1
00:00:09,350 --> 00:00:10,351
[THUNDER BOOMING]
2
00:00:10,435 --> 00:00:11,561
[CREATURES CHITTERING]
3
00:00:13,354 --> 00:00:16,149
[STEVE STRUGGLING, EXCLAIMING]
4
00:00:24,157 --> 00:00:25,366
[CREATURE WHIMPERS]
5
00:00:28,703 --> 00:00:29,703
Hey there.
6
00:00:31,998 --> 00:00:33,791
- Quick! Hold it, Robin!
- I got it.
7
00:00:34,292 --> 00:00:36,210
- Get it!
- EDDIE: Kill it! Kill it!
8
00:00:36,836 --> 00:00:39,255
- [NANCY GRUNTS]
- [CREATURES BAYING]
9
00:00:39,338 --> 00:00:40,339
EDDIE: Shit!
10
00:00:42,967 --> 00:00:44,635
Yeah! Come on!
11
00:00:45,136 --> 00:00:46,512
Nancy!
[ROBIN GRUNTS]
12
00:00:46,596 --> 00:00:48,389
Come on! Please!
13
00:00:48,473 --> 00:00:50,391
EDDIE: Nancy, behind you! Watch out!
14
00:00:50,475 --> 00:00:52,477
- [NANCY YELPS]
- ROBIN: Oh my God, Nance!
15
00:00:53,352 --> 00:00:55,229
NANCY: Robin, get it off me!
16
00:00:55,313 --> 00:00:56,564
Got it, got it, got it!
17
00:00:56,647 --> 00:00:58,107
God damn it! Shit!
18
00:00:59,525 --> 00:01:00,525
ROBIN: Let go!
19
00:01:01,277 --> 00:01:02,278
STEVE: Come here!
20
00:01:02,361 --> 00:01:03,780
- EDDIE: No!
- ROBIN: Get it!
21
00:01:07,241 --> 00:01:08,719
- ROBIN: Nancy!
- NANCY: Go to hell!
22
00:01:08,743 --> 00:01:10,745
- [CREATURE SHRIEKS]
- [ROBIN GRUNTS]
23
00:01:10,828 --> 00:01:13,998
EDDIE: Come on, come on, come on,
you son of a bitch!
24
00:01:14,582 --> 00:01:16,876
I said come on! Let's go!
25
00:01:17,376 --> 00:01:18,377
[EDDIE GRUNTS]
26
00:01:23,049 --> 00:01:25,384
[STEVE GRUNTING]
27
00:01:31,140 --> 00:01:32,475
[STEVE PANTING]
28
00:01:32,558 --> 00:01:33,392
[THUNDER BOOMS]
29
00:01:33,476 --> 00:01:34,477
[SPITS]
30
00:01:36,896 --> 00:01:38,356
- NANCY: Steve!
- Jesus Christ.
31
00:01:38,439 --> 00:01:39,732
Jesus H. Christ!
32
00:01:40,399 --> 00:01:41,234
[OAR CLATTERS]
33
00:01:41,317 --> 00:01:42,401
NANCY: Are you okay?
34
00:01:44,695 --> 00:01:47,198
- [GASPS]
- Well, they took about a pound of flesh.
35
00:01:48,407 --> 00:01:49,742
But other than that,
36
00:01:50,326 --> 00:01:51,536
yeah, never better.
37
00:01:53,162 --> 00:01:55,873
Uh, do you guys think
these bats have, like, rabies?
38
00:01:55,957 --> 00:01:58,709
- What?
- It's just that rabies are, like,
39
00:01:58,793 --> 00:02:00,336
my number one greatest fear.
40
00:02:00,419 --> 00:02:02,672
And I think we should
get you to a doctor soon
41
00:02:02,755 --> 00:02:05,315
because once symptoms set in,
it's too late. You're already dead.
42
00:02:07,093 --> 00:02:09,137
[CREATURES CHITTERING]
43
00:02:12,640 --> 00:02:13,850
[GASPS]
44
00:02:19,480 --> 00:02:21,399
[CREATURES CHITTERING]
45
00:02:21,482 --> 00:02:24,152
All right.
There's not that many.
46
00:02:26,737 --> 00:02:27,738
We can take 'em.
47
00:02:28,239 --> 00:02:29,239
Right?
48
00:02:29,657 --> 00:02:32,201
[SWARM CHITTERING]
49
00:02:33,786 --> 00:02:35,288
You were saying?
50
00:02:35,371 --> 00:02:39,167
[MENACING INDUSTRIAL SYNTH MUSIC PLAYING]
51
00:02:39,750 --> 00:02:41,169
The woods. Come on.
52
00:02:42,712 --> 00:02:43,963
Great.
53
00:02:44,046 --> 00:02:45,173
More running.
54
00:02:45,256 --> 00:02:47,258
[MENACING INDUSTRIAL SYNTH CONTINUES]
55
00:02:59,187 --> 00:03:00,771
[MUSIC SWELLS, FADES AWAY]
56
00:03:02,106 --> 00:03:04,108
[SYNTH INTRO MUSIC PLAYING]
57
00:04:15,513 --> 00:04:16,514
[WALLACE PANTING]
58
00:04:18,349 --> 00:04:19,809
How'd you sleep, Mr. Wallace?
59
00:04:19,892 --> 00:04:21,310
[WHEEZING FOR BREATH]
60
00:04:21,394 --> 00:04:22,395
Have you
61
00:04:23,020 --> 00:04:24,814
reconsidered your position?
62
00:04:26,482 --> 00:04:28,401
- Where's the girl?
- [BREATHING SHAKILY]
63
00:04:32,738 --> 00:04:34,573
Perhaps you need more time to think.
64
00:04:34,657 --> 00:04:36,826
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
65
00:04:37,994 --> 00:04:39,245
SOLDIER: Let's go.
66
00:04:39,328 --> 00:04:41,664
No, wait, wait. Please. Wait!
67
00:04:46,752 --> 00:04:47,753
Please.
68
00:04:54,135 --> 00:04:55,344
Just don't kill her.
69
00:04:57,054 --> 00:04:58,848
Promise me you won't kill her.
70
00:04:59,682 --> 00:05:01,183
[SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS]
71
00:05:02,727 --> 00:05:03,728
[MUSIC FADES AWAY]
72
00:05:11,110 --> 00:05:13,112
[FAINT AUDIO DISTORTIONS]
73
00:05:15,656 --> 00:05:17,450
[AUDIO DISTORTIONS INTENSIFY]
74
00:05:18,534 --> 00:05:19,535
[GASPING]
75
00:05:27,585 --> 00:05:31,088
We're running out of time here, Martin.
Hawkins is running out of time.
76
00:05:31,589 --> 00:05:33,716
I understand the stakes quite well.
77
00:05:34,884 --> 00:05:36,844
Sometimes I wonder if you really do.
78
00:05:36,927 --> 00:05:38,763
Or maybe you've just done all this
79
00:05:38,846 --> 00:05:40,973
'cause you missed
your daddy-daughter time.
80
00:05:42,433 --> 00:05:44,643
I've given you everything you asked for.
81
00:05:44,727 --> 00:05:48,731
I've compromised my principles.
I've risked my life, my family's life.
82
00:05:49,231 --> 00:05:51,859
All because you assured me
this would work,
83
00:05:51,942 --> 00:05:53,486
that this was the only way.
84
00:05:53,569 --> 00:05:56,155
But I don't see
any progress out there, Martin.
85
00:05:56,864 --> 00:05:57,907
You know what I see?
86
00:05:57,990 --> 00:06:00,785
I see a frightened,
traumatized little girl.
87
00:06:02,870 --> 00:06:03,871
Good for us.
88
00:06:07,541 --> 00:06:09,668
- [DOOR OPENS]
- [TENSE MUSIC PLAYING]
89
00:06:09,752 --> 00:06:11,170
[DOOR CLOSES]
90
00:06:16,050 --> 00:06:19,053
BRENNER: The truth is,
you're regressing, Eleven.
91
00:06:19,970 --> 00:06:21,430
You're going backwards.
92
00:06:22,807 --> 00:06:24,141
Eleven, look at me.
93
00:06:34,443 --> 00:06:35,443
Look at me.
94
00:06:38,864 --> 00:06:40,366
I know you're frightened.
95
00:06:41,409 --> 00:06:43,744
You're terribly frightened
by what you've seen.
96
00:06:44,370 --> 00:06:47,164
But it's this very fear
that's now holding you back.
97
00:06:48,582 --> 00:06:51,252
If you want Nina to succeed,
98
00:06:51,961 --> 00:06:56,549
you cannot hide from the truth,
no matter how frightening it may be.
99
00:06:58,843 --> 00:07:00,428
I saw what I did.
100
00:07:03,347 --> 00:07:05,057
I am a monster.
101
00:07:07,101 --> 00:07:08,936
You speak of monsters,
102
00:07:09,019 --> 00:07:10,354
superheroes.
103
00:07:11,522 --> 00:07:14,525
That's the stuff of myth and fairy tales.
104
00:07:15,067 --> 00:07:17,736
Reality, truth, is rarely so simple.
105
00:07:18,320 --> 00:07:20,781
People are not so easily defined.
106
00:07:21,657 --> 00:07:25,244
Only by facing all of ourselves,
the good and the bad,
107
00:07:25,953 --> 00:07:27,455
can we become whole.
108
00:07:29,331 --> 00:07:31,417
What if I don't wanna become whole?
109
00:07:32,626 --> 00:07:34,044
Then that is a choice.
110
00:07:35,546 --> 00:07:36,589
Your choice.
111
00:07:38,424 --> 00:07:39,967
The door is always open.
112
00:07:41,177 --> 00:07:42,219
This place
113
00:07:43,095 --> 00:07:44,263
is not a prison.
114
00:07:47,349 --> 00:07:48,349
This is.
115
00:07:52,229 --> 00:07:54,356
You chose to trust me once.
116
00:07:55,524 --> 00:07:57,735
I'm asking you to trust me again.
117
00:07:59,570 --> 00:08:02,406
Journey with me into the past
one last time.
118
00:08:04,700 --> 00:08:06,702
Stop hiding, Eleven.
119
00:08:06,785 --> 00:08:08,787
[MYSTERIOUS MUSIC PLAYING]
120
00:08:19,840 --> 00:08:22,092
[GEARS CLANKING]
121
00:08:25,888 --> 00:08:27,306
[MACHINERY WHIRRING]
122
00:08:33,395 --> 00:08:35,397
[MYSTERIOUS MUSIC CONTINUING]
123
00:08:56,710 --> 00:08:57,545
[TEN, BRENNER LAUGH]
124
00:08:57,628 --> 00:08:59,421
[HIGH-PITCHED DISTORTION]
125
00:08:59,505 --> 00:09:01,840
What have you done?
126
00:09:10,516 --> 00:09:12,518
[MYSTERIOUS SYNTH MUSIC PLAYING]
127
00:09:21,819 --> 00:09:23,821
[MACHINERY WHIRRING]
128
00:09:24,655 --> 00:09:26,031
How much time did you skip?
129
00:09:28,033 --> 00:09:29,285
You wanted progress.
130
00:09:30,953 --> 00:09:32,246
I'm giving it to you.
131
00:09:41,297 --> 00:09:42,631
[SCREAMING]
132
00:09:46,385 --> 00:09:49,096
POWELL: What exactly were you all
doing at the lake?
133
00:09:51,682 --> 00:09:52,850
DUSTIN: Uh...
134
00:09:52,933 --> 00:09:55,644
- It's comp--
- We were... We were just going for a walk.
135
00:09:55,728 --> 00:09:56,645
CALLAHAN: A walk?
136
00:09:56,729 --> 00:09:58,689
At 9:00 p.m.?
137
00:09:58,772 --> 00:09:59,857
[SQUEAKILY]
To the lake.
138
00:10:01,233 --> 00:10:02,233
We were gonna
139
00:10:03,068 --> 00:10:04,445
take a little swim.
140
00:10:07,865 --> 00:10:08,866
Little night swim.
141
00:10:09,366 --> 00:10:10,868
MRS. HENDERSON: Dusty.
142
00:10:10,951 --> 00:10:12,995
Someone was just murdered there.
143
00:10:13,078 --> 00:10:16,332
Yeah, we... we didn't realize that
until we got there.
144
00:10:16,415 --> 00:10:17,666
That's why we didn't swim.
145
00:10:17,750 --> 00:10:20,169
And Nancy,
was she with you at this night swim?
146
00:10:20,252 --> 00:10:21,252
- No.
- Yes. Uh...
147
00:10:23,047 --> 00:10:24,048
We're not sure.
148
00:10:24,131 --> 00:10:25,716
DUSTIN: She was there.
149
00:10:25,799 --> 00:10:28,469
Then she left.
150
00:10:28,552 --> 00:10:31,430
- It's all a little confusing.
- That's when you guys came.
151
00:10:31,513 --> 00:10:33,932
Right. Then they dared me
to say what I said.
152
00:10:34,016 --> 00:10:35,016
Oh, yeah.
153
00:10:35,059 --> 00:10:36,560
- About the killer.
- [LAUGHING]
154
00:10:36,644 --> 00:10:38,103
You're lucky you didn't get shot.
155
00:10:38,187 --> 00:10:40,481
Have you had any contact with Eddie?
156
00:10:40,564 --> 00:10:43,859
That psycho... freak killer?
157
00:10:43,942 --> 00:10:45,152
God, no.
158
00:10:45,235 --> 00:10:47,905
- Nope. Absolutely not.
- No. We haven't heard from him.
159
00:10:47,988 --> 00:10:49,323
- We barely know the guy.
- Who?
160
00:10:49,406 --> 00:10:50,908
Oh, that's a bunch of bull.
161
00:10:50,991 --> 00:10:53,494
- BOTH: Erica!
- I mean, you realize they're lying.
162
00:10:53,577 --> 00:10:54,953
The whole couch is on fire.
163
00:10:55,037 --> 00:10:56,997
- BOTH: Erica.
- Just the facts.
164
00:10:57,081 --> 00:10:59,875
Are you lying to these policemen, Dusty?
165
00:10:59,958 --> 00:11:02,586
- [HIGH-PITCHED] No.
- Lying to cops is a crime, son.
166
00:11:02,670 --> 00:11:05,756
- I'm not lying.
- The fire is consuming us.
167
00:11:05,839 --> 00:11:08,967
Threaten them with a little jail time.
Maybe that'll loosen their lips.
168
00:11:09,051 --> 00:11:11,011
- Okay--
- You wanna send our kids to jail?
169
00:11:11,095 --> 00:11:13,931
- We need to take this seriously.
- He didn't mean it like that.
170
00:11:14,014 --> 00:11:16,725
[OVERLAPPING ARGUMENTS]
171
00:11:18,477 --> 00:11:20,229
- Shut up!
- Oh my God.
172
00:11:21,730 --> 00:11:23,899
[YELLING]
Shut up!
173
00:11:24,566 --> 00:11:25,734
- Jesus.
- Shh.
174
00:11:25,818 --> 00:11:29,113
We're gonna try a more civilized approach.
175
00:11:29,822 --> 00:11:31,448
One at a time.
176
00:11:33,409 --> 00:11:34,284
You first.
177
00:11:34,368 --> 00:11:36,662
- Wait, what? Why me?
- Follow me.
178
00:11:36,745 --> 00:11:38,414
I'm not even in Hellfire.
179
00:11:38,497 --> 00:11:39,915
Do I need to cuff you?
180
00:11:41,458 --> 00:11:42,458
Up.
181
00:11:43,210 --> 00:11:44,294
Chop-chop.
182
00:11:44,378 --> 00:11:45,378
Let's go.
183
00:11:47,881 --> 00:11:49,466
[MYSTERIOUS MUSIC PLAYING]
184
00:11:49,550 --> 00:11:50,801
[CREATURES CHITTERING]
185
00:12:22,040 --> 00:12:24,126
Oh... okay.
186
00:12:25,377 --> 00:12:27,296
- That was close.
- Yeah.
187
00:12:27,379 --> 00:12:28,505
EDDIE: Too close.
188
00:12:30,507 --> 00:12:32,009
Oh, sh... shit.
