1
00:00:13,650 --> 00:00:15,652
[FAUCET RUNNING]
2
00:00:17,070 --> 00:00:21,283
[FAINT RUMBLING]
3
00:00:21,366 --> 00:00:23,368
[DISHWARE RATTLING]
4
00:00:25,912 --> 00:00:27,080
[OMINOUS RUMBLING BUILDING]
5
00:00:27,164 --> 00:00:28,707
[POTS AND PANS CLANGING]
6
00:00:28,790 --> 00:00:30,959
- [HELICOPTER BLADES WHIRRING]
- [WOMAN GASPS]
7
00:00:31,043 --> 00:00:32,335
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
8
00:00:33,545 --> 00:00:34,546
[WOMAN GRUNTS]
9
00:00:39,217 --> 00:00:40,218
Sam.
10
00:01:01,782 --> 00:01:03,116
[BLADES SLOWING]
11
00:01:08,747 --> 00:01:11,083
[DRAMATIC MUSICAL FLOURISH]
12
00:01:13,001 --> 00:01:16,213
SULLIVAN: There were no signs
of any attacker. No bruises.
13
00:01:16,296 --> 00:01:18,006
No signs of any struggle.
14
00:01:18,590 --> 00:01:20,926
It's as if her attacker was a ghost.
15
00:01:22,427 --> 00:01:24,096
Does this remind you of anything, Doctor?
16
00:01:24,763 --> 00:01:26,515
No, it doesn't.
17
00:01:27,641 --> 00:01:28,641
Are you sure?
18
00:01:29,684 --> 00:01:31,019
Why are you here?
19
00:01:31,561 --> 00:01:32,437
Really.
20
00:01:32,521 --> 00:01:33,647
I'd like your opinion.
21
00:01:34,231 --> 00:01:35,857
I was fired, in case you forgot.
22
00:01:35,941 --> 00:01:40,028
A foreign government invaded our country,
all under your watch.
23
00:01:40,112 --> 00:01:43,365
There had to be consequences.
Certainly you understand that.
24
00:01:43,448 --> 00:01:47,077
What I understand is that something...
something is going on in that town
25
00:01:47,160 --> 00:01:50,914
that nobody... nobody fully comprehends.
26
00:01:50,997 --> 00:01:54,626
And I also understand
that military strength is not the answer.
27
00:01:54,709 --> 00:01:56,503
So what is the answer, Doctor?
28
00:01:57,087 --> 00:01:58,213
More scientists?
29
00:01:58,296 --> 00:02:00,924
Because it was
men of science, men like you,
30
00:02:01,007 --> 00:02:02,727
who created this problem
in the first place.
31
00:02:02,759 --> 00:02:04,719
[TENSE MUSIC PLAYING]
32
00:02:05,679 --> 00:02:07,347
Everything that has happened in Hawkins
33
00:02:07,430 --> 00:02:09,432
can be traced back
to Brenner's little pet.
34
00:02:10,016 --> 00:02:11,016
Wouldn't you agree?
35
00:02:14,980 --> 00:02:16,231
[TENSE MUSIC INTENSIFIES]
36
00:02:16,314 --> 00:02:17,941
[ENERGY THRUMMING]
37
00:02:18,692 --> 00:02:19,526
[BONES SNAPPING]
38
00:02:19,609 --> 00:02:21,778
[TENSE MUSIC CONTINUES]
39
00:02:21,862 --> 00:02:24,197
Dr. Brenner trained her
for this very thing.
40
00:02:24,281 --> 00:02:26,741
Remote assassinations.
41
00:02:27,993 --> 00:02:30,537
What you're suggesting is impossible.
42
00:02:30,620 --> 00:02:32,205
- Is it?
- Eleven is dead.
43
00:02:32,289 --> 00:02:35,208
- I'm not convinced.
- So, where has she been all this time?
44
00:02:35,292 --> 00:02:36,793
There are rumors she's alive
45
00:02:36,877 --> 00:02:39,421
and receiving help
from someone on the inside.
46
00:02:39,504 --> 00:02:42,507
Are you saying I'm helping her?
Is that what you're saying?
47
00:02:42,591 --> 00:02:45,886
If I wanted to chat, Doctor,
I would've picked up the damn phone.
48
00:02:46,845 --> 00:02:50,182
Now, you can make this easy
and tell us where she is, or...
49
00:02:51,558 --> 00:02:53,852
we can do this the hard way.
50
00:02:58,481 --> 00:03:00,942
- [DOOR CLATTERING]
- SOLDIER #1: Not in here. Go! Go! Go!
51
00:03:02,110 --> 00:03:03,750
- SOLDIER #2: Move!
- SOLDIER #1: Nothing.
52
00:03:05,155 --> 00:03:06,781
[SOLDIERS SPEAKING INDISTINCTLY]
53
00:03:08,575 --> 00:03:10,160
WOMAN: Why are you taking that box?
54
00:03:10,243 --> 00:03:12,495
Those are Peter's old school projects.
55
00:03:12,579 --> 00:03:14,581
You do not need those. Hey!
56
00:03:14,664 --> 00:03:16,124
I'm talking to you!
57
00:03:16,708 --> 00:03:18,376
Sam, do something.
58
00:03:21,504 --> 00:03:24,007
[TENSE MUSIC BUILDING]
59
00:03:24,090 --> 00:03:26,092
[HELICOPTER WHIRRING]
60
00:03:36,728 --> 00:03:38,488
SULLIVAN: I wanna know everything he's done,
61
00:03:38,521 --> 00:03:40,161
everyone he's spoken to in the past year.
62
00:03:40,190 --> 00:03:41,358
And if we're lucky,
63
00:03:42,567 --> 00:03:44,027
he'll lead us right to the girl.
64
00:03:49,032 --> 00:03:51,034
[TENSE MUSIC SWELLS, FADES]
65
00:03:52,410 --> 00:03:54,412
[THEME MUSIC PLAYING]
66
00:04:54,389 --> 00:04:56,182
[SIREN WAILING IN DISTANCE]
67
00:04:56,266 --> 00:04:58,101
[EERIE, UNSETTLING MUSIC PLAYING]
68
00:04:58,184 --> 00:05:00,437
- [ANGELA SHUDDERS]
- EMT: Can you tell me your name?
69
00:05:00,520 --> 00:05:03,023
- Um, Angela.
- Angela.
70
00:05:03,106 --> 00:05:05,066
Do you know where you are, Angela?
71
00:05:05,150 --> 00:05:08,445
- Um, Rink... Rink-O-Mania, I think?
- Rink-O-Mania. Very good.
72
00:05:08,528 --> 00:05:11,406
- Now, where does it hurt, sweetie?
- My head.
73
00:05:11,489 --> 00:05:12,615
EMT: Your head hurts?
74
00:05:12,699 --> 00:05:15,160
And my nose.
[ANGELA WHIMPERING, CRYING]
75
00:05:15,243 --> 00:05:18,621
- [EERIE, UNSETTLING MUSIC CONTINUES]
- ANGELA: I can't breathe.
76
00:05:18,705 --> 00:05:20,790
EMT: Just try to take some deep breaths.
77
00:05:20,874 --> 00:05:24,044
Breathe slow for me, okay?
That's it.
78
00:05:24,127 --> 00:05:26,963
I know it's a lot of blood,
but you're going to be okay.
79
00:05:27,047 --> 00:05:28,607
- ANGELA: I don't think so.
- I promise.
80
00:05:28,631 --> 00:05:31,468
Just need you to answer
a few more questions, all right?
81
00:05:31,551 --> 00:05:33,845
- [UNSETTLING MUSIC INTENSIFIES]
- ANGELA: Okay.
82
00:05:33,928 --> 00:05:35,930
[FAINT PULSING]
83
00:05:38,892 --> 00:05:39,893
ANGELA: No.
84
00:05:42,729 --> 00:05:44,064
ANGELA: I don't know.
85
00:05:44,147 --> 00:05:45,982
[PULSING CONTINUES]
86
00:05:46,066 --> 00:05:48,902
ARGYLE: I know
this may be, like, upsetting and shit,
87
00:05:48,985 --> 00:05:51,988
but that future prom queen
is gonna be fine.
88
00:05:52,072 --> 00:05:53,990
It's just, like, rubber wheels.
89
00:05:54,074 --> 00:05:55,742
- JONATHAN: Plastic.
- ARGYLE: Oh.
90
00:05:55,825 --> 00:05:57,619
Not like hard plastic. Just...
91
00:05:58,912 --> 00:06:01,164
- Just the soft kind.
- Totally.
92
00:06:01,247 --> 00:06:04,209
But you ever wonder
why the wheels aren't wood, man?
93
00:06:04,793 --> 00:06:05,793
Or metal?
94
00:06:06,169 --> 00:06:09,547
So people don't get hurt
when they get shmacked.
95
00:06:09,631 --> 00:06:10,715
- Oh.
- Yeah.
96
00:06:10,799 --> 00:06:13,510
Because it happens
more than you think, man.
97
00:06:13,593 --> 00:06:14,886
Roller-skate attacks.
98
00:06:14,969 --> 00:06:18,014
Man. Hey, at least it wasn't an ice skate.
99
00:06:18,098 --> 00:06:20,892
That nose would've been
sliced clean off, man.
100
00:06:20,975 --> 00:06:22,310
[EXCLAIMS]
101
00:06:22,394 --> 00:06:25,814
- It could've been so much worse.
- So much worse.
102
00:06:26,314 --> 00:06:29,984
In the grand scheme of things,
it's just a little blip.
103
00:06:30,068 --> 00:06:31,611
That's a funny word, man.
104
00:06:31,694 --> 00:06:32,694
"Blip."
105
00:06:33,029 --> 00:06:34,489
- "Blip."
- "Blip."
106
00:06:34,572 --> 00:06:39,160
[BOTH, IN TIME TO JAUNTY MUSIC]
Blip, blip, blip, blip, blip, blip, blip.
107
00:06:42,831 --> 00:06:45,125
[JONATHAN AND ARGYLE CONTINUE]
108
00:06:45,208 --> 00:06:47,210
[GRANDIOSE OPERA MUSIC PLAYING FAINTLY]
109
00:06:52,424 --> 00:06:54,426
[OPERA MUSIC INTENSIFIES]
110
00:06:59,347 --> 00:07:00,348
- Mom?
- [DOOR CLOSES]
111
00:07:03,309 --> 00:07:07,355
[YELLS] Well, well! Aren't you lot
a sight for sore eyes, huh?
112
00:07:07,439 --> 00:07:09,607
- Hi, Murray.
- You kids like risotto?
113
00:07:10,442 --> 00:07:11,442
[LAUGHS]
Yeah.
114
00:07:13,486 --> 00:07:16,990
MURRAY: There I was, headed down the I-5,
going to see a client in Ventura.
115
00:07:17,073 --> 00:07:19,325
I'm looking for a motel
to stay for the night,
116
00:07:19,409 --> 00:07:22,162
and suddenly, bam, it hits me.
117
00:07:22,245 --> 00:07:24,497
"Didn't the Byers move here?"
118
00:07:24,581 --> 00:07:26,749
Small world, isn't it?
It's a small world.
119
00:07:26,833 --> 00:07:28,877
MURRAY: So I thought,
"Hey, you know what?"
120
00:07:28,960 --> 00:07:31,546
"Why don't I drop in,
say hello to my old friends?" [CHUCKLES]
121
00:07:31,629 --> 00:07:32,964
It's so sweet of you.
122
00:07:33,047 --> 00:07:35,842
- Sweeter of you to let me stay. [CHUCKLES]
- JOYCE: And he cooks.
123
00:07:35,925 --> 00:07:39,053
Mm, and cleans.
A regular little housewife.
124
00:07:39,137 --> 00:07:40,472
JOYCE: You should stay.
125
00:07:40,555 --> 00:07:43,725
I'd be tempted, Joyce,
except, you know, you have that, uh...
126
00:07:44,309 --> 00:07:46,144
Right, that business trip.
127
00:07:46,227 --> 00:07:47,937
Business trip?
What business trip?
128
00:07:48,021 --> 00:07:50,899
Oh my gosh. [CHUCKLES]
I almost forgot to tell you guys.
129
00:07:51,566 --> 00:07:54,277
- This thing came up at work...
- Can you pass me the olive oil?
130
00:07:54,360 --> 00:07:55,361
That's wine.
131
00:07:55,445 --> 00:07:59,282
And it turns out I have to go
to a conference tomorrow. In Alaska.
