1 00:00:13,650 --> 00:00:15,652 [FAUCET RUNNING] 2 00:00:17,070 --> 00:00:21,283 [FAINT RUMBLING] 3 00:00:21,366 --> 00:00:23,368 [DISHWARE RATTLING] 4 00:00:25,912 --> 00:00:27,080 [OMINOUS RUMBLING BUILDING] 5 00:00:27,164 --> 00:00:28,707 [POTS AND PANS CLANGING] 6 00:00:28,790 --> 00:00:30,959 - [HELICOPTER BLADES WHIRRING] - [WOMAN GASPS] 7 00:00:31,043 --> 00:00:32,335 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 8 00:00:33,545 --> 00:00:34,546 [WOMAN GRUNTS] 9 00:00:39,217 --> 00:00:40,218 Sam. 10 00:01:01,782 --> 00:01:03,116 [BLADES SLOWING] 11 00:01:08,747 --> 00:01:11,083 [DRAMATIC MUSICAL FLOURISH] 12 00:01:13,001 --> 00:01:16,213 SULLIVAN: There were no signs of any attacker. No bruises. 13 00:01:16,296 --> 00:01:18,006 No signs of any struggle. 14 00:01:18,590 --> 00:01:20,926 It's as if her attacker was a ghost. 15 00:01:22,427 --> 00:01:24,096 Does this remind you of anything, Doctor? 16 00:01:24,763 --> 00:01:26,515 No, it doesn't. 17 00:01:27,641 --> 00:01:28,641 Are you sure? 18 00:01:29,684 --> 00:01:31,019 Why are you here? 19 00:01:31,561 --> 00:01:32,437 Really. 20 00:01:32,521 --> 00:01:33,647 I'd like your opinion. 21 00:01:34,231 --> 00:01:35,857 I was fired, in case you forgot. 22 00:01:35,941 --> 00:01:40,028 A foreign government invaded our country, all under your watch. 23 00:01:40,112 --> 00:01:43,365 There had to be consequences. Certainly you understand that. 24 00:01:43,448 --> 00:01:47,077 What I understand is that something... something is going on in that town 25 00:01:47,160 --> 00:01:50,914 that nobody... nobody fully comprehends. 26 00:01:50,997 --> 00:01:54,626 And I also understand that military strength is not the answer. 27 00:01:54,709 --> 00:01:56,503 So what is the answer, Doctor? 28 00:01:57,087 --> 00:01:58,213 More scientists? 29 00:01:58,296 --> 00:02:00,924 Because it was men of science, men like you, 30 00:02:01,007 --> 00:02:02,727 who created this problem in the first place. 31 00:02:02,759 --> 00:02:04,719 [TENSE MUSIC PLAYING] 32 00:02:05,679 --> 00:02:07,347 Everything that has happened in Hawkins 33 00:02:07,430 --> 00:02:09,432 can be traced back to Brenner's little pet. 34 00:02:10,016 --> 00:02:11,016 Wouldn't you agree? 35 00:02:14,980 --> 00:02:16,231 [TENSE MUSIC INTENSIFIES] 36 00:02:16,314 --> 00:02:17,941 [ENERGY THRUMMING] 37 00:02:18,692 --> 00:02:19,526 [BONES SNAPPING] 38 00:02:19,609 --> 00:02:21,778 [TENSE MUSIC CONTINUES] 39 00:02:21,862 --> 00:02:24,197 Dr. Brenner trained her for this very thing. 40 00:02:24,281 --> 00:02:26,741 Remote assassinations. 41 00:02:27,993 --> 00:02:30,537 What you're suggesting is impossible. 42 00:02:30,620 --> 00:02:32,205 - Is it? - Eleven is dead. 43 00:02:32,289 --> 00:02:35,208 - I'm not convinced. - So, where has she been all this time? 44 00:02:35,292 --> 00:02:36,793 There are rumors she's alive 45 00:02:36,877 --> 00:02:39,421 and receiving help from someone on the inside. 46 00:02:39,504 --> 00:02:42,507 Are you saying I'm helping her? Is that what you're saying? 47 00:02:42,591 --> 00:02:45,886 If I wanted to chat, Doctor, I would've picked up the damn phone. 48 00:02:46,845 --> 00:02:50,182 Now, you can make this easy and tell us where she is, or... 49 00:02:51,558 --> 00:02:53,852 we can do this the hard way. 50 00:02:58,481 --> 00:03:00,942 - [DOOR CLATTERING] - SOLDIER #1: Not in here. Go! Go! Go! 51 00:03:02,110 --> 00:03:03,750 - SOLDIER #2: Move! - SOLDIER #1: Nothing. 52 00:03:05,155 --> 00:03:06,781 [SOLDIERS SPEAKING INDISTINCTLY] 53 00:03:08,575 --> 00:03:10,160 WOMAN: Why are you taking that box? 54 00:03:10,243 --> 00:03:12,495 Those are Peter's old school projects. 55 00:03:12,579 --> 00:03:14,581 You do not need those. Hey! 56 00:03:14,664 --> 00:03:16,124 I'm talking to you! 57 00:03:16,708 --> 00:03:18,376 Sam, do something. 58 00:03:21,504 --> 00:03:24,007 [TENSE MUSIC BUILDING] 59 00:03:24,090 --> 00:03:26,092 [HELICOPTER WHIRRING] 60 00:03:36,728 --> 00:03:38,488 SULLIVAN: I wanna know everything he's done, 61 00:03:38,521 --> 00:03:40,161 everyone he's spoken to in the past year. 62 00:03:40,190 --> 00:03:41,358 And if we're lucky, 63 00:03:42,567 --> 00:03:44,027 he'll lead us right to the girl. 64 00:03:49,032 --> 00:03:51,034 [TENSE MUSIC SWELLS, FADES] 65 00:03:52,410 --> 00:03:54,412 [THEME MUSIC PLAYING] 66 00:04:54,389 --> 00:04:56,182 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 67 00:04:56,266 --> 00:04:58,101 [EERIE, UNSETTLING MUSIC PLAYING] 68 00:04:58,184 --> 00:05:00,437 - [ANGELA SHUDDERS] - EMT: Can you tell me your name? 69 00:05:00,520 --> 00:05:03,023 - Um, Angela. - Angela. 70 00:05:03,106 --> 00:05:05,066 Do you know where you are, Angela? 71 00:05:05,150 --> 00:05:08,445 - Um, Rink... Rink-O-Mania, I think? - Rink-O-Mania. Very good. 72 00:05:08,528 --> 00:05:11,406 - Now, where does it hurt, sweetie? - My head. 73 00:05:11,489 --> 00:05:12,615 EMT: Your head hurts? 74 00:05:12,699 --> 00:05:15,160 And my nose. [ANGELA WHIMPERING, CRYING] 75 00:05:15,243 --> 00:05:18,621 - [EERIE, UNSETTLING MUSIC CONTINUES] - ANGELA: I can't breathe. 76 00:05:18,705 --> 00:05:20,790 EMT: Just try to take some deep breaths. 77 00:05:20,874 --> 00:05:24,044 Breathe slow for me, okay? That's it. 78 00:05:24,127 --> 00:05:26,963 I know it's a lot of blood, but you're going to be okay. 79 00:05:27,047 --> 00:05:28,607 - ANGELA: I don't think so. - I promise. 80 00:05:28,631 --> 00:05:31,468 Just need you to answer a few more questions, all right? 81 00:05:31,551 --> 00:05:33,845 - [UNSETTLING MUSIC INTENSIFIES] - ANGELA: Okay. 82 00:05:33,928 --> 00:05:35,930 [FAINT PULSING] 83 00:05:38,892 --> 00:05:39,893 ANGELA: No. 84 00:05:42,729 --> 00:05:44,064 ANGELA: I don't know. 85 00:05:44,147 --> 00:05:45,982 [PULSING CONTINUES] 86 00:05:46,066 --> 00:05:48,902 ARGYLE: I know this may be, like, upsetting and shit, 87 00:05:48,985 --> 00:05:51,988 but that future prom queen is gonna be fine. 88 00:05:52,072 --> 00:05:53,990 It's just, like, rubber wheels. 89 00:05:54,074 --> 00:05:55,742 - JONATHAN: Plastic. - ARGYLE: Oh. 90 00:05:55,825 --> 00:05:57,619 Not like hard plastic. Just... 91 00:05:58,912 --> 00:06:01,164 - Just the soft kind. - Totally. 92 00:06:01,247 --> 00:06:04,209 But you ever wonder why the wheels aren't wood, man? 93 00:06:04,793 --> 00:06:05,793 Or metal? 94 00:06:06,169 --> 00:06:09,547 So people don't get hurt when they get shmacked. 95 00:06:09,631 --> 00:06:10,715 - Oh. - Yeah. 96 00:06:10,799 --> 00:06:13,510 Because it happens more than you think, man. 97 00:06:13,593 --> 00:06:14,886 Roller-skate attacks. 98 00:06:14,969 --> 00:06:18,014 Man. Hey, at least it wasn't an ice skate. 99 00:06:18,098 --> 00:06:20,892 That nose would've been sliced clean off, man. 100 00:06:20,975 --> 00:06:22,310 [EXCLAIMS] 101 00:06:22,394 --> 00:06:25,814 - It could've been so much worse. - So much worse. 102 00:06:26,314 --> 00:06:29,984 In the grand scheme of things, it's just a little blip. 103 00:06:30,068 --> 00:06:31,611 That's a funny word, man. 104 00:06:31,694 --> 00:06:32,694 "Blip." 105 00:06:33,029 --> 00:06:34,489 - "Blip." - "Blip." 106 00:06:34,572 --> 00:06:39,160 [BOTH, IN TIME TO JAUNTY MUSIC] Blip, blip, blip, blip, blip, blip, blip. 107 00:06:42,831 --> 00:06:45,125 [JONATHAN AND ARGYLE CONTINUE] 108 00:06:45,208 --> 00:06:47,210 [GRANDIOSE OPERA MUSIC PLAYING FAINTLY] 109 00:06:52,424 --> 00:06:54,426 [OPERA MUSIC INTENSIFIES] 110 00:06:59,347 --> 00:07:00,348 - Mom? - [DOOR CLOSES] 111 00:07:03,309 --> 00:07:07,355 [YELLS] Well, well! Aren't you lot a sight for sore eyes, huh? 112 00:07:07,439 --> 00:07:09,607 - Hi, Murray. - You kids like risotto? 113 00:07:10,442 --> 00:07:11,442 [LAUGHS] Yeah. 114 00:07:13,486 --> 00:07:16,990 MURRAY: There I was, headed down the I-5, going to see a client in Ventura. 115 00:07:17,073 --> 00:07:19,325 I'm looking for a motel to stay for the night, 116 00:07:19,409 --> 00:07:22,162 and suddenly, bam, it hits me. 117 00:07:22,245 --> 00:07:24,497 "Didn't the Byers move here?" 118 00:07:24,581 --> 00:07:26,749 Small world, isn't it? It's a small world. 119 00:07:26,833 --> 00:07:28,877 MURRAY: So I thought, "Hey, you know what?" 120 00:07:28,960 --> 00:07:31,546 "Why don't I drop in, say hello to my old friends?" [CHUCKLES] 121 00:07:31,629 --> 00:07:32,964 It's so sweet of you. 122 00:07:33,047 --> 00:07:35,842 - Sweeter of you to let me stay. [CHUCKLES] - JOYCE: And he cooks. 123 00:07:35,925 --> 00:07:39,053 Mm, and cleans. A regular little housewife. 124 00:07:39,137 --> 00:07:40,472 JOYCE: You should stay. 125 00:07:40,555 --> 00:07:43,725 I'd be tempted, Joyce, except, you know, you have that, uh... 126 00:07:44,309 --> 00:07:46,144 Right, that business trip. 127 00:07:46,227 --> 00:07:47,937 Business trip? What business trip? 128 00:07:48,021 --> 00:07:50,899 Oh my gosh. [CHUCKLES] I almost forgot to tell you guys. 129 00:07:51,566 --> 00:07:54,277 - This thing came up at work... - Can you pass me the olive oil? 130 00:07:54,360 --> 00:07:55,361 That's wine. 131 00:07:55,445 --> 00:07:59,282 And it turns out I have to go to a conference tomorrow. In Alaska. 132 00:07:59,365 --> 00:08:00,408 - Alaska? - Tomorrow? 133 00:08:00,492 --> 00:08:01,534 Crazy, right? [CHUCKLES] 134 00:08:01,618 --> 00:08:04,996 That's where they're based, the Britannicas. 