1
00:00:01,830 --> 00:00:05,750
>>>>>> مــتــرجــم <<<<<<
امــیــر جـیـریـایـی
2
00:00:06,270 --> 00:00:09,980
عصر دیروز، بر روی ساختمان نریما
که در مقابل ایستگاه نریما قرار گرفته
3
00:00:09,980 --> 00:00:14,430
شکارچیهای شیاطین از بخش امنیت عمومی
درگیر نبرده بزرگی شدند
4
00:00:14,430 --> 00:00:16,920
بنا به گفته شاهدان
5
00:00:16,920 --> 00:00:19,240
جنایتکاران شامل انسانها و شیاطین بودهاند
6
00:00:19,240 --> 00:00:22,180
...تحقیقات همچنان در حال پیگیری
7
00:00:22,180 --> 00:00:23,750
لال شو بابا
8
00:00:47,520 --> 00:00:50,900
هی! رد کن بیاد سیب رو! بده بخورمش
9
00:00:51,170 --> 00:00:53,400
برو بابا! همش واسه خودمه
10
00:00:53,400 --> 00:00:56,410
ریقوهایی که در میرن، سیب گیرشون نمیاد
11
00:00:56,410 --> 00:01:00,160
در نرفتم که! یهو گشنهم شد و رفتم خونه
12
00:01:00,160 --> 00:01:02,360
برو دروغگو! شیطانسانه ریقو! جوجه ماشینی
13
00:01:02,360 --> 00:01:03,910
دیگ به دیگ میگه تهدیگ
14
00:01:03,910 --> 00:01:05,210
حرومی
15
00:01:05,210 --> 00:01:06,770
چی گفتی؟
16
00:01:05,210 --> 00:01:06,770
ولم کن
17
00:01:06,770 --> 00:01:07,630
...از شاخه 4
18
00:01:10,670 --> 00:01:13,210
کَس دیگهای هم از شاخهی 4 زنده مونده؟
19
00:01:17,540 --> 00:01:22,060
...اون کوتوله واویلا، کوبنی و
و فکر کنم اون یارو عینکیه
20
00:01:22,060 --> 00:01:23,780
ولی از امنیت عمومی کشید کنار
21
00:01:30,690 --> 00:01:33,940
خانم ماکیما میخواد با من و قدرت جون حرف بزنه
پس باید بریم
22
00:01:34,200 --> 00:01:36,980
من که فقط واسه سیبایی که بهت هدیه داده بودن، اومدم اینجا
23
00:01:44,720 --> 00:01:47,920
آقایی میکنم و یه سیب واست میزارم
24
00:01:47,920 --> 00:01:48,920
فعلا
25
00:02:21,390 --> 00:02:24,900
نفرین... تا چند وقت دیگه زندهم؟
26
00:02:29,010 --> 00:02:30,350
دو سال
27
00:03:41,660 --> 00:03:44,740
اومده بودم مانگام رو بردارم و یهو ضجههاش رو میشنوم
28
00:03:47,200 --> 00:03:51,750
تقصیری هم نداره. یه کُپه از همکاراش مردن رفته
29
00:03:52,350 --> 00:03:54,790
حتی همکارش همینو هم مرده
30
00:03:58,610 --> 00:03:59,260
ها؟
31
00:04:06,210 --> 00:04:09,000
چرا من هیچ اشکم درنیومده؟
32
00:04:11,870 --> 00:04:14,880
وقتی پوچیتا مُرد، بدجور ناراحت بودم
33
00:04:17,960 --> 00:04:20,320
...ولی موقع مرگ همینو
34
00:04:23,160 --> 00:04:26,570
تازه اون اولین کسی بود که میخواست دوستم بشه
35
00:04:26,570 --> 00:04:28,230
زیادی عین سنگم؟
36
00:04:29,390 --> 00:04:31,830
اگه قدرت بمیره، گریهم درمیاد؟
37
00:04:33,240 --> 00:04:34,830
نه بابا
38
00:04:35,510 --> 00:04:37,160
اگه اون بابا بمیره چی؟
39
00:04:37,850 --> 00:04:39,590
فکر نکنم
40
00:04:42,170 --> 00:04:44,380
اگه خانم ماکیما بمیره؟
41
00:04:52,860 --> 00:04:55,300
...اگه خانم ماکیما بمیره
42
00:04:55,300 --> 00:04:57,640
احتمالا یه مدت دپرس میشم
43
00:04:57,640 --> 00:05:00,720
ولی بعد سه روز، احتمالا میچسبیدم به همون زندگی خوش و خرمم
44
00:05:01,410 --> 00:05:06,960
آخه تا وقتی سه وعده غذای روزانهم، حموم و
شبها یه جای خواب داشته باشم، باغم آباده
45
00:05:11,600 --> 00:05:16,370
...نکنه در کنار قلب اصلیم، قلب روحیم هم رفته؟
46
00:05:21,120 --> 00:05:24,010
این جدی گرفتنا چیه دیگه؟