132
00:07:59,365 --> 00:08:00,408
- Alaska?
- Tomorrow?
133
00:08:00,492 --> 00:08:01,534
Crazy, right?
[CHUCKLES]
134
00:08:01,618 --> 00:08:04,996
That's where they're based,
the Britannicas.
135
00:08:05,538 --> 00:08:07,749
Joan and Brian Britannica.
136
00:08:07,832 --> 00:08:09,542
[MURRAY SIGHS]
Mm.
137
00:08:10,376 --> 00:08:12,587
So do Eskimos, like,
still live in igloos,
138
00:08:12,670 --> 00:08:17,592
or, uh, are they, like, fully-blown,
like, living in the... in the suburbs now?
139
00:08:18,343 --> 00:08:19,219
Who is this?
140
00:08:19,302 --> 00:08:20,929
So, Jonathan,
141
00:08:21,012 --> 00:08:25,058
this means you're gonna have to,
you know, take charge while I'm gone.
142
00:08:25,642 --> 00:08:26,726
- MURRAY: Yeah.
- Wait.
143
00:08:27,644 --> 00:08:28,644
What?
144
00:08:29,354 --> 00:08:30,354
What's going on?
145
00:08:30,772 --> 00:08:32,398
- Oh my...
- Your mom's going to Alaska.
146
00:08:32,482 --> 00:08:33,858
You're going to Alaska?
147
00:08:33,942 --> 00:08:34,984
ARGYLE: Mm-hmm.
148
00:08:35,068 --> 00:08:37,779
- What's going on in Alaska?
- The Britannicas are there.
149
00:08:37,862 --> 00:08:39,197
- The Britannicas?
- Mm-hmm.
150
00:08:39,280 --> 00:08:41,282
Jonathan, what is wrong with you?
151
00:08:41,366 --> 00:08:45,245
- I think I know what's wrong with him.
- We just had a super stressful day.
152
00:08:45,328 --> 00:08:46,204
Stress, huh?
153
00:08:46,287 --> 00:08:49,040
This girl got shmacked
in the head today at the roller rink.
154
00:08:49,123 --> 00:08:52,126
- Shmacked?
- Yeah, one of those vicious skate attacks.
155
00:08:52,210 --> 00:08:55,213
- A skate attack?
- Yeah, but it wasn't an ice skate. It was...
156
00:08:56,047 --> 00:08:59,175
- JONATHAN: It was a plastic skate.
- No, it was, like, rubber.
157
00:08:59,259 --> 00:09:00,259
Rubber.
Rubber.
158
00:09:00,301 --> 00:09:02,679
- Rubber.
- ARGYLE: You know what? I'm not sure.
159
00:09:03,680 --> 00:09:05,848
Anyway, she looked like
she's gonna be fine.
160
00:09:05,932 --> 00:09:08,309
- She's totally fine.
- She didn't look fine.
161
00:09:12,981 --> 00:09:15,567
JOYCE: El, aren't you gonna finish your--
162
00:09:15,650 --> 00:09:16,651
What...?
163
00:09:17,527 --> 00:09:18,528
[FOOTSTEPS RECEDING]
164
00:09:19,862 --> 00:09:22,282
- [WILL SIGHS]
- What is going on, you guys?
165
00:09:22,365 --> 00:09:25,535
Okay, I, uh, I sense tension.
[CHUCKLES]
166
00:09:26,578 --> 00:09:28,454
Is it the risotto?
Everyone hates the risotto?
167
00:09:28,538 --> 00:09:30,540
- Absolutely not. No, it's incredible.
- Mm-mm.
168
00:09:31,374 --> 00:09:33,876
This risotto is shmackin', dude.
169
00:09:33,960 --> 00:09:34,794
[CHUCKLES]
170
00:09:34,877 --> 00:09:36,713
Still have no idea who he is.
171
00:09:48,975 --> 00:09:50,602
[DELICATE, SOMBER MUSIC PLAYING]
172
00:09:53,521 --> 00:09:54,801
[ECHOING]
MIKE: What did you do?
173
00:09:54,856 --> 00:09:55,898
What did you do?
174
00:09:57,650 --> 00:09:59,777
- [ECHOING] ELEVEN: Angela!
- [ANGELA SCREAMING]
175
00:10:00,862 --> 00:10:02,280
[EERIE AUDIO DISTORTION]
176
00:10:02,363 --> 00:10:03,740
What have you done?
177
00:10:06,034 --> 00:10:07,744
[ECHOING]
What have you done?
178
00:10:07,827 --> 00:10:11,873
[EERIE AUDIO DISTORTION]
179
00:10:11,956 --> 00:10:13,958
[SINISTER MUSIC PLAYING]
180
00:10:14,959 --> 00:10:16,210
[CREATURE SCREECHES]
181
00:10:17,420 --> 00:10:18,588
[CRIES SHRILLY]
182
00:10:20,256 --> 00:10:21,591
[SCREECHES]
183
00:10:21,674 --> 00:10:23,676
[CHITTERING]
184
00:10:30,141 --> 00:10:32,101
[SINISTER MUSIC CONTINUES]
185
00:10:32,185 --> 00:10:33,311
[TENTACLES SLITHERING]
186
00:10:40,777 --> 00:10:42,236
[TENTACLES SQUELCHING]
187
00:10:42,320 --> 00:10:43,321
[TRILLING]
188
00:10:45,490 --> 00:10:46,491
[WET RUSTLING]
189
00:10:58,836 --> 00:11:00,838
[MUSIC BUILDS IN INTENSITY]
190
00:11:02,965 --> 00:11:03,800
[ENERGY BOOMS]
191
00:11:03,883 --> 00:11:05,885
[SINISTER MUSIC FADES]
192
00:11:20,608 --> 00:11:23,903
[INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE]
193
00:11:23,986 --> 00:11:25,238
[DISTANT CLATTERING]
194
00:11:25,321 --> 00:11:28,825
[INDISTINCT CHATTER CONTINUES]
195
00:11:28,908 --> 00:11:30,785
BOY #1: He sees all this? He sees us?
196
00:11:30,868 --> 00:11:33,663
He'll shit his pants and cry for Mommy.
This guy's no fighter.
197
00:11:33,746 --> 00:11:36,249
BOY #2: Hope he tries something.
Gives me a reason.
198
00:11:36,332 --> 00:11:37,542
BOY #3: Hell, yeah.
199
00:11:37,625 --> 00:11:39,961
Well, well, look who's decided to join.
200
00:11:40,044 --> 00:11:41,629
What are you guys doing?
201
00:11:42,213 --> 00:11:44,757
- We're gearing up.
- Preparing for the hunt.
202
00:11:44,841 --> 00:11:46,342
[MENACING MUSIC PLAYING]
203
00:11:46,426 --> 00:11:47,802
[WRENCH AND BAT CLANG]
204
00:11:47,885 --> 00:11:49,929
Hey, man. Relax.
205
00:11:50,972 --> 00:11:52,598
We're not killers like Eddie.
206
00:11:52,682 --> 00:11:54,225
We just wanna talk to him.
207
00:11:54,308 --> 00:11:55,685
Get him to admit his crime.
208
00:11:55,768 --> 00:11:57,895
Yeah, a little friendly neighborhood chat.
209
00:12:00,898 --> 00:12:01,898
Hey.
210
00:12:02,734 --> 00:12:04,110
You didn't know Chris.
211
00:12:05,570 --> 00:12:08,448
If you're not up to this, you can go home.
There's no judgment.
212
00:12:08,948 --> 00:12:10,742
You'll still be one of us, all right?
213
00:12:15,079 --> 00:12:16,079
No.
214
00:12:16,873 --> 00:12:17,873
I'm good.
215
00:12:21,419 --> 00:12:22,628
I wanna help.
216
00:12:24,172 --> 00:12:25,172
All right.
217
00:12:27,508 --> 00:12:28,718
Let's capture us a freak.
218
00:12:28,801 --> 00:12:30,636
[MENACING MUSIC SWELLS, FADES]
219
00:12:35,850 --> 00:12:37,226
[EDDIE PANTING]
220
00:12:37,310 --> 00:12:38,978
[FLOORBOARDS CREAKING]
221
00:12:39,061 --> 00:12:40,061
[WHISPERING]
Shit.
222
00:12:40,521 --> 00:12:41,731
Oh shit.
223
00:12:42,523 --> 00:12:44,192
- [LOUD BANG]
- Jesus...
224
00:12:44,275 --> 00:12:45,485
[EERIE MUSICAL FLOURISH]
225
00:12:45,568 --> 00:12:46,778
Delivery service.
226
00:12:46,861 --> 00:12:47,862
[EXHALES]
227
00:12:52,074 --> 00:12:55,578
So we got, uh, some good news
and some bad news.
228
00:12:56,662 --> 00:12:59,624
- How do you prefer it?
- Bad news first, always.
229
00:12:59,707 --> 00:13:00,867
DUSTIN: All right. Bad news.
230
00:13:00,917 --> 00:13:03,419
We tapped into the Hawkins PD dispatch
with our Cerebro,
231
00:13:03,503 --> 00:13:05,588
and they're definitely looking for you.
232
00:13:05,671 --> 00:13:07,965
Also, they're, uh, pretty convinced
you killed Chrissy.
233
00:13:08,049 --> 00:13:10,927
Like, 100% kind of convinced.
234
00:13:11,010 --> 00:13:13,554
- And the good news?
- ROBIN: Your name hasn't gone public yet.
235
00:13:13,638 --> 00:13:16,432
But if we found out about you,
it's a matter of time before others do.
236
00:13:16,516 --> 00:13:19,811
And once that gets out,
everyone and their shallow-minded mother
237
00:13:19,894 --> 00:13:21,187
is gonna be gunning for you.
238
00:13:21,270 --> 00:13:23,147
Hunt the freak, right?
239
00:13:23,231 --> 00:13:24,524
- Exactly.
- Shit.
240
00:13:24,607 --> 00:13:25,900
So, before that happens,
241
00:13:25,983 --> 00:13:28,611
we find Vecna, kill him,
and prove your innocence.
242
00:13:28,694 --> 00:13:30,571
That's all, Dustin? That's all?
243
00:13:30,655 --> 00:13:32,323
Yeah, no, that's pretty much it.
244
00:13:32,406 --> 00:13:33,658
ROBIN: Listen, Eddie,
245
00:13:33,741 --> 00:13:36,744
I know everything Dustin is saying
sounds totally delusional,
246
00:13:36,828 --> 00:13:39,038
but we've actually
been through this before.
247
00:13:39,121 --> 00:13:41,666
I mean, they have a... a few times,
248
00:13:41,749 --> 00:13:43,501
and... and I have once.
249
00:13:43,584 --> 00:13:46,796
Mine was more human-flesh-based,
theirs was more smoke-related,
250
00:13:46,879 --> 00:13:49,715
but bottom line is,
collectively, I really feel we got this.
251
00:13:49,799 --> 00:13:52,301
We usually rely on this girl
who has super powers.
252
00:13:52,385 --> 00:13:57,056
- But, uh, those went bye-bye, so...
- So we're technically in more of the--
253
00:13:57,139 --> 00:13:58,641
- Kinda...
- Brainstorming phase.
254
00:13:58,724 --> 00:13:59,724
Brainstorming.
255
00:13:59,767 --> 00:14:02,770
[DUSTIN SPLUTTERS]
There... There's nothing to worry about.
256
00:14:02,854 --> 00:14:03,855
[SCOFFS]
257
00:14:07,942 --> 00:14:09,026
[SIRENS WAILING]
258
00:14:09,110 --> 00:14:10,653
- [WHISPERS] Shit.
- Tarp.
259
00:14:10,736 --> 00:14:11,863
Tarp.
Tarp.
260
00:14:13,447 --> 00:14:14,907
[SIRENS INCREASING IN VOLUME]
261
00:14:22,623 --> 00:14:24,625
[CAMERA SHUTTER CLICKS, ECHOES]
262
00:14:28,838 --> 00:14:30,840
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
263
00:14:37,096 --> 00:14:39,390
OFFICER: And after you talked to Wayne,
what happened?
264
00:14:39,932 --> 00:14:41,601
I heard barking from the dog,
265
00:14:41,684 --> 00:14:44,020
and then... he was just gone.
266
00:14:44,812 --> 00:14:48,065
See anyone lurking about?
Who looks like they shouldn't be there?
267
00:14:48,149 --> 00:14:51,152
No. No, no, there was nobody there.
