1 00:00:08,708 --> 00:00:11,461 ‫دایناسورها برای بیشتر از 150 میلیون سال... 2 00:00:11,461 --> 00:00:14,797 ‫...به سیاره حکمرانی کردن 3 00:00:15,673 --> 00:00:18,718 ‫تقریبا هر گوشه از کره رو اشغال کردن 4 00:00:19,302 --> 00:00:23,139 ‫و تقریبا به هر شکل ‫و اندازه قابل تصوری رسیدن 5 00:00:24,349 --> 00:00:27,393 ‫بعضیاشون واقعا خارق‌العاده بودن 6 00:00:30,813 --> 00:00:34,526 ‫حالا می‌دونیم که تی‎‌رکس یک شناگر قوی بود 7 00:00:36,778 --> 00:00:40,073 ‫ولاسیرپترها شکارچی‌های حیله‌گر و پردار بودن 8 00:00:41,991 --> 00:00:45,954 ‫و بعضی از دایناسورها ‫عجیب‌ترین رفتار رو داشتن 9 00:00:48,832 --> 00:00:52,585 ‫ولی تقریبا هر روز اکتشافات جدید انجام میشه 10 00:00:52,585 --> 00:00:57,632 ‫که اطلاعات بیشتری رو راجع به حیات ‫در 66 میلیون سال پیش روی این سیاره میگه 11 00:01:02,595 --> 00:01:05,473 ‫این بار در برنامه سیاره ما‌قبل تاریخ، 12 00:01:05,473 --> 00:01:08,017 ‫ما حیوانات جدیدی رو آشکار می‌کنیم 13 00:01:09,394 --> 00:01:13,731 ‫و نگاهی تازه به جستجوی اون‌ها ‫برای پیدا کردن یک جفت داریم، 14 00:01:15,567 --> 00:01:18,194 ‫چالش‌هایی که موقع بزرگ کردن یک خانواده... 15 00:01:19,487 --> 00:01:21,406 ‫...و نبردهای غول‌آساشون ‫با اون‌ها مواجه میشن 16 00:01:29,497 --> 00:01:33,960 ‫سفر به زمانی که طبیعت ‫باشکوه‌ترین نمایشش رو به نمایش گذاشت 17 00:01:37,505 --> 00:01:41,718 ‫این برنامۀ سیاره ماقبل تاریخ 2 هستش 18 00:02:01,112 --> 00:02:04,616 ‫باتلاق‌های وسیع شمال‌شرق آسیا 19 00:02:08,202 --> 00:02:13,416 ‫در این منطقه آب گرفته کم عمق، ‫جزایر بی‌شماری هست 20 00:02:19,339 --> 00:02:23,092 ‫هر کدوم از اون جزایر ‫توسط آب‌های کم تحرک احاطه شده... 21 00:02:26,513 --> 00:02:31,059 ‫...و این اون‌ها رو به ‫پناهگاه‌هایی برای حیات تازه تبدیل می‌کنه 22 00:02:36,731 --> 00:02:42,779 ‫یک پتروسور جوون، یک آژدارشید. ‫که تازه چند ساعته به دنیا اومده 23 00:02:51,538 --> 00:02:53,289 ‫روی جزیره بودن... 24 00:02:53,289 --> 00:02:57,502 ‫...به این معنیه که اون می‌تونه ‫قدم‌های تجربی اولش رو در جای امنی برداره 25 00:03:09,681 --> 00:03:15,478 ‫حالا که سر از کار پاهاش درآورد، ‫وقتشه که پاهاش رو امتحان کنه 26 00:03:18,439 --> 00:03:22,277 ‫اینکه ازشون درست کار بکشه ‫مقداری تمرین می‌بره 27 00:03:25,989 --> 00:03:28,157 ‫با اینکه فقط سی سانت قدشه 28 00:03:28,157 --> 00:03:32,495 ‫اون به یک غول ‫با گسترۀ بال 9 متری تبدیل میشه 29 00:03:33,621 --> 00:03:36,958 ‫و برای انجام این کار ‫به مقدار زیادی غذا نیاز هستش... 30 00:03:40,086 --> 00:03:43,798 ‫...