189
00:12:32,092 --> 00:12:33,092
Steve?
190
00:12:33,135 --> 00:12:35,262
- Jesus.
- I'm fine. I'm fine.
191
00:12:35,345 --> 00:12:37,681
No, no, no.
You're not. You're losing blood.
192
00:12:37,765 --> 00:12:39,141
Come on, sit. All right?
193
00:12:39,224 --> 00:12:40,350
[GRUNTS]
194
00:12:40,434 --> 00:12:41,477
NANCY: All right.
195
00:12:43,312 --> 00:12:45,272
- [MUSIC PULSES OMINOUSLY]
- Oh...
196
00:12:45,856 --> 00:12:46,856
[STEVE GRUNTING]
197
00:12:48,859 --> 00:12:49,859
Okay.
198
00:12:49,902 --> 00:12:53,822
So the good news is I'm pretty sure
wooziness is not a symptom of rabies.
199
00:12:53,906 --> 00:12:56,617
But if you start having hallucinations
or muscle spasms
200
00:12:56,700 --> 00:13:00,162
or you start feeling aggressive,
like you wanna punch me, let me know.
201
00:13:00,245 --> 00:13:01,580
- Robin.
- Yeah?
202
00:13:01,663 --> 00:13:02,956
I kinda wanna punch you.
203
00:13:03,040 --> 00:13:06,168
[LAUGHS] Sense of humor's still intact.
That's a good sign.
204
00:13:06,251 --> 00:13:07,251
Yeah.
205
00:13:10,005 --> 00:13:11,632
- Okay.
- [STEVE GRUNTS]
206
00:13:12,174 --> 00:13:13,174
Okay.
207
00:13:13,592 --> 00:13:14,468
- You ready?
- Yeah.
208
00:13:14,551 --> 00:13:15,719
Just do it.
209
00:13:15,803 --> 00:13:16,845
[WET SQUELCH]
210
00:13:16,929 --> 00:13:17,971
[STIFLED GROAN]
211
00:13:18,597 --> 00:13:19,597
Sorry.
212
00:13:19,640 --> 00:13:20,640
It's okay.
213
00:13:23,727 --> 00:13:24,978
- [GRUNTS]
- Too tight?
214
00:13:25,062 --> 00:13:26,814
- No, that's good.
- All right.
215
00:13:28,148 --> 00:13:30,192
[GRUNTING, PANTING]
216
00:13:30,275 --> 00:13:31,275
Okay.
217
00:13:41,620 --> 00:13:42,620
Thanks.
218
00:13:43,080 --> 00:13:44,080
Yeah.
219
00:13:49,336 --> 00:13:50,963
[THUNDER RUMBLING]
220
00:14:00,389 --> 00:14:01,389
EDDIE: So, uh,
221
00:14:02,307 --> 00:14:06,770
this place is like Hawkins,
but with monsters and nasty shit?
222
00:14:06,854 --> 00:14:07,855
Pretty much.
223
00:14:09,940 --> 00:14:11,650
Wait, watch out for the vines.
224
00:14:11,733 --> 00:14:12,943
It's all a hive mind.
225
00:14:13,527 --> 00:14:14,361
It's all a what?
226
00:14:14,444 --> 00:14:16,488
All the creepy crawlies around here.
227
00:14:16,572 --> 00:14:18,240
They're, like, one or something.
228
00:14:18,323 --> 00:14:21,535
Step on a vine, you're stepping on a bat,
you're stepping on Vecna.
229
00:14:22,202 --> 00:14:23,202
Shit.
230
00:14:24,246 --> 00:14:27,749
But everything from our world
is still here, right? Except people?
231
00:14:27,833 --> 00:14:29,167
As far as I understand it, yeah.
232
00:14:29,251 --> 00:14:32,004
So, theoretically,
we could go to the police station
233
00:14:32,087 --> 00:14:34,548
and steal guns and grenades
and whatever we need
234
00:14:34,631 --> 00:14:36,791
to blow up those bat things
that are guarding the gate.
235
00:14:36,842 --> 00:14:39,928
I highly doubt
the Hawkins PD has grenades, Robin.
236
00:14:40,012 --> 00:14:41,930
But guns, yeah, sure.
237
00:14:42,014 --> 00:14:44,766
Well, we don't have to go
all the way downtown for guns.
238
00:14:45,559 --> 00:14:47,561
I have guns in my bedroom.
239
00:14:48,395 --> 00:14:49,521
You,
240
00:14:49,605 --> 00:14:51,106
Nancy Wheeler,
241
00:14:51,189 --> 00:14:52,524
have guns, plural,
242
00:14:53,066 --> 00:14:54,318
in your bedroom?
243
00:14:54,401 --> 00:14:55,903
Full of surprises, isn't she?
244
00:14:55,986 --> 00:14:58,155
A Russian Makarov and a revolver.
245
00:14:58,238 --> 00:15:00,198
Yeah, you almost shot me with that one.
246
00:15:01,074 --> 00:15:02,451
You almost deserved it.
247
00:15:05,746 --> 00:15:06,955
For your modesty, dude.
248
00:15:08,165 --> 00:15:09,166
[LOUD RUMBLING]
249
00:15:11,877 --> 00:15:12,961
ROBIN: Oh my god!
250
00:15:16,548 --> 00:15:18,592
[ALL PANTING]
251
00:15:22,387 --> 00:15:24,306
[CREATURE BAYING IN DISTANCE]
252
00:15:26,892 --> 00:15:29,645
[CREATURES SNARLING]
253
00:15:37,110 --> 00:15:39,237
So guns seem like
a pretty good idea to me.
254
00:15:39,321 --> 00:15:40,321
Yeah, me too.
255
00:15:45,202 --> 00:15:46,703
So what are we waiting for?
256
00:15:46,787 --> 00:15:48,789
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
257
00:16:00,634 --> 00:16:02,552
[DARK, INDUSTRIAL SYNTH MUSIC PLAYING]
258
00:16:35,127 --> 00:16:37,295
[MUSIC TRAILS OFF]
259
00:16:40,549 --> 00:16:41,800
You know,
260
00:16:41,883 --> 00:16:44,636
what we are to attempt is quite mad.
261
00:16:45,721 --> 00:16:47,597
Even by your standards, American.
262
00:16:48,306 --> 00:16:49,306
Yeah?
263
00:16:51,351 --> 00:16:53,145
You got odds for us this time?
264
00:16:53,645 --> 00:16:54,646
[SCOFFS]
265
00:16:58,025 --> 00:16:59,067
I think...
266
00:17:02,237 --> 00:17:03,405
a thousand to one?
267
00:17:03,488 --> 00:17:04,489
[CHUCKLES]
268
00:17:05,615 --> 00:17:08,785
Even if we somehow kill this beast,
we still must escape.
269
00:17:08,869 --> 00:17:10,412
We fail there,
270
00:17:10,495 --> 00:17:13,498
I don't think they will be so kind
as to throw us back in a cell.
271
00:17:14,082 --> 00:17:15,459
They will shoot us on sight.
272
00:17:15,542 --> 00:17:17,919
We'd die as monster slayers.
273
00:17:18,587 --> 00:17:19,671
You'll be a legend.
274
00:17:21,256 --> 00:17:23,842
But still a traitor.
You forgot traitor.
275
00:17:23,925 --> 00:17:25,635
Monster slayer trumps traitor.
276
00:17:28,680 --> 00:17:31,141
I bet Mikhail will be
proud of his pops, at least.
277
00:17:31,224 --> 00:17:32,225
Mikhail?
278
00:17:32,309 --> 00:17:33,393
- Mmm.
- No.
279
00:17:34,561 --> 00:17:37,606
I can't do nothing right
with him anymore, it seems.
280
00:17:37,689 --> 00:17:38,690
He will say,
281
00:17:38,774 --> 00:17:42,652
"Papa, I bet that bald American
did most of the monster slaying."
282
00:17:44,112 --> 00:17:45,405
He's that age, huh?
283
00:17:45,489 --> 00:17:47,491
- Yeah, he is that age.
- [HOPPER CHUCKLES]
284
00:17:49,367 --> 00:17:50,911
It is same for you, American?
285
00:17:51,453 --> 00:17:52,621
With your new daughter?
286
00:17:53,747 --> 00:17:58,502
The last time I was with El, she wanted
just about nothing to do with me.
287
00:17:58,585 --> 00:18:00,378
I was just in her way, really.
288
00:18:01,046 --> 00:18:04,508
I think back to the way I was with my dad
at that age. I was the same way.
289
00:18:05,550 --> 00:18:06,760
The exact same way.
290
00:18:08,386 --> 00:18:10,388
[EMOTIONAL MUSIC PLAYING]
291
00:18:11,014 --> 00:18:14,142
I think it must be hardwired into us
to reject our fathers.
292
00:18:15,644 --> 00:18:17,354
So we can grow and move on.
293
00:18:19,314 --> 00:18:20,899
Become something of our own.
294
00:18:24,152 --> 00:18:25,821
I hope that's what she's doing.
295
00:18:28,198 --> 00:18:29,407
Coming into her own.
296
00:18:32,661 --> 00:18:33,578
But still--
297
00:18:33,662 --> 00:18:35,080
You worry.
298
00:18:36,456 --> 00:18:38,750
To worry for our sons and daughters,
299
00:18:38,834 --> 00:18:40,585
that is natural, isn't it?
300
00:18:41,169 --> 00:18:42,169
Yeah.
301
00:18:43,213 --> 00:18:46,091
But nothing about what El
has had to deal with is natural.
302
00:18:46,675 --> 00:18:48,343
[JARRING MUSICAL STINGER]
303
00:18:48,426 --> 00:18:49,511
That beast,
304
00:18:50,720 --> 00:18:52,347
that monster in there,
305
00:18:52,430 --> 00:18:56,434
it's a part of something
that wants to hurt El. To kill her.
306
00:18:57,018 --> 00:18:58,145
I don't understand.
307
00:18:58,895 --> 00:19:00,564
To be honest, neither do I.
308
00:19:02,107 --> 00:19:03,984
All I know is that thing...
309
00:19:04,067 --> 00:19:06,653
that thing shouldn't be here.
It shouldn't be alive.
310
00:19:08,029 --> 00:19:10,574
Because it is,
it means it still isn't over.
311
00:19:13,535 --> 00:19:15,036
I thought I was put here
312
00:19:15,871 --> 00:19:17,539
to pay for what I've done.
313
00:19:19,583 --> 00:19:21,877
But I might've been put here
for some other reason.
314
00:19:22,586 --> 00:19:23,586
Maybe I...
315
00:19:25,213 --> 00:19:26,756
maybe I can still help El.
316
00:19:28,133 --> 00:19:29,801
Even if it's the last thing I do.
317
00:19:31,595 --> 00:19:33,597
You almost sound religious, American.
318
00:19:33,680 --> 00:19:35,807
Religious?
I don't know about that.
319
00:19:38,351 --> 00:19:40,729
But maybe I should
give that prayer thing a try.
320
00:19:41,897 --> 00:19:45,108
'Cause if we wanna get out of here,
get back to El and Mikhail,
321
00:19:45,192 --> 00:19:46,192
you and me...
322
00:19:48,737 --> 00:19:50,197
we're gonna need a miracle.
323
00:19:51,781 --> 00:19:54,784
[DEMOGORGON CHITTERING]
324
00:20:03,376 --> 00:20:05,754
- [HORN HONKS]
- [BRAKES CREAK]
325
00:20:08,548 --> 00:20:10,759
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
326
00:20:21,186 --> 00:20:22,979
Can I help you, comrade?
327
00:20:23,438 --> 00:20:24,940
My name is Yuri Ismaylov.
328
00:20:32,072 --> 00:20:33,531
[IN ENGLISH]
Hello.
329
00:20:33,615 --> 00:20:34,615
[LAUGHS]
330
00:20:34,866 --> 00:20:36,785
[IN RUSSIAN]
The warden is expecting me.
331
00:20:36,868 --> 00:20:39,079
I have a very special delivery for him.
332
00:20:39,663 --> 00:20:41,248
A rare import from America.
333
00:20:41,706 --> 00:20:42,916
[LAUGHS WHEEZILY]
334
00:20:44,751 --> 00:20:47,087
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
335
00:20:51,591 --> 00:20:53,593
[YURI SPEAKING, MUFFLED]
336
00:21:00,058 --> 00:21:01,768
[IN ENGLISH]
Okay, okay. I'm okay.
337
00:21:02,811 --> 00:21:05,605
[GASPS, CHUCKLES]
338
00:21:09,234 --> 00:21:10,068
[BUZZING]
339
00:21:10,151 --> 00:21:12,153
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
340
00:21:48,898 --> 00:21:50,900
[MYSTERIOUS MUSIC PLAYING]
341
00:21:59,617 --> 00:22:01,745
BRENNER: Try your best not to blink.
342
00:22:12,672 --> 00:22:13,882
Any more headaches?
343
00:22:15,008 --> 00:22:16,259
Nausea this morning?
344
00:22:19,471 --> 00:22:20,805
How about your memory?
345
00:22:21,848 --> 00:22:23,933
Can you remember what happened now?
346
00:22:28,146 --> 00:22:31,691
Perhaps someone else
can help fill in the gaps.
347
00:22:33,193 --> 00:22:34,193
Yes?
348
00:22:36,738 --> 00:22:39,074
[TENSE MUSIC PLAYING]
349
00:22:46,831 --> 00:22:48,208
BRENNER: Good morning, children.
350
00:22:48,291 --> 00:22:50,001
CHILDREN: Good morning, Papa.
351
00:22:50,585 --> 00:22:53,213
BRENNER: Today's lesson is going to be about rules.
352
00:22:54,255 --> 00:22:55,840
Ah, for some of you,
353
00:22:55,924 --> 00:22:58,134
this may seem redundant.
354
00:22:59,260 --> 00:23:01,805
For others,
it appears a refresher is required.
355
00:23:02,639 --> 00:23:04,099
Eleven, please step forward.
356
00:23:07,977 --> 00:23:12,107
Last night, your sister Eleven
suffered a concussion
357
00:23:12,190 --> 00:23:14,567
during her alone time in the rainbow room.
358
00:23:15,193 --> 00:23:17,862
Now, she claims to not have
a memory of what happened.
359
00:23:18,655 --> 00:23:21,491
But injuries of this nature
don't simply happen.
360
00:23:22,200 --> 00:23:23,868
Someone did this.
361
00:23:25,703 --> 00:23:27,872
Someone in this room.
362
00:23:28,873 --> 00:23:29,874
Now,
363
00:23:30,625 --> 00:23:32,585
who's going to tell me what happened?
364
00:23:33,962 --> 00:23:36,631
[UNEASY MUSIC PLAYING]
365
00:23:39,717 --> 00:23:42,011
TWO: She must've... fallen.
366
00:23:45,014 --> 00:23:46,014
Fallen?
367
00:23:47,475 --> 00:23:48,893
You've seen her, Papa.
368
00:23:48,977 --> 00:23:50,979
She's clumsy.
369
00:23:51,980 --> 00:23:52,980
Stupid.
370
00:23:53,314 --> 00:23:54,315
[BULLIES SNICKERING]
371
00:23:58,236 --> 00:23:59,612
Eleven, you may step back.
372
00:24:01,322 --> 00:24:03,032
Number Two, please step forward.
373
00:24:08,538 --> 00:24:09,873
BRENNER: Collar him.
374
00:24:11,207 --> 00:24:13,209
[WHOOSH ECHOING]
375
00:24:15,920 --> 00:24:16,921
[COLLAR CLINKS]
376
00:24:20,967 --> 00:24:22,093
[COLLAR CLASPS SHUT]
377
00:24:26,723 --> 00:24:27,723
Thank you.
378
00:24:34,439 --> 00:24:37,942
You think because
you demonstrate some talent
379
00:24:38,026 --> 00:24:41,696
that you're somehow immune
to the rules, is that it?
380
00:24:42,697 --> 00:24:44,032
No, Papa.
381
00:24:44,115 --> 00:24:46,659
That the rules don't apply to you
in the same way
382
00:24:46,743 --> 00:24:48,953
that they apply
to your brothers and sisters?