135 00:08:05,538 --> 00:08:07,749 Joan and Brian Britannica. 136 00:08:07,832 --> 00:08:09,542 [MURRAY SIGHS] Mm. 137 00:08:10,376 --> 00:08:12,587 So do Eskimos, like, still live in igloos, 138 00:08:12,670 --> 00:08:17,592 or, uh, are they, like, fully-blown, like, living in the... in the suburbs now? 139 00:08:18,343 --> 00:08:19,219 Who is this? 140 00:08:19,302 --> 00:08:20,929 So, Jonathan, 141 00:08:21,012 --> 00:08:25,058 this means you're gonna have to, you know, take charge while I'm gone. 142 00:08:25,642 --> 00:08:26,726 - MURRAY: Yeah. - Wait. 143 00:08:27,644 --> 00:08:28,644 What? 144 00:08:29,354 --> 00:08:30,354 What's going on? 145 00:08:30,772 --> 00:08:32,398 - Oh my... - Your mom's going to Alaska. 146 00:08:32,482 --> 00:08:33,858 You're going to Alaska? 147 00:08:33,942 --> 00:08:34,984 ARGYLE: Mm-hmm. 148 00:08:35,068 --> 00:08:37,779 - What's going on in Alaska? - The Britannicas are there. 149 00:08:37,862 --> 00:08:39,197 - The Britannicas? - Mm-hmm. 150 00:08:39,280 --> 00:08:41,282 Jonathan, what is wrong with you? 151 00:08:41,366 --> 00:08:45,245 - I think I know what's wrong with him. - We just had a super stressful day. 152 00:08:45,328 --> 00:08:46,204 Stress, huh? 153 00:08:46,287 --> 00:08:49,040 This girl got shmacked in the head today at the roller rink. 154 00:08:49,123 --> 00:08:52,126 - Shmacked? - Yeah, one of those vicious skate attacks. 155 00:08:52,210 --> 00:08:55,213 - A skate attack? - Yeah, but it wasn't an ice skate. It was... 156 00:08:56,047 --> 00:08:59,175 - JONATHAN: It was a plastic skate. - No, it was, like, rubber. 157 00:08:59,259 --> 00:09:00,259 Rubber. Rubber. 158 00:09:00,301 --> 00:09:02,679 - Rubber. - ARGYLE: You know what? I'm not sure. 159 00:09:03,680 --> 00:09:05,848 Anyway, she looked like she's gonna be fine. 160 00:09:05,932 --> 00:09:08,309 - She's totally fine. - She didn't look fine. 161 00:09:12,981 --> 00:09:15,567 JOYCE: El, aren't you gonna finish your-- 162 00:09:15,650 --> 00:09:16,651 What...? 163 00:09:17,527 --> 00:09:18,528 [FOOTSTEPS RECEDING] 164 00:09:19,862 --> 00:09:22,282 - [WILL SIGHS] - What is going on, you guys? 165 00:09:22,365 --> 00:09:25,535 Okay, I, uh, I sense tension. [CHUCKLES] 166 00:09:26,578 --> 00:09:28,454 Is it the risotto? Everyone hates the risotto? 167 00:09:28,538 --> 00:09:30,540 - Absolutely not. No, it's incredible. - Mm-mm. 168 00:09:31,374 --> 00:09:33,876 This risotto is shmackin', dude. 169 00:09:33,960 --> 00:09:34,794 [CHUCKLES] 170 00:09:34,877 --> 00:09:36,713 Still have no idea who he is. 171 00:09:48,975 --> 00:09:50,602 [DELICATE, SOMBER MUSIC PLAYING] 172 00:09:53,521 --> 00:09:54,801 [ECHOING] MIKE: What did you do? 173 00:09:54,856 --> 00:09:55,898 What did you do? 174 00:09:57,650 --> 00:09:59,777 - [ECHOING] ELEVEN: Angela! - [ANGELA SCREAMING] 175 00:10:00,862 --> 00:10:02,280 [EERIE AUDIO DISTORTION] 176 00:10:02,363 --> 00:10:03,740 What have you done? 177 00:10:06,034 --> 00:10:07,744 [ECHOING] What have you done? 178 00:10:07,827 --> 00:10:11,873 [EERIE AUDIO DISTORTION] 179 00:10:11,956 --> 00:10:13,958 [SINISTER MUSIC PLAYING] 180 00:10:14,959 --> 00:10:16,210 [CREATURE SCREECHES] 181 00:10:17,420 --> 00:10:18,588 [CRIES SHRILLY] 182 00:10:20,256 --> 00:10:21,591 [SCREECHES] 183 00:10:21,674 --> 00:10:23,676 [CHITTERING] 184 00:10:30,141 --> 00:10:32,101 [SINISTER MUSIC CONTINUES] 185 00:10:32,185 --> 00:10:33,311 [TENTACLES SLITHERING] 186 00:10:40,777 --> 00:10:42,236 [TENTACLES SQUELCHING] 187 00:10:42,320 --> 00:10:43,321 [TRILLING] 188 00:10:45,490 --> 00:10:46,491 [WET RUSTLING] 189 00:10:58,836 --> 00:11:00,838 [MUSIC BUILDS IN INTENSITY] 190 00:11:02,965 --> 00:11:03,800 [ENERGY BOOMS] 191 00:11:03,883 --> 00:11:05,885 [SINISTER MUSIC FADES] 192 00:11:20,608 --> 00:11:23,903 [INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE] 193 00:11:23,986 --> 00:11:25,238 [DISTANT CLATTERING] 194 00:11:25,321 --> 00:11:28,825 [INDISTINCT CHATTER CONTINUES] 195 00:11:28,908 --> 00:11:30,785 BOY #1: He sees all this? He sees us? 196 00:11:30,868 --> 00:11:33,663 He'll shit his pants and cry for Mommy. This guy's no fighter. 197 00:11:33,746 --> 00:11:36,249 BOY #2: Hope he tries something. Gives me a reason. 198 00:11:36,332 --> 00:11:37,542 BOY #3: Hell, yeah. 199 00:11:37,625 --> 00:11:39,961 Well, well, look who's decided to join. 200 00:11:40,044 --> 00:11:41,629 What are you guys doing? 201 00:11:42,213 --> 00:11:44,757 - We're gearing up. - Preparing for the hunt. 202 00:11:44,841 --> 00:11:46,342 [MENACING MUSIC PLAYING] 203 00:11:46,426 --> 00:11:47,802 [WRENCH AND BAT CLANG] 204 00:11:47,885 --> 00:11:49,929 Hey, man. Relax. 205 00:11:50,972 --> 00:11:52,598 We're not killers like Eddie. 206 00:11:52,682 --> 00:11:54,225 We just wanna talk to him. 207 00:11:54,308 --> 00:11:55,685 Get him to admit his crime. 208 00:11:55,768 --> 00:11:57,895 Yeah, a little friendly neighborhood chat. 209 00:12:00,898 --> 00:12:01,898 Hey. 210 00:12:02,734 --> 00:12:04,110 You didn't know Chris. 211 00:12:05,570 --> 00:12:08,448 If you're not up to this, you can go home. There's no judgment. 212 00:12:08,948 --> 00:12:10,742 You'll still be one of us, all right? 213 00:12:15,079 --> 00:12:16,079 No. 214 00:12:16,873 --> 00:12:17,873 I'm good. 215 00:12:21,419 --> 00:12:22,628 I wanna help. 216 00:12:24,172 --> 00:12:25,172 All right. 217 00:12:27,508 --> 00:12:28,718 Let's capture us a freak. 218 00:12:28,801 --> 00:12:30,636 [MENACING MUSIC SWELLS, FADES] 219 00:12:35,850 --> 00:12:37,226 [EDDIE PANTING] 220 00:12:37,310 --> 00:12:38,978 [FLOORBOARDS CREAKING] 221 00:12:39,061 --> 00:12:40,061 [WHISPERING] Shit. 222 00:12:40,521 --> 00:12:41,731 Oh shit. 223 00:12:42,523 --> 00:12:44,192 - [LOUD BANG] - Jesus... 224 00:12:44,275 --> 00:12:45,485 [EERIE MUSICAL FLOURISH] 225 00:12:45,568 --> 00:12:46,778 Delivery service. 226 00:12:46,861 --> 00:12:47,862 [EXHALES] 227 00:12:52,074 --> 00:12:55,578 So we got, uh, some good news and some bad news. 228 00:12:56,662 --> 00:12:59,624 - How do you prefer it? - Bad news first, always. 229 00:12:59,707 --> 00:13:00,867 DUSTIN: All right. Bad news. 230 00:13:00,917 --> 00:13:03,419 We tapped into the Hawkins PD dispatch with our Cerebro, 231 00:13:03,503 --> 00:13:05,588 and they're definitely looking for you. 232 00:13:05,671 --> 00:13:07,965 Also, they're, uh, pretty convinced you killed Chrissy. 233 00:13:08,049 --> 00:13:10,927 Like, 100% kind of convinced. 234 00:13:11,010 --> 00:13:13,554 - And the good news? - ROBIN: Your name hasn't gone public yet. 235 00:13:13,638 --> 00:13:16,432 But if we found out about you, it's a matter of time before others do. 236 00:13:16,516 --> 00:13:19,811 And once that gets out, everyone and their shallow-minded mother 237 00:13:19,894 --> 00:13:21,187 is gonna be gunning for you. 238 00:13:21,270 --> 00:13:23,147 Hunt the freak, right? 239 00:13:23,231 --> 00:13:24,524 - Exactly. - Shit. 240 00:13:24,607 --> 00:13:25,900 So, before that happens, 241 00:13:25,983 --> 00:13:28,611 we find Vecna, kill him, and prove your innocence. 242 00:13:28,694 --> 00:13:30,571 That's all, Dustin? That's all? 243 00:13:30,655 --> 00:13:32,323 Yeah, no, that's pretty much it. 244 00:13:32,406 --> 00:13:33,658 ROBIN: Listen, Eddie, 245 00:13:33,741 --> 00:13:36,744 I know everything Dustin is saying sounds totally delusional, 246 00:13:36,828 --> 00:13:39,038 but we've actually been through this before. 247 00:13:39,121 --> 00:13:41,666 I mean, they have a... a few times, 248 00:13:41,749 --> 00:13:43,501 and... and I have once. 249 00:13:43,584 --> 00:13:46,796 Mine was more human-flesh-based, theirs was more smoke-related, 250 00:13:46,879 --> 00:13:49,715 but bottom line is, collectively, I really feel we got this. 251 00:13:49,799 --> 00:13:52,301 We usually rely on this girl who has super powers. 252 00:13:52,385 --> 00:13:57,056 - But, uh, those went bye-bye, so... - So we're technically in more of the-- 253 00:13:57,139 --> 00:13:58,641 - Kinda... - Brainstorming phase. 254 00:13:58,724 --> 00:13:59,724 Brainstorming. 255 00:13:59,767 --> 00:14:02,770 [DUSTIN SPLUTTERS] There... There's nothing to worry about. 256 00:14:02,854 --> 00:14:03,855 [SCOFFS] 257 00:14:07,942 --> 00:14:09,026 [SIRENS WAILING] 258 00:14:09,110 --> 00:14:10,653 - [WHISPERS] Shit. - Tarp. 259 00:14:10,736 --> 00:14:11,863 Tarp. Tarp. 260 00:14:13,447 --> 00:14:14,907 [SIRENS INCREASING IN VOLUME] 261 00:14:22,623 --> 00:14:24,625 [CAMERA SHUTTER CLICKS, ECHOES] 262 00:14:28,838 --> 00:14:30,840 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 263 00:14:37,096 --> 00:14:39,390 OFFICER: And after you talked to Wayne, what happened? 264 00:14:39,932 --> 00:14:41,601 I heard barking from the dog, 265 00:14:41,684 --> 00:14:44,020 and then... he was just gone. 266 00:14:44,812 --> 00:14:48,065 See anyone lurking about? Who looks like they shouldn't be there? 267 00:14:48,149 --> 00:14:51,152 No. No, no, there was nobody there. 268 00:14:51,235 --> 00:14:53,779 - "Nobody." - I already told this to Officer Daniels. 269 00:14:54,739 --> 00:14:56,532 Did you look into Victor Creel? 270 00:14:56,616 --> 00:14:58,492 - Sorry, what's that? - DANIELS: Victor Creel. 