1 00:00:09,350 --> 00:00:10,351 [THUNDER BOOMING] 2 00:00:10,435 --> 00:00:11,561 [CREATURES CHITTERING] 3 00:00:13,354 --> 00:00:16,149 [STEVE STRUGGLING, EXCLAIMING] 4 00:00:24,157 --> 00:00:25,366 [CREATURE WHIMPERS] 5 00:00:28,703 --> 00:00:29,703 Hey there. 6 00:00:31,998 --> 00:00:33,791 - Quick! Hold it, Robin! - I got it. 7 00:00:34,292 --> 00:00:36,210 - Get it! - EDDIE: Kill it! Kill it! 8 00:00:36,836 --> 00:00:39,255 - [NANCY GRUNTS] - [CREATURES BAYING] 9 00:00:39,338 --> 00:00:40,339 EDDIE: Shit! 10 00:00:42,967 --> 00:00:44,635 Yeah! Come on! 11 00:00:45,136 --> 00:00:46,512 Nancy! [ROBIN GRUNTS] 12 00:00:46,596 --> 00:00:48,389 Come on! Please! 13 00:00:48,473 --> 00:00:50,391 EDDIE: Nancy, behind you! Watch out! 14 00:00:50,475 --> 00:00:52,477 - [NANCY YELPS] - ROBIN: Oh my God, Nance! 15 00:00:53,352 --> 00:00:55,229 NANCY: Robin, get it off me! 16 00:00:55,313 --> 00:00:56,564 Got it, got it, got it! 17 00:00:56,647 --> 00:00:58,107 God damn it! Shit! 18 00:00:59,525 --> 00:01:00,525 ROBIN: Let go! 19 00:01:01,277 --> 00:01:02,278 STEVE: Come here! 20 00:01:02,361 --> 00:01:03,780 - EDDIE: No! - ROBIN: Get it! 21 00:01:07,241 --> 00:01:08,719 - ROBIN: Nancy! - NANCY: Go to hell! 22 00:01:08,743 --> 00:01:10,745 - [CREATURE SHRIEKS] - [ROBIN GRUNTS] 23 00:01:10,828 --> 00:01:13,998 EDDIE: Come on, come on, come on, you son of a bitch! 24 00:01:14,582 --> 00:01:16,876 I said come on! Let's go! 25 00:01:17,376 --> 00:01:18,377 [EDDIE GRUNTS] 26 00:01:23,049 --> 00:01:25,384 [STEVE GRUNTING] 27 00:01:31,140 --> 00:01:32,475 [STEVE PANTING] 28 00:01:32,558 --> 00:01:33,392 [THUNDER BOOMS] 29 00:01:33,476 --> 00:01:34,477 [SPITS] 30 00:01:36,896 --> 00:01:38,356 - NANCY: Steve! - Jesus Christ. 31 00:01:38,439 --> 00:01:39,732 Jesus H. Christ! 32 00:01:40,399 --> 00:01:41,234 [OAR CLATTERS] 33 00:01:41,317 --> 00:01:42,401 NANCY: Are you okay? 34 00:01:44,695 --> 00:01:47,198 - [GASPS] - Well, they took about a pound of flesh. 35 00:01:48,407 --> 00:01:49,742 But other than that, 36 00:01:50,326 --> 00:01:51,536 yeah, never better. 37 00:01:53,162 --> 00:01:55,873 Uh, do you guys think these bats have, like, rabies? 38 00:01:55,957 --> 00:01:58,709 - What? - It's just that rabies are, like, 39 00:01:58,793 --> 00:02:00,336 my number one greatest fear. 40 00:02:00,419 --> 00:02:02,672 And I think we should get you to a doctor soon 41 00:02:02,755 --> 00:02:05,315 because once symptoms set in, it's too late. You're already dead. 42 00:02:07,093 --> 00:02:09,137 [CREATURES CHITTERING] 43 00:02:12,640 --> 00:02:13,850 [GASPS] 44 00:02:19,480 --> 00:02:21,399 [CREATURES CHITTERING] 45 00:02:21,482 --> 00:02:24,152 All right. There's not that many. 46 00:02:26,737 --> 00:02:27,738 We can take 'em. 47 00:02:28,239 --> 00:02:29,239 Right? 48 00:02:29,657 --> 00:02:32,201 [SWARM CHITTERING] 49 00:02:33,786 --> 00:02:35,288 You were saying? 50 00:02:35,371 --> 00:02:39,167 [MENACING INDUSTRIAL SYNTH MUSIC PLAYING] 51 00:02:39,750 --> 00:02:41,169 The woods. Come on. 52 00:02:42,712 --> 00:02:43,963 Great. 53 00:02:44,046 --> 00:02:45,173 More running. 54 00:02:45,256 --> 00:02:47,258 [MENACING INDUSTRIAL SYNTH CONTINUES] 55 00:02:59,187 --> 00:03:00,771 [MUSIC SWELLS, FADES AWAY] 56 00:03:02,106 --> 00:03:04,108 [SYNTH INTRO MUSIC PLAYING] 57 00:04:15,513 --> 00:04:16,514 [WALLACE PANTING] 58 00:04:18,349 --> 00:04:19,809 How'd you sleep, Mr. Wallace? 59 00:04:19,892 --> 00:04:21,310 [WHEEZING FOR BREATH] 60 00:04:21,394 --> 00:04:22,395 Have you 61 00:04:23,020 --> 00:04:24,814 reconsidered your position? 62 00:04:26,482 --> 00:04:28,401 - Where's the girl? - [BREATHING SHAKILY] 63 00:04:32,738 --> 00:04:34,573 Perhaps you need more time to think. 64 00:04:34,657 --> 00:04:36,826 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 65 00:04:37,994 --> 00:04:39,245 SOLDIER: Let's go. 66 00:04:39,328 --> 00:04:41,664 No, wait, wait. Please. Wait! 67 00:04:46,752 --> 00:04:47,753 Please. 68 00:04:54,135 --> 00:04:55,344 Just don't kill her. 69 00:04:57,054 --> 00:04:58,848 Promise me you won't kill her. 70 00:04:59,682 --> 00:05:01,183 [SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS] 71 00:05:02,727 --> 00:05:03,728 [MUSIC FADES AWAY] 72 00:05:11,110 --> 00:05:13,112 [FAINT AUDIO DISTORTIONS] 73 00:05:15,656 --> 00:05:17,450 [AUDIO DISTORTIONS INTENSIFY] 74 00:05:18,534 --> 00:05:19,535 [GASPING] 75 00:05:27,585 --> 00:05:31,088 We're running out of time here, Martin. Hawkins is running out of time. 76 00:05:31,589 --> 00:05:33,716 I understand the stakes quite well. 77 00:05:34,884 --> 00:05:36,844 Sometimes I wonder if you really do. 78 00:05:36,927 --> 00:05:38,763 Or maybe you've just done all this 79 00:05:38,846 --> 00:05:40,973 'cause you missed your daddy-daughter time. 80 00:05:42,433 --> 00:05:44,643 I've given you everything you asked for. 81 00:05:44,727 --> 00:05:48,731 I've compromised my principles. I've risked my life, my family's life. 82 00:05:49,231 --> 00:05:51,859 All because you assured me this would work, 83 00:05:51,942 --> 00:05:53,486 that this was the only way. 84 00:05:53,569 --> 00:05:56,155 But I don't see any progress out there, Martin. 85 00:05:56,864 --> 00:05:57,907 You know what I see? 86 00:05:57,990 --> 00:06:00,785 I see a frightened, traumatized little girl. 87 00:06:02,870 --> 00:06:03,871 Good for us. 88 00:06:07,541 --> 00:06:09,668 - [DOOR OPENS] - [TENSE MUSIC PLAYING] 89 00:06:09,752 --> 00:06:11,170 [DOOR CLOSES] 90 00:06:16,050 --> 00:06:19,053 BRENNER: The truth is, you're regressing, Eleven. 91 00:06:19,970 --> 00:06:21,430 You're going backwards. 92 00:06:22,807 --> 00:06:24,141 Eleven, look at me. 93 00:06:34,443 --> 00:06:35,443 Look at me. 94 00:06:38,864 --> 00:06:40,366 I know you're frightened. 95 00:06:41,409 --> 00:06:43,744 You're terribly frightened by what you've seen. 96 00:06:44,370 --> 00:06:47,164 But it's this very fear that's now holding you back. 97 00:06:48,582 --> 00:06:51,252 If you want Nina to succeed, 98 00:06:51,961 --> 00:06:56,549 you cannot hide from the truth, no matter how frightening it may be. 99 00:06:58,843 --> 00:07:00,428 I saw what I did. 100 00:07:03,347 --> 00:07:05,057 I am a monster. 101 00:07:07,101 --> 00:07:08,936 You speak of monsters, 102 00:07:09,019 --> 00:07:10,354 superheroes. 103 00:07:11,522 --> 00:07:14,525 That's the stuff of myth and fairy tales. 104 00:07:15,067 --> 00:07:17,736 Reality, truth, is rarely so simple. 105 00:07:18,320 --> 00:07:20,781 People are not so easily defined. 106 00:07:21,657 --> 00:07:25,244 Only by facing all of ourselves, the good and the bad, 107 00:07:25,953 --> 00:07:27,455 can we become whole. 108 00:07:29,331 --> 00:07:31,417 What if I don't wanna become whole? 109 00:07:32,626 --> 00:07:34,044 Then that is a choice. 110 00:07:35,546 --> 00:07:36,589 Your choice. 111 00:07:38,424 --> 00:07:39,967 The door is always open. 112 00:07:41,177 --> 00:07:42,219 This place 113 00:07:43,095 --> 00:07:44,263 is not a prison. 114 00:07:47,349 --> 00:07:48,349 This is. 115 00:07:52,229 --> 00:07:54,356 You chose to trust me once. 116 00:07:55,524 --> 00:07:57,735 I'm asking you to trust me again. 117 00:07:59,570 --> 00:08:02,406 Journey with me into the past one last time. 118 00:08:04,700 --> 00:08:06,702 Stop hiding, Eleven. 119 00:08:06,785 --> 00:08:08,787 [MYSTERIOUS MUSIC PLAYING] 120 00:08:19,840 --> 00:08:22,092 [GEARS CLANKING] 121 00:08:25,888 --> 00:08:27,306 [MACHINERY WHIRRING] 122 00:08:33,395 --> 00:08:35,397 [MYSTERIOUS MUSIC CONTINUING] 123 00:08:56,710 --> 00:08:57,545 [TEN, BRENNER LAUGH] 124 00:08:57,628 --> 00:08:59,421 [HIGH-PITCHED DISTORTION] 125 00:08:59,505 --> 00:09:01,840 What have you done? 126 00:09:10,516 --> 00:09:12,518 [MYSTERIOUS SYNTH MUSIC PLAYING] 127 00:09:21,819 --> 00:09:23,821 [MACHINERY WHIRRING] 128 00:09:24,655 --> 00:09:26,031 How much time did you skip? 129 00:09:28,033 --> 00:09:29,285 You wanted progress. 130 00:09:30,953 --> 00:09:32,246 I'm giving it to you. 131 00:09:41,297 --> 00:09:42,631 [SCREAMING] 132 00:09:46,385 --> 00:09:49,096 POWELL: What exactly were you all doing at the lake? 133 00:09:51,682 --> 00:09:52,850 DUSTIN: Uh... 134 00:09:52,933 --> 00:09:55,644 - It's comp-- - We were... We were just going for a walk. 135 00:09:55,728 --> 00:09:56,645 CALLAHAN: A walk? 136 00:09:56,729 --> 00:09:58,689 At 9:00 p.m.? 137 00:09:58,772 --> 00:09:59,857 [SQUEAKILY] To the lake. 138 00:10:01,233 --> 00:10:02,233 We were gonna 139 00:10:03,068 --> 00:10:04,445 take a little swim. 140 00:10:07,865 --> 00:10:08,866 Little night swim. 141 00:10:09,366 --> 00:10:10,868 MRS. HENDERSON: Dusty. 142 00:10:10,951 --> 00:10:12,995 Someone was just murdered there. 143 00:10:13,078 --> 00:10:16,332 Yeah, we... we didn't realize that until we got there. 144 00:10:16,415 --> 00:10:17,666 That's why we didn't swim. 145 00:10:17,750 --> 00:10:20,169 And Nancy, was she with you at this night swim? 146 00:10:20,252 --> 00:10:21,252 - No. - Yes. Uh... 147 00:10:23,047 --> 00:10:24,048 We're not sure. 148 00:10:24,131 --> 00:10:25,716 DUSTIN: She was there. 149 00:10:25,799 --> 00:10:28,469 Then she left. 150 00:10:28,552 --> 00:10:31,430 - It's all a little confusing. - That's when you guys came. 151 00:10:31,513 --> 00:10:33,932 Right. Then they dared me to say what I said. 152 00:10:34,016 --> 00:10:35,016 Oh, yeah. 153 00:10:35,059 --> 00:10:36,560 - About the killer. - [LAUGHING] 154 00:10:36,644 --> 00:10:38,103 You're lucky you didn't get shot. 155 00:10:38,187 --> 00:10:40,481 Have you had any contact with Eddie? 156 00:10:40,564 --> 00:10:43,859 That psycho... freak killer? 157 00:10:43,942 --> 00:10:45,152 God, no. 158 00:10:45,235 --> 00:10:47,905 - Nope. Absolutely not. - No. We haven't heard from him. 159 00:10:47,988 --> 00:10:49,323 - We barely know the guy. - Who? 160 00:10:49,406 --> 00:10:50,908 Oh, that's a bunch of bull. 161 00:10:50,991 --> 00:10:53,494 - BOTH: Erica! - I mean, you realize they're lying. 162 00:10:53,577 --> 00:10:54,953 The whole couch is on fire. 163 00:10:55,037 --> 00:10:56,997 - BOTH: Erica. - Just the facts. 164 00:10:57,081 --> 00:10:59,875 Are you lying to these policemen, Dusty? 165 00:10:59,958 --> 00:11:02,586 - [HIGH-PITCHED] No. - Lying to cops is a crime, son. 166 00:11:02,670 --> 00:11:05,756 - I'm not lying. - The fire is consuming us. 167 00:11:05,839 --> 00:11:08,967 Threaten them with a little jail time. Maybe that'll loosen their lips. 168 00:11:09,051 --> 00:11:11,011 - Okay-- - You wanna send our kids to jail? 169 00:11:11,095 --> 00:11:13,931 - We need to take this seriously. - He didn't mean it like that. 170 00:11:14,014 --> 00:11:16,725 [OVERLAPPING ARGUMENTS] 171 00:11:18,477 --> 00:11:20,229 - Shut up! - Oh my God. 172 00:11:21,730 --> 00:11:23,899 [YELLING] Shut up! 173 00:11:24,566 --> 00:11:25,734 - Jesus. - Shh. 174 00:11:25,818 --> 00:11:29,113 We're gonna try a more civilized approach. 175 00:11:29,822 --> 00:11:31,448 One at a time. 176 00:11:33,409 --> 00:11:34,284 You first. 177 00:11:34,368 --> 00:11:36,662 - Wait, what? Why me? - Follow me. 178 00:11:36,745 --> 00:11:38,414 I'm not even in Hellfire. 179 00:11:38,497 --> 00:11:39,915 Do I need to cuff you? 180 00:11:41,458 --> 00:11:42,458 Up. 181 00:11:43,210 --> 00:11:44,294 Chop-chop. 182 00:11:44,378 --> 00:11:45,378 Let's go. 183 00:11:47,881 --> 00:11:49,466 [MYSTERIOUS MUSIC PLAYING] 184 00:11:49,550 --> 00:11:50,801 [CREATURES CHITTERING] 185 00:12:22,040 --> 00:12:24,126 Oh... okay. 186 00:12:25,377 --> 00:12:27,296 - That was close. - Yeah. 187 00:12:27,379 --> 00:12:28,505 EDDIE: Too close. 188 00:12:30,507 --> 00:12:32,009 Oh, sh... shit. 189 00:12:32,092 --> 00:12:33,092 Steve? 