268
00:14:51,235 --> 00:14:53,779
- "Nobody."
- I already told this to Officer Daniels.
269
00:14:54,739 --> 00:14:56,532
Did you look into Victor Creel?
270
00:14:56,616 --> 00:14:58,492
- Sorry, what's that?
- DANIELS: Victor Creel.
271
00:14:58,576 --> 00:15:01,162
Wayne got it in her head
that the old nut did this.
272
00:15:01,245 --> 00:15:05,207
[CLICKS TONGUE] Victor's locked away.
Don't need to worry about him, all right?
273
00:15:05,833 --> 00:15:08,878
Now, you said last you saw Fred,
274
00:15:08,961 --> 00:15:10,379
he was by the picnic tables.
275
00:15:11,005 --> 00:15:13,132
- Do I have that right?
- [CAR APPROACHING]
276
00:15:13,799 --> 00:15:14,634
Ms. Wheeler.
277
00:15:14,717 --> 00:15:15,917
[RESOLUTE SYNTH MUSIC PLAYING]
278
00:15:15,968 --> 00:15:18,054
He was by the picnic tables.
Is that correct?
279
00:15:19,305 --> 00:15:20,389
Ms. Wheeler?
280
00:15:22,642 --> 00:15:24,644
Does the picnic table ring a bell?
281
00:15:30,983 --> 00:15:32,485
SKATER: Whoo!
282
00:15:32,568 --> 00:15:34,862
[SKATERS CHATTERING INDISTINCTLY]
283
00:15:48,793 --> 00:15:52,713
Hey, guys, there is a 4:00 p.m. showing
of Police Academy 3.
284
00:15:53,798 --> 00:15:54,840
Could be fun.
285
00:15:54,924 --> 00:15:57,134
Maybe we just stay home today.
286
00:15:57,218 --> 00:16:00,262
What is this?
You guys just gonna mope around all break?
287
00:16:00,346 --> 00:16:03,432
No one's moping.
It's just the movie is supposed to suck.
288
00:16:04,600 --> 00:16:05,726
It...
[SIGHS]
289
00:16:21,367 --> 00:16:23,369
[KNOCKS]
Hey, El.
290
00:16:23,452 --> 00:16:26,163
I, uh, made you some Eggos,
but they're getting kinda cold.
291
00:16:34,255 --> 00:16:36,549
Hey, that's cool.
Hop's cabin, right?
292
00:16:41,637 --> 00:16:42,638
[SIGHS]
293
00:16:44,890 --> 00:16:47,643
So, um, are we just
not gonna talk about it?
294
00:16:48,769 --> 00:16:50,187
[FLATLY]
ELEVEN: About what?
295
00:16:50,271 --> 00:16:54,066
I don't know, just maybe,
like, about yesterday or...
296
00:16:54,692 --> 00:16:55,693
everything.
297
00:16:56,610 --> 00:16:58,237
ELEVEN: There's nothing to say.
298
00:16:59,238 --> 00:17:00,364
Yeah, I guess, um...
299
00:17:01,282 --> 00:17:02,825
I guess I'm just a little, uh...
300
00:17:03,701 --> 00:17:05,327
Guess I don't really understand.
301
00:17:05,911 --> 00:17:08,039
Why didn't you tell me
what's going on here?
302
00:17:08,122 --> 00:17:12,626
I mean, you know I'm not exactly
Mr. Popularity back at home.
303
00:17:12,710 --> 00:17:17,131
I mean, you've seen it.
I've been bullied my entire life.
304
00:17:17,214 --> 00:17:19,091
I mean, I... I know what it's like.
305
00:17:19,967 --> 00:17:20,967
No.
306
00:17:21,552 --> 00:17:22,553
You don't.
307
00:17:23,220 --> 00:17:24,472
Okay.
308
00:17:24,555 --> 00:17:26,140
What don't I understand?
309
00:17:29,977 --> 00:17:31,187
I am different.
310
00:17:31,270 --> 00:17:33,272
[EMOTIONAL MUSIC PLAYING]
311
00:17:34,899 --> 00:17:36,317
I do not belong.
312
00:17:37,318 --> 00:17:39,111
You mean in Lenora?
313
00:17:44,033 --> 00:17:45,868
- Anywhere.
- [SIGHS]
314
00:17:46,452 --> 00:17:48,954
Come on,
you... you can't actually believe that.
315
00:17:49,830 --> 00:17:51,540
Everyone looks at me like...
316
00:17:52,666 --> 00:17:54,001
like I'm a monster.
317
00:17:54,585 --> 00:17:55,920
They just don't know you.
318
00:17:56,504 --> 00:17:58,339
You think I'm a monster too.
319
00:17:59,006 --> 00:18:00,006
What?
320
00:18:00,633 --> 00:18:01,759
Yesterday.
321
00:18:02,760 --> 00:18:04,178
The way you looked at me.
322
00:18:04,678 --> 00:18:06,097
You... You were scared of me.
323
00:18:06,180 --> 00:18:09,558
No. No. [SCOFFS]
No, that's not... That's... That's not true.
324
00:18:09,642 --> 00:18:10,976
I was surprised.
325
00:18:11,060 --> 00:18:14,021
Maybe I was a little upset in the moment,
but, I mean...
326
00:18:14,105 --> 00:18:16,440
I'm sorry. I just...
I didn't know what to do.
327
00:18:16,524 --> 00:18:19,068
I mean, it just was so crazy.
It happened so fast.
328
00:18:19,151 --> 00:18:21,737
But it doesn't change anything.
It doesn't matter.
329
00:18:21,821 --> 00:18:23,614
I... I care for you...
330
00:18:24,615 --> 00:18:25,741
so much.
331
00:18:26,909 --> 00:18:27,909
"Care."
332
00:18:30,788 --> 00:18:32,915
But you don't...
you don't love me anymore?
333
00:18:32,998 --> 00:18:35,459
What... Who... Who said that I didn't?
334
00:18:35,543 --> 00:18:37,002
You never say it.
335
00:18:37,670 --> 00:18:38,796
I say it.
336
00:18:40,840 --> 00:18:42,383
You can't even write it, Mike.
337
00:18:46,846 --> 00:18:50,099
"From Mike." "From Mike." "From Mike."
338
00:18:50,182 --> 00:18:51,475
"From Mike." "From."
339
00:18:51,559 --> 00:18:53,936
Okay, okay.
Eleven, you're being ridiculous.
340
00:18:54,019 --> 00:18:55,771
What, like... What is this?
341
00:18:55,855 --> 00:18:57,398
You know what I think of you.
342
00:18:57,481 --> 00:19:00,609
You're the most incredible person
in the world.
343
00:19:00,693 --> 00:19:04,363
And you can't let
these mouth breathers ruin you. Ruin us.
344
00:19:04,446 --> 00:19:05,990
I mean, they're nobodies.
345
00:19:06,490 --> 00:19:07,908
They're nobodies.
346
00:19:09,201 --> 00:19:10,578
And you're a superhero.
347
00:19:10,661 --> 00:19:12,663
[EMOTIONAL MUSIC CONTINUES]
348
00:19:15,207 --> 00:19:16,292
Not anymore.
349
00:19:16,375 --> 00:19:20,045
[EMOTIONAL MUSIC SWELLS]
350
00:19:20,129 --> 00:19:21,839
[TV PLAYING FAINTLY]
351
00:19:21,922 --> 00:19:22,923
[DOORBELL RINGS]
352
00:19:24,175 --> 00:19:26,010
Ten bucks says Mom forgot something.
353
00:19:26,093 --> 00:19:27,511
[CHUCKLES]
Yeah.
354
00:19:28,470 --> 00:19:29,972
I'm not taking that bet.
355
00:19:31,974 --> 00:19:33,434
Hi, does Jane Hopper live here?
356
00:19:33,517 --> 00:19:36,061
Uh, yeah.
Um, what is this about?
357
00:19:36,145 --> 00:19:38,105
Is Jane's father or mother around?
358
00:19:38,189 --> 00:19:40,357
Uh, no.
No, her mom's out of town.
359
00:19:40,441 --> 00:19:43,027
I'm her brother.
Um, stepbrother. But, uh...
360
00:19:43,110 --> 00:19:45,362
I'm sorry, what... uh, what is this about?
361
00:19:45,446 --> 00:19:49,533
You may or may not be aware of an incident
involving Jane at the Rink-O-Mania.
362
00:19:49,617 --> 00:19:50,993
That was an accident.
363
00:19:51,076 --> 00:19:53,476
- OFFICER: A warrant says otherwise.
- JONATHAN: A warrant?
364
00:19:53,537 --> 00:19:55,873
Come on, that's crazy.
That doesn't need to happen.
365
00:19:55,956 --> 00:19:58,000
- Hey there.
- [TENSE MUSIC PLAYING]
366
00:19:58,083 --> 00:19:59,168
You Jane Hopper?
367
00:20:00,961 --> 00:20:03,631
[TENSE MUSIC SWELLS]
368
00:20:06,008 --> 00:20:07,843
[ECHOING]
You have the right to remain silent.
369
00:20:07,927 --> 00:20:11,722
Anything you say can and will
be used against you in a court of law.
370
00:20:12,848 --> 00:20:15,059
You have the right to an attorney.
371
00:20:15,142 --> 00:20:18,687
If you cannot afford an attorney,
one will be provided for you.
372
00:20:18,771 --> 00:20:21,106
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
373
00:20:21,190 --> 00:20:23,460
JONATHAN: Can you please tell us
where you're taking her?
374
00:20:23,484 --> 00:20:25,402
MIKE: Are the cuffs really necessary?
375
00:20:26,779 --> 00:20:28,072
Officers, answer me.
376
00:20:31,450 --> 00:20:33,619
Eleven. Eleven, listen to me. Okay?
377
00:20:33,702 --> 00:20:35,704
Eleven, will you please look at me?
378
00:20:36,413 --> 00:20:37,665
Everything's gonna be fine.
379
00:20:37,748 --> 00:20:39,541
I am going to fix this. Okay?
380
00:20:39,625 --> 00:20:43,003
Just... Just stay calm
and everything's gonna be fine. Okay?
381
00:20:43,087 --> 00:20:45,965
- [SIREN WAILS]
- Just... All you have to do is trust me.
382
00:20:46,048 --> 00:20:48,300
I promise.
I'm gonna get you out. I promise!
383
00:20:51,679 --> 00:20:53,180
[PANTING]
384
00:20:54,390 --> 00:20:56,350
- Has Mom's flight left yet?
- [WHISPERS] Shit.
385
00:20:56,976 --> 00:20:58,602
[PLANE ENGINE WHOOSHING]
386
00:20:59,478 --> 00:21:00,896
[ON PA]
WOMAN: Ladies and gentlemen,
387
00:21:00,980 --> 00:21:03,565
the captain has turned on
the fasten seat belt sign.
388
00:21:03,649 --> 00:21:06,402
Please make sure your seat belts
are securely fastened.
389
00:21:06,485 --> 00:21:09,822
[INHALES, EXHALES SHARPLY]
Do you think I should've just told them?
390
00:21:14,410 --> 00:21:15,452
What? Told who?
391
00:21:15,536 --> 00:21:16,829
The kids.
392
00:21:16,912 --> 00:21:18,330
About Hopper.
393
00:21:18,414 --> 00:21:22,042
It... It just felt so wrong
to lie to them like that.
394
00:21:22,126 --> 00:21:24,086
Mm. Right, right, right.
395
00:21:24,169 --> 00:21:25,921
Well...
[INHALES]
396
00:21:26,005 --> 00:21:28,048
...I'm not exactly an expert in parenting.
397
00:21:28,132 --> 00:21:29,550
[CHUCKLES]
398
00:21:29,633 --> 00:21:33,595
But, for what little it's worth,
I think you did the right thing.
399
00:21:33,679 --> 00:21:34,930
The responsible thing.
400
00:21:35,014 --> 00:21:36,432
Responsible.
401
00:21:37,016 --> 00:21:40,561
Your children,
bless their mischievous souls... [CHUCKLES]
402
00:21:40,644 --> 00:21:41,979
...they like to get involved.
403
00:21:43,397 --> 00:21:45,774
This way, what?
They play too much Nintendo,
404
00:21:45,858 --> 00:21:47,943
eat too much junk food, smoke some ganja,
405
00:21:48,027 --> 00:21:49,278
pound some beers,
406
00:21:49,361 --> 00:21:50,988
experiment sexually.
407
00:21:51,071 --> 00:21:54,450
- What's the worst that can happen?