271 00:14:58,576 --> 00:15:01,162 Wayne got it in her head that the old nut did this. 272 00:15:01,245 --> 00:15:05,207 [CLICKS TONGUE] Victor's locked away. Don't need to worry about him, all right? 273 00:15:05,833 --> 00:15:08,878 Now, you said last you saw Fred, 274 00:15:08,961 --> 00:15:10,379 he was by the picnic tables. 275 00:15:11,005 --> 00:15:13,132 - Do I have that right? - [CAR APPROACHING] 276 00:15:13,799 --> 00:15:14,634 Ms. Wheeler. 277 00:15:14,717 --> 00:15:15,917 [RESOLUTE SYNTH MUSIC PLAYING] 278 00:15:15,968 --> 00:15:18,054 He was by the picnic tables. Is that correct? 279 00:15:19,305 --> 00:15:20,389 Ms. Wheeler? 280 00:15:22,642 --> 00:15:24,644 Does the picnic table ring a bell? 281 00:15:30,983 --> 00:15:32,485 SKATER: Whoo! 282 00:15:32,568 --> 00:15:34,862 [SKATERS CHATTERING INDISTINCTLY] 283 00:15:48,793 --> 00:15:52,713 Hey, guys, there is a 4:00 p.m. showing of Police Academy 3. 284 00:15:53,798 --> 00:15:54,840 Could be fun. 285 00:15:54,924 --> 00:15:57,134 Maybe we just stay home today. 286 00:15:57,218 --> 00:16:00,262 What is this? You guys just gonna mope around all break? 287 00:16:00,346 --> 00:16:03,432 No one's moping. It's just the movie is supposed to suck. 288 00:16:04,600 --> 00:16:05,726 It... [SIGHS] 289 00:16:21,367 --> 00:16:23,369 [KNOCKS] Hey, El. 290 00:16:23,452 --> 00:16:26,163 I, uh, made you some Eggos, but they're getting kinda cold. 291 00:16:34,255 --> 00:16:36,549 Hey, that's cool. Hop's cabin, right? 292 00:16:41,637 --> 00:16:42,638 [SIGHS] 293 00:16:44,890 --> 00:16:47,643 So, um, are we just not gonna talk about it? 294 00:16:48,769 --> 00:16:50,187 [FLATLY] ELEVEN: About what? 295 00:16:50,271 --> 00:16:54,066 I don't know, just maybe, like, about yesterday or... 296 00:16:54,692 --> 00:16:55,693 everything. 297 00:16:56,610 --> 00:16:58,237 ELEVEN: There's nothing to say. 298 00:16:59,238 --> 00:17:00,364 Yeah, I guess, um... 299 00:17:01,282 --> 00:17:02,825 I guess I'm just a little, uh... 300 00:17:03,701 --> 00:17:05,327 Guess I don't really understand. 301 00:17:05,911 --> 00:17:08,039 Why didn't you tell me what's going on here? 302 00:17:08,122 --> 00:17:12,626 I mean, you know I'm not exactly Mr. Popularity back at home. 303 00:17:12,710 --> 00:17:17,131 I mean, you've seen it. I've been bullied my entire life. 304 00:17:17,214 --> 00:17:19,091 I mean, I... I know what it's like. 305 00:17:19,967 --> 00:17:20,967 No. 306 00:17:21,552 --> 00:17:22,553 You don't. 307 00:17:23,220 --> 00:17:24,472 Okay. 308 00:17:24,555 --> 00:17:26,140 What don't I understand? 309 00:17:29,977 --> 00:17:31,187 I am different. 310 00:17:31,270 --> 00:17:33,272 [EMOTIONAL MUSIC PLAYING] 311 00:17:34,899 --> 00:17:36,317 I do not belong. 312 00:17:37,318 --> 00:17:39,111 You mean in Lenora? 313 00:17:44,033 --> 00:17:45,868 - Anywhere. - [SIGHS] 314 00:17:46,452 --> 00:17:48,954 Come on, you... you can't actually believe that. 315 00:17:49,830 --> 00:17:51,540 Everyone looks at me like... 316 00:17:52,666 --> 00:17:54,001 like I'm a monster. 317 00:17:54,585 --> 00:17:55,920 They just don't know you. 318 00:17:56,504 --> 00:17:58,339 You think I'm a monster too. 319 00:17:59,006 --> 00:18:00,006 What? 320 00:18:00,633 --> 00:18:01,759 Yesterday. 321 00:18:02,760 --> 00:18:04,178 The way you looked at me. 322 00:18:04,678 --> 00:18:06,097 You... You were scared of me. 323 00:18:06,180 --> 00:18:09,558 No. No. [SCOFFS] No, that's not... That's... That's not true. 324 00:18:09,642 --> 00:18:10,976 I was surprised. 325 00:18:11,060 --> 00:18:14,021 Maybe I was a little upset in the moment, but, I mean... 326 00:18:14,105 --> 00:18:16,440 I'm sorry. I just... I didn't know what to do. 327 00:18:16,524 --> 00:18:19,068 I mean, it just was so crazy. It happened so fast. 328 00:18:19,151 --> 00:18:21,737 But it doesn't change anything. It doesn't matter. 329 00:18:21,821 --> 00:18:23,614 I... I care for you... 330 00:18:24,615 --> 00:18:25,741 so much. 331 00:18:26,909 --> 00:18:27,909 "Care." 332 00:18:30,788 --> 00:18:32,915 But you don't... you don't love me anymore? 333 00:18:32,998 --> 00:18:35,459 What... Who... Who said that I didn't? 334 00:18:35,543 --> 00:18:37,002 You never say it. 335 00:18:37,670 --> 00:18:38,796 I say it. 336 00:18:40,840 --> 00:18:42,383 You can't even write it, Mike. 337 00:18:46,846 --> 00:18:50,099 "From Mike." "From Mike." "From Mike." 338 00:18:50,182 --> 00:18:51,475 "From Mike." "From." 339 00:18:51,559 --> 00:18:53,936 Okay, okay. Eleven, you're being ridiculous. 340 00:18:54,019 --> 00:18:55,771 What, like... What is this? 341 00:18:55,855 --> 00:18:57,398 You know what I think of you. 342 00:18:57,481 --> 00:19:00,609 You're the most incredible person in the world. 343 00:19:00,693 --> 00:19:04,363 And you can't let these mouth breathers ruin you. Ruin us. 344 00:19:04,446 --> 00:19:05,990 I mean, they're nobodies. 345 00:19:06,490 --> 00:19:07,908 They're nobodies. 346 00:19:09,201 --> 00:19:10,578 And you're a superhero. 347 00:19:10,661 --> 00:19:12,663 [EMOTIONAL MUSIC CONTINUES] 348 00:19:15,207 --> 00:19:16,292 Not anymore. 349 00:19:16,375 --> 00:19:20,045 [EMOTIONAL MUSIC SWELLS] 350 00:19:20,129 --> 00:19:21,839 [TV PLAYING FAINTLY] 351 00:19:21,922 --> 00:19:22,923 [DOORBELL RINGS] 352 00:19:24,175 --> 00:19:26,010 Ten bucks says Mom forgot something. 353 00:19:26,093 --> 00:19:27,511 [CHUCKLES] Yeah. 354 00:19:28,470 --> 00:19:29,972 I'm not taking that bet. 355 00:19:31,974 --> 00:19:33,434 Hi, does Jane Hopper live here? 356 00:19:33,517 --> 00:19:36,061 Uh, yeah. Um, what is this about? 357 00:19:36,145 --> 00:19:38,105 Is Jane's father or mother around? 358 00:19:38,189 --> 00:19:40,357 Uh, no. No, her mom's out of town. 359 00:19:40,441 --> 00:19:43,027 I'm her brother. Um, stepbrother. But, uh... 360 00:19:43,110 --> 00:19:45,362 I'm sorry, what... uh, what is this about? 361 00:19:45,446 --> 00:19:49,533 You may or may not be aware of an incident involving Jane at the Rink-O-Mania. 362 00:19:49,617 --> 00:19:50,993 That was an accident. 363 00:19:51,076 --> 00:19:53,476 - OFFICER: A warrant says otherwise. - JONATHAN: A warrant? 364 00:19:53,537 --> 00:19:55,873 Come on, that's crazy. That doesn't need to happen. 365 00:19:55,956 --> 00:19:58,000 - Hey there. - [TENSE MUSIC PLAYING] 366 00:19:58,083 --> 00:19:59,168 You Jane Hopper? 367 00:20:00,961 --> 00:20:03,631 [TENSE MUSIC SWELLS] 368 00:20:06,008 --> 00:20:07,843 [ECHOING] You have the right to remain silent. 369 00:20:07,927 --> 00:20:11,722 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 370 00:20:12,848 --> 00:20:15,059 You have the right to an attorney. 371 00:20:15,142 --> 00:20:18,687 If you cannot afford an attorney, one will be provided for you. 372 00:20:18,771 --> 00:20:21,106 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 373 00:20:21,190 --> 00:20:23,460 JONATHAN: Can you please tell us where you're taking her? 374 00:20:23,484 --> 00:20:25,402 MIKE: Are the cuffs really necessary? 375 00:20:26,779 --> 00:20:28,072 Officers, answer me. 376 00:20:31,450 --> 00:20:33,619 Eleven. Eleven, listen to me. Okay? 377 00:20:33,702 --> 00:20:35,704 Eleven, will you please look at me? 378 00:20:36,413 --> 00:20:37,665 Everything's gonna be fine. 379 00:20:37,748 --> 00:20:39,541 I am going to fix this. Okay? 380 00:20:39,625 --> 00:20:43,003 Just... Just stay calm and everything's gonna be fine. Okay? 381 00:20:43,087 --> 00:20:45,965 - [SIREN WAILS] - Just... All you have to do is trust me. 382 00:20:46,048 --> 00:20:48,300 I promise. I'm gonna get you out. I promise! 383 00:20:51,679 --> 00:20:53,180 [PANTING] 384 00:20:54,390 --> 00:20:56,350 - Has Mom's flight left yet? - [WHISPERS] Shit. 385 00:20:56,976 --> 00:20:58,602 [PLANE ENGINE WHOOSHING] 386 00:20:59,478 --> 00:21:00,896 [ON PA] WOMAN: Ladies and gentlemen, 387 00:21:00,980 --> 00:21:03,565 the captain has turned on the fasten seat belt sign. 388 00:21:03,649 --> 00:21:06,402 Please make sure your seat belts are securely fastened. 389 00:21:06,485 --> 00:21:09,822 [INHALES, EXHALES SHARPLY] Do you think I should've just told them? 390 00:21:14,410 --> 00:21:15,452 What? Told who? 391 00:21:15,536 --> 00:21:16,829 The kids. 392 00:21:16,912 --> 00:21:18,330 About Hopper. 393 00:21:18,414 --> 00:21:22,042 It... It just felt so wrong to lie to them like that. 394 00:21:22,126 --> 00:21:24,086 Mm. Right, right, right. 395 00:21:24,169 --> 00:21:25,921 Well... [INHALES] 396 00:21:26,005 --> 00:21:28,048 ...I'm not exactly an expert in parenting. 397 00:21:28,132 --> 00:21:29,550 [CHUCKLES] 398 00:21:29,633 --> 00:21:33,595 But, for what little it's worth, I think you did the right thing. 399 00:21:33,679 --> 00:21:34,930 The responsible thing. 400 00:21:35,014 --> 00:21:36,432 Responsible. 401 00:21:37,016 --> 00:21:40,561 Your children, bless their mischievous souls... [CHUCKLES] 402 00:21:40,644 --> 00:21:41,979 ...they like to get involved. 403 00:21:43,397 --> 00:21:45,774 This way, what? They play too much Nintendo, 404 00:21:45,858 --> 00:21:47,943 eat too much junk food, smoke some ganja, 405 00:21:48,027 --> 00:21:49,278 pound some beers, 406 00:21:49,361 --> 00:21:50,988 experiment sexually. 