47
00:05:25,270 --> 00:05:28,650
این چیزا ضد حاله، پس حرف زدن دربارش هم
حال آدمو میگیره
48
00:05:28,650 --> 00:05:31,100
بریم بجاش ماکیما رو زیارت کنیم
49
00:05:31,100 --> 00:05:32,540
عجب جای دلمردهایه
50
00:05:37,520 --> 00:05:38,830
با اجازه
51
00:05:41,580 --> 00:05:42,400
سلام عرض شد
52
00:05:42,810 --> 00:05:45,300
چی؟ داشتین گریه میکردین؟
53
00:05:45,300 --> 00:05:47,320
میخواید بعدا بیایم؟
54
00:05:47,320 --> 00:05:48,690
شما کی هستین؟
55
00:05:49,660 --> 00:05:55,720
خانم ماکیما ازمون خواسته واسه کمک به
آموزش شاخه ویژه 4 ، بیایم توکیو
56
00:05:55,720 --> 00:05:57,930
اون سیبه رو نمیخوری؟
57
00:06:00,420 --> 00:06:01,630
آموزش؟
58
00:07:27,970 --> 00:07:32,030
مرد اره برقی
59
00:07:27,970 --> 00:07:32,030
قسمت دهم: خُرد شدهتر
60
00:07:34,770 --> 00:07:36,930
دیگه کاملا روشنه که بین ماجرای هتل و این حمله
61
00:07:36,930 --> 00:07:40,640
هدف دشمن، دنجی بوده
62
00:07:41,480 --> 00:07:44,730
واسه همینم میخوام قدرت شاخه 4 رو بیشتر کنم
63
00:07:45,310 --> 00:07:47,160
ولی بیشتر مامورهامون مُردن
64
00:07:47,160 --> 00:07:49,490
میخواید آموزشمون بدین، خانم ماکیما؟
65
00:07:50,000 --> 00:07:53,040
شرمندهم، سرم خیلی شلوغه
66
00:07:53,040 --> 00:07:54,960
واسه همین به یه مربی عالی معرفیتون میکنم
67
00:07:56,150 --> 00:07:58,820
قراره شما دوتا رو آموزش بده
68
00:08:10,260 --> 00:08:11,680
...اسمش
69
00:08:14,040 --> 00:08:15,160
ساکت
70
00:08:16,050 --> 00:08:18,510
:یالا جواب سوالهام رو بدین
71
00:08:19,330 --> 00:08:21,770
راجب فوت همکارهاتون، چه حسی دارین؟
72
00:08:22,100 --> 00:08:23,100
کاریه که شده دیگه
73
00:08:23,100 --> 00:08:24,650
مُردن رفت دیگه
74
00:08:25,140 --> 00:08:27,150
هوس انتقام دارین؟
75
00:08:27,510 --> 00:08:29,820
نه بابا، این چیزا بیخوده
76
00:08:29,820 --> 00:08:30,780
گل گفت
77
00:08:31,310 --> 00:08:34,780
انسان یا شیطان؛ طرف کدومشونین؟
78
00:08:37,300 --> 00:08:39,030
هر کدومشون که هوام رو داشته باشه
79
00:08:39,030 --> 00:08:40,410
طرف برنده
80
00:08:49,460 --> 00:08:50,960
...شما دوتا
81
00:08:51,570 --> 00:08:52,840
نمره کامل گرفتین
82
00:08:55,270 --> 00:08:59,970
عینتون کم پیدا میشه که عالیه
83
00:09:00,700 --> 00:09:01,970
عاشق همینم
84
00:09:04,350 --> 00:09:05,350
ترس ورم داشته
85
00:09:05,690 --> 00:09:10,240
ماکیما، تو دیگه برو
همین الان تمرینشون رو شروع میکنم
86
00:09:11,590 --> 00:09:12,980
پس چشم امیدم به تویهها
87
00:09:12,980 --> 00:09:13,820
خانم ماکیما؟
88
00:09:15,660 --> 00:09:18,840
من یه شکارچی شیطان از شاخه یک هستم
89
00:09:19,280 --> 00:09:23,470
حال میکنم وقتی ملت «مربی» صدام میکنن
پس شما هم همینجور صدام بزنین
90
00:09:24,740 --> 00:09:29,210
عاشق مشروب، زن و کشتن شیطان هم هستم
91
00:09:56,100 --> 00:09:58,090
...دارم میپوکم
92
00:10:00,770 --> 00:10:05,150
ماهیچهها و استخوونبندی شما، صاف مثل ما انسانهاست
93
00:10:05,150 --> 00:10:08,000
یعنی اگه گردنتون بشکنه، علیل میشین
94
00:10:08,740 --> 00:10:10,630
...ولی چیزی که متمایزتون میکنه
95
00:10:10,630 --> 00:10:12,380
بو خون میاد
96
00:10:15,660 --> 00:10:18,350
اینه که با یکم خون...