190 00:12:33,135 --> 00:12:35,262 - Jesus. - I'm fine. I'm fine. 191 00:12:35,345 --> 00:12:37,681 No, no, no. You're not. You're losing blood. 192 00:12:37,765 --> 00:12:39,141 Come on, sit. All right? 193 00:12:39,224 --> 00:12:40,350 [GRUNTS] 194 00:12:40,434 --> 00:12:41,477 NANCY: All right. 195 00:12:43,312 --> 00:12:45,272 - [MUSIC PULSES OMINOUSLY] - Oh... 196 00:12:45,856 --> 00:12:46,856 [STEVE GRUNTING] 197 00:12:48,859 --> 00:12:49,859 Okay. 198 00:12:49,902 --> 00:12:53,822 So the good news is I'm pretty sure wooziness is not a symptom of rabies. 199 00:12:53,906 --> 00:12:56,617 But if you start having hallucinations or muscle spasms 200 00:12:56,700 --> 00:13:00,162 or you start feeling aggressive, like you wanna punch me, let me know. 201 00:13:00,245 --> 00:13:01,580 - Robin. - Yeah? 202 00:13:01,663 --> 00:13:02,956 I kinda wanna punch you. 203 00:13:03,040 --> 00:13:06,168 [LAUGHS] Sense of humor's still intact. That's a good sign. 204 00:13:06,251 --> 00:13:07,251 Yeah. 205 00:13:10,005 --> 00:13:11,632 - Okay. - [STEVE GRUNTS] 206 00:13:12,174 --> 00:13:13,174 Okay. 207 00:13:13,592 --> 00:13:14,468 - You ready? - Yeah. 208 00:13:14,551 --> 00:13:15,719 Just do it. 209 00:13:15,803 --> 00:13:16,845 [WET SQUELCH] 210 00:13:16,929 --> 00:13:17,971 [STIFLED GROAN] 211 00:13:18,597 --> 00:13:19,597 Sorry. 212 00:13:19,640 --> 00:13:20,640 It's okay. 213 00:13:23,727 --> 00:13:24,978 - [GRUNTS] - Too tight? 214 00:13:25,062 --> 00:13:26,814 - No, that's good. - All right. 215 00:13:28,148 --> 00:13:30,192 [GRUNTING, PANTING] 216 00:13:30,275 --> 00:13:31,275 Okay. 217 00:13:41,620 --> 00:13:42,620 Thanks. 218 00:13:43,080 --> 00:13:44,080 Yeah. 219 00:13:49,336 --> 00:13:50,963 [THUNDER RUMBLING] 220 00:14:00,389 --> 00:14:01,389 EDDIE: So, uh, 221 00:14:02,307 --> 00:14:06,770 this place is like Hawkins, but with monsters and nasty shit? 222 00:14:06,854 --> 00:14:07,855 Pretty much. 223 00:14:09,940 --> 00:14:11,650 Wait, watch out for the vines. 224 00:14:11,733 --> 00:14:12,943 It's all a hive mind. 225 00:14:13,527 --> 00:14:14,361 It's all a what? 226 00:14:14,444 --> 00:14:16,488 All the creepy crawlies around here. 227 00:14:16,572 --> 00:14:18,240 They're, like, one or something. 228 00:14:18,323 --> 00:14:21,535 Step on a vine, you're stepping on a bat, you're stepping on Vecna. 229 00:14:22,202 --> 00:14:23,202 Shit. 230 00:14:24,246 --> 00:14:27,749 But everything from our world is still here, right? Except people? 231 00:14:27,833 --> 00:14:29,167 As far as I understand it, yeah. 232 00:14:29,251 --> 00:14:32,004 So, theoretically, we could go to the police station 233 00:14:32,087 --> 00:14:34,548 and steal guns and grenades and whatever we need 234 00:14:34,631 --> 00:14:36,791 to blow up those bat things that are guarding the gate. 235 00:14:36,842 --> 00:14:39,928 I highly doubt the Hawkins PD has grenades, Robin. 236 00:14:40,012 --> 00:14:41,930 But guns, yeah, sure. 237 00:14:42,014 --> 00:14:44,766 Well, we don't have to go all the way downtown for guns. 238 00:14:45,559 --> 00:14:47,561 I have guns in my bedroom. 239 00:14:48,395 --> 00:14:49,521 You, 240 00:14:49,605 --> 00:14:51,106 Nancy Wheeler, 241 00:14:51,189 --> 00:14:52,524 have guns, plural, 242 00:14:53,066 --> 00:14:54,318 in your bedroom? 243 00:14:54,401 --> 00:14:55,903 Full of surprises, isn't she? 244 00:14:55,986 --> 00:14:58,155 A Russian Makarov and a revolver. 245 00:14:58,238 --> 00:15:00,198 Yeah, you almost shot me with that one. 246 00:15:01,074 --> 00:15:02,451 You almost deserved it. 247 00:15:05,746 --> 00:15:06,955 For your modesty, dude. 248 00:15:08,165 --> 00:15:09,166 [LOUD RUMBLING] 249 00:15:11,877 --> 00:15:12,961 ROBIN: Oh my god! 250 00:15:16,548 --> 00:15:18,592 [ALL PANTING] 251 00:15:22,387 --> 00:15:24,306 [CREATURE BAYING IN DISTANCE] 252 00:15:26,892 --> 00:15:29,645 [CREATURES SNARLING] 253 00:15:37,110 --> 00:15:39,237 So guns seem like a pretty good idea to me. 254 00:15:39,321 --> 00:15:40,321 Yeah, me too. 255 00:15:45,202 --> 00:15:46,703 So what are we waiting for? 256 00:15:46,787 --> 00:15:48,789 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 257 00:16:00,634 --> 00:16:02,552 [DARK, INDUSTRIAL SYNTH MUSIC PLAYING] 258 00:16:35,127 --> 00:16:37,295 [MUSIC TRAILS OFF] 259 00:16:40,549 --> 00:16:41,800 You know, 260 00:16:41,883 --> 00:16:44,636 what we are to attempt is quite mad. 261 00:16:45,721 --> 00:16:47,597 Even by your standards, American. 262 00:16:48,306 --> 00:16:49,306 Yeah? 263 00:16:51,351 --> 00:16:53,145 You got odds for us this time? 264 00:16:53,645 --> 00:16:54,646 [SCOFFS] 265 00:16:58,025 --> 00:16:59,067 I think... 266 00:17:02,237 --> 00:17:03,405 a thousand to one? 267 00:17:03,488 --> 00:17:04,489 [CHUCKLES] 268 00:17:05,615 --> 00:17:08,785 Even if we somehow kill this beast, we still must escape. 269 00:17:08,869 --> 00:17:10,412 We fail there, 270 00:17:10,495 --> 00:17:13,498 I don't think they will be so kind as to throw us back in a cell. 271 00:17:14,082 --> 00:17:15,459 They will shoot us on sight. 272 00:17:15,542 --> 00:17:17,919 We'd die as monster slayers. 273 00:17:18,587 --> 00:17:19,671 You'll be a legend. 274 00:17:21,256 --> 00:17:23,842 But still a traitor. You forgot traitor. 275 00:17:23,925 --> 00:17:25,635 Monster slayer trumps traitor. 276 00:17:28,680 --> 00:17:31,141 I bet Mikhail will be proud of his pops, at least. 277 00:17:31,224 --> 00:17:32,225 Mikhail? 278 00:17:32,309 --> 00:17:33,393 - Mmm. - No. 279 00:17:34,561 --> 00:17:37,606 I can't do nothing right with him anymore, it seems. 280 00:17:37,689 --> 00:17:38,690 He will say, 281 00:17:38,774 --> 00:17:42,652 "Papa, I bet that bald American did most of the monster slaying." 282 00:17:44,112 --> 00:17:45,405 He's that age, huh? 283 00:17:45,489 --> 00:17:47,491 - Yeah, he is that age. - [HOPPER CHUCKLES] 284 00:17:49,367 --> 00:17:50,911 It is same for you, American? 285 00:17:51,453 --> 00:17:52,621 With your new daughter? 286 00:17:53,747 --> 00:17:58,502 The last time I was with El, she wanted just about nothing to do with me. 287 00:17:58,585 --> 00:18:00,378 I was just in her way, really. 288 00:18:01,046 --> 00:18:04,508 I think back to the way I was with my dad at that age. I was the same way. 289 00:18:05,550 --> 00:18:06,760 The exact same way. 290 00:18:08,386 --> 00:18:10,388 [EMOTIONAL MUSIC PLAYING] 291 00:18:11,014 --> 00:18:14,142 I think it must be hardwired into us to reject our fathers. 292 00:18:15,644 --> 00:18:17,354 So we can grow and move on. 293 00:18:19,314 --> 00:18:20,899 Become something of our own. 294 00:18:24,152 --> 00:18:25,821 I hope that's what she's doing. 295 00:18:28,198 --> 00:18:29,407 Coming into her own. 296 00:18:32,661 --> 00:18:33,578 But still-- 297 00:18:33,662 --> 00:18:35,080 You worry. 298 00:18:36,456 --> 00:18:38,750 To worry for our sons and daughters, 299 00:18:38,834 --> 00:18:40,585 that is natural, isn't it? 300 00:18:41,169 --> 00:18:42,169 Yeah. 301 00:18:43,213 --> 00:18:46,091 But nothing about what El has had to deal with is natural. 302 00:18:46,675 --> 00:18:48,343 [JARRING MUSICAL STINGER] 303 00:18:48,426 --> 00:18:49,511 That beast, 304 00:18:50,720 --> 00:18:52,347 that monster in there, 305 00:18:52,430 --> 00:18:56,434 it's a part of something that wants to hurt El. To kill her. 306 00:18:57,018 --> 00:18:58,145 I don't understand. 307 00:18:58,895 --> 00:19:00,564 To be honest, neither do I. 308 00:19:02,107 --> 00:19:03,984 All I know is that thing... 309 00:19:04,067 --> 00:19:06,653 that thing shouldn't be here. It shouldn't be alive. 310 00:19:08,029 --> 00:19:10,574 Because it is, it means it still isn't over. 311 00:19:13,535 --> 00:19:15,036 I thought I was put here 312 00:19:15,871 --> 00:19:17,539 to pay for what I've done. 313 00:19:19,583 --> 00:19:21,877 But I might've been put here for some other reason. 314 00:19:22,586 --> 00:19:23,586 Maybe I... 315 00:19:25,213 --> 00:19:26,756 maybe I can still help El. 316 00:19:28,133 --> 00:19:29,801 Even if it's the last thing I do. 317 00:19:31,595 --> 00:19:33,597 You almost sound religious, American. 318 00:19:33,680 --> 00:19:35,807 Religious? I don't know about that. 319 00:19:38,351 --> 00:19:40,729 But maybe I should give that prayer thing a try. 320 00:19:41,897 --> 00:19:45,108 'Cause if we wanna get out of here, get back to El and Mikhail, 321 00:19:45,192 --> 00:19:46,192 you and me... 322 00:19:48,737 --> 00:19:50,197 we're gonna need a miracle. 323 00:19:51,781 --> 00:19:54,784 [DEMOGORGON CHITTERING] 324 00:20:03,376 --> 00:20:05,754 - [HORN HONKS] - [BRAKES CREAK] 325 00:20:08,548 --> 00:20:10,759 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 326 00:20:21,186 --> 00:20:22,979 Can I help you, comrade? 327 00:20:23,438 --> 00:20:24,940 My name is Yuri Ismaylov. 328 00:20:32,072 --> 00:20:33,531 [IN ENGLISH] Hello. 329 00:20:33,615 --> 00:20:34,615 [LAUGHS] 330 00:20:34,866 --> 00:20:36,785 [IN RUSSIAN] The warden is expecting me. 331 00:20:36,868 --> 00:20:39,079 I have a very special delivery for him. 332 00:20:39,663 --> 00:20:41,248 A rare import from America. 333 00:20:41,706 --> 00:20:42,916 [LAUGHS WHEEZILY] 334 00:20:44,751 --> 00:20:47,087 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 335 00:20:51,591 --> 00:20:53,593 [YURI SPEAKING, MUFFLED] 336 00:21:00,058 --> 00:21:01,768 [IN ENGLISH] Okay, okay. I'm okay. 337 00:21:02,811 --> 00:21:05,605 [GASPS, CHUCKLES] 338 00:21:09,234 --> 00:21:10,068 [BUZZING] 339 00:21:10,151 --> 00:21:12,153 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 340 00:21:48,898 --> 00:21:50,900 [MYSTERIOUS MUSIC PLAYING] 341 00:21:59,617 --> 00:22:01,745 BRENNER: Try your best not to blink. 342 00:22:12,672 --> 00:22:13,882 Any more headaches? 343 00:22:15,008 --> 00:22:16,259 Nausea this morning? 344 00:22:19,471 --> 00:22:20,805 How about your memory? 345 00:22:21,848 --> 00:22:23,933 Can you remember what happened now? 346 00:22:28,146 --> 00:22:31,691 Perhaps someone else can help fill in the gaps. 347 00:22:33,193 --> 00:22:34,193 Yes? 348 00:22:36,738 --> 00:22:39,074 [TENSE MUSIC PLAYING] 349 00:22:46,831 --> 00:22:48,208 BRENNER: Good morning, children. 350 00:22:48,291 --> 00:22:50,001 CHILDREN: Good morning, Papa. 351 00:22:50,585 --> 00:22:53,213 BRENNER: Today's lesson is going to be about rules. 352 00:22:54,255 --> 00:22:55,840 Ah, for some of you, 353 00:22:55,924 --> 00:22:58,134 this may seem redundant. 354 00:22:59,260 --> 00:23:01,805 For others, it appears a refresher is required. 355 00:23:02,639 --> 00:23:04,099 Eleven, please step forward. 356 00:23:07,977 --> 00:23:12,107 Last night, your sister Eleven suffered a concussion 357 00:23:12,190 --> 00:23:14,567 during her alone time in the rainbow room. 358 00:23:15,193 --> 00:23:17,862 Now, she claims to not have a memory of what happened. 359 00:23:18,655 --> 00:23:21,491 But injuries of this nature don't simply happen. 360 00:23:22,200 --> 00:23:23,868 Someone did this. 361 00:23:25,703 --> 00:23:27,872 Someone in this room. 362 00:23:28,873 --> 00:23:29,874 Now, 363 00:23:30,625 --> 00:23:32,585 who's going to tell me what happened? 364 00:23:33,962 --> 00:23:36,631 [UNEASY MUSIC PLAYING] 365 00:23:39,717 --> 00:23:42,011 TWO: She must've... fallen. 366 00:23:45,014 --> 00:23:46,014 Fallen? 367 00:23:47,475 --> 00:23:48,893 You've seen her, Papa. 368 00:23:48,977 --> 00:23:50,979 She's clumsy. 369 00:23:51,980 --> 00:23:52,980 Stupid. 370 00:23:53,314 --> 00:23:54,315 [BULLIES SNICKERING] 371 00:23:58,236 --> 00:23:59,612 Eleven, you may step back. 372 00:24:01,322 --> 00:24:03,032 Number Two, please step forward. 