- [PLANE PA BEEPS]
408
00:21:54,533 --> 00:21:55,451
Excuse me, ma'am?
409
00:21:55,534 --> 00:21:58,495
Sorry to interrupt, but you're gonna
need to fasten your seat belt.
410
00:21:58,579 --> 00:22:01,665
[CHUCKLING]
Of course. Mm.
411
00:22:02,166 --> 00:22:03,208
Buckle up.
412
00:22:04,543 --> 00:22:07,713
Like this is really gonna save me
if we crash.
413
00:22:07,796 --> 00:22:09,798
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
414
00:22:37,409 --> 00:22:41,663
[INDISTINCT CHATTER]
415
00:22:44,291 --> 00:22:47,044
[CHAINS RATTLING]
416
00:22:47,127 --> 00:22:50,464
[BARKING]
417
00:22:50,547 --> 00:22:52,716
[METAL CLANGING]
418
00:23:08,190 --> 00:23:10,984
[HEAVY BREATHING]
419
00:23:16,156 --> 00:23:17,741
[IN RUSSIAN]
What is this, American?
420
00:23:18,242 --> 00:23:20,828
What is taking you this long?
Are you tired today?
421
00:23:21,620 --> 00:23:22,913
Pig.
422
00:23:24,123 --> 00:23:25,123
What do you say?
423
00:23:25,165 --> 00:23:26,500
Asshole!
424
00:23:28,669 --> 00:23:29,962
[HOPPER GRUNTING]
425
00:23:32,589 --> 00:23:33,589
[GRUNTS]
426
00:23:34,216 --> 00:23:35,259
[PANTS]
427
00:23:35,342 --> 00:23:37,261
[IN ENGLISH]
Your Russian is getting better.
428
00:23:37,344 --> 00:23:38,345
So is your acting.
429
00:23:38,429 --> 00:23:39,847
All right. Come on, what is it?
430
00:23:41,098 --> 00:23:42,558
I bring news from America.
431
00:23:43,142 --> 00:23:44,309
I heard from your friends.
432
00:23:44,393 --> 00:23:46,687
They're bringing your money to Alaska.
433
00:23:47,354 --> 00:23:48,230
When?
434
00:23:48,313 --> 00:23:49,398
Today, I hope.
435
00:23:49,481 --> 00:23:53,152
If my pilot gets the money,
he will bring it in his plane tomorrow.
436
00:23:53,735 --> 00:23:56,155
Then you can hitch a ride
back to your country.
437
00:23:56,238 --> 00:23:57,406
I get rich,
438
00:23:58,157 --> 00:23:59,700
and you're a free man.
439
00:24:00,617 --> 00:24:02,911
- Sound too good to be true, yes?
- It does.
440
00:24:03,745 --> 00:24:05,956
This pilot, you sure you can trust him?
441
00:24:07,458 --> 00:24:09,751
His name is Yuri Ismaylov.
He's a smuggler.
442
00:24:09,835 --> 00:24:12,379
Supplies American goods
to some of us guards here,
443
00:24:12,463 --> 00:24:14,465
including me on lucky occasions.
444
00:24:14,548 --> 00:24:16,758
Cigarettes, peanut butter, Playboys,
445
00:24:17,384 --> 00:24:19,094
the best America has to offer.
446
00:24:19,178 --> 00:24:21,096
- Great. So he's a criminal.
- Of course.
447
00:24:21,180 --> 00:24:23,515
Who else do you want
to do this job? Gandhi?
448
00:24:23,599 --> 00:24:25,851
[ENZO CHUCKLING]
449
00:24:25,934 --> 00:24:28,687
[SIGHS] You're worried
about your woman, is that it?
450
00:24:29,396 --> 00:24:31,523
I can see why you like her, American.
451
00:24:32,524 --> 00:24:33,734
When I talked to her,
452
00:24:34,318 --> 00:24:36,778
I can tell by voice
that she's very pretty.
453
00:24:36,862 --> 00:24:39,781
- Feisty too. I like that.
- [MENACING MUSIC PLAYING]
454
00:24:40,449 --> 00:24:41,867
Shame we won't meet.
455
00:24:41,950 --> 00:24:45,621
You promised me that she would be safe.
456
00:24:45,704 --> 00:24:46,914
And she will be.
457
00:24:47,664 --> 00:24:48,916
Let me handle Yuri.
458
00:24:48,999 --> 00:24:51,376
You have more important things
to worry about.
459
00:24:51,460 --> 00:24:54,505
Remember, you miss that plane tomorrow,
460
00:24:54,588 --> 00:24:56,423
I am still rich,
461
00:24:56,507 --> 00:24:58,717
and you're still stuck in Kamchatka.
462
00:24:58,800 --> 00:25:01,053
So whatever it is
you're planning, American,
463
00:25:01,136 --> 00:25:02,721
best get to it, yes?
464
00:25:04,306 --> 00:25:05,390
[IN RUSSIAN]
Antonov!
465
00:25:06,600 --> 00:25:09,353
Finish with your American toy,
we need him on the tracks.
466
00:25:09,436 --> 00:25:12,481
Yes, yes.
I am just putting him in his place.
467
00:25:14,483 --> 00:25:16,109
[SPITS, MUTTERS IN RUSSIAN]
468
00:25:18,195 --> 00:25:20,447
Nosy bastard.
469
00:25:22,366 --> 00:25:24,076
[IN ENGLISH]
Where do you want it?
470
00:25:24,576 --> 00:25:26,078
[MENACING MUSIC SWELLS]
471
00:25:27,955 --> 00:25:29,081
[GRUNT ECHOES]
472
00:25:30,207 --> 00:25:33,585
NANCY: You're saying that this thing
that killed Fred and Chrissy,
473
00:25:33,669 --> 00:25:36,004
- it's from the Upside Down?
- If the shoe fits.
474
00:25:36,088 --> 00:25:39,174
Our working theory
is that he attacks with a spell
475
00:25:39,258 --> 00:25:41,134
or a curse.
476
00:25:41,760 --> 00:25:44,155
Now, whether or not he's doing
the bidding of the Mind Flayer
477
00:25:44,179 --> 00:25:46,682
or just loves killing teens,
we don't know.
478
00:25:46,765 --> 00:25:49,059
All we know is
this is something different.
479
00:25:49,142 --> 00:25:51,019
- Something new.
- Doesn't make sense.
480
00:25:51,103 --> 00:25:52,187
It's only a theory.
481
00:25:52,271 --> 00:25:55,065
No, Fred and Chrissy don't make sense.
482
00:25:55,148 --> 00:25:57,276
- I mean, why them?
- [UNEASY MUSIC PLAYING]
483
00:25:57,359 --> 00:25:58,986
Maybe they were just in the wrong place.
484
00:25:59,069 --> 00:26:01,321
- Were both at the game.
- And near the trailer park.
485
00:26:01,405 --> 00:26:02,823
We're at the trailer park.
486
00:26:03,407 --> 00:26:06,535
Uh, should we maybe not be here?
487
00:26:08,328 --> 00:26:10,289
There is something about this place.
488
00:26:11,123 --> 00:26:13,208
Fred started acting weird
the second we got here.
489
00:26:14,042 --> 00:26:15,460
ROBIN: Acting weird as in...?
490
00:26:16,253 --> 00:26:17,253
Scared,
491
00:26:18,088 --> 00:26:19,131
on edge,
492
00:26:19,214 --> 00:26:20,299
upset.
493
00:26:20,382 --> 00:26:21,967
Max said Chrissy was upset too.
494
00:26:22,050 --> 00:26:23,385
Yeah, but not here.
495
00:26:23,468 --> 00:26:25,804
She was crying in the bathroom at school.
496
00:26:27,222 --> 00:26:31,560
Serial killers stalk their prey
before they strike, right?
497
00:26:31,643 --> 00:26:34,813
So, maybe Fred and Chrissy
saw this Vecman--
498
00:26:34,896 --> 00:26:36,106
- Vecna.
- Dunno about you,
499
00:26:36,189 --> 00:26:39,192
but if I saw some freaky wizard monster,
500
00:26:39,276 --> 00:26:41,528
I would mention it to someone.
501
00:26:41,612 --> 00:26:42,612
Maybe they did.
502
00:26:44,239 --> 00:26:46,366
I saw Chrissy leaving Ms. Kelley's office.
503
00:26:47,326 --> 00:26:50,912
If you saw a monster, you... you wouldn't go
to the police. They'd never believe you.
504
00:26:51,413 --> 00:26:53,498
- But you might go to your--
- Your shrink.
505
00:26:55,751 --> 00:26:58,003
[SUSPENSEFUL SYNTH MUSIC PLAYING]
506
00:27:02,549 --> 00:27:04,259
Whoa, whoa, Nance. Nance!
507
00:27:05,344 --> 00:27:06,219
Where you going?
508
00:27:06,303 --> 00:27:08,764
Oh, there's just something
I wanna check on first.
509
00:27:08,847 --> 00:27:10,390
Something you wanna share with us?
510
00:27:10,474 --> 00:27:12,976
I don't wanna waste your time.
It's a real shot in the dark.
511
00:27:13,060 --> 00:27:15,103
Yeah, okay.
Are you out of your mind?
512
00:27:15,187 --> 00:27:16,938
Flying solo with Vecna on the loose?
513
00:27:17,022 --> 00:27:19,775
No, it's too dangerous.
You need... You need someone to...
514
00:27:21,902 --> 00:27:23,737
Here. I'll stick with Nance.
515
00:27:23,820 --> 00:27:25,220
Take the car, check out the shrink.
516
00:27:25,280 --> 00:27:27,240
- Don't think you want me driving your car.
- Why?
517
00:27:27,324 --> 00:27:29,034
- I don't have a license.
- Why?
518
00:27:29,117 --> 00:27:30,160
I'm poor.
519
00:27:30,243 --> 00:27:32,454
- I can drive.
- No, never again. Please.
520
00:27:32,537 --> 00:27:33,955
Anybody but you. No.
521
00:27:34,873 --> 00:27:36,113
- No chance.
- DUSTIN: Come on.
522
00:27:36,166 --> 00:27:38,418
- STEVE: No.
- All right, okay. This is stupid.
523
00:27:39,252 --> 00:27:41,046
Us ladies will stick together.
524
00:27:42,422 --> 00:27:45,092
Unless you think
we need you to protect us.
525
00:27:51,682 --> 00:27:52,766
Be careful.
526
00:27:54,434 --> 00:27:56,645
- Just gonna stand there and gawk?
- Shut up.
527
00:27:56,728 --> 00:27:59,189
- Why don't we go? Okay?
- Shut up and get in the car.
528
00:28:00,315 --> 00:28:01,400
Wipe your feet.
529
00:28:02,109 --> 00:28:04,569
On the outside, not the inside.
530
00:28:05,070 --> 00:28:06,655
Always the babysitter.
531
00:28:06,738 --> 00:28:08,407
Always the goddamn babysitter!
532
00:28:13,161 --> 00:28:14,162
[DOG BARKS]
533
00:28:15,789 --> 00:28:17,791
[LOW RUMBLING]
534
00:28:19,793 --> 00:28:20,794
[CAN CLANGS]
535
00:28:20,877 --> 00:28:21,878
[ELECTRICITY BUZZES]
536
00:28:24,965 --> 00:28:26,967
[FISSURE CRACKLING]
537
00:28:28,468 --> 00:28:30,470
[FOREBODING MUSIC BUILDING]
538
00:28:30,554 --> 00:28:32,556
- [THUNDER CRACKS]
- [CREATURES SCREECH]
539
00:28:41,690 --> 00:28:43,191
[OMINOUS SYNTH MUSIC PLAYING]
540
00:28:46,903 --> 00:28:48,905
[VECNA GROWLING]
541
00:28:54,619 --> 00:28:57,664
- BOY #1: Hey there, fat-ass.
- BOY #2: I said leave me alone!
542
00:28:57,748 --> 00:29:01,042
GIRL: Can I say no?
I can't say no. He'll leave me.
543
00:29:01,126 --> 00:29:03,003
MAN #1: It's just a cough.
Doctors are wrong.
544
00:29:03,086 --> 00:29:05,380
WOMAN #1: She can't force me
to go to that awful place.
545
00:29:05,464 --> 00:29:06,882
She wouldn't do that to me.
546
00:29:06,965 --> 00:29:10,427
WOMAN #2: I'll just tell them
I fell again. I slipped. An accident.
547
00:29:11,511 --> 00:29:12,871
MAN #2: You're out drinking again?