407 00:21:51,071 --> 00:21:54,450 - What's the worst that can happen? - [PLANE PA BEEPS] 408 00:21:54,533 --> 00:21:55,451 Excuse me, ma'am? 409 00:21:55,534 --> 00:21:58,495 Sorry to interrupt, but you're gonna need to fasten your seat belt. 410 00:21:58,579 --> 00:22:01,665 [CHUCKLING] Of course. Mm. 411 00:22:02,166 --> 00:22:03,208 Buckle up. 412 00:22:04,543 --> 00:22:07,713 Like this is really gonna save me if we crash. 413 00:22:07,796 --> 00:22:09,798 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 414 00:22:37,409 --> 00:22:41,663 [INDISTINCT CHATTER] 415 00:22:44,291 --> 00:22:47,044 [CHAINS RATTLING] 416 00:22:47,127 --> 00:22:50,464 [BARKING] 417 00:22:50,547 --> 00:22:52,716 [METAL CLANGING] 418 00:23:08,190 --> 00:23:10,984 [HEAVY BREATHING] 419 00:23:16,156 --> 00:23:17,741 [IN RUSSIAN] What is this, American? 420 00:23:18,242 --> 00:23:20,828 What is taking you this long? Are you tired today? 421 00:23:21,620 --> 00:23:22,913 Pig. 422 00:23:24,123 --> 00:23:25,123 What do you say? 423 00:23:25,165 --> 00:23:26,500 Asshole! 424 00:23:28,669 --> 00:23:29,962 [HOPPER GRUNTING] 425 00:23:32,589 --> 00:23:33,589 [GRUNTS] 426 00:23:34,216 --> 00:23:35,259 [PANTS] 427 00:23:35,342 --> 00:23:37,261 [IN ENGLISH] Your Russian is getting better. 428 00:23:37,344 --> 00:23:38,345 So is your acting. 429 00:23:38,429 --> 00:23:39,847 All right. Come on, what is it? 430 00:23:41,098 --> 00:23:42,558 I bring news from America. 431 00:23:43,142 --> 00:23:44,309 I heard from your friends. 432 00:23:44,393 --> 00:23:46,687 They're bringing your money to Alaska. 433 00:23:47,354 --> 00:23:48,230 When? 434 00:23:48,313 --> 00:23:49,398 Today, I hope. 435 00:23:49,481 --> 00:23:53,152 If my pilot gets the money, he will bring it in his plane tomorrow. 436 00:23:53,735 --> 00:23:56,155 Then you can hitch a ride back to your country. 437 00:23:56,238 --> 00:23:57,406 I get rich, 438 00:23:58,157 --> 00:23:59,700 and you're a free man. 439 00:24:00,617 --> 00:24:02,911 - Sound too good to be true, yes? - It does. 440 00:24:03,745 --> 00:24:05,956 This pilot, you sure you can trust him? 441 00:24:07,458 --> 00:24:09,751 His name is Yuri Ismaylov. He's a smuggler. 442 00:24:09,835 --> 00:24:12,379 Supplies American goods to some of us guards here, 443 00:24:12,463 --> 00:24:14,465 including me on lucky occasions. 444 00:24:14,548 --> 00:24:16,758 Cigarettes, peanut butter, Playboys, 445 00:24:17,384 --> 00:24:19,094 the best America has to offer. 446 00:24:19,178 --> 00:24:21,096 - Great. So he's a criminal. - Of course. 447 00:24:21,180 --> 00:24:23,515 Who else do you want to do this job? Gandhi? 448 00:24:23,599 --> 00:24:25,851 [ENZO CHUCKLING] 449 00:24:25,934 --> 00:24:28,687 [SIGHS] You're worried about your woman, is that it? 450 00:24:29,396 --> 00:24:31,523 I can see why you like her, American. 451 00:24:32,524 --> 00:24:33,734 When I talked to her, 452 00:24:34,318 --> 00:24:36,778 I can tell by voice that she's very pretty. 453 00:24:36,862 --> 00:24:39,781 - Feisty too. I like that. - [MENACING MUSIC PLAYING] 454 00:24:40,449 --> 00:24:41,867 Shame we won't meet. 455 00:24:41,950 --> 00:24:45,621 You promised me that she would be safe. 456 00:24:45,704 --> 00:24:46,914 And she will be. 457 00:24:47,664 --> 00:24:48,916 Let me handle Yuri. 458 00:24:48,999 --> 00:24:51,376 You have more important things to worry about. 459 00:24:51,460 --> 00:24:54,505 Remember, you miss that plane tomorrow, 460 00:24:54,588 --> 00:24:56,423 I am still rich, 461 00:24:56,507 --> 00:24:58,717 and you're still stuck in Kamchatka. 462 00:24:58,800 --> 00:25:01,053 So whatever it is you're planning, American, 463 00:25:01,136 --> 00:25:02,721 best get to it, yes? 464 00:25:04,306 --> 00:25:05,390 [IN RUSSIAN] Antonov! 465 00:25:06,600 --> 00:25:09,353 Finish with your American toy, we need him on the tracks. 466 00:25:09,436 --> 00:25:12,481 Yes, yes. I am just putting him in his place. 467 00:25:14,483 --> 00:25:16,109 [SPITS, MUTTERS IN RUSSIAN] 468 00:25:18,195 --> 00:25:20,447 Nosy bastard. 469 00:25:22,366 --> 00:25:24,076 [IN ENGLISH] Where do you want it? 470 00:25:24,576 --> 00:25:26,078 [MENACING MUSIC SWELLS] 471 00:25:27,955 --> 00:25:29,081 [GRUNT ECHOES] 472 00:25:30,207 --> 00:25:33,585 NANCY: You're saying that this thing that killed Fred and Chrissy, 473 00:25:33,669 --> 00:25:36,004 - it's from the Upside Down? - If the shoe fits. 474 00:25:36,088 --> 00:25:39,174 Our working theory is that he attacks with a spell 475 00:25:39,258 --> 00:25:41,134 or a curse. 476 00:25:41,760 --> 00:25:44,155 Now, whether or not he's doing the bidding of the Mind Flayer 477 00:25:44,179 --> 00:25:46,682 or just loves killing teens, we don't know. 478 00:25:46,765 --> 00:25:49,059 All we know is this is something different. 479 00:25:49,142 --> 00:25:51,019 - Something new. - Doesn't make sense. 480 00:25:51,103 --> 00:25:52,187 It's only a theory. 481 00:25:52,271 --> 00:25:55,065 No, Fred and Chrissy don't make sense. 482 00:25:55,148 --> 00:25:57,276 - I mean, why them? - [UNEASY MUSIC PLAYING] 483 00:25:57,359 --> 00:25:58,986 Maybe they were just in the wrong place. 484 00:25:59,069 --> 00:26:01,321 - Were both at the game. - And near the trailer park. 485 00:26:01,405 --> 00:26:02,823 We're at the trailer park. 486 00:26:03,407 --> 00:26:06,535 Uh, should we maybe not be here? 487 00:26:08,328 --> 00:26:10,289 There is something about this place. 488 00:26:11,123 --> 00:26:13,208 Fred started acting weird the second we got here. 489 00:26:14,042 --> 00:26:15,460 ROBIN: Acting weird as in...? 490 00:26:16,253 --> 00:26:17,253 Scared, 491 00:26:18,088 --> 00:26:19,131 on edge, 492 00:26:19,214 --> 00:26:20,299 upset. 493 00:26:20,382 --> 00:26:21,967 Max said Chrissy was upset too. 494 00:26:22,050 --> 00:26:23,385 Yeah, but not here. 495 00:26:23,468 --> 00:26:25,804 She was crying in the bathroom at school. 496 00:26:27,222 --> 00:26:31,560 Serial killers stalk their prey before they strike, right? 497 00:26:31,643 --> 00:26:34,813 So, maybe Fred and Chrissy saw this Vecman-- 498 00:26:34,896 --> 00:26:36,106 - Vecna. - Dunno about you, 499 00:26:36,189 --> 00:26:39,192 but if I saw some freaky wizard monster, 500 00:26:39,276 --> 00:26:41,528 I would mention it to someone. 501 00:26:41,612 --> 00:26:42,612 Maybe they did. 502 00:26:44,239 --> 00:26:46,366 I saw Chrissy leaving Ms. Kelley's office. 503 00:26:47,326 --> 00:26:50,912 If you saw a monster, you... you wouldn't go to the police. They'd never believe you. 504 00:26:51,413 --> 00:26:53,498 - But you might go to your-- - Your shrink. 505 00:26:55,751 --> 00:26:58,003 [SUSPENSEFUL SYNTH MUSIC PLAYING] 506 00:27:02,549 --> 00:27:04,259 Whoa, whoa, Nance. Nance! 507 00:27:05,344 --> 00:27:06,219 Where you going? 508 00:27:06,303 --> 00:27:08,764 Oh, there's just something I wanna check on first. 509 00:27:08,847 --> 00:27:10,390 Something you wanna share with us? 510 00:27:10,474 --> 00:27:12,976 I don't wanna waste your time. It's a real shot in the dark. 511 00:27:13,060 --> 00:27:15,103 Yeah, okay. Are you out of your mind? 512 00:27:15,187 --> 00:27:16,938 Flying solo with Vecna on the loose? 513 00:27:17,022 --> 00:27:19,775 No, it's too dangerous. You need... You need someone to... 514 00:27:21,902 --> 00:27:23,737 Here. I'll stick with Nance. 515 00:27:23,820 --> 00:27:25,220 Take the car, check out the shrink. 516 00:27:25,280 --> 00:27:27,240 - Don't think you want me driving your car. - Why? 517 00:27:27,324 --> 00:27:29,034 - I don't have a license. - Why? 518 00:27:29,117 --> 00:27:30,160 I'm poor. 519 00:27:30,243 --> 00:27:32,454 - I can drive. - No, never again. Please. 520 00:27:32,537 --> 00:27:33,955 Anybody but you. No. 521 00:27:34,873 --> 00:27:36,113 - No chance. - DUSTIN: Come on. 522 00:27:36,166 --> 00:27:38,418 - STEVE: No. - All right, okay. This is stupid. 523 00:27:39,252 --> 00:27:41,046 Us ladies will stick together. 524 00:27:42,422 --> 00:27:45,092 Unless you think we need you to protect us. 525 00:27:51,682 --> 00:27:52,766 Be careful. 526 00:27:54,434 --> 00:27:56,645 - Just gonna stand there and gawk? - Shut up. 527 00:27:56,728 --> 00:27:59,189 - Why don't we go? Okay? - Shut up and get in the car. 528 00:28:00,315 --> 00:28:01,400 Wipe your feet. 529 00:28:02,109 --> 00:28:04,569 On the outside, not the inside. 530 00:28:05,070 --> 00:28:06,655 Always the babysitter. 531 00:28:06,738 --> 00:28:08,407 Always the goddamn babysitter! 532 00:28:13,161 --> 00:28:14,162 [DOG BARKS] 533 00:28:15,789 --> 00:28:17,791 [LOW RUMBLING] 534 00:28:19,793 --> 00:28:20,794 [CAN CLANGS] 535 00:28:20,877 --> 00:28:21,878 [ELECTRICITY BUZZES] 536 00:28:24,965 --> 00:28:26,967 [FISSURE CRACKLING] 537 00:28:28,468 --> 00:28:30,470 [FOREBODING MUSIC BUILDING] 538 00:28:30,554 --> 00:28:32,556 - [THUNDER CRACKS] - [CREATURES SCREECH] 539 00:28:41,690 --> 00:28:43,191 [OMINOUS SYNTH MUSIC PLAYING] 540 00:28:46,903 --> 00:28:48,905 [VECNA GROWLING] 541 00:28:54,619 --> 00:28:57,664 - BOY #1: Hey there, fat-ass. - BOY #2: I said leave me alone! 542 00:28:57,748 --> 00:29:01,042 GIRL: Can I say no? I can't say no. He'll leave me. 543 00:29:01,126 --> 00:29:03,003 MAN #1: It's just a cough. Doctors are wrong. 544 00:29:03,086 --> 00:29:05,380 WOMAN #1: She can't force me to go to that awful place. 