373 00:24:08,538 --> 00:24:09,873 BRENNER: Collar him. 374 00:24:11,207 --> 00:24:13,209 [WHOOSH ECHOING] 375 00:24:15,920 --> 00:24:16,921 [COLLAR CLINKS] 376 00:24:20,967 --> 00:24:22,093 [COLLAR CLASPS SHUT] 377 00:24:26,723 --> 00:24:27,723 Thank you. 378 00:24:34,439 --> 00:24:37,942 You think because you demonstrate some talent 379 00:24:38,026 --> 00:24:41,696 that you're somehow immune to the rules, is that it? 380 00:24:42,697 --> 00:24:44,032 No, Papa. 381 00:24:44,115 --> 00:24:46,659 That the rules don't apply to you in the same way 382 00:24:46,743 --> 00:24:48,953 that they apply to your brothers and sisters? 383 00:24:49,037 --> 00:24:50,371 No, Papa. 384 00:24:50,455 --> 00:24:52,957 Then why did you attack Eleven? 385 00:24:53,541 --> 00:24:56,794 - Did she tell you that? - Are you asking the questions or am I? 386 00:24:56,878 --> 00:24:58,671 Did you attack Eleven? 387 00:24:58,755 --> 00:25:01,508 If she told you that, then... then she's lying. 388 00:25:03,760 --> 00:25:05,512 - [TWO PANTS] - [REMOTE CLICKS, BEEPS] 389 00:25:05,595 --> 00:25:07,722 Papa, please, you have to believe me. 390 00:25:07,805 --> 00:25:08,848 Papa, please. 391 00:25:09,432 --> 00:25:10,432 She's lying-- 392 00:25:10,475 --> 00:25:12,203 - [ELECTRICITY CRACKLING] - [PAINED GROANING] 393 00:25:12,227 --> 00:25:14,229 [INTENSE SYNTH MUSIC PLAYING] 394 00:25:16,397 --> 00:25:17,397 Now, 395 00:25:17,857 --> 00:25:19,067 shall we try again? 396 00:25:20,777 --> 00:25:22,487 [REMOTE CLICKING] 397 00:25:24,322 --> 00:25:25,782 What happened? 398 00:25:25,865 --> 00:25:27,116 It was an accident. 399 00:25:27,200 --> 00:25:30,161 - [ELECTRICITY CRACKLING] - [PAINED GROANING] 400 00:25:35,333 --> 00:25:37,335 [REMOTE THRUMS] 401 00:25:39,921 --> 00:25:41,839 [TWO'S WAIL ECHOING] 402 00:25:41,923 --> 00:25:42,924 [THUNDER BOOMS] 403 00:25:45,260 --> 00:25:49,430 ROBIN: Couldn't we have tried a road, or something just slightly less creepy? 404 00:25:49,514 --> 00:25:53,226 NANCY: I think we're getting close. We're almost out of here. Don't worry. 405 00:25:54,269 --> 00:25:55,269 STEVE: Eddie. 406 00:25:55,770 --> 00:25:57,689 Eddie. Hey, man. Uh... 407 00:25:58,523 --> 00:25:59,566 Listen, I just, uh... 408 00:26:00,608 --> 00:26:02,151 I just want to say thanks. 409 00:26:04,112 --> 00:26:05,655 For saving my ass back there. 410 00:26:05,738 --> 00:26:07,949 Shit. You saved your own ass, man. 411 00:26:08,741 --> 00:26:11,494 I mean, that was a real Ozzy move you pulled back there. 412 00:26:12,537 --> 00:26:13,580 Ozzy? 413 00:26:13,663 --> 00:26:15,540 When you took a bite out of that bat. 414 00:26:16,833 --> 00:26:17,833 Ozzy Osbourne? 415 00:26:19,544 --> 00:26:20,587 Black Sabbath? 416 00:26:21,671 --> 00:26:23,965 - He bit a bat's head off onstage. - I don't-- 417 00:26:24,048 --> 00:26:25,550 - You know? Doesn't matter. - No. 418 00:26:25,633 --> 00:26:28,261 It's very metal, what you did. That's all I'm saying. 419 00:26:29,596 --> 00:26:30,596 Thanks. 420 00:26:31,639 --> 00:26:36,060 Henderson told me you were a badass. Insisted on the matter, in fact. 421 00:26:36,144 --> 00:26:37,979 - Henderson said that? - Oh yeah. Shit. 422 00:26:38,062 --> 00:26:39,397 Kid worships you, dude. 423 00:26:39,480 --> 00:26:44,152 Like, you have no idea. It's kinda annoying, to be honest. 424 00:26:45,069 --> 00:26:48,656 I don't even know why I care what that little shrimp thinks, 425 00:26:48,740 --> 00:26:51,868 but, uh, guess I got a little jealous, Steve. 426 00:26:54,996 --> 00:26:58,833 I guess I couldn't accept the fact that Steve Harrington 427 00:26:58,916 --> 00:27:00,209 was actually 428 00:27:01,586 --> 00:27:02,586 a good dude. 429 00:27:03,421 --> 00:27:06,382 Rich parents, popular, chicks love him. Not a douche? 430 00:27:06,466 --> 00:27:08,926 No way, man. No way. That, like, 431 00:27:09,010 --> 00:27:11,679 flies in the face of all the laws in the universe 432 00:27:11,763 --> 00:27:14,807 and my own personal Munson doctrine. 433 00:27:17,852 --> 00:27:20,104 Still super jealous as hell, by the way. 434 00:27:20,188 --> 00:27:23,316 Which is why I would never have jumped in that lake to save your ass. 435 00:27:23,399 --> 00:27:27,779 Not under any, uh... normal circumstances. 436 00:27:27,862 --> 00:27:28,780 [BRANCH SNAPS] 437 00:27:28,863 --> 00:27:30,448 [GROWLING IN DISTANCE] 438 00:27:33,034 --> 00:27:34,034 Nope. 439 00:27:34,786 --> 00:27:38,164 Outside of D&D, I am no hero. 440 00:27:39,248 --> 00:27:43,294 I see danger and I just turn heel and run. 441 00:27:43,961 --> 00:27:47,006 Or at least that's what I've learned about myself this week. 442 00:27:47,090 --> 00:27:48,758 - Give yourself a break, man. - See? 443 00:27:49,884 --> 00:27:52,929 The only reason I came in here was 'cause those ladies 444 00:27:53,012 --> 00:27:54,389 came in straight after you. 445 00:27:54,972 --> 00:27:57,684 Now, I was too ashamed to be the one who stayed behind. 446 00:27:58,267 --> 00:27:59,811 But Wheeler right there, 447 00:27:59,894 --> 00:28:01,562 she didn't waste a second. 448 00:28:02,730 --> 00:28:04,899 Not one second. 449 00:28:05,608 --> 00:28:06,984 She just dove right in. 450 00:28:08,194 --> 00:28:11,989 Now, I don't know what happened between you two, 451 00:28:12,073 --> 00:28:13,366 but if I were you, 452 00:28:14,784 --> 00:28:16,744 I would get her back. 453 00:28:16,828 --> 00:28:17,954 'Cause that 454 00:28:18,579 --> 00:28:22,709 was as unambiguous a sign of true love 455 00:28:23,292 --> 00:28:26,713 as these cynical eyes have ever seen. 456 00:28:27,213 --> 00:28:29,465 [SUBDUED, EMOTIONAL MUSIC PLAYS] 457 00:28:31,884 --> 00:28:33,678 - [LOUD RUMBLING] - Goddamn it! 458 00:28:34,303 --> 00:28:35,763 Here we go again. 459 00:28:37,640 --> 00:28:40,435 Second on my list of least favorite things, earthquakes. 460 00:28:40,518 --> 00:28:42,520 Seriously, I'm unsteady enough as it is. 461 00:28:47,734 --> 00:28:48,818 Nancy! 462 00:28:50,027 --> 00:28:51,404 Where are you going? 463 00:28:51,487 --> 00:28:52,613 Nancy! 464 00:28:57,535 --> 00:29:00,121 [TENSE INDUSTRIAL SYNTH MUSIC PLAYING] 465 00:29:03,082 --> 00:29:04,082 Nancy! 466 00:29:07,336 --> 00:29:09,464 [THUNDER BOOMING] 467 00:29:11,132 --> 00:29:12,425 Come on. 468 00:29:25,229 --> 00:29:26,731 DUSTIN: Steve, do you copy? 469 00:29:26,814 --> 00:29:28,733 Nancy? Robin? 470 00:29:28,816 --> 00:29:31,110 This is Dustin. Where are you? 471 00:29:31,194 --> 00:29:34,864 We've been collared by the law. I repeat, we've been collared by the law. 472 00:29:34,947 --> 00:29:36,073 Do you copy? 473 00:29:36,157 --> 00:29:37,158 [RADIO SQUAWKS] 474 00:29:38,868 --> 00:29:40,203 Shit! 475 00:29:40,286 --> 00:29:41,287 [FLUSHES] 476 00:29:41,370 --> 00:29:44,373 - Should we get lawyers? - POWELL: We're not ready for that. 477 00:29:44,457 --> 00:29:46,375 As far as we know, nobody did anything wrong. 478 00:29:46,459 --> 00:29:49,045 MRS. HENDERSON: But what if they did do something wrong? 479 00:29:50,588 --> 00:29:52,006 - Anything? - Nothing. 480 00:29:54,217 --> 00:29:56,928 - You don't think they went through... - Through Watergate? 481 00:29:57,011 --> 00:29:59,347 Without us? Without a plan? Without weapons? 482 00:29:59,889 --> 00:30:01,224 They wouldn't be that stupid. 483 00:30:01,307 --> 00:30:02,475 Yeah. 484 00:30:02,558 --> 00:30:04,644 They must just be laying low 'cause the law got us. 485 00:30:04,727 --> 00:30:05,895 ERICA: "The law"? 486 00:30:05,978 --> 00:30:07,814 What is this, Gunsmoke? 487 00:30:07,897 --> 00:30:09,106 The Stupid and the Ugly? 488 00:30:09,732 --> 00:30:11,442 Should I round up the posse? 489 00:30:11,526 --> 00:30:13,194 - Saddle the horses? - Erica. 490 00:30:13,277 --> 00:30:15,696 Please, just go away. 491 00:30:15,780 --> 00:30:16,948 Here's the deal. 492 00:30:17,031 --> 00:30:19,784 Either you tell me what's happening 493 00:30:19,867 --> 00:30:22,662 or I tell Dustin what I found under your bed. 494 00:30:25,164 --> 00:30:25,998 Please, no. 495 00:30:26,082 --> 00:30:28,167 Spill your guts, cowpuncher. 496 00:30:28,251 --> 00:30:30,086 - What'd she find? - Nothing. 497 00:30:30,169 --> 00:30:31,462 Is it gross? 498 00:30:31,546 --> 00:30:32,964 - Scale of one to ten. - A hundred. 499 00:30:33,047 --> 00:30:34,090 A hundred? 500 00:30:34,173 --> 00:30:36,926 The serial killer is a dark wizard from the Upside Down. 501 00:30:37,009 --> 00:30:38,427 And we've been looking for him, 502 00:30:38,511 --> 00:30:40,513 but he's in the Upside Down, which we can't reach. 503 00:30:40,596 --> 00:30:42,223 At least we thought we couldn't, 504 00:30:42,306 --> 00:30:44,559 until we found a gate at Lover's Lake. 505 00:30:44,642 --> 00:30:48,104 That was the reason why we were there, but these stupid cops grabbed us. 506 00:30:48,187 --> 00:30:50,982 And if you tell anyone about this, 507 00:30:51,065 --> 00:30:53,067 that's including Mom 508 00:30:53,150 --> 00:30:54,318 and Dad 509 00:30:54,402 --> 00:30:55,862 and Tina... 510 00:30:55,945 --> 00:30:57,947 [ERICA SLURPING JUICE] 511 00:30:59,448 --> 00:31:02,243 ...especially Tina, 512 00:31:02,326 --> 00:31:03,326 I... 513 00:31:04,245 --> 00:31:05,496 will smother you 514 00:31:06,539 --> 00:31:07,665 in your sleep. 515 00:31:09,876 --> 00:31:11,168 Do you understand? 516 00:31:11,669 --> 00:31:12,879 Hmm... 517 00:31:13,713 --> 00:31:14,839 Erica? 518 00:31:17,842 --> 00:31:18,842 Do 519 00:31:19,635 --> 00:31:20,635 you 520 00:31:21,220 --> 00:31:22,221 copy? 521 00:31:22,305 --> 00:31:25,391 The smothering in my sleep part, but not much else. 522 00:31:25,474 --> 00:31:27,727 Why would they open up a gate at Lover's Lake? 523 00:31:28,269 --> 00:31:29,937 - What? - The commies. 524 00:31:30,021 --> 00:31:31,939 - The commies didn't. - Then who did? 525 00:31:32,023 --> 00:31:34,358 - Nobody. - So it just opened up for fun? 526 00:31:34,442 --> 00:31:36,903 Erica, you have no idea what you're talking about. 527 00:31:36,986 --> 00:31:41,657 No, she doesn't, yet she raises an essential question. 528 00:31:42,241 --> 00:31:43,618 How did Watergate open up? 529 00:31:43,701 --> 00:31:46,037 Only two gates have opened, so far as we know. 530 00:31:46,120 --> 00:31:47,955 One by El, one by the commies. 531 00:31:48,039 --> 00:31:50,416 But it's not the commies or El this time, so it... 532 00:31:50,499 --> 00:31:52,501 [EERIE MUSIC PLAYING] 533 00:31:55,212 --> 00:31:56,255 Holy shit. 534 00:31:57,173 --> 00:31:58,341 Wait, wait, wait, wait. 535 00:31:58,424 --> 00:32:00,176 "Wait, wait, wait," what? 536 00:32:00,259 --> 00:32:03,220 There's one thing we've never understood. 537 00:32:04,221 --> 00:32:06,474 Which is why Vecna's killing people. 538 00:32:07,099 --> 00:32:08,184 What's his motive? 539 00:32:08,809 --> 00:32:11,604 Killing teens? It always just seemed too random. 540 00:32:12,229 --> 00:32:13,314 Too prosaic. 541 00:32:14,231 --> 00:32:17,693 On top of that, how does the Mind Flayer figure into all this? 542 00:32:18,444 --> 00:32:20,029 Maybe this is it. 543 00:32:20,655 --> 00:32:22,031 This is the answer. 544 00:32:22,114 --> 00:32:23,741 What is the answer? 545 00:32:23,824 --> 00:32:25,368 You sure you just want water? 546 00:32:25,451 --> 00:32:28,329 - We have Coke, Sprite, Dr. Pepper. - Coke works. Thank you. 547 00:32:31,082 --> 00:32:32,500 Okay, just hear me out. 548 00:32:32,583 --> 00:32:34,752 How did El open the Mothergate? 549 00:32:34,835 --> 00:32:37,046 She contacted the Demogorgon. 550 00:32:37,129 --> 00:32:39,423 With psychic contact. Just like... 551 00:32:40,132 --> 00:32:42,551 - Vecna when he casts his spells. - Exactly. 