چیزی که این جزیره کوچیک ‫نمی‌تونه تامین کنه 31 00:03:48,970 --> 00:03:50,513 ‫اون باید از جزیره بره 32 00:03:51,181 --> 00:03:55,351 ‫تا توی جنگل‌های باتلاقی‌ای تغذیه کنه ‫که جزیره‌ش رو دوره کردن 33 00:04:04,485 --> 00:04:09,282 ‫اولین پروازها همیشه سخت هستن، ‫مخصوصا وقتی که روی آب باشن 34 00:04:12,452 --> 00:04:14,537 ‫امروز نسیم سبکی می‌وزه 35 00:04:15,038 --> 00:04:17,916 ‫که با کمی بلند کردنش ‫به پروازش کمک می‌کنه 36 00:04:36,100 --> 00:04:39,354 ‫ولی این پرندۀ جوون ‫هنوز به اندازه کافی قوی نیستش 37 00:05:01,292 --> 00:05:05,088 ‫شِیموسوکوس. شکارچی‌های 4.5 متری 38 00:05:07,882 --> 00:05:10,009 ‫این جزیره شاید امنیت رو تامین کنه، 39 00:05:10,510 --> 00:05:13,847 ‫ولی آب‌های اطرافش ‫مشخصا امنیتی ندارن 40 00:05:19,227 --> 00:05:23,314 ‫اگر که بلند شدن عالی نباشه، ‫اوج گرفتن کار سختیه 41 00:05:29,571 --> 00:05:32,240 ‫و این به اندازه کافی بالا نیست 42 00:05:43,543 --> 00:05:45,295 ‫بعضی از قوی‌ترین پروازکننده‌ها... 43 00:05:45,295 --> 00:05:48,423 ‫...تقریبا به امنیت جنگل رسیدن 44 00:05:51,009 --> 00:05:53,678 ‫سایرین هنوز باید نوبت خودشون رو برن 45 00:06:54,239 --> 00:06:56,616 ‫یک فرار نسبتا معجزه‌آسا 46 00:06:58,284 --> 00:07:01,663 ‫و حالا فرصت اینو داره ‫تا جوایزش رو جمع کنه 47 00:07:14,175 --> 00:07:18,638 ‫توی این جنگل‌های باتلاقی غنی، ‫تموم غذایی که نیاز داره هستش 48 00:07:32,235 --> 00:07:34,863 ‫اینجا توی باتلاق‌های آمریکای جنوبی، 49 00:07:34,863 --> 00:07:39,325 ‫روزهای طولانی تابستون ‫ضیافت بزرگتری رو تامین می‌کنن 50 00:07:40,952 --> 00:07:44,664 ‫این باتلاق‌ها مملو از ‫حیوونایی از همه نوع هستن 51 00:07:53,715 --> 00:07:55,633 ‫و شکارچی‌ها دارن جمع میشن 52 00:08:04,934 --> 00:08:08,229 ‫سوزن‌ماهی وحشی نود سانتی 53 00:08:16,154 --> 00:08:19,866 ‫ناهار یک یوتادزد غول آسا میشه 54 00:08:25,705 --> 00:08:30,668 ‫اونا از اقوام ولاسیرپترها هستن ‫ولی خیلی خیلی بزرگتر هستن 55 00:08:37,217 --> 00:08:42,138 ‫از سر تا دمش 6 متره و ‫وزنش بیش از 362 کیلوگرمه 56 00:08:56,027 --> 00:08:59,531 ‫و با دندون‌هایی که بی‌شباهت به تمساح نیست، 57 00:08:59,531 --> 00:09:03,785 ‫این دایناسورها خیلی توی