383
00:24:49,037 --> 00:24:50,371
No, Papa.
384
00:24:50,455 --> 00:24:52,957
Then why did you attack Eleven?
385
00:24:53,541 --> 00:24:56,794
- Did she tell you that?
- Are you asking the questions or am I?
386
00:24:56,878 --> 00:24:58,671
Did you attack Eleven?
387
00:24:58,755 --> 00:25:01,508
If she told you that,
then... then she's lying.
388
00:25:03,760 --> 00:25:05,512
- [TWO PANTS]
- [REMOTE CLICKS, BEEPS]
389
00:25:05,595 --> 00:25:07,722
Papa, please, you have to believe me.
390
00:25:07,805 --> 00:25:08,848
Papa, please.
391
00:25:09,432 --> 00:25:10,432
She's lying--
392
00:25:10,475 --> 00:25:12,203
- [ELECTRICITY CRACKLING]
- [PAINED GROANING]
393
00:25:12,227 --> 00:25:14,229
[INTENSE SYNTH MUSIC PLAYING]
394
00:25:16,397 --> 00:25:17,397
Now,
395
00:25:17,857 --> 00:25:19,067
shall we try again?
396
00:25:20,777 --> 00:25:22,487
[REMOTE CLICKING]
397
00:25:24,322 --> 00:25:25,782
What happened?
398
00:25:25,865 --> 00:25:27,116
It was an accident.
399
00:25:27,200 --> 00:25:30,161
- [ELECTRICITY CRACKLING]
- [PAINED GROANING]
400
00:25:35,333 --> 00:25:37,335
[REMOTE THRUMS]
401
00:25:39,921 --> 00:25:41,839
[TWO'S WAIL ECHOING]
402
00:25:41,923 --> 00:25:42,924
[THUNDER BOOMS]
403
00:25:45,260 --> 00:25:49,430
ROBIN: Couldn't we have tried a road,
or something just slightly less creepy?
404
00:25:49,514 --> 00:25:53,226
NANCY: I think we're getting close.
We're almost out of here. Don't worry.
405
00:25:54,269 --> 00:25:55,269
STEVE: Eddie.
406
00:25:55,770 --> 00:25:57,689
Eddie. Hey, man. Uh...
407
00:25:58,523 --> 00:25:59,566
Listen, I just, uh...
408
00:26:00,608 --> 00:26:02,151
I just want to say thanks.
409
00:26:04,112 --> 00:26:05,655
For saving my ass back there.
410
00:26:05,738 --> 00:26:07,949
Shit. You saved your own ass, man.
411
00:26:08,741 --> 00:26:11,494
I mean, that was a real Ozzy move
you pulled back there.
412
00:26:12,537 --> 00:26:13,580
Ozzy?
413
00:26:13,663 --> 00:26:15,540
When you took a bite out of that bat.
414
00:26:16,833 --> 00:26:17,833
Ozzy Osbourne?
415
00:26:19,544 --> 00:26:20,587
Black Sabbath?
416
00:26:21,671 --> 00:26:23,965
- He bit a bat's head off onstage.
- I don't--
417
00:26:24,048 --> 00:26:25,550
- You know? Doesn't matter.
- No.
418
00:26:25,633 --> 00:26:28,261
It's very metal, what you did.
That's all I'm saying.
419
00:26:29,596 --> 00:26:30,596
Thanks.
420
00:26:31,639 --> 00:26:36,060
Henderson told me you were a badass.
Insisted on the matter, in fact.
421
00:26:36,144 --> 00:26:37,979
- Henderson said that?
- Oh yeah. Shit.
422
00:26:38,062 --> 00:26:39,397
Kid worships you, dude.
423
00:26:39,480 --> 00:26:44,152
Like, you have no idea.
It's kinda annoying, to be honest.
424
00:26:45,069 --> 00:26:48,656
I don't even know why I care
what that little shrimp thinks,
425
00:26:48,740 --> 00:26:51,868
but, uh, guess I got
a little jealous, Steve.
426
00:26:54,996 --> 00:26:58,833
I guess I couldn't accept the fact
that Steve Harrington
427
00:26:58,916 --> 00:27:00,209
was actually
428
00:27:01,586 --> 00:27:02,586
a good dude.
429
00:27:03,421 --> 00:27:06,382
Rich parents, popular, chicks love him.
Not a douche?
430
00:27:06,466 --> 00:27:08,926
No way, man.
No way. That, like,
431
00:27:09,010 --> 00:27:11,679
flies in the face
of all the laws in the universe
432
00:27:11,763 --> 00:27:14,807
and my own personal Munson doctrine.
433
00:27:17,852 --> 00:27:20,104
Still super jealous as hell, by the way.
434
00:27:20,188 --> 00:27:23,316
Which is why I would never have
jumped in that lake to save your ass.
435
00:27:23,399 --> 00:27:27,779
Not under any, uh...
normal circumstances.
436
00:27:27,862 --> 00:27:28,780
[BRANCH SNAPS]
437
00:27:28,863 --> 00:27:30,448
[GROWLING IN DISTANCE]
438
00:27:33,034 --> 00:27:34,034
Nope.
439
00:27:34,786 --> 00:27:38,164
Outside of D&D, I am no hero.
440
00:27:39,248 --> 00:27:43,294
I see danger and I just turn heel and run.
441
00:27:43,961 --> 00:27:47,006
Or at least that's what
I've learned about myself this week.
442
00:27:47,090 --> 00:27:48,758
- Give yourself a break, man.
- See?
443
00:27:49,884 --> 00:27:52,929
The only reason I came in here
was 'cause those ladies
444
00:27:53,012 --> 00:27:54,389
came in straight after you.
445
00:27:54,972 --> 00:27:57,684
Now, I was too ashamed
to be the one who stayed behind.
446
00:27:58,267 --> 00:27:59,811
But Wheeler right there,
447
00:27:59,894 --> 00:28:01,562
she didn't waste a second.
448
00:28:02,730 --> 00:28:04,899
Not one second.
449
00:28:05,608 --> 00:28:06,984
She just dove right in.
450
00:28:08,194 --> 00:28:11,989
Now, I don't know what happened
between you two,
451
00:28:12,073 --> 00:28:13,366
but if I were you,
452
00:28:14,784 --> 00:28:16,744
I would get her back.
453
00:28:16,828 --> 00:28:17,954
'Cause that
454
00:28:18,579 --> 00:28:22,709
was as unambiguous a sign of true love
455
00:28:23,292 --> 00:28:26,713
as these cynical eyes have ever seen.
456
00:28:27,213 --> 00:28:29,465
[SUBDUED, EMOTIONAL MUSIC PLAYS]
457
00:28:31,884 --> 00:28:33,678
- [LOUD RUMBLING]
- Goddamn it!
458
00:28:34,303 --> 00:28:35,763
Here we go again.
459
00:28:37,640 --> 00:28:40,435
Second on my list
of least favorite things, earthquakes.
460
00:28:40,518 --> 00:28:42,520
Seriously, I'm unsteady enough as it is.
461
00:28:47,734 --> 00:28:48,818
Nancy!
462
00:28:50,027 --> 00:28:51,404
Where are you going?
463
00:28:51,487 --> 00:28:52,613
Nancy!
464
00:28:57,535 --> 00:29:00,121
[TENSE INDUSTRIAL SYNTH MUSIC PLAYING]
465
00:29:03,082 --> 00:29:04,082
Nancy!
466
00:29:07,336 --> 00:29:09,464
[THUNDER BOOMING]
467
00:29:11,132 --> 00:29:12,425
Come on.
468
00:29:25,229 --> 00:29:26,731
DUSTIN: Steve, do you copy?
469
00:29:26,814 --> 00:29:28,733
Nancy?
Robin?
470
00:29:28,816 --> 00:29:31,110
This is Dustin. Where are you?
471
00:29:31,194 --> 00:29:34,864
We've been collared by the law.
I repeat, we've been collared by the law.
472
00:29:34,947 --> 00:29:36,073
Do you copy?
473
00:29:36,157 --> 00:29:37,158
[RADIO SQUAWKS]
474
00:29:38,868 --> 00:29:40,203
Shit!
475
00:29:40,286 --> 00:29:41,287
[FLUSHES]
476
00:29:41,370 --> 00:29:44,373
- Should we get lawyers?
- POWELL: We're not ready for that.
477
00:29:44,457 --> 00:29:46,375
As far as we know,
nobody did anything wrong.
478
00:29:46,459 --> 00:29:49,045
MRS. HENDERSON: But what if they did do something wrong?
479
00:29:50,588 --> 00:29:52,006
- Anything?
- Nothing.
480
00:29:54,217 --> 00:29:56,928
- You don't think they went through...
- Through Watergate?
481
00:29:57,011 --> 00:29:59,347
Without us? Without a plan?
Without weapons?
482
00:29:59,889 --> 00:30:01,224
They wouldn't be that stupid.
483
00:30:01,307 --> 00:30:02,475
Yeah.
484
00:30:02,558 --> 00:30:04,644
They must just be laying low
'cause the law got us.
485
00:30:04,727 --> 00:30:05,895
ERICA: "The law"?
486
00:30:05,978 --> 00:30:07,814
What is this, Gunsmoke?
487
00:30:07,897 --> 00:30:09,106
The Stupid and the Ugly?
488
00:30:09,732 --> 00:30:11,442
Should I round up the posse?
489
00:30:11,526 --> 00:30:13,194
- Saddle the horses?
- Erica.
490
00:30:13,277 --> 00:30:15,696
Please, just go away.
491
00:30:15,780 --> 00:30:16,948
Here's the deal.
492
00:30:17,031 --> 00:30:19,784
Either you tell me what's happening
493
00:30:19,867 --> 00:30:22,662
or I tell Dustin
what I found under your bed.
494
00:30:25,164 --> 00:30:25,998
Please, no.
495
00:30:26,082 --> 00:30:28,167
Spill your guts, cowpuncher.
496
00:30:28,251 --> 00:30:30,086
- What'd she find?
- Nothing.
497
00:30:30,169 --> 00:30:31,462
Is it gross?
498
00:30:31,546 --> 00:30:32,964
- Scale of one to ten.
- A hundred.
499
00:30:33,047 --> 00:30:34,090
A hundred?
500
00:30:34,173 --> 00:30:36,926
The serial killer is a dark wizard
from the Upside Down.
501
00:30:37,009 --> 00:30:38,427
And we've been looking for him,
502
00:30:38,511 --> 00:30:40,513
but he's in the Upside Down,
which we can't reach.
503
00:30:40,596 --> 00:30:42,223
At least we thought we couldn't,
504
00:30:42,306 --> 00:30:44,559
until we found a gate at Lover's Lake.
505
00:30:44,642 --> 00:30:48,104
That was the reason why we were there,
but these stupid cops grabbed us.
506
00:30:48,187 --> 00:30:50,982
And if you tell anyone about this,
507
00:30:51,065 --> 00:30:53,067
that's including Mom
508
00:30:53,150 --> 00:30:54,318
and Dad
509
00:30:54,402 --> 00:30:55,862
and Tina...
510
00:30:55,945 --> 00:30:57,947
[ERICA SLURPING JUICE]
511
00:30:59,448 --> 00:31:02,243
...especially Tina,
512
00:31:02,326 --> 00:31:03,326
I...
513
00:31:04,245 --> 00:31:05,496
will smother you
514
00:31:06,539 --> 00:31:07,665
in your sleep.
515
00:31:09,876 --> 00:31:11,168
Do you understand?
516
00:31:11,669 --> 00:31:12,879
Hmm...
517
00:31:13,713 --> 00:31:14,839
Erica?
518
00:31:17,842 --> 00:31:18,842
Do
519
00:31:19,635 --> 00:31:20,635
you
520
00:31:21,220 --> 00:31:22,221
copy?
521
00:31:22,305 --> 00:31:25,391
The smothering in my sleep part,
but not much else.
522
00:31:25,474 --> 00:31:27,727
Why would they open up a gate
at Lover's Lake?
523
00:31:28,269 --> 00:31:29,937
- What?
- The commies.
524
00:31:30,021 --> 00:31:31,939
- The commies didn't.
- Then who did?
525
00:31:32,023 --> 00:31:34,358
- Nobody.
- So it just opened up for fun?
526
00:31:34,442 --> 00:31:36,903
Erica, you have no idea
what you're talking about.
527
00:31:36,986 --> 00:31:41,657
No, she doesn't,
yet she raises an essential question.
528
00:31:42,241 --> 00:31:43,618
How did Watergate open up?
529
00:31:43,701 --> 00:31:46,037
Only two gates have opened,
so far as we know.
530
00:31:46,120 --> 00:31:47,955
One by El, one by the commies.
531
00:31:48,039 --> 00:31:50,416
But it's not the commies
or El this time, so it...
532
00:31:50,499 --> 00:31:52,501
[EERIE MUSIC PLAYING]
533
00:31:55,212 --> 00:31:56,255
Holy shit.
534
00:31:57,173 --> 00:31:58,341
Wait, wait, wait, wait.
535
00:31:58,424 --> 00:32:00,176
"Wait, wait, wait," what?
536
00:32:00,259 --> 00:32:03,220
There's one thing we've never understood.
537
00:32:04,221 --> 00:32:06,474
Which is why Vecna's killing people.
538
00:32:07,099 --> 00:32:08,184
What's his motive?
539
00:32:08,809 --> 00:32:11,604
Killing teens?
It always just seemed too random.
540
00:32:12,229 --> 00:32:13,314
Too prosaic.
541
00:32:14,231 --> 00:32:17,693
On top of that, how does
the Mind Flayer figure into all this?
542
00:32:18,444 --> 00:32:20,029
Maybe this is it.
543
00:32:20,655 --> 00:32:22,031
This is the answer.
544
00:32:22,114 --> 00:32:23,741
What is the answer?
545
00:32:23,824 --> 00:32:25,368
You sure you just want water?
546
00:32:25,451 --> 00:32:28,329
- We have Coke, Sprite, Dr. Pepper.
- Coke works. Thank you.
547
00:32:31,082 --> 00:32:32,500
Okay, just hear me out.
548
00:32:32,583 --> 00:32:34,752
How did El open the Mothergate?
549
00:32:34,835 --> 00:32:37,046
She contacted the Demogorgon.
550
00:32:37,129 --> 00:32:39,423
With psychic contact. Just like...
551
00:32:40,132 --> 00:32:42,551
- Vecna when he casts his spells.
- Exactly.
552
00:32:42,635 --> 00:32:44,637
So, what if, with each kill,
553
00:32:44,720 --> 00:32:46,597
he's not simply killing them,
554
00:32:46,681 --> 00:32:49,600
he's making a powerful
psychic connection with his victims?
555
00:32:49,684 --> 00:32:51,185
A connection powerful enough
556
00:32:51,268 --> 00:32:54,397
to rip a hole in the fabric
of time and space.
557
00:32:54,480 --> 00:32:55,815
He's opening more gates.
558
00:32:55,898 --> 00:32:56,899
Bingo.
559
00:32:57,566 --> 00:32:59,568
Copy. We're still at the Wheeler house.
560
00:32:59,652 --> 00:33:01,946
[POLICE RADIO CHATTER]
561
00:33:02,029 --> 00:33:04,573
- Why would he be opening gates?
- To take over the world.
562
00:33:04,657 --> 00:33:06,577
Who do we know
that wants to take over the world?
563
00:33:06,617 --> 00:33:07,535
The Mind Flayer.
564
00:33:07,618 --> 00:33:10,329
So if the Demogorgon
was just his foot soldier,
565
00:33:10,413 --> 00:33:12,623
Vecna's his five-star general.
566
00:33:13,124 --> 00:33:16,544
A five-star general
with the power to open gates.
567
00:33:17,211 --> 00:33:19,046
- Holy shit.
- Holy shit.
568
00:33:19,130 --> 00:33:21,549
Holy shit.
That was incomprehensible.
569
00:33:21,632 --> 00:33:25,011
You lost me at "Mothergate."
Please be kind. Rewind.