552 00:32:42,635 --> 00:32:44,637 So, what if, with each kill, 553 00:32:44,720 --> 00:32:46,597 he's not simply killing them, 554 00:32:46,681 --> 00:32:49,600 he's making a powerful psychic connection with his victims? 555 00:32:49,684 --> 00:32:51,185 A connection powerful enough 556 00:32:51,268 --> 00:32:54,397 to rip a hole in the fabric of time and space. 557 00:32:54,480 --> 00:32:55,815 He's opening more gates. 558 00:32:55,898 --> 00:32:56,899 Bingo. 559 00:32:57,566 --> 00:32:59,568 Copy. We're still at the Wheeler house. 560 00:32:59,652 --> 00:33:01,946 [POLICE RADIO CHATTER] 561 00:33:02,029 --> 00:33:04,573 - Why would he be opening gates? - To take over the world. 562 00:33:04,657 --> 00:33:06,577 Who do we know that wants to take over the world? 563 00:33:06,617 --> 00:33:07,535 The Mind Flayer. 564 00:33:07,618 --> 00:33:10,329 So if the Demogorgon was just his foot soldier, 565 00:33:10,413 --> 00:33:12,623 Vecna's his five-star general. 566 00:33:13,124 --> 00:33:16,544 A five-star general with the power to open gates. 567 00:33:17,211 --> 00:33:19,046 - Holy shit. - Holy shit. 568 00:33:19,130 --> 00:33:21,549 Holy shit. That was incomprehensible. 569 00:33:21,632 --> 00:33:25,011 You lost me at "Mothergate." Please be kind. Rewind. 570 00:33:25,094 --> 00:33:26,971 DUSTIN: Okay, so remember the gate? 571 00:33:27,054 --> 00:33:28,454 ERICA: Oh, no. I blocked that out. 572 00:33:28,514 --> 00:33:30,725 [DUSTIN SPEAKING INDISTINCTLY] 573 00:33:30,808 --> 00:33:32,727 ERICA: So what was that giant laser? 574 00:33:32,810 --> 00:33:35,187 [BUZZING, RATTLING] 575 00:33:52,913 --> 00:33:54,874 Might be time to get a maid, Wheeler. 576 00:33:55,583 --> 00:33:58,669 Come on. I don't want to stay here longer than we have to. 577 00:33:58,753 --> 00:34:00,755 [EERIE, MYSTERIOUS MUSIC PLAYING] 578 00:34:02,798 --> 00:34:06,177 [DUSTIN SPEAKING INDISTINCTLY AND FAINTLY] 579 00:34:19,315 --> 00:34:20,775 Those aren't guns. 580 00:34:20,858 --> 00:34:22,068 These heels are pointy, 581 00:34:22,151 --> 00:34:25,112 but I was hoping for a deadly projectile. 582 00:34:25,196 --> 00:34:28,032 - I don't understand. - Maybe you left them somewhere else. 583 00:34:28,115 --> 00:34:30,675 There's a six-year-old in the house. I know where I keep my guns. 584 00:34:30,701 --> 00:34:33,829 And also, I threw these away years ago. 585 00:34:35,539 --> 00:34:37,541 [MYSTERIOUS MUSIC PLAYING] 586 00:34:44,924 --> 00:34:46,550 Jesus. How many did you make? 587 00:34:46,634 --> 00:34:48,052 You said you wanted to help. 588 00:34:49,512 --> 00:34:51,514 I get that grades are important, 589 00:34:51,597 --> 00:34:53,474 but perhaps studying can wait till we get out? 590 00:34:53,557 --> 00:34:55,893 These are from sophomore chemistry. 591 00:34:56,977 --> 00:35:01,357 And this... this wallpaper, this is old wallpaper. 592 00:35:02,608 --> 00:35:04,819 And this mirror, this went to a yard sale. 593 00:35:05,486 --> 00:35:07,196 And you... 594 00:35:08,489 --> 00:35:10,241 you're not supposed to be here. 595 00:35:10,324 --> 00:35:12,993 No, I gave you to Cousin Joanna two years ago. 596 00:35:13,077 --> 00:35:15,079 [MYSTERIOUS MUSIC CONTINUES] 597 00:35:24,547 --> 00:35:25,547 What is it? 598 00:35:27,133 --> 00:35:29,426 Nancy? You're freaking me out. 599 00:35:30,386 --> 00:35:33,681 I think the reason that my guns aren't here 600 00:35:35,224 --> 00:35:37,518 is because they don't exist yet. 601 00:35:38,102 --> 00:35:41,647 They don't... exist? 602 00:35:41,730 --> 00:35:43,774 This diary should be full of entries. 603 00:35:43,858 --> 00:35:44,692 It's not. 604 00:35:44,775 --> 00:35:47,319 The last entry is November 6, 1983. 605 00:35:47,403 --> 00:35:48,946 The day Will went missing. 606 00:35:49,530 --> 00:35:50,990 The day the gate opened. 607 00:35:53,701 --> 00:35:54,994 We're in the past. 608 00:35:55,077 --> 00:35:56,495 [EERIE STINGER] 609 00:35:56,579 --> 00:35:58,747 STEVE: Dustin! Dustin! 610 00:36:01,125 --> 00:36:02,293 Dustin! 611 00:36:02,376 --> 00:36:03,836 Can you hear me? Dustin! 612 00:36:04,336 --> 00:36:06,422 Du-- Hello? Hel... Hello? 613 00:36:06,505 --> 00:36:09,383 - Maybe he really does have rabies. - Hello! Hello? 614 00:36:09,466 --> 00:36:10,466 What are you doing? 615 00:36:10,509 --> 00:36:11,844 Hello! 616 00:36:11,927 --> 00:36:15,723 He's here. Henderson. That little shit, he's here. He's like... 617 00:36:15,806 --> 00:36:18,100 He's in the walls or something. Just listen. 618 00:36:18,184 --> 00:36:19,435 Dustin. 619 00:36:20,102 --> 00:36:21,604 Dustin! Dustin! 620 00:36:22,146 --> 00:36:24,607 Dustin! Dustin! Can you hear me? 621 00:36:25,524 --> 00:36:28,485 DUSTIN: That brings us to the question you first raised. 622 00:36:28,569 --> 00:36:31,780 How and why is there a gate at Lover's Lake? 623 00:36:32,656 --> 00:36:33,656 Let's analyze. 624 00:36:34,325 --> 00:36:36,535 What do Eleven and Vecna have in common? 625 00:36:37,077 --> 00:36:38,204 Dustin! 626 00:36:40,456 --> 00:36:42,917 - Dustin? - Dustin! 627 00:36:43,542 --> 00:36:46,921 All right, either this kid can't hear us or he's being a total douchebag. 628 00:36:47,588 --> 00:36:49,423 - Will found a way. - What? 629 00:36:49,506 --> 00:36:50,674 Will. 630 00:36:50,758 --> 00:36:53,928 He found a way to speak to Joyce through the lights. 631 00:36:54,011 --> 00:36:55,137 - STEVE: Lights? - Yeah. 632 00:36:55,846 --> 00:36:57,598 - The switch. Try the switch. - Okay. 633 00:36:57,681 --> 00:36:59,183 [DUSTIN CONTINUING, FAINTLY] 634 00:36:59,266 --> 00:37:00,601 NANCY: It's not working. 635 00:37:01,185 --> 00:37:02,185 Guys? 636 00:37:04,188 --> 00:37:05,397 You seeing this? 637 00:37:05,481 --> 00:37:07,483 [ENERGY THRUMMING] 638 00:37:08,484 --> 00:37:11,445 [DUSTIN SPEAKING FAINTLY] 639 00:37:13,197 --> 00:37:15,199 [MYSTERIOUS, ETHEREAL MUSIC PLAYING] 640 00:37:26,460 --> 00:37:28,796 DUSTIN: ...to open a tear in time and space, 641 00:37:28,879 --> 00:37:30,130 just like the Mothergate. 642 00:37:33,342 --> 00:37:34,426 Whoa. 643 00:37:34,510 --> 00:37:37,554 [ETHEREAL MUSIC CONTINUES] 644 00:37:37,638 --> 00:37:41,433 DUSTIN: ...are these like the Mothergate... 645 00:37:43,269 --> 00:37:45,354 But a gate nonetheless. 646 00:37:49,733 --> 00:37:50,734 [STEVE EXHALES] 647 00:37:54,196 --> 00:37:55,196 It... 648 00:37:56,699 --> 00:37:57,741 tickles. 649 00:37:58,284 --> 00:38:00,828 It kinda feels good. 650 00:38:03,330 --> 00:38:05,040 Does anyone know Morse code? 651 00:38:05,916 --> 00:38:06,917 ROBIN & STEVE: No. 652 00:38:08,210 --> 00:38:09,795 Wait, does SOS count? 653 00:38:11,422 --> 00:38:12,422 Is that... 654 00:38:13,590 --> 00:38:14,633 is that good? 655 00:38:15,217 --> 00:38:19,388 So our working theory is that Vecna makes remote contact from his attic. 656 00:38:19,471 --> 00:38:22,433 We don't know why. We assume he can do it from anywhere. 657 00:38:22,516 --> 00:38:24,518 [ENERGY THRUMMING RHYTHMICALLY] 658 00:38:25,769 --> 00:38:28,147 - Are you even listening to me? - I'm listening. 659 00:38:28,230 --> 00:38:29,231 It's just... 660 00:38:30,399 --> 00:38:33,736 You said you followed Vecna through lights, right? 661 00:38:34,862 --> 00:38:35,862 Yeah, why? 662 00:38:36,655 --> 00:38:38,365 Because I think he's here. 663 00:38:42,911 --> 00:38:45,205 [ETHEREAL MUSIC BUILDS] 664 00:38:55,674 --> 00:38:56,884 It's working. 665 00:39:02,181 --> 00:39:03,181 "S." 666 00:39:04,516 --> 00:39:05,516 "O." 667 00:39:07,186 --> 00:39:08,270 "S." 668 00:39:10,189 --> 00:39:11,357 Hey, uh, 669 00:39:12,691 --> 00:39:14,777 remember when I said they wouldn't be stupid enough 670 00:39:14,860 --> 00:39:16,195 to go through Watergate? 671 00:39:17,571 --> 00:39:18,655 Yeah? 672 00:39:20,783 --> 00:39:22,368 I overestimated them. 673 00:39:23,160 --> 00:39:24,161 [WIND RUSHING] 674 00:39:31,251 --> 00:39:34,338 MURRAY: Warden, beautiful prison you got here. 675 00:39:35,130 --> 00:39:38,384 How about this? Huh? [LAUGHS] 676 00:39:38,467 --> 00:39:39,885 How about that? Huh? 677 00:39:39,968 --> 00:39:40,886 Huh? 678 00:39:40,969 --> 00:39:43,013 - [JOYCE GROANS] - That's what I thought, yeah. 679 00:39:44,098 --> 00:39:45,516 Warden. [CHUCKLES] 680 00:39:45,599 --> 00:39:47,101 So nice to meet you. 681 00:39:47,184 --> 00:39:51,480 Uh, I'm Yuri, of course, but allow me to introduce you to my very-- 682 00:39:52,398 --> 00:39:53,649 Shit. 683 00:39:53,732 --> 00:39:55,692 - [MUFFLED] Murray! - I'm sorry. 684 00:39:56,360 --> 00:39:57,194 What? 685 00:39:57,277 --> 00:39:59,780 Can you please stop playing with that thing? 686 00:39:59,863 --> 00:40:02,032 I am not playing. I am practicing. 687 00:40:02,116 --> 00:40:05,411 Will you please stop trying to talk to me and stay in character? 688 00:40:05,494 --> 00:40:08,622 Remember, you are frightened, scared, confused. 689 00:40:08,705 --> 00:40:13,627 - Yes, I am frightened, scared, and-- - Okay. All right. Yes. Good. 690 00:40:16,380 --> 00:40:17,548 [IN RUSSIAN] Yuri Ismaylov. 691 00:40:17,631 --> 00:40:20,008 [LAUGHING] 692 00:40:20,092 --> 00:40:22,261 At last, we meet. 693 00:40:22,761 --> 00:40:23,762 Comrade Major. 694 00:40:25,347 --> 00:40:27,349 This is the Bauman spy? 695 00:40:28,434 --> 00:40:30,185 [YURI STRUGGLING, MUFFLED] 696 00:40:30,269 --> 00:40:32,146 He looks different. 697 00:40:32,229 --> 00:40:34,690 Uglier in person, I know. 698 00:40:34,773 --> 00:40:37,109 He also shaved his beard to disguise himself. 699 00:40:37,192 --> 00:40:38,402 Tricky bastard. 700 00:40:39,194 --> 00:40:42,197 [IN ENGLISH] Silence, American scum! Enough from you. Enough! 701 00:40:42,281 --> 00:40:43,323 [YURI MOANING] 702 00:40:43,407 --> 00:40:45,284 [LAUGHS WHEEZILY] 703 00:40:46,577 --> 00:40:47,911 [IN RUSSIAN] Now this one... 704 00:40:47,995 --> 00:40:50,581 This one I would recognize a continent away. 705 00:40:50,664 --> 00:40:54,293 She was more beautiful in her uniform, but still, 706 00:40:54,376 --> 00:40:55,878 quite striking, isn't she? 707 00:40:55,961 --> 00:40:59,256 Yes, very pleasing to the eyes, comrade. 708 00:40:59,339 --> 00:41:01,550 But not so pleasing to the ears, I am afraid. 709 00:41:02,342 --> 00:41:03,886 [IN ENGLISH] Where is he? 710 00:41:03,969 --> 00:41:06,805 What have you done with Hopper, you vile commie pig? 711 00:41:06,889 --> 00:41:08,056 [IN RUSSIAN] As I said, 712 00:41:09,057 --> 00:41:10,309 unpleasant. 713 00:41:11,685 --> 00:41:12,936 But, I must say, 714 00:41:13,687 --> 00:41:15,439 I, too, am curious. 715 00:41:16,148 --> 00:41:17,858 The other American. 716 00:41:17,941 --> 00:41:19,443 What did you do with him? 717 00:41:19,985 --> 00:41:22,321 I don't know why, but I imagine him on a rack, 718 00:41:22,404 --> 00:41:25,866 in the cold, stretched thin, 719 00:41:25,949 --> 00:41:27,993 birds pecking his eyeballs. 720 00:41:28,076 --> 00:41:29,870 Am I... close? 721 00:41:31,163 --> 00:41:33,874 I have heard stories of Yuri Ismaylov, 722 00:41:35,209 --> 00:41:37,294 the Peanut Butter Smuggler. 723 00:41:38,962 --> 00:41:39,962 And you... 724 00:41:41,423 --> 00:41:43,425 you are not the Yuri I have heard of. 725 00:41:46,512 --> 00:41:47,512 I am... 726 00:41:48,096 --> 00:41:49,096 I am not? 727 00:41:49,681 --> 00:41:50,681 No. 728 00:41:52,768 --> 00:41:53,602 No. 729 00:41:53,685 --> 00:41:55,229 [MENACING MUSIC PLAYS] 730 00:41:55,312 --> 00:41:59,316 The Yuri I was told of had a screw loose. 731 00:42:00,025 --> 00:42:01,235 And you... 732 00:42:02,444 --> 00:42:04,154 have many screws loose! 