545 00:29:05,464 --> 00:29:06,882 She wouldn't do that to me. 546 00:29:06,965 --> 00:29:10,427 WOMAN #2: I'll just tell them I fell again. I slipped. An accident. 547 00:29:11,511 --> 00:29:12,871 MAN #2: You're out drinking again? 548 00:29:12,929 --> 00:29:15,432 Look at me. You're an embarrassment to this family. 549 00:29:15,515 --> 00:29:16,892 Goddamn disgrace. 550 00:29:16,975 --> 00:29:18,852 - [HIGH-PITCHED RINGING] - [GRUNTS] 551 00:29:18,935 --> 00:29:20,353 BOY: Patrick, your nose. 552 00:29:20,437 --> 00:29:22,314 - Huh? - Your nose is bleeding, dude. 553 00:29:22,397 --> 00:29:23,398 [RINGING SUBSIDES] 554 00:29:26,359 --> 00:29:27,778 God, gross. 555 00:29:27,861 --> 00:29:30,322 Well, well, well, what do we have here? 556 00:29:30,405 --> 00:29:32,699 [GARAGE ROCK MUSIC PLAYING FAINTLY] 557 00:29:43,794 --> 00:29:45,754 GARETH: You're a little early, fellas. 558 00:29:45,837 --> 00:29:47,672 Show's not till next week. 559 00:29:47,756 --> 00:29:50,425 - Oh, that was music? - JASON: We're looking for Eddie. 560 00:29:51,134 --> 00:29:53,553 He's in this band, if that's what you call this. 561 00:29:53,637 --> 00:29:54,846 What do you care? 562 00:29:54,930 --> 00:29:56,223 That's our business. 563 00:29:56,306 --> 00:29:57,933 [TENSE MUSIC PLAYING] 564 00:29:58,016 --> 00:29:59,016 Lucas? 565 00:29:59,768 --> 00:30:02,145 What are you doing with these douchebags? 566 00:30:02,229 --> 00:30:03,772 You know these freaks, Sinclair? 567 00:30:07,025 --> 00:30:08,443 Uh, they know my sister. 568 00:30:09,069 --> 00:30:10,946 They tried to recruit me to their... 569 00:30:11,780 --> 00:30:12,781 club, cult. 570 00:30:12,864 --> 00:30:14,366 Lucas, what the hell? 571 00:30:15,283 --> 00:30:17,327 We're just trying to find Eddie, man. 572 00:30:17,410 --> 00:30:20,038 Well, you have eyes, don't you? He's not here. 573 00:30:21,873 --> 00:30:22,873 [GARETH GRUNTS] 574 00:30:22,916 --> 00:30:23,959 - Hey, man! - Hey! 575 00:30:24,459 --> 00:30:25,627 Hey! 576 00:30:25,710 --> 00:30:27,170 - Where is he? - I don't know! 577 00:30:27,254 --> 00:30:29,005 - Where is he? - I don't know! 578 00:30:29,089 --> 00:30:32,259 - [GARETH GRUNTS, YELLS] - Hey, let him go, man! Let him go! 579 00:30:33,218 --> 00:30:34,803 [CYMBALS CRASH] 580 00:30:34,886 --> 00:30:37,055 [UNSETTLING, BROODING SYNTH MUSIC PLAYING] 581 00:30:37,138 --> 00:30:38,849 [GARETH GRUNTS, EXCLAIMS] 582 00:30:38,932 --> 00:30:41,518 It's gonna be hard to play drums with a broken hand. 583 00:30:41,601 --> 00:30:42,978 [SCREAMS] 584 00:30:43,061 --> 00:30:44,061 Dustin! 585 00:30:44,104 --> 00:30:46,106 - What? - Dustin Henderson! 586 00:30:46,189 --> 00:30:47,774 - What? - Dustin Henderson! 587 00:30:47,858 --> 00:30:48,859 Man, he was... 588 00:30:48,942 --> 00:30:52,070 he was calling around looking for Eddie. Maybe he found him! 589 00:30:52,153 --> 00:30:54,865 See? That wasn't so hard, was it? Now... 590 00:30:56,157 --> 00:30:57,993 where do we find this "Dustin"? 591 00:30:58,076 --> 00:31:00,704 [MUSIC INTENSIFIES] 592 00:31:00,787 --> 00:31:02,706 [MUSIC FADES] 593 00:31:03,707 --> 00:31:05,208 OFFICER: That's when you struck her? 594 00:31:08,003 --> 00:31:10,630 I'm gonna need you to give me a verbal response. 595 00:31:10,714 --> 00:31:13,008 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 596 00:31:13,091 --> 00:31:14,134 Yes. 597 00:31:15,051 --> 00:31:17,012 That... That is when I hit her. 598 00:31:17,679 --> 00:31:19,180 And why did you hit her? 599 00:31:22,350 --> 00:31:23,476 I don't know. 600 00:31:23,560 --> 00:31:25,645 [SNORTS] You don't know? 601 00:31:27,981 --> 00:31:31,610 You know, the girl you hit, she got a grade 2 concussion. 602 00:31:32,444 --> 00:31:33,737 Did you know that? 603 00:31:34,487 --> 00:31:35,487 No. 604 00:31:35,906 --> 00:31:38,241 She doesn't seem that upset about it, does she? 605 00:31:38,325 --> 00:31:39,492 No, she doesn't. 606 00:31:39,576 --> 00:31:40,994 OFFICER: No, she doesn't. 607 00:31:41,494 --> 00:31:42,621 Did you wanna kill her? 608 00:31:42,704 --> 00:31:44,456 [OMINOUS MUSIC BUILDING] 609 00:31:48,209 --> 00:31:49,044 I don't know. 610 00:31:49,127 --> 00:31:51,296 You didn't know if you wanted to kill her? 611 00:31:54,424 --> 00:31:55,759 [EERIE AUDIO DISTORTION] 612 00:31:59,137 --> 00:32:00,055 No. 613 00:32:00,138 --> 00:32:03,016 No, you didn't want to kill her, or no, you don't know? 614 00:32:03,099 --> 00:32:04,099 I don't know. 615 00:32:08,980 --> 00:32:10,982 [CAMERA BUZZING, CLICKS] 616 00:32:11,066 --> 00:32:12,233 OFFICER: Turn to the right. 617 00:32:14,611 --> 00:32:16,112 WOMAN: Jane Hopper. 618 00:32:16,738 --> 00:32:20,325 Okay, yes, I see her now. It looks like she's still being processed. 619 00:32:20,408 --> 00:32:23,244 Okay. So, uh, what does that mean exactly? 620 00:32:23,328 --> 00:32:25,008 WOMAN: They're putting her in the system. 621 00:32:25,038 --> 00:32:26,998 After, she'll be transferred to juvenile hall. 622 00:32:27,082 --> 00:32:29,668 - What? - Jail? You're gonna put her in jail? 623 00:32:29,751 --> 00:32:32,754 WOMAN: A detention hall for juveniles. 624 00:32:32,837 --> 00:32:33,713 MIKE: That's jail. 625 00:32:33,797 --> 00:32:36,925 Hey, look, is there any chance we can just see her? 626 00:32:37,008 --> 00:32:39,135 - Are you a parent or guardian? - No, but-- 627 00:32:39,219 --> 00:32:41,429 Well, we're her brothers, and we're family. 628 00:32:41,513 --> 00:32:44,724 That's not enough. You have to be a parent or legal guardian. 629 00:32:44,808 --> 00:32:46,309 You have to be kidding. Ridiculous. 630 00:32:46,393 --> 00:32:49,396 That's the law. You're not gonna change it complaining to me. 631 00:32:49,479 --> 00:32:51,106 You want to see Jane? 632 00:32:51,189 --> 00:32:52,189 Find your mother. 633 00:32:52,232 --> 00:32:53,400 Thank you. 634 00:32:53,483 --> 00:32:54,901 - [LOCK CLICKS] - [DOOR SLAMS] 635 00:32:56,528 --> 00:32:59,948 It's bullshit. Such bullshit. I mean, she wasn't even trying to help. 636 00:33:00,031 --> 00:33:01,741 - Then what do we do? - I don't know. 637 00:33:01,825 --> 00:33:04,494 I guess we have to wait for Mom to land in Alaska. 638 00:33:04,577 --> 00:33:06,413 WILL: Then she's gonna be in jail? 639 00:33:06,496 --> 00:33:08,081 - Yeah, I don't know. - Hey! 640 00:33:08,164 --> 00:33:09,708 - Hey! - WILL: Hey, Mike! 641 00:33:09,791 --> 00:33:11,793 - Hey, stop the car! - What are you doing? 642 00:33:12,293 --> 00:33:14,295 [DISTRESSING MUSIC PLAYING] 643 00:33:24,014 --> 00:33:25,015 [WHISPERING] Oh no. 644 00:33:25,515 --> 00:33:26,558 Oh no. 645 00:33:30,103 --> 00:33:31,604 [MURRAY MURMURING] 646 00:33:38,737 --> 00:33:40,739 [SNIFFS, MUTTERS INDISTINCTLY] 647 00:33:44,951 --> 00:33:47,037 All right. And here you go. 648 00:33:47,120 --> 00:33:49,581 Thank you. Um, how much longer? 649 00:33:49,664 --> 00:33:52,375 Oh, just a few more hours. Almost there. 650 00:33:52,459 --> 00:33:53,710 Okay. 651 00:33:53,793 --> 00:33:56,212 You and your husband have exciting plans? 652 00:33:56,296 --> 00:33:58,757 Um, we're seeing an old friend. 653 00:33:58,840 --> 00:34:00,008 How fun. 654 00:34:01,926 --> 00:34:03,928 [PLANE PA SYSTEM BEEPS] 655 00:34:12,270 --> 00:34:14,272 - [FOOD PLOPPING WETLY] - [INDISTINCT CHATTER] 656 00:34:16,191 --> 00:34:17,567 [MAN SPEAKING RUSSIAN] 657 00:34:18,610 --> 00:34:21,946 [IN RUSSIAN] One person, one piece. Don't you understand?! 658 00:34:22,906 --> 00:34:25,992 I said one piece per person! 659 00:34:26,076 --> 00:34:28,078 [ENGINE RUMBLING] 660 00:34:36,044 --> 00:34:38,630 [WIND WHISTLING] 661 00:34:38,713 --> 00:34:40,924 [PRISONER SNIFFING] 662 00:34:43,218 --> 00:34:44,594 [MAN SPEAKING RUSSIAN IN DISTANCE] 663 00:34:46,346 --> 00:34:47,680 [IN RUSSIAN] I am no fairy. 664 00:34:47,764 --> 00:34:48,890 No, no. 665 00:34:49,641 --> 00:34:50,641 You... 666 00:34:52,769 --> 00:34:53,769 ...hit. 667 00:34:54,854 --> 00:34:55,939 You... 668 00:34:56,523 --> 00:34:57,732 ...hit. 669 00:34:58,858 --> 00:35:01,444 I give bread. 670 00:35:06,199 --> 00:35:08,201 I will break your leg. 671 00:35:08,284 --> 00:35:11,746 [HOPPER PANTING] 672 00:35:11,830 --> 00:35:13,081 You... 673 00:35:13,581 --> 00:35:14,582 ...hit. 674 00:35:15,959 --> 00:35:18,378 I give bread. 675 00:35:19,129 --> 00:35:20,213 [SNIFFS] 676 00:35:20,296 --> 00:35:21,464 And soup. 677 00:35:26,219 --> 00:35:27,220 [PRISONER SNIFFS] 678 00:35:29,305 --> 00:35:30,390 [PRISONER GRUNTS] 679 00:35:33,935 --> 00:35:35,562 Crazy American. 680 00:35:35,603 --> 00:35:36,437 [METALLIC CLANG] 681 00:35:36,521 --> 00:35:38,356 [BLEAK MUSIC PLAYING] 682 00:35:51,411 --> 00:35:52,411 Now. 683 00:35:55,748 --> 00:35:59,335 [HOPPER BREATHING HEAVILY] 684 00:36:00,420 --> 00:36:01,421 [MUSIC SWELLS] 685 00:36:02,213 --> 00:36:03,798 [RESTRAINED, PAINED MOAN] 686 00:36:06,634 --> 00:36:08,219 Again. 687 00:36:11,389 --> 00:36:12,390 [BLOW LANDING] 688 00:36:15,476 --> 00:36:16,477 [BLOW LANDING] 689 00:36:19,939 --> 00:36:20,940 [BLOW LANDING] 690 00:36:22,233 --> 00:36:23,318 [HAMMER CLANG ECHOES] 691 00:36:23,401 --> 00:36:24,903 [BELL TOLLING] 692 00:36:24,986 --> 00:36:26,779 [ROBIN IN ENGLISH] Help me get this straight. 693 00:36:26,863 --> 00:36:28,364 Eddie's uncle, Wayne, 694 00:36:28,448 --> 00:36:31,868 thinks that Victor Creel escaped from Pennhurst Asylum 695 00:36:31,951 --> 00:36:35,121 and that he's the one running around committing these murders? 