570
00:33:25,094 --> 00:33:26,971
DUSTIN: Okay, so remember the gate?
571
00:33:27,054 --> 00:33:28,454
ERICA: Oh, no. I blocked that out.
572
00:33:28,514 --> 00:33:30,725
[DUSTIN SPEAKING INDISTINCTLY]
573
00:33:30,808 --> 00:33:32,727
ERICA: So what was that giant laser?
574
00:33:32,810 --> 00:33:35,187
[BUZZING, RATTLING]
575
00:33:52,913 --> 00:33:54,874
Might be time to get a maid, Wheeler.
576
00:33:55,583 --> 00:33:58,669
Come on. I don't want to stay here
longer than we have to.
577
00:33:58,753 --> 00:34:00,755
[EERIE, MYSTERIOUS MUSIC PLAYING]
578
00:34:02,798 --> 00:34:06,177
[DUSTIN SPEAKING INDISTINCTLY AND FAINTLY]
579
00:34:19,315 --> 00:34:20,775
Those aren't guns.
580
00:34:20,858 --> 00:34:22,068
These heels are pointy,
581
00:34:22,151 --> 00:34:25,112
but I was hoping for a deadly projectile.
582
00:34:25,196 --> 00:34:28,032
- I don't understand.
- Maybe you left them somewhere else.
583
00:34:28,115 --> 00:34:30,675
There's a six-year-old in the house.
I know where I keep my guns.
584
00:34:30,701 --> 00:34:33,829
And also, I threw these away years ago.
585
00:34:35,539 --> 00:34:37,541
[MYSTERIOUS MUSIC PLAYING]
586
00:34:44,924 --> 00:34:46,550
Jesus. How many did you make?
587
00:34:46,634 --> 00:34:48,052
You said you wanted to help.
588
00:34:49,512 --> 00:34:51,514
I get that grades are important,
589
00:34:51,597 --> 00:34:53,474
but perhaps studying can wait
till we get out?
590
00:34:53,557 --> 00:34:55,893
These are from sophomore chemistry.
591
00:34:56,977 --> 00:35:01,357
And this... this wallpaper,
this is old wallpaper.
592
00:35:02,608 --> 00:35:04,819
And this mirror, this went to a yard sale.
593
00:35:05,486 --> 00:35:07,196
And you...
594
00:35:08,489 --> 00:35:10,241
you're not supposed to be here.
595
00:35:10,324 --> 00:35:12,993
No, I gave you to Cousin Joanna
two years ago.
596
00:35:13,077 --> 00:35:15,079
[MYSTERIOUS MUSIC CONTINUES]
597
00:35:24,547 --> 00:35:25,547
What is it?
598
00:35:27,133 --> 00:35:29,426
Nancy? You're freaking me out.
599
00:35:30,386 --> 00:35:33,681
I think the reason
that my guns aren't here
600
00:35:35,224 --> 00:35:37,518
is because they don't exist yet.
601
00:35:38,102 --> 00:35:41,647
They don't... exist?
602
00:35:41,730 --> 00:35:43,774
This diary should be full of entries.
603
00:35:43,858 --> 00:35:44,692
It's not.
604
00:35:44,775 --> 00:35:47,319
The last entry is November 6, 1983.
605
00:35:47,403 --> 00:35:48,946
The day Will went missing.
606
00:35:49,530 --> 00:35:50,990
The day the gate opened.
607
00:35:53,701 --> 00:35:54,994
We're in the past.
608
00:35:55,077 --> 00:35:56,495
[EERIE STINGER]
609
00:35:56,579 --> 00:35:58,747
STEVE: Dustin! Dustin!
610
00:36:01,125 --> 00:36:02,293
Dustin!
611
00:36:02,376 --> 00:36:03,836
Can you hear me? Dustin!
612
00:36:04,336 --> 00:36:06,422
Du-- Hello? Hel... Hello?
613
00:36:06,505 --> 00:36:09,383
- Maybe he really does have rabies.
- Hello! Hello?
614
00:36:09,466 --> 00:36:10,466
What are you doing?
615
00:36:10,509 --> 00:36:11,844
Hello!
616
00:36:11,927 --> 00:36:15,723
He's here. Henderson.
That little shit, he's here. He's like...
617
00:36:15,806 --> 00:36:18,100
He's in the walls or something.
Just listen.
618
00:36:18,184 --> 00:36:19,435
Dustin.
619
00:36:20,102 --> 00:36:21,604
Dustin!
Dustin!
620
00:36:22,146 --> 00:36:24,607
Dustin! Dustin!
Can you hear me?
621
00:36:25,524 --> 00:36:28,485
DUSTIN: That brings us
to the question you first raised.
622
00:36:28,569 --> 00:36:31,780
How and why
is there a gate at Lover's Lake?
623
00:36:32,656 --> 00:36:33,656
Let's analyze.
624
00:36:34,325 --> 00:36:36,535
What do Eleven and Vecna have in common?
625
00:36:37,077 --> 00:36:38,204
Dustin!
626
00:36:40,456 --> 00:36:42,917
- Dustin?
- Dustin!
627
00:36:43,542 --> 00:36:46,921
All right, either this kid can't hear us
or he's being a total douchebag.
628
00:36:47,588 --> 00:36:49,423
- Will found a way.
- What?
629
00:36:49,506 --> 00:36:50,674
Will.
630
00:36:50,758 --> 00:36:53,928
He found a way
to speak to Joyce through the lights.
631
00:36:54,011 --> 00:36:55,137
- STEVE: Lights?
- Yeah.
632
00:36:55,846 --> 00:36:57,598
- The switch. Try the switch.
- Okay.
633
00:36:57,681 --> 00:36:59,183
[DUSTIN CONTINUING, FAINTLY]
634
00:36:59,266 --> 00:37:00,601
NANCY: It's not working.
635
00:37:01,185 --> 00:37:02,185
Guys?
636
00:37:04,188 --> 00:37:05,397
You seeing this?
637
00:37:05,481 --> 00:37:07,483
[ENERGY THRUMMING]
638
00:37:08,484 --> 00:37:11,445
[DUSTIN SPEAKING FAINTLY]
639
00:37:13,197 --> 00:37:15,199
[MYSTERIOUS, ETHEREAL MUSIC PLAYING]
640
00:37:26,460 --> 00:37:28,796
DUSTIN: ...to open a tear in time and space,
641
00:37:28,879 --> 00:37:30,130
just like the Mothergate.
642
00:37:33,342 --> 00:37:34,426
Whoa.
643
00:37:34,510 --> 00:37:37,554
[ETHEREAL MUSIC CONTINUES]
644
00:37:37,638 --> 00:37:41,433
DUSTIN: ...are these like the Mothergate...
645
00:37:43,269 --> 00:37:45,354
But a gate nonetheless.
646
00:37:49,733 --> 00:37:50,734
[STEVE EXHALES]
647
00:37:54,196 --> 00:37:55,196
It...
648
00:37:56,699 --> 00:37:57,741
tickles.
649
00:37:58,284 --> 00:38:00,828
It kinda feels good.
650
00:38:03,330 --> 00:38:05,040
Does anyone know Morse code?
651
00:38:05,916 --> 00:38:06,917
ROBIN & STEVE: No.
652
00:38:08,210 --> 00:38:09,795
Wait, does SOS count?
653
00:38:11,422 --> 00:38:12,422
Is that...
654
00:38:13,590 --> 00:38:14,633
is that good?
655
00:38:15,217 --> 00:38:19,388
So our working theory is that Vecna
makes remote contact from his attic.
656
00:38:19,471 --> 00:38:22,433
We don't know why.
We assume he can do it from anywhere.
657
00:38:22,516 --> 00:38:24,518
[ENERGY THRUMMING RHYTHMICALLY]
658
00:38:25,769 --> 00:38:28,147
- Are you even listening to me?
- I'm listening.
659
00:38:28,230 --> 00:38:29,231
It's just...
660
00:38:30,399 --> 00:38:33,736
You said you followed Vecna
through lights, right?
661
00:38:34,862 --> 00:38:35,862
Yeah, why?
662
00:38:36,655 --> 00:38:38,365
Because I think he's here.
663
00:38:42,911 --> 00:38:45,205
[ETHEREAL MUSIC BUILDS]
664
00:38:55,674 --> 00:38:56,884
It's working.
665
00:39:02,181 --> 00:39:03,181
"S."
666
00:39:04,516 --> 00:39:05,516
"O."
667
00:39:07,186 --> 00:39:08,270
"S."
668
00:39:10,189 --> 00:39:11,357
Hey, uh,
669
00:39:12,691 --> 00:39:14,777
remember when I said
they wouldn't be stupid enough
670
00:39:14,860 --> 00:39:16,195
to go through Watergate?
671
00:39:17,571 --> 00:39:18,655
Yeah?
672
00:39:20,783 --> 00:39:22,368
I overestimated them.
673
00:39:23,160 --> 00:39:24,161
[WIND RUSHING]
674
00:39:31,251 --> 00:39:34,338
MURRAY: Warden, beautiful prison you got here.
675
00:39:35,130 --> 00:39:38,384
How about this? Huh?
[LAUGHS]
676
00:39:38,467 --> 00:39:39,885
How about that? Huh?
677
00:39:39,968 --> 00:39:40,886
Huh?
678
00:39:40,969 --> 00:39:43,013
- [JOYCE GROANS]
- That's what I thought, yeah.
679
00:39:44,098 --> 00:39:45,516
Warden.
[CHUCKLES]
680
00:39:45,599 --> 00:39:47,101
So nice to meet you.
681
00:39:47,184 --> 00:39:51,480
Uh, I'm Yuri, of course,
but allow me to introduce you to my very--
682
00:39:52,398 --> 00:39:53,649
Shit.
683
00:39:53,732 --> 00:39:55,692
- [MUFFLED] Murray!
- I'm sorry.
684
00:39:56,360 --> 00:39:57,194
What?
685
00:39:57,277 --> 00:39:59,780
Can you please
stop playing with that thing?
686
00:39:59,863 --> 00:40:02,032
I am not playing.
I am practicing.
687
00:40:02,116 --> 00:40:05,411
Will you please stop trying
to talk to me and stay in character?
688
00:40:05,494 --> 00:40:08,622
Remember, you are frightened,
scared, confused.
689
00:40:08,705 --> 00:40:13,627
- Yes, I am frightened, scared, and--
- Okay. All right. Yes. Good.
690
00:40:16,380 --> 00:40:17,548
[IN RUSSIAN]
Yuri Ismaylov.
691
00:40:17,631 --> 00:40:20,008
[LAUGHING]
692
00:40:20,092 --> 00:40:22,261
At last, we meet.
693
00:40:22,761 --> 00:40:23,762
Comrade Major.
694
00:40:25,347 --> 00:40:27,349
This is the Bauman spy?
695
00:40:28,434 --> 00:40:30,185
[YURI STRUGGLING, MUFFLED]
696
00:40:30,269 --> 00:40:32,146
He looks different.
697
00:40:32,229 --> 00:40:34,690
Uglier in person, I know.
698
00:40:34,773 --> 00:40:37,109
He also shaved his beard
to disguise himself.
699
00:40:37,192 --> 00:40:38,402
Tricky bastard.
700
00:40:39,194 --> 00:40:42,197
[IN ENGLISH] Silence, American scum!
Enough from you. Enough!
701
00:40:42,281 --> 00:40:43,323
[YURI MOANING]
702
00:40:43,407 --> 00:40:45,284
[LAUGHS WHEEZILY]
703
00:40:46,577 --> 00:40:47,911
[IN RUSSIAN]
Now this one...
704
00:40:47,995 --> 00:40:50,581
This one I would recognize
a continent away.
705
00:40:50,664 --> 00:40:54,293
She was more beautiful
in her uniform, but still,
706
00:40:54,376 --> 00:40:55,878
quite striking, isn't she?
707
00:40:55,961 --> 00:40:59,256
Yes, very pleasing to the eyes, comrade.
708
00:40:59,339 --> 00:41:01,550
But not so pleasing to the ears,
I am afraid.
709
00:41:02,342 --> 00:41:03,886
[IN ENGLISH]
Where is he?
710
00:41:03,969 --> 00:41:06,805
What have you done with Hopper,
you vile commie pig?
711
00:41:06,889 --> 00:41:08,056
[IN RUSSIAN]
As I said,
712
00:41:09,057 --> 00:41:10,309
unpleasant.
713
00:41:11,685 --> 00:41:12,936
But, I must say,
714
00:41:13,687 --> 00:41:15,439
I, too, am curious.
715
00:41:16,148 --> 00:41:17,858
The other American.
716
00:41:17,941 --> 00:41:19,443
What did you do with him?
717
00:41:19,985 --> 00:41:22,321
I don't know why,
but I imagine him on a rack,
718
00:41:22,404 --> 00:41:25,866
in the cold, stretched thin,
719
00:41:25,949 --> 00:41:27,993
birds pecking his eyeballs.
720
00:41:28,076 --> 00:41:29,870
Am I... close?
721
00:41:31,163 --> 00:41:33,874
I have heard stories of Yuri Ismaylov,
722
00:41:35,209 --> 00:41:37,294
the Peanut Butter Smuggler.
723
00:41:38,962 --> 00:41:39,962
And you...
724
00:41:41,423 --> 00:41:43,425
you are not the Yuri I have heard of.
725
00:41:46,512 --> 00:41:47,512
I am...
726
00:41:48,096 --> 00:41:49,096
I am not?
727
00:41:49,681 --> 00:41:50,681
No.
728
00:41:52,768 --> 00:41:53,602
No.
729
00:41:53,685 --> 00:41:55,229
[MENACING MUSIC PLAYS]
730
00:41:55,312 --> 00:41:59,316
The Yuri I was told of had a screw loose.
731
00:42:00,025 --> 00:42:01,235
And you...
732
00:42:02,444 --> 00:42:04,154
have many screws loose!
733
00:42:04,238 --> 00:42:05,598
- [LAUGHS]
- [MENACING MUSIC STOPS]
734
00:42:09,493 --> 00:42:11,495
[INTENSE, DRAMATIC MUSIC PLAYS]
735
00:42:12,329 --> 00:42:14,331
[MURRAY WHOOPS]
736
00:42:22,214 --> 00:42:24,550
I hope we have not missed the show.
737
00:42:24,633 --> 00:42:27,135
On the contrary, just in time.
738
00:42:27,219 --> 00:42:29,012
[YURI SPEAKING, MUFFLED]
739
00:42:29,096 --> 00:42:31,098
[GUARD YELLING IN RUSSIAN]
740
00:42:39,022 --> 00:42:43,527
This key here will give you access
to that weapons locker.
741
00:42:44,778 --> 00:42:47,823
Choose any weapon you like.
742
00:42:48,574 --> 00:42:50,826
[DRAMATIC MUSIC INTENSIFIES]
743
00:42:51,410 --> 00:42:55,664
Work together or alone.
744
00:42:56,331 --> 00:42:57,624
What... what is happening?
745
00:42:58,625 --> 00:43:00,419
They are being told the rules.
746
00:43:02,838 --> 00:43:03,880
Rules for what?
747
00:43:04,464 --> 00:43:05,757
I could tell you...
748
00:43:06,425 --> 00:43:08,760
but that would spoil the fun,
now, wouldn't it?
749
00:43:08,844 --> 00:43:10,053
[MURRAY CHUCKLES]
750
00:43:13,390 --> 00:43:14,850
You wait for the buzzer.
751
00:43:15,601 --> 00:43:16,643
You wait.
752
00:43:18,186 --> 00:43:20,897
You move before the buzzer...
753
00:43:21,565 --> 00:43:23,358
you will be shot.
754
00:43:24,610 --> 00:43:25,861
Is that understood?
755
00:43:29,072 --> 00:43:30,532
Is that understood?
756
00:43:30,616 --> 00:43:32,117
PRISONERS: Yes.
757
00:43:38,874 --> 00:43:41,418
I'd wish you luck
758
00:43:42,628 --> 00:43:44,004
but it won't help you.
759
00:43:52,596 --> 00:43:55,474
[IN ENGLISH] Let us hope your prayers
have been heard, American.