733 00:42:04,238 --> 00:42:05,598 - [LAUGHS] - [MENACING MUSIC STOPS] 734 00:42:09,493 --> 00:42:11,495 [INTENSE, DRAMATIC MUSIC PLAYS] 735 00:42:12,329 --> 00:42:14,331 [MURRAY WHOOPS] 736 00:42:22,214 --> 00:42:24,550 I hope we have not missed the show. 737 00:42:24,633 --> 00:42:27,135 On the contrary, just in time. 738 00:42:27,219 --> 00:42:29,012 [YURI SPEAKING, MUFFLED] 739 00:42:29,096 --> 00:42:31,098 [GUARD YELLING IN RUSSIAN] 740 00:42:39,022 --> 00:42:43,527 This key here will give you access to that weapons locker. 741 00:42:44,778 --> 00:42:47,823 Choose any weapon you like. 742 00:42:48,574 --> 00:42:50,826 [DRAMATIC MUSIC INTENSIFIES] 743 00:42:51,410 --> 00:42:55,664 Work together or alone. 744 00:42:56,331 --> 00:42:57,624 What... what is happening? 745 00:42:58,625 --> 00:43:00,419 They are being told the rules. 746 00:43:02,838 --> 00:43:03,880 Rules for what? 747 00:43:04,464 --> 00:43:05,757 I could tell you... 748 00:43:06,425 --> 00:43:08,760 but that would spoil the fun, now, wouldn't it? 749 00:43:08,844 --> 00:43:10,053 [MURRAY CHUCKLES] 750 00:43:13,390 --> 00:43:14,850 You wait for the buzzer. 751 00:43:15,601 --> 00:43:16,643 You wait. 752 00:43:18,186 --> 00:43:20,897 You move before the buzzer... 753 00:43:21,565 --> 00:43:23,358 you will be shot. 754 00:43:24,610 --> 00:43:25,861 Is that understood? 755 00:43:29,072 --> 00:43:30,532 Is that understood? 756 00:43:30,616 --> 00:43:32,117 PRISONERS: Yes. 757 00:43:38,874 --> 00:43:41,418 I'd wish you luck 758 00:43:42,628 --> 00:43:44,004 but it won't help you. 759 00:43:52,596 --> 00:43:55,474 [IN ENGLISH] Let us hope your prayers have been heard, American. 760 00:43:55,974 --> 00:43:58,185 [DEMOGORGON SNARLING] 761 00:43:59,269 --> 00:44:01,271 [DEMOGORGON POUNDING ON DOOR] 762 00:44:01,355 --> 00:44:03,357 [JOYCE WHIMPERING] 763 00:44:04,191 --> 00:44:06,193 [SNARLING CONTINUES] 764 00:44:08,236 --> 00:44:10,238 [CHIP CLATTERING] 765 00:44:15,577 --> 00:44:17,579 [INDISTINCT CHATTER] 766 00:44:25,253 --> 00:44:27,089 [UNNERVING MUSIC PLAYING] 767 00:44:31,134 --> 00:44:32,969 [CHILLING AUDIO DISTORTION] 768 00:44:37,766 --> 00:44:40,185 [BALLS RATTLING] 769 00:44:47,275 --> 00:44:48,860 - [BALLS CLANG] - [CHIPS CLATTER] 770 00:44:55,575 --> 00:44:58,161 You open for something a little more challenging? 771 00:45:17,347 --> 00:45:19,975 Try not to show any emotion as I speak, okay? 772 00:45:22,436 --> 00:45:24,646 Just keep playing the game if you understand. 773 00:45:32,821 --> 00:45:35,031 Two is still in the infirmary recovering. 774 00:45:36,450 --> 00:45:39,369 He's being watched now, but once he is released, 775 00:45:39,453 --> 00:45:42,038 he and the others are going to attempt to kill you. 776 00:45:42,789 --> 00:45:43,789 Right here, 777 00:45:44,750 --> 00:45:45,792 in this room. 778 00:45:46,334 --> 00:45:47,836 And Papa 779 00:45:47,919 --> 00:45:49,463 will allow it to happen. 780 00:45:49,546 --> 00:45:51,465 In fact, he wants it to happen. 781 00:45:52,048 --> 00:45:54,384 He's been planning it for some time now. 782 00:45:54,468 --> 00:45:56,094 [ELEVEN BREATHING SHAKILY] 783 00:45:56,178 --> 00:45:57,512 Stay calm. 784 00:45:59,014 --> 00:46:00,307 Focus on the game. 785 00:46:05,479 --> 00:46:10,400 There's a reason why Two and the others were able to escape their room last night. 786 00:46:11,359 --> 00:46:13,737 Why the security cameras were turned off. 787 00:46:13,820 --> 00:46:16,072 Why Papa punished Two today. 788 00:46:17,741 --> 00:46:18,821 They don't even realize it, 789 00:46:18,867 --> 00:46:22,120 but he is moving them like pieces on this board here. 790 00:46:24,122 --> 00:46:25,248 Driving them 791 00:46:25,749 --> 00:46:27,834 to do exactly what he wants, 792 00:46:27,918 --> 00:46:29,252 which is... 793 00:46:30,128 --> 00:46:31,129 [MUSIC INTENSIFIES] 794 00:46:33,965 --> 00:46:35,091 Why? 795 00:46:36,009 --> 00:46:37,511 You frighten him. 796 00:46:37,594 --> 00:46:41,139 He knows you are more powerful than the others. 797 00:46:41,973 --> 00:46:44,184 And he also knows he can't control you. 798 00:46:45,560 --> 00:46:47,062 That's all he wants. 799 00:46:47,813 --> 00:46:48,813 Control. 800 00:46:50,232 --> 00:46:51,233 I saw all this happening. 801 00:46:51,316 --> 00:46:54,361 That's why I wanted to help you, but I only made things worse. 802 00:46:55,445 --> 00:46:56,488 Helping me... 803 00:46:59,115 --> 00:47:00,700 made Papa hurt you. 804 00:47:00,784 --> 00:47:03,161 - [ELECTRICITY CRACKLING] - [ORDERLY GRUNTING] 805 00:47:04,788 --> 00:47:05,789 [SIGHS] 806 00:47:06,581 --> 00:47:08,250 And it is why you must escape. 807 00:47:09,709 --> 00:47:10,877 Today. 808 00:47:11,586 --> 00:47:13,505 But they are watching us. 809 00:47:14,214 --> 00:47:15,257 Closely. 810 00:47:18,218 --> 00:47:21,888 If you want to make it out of here alive, you must do exactly as I say. 811 00:47:21,972 --> 00:47:23,181 Do you understand? 812 00:47:30,897 --> 00:47:33,233 Why do you still help? 813 00:47:34,192 --> 00:47:35,777 Because I believe in you. 814 00:47:38,071 --> 00:47:41,116 It is time you are free from this hell. 815 00:47:41,783 --> 00:47:42,784 [MUSIC INTENSIFIES] 816 00:47:57,465 --> 00:47:59,759 [TV PLAYING FAINTLY] 817 00:47:59,843 --> 00:48:01,720 [CEREAL JINGLE PLAYING ON TV] 818 00:48:07,893 --> 00:48:08,893 Hey! 819 00:48:09,311 --> 00:48:10,979 [MYSTERIOUS SYNTH MUSIC PLAYS] 820 00:48:11,062 --> 00:48:13,315 - I'm sorry! - Sorry, sorry, sorry. 821 00:48:14,691 --> 00:48:16,151 For your understanding. 822 00:48:33,209 --> 00:48:34,753 STEVE: Come on. Come on. 823 00:48:40,175 --> 00:48:42,427 - Okay, that's it. Go, go, go. - Yeah, okay. 824 00:48:47,432 --> 00:48:48,808 Okay, you guys seeing this? 825 00:48:48,892 --> 00:48:50,852 [DUSTIN, FAINTLY] ...seeing this? 826 00:48:51,353 --> 00:48:54,856 [MYSTERIOUS, ETHEREAL MUSIC PLAYING] 827 00:48:55,440 --> 00:48:56,274 [ENERGY HUMS] 828 00:48:56,358 --> 00:48:58,526 - Holy shit! - [DUSTIN LAUGHS] 829 00:48:58,610 --> 00:48:59,986 [DUSTIN'S LAUGHTER ECHOING] 830 00:49:03,281 --> 00:49:06,159 We're not moving it, but we're gonna unplug it. Stand by. 831 00:49:06,242 --> 00:49:07,369 Yank it. 832 00:49:10,372 --> 00:49:11,581 Okay, try it now. 833 00:49:12,123 --> 00:49:13,333 - Try it now. - Okay. 834 00:49:14,125 --> 00:49:15,877 Um... Uh... 835 00:49:17,879 --> 00:49:19,381 [MUSIC SWELLS] 836 00:49:21,257 --> 00:49:22,425 [DUSTIN LAUGHING] 837 00:49:25,178 --> 00:49:26,221 "H." 838 00:49:27,973 --> 00:49:28,807 DUSTIN: "Hi"! 839 00:49:28,890 --> 00:49:30,350 - Hi! - Hey! Hi. 840 00:49:30,433 --> 00:49:31,433 That worked! 841 00:49:31,476 --> 00:49:33,478 EDDIE: Yes! Yes! 842 00:49:33,561 --> 00:49:34,854 Hi! 843 00:49:35,438 --> 00:49:36,856 Okay. Um... 844 00:49:37,399 --> 00:49:38,399 [ROBIN CHUCKLES] 845 00:49:38,733 --> 00:49:39,734 Um... 846 00:49:42,112 --> 00:49:43,446 [ENERGY THRUMMING] 847 00:49:43,530 --> 00:49:46,324 ALL: "S... T..." 848 00:49:46,408 --> 00:49:47,701 "U..." 849 00:49:47,784 --> 00:49:50,078 - "Stu..." - Stupid? Stupid? 850 00:49:52,288 --> 00:49:53,873 "...C... K." 851 00:49:53,957 --> 00:49:54,958 - "Stuck." - Stuck. 852 00:49:55,041 --> 00:49:56,459 - STEVE: Yes. - We are. 853 00:49:56,543 --> 00:49:58,670 - They're stuck in the Upside Down. - Okay. 854 00:49:58,753 --> 00:50:01,297 Uh, you can't get back through Watergate? 855 00:50:02,007 --> 00:50:05,719 - What the hell's Watergate? - 'Cause it's in water and it's a gate. 856 00:50:05,802 --> 00:50:07,262 - Oh. - That's cute. 857 00:50:07,345 --> 00:50:10,140 - Right. - Um, no. It's... 858 00:50:13,393 --> 00:50:14,269 LUCAS: That a six? 859 00:50:14,352 --> 00:50:15,603 - "G"? - No, "G." 860 00:50:15,687 --> 00:50:18,815 - Yeah. - ALL: "U... A... R." 861 00:50:18,898 --> 00:50:20,191 "Guar"? 862 00:50:20,275 --> 00:50:21,568 Guar... 863 00:50:21,651 --> 00:50:22,651 [DUSTIN ECHOING] 864 00:50:23,361 --> 00:50:25,155 Guar... Guar... 865 00:50:25,238 --> 00:50:27,282 - ERICA: "Guard..." - DUSTIN: "Guarded." 866 00:50:27,365 --> 00:50:30,452 - LUCAS: "Guarded"? - Okay. Uh, Watergate's guarded. 867 00:50:30,535 --> 00:50:32,454 Perfect. Yes. Yes. Yes. 868 00:50:32,537 --> 00:50:35,206 We think we have a theory that can help with that. 869 00:50:35,290 --> 00:50:36,750 - Yes. - Genius child. 870 00:50:36,833 --> 00:50:39,085 We think Watergate isn't the only gate. 871 00:50:39,169 --> 00:50:41,254 That there's a gate at every murder site. 872 00:50:41,337 --> 00:50:42,505 DUSTIN: ...murder site. 873 00:50:42,589 --> 00:50:45,675 Does anybody understand what he's talking about? 874 00:50:45,759 --> 00:50:47,052 - No. - No idea. 875 00:50:50,388 --> 00:50:52,182 Okay. Seriously? 876 00:50:52,265 --> 00:50:56,269 How many times do I have to be right on the money before you trust me? 877 00:50:56,352 --> 00:50:58,855 Jesus Christ. This kid's gotta get his ego in check. 878 00:50:58,938 --> 00:51:00,315 It's his tone. Right? 879 00:51:00,398 --> 00:51:01,524 - I know. - Okay. 880 00:51:01,608 --> 00:51:03,485 So... So how far is your trailer? 881 00:51:03,568 --> 00:51:04,568 Seven miles. 882 00:51:05,111 --> 00:51:06,154 Nancy? 883 00:51:06,696 --> 00:51:10,992 Uh, I know your house here is, like, weirdly, creepily frozen in time and shit, 884 00:51:11,076 --> 00:51:13,036 but haven't you always had bikes? 885 00:51:17,707 --> 00:51:18,833 [ETHEREAL MUSIC STOPS] 886 00:51:21,002 --> 00:51:23,671 [POLICE RADIO CHATTER] 887 00:51:23,755 --> 00:51:24,923 MRS. WHEELER: So, anything? 888 00:51:25,548 --> 00:51:28,152 - Nope. She's sticking to her story. - ["RUNNING UP THAT HILL" PLAYS] 889 00:51:28,176 --> 00:51:30,470 They went to the lake for a night swim. 890 00:51:30,553 --> 00:51:32,472 Nancy showed up at some point... 891 00:51:32,555 --> 00:51:34,724 - [POWELL CONTINUES INDISTINCTLY] - [MOUTHING] 892 00:51:34,808 --> 00:51:35,808 [MOUTHING] Come on! 893 00:51:36,851 --> 00:51:39,270 POWELL: ...same thing she said here on the couch. 894 00:51:39,354 --> 00:51:41,147 Pretty much all she told us. 895 00:51:41,231 --> 00:51:42,565 She stuck to her guns. 896 00:51:43,191 --> 00:51:45,443 Honestly, shouldn't have gone with her first. 897 00:51:45,527 --> 00:51:46,527 She was, like, 898 00:51:47,403 --> 00:51:48,238 kinda mean. 899 00:51:48,321 --> 00:51:50,448 POWELL: We'll find your daughter, Mrs. Wheeler. 900 00:51:50,949 --> 00:51:51,825 Don't worry. 901 00:51:51,908 --> 00:51:54,869 One of these little brats is gonna squeal. I just know it. 902 00:51:56,246 --> 00:51:57,163 Where are they? 903 00:51:57,247 --> 00:51:58,331 Upstairs. 904 00:51:59,040 --> 00:52:00,208 Moping. 905 00:52:02,377 --> 00:52:04,587 Oh little pigs. 906 00:52:05,296 --> 00:52:07,715 Oh little pigs. 907 00:52:08,216 --> 00:52:09,634 [RAPPING LIGHTLY] 908 00:52:09,717 --> 00:52:13,304 Let Officer Callahan in. 909 00:52:14,222 --> 00:52:15,974 [MYSTERIOUS MUSIC PLAYING] 910 00:52:16,599 --> 00:52:18,726 - [DOG BARKING] - [CLATTERING OUTSIDE WINDOW] 911 00:52:25,233 --> 00:52:26,901 - LUCAS: Let's go. - MAX: Careful. 912 00:52:27,485 --> 00:52:28,319 CALLAHAN: Hey! 913 00:52:28,403 --> 00:52:30,947 - Excuse me! No, get back here! - [KIDS WHISPERING] 914 00:52:31,030 --> 00:52:32,657 DUSTIN: Let's go! Let's go! 915 00:52:32,740 --> 00:52:35,827 - I guess it's just a minor misdemeanor. - CALLAHAN: Hey! No! 916 00:52:35,910 --> 00:52:36,995 No! 917 00:52:38,204 --> 00:52:40,999 - [MRS. WHEELER GRUNTS] - [PARENTS PANTING] 918 00:52:41,082 --> 00:52:43,251 - Lucas! - MRS. HENDERSON: Dusty! 919 00:52:43,334 --> 00:52:44,502 Dusty! 920 00:52:45,461 --> 00:52:47,338 MRS. SINCLAIR: Lucas, Erica! Get back here! 921 00:52:47,422 --> 00:52:48,798 MRS. HENDERSON: Dusty! 