دوباره سُر و مُر و گنده میشین
97
00:10:22,470 --> 00:10:23,770
...لعنتی
98
00:10:25,110 --> 00:10:27,240
کِرم داشتی این کارو کردی؟
99
00:10:29,100 --> 00:10:32,500
ماکیما ازم خواسته، جفتتون رو آموزش بدم
100
00:10:33,910 --> 00:10:38,550
خیلی چراشو نمیدونم، ولی انگار شیطان تفنگی، دنبال قلبته
101
00:10:38,550 --> 00:10:42,910
ولی این واقعیت که عین یه حشرهاید که نیومده له میشه
شده یه بدبختی بزرگ
102
00:10:43,420 --> 00:10:45,490
چرا اینطوری آش و لاشمون کردی؟
103
00:10:46,100 --> 00:10:52,470
قبلا انسانها رو آموزش دادم
ولی آموزش شیاطین واسم تازگی داره
104
00:10:52,470 --> 00:10:55,500
همینجور که داشتم مشروب میدادم بالا
بدجور این موضوع برده بودم تو فکر
105
00:10:56,100 --> 00:10:57,510
...و یهو
106
00:10:57,510 --> 00:11:01,760
یه فکر تو مغز مست و پاتیلم روشن شد
107
00:11:01,760 --> 00:11:04,680
من قویترین شکارچیه شیطانم
108
00:11:04,680 --> 00:11:09,020
هر شیطانی هم که بتونه شکستم بده
میشه قویترین شیطان
109
00:11:09,500 --> 00:11:12,520
...پس همینجور مثل بختک میفتم روتون
110
00:11:12,910 --> 00:11:15,510
تا اینکه بالاخره بتونید شکستم بدین
111
00:11:17,830 --> 00:11:19,990
یارو سسخلی بیش نیست
112
00:11:19,990 --> 00:11:20,900
آره والا
113
00:11:23,470 --> 00:11:25,410
بیاین دوباره شروع کنیم
114
00:11:25,710 --> 00:11:28,800
میخواد یه حرومیه مست باشه یا نه
ولی اگه بکشیمش، میریزن بازداشتمون میکنن
115
00:11:29,580 --> 00:11:30,580
دنجی
116
00:12:08,700 --> 00:12:11,080
این پسره، نامیراست
117
00:12:11,400 --> 00:12:14,210
و شیطانسانه هم، بگی نگی همینطوره
118
00:12:14,540 --> 00:12:18,840
یه ذره هم شک به دلم راه نمیدم که
...خشتکتون رو پاره نکنم
119
00:12:18,840 --> 00:12:21,060
چون شما دوتا که حق و حقوق انسانی ندارین
120
00:12:22,190 --> 00:12:26,740
وقتی کوچولو بودم، زیاد اسباببازیام رو میشکوندم
آخه خیلی زور داشتم
121
00:12:27,670 --> 00:12:30,710
همیشه اسباببازی میخواستم که مقابل ضربه، محکم باشه
122
00:12:31,790 --> 00:12:36,980
با کمک من، قراره یه زوج دهن سرویس کن
و گولاخ ازتون بار بیاد
123
00:12:43,510 --> 00:12:44,510
کُن
124
00:12:50,990 --> 00:12:53,250
دیدی؟ نمیادش
125
00:12:53,970 --> 00:12:57,000
شیطان روباه، چون واسش لقمه گندهتر از دهنش برداشتی، از دستت شاکیه
126
00:12:57,000 --> 00:13:00,290
بعیده دیگه بیاد کمکت
127
00:13:01,040 --> 00:13:03,920
اون شمشیره، مال "شیطان نفرین"ــه، آره؟
128
00:13:04,410 --> 00:13:06,640
هنوز یه چند باری میتونی ازش استفاده کنی دیگه؟
129
00:13:07,650 --> 00:13:10,010
منظورتون از آموزش، همین چیزاست؟
130
00:13:10,530 --> 00:13:12,520
چه عالی که اینقدر سریع اومدی تو باغ
131
00:13:12,520 --> 00:13:14,750
ما اینجاییم تا واسه
132
00:13:14,750 --> 00:13:17,280