760
00:43:55,974 --> 00:43:58,185
[DEMOGORGON SNARLING]
761
00:43:59,269 --> 00:44:01,271
[DEMOGORGON POUNDING ON DOOR]
762
00:44:01,355 --> 00:44:03,357
[JOYCE WHIMPERING]
763
00:44:04,191 --> 00:44:06,193
[SNARLING CONTINUES]
764
00:44:08,236 --> 00:44:10,238
[CHIP CLATTERING]
765
00:44:15,577 --> 00:44:17,579
[INDISTINCT CHATTER]
766
00:44:25,253 --> 00:44:27,089
[UNNERVING MUSIC PLAYING]
767
00:44:31,134 --> 00:44:32,969
[CHILLING AUDIO DISTORTION]
768
00:44:37,766 --> 00:44:40,185
[BALLS RATTLING]
769
00:44:47,275 --> 00:44:48,860
- [BALLS CLANG]
- [CHIPS CLATTER]
770
00:44:55,575 --> 00:44:58,161
You open for something
a little more challenging?
771
00:45:17,347 --> 00:45:19,975
Try not to show any emotion
as I speak, okay?
772
00:45:22,436 --> 00:45:24,646
Just keep playing the game
if you understand.
773
00:45:32,821 --> 00:45:35,031
Two is still in the infirmary recovering.
774
00:45:36,450 --> 00:45:39,369
He's being watched now,
but once he is released,
775
00:45:39,453 --> 00:45:42,038
he and the others
are going to attempt to kill you.
776
00:45:42,789 --> 00:45:43,789
Right here,
777
00:45:44,750 --> 00:45:45,792
in this room.
778
00:45:46,334 --> 00:45:47,836
And Papa
779
00:45:47,919 --> 00:45:49,463
will allow it to happen.
780
00:45:49,546 --> 00:45:51,465
In fact, he wants it to happen.
781
00:45:52,048 --> 00:45:54,384
He's been planning it for some time now.
782
00:45:54,468 --> 00:45:56,094
[ELEVEN BREATHING SHAKILY]
783
00:45:56,178 --> 00:45:57,512
Stay calm.
784
00:45:59,014 --> 00:46:00,307
Focus on the game.
785
00:46:05,479 --> 00:46:10,400
There's a reason why Two and the others
were able to escape their room last night.
786
00:46:11,359 --> 00:46:13,737
Why the security cameras were turned off.
787
00:46:13,820 --> 00:46:16,072
Why Papa punished Two today.
788
00:46:17,741 --> 00:46:18,821
They don't even realize it,
789
00:46:18,867 --> 00:46:22,120
but he is moving them
like pieces on this board here.
790
00:46:24,122 --> 00:46:25,248
Driving them
791
00:46:25,749 --> 00:46:27,834
to do exactly what he wants,
792
00:46:27,918 --> 00:46:29,252
which is...
793
00:46:30,128 --> 00:46:31,129
[MUSIC INTENSIFIES]
794
00:46:33,965 --> 00:46:35,091
Why?
795
00:46:36,009 --> 00:46:37,511
You frighten him.
796
00:46:37,594 --> 00:46:41,139
He knows you are more powerful
than the others.
797
00:46:41,973 --> 00:46:44,184
And he also knows he can't control you.
798
00:46:45,560 --> 00:46:47,062
That's all he wants.
799
00:46:47,813 --> 00:46:48,813
Control.
800
00:46:50,232 --> 00:46:51,233
I saw all this happening.
801
00:46:51,316 --> 00:46:54,361
That's why I wanted to help you,
but I only made things worse.
802
00:46:55,445 --> 00:46:56,488
Helping me...
803
00:46:59,115 --> 00:47:00,700
made Papa hurt you.
804
00:47:00,784 --> 00:47:03,161
- [ELECTRICITY CRACKLING]
- [ORDERLY GRUNTING]
805
00:47:04,788 --> 00:47:05,789
[SIGHS]
806
00:47:06,581 --> 00:47:08,250
And it is why you must escape.
807
00:47:09,709 --> 00:47:10,877
Today.
808
00:47:11,586 --> 00:47:13,505
But they are watching us.
809
00:47:14,214 --> 00:47:15,257
Closely.
810
00:47:18,218 --> 00:47:21,888
If you want to make it out of here alive,
you must do exactly as I say.
811
00:47:21,972 --> 00:47:23,181
Do you understand?
812
00:47:30,897 --> 00:47:33,233
Why do you still help?
813
00:47:34,192 --> 00:47:35,777
Because I believe in you.
814
00:47:38,071 --> 00:47:41,116
It is time you are free from this hell.
815
00:47:41,783 --> 00:47:42,784
[MUSIC INTENSIFIES]
816
00:47:57,465 --> 00:47:59,759
[TV PLAYING FAINTLY]
817
00:47:59,843 --> 00:48:01,720
[CEREAL JINGLE PLAYING ON TV]
818
00:48:07,893 --> 00:48:08,893
Hey!
819
00:48:09,311 --> 00:48:10,979
[MYSTERIOUS SYNTH MUSIC PLAYS]
820
00:48:11,062 --> 00:48:13,315
- I'm sorry!
- Sorry, sorry, sorry.
821
00:48:14,691 --> 00:48:16,151
For your understanding.
822
00:48:33,209 --> 00:48:34,753
STEVE: Come on. Come on.
823
00:48:40,175 --> 00:48:42,427
- Okay, that's it. Go, go, go.
- Yeah, okay.
824
00:48:47,432 --> 00:48:48,808
Okay, you guys seeing this?
825
00:48:48,892 --> 00:48:50,852
[DUSTIN, FAINTLY]
...seeing this?
826
00:48:51,353 --> 00:48:54,856
[MYSTERIOUS, ETHEREAL MUSIC PLAYING]
827
00:48:55,440 --> 00:48:56,274
[ENERGY HUMS]
828
00:48:56,358 --> 00:48:58,526
- Holy shit!
- [DUSTIN LAUGHS]
829
00:48:58,610 --> 00:48:59,986
[DUSTIN'S LAUGHTER ECHOING]
830
00:49:03,281 --> 00:49:06,159
We're not moving it,
but we're gonna unplug it. Stand by.
831
00:49:06,242 --> 00:49:07,369
Yank it.
832
00:49:10,372 --> 00:49:11,581
Okay, try it now.
833
00:49:12,123 --> 00:49:13,333
- Try it now.
- Okay.
834
00:49:14,125 --> 00:49:15,877
Um... Uh...
835
00:49:17,879 --> 00:49:19,381
[MUSIC SWELLS]
836
00:49:21,257 --> 00:49:22,425
[DUSTIN LAUGHING]
837
00:49:25,178 --> 00:49:26,221
"H."
838
00:49:27,973 --> 00:49:28,807
DUSTIN: "Hi"!
839
00:49:28,890 --> 00:49:30,350
- Hi!
- Hey! Hi.
840
00:49:30,433 --> 00:49:31,433
That worked!
841
00:49:31,476 --> 00:49:33,478
EDDIE: Yes! Yes!
842
00:49:33,561 --> 00:49:34,854
Hi!
843
00:49:35,438 --> 00:49:36,856
Okay. Um...
844
00:49:37,399 --> 00:49:38,399
[ROBIN CHUCKLES]
845
00:49:38,733 --> 00:49:39,734
Um...
846
00:49:42,112 --> 00:49:43,446
[ENERGY THRUMMING]
847
00:49:43,530 --> 00:49:46,324
ALL: "S... T..."
848
00:49:46,408 --> 00:49:47,701
"U..."
849
00:49:47,784 --> 00:49:50,078
- "Stu..."
- Stupid? Stupid?
850
00:49:52,288 --> 00:49:53,873
"...C... K."
851
00:49:53,957 --> 00:49:54,958
- "Stuck."
- Stuck.
852
00:49:55,041 --> 00:49:56,459
- STEVE: Yes.
- We are.
853
00:49:56,543 --> 00:49:58,670
- They're stuck in the Upside Down.
- Okay.
854
00:49:58,753 --> 00:50:01,297
Uh, you can't get back through Watergate?
855
00:50:02,007 --> 00:50:05,719
- What the hell's Watergate?
- 'Cause it's in water and it's a gate.
856
00:50:05,802 --> 00:50:07,262
- Oh.
- That's cute.
857
00:50:07,345 --> 00:50:10,140
- Right.
- Um, no. It's...
858
00:50:13,393 --> 00:50:14,269
LUCAS: That a six?
859
00:50:14,352 --> 00:50:15,603
- "G"?
- No, "G."
860
00:50:15,687 --> 00:50:18,815
- Yeah.
- ALL: "U... A... R."
861
00:50:18,898 --> 00:50:20,191
"Guar"?
862
00:50:20,275 --> 00:50:21,568
Guar...
863
00:50:21,651 --> 00:50:22,651
[DUSTIN ECHOING]
864
00:50:23,361 --> 00:50:25,155
Guar...
Guar...
865
00:50:25,238 --> 00:50:27,282
- ERICA: "Guard..."
- DUSTIN: "Guarded."
866
00:50:27,365 --> 00:50:30,452
- LUCAS: "Guarded"?
- Okay. Uh, Watergate's guarded.
867
00:50:30,535 --> 00:50:32,454
Perfect.
Yes. Yes. Yes.
868
00:50:32,537 --> 00:50:35,206
We think we have a theory
that can help with that.
869
00:50:35,290 --> 00:50:36,750
- Yes.
- Genius child.
870
00:50:36,833 --> 00:50:39,085
We think Watergate isn't the only gate.
871
00:50:39,169 --> 00:50:41,254
That there's a gate at every murder site.
872
00:50:41,337 --> 00:50:42,505
DUSTIN: ...murder site.
873
00:50:42,589 --> 00:50:45,675
Does anybody understand
what he's talking about?
874
00:50:45,759 --> 00:50:47,052
- No.
- No idea.
875
00:50:50,388 --> 00:50:52,182
Okay. Seriously?
876
00:50:52,265 --> 00:50:56,269
How many times do I have to be
right on the money before you trust me?
877
00:50:56,352 --> 00:50:58,855
Jesus Christ.
This kid's gotta get his ego in check.
878
00:50:58,938 --> 00:51:00,315
It's his tone. Right?
879
00:51:00,398 --> 00:51:01,524
- I know.
- Okay.
880
00:51:01,608 --> 00:51:03,485
So... So how far is your trailer?
881
00:51:03,568 --> 00:51:04,568
Seven miles.
882
00:51:05,111 --> 00:51:06,154
Nancy?
883
00:51:06,696 --> 00:51:10,992
Uh, I know your house here is, like,
weirdly, creepily frozen in time and shit,
884
00:51:11,076 --> 00:51:13,036
but haven't you always had bikes?
885
00:51:17,707 --> 00:51:18,833
[ETHEREAL MUSIC STOPS]
886
00:51:21,002 --> 00:51:23,671
[POLICE RADIO CHATTER]
887
00:51:23,755 --> 00:51:24,923
MRS. WHEELER: So, anything?
888
00:51:25,548 --> 00:51:28,152
- Nope. She's sticking to her story.
- ["RUNNING UP THAT HILL" PLAYS]
889
00:51:28,176 --> 00:51:30,470
They went to the lake for a night swim.
890
00:51:30,553 --> 00:51:32,472
Nancy showed up at some point...
891
00:51:32,555 --> 00:51:34,724
- [POWELL CONTINUES INDISTINCTLY]
- [MOUTHING]
892
00:51:34,808 --> 00:51:35,808
[MOUTHING]
Come on!
893
00:51:36,851 --> 00:51:39,270
POWELL: ...same thing she said
here on the couch.
894
00:51:39,354 --> 00:51:41,147
Pretty much all she told us.
895
00:51:41,231 --> 00:51:42,565
She stuck to her guns.
896
00:51:43,191 --> 00:51:45,443
Honestly, shouldn't have
gone with her first.
897
00:51:45,527 --> 00:51:46,527
She was, like,
898
00:51:47,403 --> 00:51:48,238
kinda mean.
899
00:51:48,321 --> 00:51:50,448
POWELL: We'll find your daughter,
Mrs. Wheeler.
900
00:51:50,949 --> 00:51:51,825
Don't worry.
901
00:51:51,908 --> 00:51:54,869
One of these little brats is gonna squeal.
I just know it.
902
00:51:56,246 --> 00:51:57,163
Where are they?
903
00:51:57,247 --> 00:51:58,331
Upstairs.
904
00:51:59,040 --> 00:52:00,208
Moping.
905
00:52:02,377 --> 00:52:04,587
Oh little pigs.
906
00:52:05,296 --> 00:52:07,715
Oh little pigs.
907
00:52:08,216 --> 00:52:09,634
[RAPPING LIGHTLY]
908
00:52:09,717 --> 00:52:13,304
Let Officer Callahan in.
909
00:52:14,222 --> 00:52:15,974
[MYSTERIOUS MUSIC PLAYING]
910
00:52:16,599 --> 00:52:18,726
- [DOG BARKING]
- [CLATTERING OUTSIDE WINDOW]
911
00:52:25,233 --> 00:52:26,901
- LUCAS: Let's go.
- MAX: Careful.
912
00:52:27,485 --> 00:52:28,319
CALLAHAN: Hey!
913
00:52:28,403 --> 00:52:30,947
- Excuse me! No, get back here!
- [KIDS WHISPERING]
914
00:52:31,030 --> 00:52:32,657
DUSTIN: Let's go! Let's go!
915
00:52:32,740 --> 00:52:35,827
- I guess it's just a minor misdemeanor.
- CALLAHAN: Hey! No!
916
00:52:35,910 --> 00:52:36,995
No!
917
00:52:38,204 --> 00:52:40,999
- [MRS. WHEELER GRUNTS]
- [PARENTS PANTING]
918
00:52:41,082 --> 00:52:43,251
- Lucas!
- MRS. HENDERSON: Dusty!
919
00:52:43,334 --> 00:52:44,502
Dusty!
920
00:52:45,461 --> 00:52:47,338
MRS. SINCLAIR: Lucas, Erica!
Get back here!
921
00:52:47,422 --> 00:52:48,798
MRS. HENDERSON: Dusty!
922
00:52:49,299 --> 00:52:50,884
[SINISTER MUSIC PLAYING]
923
00:53:19,329 --> 00:53:21,331
[CREATURES CHITTERING]
924
00:53:22,457 --> 00:53:24,125
[SHRIEKING]
925
00:53:26,294 --> 00:53:27,295
[MUSIC FADES AWAY]
926
00:53:36,054 --> 00:53:37,055
[CHIP CLATTERING]
927
00:53:45,104 --> 00:53:46,105
[TOPS WHIRRING]
928
00:53:48,233 --> 00:53:49,234
[ENERGY THRUMMING]
929
00:54:14,092 --> 00:54:15,092
[DOOR OPENS]
930
00:54:16,594 --> 00:54:17,762
[ELEVEN PANTING]
931
00:54:24,811 --> 00:54:27,188
BRENNER: That's your favorite, isn't it?
932
00:54:29,732 --> 00:54:30,942
How are you feeling today?
933
00:54:31,526 --> 00:54:32,527
TEN: Okay.
934
00:54:33,027 --> 00:54:34,988
BRENNER: Are you up for
some more lessons?
935
00:54:40,326 --> 00:54:41,326
Good.
936
00:54:48,793 --> 00:54:50,795
[SINISTER MUSIC PLAYING]
937
00:55:07,937 --> 00:55:09,063
I feel dizzy.
938
00:55:09,605 --> 00:55:10,605
Dizzy?
939
00:55:11,649 --> 00:55:12,649
Yes.
940
00:55:13,484 --> 00:55:15,028
And the light.
941
00:55:16,237 --> 00:55:17,864
The light is hurting my head.
942
00:55:17,947 --> 00:55:20,199
[TOYS CLATTERING]
943
00:55:20,283 --> 00:55:21,284
[SIGHS]
944
00:55:22,327 --> 00:55:24,329
[FOREBODING MUSIC PLAYING]
945
00:55:33,379 --> 00:55:35,381
[MEDICAL MONITOR BEEPING]
946
00:55:36,924 --> 00:55:38,176
[DOOR OPENS]
947
00:55:39,427 --> 00:55:40,427
Sorry to bother you.