گرفتن ماهی ‫مهارت دارن 58 00:09:12,293 --> 00:09:15,547 ‫برای اکثر سال، ‫اون‌های شکارچی‌های انفرادی هستن 59 00:09:17,298 --> 00:09:20,343 ‫ولی با بالا رفتن تعداد ماهی‌ها ‫در طول تابستون، 60 00:09:21,719 --> 00:09:24,806 ‫تعداد یوتادزدها هم بیشتر میشه 61 00:09:32,480 --> 00:09:36,776 ‫بیشترین تلاش برای حفظ ‫بهترین مکان‌های ماهی‌گیری برای خودشون 62 00:09:41,322 --> 00:09:43,116 ‫اونا وجود رقبا رو تحمل نمی‌کنن 63 00:09:45,322 --> 00:09:58,116 — ماي موويیز — 64 00:10:01,092 --> 00:10:05,471 ‫برای اونایی که در اوج جوونیشون نیستن، ‫زمان چالش‌برانگیزی از سال هستش 65 00:10:08,725 --> 00:10:12,812 ‫این نر جوون، ‫هنوز به رنگ‌های جوونیشه 66 00:10:12,812 --> 00:10:16,357 ‫امید چندانی به پیدا کردن جای خوبی ‫برای ماهیگیری نداره 67 00:10:21,362 --> 00:10:25,033 ‫هر چند، اینجا روش‌های دیگه‌ای ‫برای گرفتن یه وعده غذا هست 68 00:10:30,705 --> 00:10:35,335 ‫با وجود کلی غذا در اطراف، ‫بزرگترها غذادهنده‌های اسراف‌گری هستن 69 00:10:38,838 --> 00:10:42,342 ‫اونا اغلب فقط بهترین قسمتای ماهی‌ها رو ‫می‌خورن 70 00:10:49,390 --> 00:10:54,187 ‫و برای جوونترها، ‫هر باقی موندۀ غذایی خیلی خوبه 71 00:10:56,356 --> 00:10:57,941 ‫ولی خطرناکه 72 00:11:08,618 --> 00:11:11,538 ‫برای موفق شدن، باید یواشکی جلو بره 73 00:11:34,310 --> 00:11:37,272 ‫کبود شده و دست خالیه 74 00:11:40,024 --> 00:11:43,027 ‫ولی با وجود اینکه بزرگترها ‫هنوز اطرافش غذا می‌خورن، 75 00:11:43,027 --> 00:11:44,946 ‫ممکنه فرصت دیگه‌ای باشه 76 00:12:02,380 --> 00:12:05,884 ‫دو بزرگسال سر بهترین جای ماهیگیری ‫دعوا می‌کنن 77 00:12:28,323 --> 00:12:31,159 ‫وقتشه تا کوچیکترها حرکتی انجام بدن... 78 00:12:33,703 --> 00:12:35,914 ‫...و وقت رفتنه 79 00:12:40,126 --> 00:12:41,127 ‫موفقیت آمیز بود 80 00:12:42,003 --> 00:12:44,506 ‫و بیشتر از تیکه‌های ضایعاته 81 00:12:47,258 --> 00:12:48,510 ‫درسی رو یاد گرفت 82 00:12:49,427 --> 00:12:52,222 ‫و وقتی که سال بعدی ‫شرایط خوب برمی‌گرده 83 00:12:52,222 --> 00:12:56,643 ‫شاید اون بتونه برای جای ماهیگیری خودش ‫طلب حق کنه 84 00:13:05,735 --> 00:13:10,532 ‫در شمال ماداگاسکار، ‫اوضاع همین الانشم داره تغییر می‌کنه 85 00:13:12,283 --> 00:13:17,413 ‫اولین بارون بعد از چندین ماه ‫داره زمین خشک رو زنده می‌کنه 86 00:13:25,588 --> 00:13:30,176 ‫با دوباره پر شدن آبگیرها و کانال‌ها، ‫حیوون‌ها برمی‌گردن 87 00:13:53,324 --> 00:13:55,577 ‫و همشون دایناسورها نیستن 88 00:14:04,085 --> 00:14:06,421 ‫اونی که توی این آبگیرهای گل‌آلود ‫کمین کرده... 89 00:14:08,798 --> 00:14:11,551 ‫...