1
00:00:44,900 --> 00:00:48,900
.آکی کون، نباید جلوی من بمیره
2
00:00:52,500 --> 00:00:56,000
...برای همین وقتی من مردم
3
00:00:57,400 --> 00:00:58,800
.میتونی برای من گریه کنی...
4
00:00:59,100 --> 00:01:01,000
.مار: غورتش بده
5
00:01:14,400 --> 00:01:15,300
.میتونی بری
6
00:01:34,900 --> 00:01:37,000
.اون تسخیرشده فرار کرد
7
00:01:37,400 --> 00:01:41,500
.هدف ما قلب ارهبرقی هست. اون بذار به حال خودش باشه
8
00:02:02,800 --> 00:02:05,600
.ایندفعه، اون رو نصف میکنم
9
00:02:06,500 --> 00:02:08,500
.به قلبش صدمه نزن
10
00:02:10,100 --> 00:02:12,900
...اصلاً نمیدونم اینجا چه خبره
11
00:02:13,700 --> 00:02:18,900
.ولی چشم بسته هم میتونم بگم که شما آدمهای بدی هستین
12
00:02:20,500 --> 00:02:23,500
...بهتره بدونین که، من عاشق آدمهای بدم
13
00:02:23,500 --> 00:02:27,900
!چون وقتی اونها رو تیکه پاره میکنم کسی بهم نِق نمیزنه
14
00:02:29,000 --> 00:02:31,800
.پس منم برای بار دوم تو رو میکشم
15
00:02:47,400 --> 00:02:53,700
!بـــــــــــــــــــــــــــــمـــــــــــــــــــــــیــــــــــــــــــــر
16
00:02:54,600 --> 00:03:55,100
ترجمان: نیما پناهی
17
00:02:54,600 --> 00:03:55,100
:کانال تلگرام
18
00:02:54,600 --> 00:03:55,100
گروه انی پلاس با افتخار تقدیم میکند
19
00:04:30,200 --> 00:04:31,800
.ساواتاری هستم
20
00:04:31,800 --> 00:04:35,300
.ما ارهبرقی رو توی طبقهی سوم ساختمون نریما نیشیدای مشغول کردیم
21
00:04:36,400 --> 00:04:37,600
.نیروی کمکی بفرستین
22
00:05:05,000 --> 00:05:06,000
!بگیر
23
00:05:30,200 --> 00:05:31,400
شلیک کنیم؟
24
00:05:32,000 --> 00:05:34,200
.بازوهاش یا قلبش رو نشونه بگیرین
25
00:05:43,700 --> 00:05:45,400
!عوضی
26
00:05:49,000 --> 00:05:51,100
...آی، آی، آی
27
00:05:51,100 --> 00:05:53,700
چی. کی من رو زخمی کرد؟
28
00:05:55,000 --> 00:05:57,100
!آی
29
00:05:59,900 --> 00:06:01,900
!هوی، آدم بده
30
00:06:02,500 --> 00:06:04,600
این یکی از همتیمیهاتون هست، مگه نه؟
31
00:06:05,300 --> 00:06:07,000
خب منظورت چیه؟
32
00:06:08,600 --> 00:06:11,000
!اگه جرائتش رو داری تکون بخور
33
00:06:11,000 --> 00:06:15,000
!در غیر این صورت رفیقت رو مثل یه تیکه گوشت تیکه تیکه میکنم
34
00:06:16,000 --> 00:06:18,000
.کثافت عوضی
35
00:06:21,000 --> 00:06:24,200
!آره آره، همینه! مثل بچه آدم سرجات بشین
36
00:06:27,800 --> 00:06:28,500
کجا رفت؟
37
00:06:43,700 --> 00:06:47,700
.باید ببریمش. سریع برو ماشین رو بیار
38
00:06:50,400 --> 00:06:51,600
.عجله کن
39
00:06:53,000 --> 00:06:57,300
.همهی همتیمیهای ارهبرقی باید مرده باشن
40
00:07:08,400 --> 00:07:10,700
...حدس میزنم شکارچیان اهریمن هنوز انسان هستن
41
00:07:12,500 --> 00:07:14,800
.چون نمیتونن در برابر تفنگ مقاومت کنن...