948
00:55:40,970 --> 00:55:42,472
- Everything all right?
- Not sure.
949
00:55:42,555 --> 00:55:45,516
She says she's still dizzy.
Lights are hurting her.
950
00:55:46,184 --> 00:55:47,226
Hurting who?
951
00:55:51,856 --> 00:55:53,858
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
952
00:56:32,355 --> 00:56:33,773
[STEAM HISSING]
953
00:56:35,650 --> 00:56:36,859
[WHISPERS]
Quiet.
954
00:56:36,943 --> 00:56:37,943
Follow me.
955
00:56:41,531 --> 00:56:42,532
[ORDERLY GRUNTS]
956
00:56:44,492 --> 00:56:45,492
Now,
957
00:56:46,577 --> 00:56:48,704
it's going to be a bit scary in here,
958
00:56:49,455 --> 00:56:50,455
but this,
959
00:56:51,374 --> 00:56:54,210
this will lead you out
beyond the lab fence to the woods.
960
00:56:56,504 --> 00:56:58,923
But you're too big.
961
00:57:03,511 --> 00:57:05,513
[MYSTERIOUS MUSIC PLAYING]
962
00:57:06,347 --> 00:57:08,057
I'm not going with you, Eleven.
963
00:57:08,808 --> 00:57:12,437
I meant what I said
when I called this place a prison.
964
00:57:13,020 --> 00:57:15,731
And everyone here is a prisoner,
not just you.
965
00:57:16,315 --> 00:57:20,319
Not just your brothers and sisters,
but the guards, too, the nurses.
966
00:57:22,321 --> 00:57:23,156
Me.
967
00:57:23,239 --> 00:57:24,323
[UNEASY STINGER]
968
00:57:27,118 --> 00:57:28,118
Here.
969
00:57:31,956 --> 00:57:33,040
Can you feel it?
970
00:57:34,584 --> 00:57:36,836
Your papa calls it Soteria.
971
00:57:39,464 --> 00:57:40,882
It weakens me. It tracks me.
972
00:57:40,965 --> 00:57:43,259
Even if there were another way out,
he will find me.
973
00:57:43,342 --> 00:57:45,511
And if he finds me, he will find you.
974
00:57:52,685 --> 00:57:54,937
What if I make it go away?
975
00:57:59,942 --> 00:58:01,194
You helped me.
976
00:58:01,694 --> 00:58:02,820
I help you.
977
00:58:03,946 --> 00:58:05,948
[HOPEFUL MUSIC PLAYING]
978
00:58:12,580 --> 00:58:14,582
[DEMOGORGON BELLOWING]
979
00:58:17,168 --> 00:58:18,294
[POUNDING ON DOOR]
980
00:58:19,504 --> 00:58:22,381
[DEMOGORGON CONTINUES BELLOWING]
981
00:58:33,726 --> 00:58:34,894
[IN RUSSIAN]
Stay calm.
982
00:58:35,561 --> 00:58:36,729
Stay close.
983
00:58:37,813 --> 00:58:39,232
Stick to the plan.
984
00:58:40,149 --> 00:58:42,652
[OMINOUS SYNTH MUSIC PLAYING]
985
00:58:42,735 --> 00:58:44,028
[JOYCE WHIMPERING]
986
00:58:44,111 --> 00:58:45,821
[ALARM BLARING]
987
00:58:58,918 --> 00:58:59,961
American!
988
00:59:00,670 --> 00:59:02,755
I enjoy this part...
989
00:59:03,965 --> 00:59:06,634
When they still believe there is hope.
990
00:59:06,717 --> 00:59:08,344
[ALARM CONTINUES WAILING]
991
00:59:13,057 --> 00:59:14,600
[ALARM BLARES]
992
00:59:20,106 --> 00:59:21,107
[GEARS CLANKING]
993
00:59:27,613 --> 00:59:29,615
Whatever comes out of there...
994
00:59:30,241 --> 00:59:31,576
hold your ground.
995
00:59:32,159 --> 00:59:33,703
HOLD YOUR GROUND!
996
00:59:41,460 --> 00:59:43,462
[HOPPER PANTING]
997
00:59:52,471 --> 00:59:54,140
What is the American doing?
998
00:59:54,849 --> 00:59:55,683
I don't know.
999
00:59:55,766 --> 00:59:56,892
Find out!
1000
00:59:57,935 --> 00:59:59,937
[TENSE MUSIC PLAYING]
1001
01:00:01,606 --> 01:00:02,607
[JOYCE GRUNTS]
1002
01:00:09,030 --> 01:00:11,115
[GUTTURAL SNARLING]
1003
01:00:25,713 --> 01:00:28,299
You move so much as an inch,
I'll kill you.
1004
01:00:28,382 --> 01:00:29,382
What?
1005
01:00:30,926 --> 01:00:31,927
[LIGHTER CLINKS]
1006
01:00:34,597 --> 01:00:35,931
[IN ENGLISH]
Oh, come on!
1007
01:00:36,432 --> 01:00:38,076
[IN RUSSIAN] What is this?
Some kind of sick joke?
1008
01:00:38,100 --> 01:00:40,227
It's no joke. As I said...
1009
01:00:40,311 --> 01:00:42,730
[IN ENGLISH]
...the Americans are very tricky.
1010
01:00:42,813 --> 01:00:45,441
HOPPER: Come on. Come on. Come on.
1011
01:00:45,524 --> 01:00:47,193
Tell me that's not out of fluid.
1012
01:00:47,276 --> 01:00:49,654
Come on! Come on!
1013
01:00:50,738 --> 01:00:51,947
If you wanna live,
1014
01:00:52,031 --> 01:00:54,700
then whatever sick, twisted game this is,
1015
01:00:54,784 --> 01:00:57,453
you're gonna stop it
and you're gonna free our friend.
1016
01:00:57,536 --> 01:01:00,331
Then I'm afraid
you're going to have to kill me.
1017
01:01:00,998 --> 01:01:03,834
Because your friend is already dead.
1018
01:01:03,918 --> 01:01:04,960
Come on!
1019
01:01:05,961 --> 01:01:08,673
Come on! Oh, come on!
1020
01:01:09,840 --> 01:01:10,841
Come on!
1021
01:01:15,680 --> 01:01:18,140
[MUSIC SWELLS, FADES AWAY]
1022
01:01:22,269 --> 01:01:23,646
[FERAL SNARLING]
1023
01:01:24,313 --> 01:01:26,399
[PRISONERS YELLING]
1024
01:01:26,482 --> 01:01:28,150
- [PRISONER SCREAMING]
- [BONES CRUNCHING]
1025
01:01:38,494 --> 01:01:40,996
[ROARING]
1026
01:01:43,207 --> 01:01:44,583
WHAT ARE YOU DOING?
1027
01:01:45,209 --> 01:01:47,503
STAY TOGETHER YOU FOOLS!
1028
01:01:48,003 --> 01:01:50,047
Order your men to shoot.
To kill it!
1029
01:01:50,131 --> 01:01:53,467
If I give that order,
I will be shot tomorrow and die a traitor.
1030
01:01:53,551 --> 01:01:55,469
You want to kill me, do it!
1031
01:01:55,553 --> 01:01:56,929
[MURRAY LAUGHS]
1032
01:01:59,849 --> 01:02:00,766
[MUFFLED YELLING]
1033
01:02:00,850 --> 01:02:02,852
[IN ENGLISH]
Come on! Come on! Come on!
1034
01:02:03,728 --> 01:02:05,479
Ah!
Ah!
1035
01:02:05,563 --> 01:02:06,731
[YELLS]
1036
01:02:11,026 --> 01:02:13,279
Get back!
Get back!
1037
01:02:15,948 --> 01:02:17,533
Get the hell back!
1038
01:02:19,285 --> 01:02:21,370
Get back!
Get back!
1039
01:02:24,498 --> 01:02:25,791
[PRISONER YELLS]
1040
01:02:27,001 --> 01:02:29,837
[BONES CRUNCHING]
1041
01:02:29,920 --> 01:02:32,214
[IN RUSSIAN]
I'll kill him! I'LL KILL HIM!
1042
01:02:32,298 --> 01:02:34,759
TOSS YOUR GUN! OVER TO ME!
1043
01:02:34,842 --> 01:02:37,928
[INTENSE INDUSTRIAL SYNTH MUSIC PLAYING]
1044
01:02:38,012 --> 01:02:39,805
You, open all the doors below.
1045
01:02:39,889 --> 01:02:40,889
You understand?
1046
01:02:41,223 --> 01:02:42,433
OPEN THE DOORS.
1047
01:02:42,516 --> 01:02:44,602
You open all the doors,
1048
01:02:44,685 --> 01:02:46,812
that monster will get loose in this prison
1049
01:02:46,896 --> 01:02:48,939
and we are all dead.
1050
01:02:49,023 --> 01:02:51,942
I will pull this trigger!
OPEN THE DOORS!
1051
01:02:52,693 --> 01:02:55,279
[DEMOGORGON SNARLING]
1052
01:03:01,035 --> 01:03:03,287
[METAL CREAKING, GROANING]
1053
01:03:06,415 --> 01:03:09,502
They would need a battering ram
to open that door.
1054
01:03:10,795 --> 01:03:13,506
Let the monster feed.
1055
01:03:18,344 --> 01:03:20,012
[PRISONER GRUNTS, SCREAMS]
1056
01:03:20,095 --> 01:03:22,014
[DEMOGORGON FEEDING WETLY]
1057
01:03:22,973 --> 01:03:24,391
MURRAY: You think I'm playing?
1058
01:03:24,475 --> 01:03:26,727
You think I won't do it?
1059
01:03:27,228 --> 01:03:28,979
OPEN THE DOOR!
1060
01:03:30,564 --> 01:03:32,399
If I open those doors,
1061
01:03:33,317 --> 01:03:35,653
I condemn not just myself,
1062
01:03:36,195 --> 01:03:38,072
but all of my comrades to death.
1063
01:03:39,573 --> 01:03:41,283
In good conscience, I cannot.
1064
01:03:42,368 --> 01:03:43,494
I will not.
1065
01:03:45,746 --> 01:03:48,874
[IN ENGLISH] I gotta hand it
to you commies. You're committed.
1066
01:03:49,375 --> 01:03:50,751
[MURRAY GRUNTING]
1067
01:03:59,134 --> 01:04:01,512
[PRISONER SCREAMING]
1068
01:04:10,938 --> 01:04:11,981
HOPPER: Stay back!
1069
01:04:12,064 --> 01:04:14,275
Back! Back!
Get back!
1070
01:04:16,235 --> 01:04:17,361
Get away!
1071
01:04:21,073 --> 01:04:23,909
- Okay. Okay. Okay. Okay.
- [CONSOLE BUZZING]
1072
01:04:23,993 --> 01:04:26,745
- What are you doing?
- No idea. There's a lot of buttons.
1073
01:04:26,829 --> 01:04:29,206
I can't see.
I need my glasses. Gimme a second.
1074
01:04:29,999 --> 01:04:30,833
Come here. No.
1075
01:04:30,916 --> 01:04:32,293
Give me. Mine!
1076
01:04:35,838 --> 01:04:36,839
[HOPPER GRUNTS]
1077
01:04:38,257 --> 01:04:40,050
[SNARLING]
1078
01:04:40,134 --> 01:04:41,844
Running out of time here!
1079
01:04:42,928 --> 01:04:44,179
I'm trying!
1080
01:04:48,475 --> 01:04:52,062
No, no, no. Joyce, we have no idea
what these buttons do.
1081
01:04:52,146 --> 01:04:53,731
You can't just press away like that.
1082
01:04:54,648 --> 01:04:56,650
[DEVICE POWERING DOWN]
1083
01:04:58,277 --> 01:04:59,486
Get back!
1084
01:04:59,570 --> 01:05:01,071
Back! Get back!
1085
01:05:02,948 --> 01:05:04,325
MURRAY: Joyce, just relax.
1086
01:05:04,408 --> 01:05:05,326
Come on!
1087
01:05:05,409 --> 01:05:07,620
- [ALARM BLARES]
- [GEARS WHIR]
1088
01:05:08,287 --> 01:05:09,330
American!
1089
01:05:13,250 --> 01:05:15,419
That did it!
That did it!
1090
01:05:20,466 --> 01:05:21,550
Close it, Joyce.
1091
01:05:21,634 --> 01:05:23,135
- Close it!
- [JOYCE GASPS]
1092
01:05:37,024 --> 01:05:39,151
[DEMOGORGON CHITTERING]
1093
01:05:40,486 --> 01:05:42,488
[SNARLING]
1094
01:05:59,505 --> 01:06:01,507
- [PANTING]
- [DEMOGORGON SNARLING]
1095
01:06:01,590 --> 01:06:03,217
[ALARM BLARING FAINTLY]
1096
01:06:09,264 --> 01:06:13,018
For a second,
I thought we had your miracle.
1097
01:06:16,230 --> 01:06:18,899
But out of one prison into another.
1098
01:06:19,608 --> 01:06:21,276
[ALARM BLARES]
1099
01:06:21,360 --> 01:06:22,361
[GATE OPENING]
1100
01:06:22,444 --> 01:06:24,446
[GEARS WHIRRING]
1101
01:06:30,160 --> 01:06:32,162
[TENDER, EMOTIONAL MUSIC PLAYING]
1102
01:07:31,597 --> 01:07:33,766
[CREATURES CHITTERING IN DISTANCE]
1103
01:07:37,519 --> 01:07:39,104
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
1104
01:08:03,337 --> 01:08:04,337
EDDIE: Right here.
1105
01:08:11,261 --> 01:08:15,224
That's gotta be a Guinness World Record.
Most miles traveled interdimensionally.
1106
01:08:15,724 --> 01:08:19,311
Just inhaled a bunch of that crap.
[COUGHS] It's stuck in my throat.
1107
01:08:22,064 --> 01:08:24,316
[ELDRITCH THRUMMING]
1108
01:08:27,861 --> 01:08:29,071
Goddamn.
1109
01:08:31,782 --> 01:08:33,534
EDDIE: This is where Chrissy died.
1110
01:08:34,034 --> 01:08:36,662
Like, right where she died.
1111
01:08:36,745 --> 01:08:38,330
[FISSURE WRITHING WETLY]
1112
01:08:38,413 --> 01:08:40,165
I think there's something in there.
1113
01:08:44,670 --> 01:08:46,338
What the hell is that?
1114
01:08:51,802 --> 01:08:53,262
[ALL YELP]
1115
01:09:10,946 --> 01:09:12,948
[MYSTERIOUS MUSIC PLAYING]
1116
01:09:21,290 --> 01:09:22,749
No way.
1117
01:09:28,088 --> 01:09:30,465
[MUSIC SWELLS, FADES AWAY]
1118
01:09:30,549 --> 01:09:32,593
[DUSTIN LAUGHING]
1119
01:09:32,676 --> 01:09:33,510
Hi there.
1120
01:09:33,594 --> 01:09:35,095
- Hi.
- Hi.
1121
01:09:35,179 --> 01:09:36,471
[DUSTIN LAUGHING]
1122
01:09:36,555 --> 01:09:37,931
[TRIUMPHANT MUSIC PLAYS]
1123
01:09:38,849 --> 01:09:41,476
Holy shit, this is trippy.
1124
01:09:43,228 --> 01:09:44,688
Bada-bada-boom!
1125
01:09:54,573 --> 01:09:58,785
Remember, you can't hurt me
more than they already have.
1126
01:10:03,290 --> 01:10:04,291
[EXHALES]
1127
01:10:10,088 --> 01:10:12,090
[EERIE MUSIC PLAYING]
1128
01:10:13,050 --> 01:10:15,052
[EERIE AUDIO DISTORTIONS]
1129
01:10:23,936 --> 01:10:25,062
- [FLESH RIPS]
- [GRUNTS]
1130
01:10:25,145 --> 01:10:26,480
[SOTERIA CLATTERS]
1131
01:10:31,443 --> 01:10:33,445
[TENSE MUSIC PLAYS]
1132
01:10:38,075 --> 01:10:39,076
[ORDERLY]
Huh.