922 00:52:49,299 --> 00:52:50,884 [SINISTER MUSIC PLAYING] 923 00:53:19,329 --> 00:53:21,331 [CREATURES CHITTERING] 924 00:53:22,457 --> 00:53:24,125 [SHRIEKING] 925 00:53:26,294 --> 00:53:27,295 [MUSIC FADES AWAY] 926 00:53:36,054 --> 00:53:37,055 [CHIP CLATTERING] 927 00:53:45,104 --> 00:53:46,105 [TOPS WHIRRING] 928 00:53:48,233 --> 00:53:49,234 [ENERGY THRUMMING] 929 00:54:14,092 --> 00:54:15,092 [DOOR OPENS] 930 00:54:16,594 --> 00:54:17,762 [ELEVEN PANTING] 931 00:54:24,811 --> 00:54:27,188 BRENNER: That's your favorite, isn't it? 932 00:54:29,732 --> 00:54:30,942 How are you feeling today? 933 00:54:31,526 --> 00:54:32,527 TEN: Okay. 934 00:54:33,027 --> 00:54:34,988 BRENNER: Are you up for some more lessons? 935 00:54:40,326 --> 00:54:41,326 Good. 936 00:54:48,793 --> 00:54:50,795 [SINISTER MUSIC PLAYING] 937 00:55:07,937 --> 00:55:09,063 I feel dizzy. 938 00:55:09,605 --> 00:55:10,605 Dizzy? 939 00:55:11,649 --> 00:55:12,649 Yes. 940 00:55:13,484 --> 00:55:15,028 And the light. 941 00:55:16,237 --> 00:55:17,864 The light is hurting my head. 942 00:55:17,947 --> 00:55:20,199 [TOYS CLATTERING] 943 00:55:20,283 --> 00:55:21,284 [SIGHS] 944 00:55:22,327 --> 00:55:24,329 [FOREBODING MUSIC PLAYING] 945 00:55:33,379 --> 00:55:35,381 [MEDICAL MONITOR BEEPING] 946 00:55:36,924 --> 00:55:38,176 [DOOR OPENS] 947 00:55:39,427 --> 00:55:40,427 Sorry to bother you. 948 00:55:40,970 --> 00:55:42,472 - Everything all right? - Not sure. 949 00:55:42,555 --> 00:55:45,516 She says she's still dizzy. Lights are hurting her. 950 00:55:46,184 --> 00:55:47,226 Hurting who? 951 00:55:51,856 --> 00:55:53,858 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 952 00:56:32,355 --> 00:56:33,773 [STEAM HISSING] 953 00:56:35,650 --> 00:56:36,859 [WHISPERS] Quiet. 954 00:56:36,943 --> 00:56:37,943 Follow me. 955 00:56:41,531 --> 00:56:42,532 [ORDERLY GRUNTS] 956 00:56:44,492 --> 00:56:45,492 Now, 957 00:56:46,577 --> 00:56:48,704 it's going to be a bit scary in here, 958 00:56:49,455 --> 00:56:50,455 but this, 959 00:56:51,374 --> 00:56:54,210 this will lead you out beyond the lab fence to the woods. 960 00:56:56,504 --> 00:56:58,923 But you're too big. 961 00:57:03,511 --> 00:57:05,513 [MYSTERIOUS MUSIC PLAYING] 962 00:57:06,347 --> 00:57:08,057 I'm not going with you, Eleven. 963 00:57:08,808 --> 00:57:12,437 I meant what I said when I called this place a prison. 964 00:57:13,020 --> 00:57:15,731 And everyone here is a prisoner, not just you. 965 00:57:16,315 --> 00:57:20,319 Not just your brothers and sisters, but the guards, too, the nurses. 966 00:57:22,321 --> 00:57:23,156 Me. 967 00:57:23,239 --> 00:57:24,323 [UNEASY STINGER] 968 00:57:27,118 --> 00:57:28,118 Here. 969 00:57:31,956 --> 00:57:33,040 Can you feel it? 970 00:57:34,584 --> 00:57:36,836 Your papa calls it Soteria. 971 00:57:39,464 --> 00:57:40,882 It weakens me. It tracks me. 972 00:57:40,965 --> 00:57:43,259 Even if there were another way out, he will find me. 973 00:57:43,342 --> 00:57:45,511 And if he finds me, he will find you. 974 00:57:52,685 --> 00:57:54,937 What if I make it go away? 975 00:57:59,942 --> 00:58:01,194 You helped me. 976 00:58:01,694 --> 00:58:02,820 I help you. 977 00:58:03,946 --> 00:58:05,948 [HOPEFUL MUSIC PLAYING] 978 00:58:12,580 --> 00:58:14,582 [DEMOGORGON BELLOWING] 979 00:58:17,168 --> 00:58:18,294 [POUNDING ON DOOR] 980 00:58:19,504 --> 00:58:22,381 [DEMOGORGON CONTINUES BELLOWING] 981 00:58:33,726 --> 00:58:34,894 [IN RUSSIAN] Stay calm. 982 00:58:35,561 --> 00:58:36,729 Stay close. 983 00:58:37,813 --> 00:58:39,232 Stick to the plan. 984 00:58:40,149 --> 00:58:42,652 [OMINOUS SYNTH MUSIC PLAYING] 985 00:58:42,735 --> 00:58:44,028 [JOYCE WHIMPERING] 986 00:58:44,111 --> 00:58:45,821 [ALARM BLARING] 987 00:58:58,918 --> 00:58:59,961 American! 988 00:59:00,670 --> 00:59:02,755 I enjoy this part... 989 00:59:03,965 --> 00:59:06,634 When they still believe there is hope. 990 00:59:06,717 --> 00:59:08,344 [ALARM CONTINUES WAILING] 991 00:59:13,057 --> 00:59:14,600 [ALARM BLARES] 992 00:59:20,106 --> 00:59:21,107 [GEARS CLANKING] 993 00:59:27,613 --> 00:59:29,615 Whatever comes out of there... 994 00:59:30,241 --> 00:59:31,576 hold your ground. 995 00:59:32,159 --> 00:59:33,703 HOLD YOUR GROUND! 996 00:59:41,460 --> 00:59:43,462 [HOPPER PANTING] 997 00:59:52,471 --> 00:59:54,140 What is the American doing? 998 00:59:54,849 --> 00:59:55,683 I don't know. 999 00:59:55,766 --> 00:59:56,892 Find out! 1000 00:59:57,935 --> 00:59:59,937 [TENSE MUSIC PLAYING] 1001 01:00:01,606 --> 01:00:02,607 [JOYCE GRUNTS] 1002 01:00:09,030 --> 01:00:11,115 [GUTTURAL SNARLING] 1003 01:00:25,713 --> 01:00:28,299 You move so much as an inch, I'll kill you. 1004 01:00:28,382 --> 01:00:29,382 What? 1005 01:00:30,926 --> 01:00:31,927 [LIGHTER CLINKS] 1006 01:00:34,597 --> 01:00:35,931 [IN ENGLISH] Oh, come on! 1007 01:00:36,432 --> 01:00:38,076 [IN RUSSIAN] What is this? Some kind of sick joke? 1008 01:00:38,100 --> 01:00:40,227 It's no joke. As I said... 1009 01:00:40,311 --> 01:00:42,730 [IN ENGLISH] ...the Americans are very tricky. 1010 01:00:42,813 --> 01:00:45,441 HOPPER: Come on. Come on. Come on. 1011 01:00:45,524 --> 01:00:47,193 Tell me that's not out of fluid. 1012 01:00:47,276 --> 01:00:49,654 Come on! Come on! 1013 01:00:50,738 --> 01:00:51,947 If you wanna live, 1014 01:00:52,031 --> 01:00:54,700 then whatever sick, twisted game this is, 1015 01:00:54,784 --> 01:00:57,453 you're gonna stop it and you're gonna free our friend. 1016 01:00:57,536 --> 01:01:00,331 Then I'm afraid you're going to have to kill me. 1017 01:01:00,998 --> 01:01:03,834 Because your friend is already dead. 1018 01:01:03,918 --> 01:01:04,960 Come on! 1019 01:01:05,961 --> 01:01:08,673 Come on! Oh, come on! 1020 01:01:09,840 --> 01:01:10,841 Come on! 1021 01:01:15,680 --> 01:01:18,140 [MUSIC SWELLS, FADES AWAY] 1022 01:01:22,269 --> 01:01:23,646 [FERAL SNARLING] 1023 01:01:24,313 --> 01:01:26,399 [PRISONERS YELLING] 1024 01:01:26,482 --> 01:01:28,150 - [PRISONER SCREAMING] - [BONES CRUNCHING] 1025 01:01:38,494 --> 01:01:40,996 [ROARING] 1026 01:01:43,207 --> 01:01:44,583 WHAT ARE YOU DOING? 1027 01:01:45,209 --> 01:01:47,503 STAY TOGETHER YOU FOOLS! 1028 01:01:48,003 --> 01:01:50,047 Order your men to shoot. To kill it! 1029 01:01:50,131 --> 01:01:53,467 If I give that order, I will be shot tomorrow and die a traitor. 1030 01:01:53,551 --> 01:01:55,469 You want to kill me, do it! 1031 01:01:55,553 --> 01:01:56,929 [MURRAY LAUGHS] 1032 01:01:59,849 --> 01:02:00,766 [MUFFLED YELLING] 1033 01:02:00,850 --> 01:02:02,852 [IN ENGLISH] Come on! Come on! Come on! 1034 01:02:03,728 --> 01:02:05,479 Ah! Ah! 1035 01:02:05,563 --> 01:02:06,731 [YELLS] 1036 01:02:11,026 --> 01:02:13,279 Get back! Get back! 1037 01:02:15,948 --> 01:02:17,533 Get the hell back! 1038 01:02:19,285 --> 01:02:21,370 Get back! Get back! 1039 01:02:24,498 --> 01:02:25,791 [PRISONER YELLS] 1040 01:02:27,001 --> 01:02:29,837 [BONES CRUNCHING] 1041 01:02:29,920 --> 01:02:32,214 [IN RUSSIAN] I'll kill him! I'LL KILL HIM! 1042 01:02:32,298 --> 01:02:34,759 TOSS YOUR GUN! OVER TO ME! 1043 01:02:34,842 --> 01:02:37,928 [INTENSE INDUSTRIAL SYNTH MUSIC PLAYING] 1044 01:02:38,012 --> 01:02:39,805 You, open all the doors below. 1045 01:02:39,889 --> 01:02:40,889 You understand? 1046 01:02:41,223 --> 01:02:42,433 OPEN THE DOORS. 1047 01:02:42,516 --> 01:02:44,602 You open all the doors, 1048 01:02:44,685 --> 01:02:46,812 that monster will get loose in this prison 1049 01:02:46,896 --> 01:02:48,939 and we are all dead. 1050 01:02:49,023 --> 01:02:51,942 I will pull this trigger! OPEN THE DOORS! 1051 01:02:52,693 --> 01:02:55,279 [DEMOGORGON SNARLING] 1052 01:03:01,035 --> 01:03:03,287 [METAL CREAKING, GROANING] 1053 01:03:06,415 --> 01:03:09,502 They would need a battering ram to open that door. 1054 01:03:10,795 --> 01:03:13,506 Let the monster feed. 1055 01:03:18,344 --> 01:03:20,012 [PRISONER GRUNTS, SCREAMS] 1056 01:03:20,095 --> 01:03:22,014 [DEMOGORGON FEEDING WETLY] 1057 01:03:22,973 --> 01:03:24,391 MURRAY: You think I'm playing? 1058 01:03:24,475 --> 01:03:26,727 You think I won't do it? 1059 01:03:27,228 --> 01:03:28,979 OPEN THE DOOR! 1060 01:03:30,564 --> 01:03:32,399 If I open those doors, 1061 01:03:33,317 --> 01:03:35,653 I condemn not just myself, 1062 01:03:36,195 --> 01:03:38,072 but all of my comrades to death. 1063 01:03:39,573 --> 01:03:41,283 In good conscience, I cannot. 1064 01:03:42,368 --> 01:03:43,494 I will not. 1065 01:03:45,746 --> 01:03:48,874 [IN ENGLISH] I gotta hand it to you commies. You're committed. 1066 01:03:49,375 --> 01:03:50,751 [MURRAY GRUNTING] 1067 01:03:59,134 --> 01:04:01,512 [PRISONER SCREAMING] 1068 01:04:10,938 --> 01:04:11,981 HOPPER: Stay back! 1069 01:04:12,064 --> 01:04:14,275 Back! Back! Get back! 1070 01:04:16,235 --> 01:04:17,361 Get away! 1071 01:04:21,073 --> 01:04:23,909 - Okay. Okay. Okay. Okay. - [CONSOLE BUZZING] 1072 01:04:23,993 --> 01:04:26,745 - What are you doing? - No idea. There's a lot of buttons. 1073 01:04:26,829 --> 01:04:29,206 I can't see. I need my glasses. Gimme a second. 1074 01:04:29,999 --> 01:04:30,833 Come here. No. 1075 01:04:30,916 --> 01:04:32,293 Give me. Mine! 1076 01:04:35,838 --> 01:04:36,839 [HOPPER GRUNTS] 1077 01:04:38,257 --> 01:04:40,050 [SNARLING] 1078 01:04:40,134 --> 01:04:41,844 Running out of time here! 1079 01:04:42,928 --> 01:04:44,179 I'm trying! 1080 01:04:48,475 --> 01:04:52,062 No, no, no. Joyce, we have no idea what these buttons do. 1081 01:04:52,146 --> 01:04:53,731 You can't just press away like that. 1082 01:04:54,648 --> 01:04:56,650 [DEVICE POWERING DOWN] 1083 01:04:58,277 --> 01:04:59,486 Get back! 1084 01:04:59,570 --> 01:05:01,071 Back! Get back! 1085 01:05:02,948 --> 01:05:04,325 MURRAY: Joyce, just relax. 1086 01:05:04,408 --> 01:05:05,326 Come on! 1087 01:05:05,409 --> 01:05:07,620 - [ALARM BLARES] - [GEARS WHIR] 1088 01:05:08,287 --> 01:05:09,330 American! 1089 01:05:13,250 --> 01:05:15,419 That did it! That did it! 1090 01:05:20,466 --> 01:05:21,550 Close it, Joyce. 1091 01:05:21,634 --> 01:05:23,135 - Close it! - [JOYCE GASPS] 1092 01:05:37,024 --> 01:05:39,151 [DEMOGORGON CHITTERING] 1093 01:05:40,486 --> 01:05:42,488 [SNARLING] 1094 01:05:59,505 --> 01:06:01,507 - [PANTING] - [DEMOGORGON SNARLING] 1095 01:06:01,590 --> 01:06:03,217 [ALARM BLARING FAINTLY] 1096 01:06:09,264 --> 01:06:13,018 For a second, I thought we had your miracle. 1097 01:06:16,230 --> 01:06:18,899 But out of one prison into another. 1098 01:06:19,608 --> 01:06:21,276 [ALARM BLARES] 1099 01:06:21,360 --> 01:06:22,361 [GATE OPENING] 1100 01:06:22,444 --> 01:06:24,446 [GEARS WHIRRING] 1101 01:06:30,160 --> 01:06:32,162 [TENDER, EMOTIONAL MUSIC PLAYING] 1102 01:07:31,597 --> 01:07:33,766 [CREATURES CHITTERING IN DISTANCE] 1103 01:07:37,519 --> 01:07:39,104 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 1104 01:08:03,337 --> 01:08:04,337 EDDIE: Right here. 1105 01:08:11,261 --> 01:08:15,224 That's gotta be a Guinness World Record. Most miles traveled interdimensionally. 1106 01:08:15,724 --> 01:08:19,311 Just inhaled a bunch of that crap. [COUGHS] It's stuck in my throat. 1107 01:08:22,064 --> 01:08:24,316 [ELDRITCH THRUMMING] 1108 01:08:27,861 --> 01:08:29,071 Goddamn. 1109 01:08:31,782 --> 01:08:33,534 EDDIE: This is where Chrissy died. 1110 01:08:34,034 --> 01:08:36,662 Like, right where she died. 1111 01:08:36,745 --> 01:08:38,330 [FISSURE WRITHING WETLY] 1112 01:08:38,413 --> 01:08:40,165 I think there's something in there. 1113 01:08:44,670 --> 01:08:46,338 What the hell is that? 1114 01:08:51,802 --> 01:08:53,262 [ALL YELP] 1115 01:09:10,946 --> 01:09:12,948 [MYSTERIOUS MUSIC PLAYING] 1116 01:09:21,290 --> 01:09:22,749 No way. 1117 01:09:28,088 --> 01:09:30,465 [MUSIC SWELLS, FADES AWAY] 1118 01:09:30,549 --> 01:09:32,593 [DUSTIN LAUGHING] 1119 01:09:32,676 --> 01:09:33,510 Hi there. 