696 00:36:35,205 --> 00:36:36,331 Pretty much. 697 00:36:36,414 --> 00:36:40,960 But Victor committed the eyeball murders, like, way back in the '50s. 698 00:36:41,544 --> 00:36:43,296 Well, '59. 699 00:36:44,047 --> 00:36:48,676 So, that means these murders predate Eleven in the Upside Down 700 00:36:48,760 --> 00:36:49,802 by about 30 years? 701 00:36:49,886 --> 00:36:50,720 Yeah. 702 00:36:50,803 --> 00:36:54,390 Which makes spooky Victor Creel like 70 years old. 703 00:36:54,474 --> 00:36:55,808 - Yep. - [BELL CHIMES] 704 00:36:55,892 --> 00:36:59,312 So, he's a grandpa murderer 705 00:36:59,395 --> 00:37:02,232 who can turn invisible and lift people into the air. 706 00:37:02,315 --> 00:37:04,692 It doesn't make sense. I know. 707 00:37:04,776 --> 00:37:06,945 That's why I said it was a shot in the dark. 708 00:37:07,028 --> 00:37:09,280 I know. I just thought that by "shot in the dark," 709 00:37:09,364 --> 00:37:12,533 you were being modest or hiding something super solid up your sleeve 710 00:37:12,617 --> 00:37:14,244 that you were gonna wow us with later. 711 00:37:14,327 --> 00:37:17,247 But this is really, truly a shot in the dark. 712 00:37:17,330 --> 00:37:21,376 Like, we are snipers with blindfolds on who've been spun around 50 times. 713 00:37:21,459 --> 00:37:23,336 [BELL DINGING RAPIDLY] 714 00:37:23,419 --> 00:37:25,546 Coming! 715 00:37:25,630 --> 00:37:27,674 Hi. Sorry, we're in a bit of a rush. 716 00:37:27,757 --> 00:37:30,134 Could we get the keys to the basement archives? 717 00:37:30,218 --> 00:37:31,803 Of course. Give me one sec. 718 00:37:33,304 --> 00:37:35,390 Did I come off mean or condescending? 719 00:37:36,015 --> 00:37:37,183 - No. - Right. 720 00:37:37,267 --> 00:37:38,268 [PLUCKY MUSIC PLAYING] 721 00:37:38,351 --> 00:37:41,604 Sorry. It's just, you seem annoyed. 722 00:37:41,688 --> 00:37:42,897 You don't know me well. 723 00:37:42,981 --> 00:37:46,067 I don't really have a filter or a strong grasp of social cues. 724 00:37:46,150 --> 00:37:47,910 - Okay. - If I say something that upsets you, 725 00:37:47,944 --> 00:37:51,781 just know that I know it's a flaw. Believe me, my mother reminds me daily. 726 00:37:51,864 --> 00:37:53,366 - Got it. - All right, ladies. 727 00:37:53,449 --> 00:37:55,952 Here you go. Have fun. 728 00:37:56,035 --> 00:37:57,912 Yep. We'll try. 729 00:37:57,996 --> 00:37:59,872 [PLUCKY, INQUISITIVE MUSIC CONTINUES] 730 00:38:04,794 --> 00:38:05,795 [DOORBELL RINGING] 731 00:38:07,797 --> 00:38:09,132 Max. Hi. 732 00:38:09,215 --> 00:38:11,759 Hi. I'm so sorry to bother you over break, 733 00:38:11,843 --> 00:38:14,178 but... do you have a minute to talk? 734 00:38:14,762 --> 00:38:18,141 Um, yeah, of course. Of course. 735 00:38:21,728 --> 00:38:23,646 Okay. She's in. 736 00:38:24,230 --> 00:38:26,149 I'm missing collarbones, not eyes. 737 00:38:28,609 --> 00:38:29,694 So, 738 00:38:30,945 --> 00:38:32,947 we gonna talk about... it? 739 00:38:33,740 --> 00:38:36,200 Huh? Sorry, talk about what? 740 00:38:36,951 --> 00:38:39,495 Your temporary insanity earlier today 741 00:38:39,579 --> 00:38:41,998 when you basically threw yourself at Nance? 742 00:38:42,665 --> 00:38:45,501 - That's not what happened. - Pretty sure that's what happened. 743 00:38:45,585 --> 00:38:47,879 It was public. There were a lot of witnesses. 744 00:38:47,962 --> 00:38:50,048 You implying I still have a thing for Nance? 745 00:38:50,131 --> 00:38:51,215 No. I'm not implying. 746 00:38:51,299 --> 00:38:55,970 I'm stating. And, as it relates to your steadfast refusal to date Robin, 747 00:38:56,054 --> 00:38:58,181 it's pretty much the only logical explanation. 748 00:38:58,264 --> 00:38:59,932 That's not the only one. 749 00:39:00,016 --> 00:39:01,559 And as for Nance, 750 00:39:02,310 --> 00:39:04,604 I was just trying to protect a friend. 751 00:39:05,438 --> 00:39:07,565 - A friend, Henderson. Okay? - Okay. 752 00:39:07,648 --> 00:39:10,276 Don't wanna find her with her eyes sucked out of her skull 753 00:39:10,360 --> 00:39:11,527 by this Vecna creep. 754 00:39:11,611 --> 00:39:13,946 [CHUCKLES] You're bright red in the face right now. 755 00:39:14,030 --> 00:39:15,698 I'm not. I don't wanna talk about it. 756 00:39:15,782 --> 00:39:17,909 I'll punch you so hard your teeth will fall back out. 757 00:39:17,992 --> 00:39:19,827 Whoa. Too far. 758 00:39:22,288 --> 00:39:24,374 - Not cool. Sorry. - Not cool. It's okay. 759 00:39:27,752 --> 00:39:30,129 [CLOCK TICKING] 760 00:39:30,213 --> 00:39:33,341 It's just, with everything that's happening, 761 00:39:33,424 --> 00:39:34,509 with all the murders, 762 00:39:34,592 --> 00:39:37,595 it's... it's making everything worse again. 763 00:39:37,678 --> 00:39:39,931 You've experienced trauma, Max, 764 00:39:40,807 --> 00:39:44,769 and when you keep your feelings, your pain, bottled up the way you do, 765 00:39:44,852 --> 00:39:47,480 it doesn't take much to trigger them again. 766 00:39:47,563 --> 00:39:50,024 So now, when it rains, it storms. 767 00:39:50,942 --> 00:39:52,151 Yeah, I know. 768 00:39:54,070 --> 00:39:57,824 Do you think you're ready to talk more about that night? 769 00:39:57,907 --> 00:39:59,450 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 770 00:39:59,534 --> 00:40:00,785 [SHARP AUDIO DISTORTION] 771 00:40:03,746 --> 00:40:04,872 Billy! 772 00:40:07,250 --> 00:40:09,001 I live next door to where it happened. 773 00:40:09,085 --> 00:40:10,169 I'm sorry? 774 00:40:10,253 --> 00:40:12,505 To where Chrissy was murdered. 775 00:40:12,588 --> 00:40:14,799 The cops asked me a bunch of questions. 776 00:40:15,967 --> 00:40:17,427 Did they talk to you? 777 00:40:17,510 --> 00:40:20,346 I mean, I know you were seeing Chrissy. 778 00:40:20,430 --> 00:40:22,515 Max, you know I can't talk about Chrissy 779 00:40:22,598 --> 00:40:23,724 or any other student. 780 00:40:23,808 --> 00:40:24,851 Yeah, but, I mean, 781 00:40:24,934 --> 00:40:28,187 what if there was a serial killer on the loose in my neighborhood? 782 00:40:28,271 --> 00:40:29,981 Did Chrissy mention anything? 783 00:40:30,731 --> 00:40:33,109 Anything about who might have done this? 784 00:40:33,693 --> 00:40:36,571 Max, I'm... I'm sorry, I... I really can't discuss this. 785 00:40:36,654 --> 00:40:39,782 You wouldn't want me talking to any other students about you, right? 786 00:40:39,866 --> 00:40:43,411 If I were dead and it would help catch the killer, then yeah, 787 00:40:43,494 --> 00:40:44,829 I most definitely would. 788 00:40:44,912 --> 00:40:47,457 Well, let's leave that up to the police, shall we? 789 00:40:48,040 --> 00:40:49,667 [DISCOMFORTING MUSIC PLAYING] 790 00:40:49,750 --> 00:40:51,377 Yeah, you're right. 791 00:40:52,879 --> 00:40:55,006 The police totally have this under control. 792 00:40:57,592 --> 00:40:59,427 - Can I use the bathroom? - Sure. 793 00:40:59,510 --> 00:41:01,012 Up the stairs, to the left. 794 00:41:01,596 --> 00:41:02,597 Thanks. 795 00:41:04,390 --> 00:41:06,392 [DISCOMFORTING MUSIC CONTINUES] 796 00:41:14,108 --> 00:41:15,943 [KEYS JANGLE] 797 00:41:22,909 --> 00:41:24,911 Here she comes. Here she comes. 798 00:41:25,995 --> 00:41:28,080 - What'd she say? - Nothing, just drive. 799 00:41:28,164 --> 00:41:29,248 - Steve, drive. - Okay. 800 00:41:30,166 --> 00:41:31,417 [TIRES SCREECH] 801 00:41:37,673 --> 00:41:38,673 PATRICK: No one's home. 802 00:41:39,217 --> 00:41:41,052 - So, now what? - We keep looking. 803 00:41:41,761 --> 00:41:43,054 The town's not that big. 804 00:41:43,137 --> 00:41:45,431 Only so many places these freaks can burrow. 805 00:41:45,932 --> 00:41:49,560 [UNSETTLING MUSIC PLAYING] 806 00:41:51,938 --> 00:41:53,773 Where the hell is Sinclair? 807 00:41:53,856 --> 00:41:56,275 [LUCAS STRAINS, PANTS] 808 00:41:56,359 --> 00:41:58,069 [GRUNTS] 809 00:41:58,152 --> 00:42:00,071 - [TENSE MUSIC PLAYING] - [RADIO SQUAWKS] 810 00:42:00,738 --> 00:42:01,614 Dustin. 811 00:42:01,697 --> 00:42:03,908 LUCAS: It's Lucas. Do you copy? Dustin. 812 00:42:03,991 --> 00:42:06,118 Lucas? Where the hell have you been? 813 00:42:06,202 --> 00:42:07,286 Just listen. 814 00:42:07,370 --> 00:42:08,788 Are you looking for Eddie? 815 00:42:08,871 --> 00:42:10,581 We found him, no thanks to you. 816 00:42:10,665 --> 00:42:13,125 - You found him? - A boathouse on Coal Mill Road. 817 00:42:13,209 --> 00:42:14,252 Don't worry. He's safe. 818 00:42:14,335 --> 00:42:15,962 You guys know he killed Chrissy, right? 819 00:42:16,045 --> 00:42:17,421 That's bullshit. 820 00:42:17,505 --> 00:42:18,965 Eddie tried to save Chrissy. 821 00:42:19,048 --> 00:42:20,925 Then why do all the cops say he did it? 822 00:42:21,425 --> 00:42:23,761 Lucas, you're so behind it's ridiculous, okay? 823 00:42:23,844 --> 00:42:26,097 Just meet us at school. We'll explain later. 824 00:42:26,973 --> 00:42:28,182 I... I can't. 825 00:42:28,266 --> 00:42:30,518 I think some real bad shit's about to go down. 826 00:42:30,601 --> 00:42:32,603 What are you talking about? What bad shit? 827 00:42:33,813 --> 00:42:34,689 JASON: Sinclair! 828 00:42:34,772 --> 00:42:36,774 [TENSE MUSIC SWELLS] 829 00:42:38,985 --> 00:42:40,194 [STATIC OVER RADIO] 830 00:42:40,278 --> 00:42:42,738 Lucas? Lucas? 