1133
01:10:50,420 --> 01:10:51,546
[UNSETTLING CHORD]
1134
01:10:51,630 --> 01:10:54,800
Who knew something so small
could cause so much trouble?
1135
01:10:57,803 --> 01:10:58,804
Thank you.
1136
01:11:03,058 --> 01:11:04,226
GUARD: There they are!
1137
01:11:04,726 --> 01:11:05,726
- Stop!
- [ORDERLY] Run.
1138
01:11:05,769 --> 01:11:06,603
GUARD: Freeze!
1139
01:11:06,687 --> 01:11:08,355
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
1140
01:11:08,438 --> 01:11:09,438
GUARD: Stop!
1141
01:11:12,317 --> 01:11:14,361
GUARD: Lock it down! Lock it down!
1142
01:11:16,321 --> 01:11:17,321
Hey!
1143
01:11:18,615 --> 01:11:20,075
Where do you think you're going?
1144
01:11:25,163 --> 01:11:27,374
[ELECTRICITY SPARKING]
1145
01:11:27,457 --> 01:11:28,375
Against the wall.
1146
01:11:28,458 --> 01:11:30,419
Both of you. Now.
1147
01:11:33,505 --> 01:11:34,505
No.
1148
01:11:35,507 --> 01:11:37,467
You don't have to be
afraid of them, Eleven.
1149
01:11:38,927 --> 01:11:39,928
Not anymore.
1150
01:11:40,429 --> 01:11:42,431
[SINISTER MUSIC PLAYING]
1151
01:11:44,349 --> 01:11:45,349
Take 'em.
1152
01:11:49,104 --> 01:11:50,897
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
1153
01:11:52,441 --> 01:11:53,441
[GUARD YELLS]
1154
01:11:55,777 --> 01:11:56,777
[YELLS, GRUNTS]
1155
01:12:05,287 --> 01:12:06,330
[BONES SNAPPING]
1156
01:12:11,209 --> 01:12:12,209
Come.
1157
01:12:15,922 --> 01:12:17,424
Wait here. Don't move.
1158
01:12:17,507 --> 01:12:19,843
- I'm going to find us a way out.
- Wait.
1159
01:12:20,761 --> 01:12:21,803
How did you--
1160
01:12:21,887 --> 01:12:22,887
Like I said,
1161
01:12:24,139 --> 01:12:25,139
we're alike,
1162
01:12:26,224 --> 01:12:27,351
you and I.
1163
01:12:30,812 --> 01:12:32,356
[DISCOMFORTING STINGER]
1164
01:12:32,439 --> 01:12:34,441
[EERIE, DELICATE MUSIC PLAYING]
1165
01:12:41,531 --> 01:12:42,532
[ELEVEN EXHALES]
1166
01:12:44,785 --> 01:12:45,786
[DOOR OPENS]
1167
01:12:46,995 --> 01:12:47,996
[DOOR CLOSES]
1168
01:13:05,430 --> 01:13:07,015
Those stains are, uh...
1169
01:13:10,227 --> 01:13:12,562
- I dunno what those stains are.
- ROBIN: Mmm.
1170
01:13:17,401 --> 01:13:19,486
Not quite sure how these physics work.
1171
01:13:20,070 --> 01:13:21,071
But, uh...
1172
01:13:23,031 --> 01:13:24,031
here goes nothing.
1173
01:13:26,535 --> 01:13:27,911
[ELDRITCH GURGLING]
1174
01:13:28,829 --> 01:13:30,831
- [ETHEREAL MUSIC PLAYS]
- There we go.
1175
01:13:32,707 --> 01:13:35,127
And if my theory is correct...
1176
01:13:37,629 --> 01:13:39,923
- Huh. Abracadabra.
- Holy shit.
1177
01:13:41,007 --> 01:13:43,385
All right, pull on it!
See if it holds!
1178
01:13:46,638 --> 01:13:48,306
[GRUNTING]
1179
01:13:49,516 --> 01:13:51,184
[DUSTIN LAUGHING]
1180
01:13:51,268 --> 01:13:54,271
This is the craziest shit
I've ever seen in my life.
1181
01:13:54,354 --> 01:13:56,356
And I've seen some crazy shit.
1182
01:13:59,276 --> 01:14:00,819
Guess I'm the guinea pig.
1183
01:14:01,528 --> 01:14:02,529
[GRUNTING]
1184
01:14:05,031 --> 01:14:06,616
Let's clear the landing pad.
1185
01:14:14,875 --> 01:14:16,084
Oh my God!
1186
01:14:19,004 --> 01:14:20,172
Oh, thank God.
1187
01:14:20,255 --> 01:14:21,339
That was fun.
1188
01:14:26,761 --> 01:14:28,096
All right, guess I'll go.
1189
01:14:28,180 --> 01:14:29,180
All right.
1190
01:14:33,393 --> 01:14:34,561
Easy, easy.
1191
01:14:38,815 --> 01:14:39,815
That
1192
01:14:40,358 --> 01:14:41,358
was fun.
1193
01:14:41,860 --> 01:14:42,860
Shit.
1194
01:14:43,320 --> 01:14:44,905
[STEVE CHUCKLES]
1195
01:14:44,988 --> 01:14:46,323
See you on the other side.
1196
01:14:47,574 --> 01:14:48,700
On the other side.
1197
01:14:50,619 --> 01:14:51,620
[NANCY GRUNTING]
1198
01:14:54,873 --> 01:14:55,707
Nice.
1199
01:14:55,790 --> 01:14:57,709
[ETHEREAL MUSIC CONTINUES]
1200
01:15:03,298 --> 01:15:05,008
[DISTRESSING MUSIC PLAYS]
1201
01:15:05,091 --> 01:15:06,384
[YELLING]
1202
01:15:12,015 --> 01:15:13,725
[GRUNTING, GROANING]
1203
01:15:14,809 --> 01:15:16,394
[GRUNTING, PANTING]
1204
01:15:30,033 --> 01:15:31,033
Nancy.
1205
01:15:31,618 --> 01:15:32,786
Hey!
Hey!
1206
01:15:33,662 --> 01:15:35,580
Stay with me. Nancy! Hey!
1207
01:15:36,248 --> 01:15:37,374
Nancy, wake up.
1208
01:15:37,457 --> 01:15:39,084
- Wake up! Nancy!
- Vecna.
1209
01:15:39,167 --> 01:15:41,169
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
1210
01:16:01,147 --> 01:16:02,274
[JARRING STINGER]
1211
01:16:02,357 --> 01:16:03,357
[GASPS]
1212
01:16:07,445 --> 01:16:10,532
VECNA: Do you remember what you did, Nancy?
1213
01:16:11,324 --> 01:16:12,324
- [SNARLS]
- [SCREAMS]
1214
01:16:13,952 --> 01:16:16,496
VECNA: Or have you already forgotten?
1215
01:16:16,580 --> 01:16:17,998
[BARB PANICKING]
1216
01:16:18,748 --> 01:16:21,042
VECNA: When I kill someone...
1217
01:16:23,044 --> 01:16:24,044
[BARB'S SCREAM ECHOING]
1218
01:16:24,087 --> 01:16:25,880
VECNA: ...I never forget.
1219
01:16:26,673 --> 01:16:28,133
Nancy!
1220
01:16:30,427 --> 01:16:32,429
[SINISTER MUSIC PLAYING]
1221
01:16:43,273 --> 01:16:45,275
[SINISTER MUSIC SWELLS]
1222
01:16:45,775 --> 01:16:46,776
[MUSIC TRAILS OFF]
1223
01:16:52,490 --> 01:16:54,075
- [ALARM WAILING]
- [GASPS]
1224
01:16:55,327 --> 01:16:57,120
[SINISTER MUSIC PLAYS]
1225
01:16:57,203 --> 01:16:58,663
[GARBLED RADIO STATIC]
1226
01:16:59,414 --> 01:17:01,207
[GARBLED RADIO CHATTER]
1227
01:17:01,291 --> 01:17:05,045
[STATICKY SCREAMING OVER RADIO]
1228
01:17:09,799 --> 01:17:11,885
[SCREAMING CONTINUES]
1229
01:17:21,436 --> 01:17:23,563
[SCREAMING CONTINUES]
1230
01:17:27,067 --> 01:17:29,069
[LIGHTS BUZZING ERRATICALLY]
1231
01:17:38,411 --> 01:17:39,913
[JARRING STINGER]
1232
01:17:46,086 --> 01:17:47,629
[DISTANT SCREAMING]
1233
01:17:52,092 --> 01:17:53,092
[GUTTURAL SNARL]
1234
01:17:54,594 --> 01:17:56,054
[ELEVEN PANTING]
1235
01:17:58,390 --> 01:17:59,808
[SHRILL SCREAM]
1236
01:17:59,891 --> 01:18:00,892
[SOBS]
1237
01:18:01,559 --> 01:18:02,560
[ELEVEN SOBS]
1238
01:18:06,106 --> 01:18:08,108
[SINISTER MUSIC CONTINUES]
1239
01:18:08,191 --> 01:18:09,901
[SCREAMING ECHOES]
1240
01:18:17,992 --> 01:18:19,369
[MUSIC STOPS ABRUPTLY]
1241
01:18:19,452 --> 01:18:20,453
[PANTING]
1242
01:18:24,332 --> 01:18:25,542
[JARRING STINGER]
1243
01:18:34,134 --> 01:18:36,219
[STRAINING]
1244
01:18:36,302 --> 01:18:38,263
[MUSIC INTENSIFIES]
1245
01:18:43,351 --> 01:18:45,103
[TWO STRUGGLING]
1246
01:18:46,646 --> 01:18:48,440
[ELDRITCH POWER THRUMMING]
1247
01:18:51,276 --> 01:18:52,777
- [BONES SNAP]
- [THUD]
1248
01:18:52,861 --> 01:18:53,862
[GASPS]
1249
01:18:56,072 --> 01:18:58,074
[INTENSE MUSIC FADES AWAY]
1250
01:18:58,158 --> 01:19:00,160
- [ELEVEN PANTING]
- [ONE SEETHING]
1251
01:19:02,370 --> 01:19:03,371
[ONE SNIFFS]
1252
01:19:09,961 --> 01:19:10,962
[ONE GRUNTS]
1253
01:19:14,924 --> 01:19:16,301
I asked you to wait.
1254
01:19:20,555 --> 01:19:22,015
[ELEVEN YELLING]
1255
01:19:29,147 --> 01:19:31,149
[ELEVEN WHIMPERING]
1256
01:19:41,785 --> 01:19:43,703
Why do you cry for them, Eleven?
1257
01:19:46,581 --> 01:19:48,541
After everything they did to you?
1258
01:19:49,542 --> 01:19:50,543
Hmm?
1259
01:19:51,628 --> 01:19:53,880
You think you need them, but you don't.
1260
01:19:55,590 --> 01:19:56,633
You don't.
1261
01:19:58,885 --> 01:20:01,012
Oh, but I know you're just scared.
1262
01:20:04,224 --> 01:20:05,767
I was scared once too.
1263
01:20:11,147 --> 01:20:12,147
I know
1264
01:20:12,732 --> 01:20:13,817
what it's like
1265
01:20:15,652 --> 01:20:17,237
to be different.
1266
01:20:19,197 --> 01:20:20,365
To be alone
1267
01:20:20,990 --> 01:20:22,283
in this world.
1268
01:20:27,497 --> 01:20:29,499
[THUNDER BOOMING]
1269
01:20:35,755 --> 01:20:37,006
[CLOCK TICKING]
1270
01:20:39,968 --> 01:20:43,388
[DISTANT WAILING]
1271
01:20:54,482 --> 01:20:56,359
[CLOCK CHIMES]
1272
01:20:56,442 --> 01:20:59,612
VECNA: I see you've been looking for me, Nancy.
1273
01:21:00,154 --> 01:21:02,365
You were so close.
1274
01:21:02,448 --> 01:21:05,118
So close to the truth.
1275
01:21:05,201 --> 01:21:09,622
How was old, blind, dumb Victor?
1276
01:21:09,706 --> 01:21:10,999
Did he miss me?
1277
01:21:12,333 --> 01:21:15,253
I've been meaning to check back in,
1278
01:21:15,336 --> 01:21:17,171
but I've been busy.
1279
01:21:17,255 --> 01:21:19,257
[HORRIFYING STINGER]
1280
01:21:21,968 --> 01:21:24,470
So very busy.
1281
01:21:27,390 --> 01:21:29,392
[SINISTER ORGAN MUSIC PLAYING]
1282
01:21:37,650 --> 01:21:39,277
- What'd I tell ya?
- Wow.
1283
01:21:40,111 --> 01:21:42,113
This is amazing.
1284
01:21:42,739 --> 01:21:44,490
It looks like a fairy tale.
1285
01:21:45,074 --> 01:21:46,117
A dream.
1286
01:21:47,201 --> 01:21:49,913
- VIRGINIA: Alice, no running.
- It's so big!
1287
01:21:51,956 --> 01:21:52,956
This is nice.
1288
01:21:53,374 --> 01:21:54,374
Yeah.
1289
01:21:55,585 --> 01:21:57,170
- VICTOR: Yeah.
- ONE: Like you,
1290
01:21:57,837 --> 01:21:59,964
I didn't fit in with the other children.
1291
01:22:00,465 --> 01:22:02,508
Something was wrong with me.
1292
01:22:02,592 --> 01:22:05,303
All the teachers
and the doctors said I was...
1293
01:22:06,179 --> 01:22:07,179
"Broken,"
1294
01:22:08,014 --> 01:22:09,014
they said.
1295
01:22:12,852 --> 01:22:14,145
My parents
1296
01:22:15,104 --> 01:22:18,858
thought a change of scenery,
a fresh start in Hawkins,
1297
01:22:19,567 --> 01:22:21,069
might just cure me.
1298
01:22:23,196 --> 01:22:24,405
It was absurd.
1299
01:22:27,116 --> 01:22:29,661
As if the world
would be any different here.
1300
01:22:35,375 --> 01:22:37,377
[SOLEMN CHOIR SINGING]
1301
01:22:39,545 --> 01:22:40,546
ONE: But then...
1302
01:22:42,715 --> 01:22:45,760
to my surprise, our new home provided
1303
01:22:45,843 --> 01:22:46,970
a discovery.
1304
01:22:49,180 --> 01:22:51,432
And a newfound sense of purpose.
1305
01:22:52,642 --> 01:22:55,728
I found a nest of black widows
living inside a vent.
1306
01:22:57,313 --> 01:22:59,524
Most people fear spiders.
1307
01:23:00,233 --> 01:23:01,943
They detest them.
1308
01:23:03,695 --> 01:23:04,696
And yet,
1309
01:23:05,238 --> 01:23:08,116
I found them endlessly fascinating.
1310
01:23:09,117 --> 01:23:10,117
More than that,
1311
01:23:11,536 --> 01:23:13,246
I found a great comfort in them.
1312
01:23:13,329 --> 01:23:14,330
[WHOOSH]
1313
01:23:15,081 --> 01:23:16,081
A kinship.
1314
01:23:18,292 --> 01:23:19,292
Like me,
1315
01:23:20,336 --> 01:23:22,171
they are solitary creatures.
1316
01:23:23,506 --> 01:23:25,383
And deeply misunderstood.
1317
01:23:26,801 --> 01:23:27,801
They
1318
01:23:27,844 --> 01:23:30,596
are gods of our world.
1319
01:23:31,597 --> 01:23:33,766
The most important of all predators.
1320
01:23:34,517 --> 01:23:36,978
They immobilize and feed on the weak,
1321
01:23:37,061 --> 01:23:40,606
bringing balance and order
to an unstable ecosystem.
1322
01:23:43,943 --> 01:23:46,863
But the human world
was disrupting this harmony.
1323
01:23:47,697 --> 01:23:48,740
You see,
1324
01:23:49,449 --> 01:23:50,533
humans
1325
01:23:51,367 --> 01:23:53,703
are a unique type of pest,
1326
01:23:53,786 --> 01:23:54,871
multiplying
1327
01:23:55,538 --> 01:23:57,081
and poisoning our world,
1328
01:23:57,165 --> 01:23:59,917
all while enforcing
a structure of their own.