یک هیولاس 90 00:14:25,023 --> 00:14:28,693 ‫وزغ بعل‌الذباب، ‫وزغ شیطان 91 00:14:32,113 --> 00:14:37,035 ‫اونقدر بزرگه که می‌تونه ‫یه دایناسور کوچیک رو یک جا ببلعه 92 00:14:39,871 --> 00:14:41,956 ‫ولی این وزغ نر برای شکار اینجا نیست 93 00:14:44,209 --> 00:14:46,753 ‫اون دنبال یه جفت می‌گرده 94 00:14:49,881 --> 00:14:55,720 ‫وزغ‌های شیطانی ماده ایرادگیرن، ‫پس وزن نر باید یه جای خوب پیدا کنه 95 00:14:58,181 --> 00:15:00,808 ‫فقط اون موقع هستش که ‫وزغ نر می‌تونه اونا رو اغوا کنه 96 00:15:15,198 --> 00:15:18,535 ‫صدای عمیق وزغی اون ‫تا دوردست‌ها میرن 97 00:15:45,603 --> 00:15:48,648 ‫این دقیقا چیزی نیستش که بهش امیدوار بود 98 00:15:53,862 --> 00:15:56,948 ‫راپتوسورهای پونزده متری 99 00:16:05,582 --> 00:16:10,128 ‫با وعده حموم گل به اینجا جذب شده بودن 100 00:16:14,090 --> 00:16:18,094 ‫برای وزغ بعل‌الذباب، ‫زمانبندیشون از این بدتر نمیشد 101 00:16:34,277 --> 00:16:39,449 ‫آبگیرهاش حالا زیر ساروپاد هفتاد تُنیه 102 00:16:47,165 --> 00:16:49,334 ‫وقت تنگه 103 00:16:51,669 --> 00:16:56,257 ‫وزغ‌های شیطانی ماده ‫فقط در شروع فصل بارونی جفتگیری می‌کنن 104 00:17:01,262 --> 00:17:03,014 ‫اون یه آبگیر جدید لازم داره 105 00:17:08,353 --> 00:17:09,354 ‫یکی هستش 106 00:17:21,156 --> 00:17:23,076 ‫رسیدن بهش خطرناکه 107 00:18:05,076 --> 00:18:07,328 ‫بالاخره رسید اونجا... 108 00:18:09,914 --> 00:18:12,250 ‫ولی متوجه حضورش شدن 109 00:18:23,720 --> 00:18:27,265 ‫الکی نیستش که بهش میگن وزغ شیطانی 110 00:18:32,270 --> 00:18:34,647 ‫وقتشه تا آواز خوندن بیشتر رو امتحان کنه... 111 00:18:38,401 --> 00:18:45,158 ‫...ولی نمی‌تونه خودش رو مجبور کنه ‫تا بیشتر از صدای ساروپادهای راضی شنیده بشه 112 00:18:54,626 --> 00:18:55,710 ‫از شانس خوبش، 113 00:18:55,710 --> 00:19:00,840 ‫یه چیزی هست که راپتوسور حتی بیشتر از ‫غوطه‌ور شدن توی گِل ازش لذت می‌برن... 114 00:19:03,801 --> 00:19:06,262 ‫...و اون غذاس 115 00:19:10,725 --> 00:19:12,769 ‫گله گرسنه به راه میفته... 