548
00:29:12,929 --> 00:29:15,432
Look at me.
You're an embarrassment to this family.
549
00:29:15,515 --> 00:29:16,892
Goddamn disgrace.
550
00:29:16,975 --> 00:29:18,852
- [HIGH-PITCHED RINGING]
- [GRUNTS]
551
00:29:18,935 --> 00:29:20,353
BOY: Patrick, your nose.
552
00:29:20,437 --> 00:29:22,314
- Huh?
- Your nose is bleeding, dude.
553
00:29:22,397 --> 00:29:23,398
[RINGING SUBSIDES]
554
00:29:26,359 --> 00:29:27,778
God, gross.
555
00:29:27,861 --> 00:29:30,322
Well, well, well, what do we have here?
556
00:29:30,405 --> 00:29:32,699
[GARAGE ROCK MUSIC PLAYING FAINTLY]
557
00:29:43,794 --> 00:29:45,754
GARETH: You're a little early, fellas.
558
00:29:45,837 --> 00:29:47,672
Show's not till next week.
559
00:29:47,756 --> 00:29:50,425
- Oh, that was music?
- JASON: We're looking for Eddie.
560
00:29:51,134 --> 00:29:53,553
He's in this band,
if that's what you call this.
561
00:29:53,637 --> 00:29:54,846
What do you care?
562
00:29:54,930 --> 00:29:56,223
That's our business.
563
00:29:56,306 --> 00:29:57,933
[TENSE MUSIC PLAYING]
564
00:29:58,016 --> 00:29:59,016
Lucas?
565
00:29:59,768 --> 00:30:02,145
What are you doing with these douchebags?
566
00:30:02,229 --> 00:30:03,772
You know these freaks, Sinclair?
567
00:30:07,025 --> 00:30:08,443
Uh, they know my sister.
568
00:30:09,069 --> 00:30:10,946
They tried to recruit me to their...
569
00:30:11,780 --> 00:30:12,781
club, cult.
570
00:30:12,864 --> 00:30:14,366
Lucas, what the hell?
571
00:30:15,283 --> 00:30:17,327
We're just trying to find Eddie, man.
572
00:30:17,410 --> 00:30:20,038
Well, you have eyes, don't you?
He's not here.
573
00:30:21,873 --> 00:30:22,873
[GARETH GRUNTS]
574
00:30:22,916 --> 00:30:23,959
- Hey, man!
- Hey!
575
00:30:24,459 --> 00:30:25,627
Hey!
576
00:30:25,710 --> 00:30:27,170
- Where is he?
- I don't know!
577
00:30:27,254 --> 00:30:29,005
- Where is he?
- I don't know!
578
00:30:29,089 --> 00:30:32,259
- [GARETH GRUNTS, YELLS]
- Hey, let him go, man! Let him go!
579
00:30:33,218 --> 00:30:34,803
[CYMBALS CRASH]
580
00:30:34,886 --> 00:30:37,055
[UNSETTLING, BROODING SYNTH MUSIC PLAYING]
581
00:30:37,138 --> 00:30:38,849
[GARETH GRUNTS, EXCLAIMS]
582
00:30:38,932 --> 00:30:41,518
It's gonna be hard to play drums
with a broken hand.
583
00:30:41,601 --> 00:30:42,978
[SCREAMS]
584
00:30:43,061 --> 00:30:44,061
Dustin!
585
00:30:44,104 --> 00:30:46,106
- What?
- Dustin Henderson!
586
00:30:46,189 --> 00:30:47,774
- What?
- Dustin Henderson!
587
00:30:47,858 --> 00:30:48,859
Man, he was...
588
00:30:48,942 --> 00:30:52,070
he was calling around looking for Eddie.
Maybe he found him!
589
00:30:52,153 --> 00:30:54,865
See? That wasn't so hard, was it?
Now...
590
00:30:56,157 --> 00:30:57,993
where do we find this "Dustin"?
591
00:30:58,076 --> 00:31:00,704
[MUSIC INTENSIFIES]
592
00:31:00,787 --> 00:31:02,706
[MUSIC FADES]
593
00:31:03,707 --> 00:31:05,208
OFFICER: That's when you struck her?
594
00:31:08,003 --> 00:31:10,630
I'm gonna need you
to give me a verbal response.
595
00:31:10,714 --> 00:31:13,008
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
596
00:31:13,091 --> 00:31:14,134
Yes.
597
00:31:15,051 --> 00:31:17,012
That... That is when I hit her.
598
00:31:17,679 --> 00:31:19,180
And why did you hit her?
599
00:31:22,350 --> 00:31:23,476
I don't know.
600
00:31:23,560 --> 00:31:25,645
[SNORTS]
You don't know?
601
00:31:27,981 --> 00:31:31,610
You know, the girl you hit,
she got a grade 2 concussion.
602
00:31:32,444 --> 00:31:33,737
Did you know that?
603
00:31:34,487 --> 00:31:35,487
No.
604
00:31:35,906 --> 00:31:38,241
She doesn't seem
that upset about it, does she?
605
00:31:38,325 --> 00:31:39,492
No, she doesn't.
606
00:31:39,576 --> 00:31:40,994
OFFICER: No, she doesn't.
607
00:31:41,494 --> 00:31:42,621
Did you wanna kill her?
608
00:31:42,704 --> 00:31:44,456
[OMINOUS MUSIC BUILDING]
609
00:31:48,209 --> 00:31:49,044
I don't know.
610
00:31:49,127 --> 00:31:51,296
You didn't know if you wanted to kill her?
611
00:31:54,424 --> 00:31:55,759
[EERIE AUDIO DISTORTION]
612
00:31:59,137 --> 00:32:00,055
No.
613
00:32:00,138 --> 00:32:03,016
No, you didn't want to kill her,
or no, you don't know?
614
00:32:03,099 --> 00:32:04,099
I don't know.
615
00:32:08,980 --> 00:32:10,982
[CAMERA BUZZING, CLICKS]
616
00:32:11,066 --> 00:32:12,233
OFFICER: Turn to the right.
617
00:32:14,611 --> 00:32:16,112
WOMAN: Jane Hopper.
618
00:32:16,738 --> 00:32:20,325
Okay, yes, I see her now.
It looks like she's still being processed.
619
00:32:20,408 --> 00:32:23,244
Okay. So, uh, what does that mean exactly?
620
00:32:23,328 --> 00:32:25,008
WOMAN: They're putting her in the system.
621
00:32:25,038 --> 00:32:26,998
After, she'll be transferred
to juvenile hall.
622
00:32:27,082 --> 00:32:29,668
- What?
- Jail? You're gonna put her in jail?
623
00:32:29,751 --> 00:32:32,754
WOMAN: A detention hall for juveniles.
624
00:32:32,837 --> 00:32:33,713
MIKE: That's jail.
625
00:32:33,797 --> 00:32:36,925
Hey, look, is there any chance
we can just see her?
626
00:32:37,008 --> 00:32:39,135
- Are you a parent or guardian?
- No, but--
627
00:32:39,219 --> 00:32:41,429
Well, we're her brothers,
and we're family.
628
00:32:41,513 --> 00:32:44,724
That's not enough. You have to be
a parent or legal guardian.
629
00:32:44,808 --> 00:32:46,309
You have to be kidding. Ridiculous.
630
00:32:46,393 --> 00:32:49,396
That's the law. You're not gonna
change it complaining to me.
631
00:32:49,479 --> 00:32:51,106
You want to see Jane?
632
00:32:51,189 --> 00:32:52,189
Find your mother.
633
00:32:52,232 --> 00:32:53,400
Thank you.
634
00:32:53,483 --> 00:32:54,901
- [LOCK CLICKS]
- [DOOR SLAMS]
635
00:32:56,528 --> 00:32:59,948
It's bullshit. Such bullshit.
I mean, she wasn't even trying to help.
636
00:33:00,031 --> 00:33:01,741
- Then what do we do?
- I don't know.
637
00:33:01,825 --> 00:33:04,494
I guess we have to wait
for Mom to land in Alaska.
638
00:33:04,577 --> 00:33:06,413
WILL: Then she's gonna be in jail?
639
00:33:06,496 --> 00:33:08,081
- Yeah, I don't know.
- Hey!
640
00:33:08,164 --> 00:33:09,708
- Hey!
- WILL: Hey, Mike!
641
00:33:09,791 --> 00:33:11,793
- Hey, stop the car!
- What are you doing?
642
00:33:12,293 --> 00:33:14,295
[DISTRESSING MUSIC PLAYING]
643
00:33:24,014 --> 00:33:25,015
[WHISPERING]
Oh no.
644
00:33:25,515 --> 00:33:26,558
Oh no.
645
00:33:30,103 --> 00:33:31,604
[MURRAY MURMURING]
646
00:33:38,737 --> 00:33:40,739
[SNIFFS, MUTTERS INDISTINCTLY]
647
00:33:44,951 --> 00:33:47,037
All right.
And here you go.
648
00:33:47,120 --> 00:33:49,581
Thank you.
Um, how much longer?
649
00:33:49,664 --> 00:33:52,375
Oh, just a few more hours.
Almost there.
650
00:33:52,459 --> 00:33:53,710
Okay.
651
00:33:53,793 --> 00:33:56,212
You and your husband have exciting plans?
652
00:33:56,296 --> 00:33:58,757
Um, we're seeing an old friend.
653
00:33:58,840 --> 00:34:00,008
How fun.
654
00:34:01,926 --> 00:34:03,928
[PLANE PA SYSTEM BEEPS]
655
00:34:12,270 --> 00:34:14,272
- [FOOD PLOPPING WETLY]
- [INDISTINCT CHATTER]
656
00:34:16,191 --> 00:34:17,567
[MAN SPEAKING RUSSIAN]
657
00:34:18,610 --> 00:34:21,946
[IN RUSSIAN] One person, one piece.
Don't you understand?!
658
00:34:22,906 --> 00:34:25,992
I said one piece per person!
659
00:34:26,076 --> 00:34:28,078
[ENGINE RUMBLING]
660
00:34:36,044 --> 00:34:38,630
[WIND WHISTLING]
661
00:34:38,713 --> 00:34:40,924
[PRISONER SNIFFING]
662
00:34:43,218 --> 00:34:44,594
[MAN SPEAKING RUSSIAN IN DISTANCE]
663
00:34:46,346 --> 00:34:47,680
[IN RUSSIAN]
I am no fairy.
664
00:34:47,764 --> 00:34:48,890
No, no.
665
00:34:49,641 --> 00:34:50,641
You...
666
00:34:52,769 --> 00:34:53,769
...hit.
667
00:34:54,854 --> 00:34:55,939
You...
668
00:34:56,523 --> 00:34:57,732
...hit.
669
00:34:58,858 --> 00:35:01,444
I give bread.
670
00:35:06,199 --> 00:35:08,201
I will break your leg.
671
00:35:08,284 --> 00:35:11,746
[HOPPER PANTING]
672
00:35:11,830 --> 00:35:13,081
You...
673
00:35:13,581 --> 00:35:14,582
...hit.
674
00:35:15,959 --> 00:35:18,378
I give bread.
675
00:35:19,129 --> 00:35:20,213
[SNIFFS]
676
00:35:20,296 --> 00:35:21,464
And soup.
677
00:35:26,219 --> 00:35:27,220
[PRISONER SNIFFS]
678
00:35:29,305 --> 00:35:30,390
[PRISONER GRUNTS]
679
00:35:33,935 --> 00:35:35,562
Crazy American.
680
00:35:35,603 --> 00:35:36,437
[METALLIC CLANG]
681
00:35:36,521 --> 00:35:38,356
[BLEAK MUSIC PLAYING]
682
00:35:51,411 --> 00:35:52,411
Now.
683
00:35:55,748 --> 00:35:59,335
[HOPPER BREATHING HEAVILY]
684
00:36:00,420 --> 00:36:01,421
[MUSIC SWELLS]
685
00:36:02,213 --> 00:36:03,798
[RESTRAINED, PAINED MOAN]
686
00:36:06,634 --> 00:36:08,219
Again.
687
00:36:11,389 --> 00:36:12,390
[BLOW LANDING]
688
00:36:15,476 --> 00:36:16,477
[BLOW LANDING]
689
00:36:19,939 --> 00:36:20,940
[BLOW LANDING]
690
00:36:22,233 --> 00:36:23,318
[HAMMER CLANG ECHOES]
691
00:36:23,401 --> 00:36:24,903
[BELL TOLLING]
692
00:36:24,986 --> 00:36:26,779
[ROBIN IN ENGLISH]
Help me get this straight.