42
00:07:42,800 --> 00:07:43,700
...تفنگ
43
00:07:47,400 --> 00:07:49,100
.تقریباً داریم به ایستگاه میرسیم
44
00:07:49,100 --> 00:07:51,600
.باید با ماشین بریم و توی گروههای مساوی و بین مردم جدا بشیم
45
00:08:08,600 --> 00:08:09,600
!تندو سان
46
00:08:11,200 --> 00:08:16,700
.اعضای تیم ویژهی یک تا چهار همه توی توکیو مورد حمله قرار گرفتن
47
00:08:18,200 --> 00:08:21,200
جدّی میگی؟ یعنی ماکیما سان مرده؟
48
00:08:21,200 --> 00:08:23,700
پس. اینجا داریم وقت خودمون رو حروم میکنیم؟
49
00:08:53,300 --> 00:08:54,300
...چی
50
00:08:57,100 --> 00:09:00,200
.کوروسه کون. تندو چان
51
00:09:01,200 --> 00:09:04,000
.توی قطار تیراندازی شد
52
00:09:04,000 --> 00:09:06,700
.بدنهاشون هنوز اونجاست، برین بهش رسیدگی کنین
53
00:09:06,700 --> 00:09:08,500
.میزبانی ناهار هم کنسل شده
54
00:09:08,500 --> 00:09:10,800
.توی توکیو هم تیراندازی شده
55
00:09:10,800 --> 00:09:12,600
!ماکیما سان، شما غرق خون هستین
56
00:09:12,600 --> 00:09:14,300
جاییـتون تیر خورده!؟
57
00:09:14,900 --> 00:09:16,300
.این من نیستم
58
00:09:17,300 --> 00:09:19,100
.من تیر نخوردم
59
00:09:37,100 --> 00:09:39,600
...اوضاع اونجا به هم ریختهـست
60
00:09:39,600 --> 00:09:42,300
.برای همین اطلاعات موسخی هنوز به دستـمون نرسیده...
61
00:09:42,300 --> 00:09:45,900
.ظاهراً هنوز دارن آمار کشته شدهها رو در میارن
62
00:09:46,700 --> 00:09:50,300
چیزه... بهتر نیست برای پشتیبانی خودمون رو سریع به توکیو برسونیم؟
63
00:09:51,200 --> 00:09:53,600
.حتی اگه بخوایم بریم به موقع نمیرسیم
64
00:09:54,500 --> 00:09:57,700
.به احتمال زیاد دشمن به دنبال دنجی کون هست
65
00:09:58,200 --> 00:09:59,800
.من از اینجا هرکاری از دستم برمیاد انجام میدم
66
00:10:00,600 --> 00:10:05,000
...کوروسه کون، ازت میخوام 30 محکوم به حبس ابد یا بدتر رو
67
00:10:05,000 --> 00:10:06,700
.از وزارت اطلاعات برام جور کنی...
68
00:10:07,100 --> 00:10:12,700
.تندو چان، نزدیکترین معبد رو که ارتفاع زیادی داره برام رزرو کن
69
00:10:14,600 --> 00:10:15,700
...و اینکه
70
00:10:16,800 --> 00:10:19,100
.اگه میشه، یه دست لباس تمیز هم میخوام
71
00:10:39,800 --> 00:10:41,200
داریم کجا میریم؟
72
00:10:41,200 --> 00:10:42,200
.نمیدونم
73
00:10:42,200 --> 00:10:44,400
.هوی، اون پشت پچ پچ نکنین
74
00:11:19,800 --> 00:11:20,900
...ماکیما سان
75
00:11:23,000 --> 00:11:24,600
.تقریباً از راه رسیدن
76
00:11:25,500 --> 00:11:27,100
.خیلی ممنون، تندو چان
77
00:11:28,200 --> 00:11:29,600
.خودم رو سریع میرسونم
78
00:11:53,300 --> 00:11:54,200
.تکون بخور
79
00:11:59,000 --> 00:12:01,400
.میخوام تا یه مدت از میدان فاصله بگیرم
80
00:12:01,800 --> 00:12:02,600
.باشه
81
00:12:03,900 --> 00:12:06,700
!خیلی سنگینه... بیا کمک کن
82
00:12:07,200 --> 00:12:09,300
.باشه، باشه، باشه، باشه
83
00:12:10,500 --> 00:12:11,700