116 00:19:14,979 --> 00:19:19,400 ‫هر چند، بدون جا گذاشتن چیز بدردبخوری ‫از اونجا نمیرن 117 00:19:23,530 --> 00:19:28,535 ‫ده‌ها ردپای غول پیکر، پر از آب 118 00:19:37,877 --> 00:19:42,590 ‫برای وزغ بعل‌الذباب عالی هستش ‫تا جستجوش برای جفت رو ادامه بده 119 00:20:04,821 --> 00:20:07,657 ‫یه وزغ شیطانی فقط می‌تونه اینجا زنده بمونه 120 00:20:07,657 --> 00:20:12,453 ‫چون هر سال زمین با بارون‌های فصلی غرق میشه 121 00:20:15,039 --> 00:20:18,543 ‫هر چند، جاهایی هستش که تغییر اقلیمی 122 00:20:18,543 --> 00:20:20,879 ‫به این معنیه که بارون‌ها کمتر قطعی هستن 123 00:20:26,634 --> 00:20:32,515 ‫این حوضه داخل خشکی در آمریکای شمالی، ‫در گذشته چندین متر عمق آبی داشت 124 00:20:36,352 --> 00:20:40,273 ‫ولی بعد از یک دهه خشکسالی، ‫حالا خشکِ خشک شده 125 00:20:47,655 --> 00:20:51,451 ‫با این وجود، ‫بعضی دایناسورها هنوز اینجا هستن 126 00:21:02,128 --> 00:21:04,714 ‫یک گله ستبرسرخزندگان، 127 00:21:06,049 --> 00:21:09,802 ‫موجودات عجیب غریب، ‫با جمجمه‌های ضخیم و گنبدی شکل 128 00:21:22,273 --> 00:21:25,360 ‫اونا ترجیح میدن ‫که از میوه و برگ‌ها تغذیه کنن... 129 00:21:28,613 --> 00:21:33,952 ‫...ولی حالا مجبورن ‫تا با ریشه‌ها و حشرات زندگیشون رو بگذرونن 130 00:21:48,967 --> 00:21:51,928 ‫یک نر بزرگ گله رو پیش می‌بره 131 00:21:54,514 --> 00:22:00,436 ‫اون نظم رو برقرار می‌کنه، برای همین ‫همه می‌تونن در آرامش دنبال غذا بگردن 132 00:22:17,370 --> 00:22:21,291 ‫ولی توی گله داره شر به پا میشه 133 00:22:24,377 --> 00:22:27,130 ‫اما نر جوون قلدری می‌کنه 134 00:22:40,018 --> 00:22:45,982 ‫حالا نر حاکم باید اونو سرجاش بشونه ‫ یا بندازتش بیرون 135 00:22:55,867 --> 00:22:58,119 ‫سر رنگارنگشو به رخ می‌کشه... 136 00:23:05,376 --> 00:23:07,670 ‫تا جوون رو بترسونه 137 00:23:14,969 --> 00:23:17,305 ‫اما اون به این سادگیا پا پس نمی‌کشه 138 00:24:07,146 --> 00:24:12,402 ‫جمجمه‌های ضخیم ۲۵ سانتی‌متری باعث میشه ‫ از شاخ‌به‌شاخ‌های قوی‌ جون سالم بدر ببرن 139 00:24:34,549 --> 00:24:36,509 ‫نر پیرتر، سنگین‌تره 140 00:24:37,927 --> 00:24:41,723 ‫ولی جوونه چابک‌تره و طاقتش بیشتره 141 00:24:42,724 --> 00:24:45,560 ‫این موازنه رو به نفعش تغییر میده 142 00:24:57,155 --> 00:24:58,990 ‫غرش پیروزی 143 00:25:10,210 --> 00:25:12,378 ‫فقط خیلی زود بود 144 00:25:28,061 --> 00:25:31,064 ‫بازنده باید بهای سنگینی بده 145 00:25:38,613 --> 00:25:39,614 ‫تبعید 146 00:25:45,036 --> 00:25:49,207 ‫به تنهایی، ‫و این کشمکشی برای دفاع از خودش خواهد بود 147 00:25:55,088 --> 00:25:58,675 ‫البته زندگی اینجا برای برنده هم آسون نیست 148 00:25:58,675 --> 00:26:03,763 ‫مگر اینکه بزودی آب به این سرزمین برگرده 149 00:26:12,063 --> 00:26:14,482 ‫در سراسر این قاره‌‌‌ی پهناور، 150 00:26:14,482 --> 00:26:19,070 ‫بیش از ۲۶ میلیون هکتار باتلاق وجود داره 151 00:26:21,948 --> 00:26:25,785 ‫و بیشترشون در تمام طول سال ‫آب گرفته هستن 152 00:26:33,042 --> 00:26:34,627 ‫اینجا در بهار، 153 00:26:34,627 --> 00:26:39,799 ‫رویش گیاهان جدید بستر تغذیه معرکه‌ای رو ‫برای گله‌ها ایجاد می‌کنه 154 00:26:55,315 --> 00:26:59,027 ‫اما جایی که تعداد زیادی گیاه‌خوار وجود داره 155 00:27:01,654 --> 00:27:03,698 ‫تعداد زیادی شکارچی‌ هم وجود داره 156 00:27:15,251 --> 00:27:16,252 ‫تی‌رکس 157 00:27:18,838 --> 00:27:22,133 ‫قدرتمندترین درنده‌های خشکی روی سیاره 158 00:27:24,886 --> 00:27:27,096 ‫معمولا برای طعمه‌هاشون کمین می‌کنن 159 00:27:30,350 --> 00:27:32,727 ‫اما با این همه حواس جمع... 160 00:27:34,896 --> 00:27:37,899 ‫...زمان مناسبی برای حمله نیست 161 00:27:48,743 --> 00:27:50,620 ‫با فرارسیدن تاریکی، 162 00:27:50,620 --> 00:27:54,749 ‫برخی گله‌هایی که در فضای باز چرا می‌کردن 163 00:27:54,749 --> 00:27:57,335 ‫برای سرپناه به سمت جنگل عقب‌نشینی می‌کنن 164 00:28:01,548 --> 00:28:05,510 ‫حالا اوضاع به نفع شکارچی‌ها تغییر می‌کنه 165 00:28:19,190 --> 00:28:23,236 ‫تیرانوسورها بزرگ‌ترین چشم دایناسوری رو دارن 166 00:28:24,904 --> 00:28:27,949 ‫که بهشون دید فوق العاده‌ای در نور کم می‌ده 167 00:28:30,904 --> 00:28:45,949 — ماي موويیز — 168 00:28:48,678 --> 00:28:53,016 ‫و می‌تونن تقریباً در سکوت توی جنگل حرکت کنن 169 00:28:53,683 --> 00:28:56,436 ‫که به لطف پدهای بالشتکی روی پاهاشونه 170 00:29:07,572 --> 00:29:09,908 ‫گروهی از ادمونتوسورها 171 00:29:21,211 --> 00:29:22,712 ‫زره ندارن، 172 00:29:22,712 --> 00:29:26,925 ‫اما هم اندازه‌ی تی‌رکسن و ‫و دو برابر تی‌رکس سریعترن 173 00:29:31,429 --> 00:29:33,890 ‫برای گرفتن طعمه، اونا باید حیله‌گری کنن 174 00:29:46,236 --> 00:29:50,448 ‫هر کدوم از شکارچی‌ها با دقت ‫در موقعیتش قرار می‌گیره 175 00:30:00,625 --> 00:30:04,254 ‫بعد یکی عمداً صدا درمیاره 176 00:30:16,683 --> 00:30:19,519 ‫ادمونتوسورها هوشیار شدن 177 00:30:28,820 --> 00:30:30,947 ‫حالا می‌دونن شکارچی‌ها نزدیکن 178 00:30:32,031 --> 00:30:34,534 ‫اما دقیقا نمیدونن اونا کجان 179 00:30:37,704 --> 00:30:39,622 ‫وقتشه دام رو پهن کنن 180 00:30:43,209 --> 00:30:44,919 ‫یه تی‌رکس با عجله بیرون میاد 181 00:30:55,263 --> 00:31:01,728 ‫گله میترسه و جایی میره که ‫ تی‌رکس دیگه کمین کرده 182 00:31:42,352 --> 00:31:44,938 ‫یه نقشه‌ٔ بی‌نقص توسط... 183 00:31:49,108 --> 00:31:53,321 ‫...