اعضای انسانی شاخه ویژه، مشاوره کاری ارائه بدیم
133
00:13:17,960 --> 00:13:22,400
شاید حرفم بیادبی باشه، ولی فکر نمیکنی
دیگه وقتشه بزنی بیرون از این کار؟
134
00:13:22,920 --> 00:13:26,910
همین الانش یکی از اعضاتون، رفته تو بخش خصوصی
135
00:13:27,310 --> 00:13:29,350
ولی اگه راجب موندن تو این کار جدی هستی
136
00:13:29,350 --> 00:13:31,910
باید یه کم فداکاری هم رو کنی
137
00:13:32,700 --> 00:13:33,790
فداکاری؟
138
00:13:34,130 --> 00:13:36,160
آره، فداکاری
139
00:13:36,160 --> 00:13:40,000
اگه بخوای بمونی، باید با یه شیطان حتی قویتر
140
00:13:40,000 --> 00:13:43,050
قرارداد ببندی تا وجودت تو عملیات، به یه دردی بخوره
141
00:13:43,630 --> 00:13:46,950
میتونی از امنیت عمومی بزنی بیرون
و کِیف باقیه عمرت رو ببری
142
00:13:46,950 --> 00:13:49,760
یا بمونی و طعم جهنم واقعی رو بچشی
143
00:13:52,110 --> 00:13:57,750
اون شیطانهایی که کُل خونوادهم و همکارم رو کشتن
هنوز واسه خودشون میگردن
144
00:13:59,730 --> 00:14:01,980
پس واسه چی باید استعفا بدم؟
145
00:14:05,440 --> 00:14:08,070
باشه پس. فهمیدم
146
00:14:09,860 --> 00:14:12,800
خب، دیگه دیروقته
پس ما میریم
147
00:14:12,800 --> 00:14:15,830
فردا واسه کارهای اداریش، برمیگردیم
148
00:14:18,420 --> 00:14:21,510
انگار حرفایی که ارشدهامون تو کیوتو میگفتن، راسته
149
00:14:23,030 --> 00:14:28,060
"هر کی تو شاخه ویژه هستش، مغز رو زده زمین. پس مراقب باشین"
150
00:14:29,590 --> 00:14:32,970
میگم بهتره وضعیت فعلیت رو یه دو دوتا چهارتایی کنی
151
00:14:38,300 --> 00:14:40,350
انگار یه خانمی اومده ملاقاتت
152
00:14:41,310 --> 00:14:42,980
خب، دیگه مرخص میشیم
153
00:15:11,120 --> 00:15:12,790
دیگه برم خونه بخوام
154
00:15:13,800 --> 00:15:16,430
فردا میام خونهی شما دیدنتون
155
00:15:45,960 --> 00:15:48,640
باز دوباره سیماش قاطی کرد
156
00:15:48,640 --> 00:15:49,710
خوب شو! خوب شو
157
00:15:49,710 --> 00:15:52,290
خوب شو، خوب شو، خوب شو خبر مرگت
158
00:15:53,090 --> 00:15:54,340
خوب شو
159
00:16:02,940 --> 00:16:05,860
امروز چند بار مُردم؟
160
00:16:07,080 --> 00:16:09,110
برو بالای 20 بار
161
00:16:09,610 --> 00:16:13,150
البته من هر بار که تو میمردی، معمولا بیهوش بودم
162
00:16:13,150 --> 00:16:14,730
پس خیلی مطمئن نیستم
163
00:16:19,990 --> 00:16:22,580
مرتیکهی فسیل خیلی ترسناکه
164
00:16:22,580 --> 00:16:26,340
اگه همینطور پیش بره
همهی خوشیه زندگیم، هورت کشیده میشه بالا
165
00:16:26,810 --> 00:16:29,350
من پدر خودمو درمیآوردم چون یه زندگی حال بده میخواستم
166
00:16:29,350 --> 00:16:32,130
اون وقت الان داره پدرم درمیاد تا یه زندگی حال نده
نصیبم شه؟ جمعش کن ببینم
167
00:16:32,500 --> 00:16:34,320
میگم فلنگ رو ببندیم؟
168
00:16:34,320 --> 00:16:37,200