.اون پایینش رو بگیر
84
00:12:13,200 --> 00:12:15,100
دقیقاً قراره کجاش رو بگیرم؟
85
00:12:21,100 --> 00:12:22,300
!هوی با توئم
86
00:12:22,300 --> 00:12:24,100
!هوی با توئم، مگه نمیگم بگیرش
87
00:12:26,100 --> 00:12:28,900
یه چیزی... اینجا چه خبره؟
88
00:12:28,900 --> 00:12:31,300
.الان وقت هاج و واج موندن نیست! بگیرش
89
00:12:31,300 --> 00:12:33,700
!هوی دارم بهتون میگم، اینجا یه چیز عجیبی هست
90
00:12:35,700 --> 00:12:37,500
...منظورت از چیز عجیب چیه
91
00:12:49,800 --> 00:12:53,500
.از تیم سی، به تیم ای، جسد ماکیما رو تایید کنین
92
00:12:54,800 --> 00:12:57,400
.تیم ای به گوشم، تیم ای به گوشم
93
00:12:57,800 --> 00:13:00,000
...تیم سی از اون موقعی که توی ماموریت بوده
94
00:13:09,400 --> 00:13:10,900
.اون حرومزاده
95
00:13:41,000 --> 00:13:43,200
!دقیقاً برای چی چشمبند زدیم
96
00:13:44,000 --> 00:13:47,800
.ماکیما سان مستقیماً داره به رئیس ارشد بخش گزارش میکنه
97
00:13:48,300 --> 00:13:53,200
.شکارچیان اهریمن رده پایینی مثل ما مجوزی برای اطلاع از قراردادهای ایشون ندارن
98
00:13:59,600 --> 00:14:02,700
.اسم «میشیما شوزو» رو به زبون بیار
99
00:14:03,600 --> 00:14:06,100
...میشیما شوزو
100
00:14:14,800 --> 00:14:16,500
!سریع بدن ارهبرقی رو بیار بذار تو ماشین
101
00:14:16,500 --> 00:14:17,400
!اط-اطاعت
102
00:14:20,600 --> 00:14:22,400
!هوی! مگه نمیگم بیارش بذار تو ماشین
103
00:14:22,900 --> 00:14:24,400
هوی با توئم! به حرفام گوش میکنی!؟
104
00:14:24,400 --> 00:14:25,400
!میشیما
105
00:14:42,200 --> 00:14:45,000
.اسم «اینوئه تاکاشی» رو به زبون بیار
106
00:14:45,900 --> 00:14:48,000
...اینوئه تاکاشی
107
00:14:59,100 --> 00:14:59,900
!هوی
108
00:15:14,100 --> 00:15:15,000
!نه
109
00:15:16,100 --> 00:15:16,800
!هوی
110
00:15:18,100 --> 00:15:19,100
!هوی
111
00:15:21,100 --> 00:15:22,900
!یکی کمک کنه
112
00:15:43,200 --> 00:15:44,400
.تموم شد
113
00:15:56,200 --> 00:15:57,700
.میتونین چشم بندهاتون رو باز کنین
114
00:16:08,400 --> 00:16:11,200
.کاری که میتونستم از اینجا انجام بدم رو تموم کردم
115
00:16:12,100 --> 00:16:13,800
.باید به توکیو برگردم
116
00:16:18,500 --> 00:16:21,400
.چنین قدرت مزخرفی باید متعلق به ماکیما باشه
117
00:16:22,800 --> 00:16:24,700
.باید تا فرصتش رو داریم از اینجا فرار کنیم
118
00:16:24,700 --> 00:16:28,400
.گندش بزنن! فکر میکردم اون رو کشتن
119
00:17:09,100 --> 00:17:10,500
...شما
120
00:17:13,400 --> 00:17:15,700
با اون کسایی هستین که شلیک میکردن، مگه نه؟
121
00:17:17,600 --> 00:17:18,400
.مار
122
00:17:18,400 --> 00:17:19,700
!تعقیبش کن
123
00:17:27,600 --> 00:17:28,600
اون دیگه چیه، میمون هست!؟
124
00:17:51,500 --> 00:17:52,400
!گندش بزنن
125
00:17:52,400 --> 00:17:54,300
!میتونی توی وَن بمیری
126
00:18:37,000 --> 00:18:40,400