یکی از بزرگترین شکارچی‌های خشکی ‫که تا به حال... 184 00:31:58,785 --> 00:32:02,705 ‫...در باتلاق‌های سیاره ماقبل تاریخ ‫زندگی می‌کردن، اجرا شد 185 00:32:22,183 --> 00:32:26,354 ‫این جمجمهٔ یه پاکیسفالوسوره 186 00:32:26,354 --> 00:32:28,815 ‫یه گیاه‌خوار ۵ متری 187 00:32:29,941 --> 00:32:32,193 ‫علی‌رغم سال‌ها تحقیق، 188 00:32:32,193 --> 00:32:37,365 ‫هنوز در تلاشیم بفهمیم ‫چرا این سر عجیب و غریب رو داره 189 00:32:48,042 --> 00:32:50,503 ‫البته بارزترین ویژگی پاکیسفالوسورها 190 00:32:50,503 --> 00:32:53,506 ‫گنبد عجیبیه که روی سرشون دارن 191 00:32:56,759 --> 00:33:01,806 ‫مجموعه‌ای خیلی عجیب از ‫برآمدگی و برجستگی‌های دستگیره مانند 192 00:33:02,432 --> 00:33:04,475 ‫کاملا شبیه اژدهان 193 00:33:06,519 --> 00:33:08,938 ‫وقتی برای اولین بار این جمجمه‌های ‫خیلی ضخیم و گنبدی شکل رو دیدن... 194 00:33:08,938 --> 00:33:11,858 ‫...و ضخامتشون می‌تونست ‫تا ۳۰ سانتی‌متر هم باشه 195 00:33:12,692 --> 00:33:14,527 ‫تصور می‌شد خیلی قوی باشن 196 00:33:14,527 --> 00:33:17,655 ‫تصور میشد که شاید از این‌ها ‫ برای شاخ‌زدن به همدیگه 197 00:33:17,655 --> 00:33:19,866 ‫توی رقابت سر طبقات اجتماعی استفاده می‌کنن 198 00:33:22,202 --> 00:33:26,748 ‫امروزه حیوونایی مثل گوسفند بزرگ‌شاخ ‫ اینجوری شاخ میزنن 199 00:33:28,708 --> 00:33:32,128 ‫جمجمۀ ضخیم باعث میشه ‫ مغزشون آسیب نبینه 200 00:33:35,298 --> 00:33:39,677 ‫ولی آیا این کاملا سر گنبدی شکل ‫پاکیسفالوسورها رو توجیه می‌کنه؟ 201 00:33:43,223 --> 00:33:46,392 ‫تعدادی از دیرینه‌شناسان فکر می‌کردن ‫که باید داخل جمجمه‌ها رو بررسی کنن 202 00:33:47,727 --> 00:33:50,855 ‫تعدادی از گنبد‌های ‫پاکیسفالوسورها رو برش زدن 203 00:33:50,855 --> 00:33:54,234 ‫وقتی این کار رو کردن متوجه شدن ‫ شاید اونقدر هم قوی نبوده که... 204 00:33:54,234 --> 00:33:57,195 ‫...