1 00:00:55,640 --> 00:00:57,350 Now, I know what you're thinking. 2 00:00:57,516 --> 00:01:00,895 "Oh, no! Thor's in a cage. How did this happen?" 3 00:01:01,062 --> 00:01:02,813 Well, sometimes you have to get captured 4 00:01:02,939 --> 00:01:04,565 just to get a straight answer out of somebody. 5 00:01:06,067 --> 00:01:07,151 It's a long story, 6 00:01:07,235 --> 00:01:09,195 but basically, I'm a bit of a hero. 7 00:01:10,655 --> 00:01:12,949 See, I spent some time on Earth... 8 00:01:13,407 --> 00:01:14,575 fought some robots, 9 00:01:14,659 --> 00:01:16,285 saved the planet a couple of times. 10 00:01:16,702 --> 00:01:18,329 Then I went searching through the cosmos 11 00:01:18,537 --> 00:01:21,457 for some magic, colorful Infinity Stone things. 12 00:01:22,166 --> 00:01:24,752 Didn't find any. 13 00:01:24,919 --> 00:01:26,128 That's when I came across 14 00:01:26,212 --> 00:01:28,965 a path of death and destruction... 15 00:01:29,090 --> 00:01:31,842 which led me all the way here into this cage... 16 00:01:33,469 --> 00:01:34,804 where I met you. 17 00:01:38,808 --> 00:01:40,059 Hmm. 18 00:01:40,726 --> 00:01:42,645 How much longer do you think we'll be here? 19 00:01:56,701 --> 00:02:00,288 Thor, son of Odin. 20 00:02:00,913 --> 00:02:04,208 Surtur, son of a bitch. 21 00:02:04,292 --> 00:02:05,293 You're still alive. 22 00:02:06,085 --> 00:02:09,797 I thought my father killed you a half a million years ago. 23 00:02:09,964 --> 00:02:11,590 I cannot die. 24 00:02:11,757 --> 00:02:13,509 Not until I fulfill my destiny... 25 00:02:13,676 --> 00:02:15,928 and lay waste to your home. 26 00:02:16,220 --> 00:02:17,596 It's funny you should mention that. 27 00:02:17,763 --> 00:02:20,057 Because I've been having these terrible dreams of late. 28 00:02:20,224 --> 00:02:22,476 Asgard up in flames, falling to ruins. 29 00:02:22,643 --> 00:02:23,853 And you, Surtur, 30 00:02:23,936 --> 00:02:25,438 are at the center of all of them. 31 00:02:25,730 --> 00:02:29,442 Then you have seen Ragnarok, the fall of Asgard. 32 00:02:29,608 --> 00:02:31,444 - The great prophecy... - Hang on. 33 00:02:31,902 --> 00:02:34,322 Hang on. 34 00:02:34,405 --> 00:02:37,116 I'll be back around shortly. 35 00:02:37,408 --> 00:02:40,244 I really feel like we were connecting there. 36 00:02:42,913 --> 00:02:44,373 Okay, so Ragnarok. 37 00:02:44,457 --> 00:02:46,125 Tell me about that. Walk me through it. 38 00:02:46,417 --> 00:02:48,294 My time has come. 39 00:02:48,461 --> 00:02:51,589 When my crown is reunited with the Eternal Flame... 40 00:02:51,756 --> 00:02:54,425 I shall be restored to my full might. 41 00:02:54,592 --> 00:02:56,844 I will tower over the mountains... 42 00:02:57,011 --> 00:02:59,597 and bury my sword deep in Asgard's... 43 00:02:59,847 --> 00:03:02,308 Oh, hang on. Give it a second. 44 00:03:02,600 --> 00:03:03,768 I swear I'm not even moving. 45 00:03:03,851 --> 00:03:05,394 It's just doing this on its own. 46 00:03:05,644 --> 00:03:07,980 I'm really sorry. 47 00:03:08,230 --> 00:03:09,857 Okay, so let me get this straight. 