.خیلی ببخشید که سعی کردم اون روز بکشمت
127
00:18:51,100 --> 00:18:55,400
ببخشید که قصد داشتم به قتل برسونمت... اینجا چه خبره؟
128
00:19:16,600 --> 00:19:19,600
!اصلاً خوب نیست... دارم دیونه میشم
129
00:19:36,100 --> 00:19:38,000
.اون ازم محافظت کرد
130
00:19:38,600 --> 00:19:42,100
...این.. این تقصیر منه
131
00:19:43,000 --> 00:19:45,400
...من... من فقط
132
00:19:52,400 --> 00:19:56,700
!نمیتونم ادامه بدم... این کار داره من رو دیونه میکنه
133
00:19:59,300 --> 00:20:03,000
.وقتی هیمنو سنپای رو دیدم، ازم میخوام که با استعفاءم موافقت کنه
134
00:20:18,100 --> 00:20:21,100
.مادوکا کون، خوشحالم که میبینم زندهای
135
00:20:21,100 --> 00:20:23,300
از بخش ویژه چند نفر زنده موندن؟
136
00:20:23,700 --> 00:20:28,500
...تیم ویژهی یک تا چهار مورد حمله قرار گرفت
137
00:20:28,500 --> 00:20:31,700
.همه به جز یه غیر انسان مردن...
138
00:20:32,200 --> 00:20:35,800
...حمله با تفنگ، اونم به بخش ویژه
139
00:20:35,800 --> 00:20:38,300
.به نظر میرسه پای اهریمن تفنگ باید به میان باشه...
140
00:20:40,000 --> 00:20:41,700
.من از طرف بالاییها یه پیام دریافت کردم
141
00:20:42,000 --> 00:20:47,800
.به خاطر کمبود نیرو، بخشهای یک، دو و سه جذب بخش چهار میشن
142
00:20:47,800 --> 00:20:50,800
...و از الان به بعد، بخش ویژهی چهارم امنیت عمومی مبارزه با اهریمنها
143
00:20:51,300 --> 00:20:53,300
.به فرمان شما هستن، ماکیما سان...
144
00:21:02,500 --> 00:21:03,900
.و اینم هست
145
00:21:03,900 --> 00:21:05,000
این دیگه چیه؟
146
00:21:05,600 --> 00:21:07,000
.استعفای بنده
147
00:21:07,900 --> 00:21:09,200
میخوای استعفاء بدی؟
148
00:21:09,700 --> 00:21:12,500
.به نظر میرسه بخش ویژهی چهارم توی این موقعیت خوب نیست
149
00:21:12,500 --> 00:21:15,200
.دارم از بین کشته شدن و استعفاء دادن یکی رو انتخاب میکنم
150
00:21:16,300 --> 00:21:17,400
.که اینطور
151
00:21:28,100 --> 00:21:30,000
.یه مورد دیگه هم هست که ذهنم رو درگیر کرده
152
00:21:31,400 --> 00:21:36,000
چهقدر از اتفاقات امروز رو پیشبینی کرده بودین، ماکیما سان؟
153
00:21:37,900 --> 00:21:41,700
.من نمیتونم اطلاعات بخش امنیت عمومی رو با یه شهروند عادی به اشتراک بذارم
154
00:21:42,800 --> 00:21:45,400
.ماکودا کون، خیلی ممنون که تا اینجا دوام آوردی
155
00:21:46,100 --> 00:21:47,600
.قبول میکنم
156
00:22:04,200 --> 00:22:06,500
.چیزه... ماکیما سان
157
00:22:06,500 --> 00:22:09,900
میدونین که قراره نیست ما عضو بخش ویژهی شما بشیم، مگه نه؟
158
00:22:10,400 --> 00:22:12,700
ما اینجا فقط برای آموزش هستیم، متوجه هستین؟
159
00:22:12,700 --> 00:22:15,800
.و یک هفته بعد، سریع به کیوتو برمیگردیم
160
00:22:18,800 --> 00:22:19,800
.حیف شد
161
00:22:20,900 --> 00:22:23,900
.توی توکیو کلی غذاخوری خوب هست
162
00:22:25,300 --> 00:23:27,100
ترجمان: نیما پناهی
163
00:22:25,300 --> 00:23:27,100
:کانال تلگرام