بتونه در برابر این ضربه‌های مستقیم ‫مقاومت کنه 205 00:33:58,363 --> 00:34:04,410 ‫با این‌حال چیز دیگه‌ای کشف کردن که ‫نشون می‌داد گنبد کاربرد متفاوتی داشته 206 00:34:05,620 --> 00:34:09,582 ‫شبکه‌ای از الیاف ریز روی سطحش بود 207 00:34:11,167 --> 00:34:14,128 ‫این‌ها احتمالا از پوست رنگارنگشون که، 208 00:34:14,128 --> 00:34:16,130 ‫برای جذب جفت بود حفاظت می‌کردن 209 00:34:17,799 --> 00:34:24,138 ‫این نظریه تا ۲۰۱۳ به نظر قابل قبول میومد 210 00:34:24,848 --> 00:34:27,308 ‫تا وقتی که اکتشاف جدیدی صورت گرفت 211 00:34:29,351 --> 00:34:31,228 ‫پاکیسفالوسوری پیدا شد، 212 00:34:31,228 --> 00:34:37,025 ‫با خراش‌هایی که نشون می‌داد ‫از آسیب سرهای متعددی نجات پیدا کرده 213 00:34:38,652 --> 00:34:40,947 ‫و فقط این مورد نبود 214 00:34:41,989 --> 00:34:45,118 ‫اون‌ها دوباره ‫مجموعه‌های موزه‌های تاریخی رو بررسی کردن 215 00:34:45,118 --> 00:34:48,163 ‫و فهمیدن که شواهد زیادی ‫از این جراحات در مکان مشابه... 216 00:34:48,163 --> 00:34:51,916 ‫...بین یه مجموعه‌ی دیگه از ‫پاکیسفالوسورها وجود داره 217 00:34:53,793 --> 00:34:56,670 ‫این‌ها شواهد خوبیه از اینکه ‫ اون‌ها احتمالا شاخ به شاخ می‌شدن 218 00:35:02,385 --> 00:35:04,637 ‫پس آیا جمجمه‌ها به قدر کافی محکم بودن... 219 00:35:04,637 --> 00:35:07,807 ‫...تا در نهایت از مغز ‫ پاکیسفالوسورها محافظت کنن؟ 220 00:35:11,144 --> 00:35:15,481 ‫برای کشف این موضوع، ‫دانشمندان به آخرین فناوری اسکن رو آوردن 221 00:35:17,150 --> 00:35:20,987 ‫می‌تونیم از سی‌تی اسکن برای ساخت ‫ مدل‌های مجازی از استخوان‌ها استفاده کنیم 222 00:35:20,987 --> 00:35:24,115 ‫بعد می‌تونیم اون‌ها رو تحت ‫آزمایش‌های مهندسی مختلف قرار بدیم 223 00:35:24,115 --> 00:35:28,328 ‫عین کاری که با یه قطعه هواپیما ‫یا یک لگن مصنوعی می‌کنیم 224 00:35:29,579 --> 00:35:33,249 ‫این آخرین تیکه شواهد رو ارائه می‌کرد 225 00:35:37,420 --> 00:35:39,172 ‫اونا نشون دادن که گنبدهای پاکیسفالوسورها 226 00:35:39,172 --> 00:35:42,050 ‫درواقع می‌تونست نیروی زیادی رو تحمل کنه 227 00:35:44,302 --> 00:35:47,388 ‫این همون نوع نیروییه که ‫بین فوتبالیست‌های آمریکایی... 228 00:35:47,388 --> 00:35:49,057 ‫...وقتی به هم میخورن رد و بدل میشه 229 00:35:54,771 --> 00:35:58,316 ‫الان باور داریم که پاکیسفالوسورها... 230 00:35:58,316 --> 00:35:59,943 ‫...از سرشون، هم به عنوان یه سلاح ترسناک... 231 00:36:02,278 --> 00:36:04,197 ‫...و هم به عنوان جلوۀ رنگارنگ ‫استفاده می‌کردن 232 00:36:07,283 --> 00:36:12,288 ‫دو راه برای اینکه نشون بدن ‫ در دنیای ماقبل تاریخشون چه کسی رئیس بوده