اگه در بریم، امنیت عمومی میفته دنبالمون
169
00:16:37,200 --> 00:16:40,400
و این بار واقعا مثل شیطان باهامون رفتار میکنن
170
00:16:49,940 --> 00:16:52,650
... اون دیوس مست
171
00:16:53,020 --> 00:16:58,530
اصلا باورم نمیشه شدیم واسش عین اسباببازی
اعصابمو خرد میکنه
172
00:16:58,530 --> 00:16:59,780
یافتم
173
00:17:00,770 --> 00:17:01,660
چی یافتی؟
174
00:17:01,660 --> 00:17:04,050
که چجوری کَلهش کنیم
175
00:17:04,050 --> 00:17:09,460
هر چقدرم که قوی باشه
ولی الکل کاری کرده مغزش کِرم بزنه
176
00:17:09,460 --> 00:17:12,970
پس بیا با مغزمون، بهش چیره بشیم
177
00:17:12,970 --> 00:17:14,550
گرفتم منظورتو
178
00:17:14,920 --> 00:17:17,560
تازگیا تو این فکرم که چقدر باحال میشه
179
00:17:18,020 --> 00:17:22,310
مثل اون شخصیتهای زرنگ مانگاها، بجنگم
180
00:17:22,310 --> 00:17:25,000
بیا تو نبرد خِرَد، سلاخیش کنیم
181
00:17:25,850 --> 00:17:29,380
کُرک و پرهام. هیچی نشده اومده رو عقلم
182
00:17:29,380 --> 00:17:31,040
تو هم همینطور؟
183
00:17:31,040 --> 00:17:33,870
همین الان، 100 تا نقشه تو ذهنمه
184
00:17:33,870 --> 00:17:36,400
...ببین یارو، اگه عقلامون رو بریزیم رو هم
185
00:17:36,400 --> 00:17:38,850
اونوقت به زور میشه شکستمون داد، بد میگم؟
186
00:17:38,850 --> 00:17:41,460
الان اون قراره اسباب بازیمون بشه
187
00:17:45,500 --> 00:17:48,340
...به گمونم همینجاها زندگی میکنن
188
00:17:49,460 --> 00:17:51,420
...این بوی خون
189
00:17:51,420 --> 00:17:53,380
اون فسیل مست، اومدش
190
00:17:53,670 --> 00:17:57,380
اگه بخواد گند بزنه به زندگیمون، دخلش اومده
191
00:18:01,220 --> 00:18:04,490
وقت شروع جنگهای مغزیه
192
00:18:19,420 --> 00:18:20,740
یه سلاح خونی؟
193
00:18:21,160 --> 00:18:23,300
که سرمم نشونه رفته
194
00:18:24,470 --> 00:18:26,420
پس واسم کمین کردن
195
00:18:26,420 --> 00:18:29,500
انگار الان شکارچی شده شکار
196
00:19:06,180 --> 00:19:08,630
این بهترین تلاشی بود که تا الان داشتین
197
00:19:09,070 --> 00:19:12,410
ظاهرا شکار وقتی پای جونش وسطه، به عقلش متوسل میشه
198
00:19:13,330 --> 00:19:15,350
با همین فرمون ادامه بدین
199
00:19:19,360 --> 00:19:21,840
فقط این دفعه به دو دلیل شکست خوردین
200
00:19:22,470 --> 00:19:28,100
استفاده از یه عالمه خون
باعث میشه قدرت از کت و کول بیفته
201
00:19:28,570 --> 00:19:32,270
و تو هم انتظار نداشتی بهت حمله کنم دنجی
202
00:19:34,090 --> 00:19:37,120
البته تلاشتون خوب بود
پس امروز به همین بسنده میکنیم
203
00:19:37,120 --> 00:19:38,710
من میرم یه لیی تر کنم
204
00:19:41,610 --> 00:19:42,900
...قدرت جون
205
00:19:44,270 --> 00:19:45,900
گفت واسه امروز بسمونه
206
00:19:46,590 --> 00:19:48,370
...چه خوش شانسیم ما
207
00:19:59,300 --> 00:20:00,300