1329
01:24:00,001 --> 01:24:03,713
A deeply unnatural structure.
1330
01:24:04,547 --> 01:24:07,759
Where others saw order,
I saw a straitjacket.
1331
01:24:07,842 --> 01:24:08,885
[CLOCK TICKING]
1332
01:24:08,968 --> 01:24:12,305
A cruel, oppressive world
1333
01:24:12,388 --> 01:24:15,016
dictated by made-up rules.
1334
01:24:15,099 --> 01:24:17,060
Seconds, minutes,
1335
01:24:17,143 --> 01:24:20,021
hours, days, weeks, months,
1336
01:24:20,104 --> 01:24:22,148
years, decades.
1337
01:24:22,231 --> 01:24:26,402
Each life a faded, lesser copy
of the one before.
1338
01:24:26,486 --> 01:24:29,447
Wake up, eat, work, sleep,
1339
01:24:29,530 --> 01:24:31,741
reproduce, and die.
1340
01:24:33,618 --> 01:24:34,911
Everyone
1341
01:24:36,079 --> 01:24:37,288
is just
1342
01:24:37,872 --> 01:24:38,872
waiting.
1343
01:24:39,624 --> 01:24:40,958
Waiting
1344
01:24:41,042 --> 01:24:44,253
for it all to be over.
1345
01:24:44,337 --> 01:24:49,675
All while performing
in a silly, terrible play,
1346
01:24:49,759 --> 01:24:51,969
day after day.
1347
01:24:52,053 --> 01:24:53,221
[TICKING]
1348
01:24:53,304 --> 01:24:54,347
I could not do that.
1349
01:24:55,973 --> 01:24:58,810
I could not close off my mind
1350
01:24:58,893 --> 01:25:00,394
and join in the madness.
1351
01:25:00,478 --> 01:25:02,480
I could not pretend.
1352
01:25:04,398 --> 01:25:05,983
And I realized
1353
01:25:07,610 --> 01:25:08,778
I didn't have to.
1354
01:25:09,320 --> 01:25:10,571
[TICKS]
1355
01:25:10,655 --> 01:25:12,323
[DISTORTED CHIMING]
1356
01:25:13,324 --> 01:25:15,159
[UNSETTLING AUDIO DISTORTION]
1357
01:25:16,786 --> 01:25:19,038
[WHIRRING]
1358
01:25:19,747 --> 01:25:21,332
I could make my own rules.
1359
01:25:22,083 --> 01:25:26,003
I could restore balance to a broken world.
1360
01:25:26,087 --> 01:25:27,421
A predator...
1361
01:25:29,674 --> 01:25:30,674
but for good.
1362
01:25:31,676 --> 01:25:32,677
[SHRILL SHRIEK]
1363
01:25:32,760 --> 01:25:34,053
[PANICKED CHITTERING]
1364
01:25:34,137 --> 01:25:35,972
[RABBIT STRUGGLING]
1365
01:25:38,015 --> 01:25:40,518
As I practiced, I realized
1366
01:25:40,601 --> 01:25:43,271
I could do more than I possibly imagined.
1367
01:25:44,230 --> 01:25:47,150
I could reach into others,
1368
01:25:47,775 --> 01:25:49,360
into their minds,
1369
01:25:50,236 --> 01:25:51,737
their memories.
1370
01:25:51,821 --> 01:25:53,030
[BONES CRACKING]
1371
01:25:53,114 --> 01:25:54,490
[RABBIT SHRIEKING]
1372
01:25:54,574 --> 01:25:55,616
[BONES CRACKING]
1373
01:25:55,700 --> 01:25:57,201
I became an explorer.
1374
01:25:59,162 --> 01:26:01,497
I saw my parents as they truly were.
1375
01:26:03,040 --> 01:26:04,040
To the world,
1376
01:26:04,876 --> 01:26:09,964
they presented themselves
as good, normal people.
1377
01:26:10,047 --> 01:26:12,300
But like everything else in this world,
1378
01:26:12,383 --> 01:26:13,801
it was all a lie.
1379
01:26:14,927 --> 01:26:16,262
A terrible lie.
1380
01:26:18,097 --> 01:26:20,975
They had done things, Eleven.
1381
01:26:21,976 --> 01:26:23,394
Such awful things.
1382
01:26:23,936 --> 01:26:25,938
[DRAMATIC ORGAN MUSIC CONTINUES]
1383
01:26:27,940 --> 01:26:30,526
[BABY WAILING]
1384
01:26:30,610 --> 01:26:33,738
I showed them who they really were.
1385
01:26:33,821 --> 01:26:35,031
[BABY WAILING]
1386
01:26:35,114 --> 01:26:36,449
I held up a mirror.
1387
01:26:37,658 --> 01:26:39,952
My naive father believed
1388
01:26:40,036 --> 01:26:43,456
it was a demon
cursing them for their sins.
1389
01:26:44,332 --> 01:26:46,292
But my mother somehow knew.
1390
01:26:46,375 --> 01:26:50,213
Knew it was I
who was holding up that mirror,
1391
01:26:51,422 --> 01:26:55,468
- and she despised me for it.
- ["DREAM A LITTLE DREAM" PLAYING FAINTLY]
1392
01:26:55,551 --> 01:26:58,804
- She called a doctor, an expert.
- [STATIC GARBLING SIGNAL]
1393
01:26:58,888 --> 01:27:01,933
She wanted him to lock me away, to fix me,
1394
01:27:02,016 --> 01:27:06,020
even though it wasn't I who was broken.
It was them.
1395
01:27:06,646 --> 01:27:08,648
And so she left me with no choice.
1396
01:27:09,273 --> 01:27:10,608
No choice but to act.
1397
01:27:11,525 --> 01:27:12,568
To break free.
1398
01:27:12,652 --> 01:27:13,694
[ENERGY THRUMMING]
1399
01:27:13,778 --> 01:27:15,029
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
1400
01:27:16,489 --> 01:27:17,740
[VIRGINIA SCREAMS]
1401
01:27:17,823 --> 01:27:20,660
[BONES CRACKING]
1402
01:27:22,828 --> 01:27:26,082
With each life I took, I grew stronger.
1403
01:27:27,708 --> 01:27:29,043
More powerful.
1404
01:27:30,127 --> 01:27:31,963
They were becoming a part of me.
1405
01:27:32,797 --> 01:27:34,215
But I was still a child.
1406
01:27:34,298 --> 01:27:35,633
[ELECTRICITY BUZZING]
1407
01:27:35,716 --> 01:27:37,718
And I did not yet know my limits.
1408
01:27:38,928 --> 01:27:40,680
And it nearly killed me.
1409
01:27:52,108 --> 01:27:55,653
He was arrested, blamed for the death
of my sister and mother,
1410
01:27:55,736 --> 01:27:57,280
just as I had planned.
1411
01:27:58,281 --> 01:28:00,157
But I was far from free.
1412
01:28:01,075 --> 01:28:05,705
I woke up from my coma only to find myself
placed in the care of a doctor,
1413
01:28:05,788 --> 01:28:07,832
the very doctor I had hoped to escape.
1414
01:28:08,332 --> 01:28:10,543
Dr. Martin Brenner.
1415
01:28:10,626 --> 01:28:11,627
[MONITOR BEEPING]
1416
01:28:12,295 --> 01:28:13,295
Papa.
1417
01:28:13,796 --> 01:28:15,381
But the truth...
1418
01:28:16,757 --> 01:28:20,136
the truth is he did not
just want to study me.
1419
01:28:22,138 --> 01:28:23,264
He wanted more.
1420
01:28:24,557 --> 01:28:25,975
He wanted to control.
1421
01:28:27,852 --> 01:28:31,355
When Papa finally realized
he could not control me,
1422
01:28:32,440 --> 01:28:34,108
he tried to recreate me.
1423
01:28:34,191 --> 01:28:36,444
[TATTOO NEEDLE BUZZING]
1424
01:28:36,527 --> 01:28:38,070
He began a program.
1425
01:28:39,030 --> 01:28:40,072
And soon,
1426
01:28:41,699 --> 01:28:42,950
others were born.
1427
01:28:44,660 --> 01:28:45,660
You were born.
1428
01:28:47,288 --> 01:28:50,541
And I am so glad you were, Eleven.
1429
01:28:52,752 --> 01:28:54,337
So very glad.
1430
01:29:00,885 --> 01:29:03,637
They're not gone, Eleven.
1431
01:29:06,140 --> 01:29:07,558
They're still with me.
1432
01:29:07,641 --> 01:29:09,060
[MYSTERIOUS MUSIC PLAYING]
1433
01:29:10,311 --> 01:29:11,437
In here.
1434
01:29:12,772 --> 01:29:15,191
You tricked me.
1435
01:29:16,692 --> 01:29:17,735
Tricked you?
1436
01:29:18,944 --> 01:29:20,404
No, I saved you.
1437
01:29:20,488 --> 01:29:23,783
You are a prisoner here,
1438
01:29:23,866 --> 01:29:25,826
just like me.
1439
01:29:25,910 --> 01:29:30,456
To your papa, you are nothing more
than an animal, a monster,
1440
01:29:30,539 --> 01:29:32,291
a lab rat to be tamed.
1441
01:29:32,375 --> 01:29:34,043
But the truth, Eleven,
1442
01:29:35,586 --> 01:29:37,713
the truth is just the opposite.
1443
01:29:39,548 --> 01:29:42,134
You are better than they are.
1444
01:29:42,218 --> 01:29:44,178
[EMOTIONAL ARIA PLAYING]
1445
01:29:45,763 --> 01:29:46,847
Superior.
1446
01:29:49,934 --> 01:29:51,644
That is why you frighten him.
1447
01:29:54,188 --> 01:29:55,689
If you come with me,
1448
01:29:55,773 --> 01:29:59,193
for the first time in your life,
you will be free.
1449
01:30:01,987 --> 01:30:04,073
Imagine what we could do together.
1450
01:30:05,282 --> 01:30:08,160
We could reshape the world,
1451
01:30:08,244 --> 01:30:10,913
remake it however we see fit.
1452
01:30:12,748 --> 01:30:13,749
Join me.
1453
01:30:16,961 --> 01:30:18,212
[ARIA SWELLS]
1454
01:30:18,295 --> 01:30:19,130
No.
1455
01:30:19,213 --> 01:30:20,339
[MUSIC STOPS ABRUPTLY]
1456
01:30:20,423 --> 01:30:23,259
- [ELEVEN GRUNTS]
- [ONE GRUNTS]
1457
01:30:25,469 --> 01:30:26,470
[ONE PANTS]
1458
01:30:33,686 --> 01:30:35,187
[INTENSE MUSIC PLAYING]
1459
01:30:58,377 --> 01:31:00,254
[LIGHTS BUZZING]
1460
01:31:03,340 --> 01:31:04,467
[ELEVEN STRUGGLING]
1461
01:31:04,550 --> 01:31:05,801
[ONE GROWLING]
1462
01:31:08,345 --> 01:31:10,181
[SLIPPERS SQUEAKING]
1463
01:31:10,264 --> 01:31:12,266
[HIGH-PITCHED RINGING]
1464
01:31:16,353 --> 01:31:17,396
[GRUNTS]
1465
01:31:19,231 --> 01:31:22,026
He had found his strength
in a memory from his past.
1466
01:31:22,651 --> 01:31:24,069
Something that made him sad.
1467
01:31:24,153 --> 01:31:25,529
[POWERFUL MUSIC BUILDING]
1468
01:31:25,613 --> 01:31:26,780
But also angry.
1469
01:31:27,323 --> 01:31:28,908
[BULLIES GRUNTING]
1470
01:31:30,117 --> 01:31:31,869
Do you have a memory like that?
1471
01:31:33,746 --> 01:31:36,499
No! No! Jane!
1472
01:31:41,337 --> 01:31:42,546
[ELEVEN YELPS]
1473
01:31:43,047 --> 01:31:44,215
[THUD]
1474
01:31:44,298 --> 01:31:45,299
[WHIMPERING]
1475
01:31:46,217 --> 01:31:47,593
[SINISTER SNARLING]
1476
01:31:48,093 --> 01:31:49,136
[ELEVEN SCREAMS]
1477
01:31:53,933 --> 01:31:55,267
No!
No!
1478
01:31:56,310 --> 01:31:58,312
[ENERGY THRUMMING]
1479
01:32:00,064 --> 01:32:01,357
[ELEVEN SCREAMS]
1480
01:32:12,993 --> 01:32:14,870
It wasn't supposed to end like this.
1481
01:32:16,205 --> 01:32:17,498
[BONES CRACKING]
1482
01:32:17,581 --> 01:32:18,582
[ELEVEN STRUGGLING]
1483
01:32:20,000 --> 01:32:21,877
[BONES CRACKING]
1484
01:32:21,961 --> 01:32:24,046
[WAILS]
1485
01:32:24,129 --> 01:32:26,131
[WAIL ECHOES]
1486
01:32:29,385 --> 01:32:31,387
[DISTORTED WHOOSHING]
1487
01:32:36,725 --> 01:32:39,770
[MEDICAL MONITOR BEEPING]
1488
01:32:39,853 --> 01:32:41,438
[BABY CRYING]
1489
01:32:50,573 --> 01:32:51,573
Jane.
1490
01:32:53,659 --> 01:32:54,702
I love you.
1491
01:32:56,495 --> 01:32:58,497
[CRYING CONTINUES]
1492
01:33:01,250 --> 01:33:02,251
[GASPS]
1493
01:33:04,587 --> 01:33:06,589
[AUDIO DISTORTIONS INTENSIFY]
1494
01:33:15,180 --> 01:33:16,223
TERRY: Jane.
1495
01:33:16,307 --> 01:33:17,433
[ELEVEN SCREAMS]
1496
01:33:19,184 --> 01:33:20,352
[EPIC MUSIC PLAYS]
1497
01:33:20,436 --> 01:33:22,187
[ELECTRICITY CRACKLING]
1498
01:33:22,271 --> 01:33:24,231
[MONITOR BEEPING WILDLY]
1499
01:33:28,485 --> 01:33:29,485
It's happening.
1500
01:33:30,279 --> 01:33:31,739
[ONE STRUGGLING]
1501
01:33:33,032 --> 01:33:35,034
[EPIC MUSIC CONTINUES]
1502
01:33:50,215 --> 01:33:51,216
[ONE STRUGGLING]
1503
01:33:51,300 --> 01:33:53,385
[HIGH-PITCHED RINGING]
1504
01:33:56,722 --> 01:33:58,390
[RINGING INTENSIFIES]
1505
01:33:58,474 --> 01:34:00,017
- [ELEVEN YELLS]
- [ONE SCREAMS]
1506
01:34:13,447 --> 01:34:15,074
[SCREAMING]
1507
01:34:15,157 --> 01:34:17,034
[WAILING]
1508
01:34:20,412 --> 01:34:21,413
[MUSIC FADES AWAY]
1509
01:34:26,043 --> 01:34:27,711
[PANTING]
1510
01:34:27,795 --> 01:34:29,797
[OMINOUS PULSING]
1511
01:34:29,880 --> 01:34:31,256
[WET WRITHING]
1512
01:34:42,226 --> 01:34:43,477
[THUNDER BOOMS]
1513
01:34:43,560 --> 01:34:45,187
[ONE YELLING]
1514
01:34:53,028 --> 01:34:54,029
[YELLING]
1515
01:34:54,113 --> 01:34:56,115
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
1516
01:34:59,660 --> 01:35:01,620
[YELLS]
1517
01:35:08,585 --> 01:35:09,586
[YELLING]
1518
01:35:11,839 --> 01:35:14,633
[RAGGED PANTING]
1519
01:35:41,535 --> 01:35:43,454
[DRAMATIC MUSIC BUILDS]
1520
01:35:43,537 --> 01:35:45,706
[MUSIC FADES AWAY]
1521
01:35:52,838 --> 01:35:54,840
[SUSPENSEFUL OUTRO MUSIC PLAYS]