693
00:36:26,863 --> 00:36:28,364
Eddie's uncle, Wayne,
694
00:36:28,448 --> 00:36:31,868
thinks that Victor Creel
escaped from Pennhurst Asylum
695
00:36:31,951 --> 00:36:35,121
and that he's the one running around
committing these murders?
696
00:36:35,205 --> 00:36:36,331
Pretty much.
697
00:36:36,414 --> 00:36:40,960
But Victor committed the eyeball murders,
like, way back in the '50s.
698
00:36:41,544 --> 00:36:43,296
Well, '59.
699
00:36:44,047 --> 00:36:48,676
So, that means these murders
predate Eleven in the Upside Down
700
00:36:48,760 --> 00:36:49,802
by about 30 years?
701
00:36:49,886 --> 00:36:50,720
Yeah.
702
00:36:50,803 --> 00:36:54,390
Which makes spooky Victor Creel
like 70 years old.
703
00:36:54,474 --> 00:36:55,808
- Yep.
- [BELL CHIMES]
704
00:36:55,892 --> 00:36:59,312
So, he's a grandpa murderer
705
00:36:59,395 --> 00:37:02,232
who can turn invisible
and lift people into the air.
706
00:37:02,315 --> 00:37:04,692
It doesn't make sense. I know.
707
00:37:04,776 --> 00:37:06,945
That's why I said
it was a shot in the dark.
708
00:37:07,028 --> 00:37:09,280
I know. I just thought
that by "shot in the dark,"
709
00:37:09,364 --> 00:37:12,533
you were being modest or hiding
something super solid up your sleeve
710
00:37:12,617 --> 00:37:14,244
that you were gonna wow us with later.
711
00:37:14,327 --> 00:37:17,247
But this is
really, truly a shot in the dark.
712
00:37:17,330 --> 00:37:21,376
Like, we are snipers with blindfolds on
who've been spun around 50 times.
713
00:37:21,459 --> 00:37:23,336
[BELL DINGING RAPIDLY]
714
00:37:23,419 --> 00:37:25,546
Coming!
715
00:37:25,630 --> 00:37:27,674
Hi. Sorry, we're in a bit of a rush.
716
00:37:27,757 --> 00:37:30,134
Could we get the keys
to the basement archives?
717
00:37:30,218 --> 00:37:31,803
Of course. Give me one sec.
718
00:37:33,304 --> 00:37:35,390
Did I come off mean or condescending?
719
00:37:36,015 --> 00:37:37,183
- No.
- Right.
720
00:37:37,267 --> 00:37:38,268
[PLUCKY MUSIC PLAYING]
721
00:37:38,351 --> 00:37:41,604
Sorry. It's just, you seem annoyed.
722
00:37:41,688 --> 00:37:42,897
You don't know me well.
723
00:37:42,981 --> 00:37:46,067
I don't really have a filter
or a strong grasp of social cues.
724
00:37:46,150 --> 00:37:47,910
- Okay.
- If I say something that upsets you,
725
00:37:47,944 --> 00:37:51,781
just know that I know it's a flaw.
Believe me, my mother reminds me daily.
726
00:37:51,864 --> 00:37:53,366
- Got it.
- All right, ladies.
727
00:37:53,449 --> 00:37:55,952
Here you go. Have fun.
728
00:37:56,035 --> 00:37:57,912
Yep. We'll try.
729
00:37:57,996 --> 00:37:59,872
[PLUCKY, INQUISITIVE MUSIC CONTINUES]
730
00:38:04,794 --> 00:38:05,795
[DOORBELL RINGING]
731
00:38:07,797 --> 00:38:09,132
Max. Hi.
732
00:38:09,215 --> 00:38:11,759
Hi. I'm so sorry
to bother you over break,
733
00:38:11,843 --> 00:38:14,178
but... do you have a minute to talk?
734
00:38:14,762 --> 00:38:18,141
Um, yeah, of course. Of course.
735
00:38:21,728 --> 00:38:23,646
Okay. She's in.
736
00:38:24,230 --> 00:38:26,149
I'm missing collarbones, not eyes.
737
00:38:28,609 --> 00:38:29,694
So,
738
00:38:30,945 --> 00:38:32,947
we gonna talk about... it?
739
00:38:33,740 --> 00:38:36,200
Huh? Sorry, talk about what?
740
00:38:36,951 --> 00:38:39,495
Your temporary insanity earlier today
741
00:38:39,579 --> 00:38:41,998
when you basically
threw yourself at Nance?
742
00:38:42,665 --> 00:38:45,501
- That's not what happened.
- Pretty sure that's what happened.
743
00:38:45,585 --> 00:38:47,879
It was public.
There were a lot of witnesses.
744
00:38:47,962 --> 00:38:50,048
You implying I still
have a thing for Nance?
745
00:38:50,131 --> 00:38:51,215
No. I'm not implying.
746
00:38:51,299 --> 00:38:55,970
I'm stating. And, as it relates
to your steadfast refusal to date Robin,
747
00:38:56,054 --> 00:38:58,181
it's pretty much
the only logical explanation.
748
00:38:58,264 --> 00:38:59,932
That's not the only one.
749
00:39:00,016 --> 00:39:01,559
And as for Nance,
750
00:39:02,310 --> 00:39:04,604
I was just trying to protect a friend.
751
00:39:05,438 --> 00:39:07,565
- A friend, Henderson. Okay?
- Okay.
752
00:39:07,648 --> 00:39:10,276
Don't wanna find her
with her eyes sucked out of her skull
753
00:39:10,360 --> 00:39:11,527
by this Vecna creep.
754
00:39:11,611 --> 00:39:13,946
[CHUCKLES] You're bright red
in the face right now.
755
00:39:14,030 --> 00:39:15,698
I'm not.
I don't wanna talk about it.
756
00:39:15,782 --> 00:39:17,909
I'll punch you so hard
your teeth will fall back out.
757
00:39:17,992 --> 00:39:19,827
Whoa. Too far.
758
00:39:22,288 --> 00:39:24,374
- Not cool. Sorry.
- Not cool. It's okay.
759
00:39:27,752 --> 00:39:30,129
[CLOCK TICKING]
760
00:39:30,213 --> 00:39:33,341
It's just,
with everything that's happening,
761
00:39:33,424 --> 00:39:34,509
with all the murders,
762
00:39:34,592 --> 00:39:37,595
it's... it's making everything worse again.
763
00:39:37,678 --> 00:39:39,931
You've experienced trauma, Max,
764
00:39:40,807 --> 00:39:44,769
and when you keep your feelings,
your pain, bottled up the way you do,
765
00:39:44,852 --> 00:39:47,480
it doesn't take much
to trigger them again.
766
00:39:47,563 --> 00:39:50,024
So now, when it rains, it storms.
767
00:39:50,942 --> 00:39:52,151
Yeah, I know.
768
00:39:54,070 --> 00:39:57,824
Do you think you're ready
to talk more about that night?
769
00:39:57,907 --> 00:39:59,450
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
770
00:39:59,534 --> 00:40:00,785
[SHARP AUDIO DISTORTION]
771
00:40:03,746 --> 00:40:04,872
Billy!
772
00:40:07,250 --> 00:40:09,001
I live next door to where it happened.
773
00:40:09,085 --> 00:40:10,169
I'm sorry?
774
00:40:10,253 --> 00:40:12,505
To where Chrissy was murdered.
775
00:40:12,588 --> 00:40:14,799
The cops asked me a bunch of questions.
776
00:40:15,967 --> 00:40:17,427
Did they talk to you?
777
00:40:17,510 --> 00:40:20,346
I mean, I know you were seeing Chrissy.
778
00:40:20,430 --> 00:40:22,515
Max, you know I can't talk about Chrissy
779
00:40:22,598 --> 00:40:23,724
or any other student.
780
00:40:23,808 --> 00:40:24,851
Yeah, but, I mean,
781
00:40:24,934 --> 00:40:28,187
what if there was a serial killer
on the loose in my neighborhood?
782
00:40:28,271 --> 00:40:29,981
Did Chrissy mention anything?
783
00:40:30,731 --> 00:40:33,109
Anything about who might have done this?
784
00:40:33,693 --> 00:40:36,571
Max, I'm... I'm sorry,
I... I really can't discuss this.
785
00:40:36,654 --> 00:40:39,782
You wouldn't want me talking
to any other students about you, right?
786
00:40:39,866 --> 00:40:43,411
If I were dead and it would
help catch the killer, then yeah,
787
00:40:43,494 --> 00:40:44,829
I most definitely would.
788
00:40:44,912 --> 00:40:47,457
Well, let's leave that up to the police,
shall we?
789
00:40:48,040 --> 00:40:49,667
[DISCOMFORTING MUSIC PLAYING]
790
00:40:49,750 --> 00:40:51,377
Yeah, you're right.
791
00:40:52,879 --> 00:40:55,006
The police totally
have this under control.
792
00:40:57,592 --> 00:40:59,427
- Can I use the bathroom?
- Sure.
793
00:40:59,510 --> 00:41:01,012
Up the stairs, to the left.
794
00:41:01,596 --> 00:41:02,597
Thanks.
795
00:41:04,390 --> 00:41:06,392
[DISCOMFORTING MUSIC CONTINUES]
796
00:41:14,108 --> 00:41:15,943
[KEYS JANGLE]
797
00:41:22,909 --> 00:41:24,911
Here she comes. Here she comes.
798
00:41:25,995 --> 00:41:28,080
- What'd she say?
- Nothing, just drive.
799
00:41:28,164 --> 00:41:29,248
- Steve, drive.
- Okay.
800
00:41:30,166 --> 00:41:31,417
[TIRES SCREECH]
801
00:41:37,673 --> 00:41:38,673
PATRICK: No one's home.
802
00:41:39,217 --> 00:41:41,052
- So, now what?
- We keep looking.
803
00:41:41,761 --> 00:41:43,054
The town's not that big.
804
00:41:43,137 --> 00:41:45,431
Only so many places
these freaks can burrow.
805
00:41:45,932 --> 00:41:49,560
[UNSETTLING MUSIC PLAYING]
806
00:41:51,938 --> 00:41:53,773
Where the hell is Sinclair?
807
00:41:53,856 --> 00:41:56,275
[LUCAS STRAINS, PANTS]
808
00:41:56,359 --> 00:41:58,069
[GRUNTS]
809
00:41:58,152 --> 00:42:00,071
- [TENSE MUSIC PLAYING]
- [RADIO SQUAWKS]
810
00:42:00,738 --> 00:42:01,614
Dustin.
811
00:42:01,697 --> 00:42:03,908
LUCAS: It's Lucas. Do you copy? Dustin.
812
00:42:03,991 --> 00:42:06,118
Lucas?
Where the hell have you been?
813
00:42:06,202 --> 00:42:07,286
Just listen.
814
00:42:07,370 --> 00:42:08,788
Are you looking for Eddie?
815
00:42:08,871 --> 00:42:10,581
We found him, no thanks to you.
816
00:42:10,665 --> 00:42:13,125
- You found him?
- A boathouse on Coal Mill Road.
817
00:42:13,209 --> 00:42:14,252
Don't worry. He's safe.
818
00:42:14,335 --> 00:42:15,962
You guys know he killed Chrissy, right?
819
00:42:16,045 --> 00:42:17,421
That's bullshit.
820
00:42:17,505 --> 00:42:18,965
Eddie tried to save Chrissy.
821
00:42:19,048 --> 00:42:20,925
Then why do all the cops say he did it?
822
00:42:21,425 --> 00:42:23,761
Lucas, you're so behind
it's ridiculous, okay?
823
00:42:23,844 --> 00:42:26,097
Just meet us at school.
We'll explain later.
824
00:42:26,973 --> 00:42:28,182
I... I can't.
825
00:42:28,266 --> 00:42:30,518
I think some real bad shit's
about to go down.
826
00:42:30,601 --> 00:42:32,603
What are you talking about?
What bad shit?
827
00:42:33,813 --> 00:42:34,689
JASON: Sinclair!
828
00:42:34,772 --> 00:42:36,774
[TENSE MUSIC SWELLS]
829
00:42:38,985 --> 00:42:40,194
[STATIC OVER RADIO]
830
00:42:40,278 --> 00:42:42,738
Lucas?
Lucas?
831
00:42:45,074 --> 00:42:46,951
JASON: What the hell were you doing?