831 00:42:45,074 --> 00:42:46,951 JASON: What the hell were you doing? 832 00:42:48,202 --> 00:42:50,413 - I was... I was looking for clues. - Clues? 833 00:42:50,496 --> 00:42:53,249 What, freshman think he's Sherlock Holmes or something? 834 00:42:53,332 --> 00:42:54,584 [CHUCKLES] 835 00:42:55,668 --> 00:42:56,669 Yo, let's go. 836 00:43:00,089 --> 00:43:00,923 I found one. 837 00:43:01,007 --> 00:43:03,384 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 838 00:43:03,467 --> 00:43:04,467 What? 839 00:43:05,595 --> 00:43:06,595 A clue. 840 00:43:09,599 --> 00:43:10,891 I know where Eddie's hiding. 841 00:43:10,975 --> 00:43:14,270 [SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS TO CLIMAX] 842 00:43:16,230 --> 00:43:18,232 [TENSE, UNEASY MUSIC PLAYING] 843 00:43:28,951 --> 00:43:31,191 - MIKE: What did you do? - BRENNER: What have you done? 844 00:43:31,245 --> 00:43:32,622 [ANGELA SCREAMS] 845 00:43:35,875 --> 00:43:38,210 [TIRES SCREECHING] 846 00:43:38,294 --> 00:43:40,880 [UNEASY MUSIC INTENSIFIES] 847 00:43:40,963 --> 00:43:43,090 [PURSUING CARS ACCELERATING] 848 00:43:49,555 --> 00:43:50,723 [TIRES SCREECH] 849 00:43:56,062 --> 00:43:58,064 [THREATENING MUSIC PLAYING] 850 00:44:07,198 --> 00:44:09,450 - You transporting a Jane Hopper? - Yeah, what is this? 851 00:44:09,533 --> 00:44:10,910 I'll take her off your hands. 852 00:44:19,877 --> 00:44:22,380 [THREATENING MUSIC PULSES] 853 00:44:27,009 --> 00:44:28,009 [YELPS] 854 00:44:28,678 --> 00:44:30,012 No! No! 855 00:44:34,642 --> 00:44:36,435 [EMOTIONAL MUSIC PLAYING] 856 00:44:39,730 --> 00:44:40,731 Hey, kiddo. 857 00:44:49,949 --> 00:44:51,367 [PLANE PA BEEPS] 858 00:44:53,869 --> 00:44:55,454 - Come on. We're here. - [SNORING] 859 00:44:55,538 --> 00:44:57,248 - Huh? - Come on. 860 00:44:57,331 --> 00:45:00,334 [INDISTINCT PA ANNOUNCEMENT] 861 00:45:02,253 --> 00:45:04,004 Oh, shit. 862 00:45:08,718 --> 00:45:10,302 ATTENDANT: Welcome to Alaska. 863 00:45:12,221 --> 00:45:14,098 - [MURRAY SNEEZES] - Welcome to Alaska. 864 00:45:14,181 --> 00:45:16,892 Oh, God. This is spring? 865 00:45:16,976 --> 00:45:19,437 - Welcome to Alaska. - [MURRAY GRUNTING] 866 00:45:19,520 --> 00:45:21,147 [WIND WHISTLING] 867 00:45:21,230 --> 00:45:23,023 FLIGHT ATTENDANT: Welcome to Alaska. 868 00:45:24,024 --> 00:45:26,277 - [TENSE MUSIC PLAYING] - [ECHOING] Welcome to Alaska. 869 00:45:26,360 --> 00:45:27,862 [DOGS BARKING] 870 00:45:27,945 --> 00:45:29,447 Welcome to Alaska. 871 00:45:30,740 --> 00:45:31,991 [MAN SPEAKING IN RUSSIAN] 872 00:45:34,368 --> 00:45:36,370 [MAN SPEAKING INDISTINCTLY IN RUSSIAN] 873 00:45:38,414 --> 00:45:40,666 [FOREBODING SYNTH MUSIC PLAYING] 874 00:45:51,051 --> 00:45:52,344 [BUZZING] 875 00:45:54,722 --> 00:45:56,557 [YELLING IN RUSSIAN] 876 00:46:00,394 --> 00:46:01,228 [SPEAKS IN RUSSIAN] 877 00:46:01,312 --> 00:46:03,606 [CHAINS RATTLING] 878 00:46:06,192 --> 00:46:08,032 - [CHAINS RATTLING] - [MAN SPEAKING IN RUSSIAN] 879 00:46:18,537 --> 00:46:19,538 [HOPPER GRUNTS] 880 00:46:22,500 --> 00:46:23,793 [SHARP SCREECH] 881 00:46:27,463 --> 00:46:28,463 [IN RUSSIAN] Next! 882 00:46:34,303 --> 00:46:36,055 Next prisoner! 883 00:46:36,764 --> 00:46:37,765 [PRISON DOOR LOCKS] 884 00:46:37,848 --> 00:46:40,976 - [MUSIC TRAILS OFF] - [HOPPER GROANS] 885 00:46:43,938 --> 00:46:46,440 [GRUNTS, PANTS] 886 00:46:47,066 --> 00:46:48,984 [FOREBODING CHORDS PLAYING] 887 00:46:49,068 --> 00:46:51,153 [GRUNTS, PANTS] 888 00:46:55,199 --> 00:46:56,242 [PANTS] 889 00:46:56,742 --> 00:46:58,244 - [GRUNTS] - [DISTENDING WETLY] 890 00:46:58,327 --> 00:46:59,328 [GRUNTS] 891 00:47:01,163 --> 00:47:02,331 [FLESH STRETCHING] 892 00:47:05,626 --> 00:47:07,670 [STRAINING] 893 00:47:07,753 --> 00:47:10,297 [TENSE MUSIC BUILDS] 894 00:47:11,131 --> 00:47:12,341 [STIFLED GROAN] 895 00:47:12,424 --> 00:47:14,260 [MUSIC FADES] 896 00:47:23,102 --> 00:47:24,436 [ROBIN MUTTERS IN ENGLISH] 897 00:47:27,439 --> 00:47:29,275 [MACHINE WHIRRING] 898 00:47:30,651 --> 00:47:34,363 Anything... juicy over there? 899 00:47:36,156 --> 00:47:37,575 Nothing new. 900 00:47:37,658 --> 00:47:39,410 Yep, same here. 901 00:47:39,952 --> 00:47:41,579 Victor seemed like a normal guy. 902 00:47:41,662 --> 00:47:43,998 Dead family, missing eyes, 903 00:47:44,081 --> 00:47:45,583 took a plea deal, sent to Pennhurst. 904 00:47:45,666 --> 00:47:47,501 Blah, blah, blah, blah. 905 00:47:52,298 --> 00:47:54,425 What are we looking for exactly? 906 00:47:56,218 --> 00:47:57,218 Nance? 907 00:47:58,220 --> 00:48:00,514 [KNOCKING RHYTHMICALLY] 908 00:48:03,684 --> 00:48:06,770 Any mention of dark wizards or alternate dimensions? 909 00:48:07,271 --> 00:48:08,522 Things in that vein? 910 00:48:09,440 --> 00:48:11,191 I don't know. Okay? 911 00:48:11,275 --> 00:48:15,112 It's starting to seem like this was just a big waste of time. 912 00:48:15,195 --> 00:48:17,448 You're obviously bored. Why don't you call Steve? 913 00:48:18,115 --> 00:48:19,366 I'm sure he'll pick you up. 914 00:48:19,450 --> 00:48:21,702 And I mean, I'm not really in danger here, so... 915 00:48:26,916 --> 00:48:31,337 You do know that Steve and I are, like, totally not a thing, right? 916 00:48:32,254 --> 00:48:33,254 What? 917 00:48:34,506 --> 00:48:37,092 So, I figure you and Jonathan are still going strong 918 00:48:37,176 --> 00:48:38,976 'cause you guys are going to college together. 919 00:48:39,011 --> 00:48:43,432 You're one of those unstoppable power couples, but I... I just... 920 00:48:43,515 --> 00:48:47,061 I wanted to make sure that you knew 921 00:48:47,144 --> 00:48:48,854 that Steve and I are just friends. 922 00:48:48,938 --> 00:48:51,148 Like, platonic with a capital P. 923 00:48:52,191 --> 00:48:53,192 [ROBIN SIGHS] 924 00:48:54,902 --> 00:48:59,031 Just in case that's adding any tension between us. 925 00:49:00,407 --> 00:49:01,408 It wasn't. 926 00:49:04,119 --> 00:49:07,957 Holy shit. The Weekly Watcher. I can't believe they have this. 927 00:49:08,040 --> 00:49:10,960 Don't they write about, like, Bigfoot and UFOs? 928 00:49:11,043 --> 00:49:14,713 First, UFOs are absolutely real. Bigfoot I'm still on the fence about. 929 00:49:14,797 --> 00:49:18,175 But may I remind you we are looking for information on dark wizards? 930 00:49:18,258 --> 00:49:21,595 If someone's gonna write about that, it's gonna be these weirdos. 931 00:49:22,429 --> 00:49:23,973 [EERIE MUSIC PLAYING] 932 00:49:24,056 --> 00:49:25,265 [MACHINE WHIRRING] 933 00:49:27,893 --> 00:49:28,811 NANCY: Ah. 934 00:49:28,894 --> 00:49:30,396 "Elvis cloned by aliens." 935 00:49:31,105 --> 00:49:32,105 You never know. 936 00:49:33,691 --> 00:49:35,693 [EERIE MUSIC CONTINUES] 937 00:49:40,906 --> 00:49:45,285 "Victor Creel claims vengeful demon killed family." 938 00:49:45,369 --> 00:49:47,830 "The murder that shocked a small community." 939 00:49:47,913 --> 00:49:49,957 Ha, ha. That's very funny. 940 00:49:50,040 --> 00:49:52,376 I'm not kidding. 941 00:49:52,459 --> 00:49:53,460 Get over here. 942 00:49:56,130 --> 00:49:58,007 "According to several insiders, 943 00:49:58,090 --> 00:50:01,010 Victor believed his house was haunted by an ancient demon." 944 00:50:01,093 --> 00:50:04,680 "Victor allegedly hired a priest to exorcise the demon from his home." 945 00:50:04,763 --> 00:50:07,307 Pretty novel for the '50s. Exorcist wasn't out yet. 946 00:50:07,391 --> 00:50:08,391 Keep... Keep going. 947 00:50:09,977 --> 00:50:13,355 Okay, so Victor claimed this exorcism failed, 948 00:50:13,439 --> 00:50:14,773 but it angered this demon, 949 00:50:14,857 --> 00:50:17,276 which then murdered his family, removing their eyes. 950 00:50:17,359 --> 00:50:20,362 Victor believed he was spared as a punishment. 951 00:50:20,446 --> 00:50:22,281 That's pretty convenient for Victor. 952 00:50:22,364 --> 00:50:24,158 Yeah, or super inconvenient. 953 00:50:24,825 --> 00:50:28,287 Victor was declared legally insane by the court, right? What if this is why? 954 00:50:28,370 --> 00:50:30,831 It sounds insane. Just didn't go public because-- 955 00:50:30,914 --> 00:50:33,417 The plea bargain. The records were sealed. 956 00:50:34,168 --> 00:50:36,587 What if a demon did invade Victor's home? 957 00:50:37,296 --> 00:50:40,257 It's just, this demon wasn't any old demon. 958 00:50:40,966 --> 00:50:41,966 It was Vecna. 959 00:50:43,844 --> 00:50:46,346 - Dustin, do you copy? - DUSTIN: Yeah, I copy. 960 00:50:46,430 --> 00:50:47,723 So, Nancy's a genius. 961 00:50:47,806 --> 00:50:50,392 Vecna's first victims date back all the way to 1959. 962 00:50:50,476 --> 00:50:51,996 Her shot in the dark was a bull's-eye. 963 00:50:52,061 --> 00:50:55,397 Okay, that's totally bonkers, but I can't really talk right now. 964 00:50:55,481 --> 00:50:56,690 What are you doing? 965 00:50:56,774 --> 00:50:57,941 Breaking and entering school 966 00:50:58,025 --> 00:51:00,694 to retrieve confidential and extremely personal files. 967 00:51:00,778 --> 00:51:02,404 - [STATIC] - Can you repeat that? 968 00:51:02,488 --> 00:51:04,531 Just get your ass over here, stat. 969 00:51:04,615 --> 00:51:05,991 We'll explain everything. 970 00:51:06,075 --> 00:51:09,578 - Thought they were talking to Ms. Kelley. - We leave them alone for two hours. 