1120 01:09:33,594 --> 01:09:35,095 - Hi. - Hi. 1121 01:09:35,179 --> 01:09:36,471 [DUSTIN LAUGHING] 1122 01:09:36,555 --> 01:09:37,931 [TRIUMPHANT MUSIC PLAYS] 1123 01:09:38,849 --> 01:09:41,476 Holy shit, this is trippy. 1124 01:09:43,228 --> 01:09:44,688 Bada-bada-boom! 1125 01:09:54,573 --> 01:09:58,785 Remember, you can't hurt me more than they already have. 1126 01:10:03,290 --> 01:10:04,291 [EXHALES] 1127 01:10:10,088 --> 01:10:12,090 [EERIE MUSIC PLAYING] 1128 01:10:13,050 --> 01:10:15,052 [EERIE AUDIO DISTORTIONS] 1129 01:10:23,936 --> 01:10:25,062 - [FLESH RIPS] - [GRUNTS] 1130 01:10:25,145 --> 01:10:26,480 [SOTERIA CLATTERS] 1131 01:10:31,443 --> 01:10:33,445 [TENSE MUSIC PLAYS] 1132 01:10:38,075 --> 01:10:39,076 [ORDERLY] Huh. 1133 01:10:50,420 --> 01:10:51,546 [UNSETTLING CHORD] 1134 01:10:51,630 --> 01:10:54,800 Who knew something so small could cause so much trouble? 1135 01:10:57,803 --> 01:10:58,804 Thank you. 1136 01:11:03,058 --> 01:11:04,226 GUARD: There they are! 1137 01:11:04,726 --> 01:11:05,726 - Stop! - [ORDERLY] Run. 1138 01:11:05,769 --> 01:11:06,603 GUARD: Freeze! 1139 01:11:06,687 --> 01:11:08,355 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1140 01:11:08,438 --> 01:11:09,438 GUARD: Stop! 1141 01:11:12,317 --> 01:11:14,361 GUARD: Lock it down! Lock it down! 1142 01:11:16,321 --> 01:11:17,321 Hey! 1143 01:11:18,615 --> 01:11:20,075 Where do you think you're going? 1144 01:11:25,163 --> 01:11:27,374 [ELECTRICITY SPARKING] 1145 01:11:27,457 --> 01:11:28,375 Against the wall. 1146 01:11:28,458 --> 01:11:30,419 Both of you. Now. 1147 01:11:33,505 --> 01:11:34,505 No. 1148 01:11:35,507 --> 01:11:37,467 You don't have to be afraid of them, Eleven. 1149 01:11:38,927 --> 01:11:39,928 Not anymore. 1150 01:11:40,429 --> 01:11:42,431 [SINISTER MUSIC PLAYING] 1151 01:11:44,349 --> 01:11:45,349 Take 'em. 1152 01:11:49,104 --> 01:11:50,897 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1153 01:11:52,441 --> 01:11:53,441 [GUARD YELLS] 1154 01:11:55,777 --> 01:11:56,777 [YELLS, GRUNTS] 1155 01:12:05,287 --> 01:12:06,330 [BONES SNAPPING] 1156 01:12:11,209 --> 01:12:12,209 Come. 1157 01:12:15,922 --> 01:12:17,424 Wait here. Don't move. 1158 01:12:17,507 --> 01:12:19,843 - I'm going to find us a way out. - Wait. 1159 01:12:20,761 --> 01:12:21,803 How did you-- 1160 01:12:21,887 --> 01:12:22,887 Like I said, 1161 01:12:24,139 --> 01:12:25,139 we're alike, 1162 01:12:26,224 --> 01:12:27,351 you and I. 1163 01:12:30,812 --> 01:12:32,356 [DISCOMFORTING STINGER] 1164 01:12:32,439 --> 01:12:34,441 [EERIE, DELICATE MUSIC PLAYING] 1165 01:12:41,531 --> 01:12:42,532 [ELEVEN EXHALES] 1166 01:12:44,785 --> 01:12:45,786 [DOOR OPENS] 1167 01:12:46,995 --> 01:12:47,996 [DOOR CLOSES] 1168 01:13:05,430 --> 01:13:07,015 Those stains are, uh... 1169 01:13:10,227 --> 01:13:12,562 - I dunno what those stains are. - ROBIN: Mmm. 1170 01:13:17,401 --> 01:13:19,486 Not quite sure how these physics work. 1171 01:13:20,070 --> 01:13:21,071 But, uh... 1172 01:13:23,031 --> 01:13:24,031 here goes nothing. 1173 01:13:26,535 --> 01:13:27,911 [ELDRITCH GURGLING] 1174 01:13:28,829 --> 01:13:30,831 - [ETHEREAL MUSIC PLAYS] - There we go. 1175 01:13:32,707 --> 01:13:35,127 And if my theory is correct... 1176 01:13:37,629 --> 01:13:39,923 - Huh. Abracadabra. - Holy shit. 1177 01:13:41,007 --> 01:13:43,385 All right, pull on it! See if it holds! 1178 01:13:46,638 --> 01:13:48,306 [GRUNTING] 1179 01:13:49,516 --> 01:13:51,184 [DUSTIN LAUGHING] 1180 01:13:51,268 --> 01:13:54,271 This is the craziest shit I've ever seen in my life. 1181 01:13:54,354 --> 01:13:56,356 And I've seen some crazy shit. 1182 01:13:59,276 --> 01:14:00,819 Guess I'm the guinea pig. 1183 01:14:01,528 --> 01:14:02,529 [GRUNTING] 1184 01:14:05,031 --> 01:14:06,616 Let's clear the landing pad. 1185 01:14:14,875 --> 01:14:16,084 Oh my God! 1186 01:14:19,004 --> 01:14:20,172 Oh, thank God. 1187 01:14:20,255 --> 01:14:21,339 That was fun. 1188 01:14:26,761 --> 01:14:28,096 All right, guess I'll go. 1189 01:14:28,180 --> 01:14:29,180 All right. 1190 01:14:33,393 --> 01:14:34,561 Easy, easy. 1191 01:14:38,815 --> 01:14:39,815 That 1192 01:14:40,358 --> 01:14:41,358 was fun. 1193 01:14:41,860 --> 01:14:42,860 Shit. 1194 01:14:43,320 --> 01:14:44,905 [STEVE CHUCKLES] 1195 01:14:44,988 --> 01:14:46,323 See you on the other side. 1196 01:14:47,574 --> 01:14:48,700 On the other side. 1197 01:14:50,619 --> 01:14:51,620 [NANCY GRUNTING] 1198 01:14:54,873 --> 01:14:55,707 Nice. 1199 01:14:55,790 --> 01:14:57,709 [ETHEREAL MUSIC CONTINUES] 1200 01:15:03,298 --> 01:15:05,008 [DISTRESSING MUSIC PLAYS] 1201 01:15:05,091 --> 01:15:06,384 [YELLING] 1202 01:15:12,015 --> 01:15:13,725 [GRUNTING, GROANING] 1203 01:15:14,809 --> 01:15:16,394 [GRUNTING, PANTING] 1204 01:15:30,033 --> 01:15:31,033 Nancy. 1205 01:15:31,618 --> 01:15:32,786 Hey! Hey! 1206 01:15:33,662 --> 01:15:35,580 Stay with me. Nancy! Hey! 1207 01:15:36,248 --> 01:15:37,374 Nancy, wake up. 1208 01:15:37,457 --> 01:15:39,084 - Wake up! Nancy! - Vecna. 1209 01:15:39,167 --> 01:15:41,169 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 1210 01:16:01,147 --> 01:16:02,274 [JARRING STINGER] 1211 01:16:02,357 --> 01:16:03,357 [GASPS] 1212 01:16:07,445 --> 01:16:10,532 VECNA: Do you remember what you did, Nancy? 1213 01:16:11,324 --> 01:16:12,324 - [SNARLS] - [SCREAMS] 1214 01:16:13,952 --> 01:16:16,496 VECNA: Or have you already forgotten? 1215 01:16:16,580 --> 01:16:17,998 [BARB PANICKING] 1216 01:16:18,748 --> 01:16:21,042 VECNA: When I kill someone... 1217 01:16:23,044 --> 01:16:24,044 [BARB'S SCREAM ECHOING] 1218 01:16:24,087 --> 01:16:25,880 VECNA: ...I never forget. 1219 01:16:26,673 --> 01:16:28,133 Nancy! 1220 01:16:30,427 --> 01:16:32,429 [SINISTER MUSIC PLAYING] 1221 01:16:43,273 --> 01:16:45,275 [SINISTER MUSIC SWELLS] 1222 01:16:45,775 --> 01:16:46,776 [MUSIC TRAILS OFF] 1223 01:16:52,490 --> 01:16:54,075 - [ALARM WAILING] - [GASPS] 1224 01:16:55,327 --> 01:16:57,120 [SINISTER MUSIC PLAYS] 1225 01:16:57,203 --> 01:16:58,663 [GARBLED RADIO STATIC] 1226 01:16:59,414 --> 01:17:01,207 [GARBLED RADIO CHATTER] 1227 01:17:01,291 --> 01:17:05,045 [STATICKY SCREAMING OVER RADIO] 1228 01:17:09,799 --> 01:17:11,885 [SCREAMING CONTINUES] 1229 01:17:21,436 --> 01:17:23,563 [SCREAMING CONTINUES] 1230 01:17:27,067 --> 01:17:29,069 [LIGHTS BUZZING ERRATICALLY] 1231 01:17:38,411 --> 01:17:39,913 [JARRING STINGER] 1232 01:17:46,086 --> 01:17:47,629 [DISTANT SCREAMING] 1233 01:17:52,092 --> 01:17:53,092 [GUTTURAL SNARL] 1234 01:17:54,594 --> 01:17:56,054 [ELEVEN PANTING] 1235 01:17:58,390 --> 01:17:59,808 [SHRILL SCREAM] 1236 01:17:59,891 --> 01:18:00,892 [SOBS] 1237 01:18:01,559 --> 01:18:02,560 [ELEVEN SOBS] 1238 01:18:06,106 --> 01:18:08,108 [SINISTER MUSIC CONTINUES] 1239 01:18:08,191 --> 01:18:09,901 [SCREAMING ECHOES] 1240 01:18:17,992 --> 01:18:19,369 [MUSIC STOPS ABRUPTLY] 1241 01:18:19,452 --> 01:18:20,453 [PANTING] 1242 01:18:24,332 --> 01:18:25,542 [JARRING STINGER] 1243 01:18:34,134 --> 01:18:36,219 [STRAINING] 1244 01:18:36,302 --> 01:18:38,263 [MUSIC INTENSIFIES] 1245 01:18:43,351 --> 01:18:45,103 [TWO STRUGGLING] 1246 01:18:46,646 --> 01:18:48,440 [ELDRITCH POWER THRUMMING] 1247 01:18:51,276 --> 01:18:52,777 - [BONES SNAP] - [THUD] 1248 01:18:52,861 --> 01:18:53,862 [GASPS] 1249 01:18:56,072 --> 01:18:58,074 [INTENSE MUSIC FADES AWAY] 1250 01:18:58,158 --> 01:19:00,160 - [ELEVEN PANTING] - [ONE SEETHING] 1251 01:19:02,370 --> 01:19:03,371 [ONE SNIFFS] 1252 01:19:09,961 --> 01:19:10,962 [ONE GRUNTS] 1253 01:19:14,924 --> 01:19:16,301 I asked you to wait. 1254 01:19:20,555 --> 01:19:22,015 [ELEVEN YELLING] 1255 01:19:29,147 --> 01:19:31,149 [ELEVEN WHIMPERING] 1256 01:19:41,785 --> 01:19:43,703 Why do you cry for them, Eleven? 1257 01:19:46,581 --> 01:19:48,541 After everything they did to you? 1258 01:19:49,542 --> 01:19:50,543 Hmm? 1259 01:19:51,628 --> 01:19:53,880 You think you need them, but you don't. 1260 01:19:55,590 --> 01:19:56,633 You don't. 1261 01:19:58,885 --> 01:20:01,012 Oh, but I know you're just scared. 1262 01:20:04,224 --> 01:20:05,767 I was scared once too. 1263 01:20:11,147 --> 01:20:12,147 I know 1264 01:20:12,732 --> 01:20:13,817 what it's like 1265 01:20:15,652 --> 01:20:17,237 to be different. 1266 01:20:19,197 --> 01:20:20,365 To be alone 1267 01:20:20,990 --> 01:20:22,283 in this world. 1268 01:20:27,497 --> 01:20:29,499 [THUNDER BOOMING] 1269 01:20:35,755 --> 01:20:37,006 [CLOCK TICKING] 1270 01:20:39,968 --> 01:20:43,388 [DISTANT WAILING] 1271 01:20:54,482 --> 01:20:56,359 [CLOCK CHIMES] 1272 01:20:56,442 --> 01:20:59,612 VECNA: I see you've been looking for me, Nancy. 1273 01:21:00,154 --> 01:21:02,365 You were so close. 1274 01:21:02,448 --> 01:21:05,118 So close to the truth. 1275 01:21:05,201 --> 01:21:09,622 How was old, blind, dumb Victor? 1276 01:21:09,706 --> 01:21:10,999 Did he miss me? 1277 01:21:12,333 --> 01:21:15,253 I've been meaning to check back in, 1278 01:21:15,336 --> 01:21:17,171 but I've been busy. 1279 01:21:17,255 --> 01:21:19,257 [HORRIFYING STINGER] 1280 01:21:21,968 --> 01:21:24,470 So very busy. 1281 01:21:27,390 --> 01:21:29,392 [SINISTER ORGAN MUSIC PLAYING] 1282 01:21:37,650 --> 01:21:39,277 - What'd I tell ya? - Wow. 1283 01:21:40,111 --> 01:21:42,113 This is amazing. 1284 01:21:42,739 --> 01:21:44,490 It looks like a fairy tale. 1285 01:21:45,074 --> 01:21:46,117 A dream. 1286 01:21:47,201 --> 01:21:49,913 - VIRGINIA: Alice, no running. - It's so big! 1287 01:21:51,956 --> 01:21:52,956 This is nice. 1288 01:21:53,374 --> 01:21:54,374 Yeah. 1289 01:21:55,585 --> 01:21:57,170 - VICTOR: Yeah. - ONE: Like you, 1290 01:21:57,837 --> 01:21:59,964 I didn't fit in with the other children. 1291 01:22:00,465 --> 01:22:02,508 Something was wrong with me. 1292 01:22:02,592 --> 01:22:05,303 All the teachers and the doctors said I was... 1293 01:22:06,179 --> 01:22:07,179 "Broken," 1294 01:22:08,014 --> 01:22:09,014 they said. 1295 01:22:12,852 --> 01:22:14,145 My parents 1296 01:22:15,104 --> 01:22:18,858 thought a change of scenery, a fresh start in Hawkins, 1297 01:22:19,567 --> 01:22:21,069 might just cure me. 1298 01:22:23,196 --> 01:22:24,405 It was absurd. 1299 01:22:27,116 --> 01:22:29,661 As if the world would be any different here. 1300 01:22:35,375 --> 01:22:37,377 [SOLEMN CHOIR SINGING] 1301 01:22:39,545 --> 01:22:40,546 ONE: But then... 1302 01:22:42,715 --> 01:22:45,760 to my surprise, our new home provided 1303 01:22:45,843 --> 01:22:46,970 a discovery. 1304 01:22:49,180 --> 01:22:51,432 And a newfound sense of purpose. 1305 01:22:52,642 --> 01:22:55,728 I found a nest of black widows living inside a vent. 1306 01:22:57,313 --> 01:22:59,524 Most people fear spiders. 1307 01:23:00,233 --> 01:23:01,943 They detest them. 1308 01:23:03,695 --> 01:23:04,696 And yet, 1309 01:23:05,238 --> 01:23:08,116 I found them endlessly fascinating. 1310 01:23:09,117 --> 01:23:10,117 More than that, 1311 01:23:11,536 --> 01:23:13,246 I found a great comfort in them. 1312 01:23:13,329 --> 01:23:14,330 [WHOOSH] 1313 01:23:15,081 --> 01:23:16,081 A kinship. 1314 01:23:18,292 --> 01:23:19,292 Like me, 1315 01:23:20,336 --> 01:23:22,171 they are solitary creatures. 1316 01:23:23,506 --> 01:23:25,383 And deeply misunderstood. 1317 01:23:26,801 --> 01:23:27,801 They 1318 01:23:27,844 --> 01:23:30,596 are gods of our world. 1319 01:23:31,597 --> 01:23:33,766 The most important of all predators. 1320 01:23:34,517 --> 01:23:36,978 They immobilize and feed on the weak, 1321 01:23:37,061 --> 01:23:40,606 bringing balance and order to an unstable ecosystem. 1322 01:23:43,943 --> 01:23:46,863 But the human world was disrupting this harmony. 