832
00:42:48,202 --> 00:42:50,413
- I was... I was looking for clues.
- Clues?
833
00:42:50,496 --> 00:42:53,249
What, freshman think
he's Sherlock Holmes or something?
834
00:42:53,332 --> 00:42:54,584
[CHUCKLES]
835
00:42:55,668 --> 00:42:56,669
Yo, let's go.
836
00:43:00,089 --> 00:43:00,923
I found one.
837
00:43:01,007 --> 00:43:03,384
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
838
00:43:03,467 --> 00:43:04,467
What?
839
00:43:05,595 --> 00:43:06,595
A clue.
840
00:43:09,599 --> 00:43:10,891
I know where Eddie's hiding.
841
00:43:10,975 --> 00:43:14,270
[SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS TO CLIMAX]
842
00:43:16,230 --> 00:43:18,232
[TENSE, UNEASY MUSIC PLAYING]
843
00:43:28,951 --> 00:43:31,191
- MIKE: What did you do?
- BRENNER: What have you done?
844
00:43:31,245 --> 00:43:32,622
[ANGELA SCREAMS]
845
00:43:35,875 --> 00:43:38,210
[TIRES SCREECHING]
846
00:43:38,294 --> 00:43:40,880
[UNEASY MUSIC INTENSIFIES]
847
00:43:40,963 --> 00:43:43,090
[PURSUING CARS ACCELERATING]
848
00:43:49,555 --> 00:43:50,723
[TIRES SCREECH]
849
00:43:56,062 --> 00:43:58,064
[THREATENING MUSIC PLAYING]
850
00:44:07,198 --> 00:44:09,450
- You transporting a Jane Hopper?
- Yeah, what is this?
851
00:44:09,533 --> 00:44:10,910
I'll take her off your hands.
852
00:44:19,877 --> 00:44:22,380
[THREATENING MUSIC PULSES]
853
00:44:27,009 --> 00:44:28,009
[YELPS]
854
00:44:28,678 --> 00:44:30,012
No!
No!
855
00:44:34,642 --> 00:44:36,435
[EMOTIONAL MUSIC PLAYING]
856
00:44:39,730 --> 00:44:40,731
Hey, kiddo.
857
00:44:49,949 --> 00:44:51,367
[PLANE PA BEEPS]
858
00:44:53,869 --> 00:44:55,454
- Come on. We're here.
- [SNORING]
859
00:44:55,538 --> 00:44:57,248
- Huh?
- Come on.
860
00:44:57,331 --> 00:45:00,334
[INDISTINCT PA ANNOUNCEMENT]
861
00:45:02,253 --> 00:45:04,004
Oh, shit.
862
00:45:08,718 --> 00:45:10,302
ATTENDANT: Welcome to Alaska.
863
00:45:12,221 --> 00:45:14,098
- [MURRAY SNEEZES]
- Welcome to Alaska.
864
00:45:14,181 --> 00:45:16,892
Oh, God. This is spring?
865
00:45:16,976 --> 00:45:19,437
- Welcome to Alaska.
- [MURRAY GRUNTING]
866
00:45:19,520 --> 00:45:21,147
[WIND WHISTLING]
867
00:45:21,230 --> 00:45:23,023
FLIGHT ATTENDANT: Welcome to Alaska.
868
00:45:24,024 --> 00:45:26,277
- [TENSE MUSIC PLAYING]
- [ECHOING] Welcome to Alaska.
869
00:45:26,360 --> 00:45:27,862
[DOGS BARKING]
870
00:45:27,945 --> 00:45:29,447
Welcome to Alaska.
871
00:45:30,740 --> 00:45:31,991
[MAN SPEAKING IN RUSSIAN]
872
00:45:34,368 --> 00:45:36,370
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY IN RUSSIAN]
873
00:45:38,414 --> 00:45:40,666
[FOREBODING SYNTH MUSIC PLAYING]
874
00:45:51,051 --> 00:45:52,344
[BUZZING]
875
00:45:54,722 --> 00:45:56,557
[YELLING IN RUSSIAN]
876
00:46:00,394 --> 00:46:01,228
[SPEAKS IN RUSSIAN]
877
00:46:01,312 --> 00:46:03,606
[CHAINS RATTLING]
878
00:46:06,192 --> 00:46:08,032
- [CHAINS RATTLING]
- [MAN SPEAKING IN RUSSIAN]
879
00:46:18,537 --> 00:46:19,538
[HOPPER GRUNTS]
880
00:46:22,500 --> 00:46:23,793
[SHARP SCREECH]
881
00:46:27,463 --> 00:46:28,463
[IN RUSSIAN]
Next!
882
00:46:34,303 --> 00:46:36,055
Next prisoner!
883
00:46:36,764 --> 00:46:37,765
[PRISON DOOR LOCKS]
884
00:46:37,848 --> 00:46:40,976
- [MUSIC TRAILS OFF]
- [HOPPER GROANS]
885
00:46:43,938 --> 00:46:46,440
[GRUNTS, PANTS]
886
00:46:47,066 --> 00:46:48,984
[FOREBODING CHORDS PLAYING]
887
00:46:49,068 --> 00:46:51,153
[GRUNTS, PANTS]
888
00:46:55,199 --> 00:46:56,242
[PANTS]
889
00:46:56,742 --> 00:46:58,244
- [GRUNTS]
- [DISTENDING WETLY]
890
00:46:58,327 --> 00:46:59,328
[GRUNTS]
891
00:47:01,163 --> 00:47:02,331
[FLESH STRETCHING]
892
00:47:05,626 --> 00:47:07,670
[STRAINING]
893
00:47:07,753 --> 00:47:10,297
[TENSE MUSIC BUILDS]
894
00:47:11,131 --> 00:47:12,341
[STIFLED GROAN]
895
00:47:12,424 --> 00:47:14,260
[MUSIC FADES]
896
00:47:23,102 --> 00:47:24,436
[ROBIN MUTTERS IN ENGLISH]
897
00:47:27,439 --> 00:47:29,275
[MACHINE WHIRRING]
898
00:47:30,651 --> 00:47:34,363
Anything... juicy over there?
899
00:47:36,156 --> 00:47:37,575
Nothing new.
900
00:47:37,658 --> 00:47:39,410
Yep, same here.
901
00:47:39,952 --> 00:47:41,579
Victor seemed like a normal guy.
902
00:47:41,662 --> 00:47:43,998
Dead family, missing eyes,
903
00:47:44,081 --> 00:47:45,583
took a plea deal, sent to Pennhurst.
904
00:47:45,666 --> 00:47:47,501
Blah, blah, blah, blah.
905
00:47:52,298 --> 00:47:54,425
What are we looking for exactly?
906
00:47:56,218 --> 00:47:57,218
Nance?
907
00:47:58,220 --> 00:48:00,514
[KNOCKING RHYTHMICALLY]
908
00:48:03,684 --> 00:48:06,770
Any mention of dark wizards
or alternate dimensions?
909
00:48:07,271 --> 00:48:08,522
Things in that vein?
910
00:48:09,440 --> 00:48:11,191
I don't know. Okay?
911
00:48:11,275 --> 00:48:15,112
It's starting to seem like
this was just a big waste of time.
912
00:48:15,195 --> 00:48:17,448
You're obviously bored.
Why don't you call Steve?
913
00:48:18,115 --> 00:48:19,366
I'm sure he'll pick you up.
914
00:48:19,450 --> 00:48:21,702
And I mean,
I'm not really in danger here, so...
915
00:48:26,916 --> 00:48:31,337
You do know that Steve and I are,
like, totally not a thing, right?
916
00:48:32,254 --> 00:48:33,254
What?
917
00:48:34,506 --> 00:48:37,092
So, I figure you and Jonathan
are still going strong
918
00:48:37,176 --> 00:48:38,976
'cause you guys are
going to college together.
919
00:48:39,011 --> 00:48:43,432
You're one of those unstoppable
power couples, but I... I just...
920
00:48:43,515 --> 00:48:47,061
I wanted to make sure that you knew
921
00:48:47,144 --> 00:48:48,854
that Steve and I are just friends.
922
00:48:48,938 --> 00:48:51,148
Like, platonic with a capital P.
923
00:48:52,191 --> 00:48:53,192
[ROBIN SIGHS]
924
00:48:54,902 --> 00:48:59,031
Just in case
that's adding any tension between us.
925
00:49:00,407 --> 00:49:01,408
It wasn't.
926
00:49:04,119 --> 00:49:07,957
Holy shit. The Weekly Watcher.
I can't believe they have this.
927
00:49:08,040 --> 00:49:10,960
Don't they write about,
like, Bigfoot and UFOs?
928
00:49:11,043 --> 00:49:14,713
First, UFOs are absolutely real.
Bigfoot I'm still on the fence about.
929
00:49:14,797 --> 00:49:18,175
But may I remind you we are
looking for information on dark wizards?
930
00:49:18,258 --> 00:49:21,595
If someone's gonna write about that,
it's gonna be these weirdos.
931
00:49:22,429 --> 00:49:23,973
[EERIE MUSIC PLAYING]
932
00:49:24,056 --> 00:49:25,265
[MACHINE WHIRRING]
933
00:49:27,893 --> 00:49:28,811
NANCY: Ah.
934
00:49:28,894 --> 00:49:30,396
"Elvis cloned by aliens."
935
00:49:31,105 --> 00:49:32,105
You never know.
936
00:49:33,691 --> 00:49:35,693
[EERIE MUSIC CONTINUES]
937
00:49:40,906 --> 00:49:45,285
"Victor Creel claims
vengeful demon killed family."
938
00:49:45,369 --> 00:49:47,830
"The murder that shocked
a small community."
939
00:49:47,913 --> 00:49:49,957
Ha, ha. That's very funny.
940
00:49:50,040 --> 00:49:52,376
I'm not kidding.
941
00:49:52,459 --> 00:49:53,460
Get over here.
942
00:49:56,130 --> 00:49:58,007
"According to several insiders,
943
00:49:58,090 --> 00:50:01,010
Victor believed his house was haunted
by an ancient demon."
944
00:50:01,093 --> 00:50:04,680
"Victor allegedly hired a priest
to exorcise the demon from his home."
945
00:50:04,763 --> 00:50:07,307
Pretty novel for the '50s.
Exorcist wasn't out yet.
946
00:50:07,391 --> 00:50:08,391
Keep... Keep going.
947
00:50:09,977 --> 00:50:13,355
Okay, so Victor claimed
this exorcism failed,
948
00:50:13,439 --> 00:50:14,773
but it angered this demon,
949
00:50:14,857 --> 00:50:17,276
which then murdered his family,
removing their eyes.
950
00:50:17,359 --> 00:50:20,362
Victor believed he was spared
as a punishment.
951
00:50:20,446 --> 00:50:22,281
That's pretty convenient for Victor.
952
00:50:22,364 --> 00:50:24,158
Yeah, or super inconvenient.
953
00:50:24,825 --> 00:50:28,287
Victor was declared legally insane
by the court, right? What if this is why?
954
00:50:28,370 --> 00:50:30,831
It sounds insane.
Just didn't go public because--
955
00:50:30,914 --> 00:50:33,417
The plea bargain.
The records were sealed.
956
00:50:34,168 --> 00:50:36,587
What if a demon did invade Victor's home?
957
00:50:37,296 --> 00:50:40,257
It's just, this demon
wasn't any old demon.
958
00:50:40,966 --> 00:50:41,966
It was Vecna.
959
00:50:43,844 --> 00:50:46,346
- Dustin, do you copy?
- DUSTIN: Yeah, I copy.
960
00:50:46,430 --> 00:50:47,723
So, Nancy's a genius.
961
00:50:47,806 --> 00:50:50,392
Vecna's first victims date back
all the way to 1959.
962
00:50:50,476 --> 00:50:51,996
Her shot in the dark was a bull's-eye.
963
00:50:52,061 --> 00:50:55,397
Okay, that's totally bonkers,
but I can't really talk right now.
964
00:50:55,481 --> 00:50:56,690
What are you doing?
965
00:50:56,774 --> 00:50:57,941
Breaking and entering school
966
00:50:58,025 --> 00:51:00,694
to retrieve confidential
and extremely personal files.
967
00:51:00,778 --> 00:51:02,404
- [STATIC]
- Can you repeat that?
968
00:51:02,488 --> 00:51:04,531
Just get your ass over here, stat.
969
00:51:04,615 --> 00:51:05,991
We'll explain everything.