971 00:51:10,245 --> 00:51:12,247 [TENSE MUSIC PLAYING] 972 00:51:21,006 --> 00:51:22,758 It's like a mini-Watergate or something. 973 00:51:24,093 --> 00:51:26,887 - DUSTIN: Hawkinsgate. - STEVE: Didn't those guys get caught? 974 00:51:26,970 --> 00:51:27,970 Holy shit. 975 00:51:28,013 --> 00:51:28,847 You found it? 976 00:51:28,931 --> 00:51:33,018 Yeah, and not just Chrissy's file. Fred was seeing Ms. Kelley too. 977 00:51:34,728 --> 00:51:36,605 [TENSE MUSIC SWELLS] 978 00:51:45,489 --> 00:51:49,034 JASON: So, if Sinclair's right, the freak is hiding here. 979 00:51:49,993 --> 00:51:52,162 We move through the woods here together, 980 00:51:52,246 --> 00:51:54,331 then Patrick and Andy, you split up. 981 00:51:54,414 --> 00:51:55,707 Go around this way. 982 00:51:56,250 --> 00:51:58,585 Me and Sinclair, we keep going, 983 00:51:58,669 --> 00:52:00,546 then flank his ass from both sides. 984 00:52:01,255 --> 00:52:02,673 That freak won't know what hit him. 985 00:52:03,966 --> 00:52:05,968 [TENSE MUSIC BUILDING] 986 00:52:18,647 --> 00:52:20,649 [TENSE MUSIC BUILDS TO CLIMAX] 987 00:52:20,732 --> 00:52:23,485 [MUSIC FADES] 988 00:52:24,444 --> 00:52:26,488 OWENS: Sorry about all the theatrics. 989 00:52:26,572 --> 00:52:28,157 I... I didn't mean to scare you. 990 00:52:28,240 --> 00:52:31,869 But you got yourself into quite the little predicament, didn't you? 991 00:52:32,494 --> 00:52:36,456 You know, I relocated you guys to Lenora because I thought, you know, 992 00:52:36,540 --> 00:52:40,085 "Safe town, small, dull, far from Hawkins." 993 00:52:40,169 --> 00:52:41,837 "Nothing could happen here." 994 00:52:41,920 --> 00:52:44,214 And what was it, a roller skate or something? 995 00:52:45,591 --> 00:52:46,967 Ready to order some food? 996 00:52:47,050 --> 00:52:48,802 I think so. Yeah. I'll just... uh... 997 00:52:48,886 --> 00:52:52,014 Some more coffee and, um, I'll have a... 998 00:52:52,097 --> 00:52:53,599 How about the club special? 999 00:52:54,266 --> 00:52:56,268 Whatever you want, kiddo. It's on me. 1000 00:52:56,351 --> 00:52:58,896 [COUNTRY MUSIC PLAYING FAINTLY IN BACKGROUND] 1001 00:52:58,979 --> 00:53:00,147 Waffles, please. 1002 00:53:01,940 --> 00:53:04,610 Never too late in the day for breakfast, that's what I say. 1003 00:53:05,235 --> 00:53:06,653 Am I in trouble? 1004 00:53:06,737 --> 00:53:09,198 For the roller skate thing? No, no, no, no. 1005 00:53:09,281 --> 00:53:11,283 We'll make that go away. Don't even... 1006 00:53:11,366 --> 00:53:12,993 don't even worry about that. 1007 00:53:13,076 --> 00:53:14,870 That's not why you're here? 1008 00:53:14,953 --> 00:53:17,623 - [EERIE MUSIC PLAYING] - To be honest with you, kid, I... 1009 00:53:17,706 --> 00:53:18,957 I wish it was. 1010 00:53:19,666 --> 00:53:22,628 Last night, I saw something. 1011 00:53:23,170 --> 00:53:25,714 Something I've been dreading for some time. 1012 00:53:25,797 --> 00:53:28,634 I don't know how to say this other than just to say it. 1013 00:53:29,259 --> 00:53:31,220 Hawkins is in danger. 1014 00:53:31,303 --> 00:53:33,305 [CREATURES SCREECHING] 1015 00:53:34,306 --> 00:53:35,432 [ENERGY CRACKLES] 1016 00:53:35,933 --> 00:53:37,476 [VECNA GROWLS] 1017 00:53:37,559 --> 00:53:40,354 You have fought this evil before and you've won. 1018 00:53:40,437 --> 00:53:42,773 [ELEVEN SCREAMING] 1019 00:53:44,107 --> 00:53:46,068 But this evil, it's like a virus. 1020 00:53:46,860 --> 00:53:49,655 Each time it returns, it comes back stronger, 1021 00:53:49,738 --> 00:53:52,032 smarter, deadlier. 1022 00:53:54,576 --> 00:53:56,703 A war is coming to Hawkins. 1023 00:53:59,957 --> 00:54:01,333 Where you at, freak? 1024 00:54:02,417 --> 00:54:04,628 [DRAMATIC SYNTH MUSIC PLAYING] 1025 00:54:07,965 --> 00:54:11,635 - JASON: You sure Eddie was here? - Yeah. I... I'm... I'm positive. 1026 00:54:12,803 --> 00:54:14,554 Let's check around the back. 1027 00:54:14,638 --> 00:54:15,973 Around the back. 1028 00:54:22,771 --> 00:54:25,399 OWENS: There are good people, brave friends, 1029 00:54:25,482 --> 00:54:28,110 who have helped you fight your battle in the past. 1030 00:54:30,195 --> 00:54:33,198 But they alone can't win this war, 1031 00:54:34,324 --> 00:54:35,325 not without you. 1032 00:54:36,994 --> 00:54:39,663 I know it's not fair to ask more of you, 1033 00:54:39,746 --> 00:54:43,208 but I wouldn't be here if I didn't think this was the only way, 1034 00:54:43,292 --> 00:54:46,753 if I didn't think you were the only one who might have a shot 1035 00:54:46,837 --> 00:54:50,424 to hit this thing so hard it can't get back up. 1036 00:54:52,050 --> 00:54:53,844 I don't have my powers. 1037 00:54:54,845 --> 00:54:58,307 What if I told you there was a way... 1038 00:54:58,974 --> 00:55:00,642 a way to bring them back? 1039 00:55:00,726 --> 00:55:03,061 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1040 00:55:03,145 --> 00:55:05,147 [HELICOPTER WHIRRING] 1041 00:55:05,689 --> 00:55:09,276 I feared this moment would come, so I've been preparing, 1042 00:55:09,359 --> 00:55:12,487 developing the means to restore your abilities. 1043 00:55:15,073 --> 00:55:17,659 A program has the potential to not just bring them back, 1044 00:55:17,743 --> 00:55:19,870 but bring them back stronger than before. 1045 00:55:20,579 --> 00:55:24,166 But there are others who don't believe in you, 1046 00:55:24,249 --> 00:55:26,209 who think you are the cause. 1047 00:55:26,293 --> 00:55:27,836 I believe they're wrong. 1048 00:55:28,462 --> 00:55:30,756 I believe you're the cure. 1049 00:55:30,839 --> 00:55:32,966 That's why, if we're really gonna do this, 1050 00:55:33,550 --> 00:55:35,886 I'm gonna ask that you leave with me now. 1051 00:55:35,969 --> 00:55:37,679 The reservation's under "Byers." 1052 00:55:37,763 --> 00:55:40,932 OWENS: But you should know there is a very real possibility 1053 00:55:41,016 --> 00:55:42,809 this program fails. 1054 00:55:42,893 --> 00:55:46,104 And if it does, you will never see your friends again. 1055 00:55:46,855 --> 00:55:50,817 My friends in Hawkins, are they in danger? 1056 00:55:50,901 --> 00:55:52,736 [DRAMATIC MUSIC CONTINUES] 1057 00:56:00,160 --> 00:56:02,388 OWENS: I'm afraid your friends in Hawkins are very much... 1058 00:56:02,412 --> 00:56:04,081 - Can I see Fred's file? - Yeah. 1059 00:56:04,164 --> 00:56:05,874 ...in the eye of the storm. 1060 00:56:07,042 --> 00:56:09,461 You may feel you need to go to them now, 1061 00:56:09,544 --> 00:56:10,544 but if you do, 1062 00:56:10,587 --> 00:56:12,881 you will risk everything, 1063 00:56:12,964 --> 00:56:14,341 risk everyone. 1064 00:56:17,010 --> 00:56:20,680 [ECHOING] Max, I know something's wrong. 1065 00:56:22,516 --> 00:56:24,184 [SHRILL, HIGH-PITCHED NOISE] 1066 00:56:25,602 --> 00:56:27,729 [MUSIC INCREASES IN INTENSITY] 1067 00:56:33,110 --> 00:56:34,653 - [THUNDER RUMBLES] - [GASPS, PANTS] 1068 00:56:34,736 --> 00:56:37,114 KELLEY: Max, what you've been through... 1069 00:56:37,197 --> 00:56:38,031 [GRUNTS] 1070 00:56:38,115 --> 00:56:39,449 Billy! 1071 00:56:39,533 --> 00:56:41,326 KELLEY: ...it's a lot for anyone. 1072 00:56:41,410 --> 00:56:42,994 And it's okay to not be okay. 1073 00:56:43,954 --> 00:56:45,622 Max? What is it? 1074 00:56:45,705 --> 00:56:47,833 [ECHOING] DUSTIN: Max! Max! 1075 00:56:48,458 --> 00:56:50,544 VECNA: Max. 1076 00:56:50,627 --> 00:56:53,088 OWENS: They're not the only ones in danger. 1077 00:56:53,171 --> 00:56:55,382 It's life as we know it. 1078 00:56:55,465 --> 00:56:57,968 - This is why I'm here. - [PURPOSEFUL MUSIC PLAYING] 1079 00:56:58,051 --> 00:57:00,387 Because I believe you are our best hope. 1080 00:57:01,054 --> 00:57:02,305 Our only hope. 1081 00:57:03,557 --> 00:57:05,475 What if I'm not good? 1082 00:57:05,559 --> 00:57:07,978 What if I'm the monster? 1083 00:57:08,061 --> 00:57:09,771 I don't know you that well, kiddo, 1084 00:57:09,855 --> 00:57:14,693 but I'm betting the fate of the planet that you're one of the good ones. 1085 00:57:15,735 --> 00:57:17,737 But you've spent too much of your life 1086 00:57:17,821 --> 00:57:20,824 being told what to do by people like me. 1087 00:57:20,907 --> 00:57:22,242 I know that. 1088 00:57:23,118 --> 00:57:25,829 So, you say the word and I will take you back home. 1089 00:57:26,329 --> 00:57:27,329 Or... 1090 00:57:28,081 --> 00:57:29,374 come with me now. 1091 00:57:30,208 --> 00:57:31,543 Find out for yourself. 1092 00:57:32,502 --> 00:57:34,504 [PURPOSEFUL MUSIC CONTINUES] 1093 00:57:42,471 --> 00:57:43,472 [CAR RUMBLING] 1094 00:57:43,555 --> 00:57:45,515 [DETERMINED MUSIC PLAYING] 1095 00:58:30,268 --> 00:58:31,978 [AUDIO DISTORTION] 1096 00:58:32,479 --> 00:58:34,231 [CLOCK TICKING] 1097 00:58:37,984 --> 00:58:39,986 [CLOCK CHIMES] 1098 00:58:46,701 --> 00:58:48,703 [TICKING CONTINUES] 1099 00:59:02,342 --> 00:59:03,843 [CHIMES OMINOUSLY] 1100 00:59:10,267 --> 00:59:13,562 [DELICATE, UNSETTLING MUSIC PLAYING] 1101 00:59:13,645 --> 00:59:15,522 [TICKING CONTINUES] 1102 00:59:18,316 --> 00:59:20,318 [CHIMES] 1103 00:59:34,332 --> 00:59:36,209 VECNA: Max. 1104 00:59:37,335 --> 00:59:39,004 [GROWLING] 1105 00:59:40,672 --> 00:59:42,674 [CLOCK TICKING] 1106 01:01:18,728 --> 01:01:20,855 [TICKING CONTINUES] 1107 01:01:30,073 --> 01:01:33,118 - [RHYTHMIC UNSETTLING AUDIO DISTORTIONS] - [TICKING CONTINUES]