48 00:03:10,024 --> 00:03:13,652 You're going to put your crown into the Eternal Flame... 49 00:03:13,819 --> 00:03:16,197 and then you'll suddenly grow as big as a house? 50 00:03:16,364 --> 00:03:17,531 A mountain! 51 00:03:17,698 --> 00:03:20,743 The Eternal Flame that Odin keeps locked away on Asgard? 52 00:03:20,910 --> 00:03:23,329 Odin is not on Asgard. 53 00:03:23,621 --> 00:03:27,541 And your absence has left the throne defenseless. 54 00:03:27,708 --> 00:03:29,543 Okay, so where is it? This crown? 55 00:03:29,710 --> 00:03:32,630 This is my crown, the source of my power. 56 00:03:33,130 --> 00:03:34,632 Oh, that's a crown. 57 00:03:34,715 --> 00:03:36,509 I thought it was a big eyebrow. 58 00:03:36,675 --> 00:03:37,843 It's a crown. 59 00:03:38,010 --> 00:03:41,514 Anyway, it sounds like all I have to do to stop Ragnarok... 60 00:03:41,680 --> 00:03:43,391 is rip that thing off your head. 61 00:03:43,682 --> 00:03:47,269 But Ragnarok has already begun. 62 00:03:47,436 --> 00:03:49,230 You cannot stop it. 63 00:03:58,948 --> 00:04:02,034 I am Asgard's doom, and so are you. 64 00:04:02,201 --> 00:04:05,788 All will suffer, all will burn. 65 00:04:05,955 --> 00:04:07,665 Oh, that's intense. 66 00:04:07,832 --> 00:04:09,667 To be honest, seeing you grow really big... 67 00:04:09,834 --> 00:04:12,336 and set fire to a planet would be quite the spectacle. 68 00:04:12,920 --> 00:04:15,172 But it looks like I'm gonna have to choose option B... 69 00:04:15,339 --> 00:04:17,091 where I bust out of these chains... 70 00:04:17,258 --> 00:04:19,009 knock that tiara off your head, 71 00:04:19,093 --> 00:04:21,095 and stash it away in Asgard's vault. 72 00:04:21,303 --> 00:04:24,265 You cannot stop Ragnarok. 73 00:04:24,432 --> 00:04:25,516 Why fight it? 74 00:04:25,933 --> 00:04:29,395 Because that's what heroes do. 75 00:04:31,647 --> 00:04:33,399 Hmm. 76 00:04:34,358 --> 00:04:36,402 Wait, I'm sorry. I didn't time that right. 77 00:04:36,735 --> 00:04:38,028 Hmm? 78 00:04:38,237 --> 00:04:39,572 And, now! 79 00:04:44,201 --> 00:04:47,746 You have made a grave mistake, Odinson. 80 00:04:48,038 --> 00:04:50,457 I make grave mistakes all the time. 81 00:04:52,418 --> 00:04:55,171 Everything seems to work out. 82 00:05:58,275 --> 00:05:59,276 Huh? 83 00:06:13,916 --> 00:06:15,542 Heimdall, I know it's been a while, 84 00:06:15,626 --> 00:06:17,628 but I could really use a fast exit. 85 00:06:19,129 --> 00:06:20,547 Heimdall? 86 00:06:21,548 --> 00:06:23,425 Heimdall was an idiot. 87 00:06:23,592 --> 00:06:25,552 This job should have made him rich. 88 00:06:26,470 --> 00:06:27,972 Now, the job ain't easy... 89 00:06:28,138 --> 00:06:29,932 but it does have its benefits. 90 00:06:30,224 --> 00:06:32,476 The Bifrost gives me access to everything 91 00:06:32,559 --> 00:06:34,478 the Nine Realms has to offer. 92 00:06:34,645 --> 00:06:36,939 I mean it's all mine for the taking. 93 00:06:38,357 --> 00:06:39,608 Behold... 94 00:06:41,777 --> 00:06:42,945 my stuff. 95 00:06:43,279 --> 00:06:44,280 Ooh. 96 00:06:45,114 --> 00:06:46,949 I'm particularly fond of these. 