970
00:51:06,075 --> 00:51:09,578
- Thought they were talking to Ms. Kelley.
- We leave them alone for two hours.
971
00:51:10,245 --> 00:51:12,247
[TENSE MUSIC PLAYING]
972
00:51:21,006 --> 00:51:22,758
It's like a mini-Watergate or something.
973
00:51:24,093 --> 00:51:26,887
- DUSTIN: Hawkinsgate.
- STEVE: Didn't those guys get caught?
974
00:51:26,970 --> 00:51:27,970
Holy shit.
975
00:51:28,013 --> 00:51:28,847
You found it?
976
00:51:28,931 --> 00:51:33,018
Yeah, and not just Chrissy's file.
Fred was seeing Ms. Kelley too.
977
00:51:34,728 --> 00:51:36,605
[TENSE MUSIC SWELLS]
978
00:51:45,489 --> 00:51:49,034
JASON: So, if Sinclair's right,
the freak is hiding here.
979
00:51:49,993 --> 00:51:52,162
We move through the woods here together,
980
00:51:52,246 --> 00:51:54,331
then Patrick and Andy, you split up.
981
00:51:54,414 --> 00:51:55,707
Go around this way.
982
00:51:56,250 --> 00:51:58,585
Me and Sinclair, we keep going,
983
00:51:58,669 --> 00:52:00,546
then flank his ass from both sides.
984
00:52:01,255 --> 00:52:02,673
That freak won't know what hit him.
985
00:52:03,966 --> 00:52:05,968
[TENSE MUSIC BUILDING]
986
00:52:18,647 --> 00:52:20,649
[TENSE MUSIC BUILDS TO CLIMAX]
987
00:52:20,732 --> 00:52:23,485
[MUSIC FADES]
988
00:52:24,444 --> 00:52:26,488
OWENS: Sorry about all the theatrics.
989
00:52:26,572 --> 00:52:28,157
I... I didn't mean to scare you.
990
00:52:28,240 --> 00:52:31,869
But you got yourself into
quite the little predicament, didn't you?
991
00:52:32,494 --> 00:52:36,456
You know, I relocated you guys to Lenora
because I thought, you know,
992
00:52:36,540 --> 00:52:40,085
"Safe town, small, dull,
far from Hawkins."
993
00:52:40,169 --> 00:52:41,837
"Nothing could happen here."
994
00:52:41,920 --> 00:52:44,214
And what was it,
a roller skate or something?
995
00:52:45,591 --> 00:52:46,967
Ready to order some food?
996
00:52:47,050 --> 00:52:48,802
I think so. Yeah. I'll just... uh...
997
00:52:48,886 --> 00:52:52,014
Some more coffee and, um, I'll have a...
998
00:52:52,097 --> 00:52:53,599
How about the club special?
999
00:52:54,266 --> 00:52:56,268
Whatever you want, kiddo.
It's on me.
1000
00:52:56,351 --> 00:52:58,896
[COUNTRY MUSIC PLAYING FAINTLY IN BACKGROUND]
1001
00:52:58,979 --> 00:53:00,147
Waffles, please.
1002
00:53:01,940 --> 00:53:04,610
Never too late in the day for breakfast,
that's what I say.
1003
00:53:05,235 --> 00:53:06,653
Am I in trouble?
1004
00:53:06,737 --> 00:53:09,198
For the roller skate thing?
No, no, no, no.
1005
00:53:09,281 --> 00:53:11,283
We'll make that go away.
Don't even...
1006
00:53:11,366 --> 00:53:12,993
don't even worry about that.
1007
00:53:13,076 --> 00:53:14,870
That's not why you're here?
1008
00:53:14,953 --> 00:53:17,623
- [EERIE MUSIC PLAYING]
- To be honest with you, kid, I...
1009
00:53:17,706 --> 00:53:18,957
I wish it was.
1010
00:53:19,666 --> 00:53:22,628
Last night, I saw something.
1011
00:53:23,170 --> 00:53:25,714
Something I've been dreading
for some time.
1012
00:53:25,797 --> 00:53:28,634
I don't know how to say this
other than just to say it.
1013
00:53:29,259 --> 00:53:31,220
Hawkins is in danger.
1014
00:53:31,303 --> 00:53:33,305
[CREATURES SCREECHING]
1015
00:53:34,306 --> 00:53:35,432
[ENERGY CRACKLES]
1016
00:53:35,933 --> 00:53:37,476
[VECNA GROWLS]
1017
00:53:37,559 --> 00:53:40,354
You have fought this evil before
and you've won.
1018
00:53:40,437 --> 00:53:42,773
[ELEVEN SCREAMING]
1019
00:53:44,107 --> 00:53:46,068
But this evil, it's like a virus.
1020
00:53:46,860 --> 00:53:49,655
Each time it returns,
it comes back stronger,
1021
00:53:49,738 --> 00:53:52,032
smarter, deadlier.
1022
00:53:54,576 --> 00:53:56,703
A war is coming to Hawkins.
1023
00:53:59,957 --> 00:54:01,333
Where you at, freak?
1024
00:54:02,417 --> 00:54:04,628
[DRAMATIC SYNTH MUSIC PLAYING]
1025
00:54:07,965 --> 00:54:11,635
- JASON: You sure Eddie was here?
- Yeah. I... I'm... I'm positive.
1026
00:54:12,803 --> 00:54:14,554
Let's check around the back.
1027
00:54:14,638 --> 00:54:15,973
Around the back.
1028
00:54:22,771 --> 00:54:25,399
OWENS: There are good people,
brave friends,
1029
00:54:25,482 --> 00:54:28,110
who have helped you
fight your battle in the past.
1030
00:54:30,195 --> 00:54:33,198
But they alone can't win this war,
1031
00:54:34,324 --> 00:54:35,325
not without you.
1032
00:54:36,994 --> 00:54:39,663
I know it's not fair to ask more of you,
1033
00:54:39,746 --> 00:54:43,208
but I wouldn't be here
if I didn't think this was the only way,
1034
00:54:43,292 --> 00:54:46,753
if I didn't think you were
the only one who might have a shot
1035
00:54:46,837 --> 00:54:50,424
to hit this thing so hard
it can't get back up.
1036
00:54:52,050 --> 00:54:53,844
I don't have my powers.
1037
00:54:54,845 --> 00:54:58,307
What if I told you there was a way...
1038
00:54:58,974 --> 00:55:00,642
a way to bring them back?
1039
00:55:00,726 --> 00:55:03,061
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
1040
00:55:03,145 --> 00:55:05,147
[HELICOPTER WHIRRING]
1041
00:55:05,689 --> 00:55:09,276
I feared this moment would come,
so I've been preparing,
1042
00:55:09,359 --> 00:55:12,487
developing the means
to restore your abilities.
1043
00:55:15,073 --> 00:55:17,659
A program has the potential
to not just bring them back,
1044
00:55:17,743 --> 00:55:19,870
but bring them back stronger than before.
1045
00:55:20,579 --> 00:55:24,166
But there are others
who don't believe in you,
1046
00:55:24,249 --> 00:55:26,209
who think you are the cause.
1047
00:55:26,293 --> 00:55:27,836
I believe they're wrong.
1048
00:55:28,462 --> 00:55:30,756
I believe you're the cure.
1049
00:55:30,839 --> 00:55:32,966
That's why, if we're really gonna do this,
1050
00:55:33,550 --> 00:55:35,886
I'm gonna ask that you leave with me now.
1051
00:55:35,969 --> 00:55:37,679
The reservation's under "Byers."
1052
00:55:37,763 --> 00:55:40,932
OWENS: But you should know
there is a very real possibility
1053
00:55:41,016 --> 00:55:42,809
this program fails.
1054
00:55:42,893 --> 00:55:46,104
And if it does,
you will never see your friends again.
1055
00:55:46,855 --> 00:55:50,817
My friends in Hawkins, are they in danger?
1056
00:55:50,901 --> 00:55:52,736
[DRAMATIC MUSIC CONTINUES]
1057
00:56:00,160 --> 00:56:02,388
OWENS: I'm afraid
your friends in Hawkins are very much...
1058
00:56:02,412 --> 00:56:04,081
- Can I see Fred's file?
- Yeah.
1059
00:56:04,164 --> 00:56:05,874
...in the eye of the storm.
1060
00:56:07,042 --> 00:56:09,461
You may feel you need to go to them now,
1061
00:56:09,544 --> 00:56:10,544
but if you do,
1062
00:56:10,587 --> 00:56:12,881
you will risk everything,
1063
00:56:12,964 --> 00:56:14,341
risk everyone.
1064
00:56:17,010 --> 00:56:20,680
[ECHOING]
Max, I know something's wrong.
1065
00:56:22,516 --> 00:56:24,184
[SHRILL, HIGH-PITCHED NOISE]
1066
00:56:25,602 --> 00:56:27,729
[MUSIC INCREASES IN INTENSITY]
1067
00:56:33,110 --> 00:56:34,653
- [THUNDER RUMBLES]
- [GASPS, PANTS]
1068
00:56:34,736 --> 00:56:37,114
KELLEY: Max, what you've been through...
1069
00:56:37,197 --> 00:56:38,031
[GRUNTS]
1070
00:56:38,115 --> 00:56:39,449
Billy!
1071
00:56:39,533 --> 00:56:41,326
KELLEY: ...it's a lot for anyone.
1072
00:56:41,410 --> 00:56:42,994
And it's okay to not be okay.
1073
00:56:43,954 --> 00:56:45,622
Max? What is it?
1074
00:56:45,705 --> 00:56:47,833
[ECHOING]
DUSTIN: Max! Max!
1075
00:56:48,458 --> 00:56:50,544
VECNA: Max.
1076
00:56:50,627 --> 00:56:53,088
OWENS: They're not
the only ones in danger.
1077
00:56:53,171 --> 00:56:55,382
It's life as we know it.
1078
00:56:55,465 --> 00:56:57,968
- This is why I'm here.
- [PURPOSEFUL MUSIC PLAYING]
1079
00:56:58,051 --> 00:57:00,387
Because I believe you are our best hope.
1080
00:57:01,054 --> 00:57:02,305
Our only hope.
1081
00:57:03,557 --> 00:57:05,475
What if I'm not good?
1082
00:57:05,559 --> 00:57:07,978
What if I'm the monster?
1083
00:57:08,061 --> 00:57:09,771
I don't know you that well, kiddo,
1084
00:57:09,855 --> 00:57:14,693
but I'm betting the fate of the planet
that you're one of the good ones.
1085
00:57:15,735 --> 00:57:17,737
But you've spent too much of your life
1086
00:57:17,821 --> 00:57:20,824
being told what to do by people like me.
1087
00:57:20,907 --> 00:57:22,242
I know that.
1088
00:57:23,118 --> 00:57:25,829
So, you say the word
and I will take you back home.
1089
00:57:26,329 --> 00:57:27,329
Or...
1090
00:57:28,081 --> 00:57:29,374
come with me now.
1091
00:57:30,208 --> 00:57:31,543
Find out for yourself.
1092
00:57:32,502 --> 00:57:34,504
[PURPOSEFUL MUSIC CONTINUES]
1093
00:57:42,471 --> 00:57:43,472
[CAR RUMBLING]
1094
00:57:43,555 --> 00:57:45,515
[DETERMINED MUSIC PLAYING]
1095
00:58:30,268 --> 00:58:31,978
[AUDIO DISTORTION]
1096
00:58:32,479 --> 00:58:34,231
[CLOCK TICKING]
1097
00:58:37,984 --> 00:58:39,986
[CLOCK CHIMES]
1098
00:58:46,701 --> 00:58:48,703
[TICKING CONTINUES]
1099
00:59:02,342 --> 00:59:03,843
[CHIMES OMINOUSLY]
1100
00:59:10,267 --> 00:59:13,562
[DELICATE, UNSETTLING MUSIC PLAYING]
1101
00:59:13,645 --> 00:59:15,522
[TICKING CONTINUES]
1102
00:59:18,316 --> 00:59:20,318
[CHIMES]
1103
00:59:34,332 --> 00:59:36,209
VECNA: Max.
1104
00:59:37,335 --> 00:59:39,004
[GROWLING]
1105
00:59:40,672 --> 00:59:42,674
[CLOCK TICKING]
1106
01:01:18,728 --> 01:01:20,855
[TICKING CONTINUES]
1107
01:01:30,073 --> 01:01:33,118
- [RHYTHMIC UNSETTLING AUDIO DISTORTIONS]
- [TICKING CONTINUES]