ها؟
208
00:20:03,520 --> 00:20:07,060
شکار نباید دو هزار هم حرف شکارچیش رو قبول داشته باشه
209
00:20:21,420 --> 00:20:24,780
جوش دادن یه قرارداد با یه شیطان قویتر
210
00:20:24,780 --> 00:20:27,910
لابد الزامات و شرایط پیچیدهتره خودشم داره
211
00:20:28,900 --> 00:20:32,820
ولی این کارو بخاطر اذیت کردنت نمیکنیم، میدونی که آکی؟
212
00:20:33,540 --> 00:20:37,380
آخه وقتی برگردی سرکارت
انگار وارد قفس شیر شدی
213
00:20:38,270 --> 00:20:40,510
پس واسه محافظت از خودت، یه سلاح میخوای دیگه
214
00:20:50,830 --> 00:20:54,800
امنیت عمومی، شیطانهایی که زنده میگیره رو
اینجا نگه میداره
215
00:20:56,330 --> 00:20:58,140
بیا یه سلاح مناسب واست پیدا کنیم
216
00:21:06,400 --> 00:21:10,660
به من ربطی ندارهها، ولی اون دختر خوشگل دیروزیه
دوست دخترت بود؟
217
00:21:10,660 --> 00:21:13,890
بازم کلید کردی بهش؟ سرت تو کار خودت باشه
218
00:21:20,210 --> 00:21:23,050
خواهر کوچیکهی همکارم بود
219
00:21:23,380 --> 00:21:26,350
پس حسابی دق و دلیهاش رو سرت خالی کرد؟
220
00:21:26,350 --> 00:21:27,550
...نه
221
00:21:28,400 --> 00:21:29,890
چند تا نامه بهم داد
222
00:21:30,930 --> 00:21:31,940
نامه؟
223
00:21:41,320 --> 00:21:45,820
اینا نامههایین که خواهرم برام فرستاده بود
224
00:21:46,360 --> 00:21:49,480
میدمشون به تو
چون به نظرم باید بخونیشون
225
00:22:02,840 --> 00:22:06,590
بابا حالش بهتر شده؟
226
00:22:06,590 --> 00:22:16,350
.دستمزد کارم خوبه، پس دیگه نمیخواد واسم غذا بفرستی
بابا تازگیا واسم نامه میفرسته. خیلی ممنونشم که نگرانمه
ولی من بیشتر نگرانشم. داروهاشو میخوره؟
227
00:22:16,350 --> 00:22:20,360
آکی رو مجبور کردم تو گوشاش،. گوشواره بندازه
228
00:22:22,360 --> 00:22:27,360
.حداقلش میتونیم به جای موندن تو بخش دولتی، بریم تو بخش خصوصی
چجوری کاری کنم آکی استعفا بده؟ بحثش رو پیش کشیدم، ولی اون انگار نه انگار
229
00:22:30,110 --> 00:22:36,120
فکر نکنم دیگه کار کردن اینجا، ایده خوبی باشه
حداقلش میتونیم به جای موندن تو بخش دولتی، بریم تو بخش خصوصی
چجوری کاری کنم آکی استعفا بده؟ بحثش رو پیش کشیدم، ولی اون انگار نه انگار
میخواستم جدی باهاش حرف بزنم
230
00:22:43,800 --> 00:22:47,630
قراره با شیطان این سلول قرارداد ببندی، آکی
231
00:22:48,990 --> 00:22:51,400
"شیطان آیندهبینه"
232
00:22:51,400 --> 00:22:54,470
دو نفر تو امنیت عمومی، باهاش قرارداد دارن
233
00:22:55,590 --> 00:22:57,620
...یکیشون نصف زندگیش رو بهش داده
234
00:22:57,620 --> 00:23:01,830
اون یکی هم جفت چشماش
با حس بویایی و چشاییش رو داده رفته
235
00:23:03,580 --> 00:23:05,880
خدا کنه ازت خوشش بیاد
و یه معامله بهتری نصیبت شه
236
00:23:09,060 --> 00:23:10,830
خب دیگه، برو تو
237
00:23:55,060 --> 00:24:01,830
>>>>>> مــتــرجــم <<<<<<
امــیــر جـیـریـایـی