1323 01:23:47,697 --> 01:23:48,740 You see, 1324 01:23:49,449 --> 01:23:50,533 humans 1325 01:23:51,367 --> 01:23:53,703 are a unique type of pest, 1326 01:23:53,786 --> 01:23:54,871 multiplying 1327 01:23:55,538 --> 01:23:57,081 and poisoning our world, 1328 01:23:57,165 --> 01:23:59,917 all while enforcing a structure of their own. 1329 01:24:00,001 --> 01:24:03,713 A deeply unnatural structure. 1330 01:24:04,547 --> 01:24:07,759 Where others saw order, I saw a straitjacket. 1331 01:24:07,842 --> 01:24:08,885 [CLOCK TICKING] 1332 01:24:08,968 --> 01:24:12,305 A cruel, oppressive world 1333 01:24:12,388 --> 01:24:15,016 dictated by made-up rules. 1334 01:24:15,099 --> 01:24:17,060 Seconds, minutes, 1335 01:24:17,143 --> 01:24:20,021 hours, days, weeks, months, 1336 01:24:20,104 --> 01:24:22,148 years, decades. 1337 01:24:22,231 --> 01:24:26,402 Each life a faded, lesser copy of the one before. 1338 01:24:26,486 --> 01:24:29,447 Wake up, eat, work, sleep, 1339 01:24:29,530 --> 01:24:31,741 reproduce, and die. 1340 01:24:33,618 --> 01:24:34,911 Everyone 1341 01:24:36,079 --> 01:24:37,288 is just 1342 01:24:37,872 --> 01:24:38,872 waiting. 1343 01:24:39,624 --> 01:24:40,958 Waiting 1344 01:24:41,042 --> 01:24:44,253 for it all to be over. 1345 01:24:44,337 --> 01:24:49,675 All while performing in a silly, terrible play, 1346 01:24:49,759 --> 01:24:51,969 day after day. 1347 01:24:52,053 --> 01:24:53,221 [TICKING] 1348 01:24:53,304 --> 01:24:54,347 I could not do that. 1349 01:24:55,973 --> 01:24:58,810 I could not close off my mind 1350 01:24:58,893 --> 01:25:00,394 and join in the madness. 1351 01:25:00,478 --> 01:25:02,480 I could not pretend. 1352 01:25:04,398 --> 01:25:05,983 And I realized 1353 01:25:07,610 --> 01:25:08,778 I didn't have to. 1354 01:25:09,320 --> 01:25:10,571 [TICKS] 1355 01:25:10,655 --> 01:25:12,323 [DISTORTED CHIMING] 1356 01:25:13,324 --> 01:25:15,159 [UNSETTLING AUDIO DISTORTION] 1357 01:25:16,786 --> 01:25:19,038 [WHIRRING] 1358 01:25:19,747 --> 01:25:21,332 I could make my own rules. 1359 01:25:22,083 --> 01:25:26,003 I could restore balance to a broken world. 1360 01:25:26,087 --> 01:25:27,421 A predator... 1361 01:25:29,674 --> 01:25:30,674 but for good. 1362 01:25:31,676 --> 01:25:32,677 [SHRILL SHRIEK] 1363 01:25:32,760 --> 01:25:34,053 [PANICKED CHITTERING] 1364 01:25:34,137 --> 01:25:35,972 [RABBIT STRUGGLING] 1365 01:25:38,015 --> 01:25:40,518 As I practiced, I realized 1366 01:25:40,601 --> 01:25:43,271 I could do more than I possibly imagined. 1367 01:25:44,230 --> 01:25:47,150 I could reach into others, 1368 01:25:47,775 --> 01:25:49,360 into their minds, 1369 01:25:50,236 --> 01:25:51,737 their memories. 1370 01:25:51,821 --> 01:25:53,030 [BONES CRACKING] 1371 01:25:53,114 --> 01:25:54,490 [RABBIT SHRIEKING] 1372 01:25:54,574 --> 01:25:55,616 [BONES CRACKING] 1373 01:25:55,700 --> 01:25:57,201 I became an explorer. 1374 01:25:59,162 --> 01:26:01,497 I saw my parents as they truly were. 1375 01:26:03,040 --> 01:26:04,040 To the world, 1376 01:26:04,876 --> 01:26:09,964 they presented themselves as good, normal people. 1377 01:26:10,047 --> 01:26:12,300 But like everything else in this world, 1378 01:26:12,383 --> 01:26:13,801 it was all a lie. 1379 01:26:14,927 --> 01:26:16,262 A terrible lie. 1380 01:26:18,097 --> 01:26:20,975 They had done things, Eleven. 1381 01:26:21,976 --> 01:26:23,394 Such awful things. 1382 01:26:23,936 --> 01:26:25,938 [DRAMATIC ORGAN MUSIC CONTINUES] 1383 01:26:27,940 --> 01:26:30,526 [BABY WAILING] 1384 01:26:30,610 --> 01:26:33,738 I showed them who they really were. 1385 01:26:33,821 --> 01:26:35,031 [BABY WAILING] 1386 01:26:35,114 --> 01:26:36,449 I held up a mirror. 1387 01:26:37,658 --> 01:26:39,952 My naive father believed 1388 01:26:40,036 --> 01:26:43,456 it was a demon cursing them for their sins. 1389 01:26:44,332 --> 01:26:46,292 But my mother somehow knew. 1390 01:26:46,375 --> 01:26:50,213 Knew it was I who was holding up that mirror, 1391 01:26:51,422 --> 01:26:55,468 - and she despised me for it. - ["DREAM A LITTLE DREAM" PLAYING FAINTLY] 1392 01:26:55,551 --> 01:26:58,804 - She called a doctor, an expert. - [STATIC GARBLING SIGNAL] 1393 01:26:58,888 --> 01:27:01,933 She wanted him to lock me away, to fix me, 1394 01:27:02,016 --> 01:27:06,020 even though it wasn't I who was broken. It was them. 1395 01:27:06,646 --> 01:27:08,648 And so she left me with no choice. 1396 01:27:09,273 --> 01:27:10,608 No choice but to act. 1397 01:27:11,525 --> 01:27:12,568 To break free. 1398 01:27:12,652 --> 01:27:13,694 [ENERGY THRUMMING] 1399 01:27:13,778 --> 01:27:15,029 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1400 01:27:16,489 --> 01:27:17,740 [VIRGINIA SCREAMS] 1401 01:27:17,823 --> 01:27:20,660 [BONES CRACKING] 1402 01:27:22,828 --> 01:27:26,082 With each life I took, I grew stronger. 1403 01:27:27,708 --> 01:27:29,043 More powerful. 1404 01:27:30,127 --> 01:27:31,963 They were becoming a part of me. 1405 01:27:32,797 --> 01:27:34,215 But I was still a child. 1406 01:27:34,298 --> 01:27:35,633 [ELECTRICITY BUZZING] 1407 01:27:35,716 --> 01:27:37,718 And I did not yet know my limits. 1408 01:27:38,928 --> 01:27:40,680 And it nearly killed me. 1409 01:27:52,108 --> 01:27:55,653 He was arrested, blamed for the death of my sister and mother, 1410 01:27:55,736 --> 01:27:57,280 just as I had planned. 1411 01:27:58,281 --> 01:28:00,157 But I was far from free. 1412 01:28:01,075 --> 01:28:05,705 I woke up from my coma only to find myself placed in the care of a doctor, 1413 01:28:05,788 --> 01:28:07,832 the very doctor I had hoped to escape. 1414 01:28:08,332 --> 01:28:10,543 Dr. Martin Brenner. 1415 01:28:10,626 --> 01:28:11,627 [MONITOR BEEPING] 1416 01:28:12,295 --> 01:28:13,295 Papa. 1417 01:28:13,796 --> 01:28:15,381 But the truth... 1418 01:28:16,757 --> 01:28:20,136 the truth is he did not just want to study me. 1419 01:28:22,138 --> 01:28:23,264 He wanted more. 1420 01:28:24,557 --> 01:28:25,975 He wanted to control. 1421 01:28:27,852 --> 01:28:31,355 When Papa finally realized he could not control me, 1422 01:28:32,440 --> 01:28:34,108 he tried to recreate me. 1423 01:28:34,191 --> 01:28:36,444 [TATTOO NEEDLE BUZZING] 1424 01:28:36,527 --> 01:28:38,070 He began a program. 1425 01:28:39,030 --> 01:28:40,072 And soon, 1426 01:28:41,699 --> 01:28:42,950 others were born. 1427 01:28:44,660 --> 01:28:45,660 You were born. 1428 01:28:47,288 --> 01:28:50,541 And I am so glad you were, Eleven. 1429 01:28:52,752 --> 01:28:54,337 So very glad. 1430 01:29:00,885 --> 01:29:03,637 They're not gone, Eleven. 1431 01:29:06,140 --> 01:29:07,558 They're still with me. 1432 01:29:07,641 --> 01:29:09,060 [MYSTERIOUS MUSIC PLAYING] 1433 01:29:10,311 --> 01:29:11,437 In here. 1434 01:29:12,772 --> 01:29:15,191 You tricked me. 1435 01:29:16,692 --> 01:29:17,735 Tricked you? 1436 01:29:18,944 --> 01:29:20,404 No, I saved you. 1437 01:29:20,488 --> 01:29:23,783 You are a prisoner here, 1438 01:29:23,866 --> 01:29:25,826 just like me. 1439 01:29:25,910 --> 01:29:30,456 To your papa, you are nothing more than an animal, a monster, 1440 01:29:30,539 --> 01:29:32,291 a lab rat to be tamed. 1441 01:29:32,375 --> 01:29:34,043 But the truth, Eleven, 1442 01:29:35,586 --> 01:29:37,713 the truth is just the opposite. 1443 01:29:39,548 --> 01:29:42,134 You are better than they are. 1444 01:29:42,218 --> 01:29:44,178 [EMOTIONAL ARIA PLAYING] 1445 01:29:45,763 --> 01:29:46,847 Superior. 1446 01:29:49,934 --> 01:29:51,644 That is why you frighten him. 1447 01:29:54,188 --> 01:29:55,689 If you come with me, 1448 01:29:55,773 --> 01:29:59,193 for the first time in your life, you will be free. 1449 01:30:01,987 --> 01:30:04,073 Imagine what we could do together. 1450 01:30:05,282 --> 01:30:08,160 We could reshape the world, 1451 01:30:08,244 --> 01:30:10,913 remake it however we see fit. 1452 01:30:12,748 --> 01:30:13,749 Join me. 1453 01:30:16,961 --> 01:30:18,212 [ARIA SWELLS] 1454 01:30:18,295 --> 01:30:19,130 No. 1455 01:30:19,213 --> 01:30:20,339 [MUSIC STOPS ABRUPTLY] 1456 01:30:20,423 --> 01:30:23,259 - [ELEVEN GRUNTS] - [ONE GRUNTS] 1457 01:30:25,469 --> 01:30:26,470 [ONE PANTS] 1458 01:30:33,686 --> 01:30:35,187 [INTENSE MUSIC PLAYING] 1459 01:30:58,377 --> 01:31:00,254 [LIGHTS BUZZING] 1460 01:31:03,340 --> 01:31:04,467 [ELEVEN STRUGGLING] 1461 01:31:04,550 --> 01:31:05,801 [ONE GROWLING] 1462 01:31:08,345 --> 01:31:10,181 [SLIPPERS SQUEAKING] 1463 01:31:10,264 --> 01:31:12,266 [HIGH-PITCHED RINGING] 1464 01:31:16,353 --> 01:31:17,396 [GRUNTS] 1465 01:31:19,231 --> 01:31:22,026 He had found his strength in a memory from his past. 1466 01:31:22,651 --> 01:31:24,069 Something that made him sad. 1467 01:31:24,153 --> 01:31:25,529 [POWERFUL MUSIC BUILDING] 1468 01:31:25,613 --> 01:31:26,780 But also angry. 1469 01:31:27,323 --> 01:31:28,908 [BULLIES GRUNTING] 1470 01:31:30,117 --> 01:31:31,869 Do you have a memory like that? 1471 01:31:33,746 --> 01:31:36,499 No! No! Jane! 1472 01:31:41,337 --> 01:31:42,546 [ELEVEN YELPS] 1473 01:31:43,047 --> 01:31:44,215 [THUD] 1474 01:31:44,298 --> 01:31:45,299 [WHIMPERING] 1475 01:31:46,217 --> 01:31:47,593 [SINISTER SNARLING] 1476 01:31:48,093 --> 01:31:49,136 [ELEVEN SCREAMS] 1477 01:31:53,933 --> 01:31:55,267 No! No! 1478 01:31:56,310 --> 01:31:58,312 [ENERGY THRUMMING] 1479 01:32:00,064 --> 01:32:01,357 [ELEVEN SCREAMS] 1480 01:32:12,993 --> 01:32:14,870 It wasn't supposed to end like this. 1481 01:32:16,205 --> 01:32:17,498 [BONES CRACKING] 1482 01:32:17,581 --> 01:32:18,582 [ELEVEN STRUGGLING] 1483 01:32:20,000 --> 01:32:21,877 [BONES CRACKING] 1484 01:32:21,961 --> 01:32:24,046 [WAILS] 1485 01:32:24,129 --> 01:32:26,131 [WAIL ECHOES] 1486 01:32:29,385 --> 01:32:31,387 [DISTORTED WHOOSHING] 1487 01:32:36,725 --> 01:32:39,770 [MEDICAL MONITOR BEEPING] 1488 01:32:39,853 --> 01:32:41,438 [BABY CRYING] 1489 01:32:50,573 --> 01:32:51,573 Jane. 1490 01:32:53,659 --> 01:32:54,702 I love you. 1491 01:32:56,495 --> 01:32:58,497 [CRYING CONTINUES] 1492 01:33:01,250 --> 01:33:02,251 [GASPS] 1493 01:33:04,587 --> 01:33:06,589 [AUDIO DISTORTIONS INTENSIFY] 1494 01:33:15,180 --> 01:33:16,223 TERRY: Jane. 1495 01:33:16,307 --> 01:33:17,433 [ELEVEN SCREAMS] 1496 01:33:19,184 --> 01:33:20,352 [EPIC MUSIC PLAYS] 1497 01:33:20,436 --> 01:33:22,187 [ELECTRICITY CRACKLING] 1498 01:33:22,271 --> 01:33:24,231 [MONITOR BEEPING WILDLY] 1499 01:33:28,485 --> 01:33:29,485 It's happening. 1500 01:33:30,279 --> 01:33:31,739 [ONE STRUGGLING] 1501 01:33:33,032 --> 01:33:35,034 [EPIC MUSIC CONTINUES] 1502 01:33:50,215 --> 01:33:51,216 [ONE STRUGGLING] 1503 01:33:51,300 --> 01:33:53,385 [HIGH-PITCHED RINGING] 1504 01:33:56,722 --> 01:33:58,390 [RINGING INTENSIFIES] 1505 01:33:58,474 --> 01:34:00,017 - [ELEVEN YELLS] - [ONE SCREAMS] 1506 01:34:13,447 --> 01:34:15,074 [SCREAMING] 1507 01:34:15,157 --> 01:34:17,034 [WAILING] 1508 01:34:20,412 --> 01:34:21,413 [MUSIC FADES AWAY] 1509 01:34:26,043 --> 01:34:27,711 [PANTING] 1510 01:34:27,795 --> 01:34:29,797 [OMINOUS PULSING] 1511 01:34:29,880 --> 01:34:31,256 [WET WRITHING] 1512 01:34:42,226 --> 01:34:43,477 [THUNDER BOOMS] 1513 01:34:43,560 --> 01:34:45,187 [ONE YELLING] 1514 01:34:53,028 --> 01:34:54,029 [YELLING] 1515 01:34:54,113 --> 01:34:56,115 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1516 01:34:59,660 --> 01:35:01,620 [YELLS] 1517 01:35:08,585 --> 01:35:09,586 [YELLING] 1518 01:35:11,839 --> 01:35:14,633 [RAGGED PANTING] 1519 01:35:41,535 --> 01:35:43,454 [DRAMATIC MUSIC BUILDS] 1520 01:35:43,537 --> 01:35:45,706 [MUSIC FADES AWAY] 1521 01:35:52,838 --> 01:35:54,840 [SUSPENSEFUL OUTRO MUSIC PLAYS]