97 00:06:47,116 --> 00:06:50,661 I pulled them out of a place on Midgard called Texas. 98 00:06:50,828 --> 00:06:53,872 I even named them. Des and Troy. 99 00:06:54,957 --> 00:06:57,084 You see, when you put them together... 100 00:06:58,085 --> 00:06:59,128 they destroy. 101 00:07:18,397 --> 00:07:20,149 Heimdall, come on. 102 00:07:40,461 --> 00:07:41,503 Stay! 103 00:07:43,255 --> 00:07:46,133 Heimdall? I'm running short on options. 104 00:07:46,675 --> 00:07:48,886 Heimdall? 105 00:07:48,969 --> 00:07:50,387 Um... Skurge? 106 00:07:53,807 --> 00:07:55,142 Is that important? 107 00:08:02,149 --> 00:08:03,942 You girls are in for a treat. 108 00:08:57,204 --> 00:08:58,497 Girls! 109 00:09:00,040 --> 00:09:03,752 Well, well, well. Look who decided to pop in. 110 00:09:04,044 --> 00:09:05,963 Thanks for scaring away my company 111 00:09:06,046 --> 00:09:07,714 and drenching my workplace in brains. 112 00:09:08,006 --> 00:09:09,007 Who are you? 113 00:09:09,091 --> 00:09:10,843 Don't you remember? I'm Skurge. 114 00:09:10,926 --> 00:09:12,052 We fought together on Vanaheim. 115 00:09:12,428 --> 00:09:14,555 Right. Where is Heimdall? 116 00:09:15,180 --> 00:09:17,724 That traitor. No one knows. He's a fugitive of the throne. 117 00:09:18,392 --> 00:09:19,518 Traitor? 118 00:09:19,810 --> 00:09:21,186 Yeah. Well, you see, Odin charged Heimdall 119 00:09:21,270 --> 00:09:22,271 with negligence of duty... 120 00:09:22,563 --> 00:09:24,356 but he disappeared before the trial. 121 00:09:24,648 --> 00:09:25,649 Hard to catch a guy 122 00:09:25,732 --> 00:09:26,733 who can see everything in the universe. 123 00:09:26,817 --> 00:09:27,818 Sure. 124 00:09:28,068 --> 00:09:30,446 Hold on. I'm supposed to announce your arrival. 125 00:09:54,636 --> 00:09:56,221 What the hell is that? 126 00:10:04,188 --> 00:10:06,899 Oh, brother. This is it. 127 00:10:07,191 --> 00:10:08,442 I take my leave. 128 00:10:09,318 --> 00:10:11,320 You fool, you didn't listen! 129 00:10:11,612 --> 00:10:12,613 I'm sorry. 130 00:10:12,821 --> 00:10:13,822 Lady Sif, get help! 131 00:10:13,906 --> 00:10:14,907 Somebody, help! 132 00:10:15,949 --> 00:10:17,242 Sorry for all I've done. 133 00:10:17,493 --> 00:10:19,161 Shh. It's all right. Hold on. 134 00:10:19,495 --> 00:10:22,748 I'm sorry I tried to rule Earth. 135 00:10:23,040 --> 00:10:24,249 They'd be lucky to have you. 136 00:10:24,541 --> 00:10:27,252 I'm sorry about that thing with the Tesseract. 137 00:10:27,711 --> 00:10:29,213 - I just couldn't help myself. - I know. 138 00:10:29,505 --> 00:10:30,589 I'm a trickster. 139 00:10:30,881 --> 00:10:32,591 So mischievous. 140 00:10:33,008 --> 00:10:35,469 Sorry about that time I turned you into a frog. 141 00:10:35,761 --> 00:10:37,054 It was a wonderful joke. 142 00:10:37,429 --> 00:10:39,348 'Twas indeed hilarious. 143 00:10:39,515 --> 00:10:41,600 You are the savior of Asgard. 144 00:10:42,017 --> 00:10:43,936 - Tell my story. - I will. 145 00:10:44,019 --> 00:10:45,145 Build a statue for me. 146 00:10:45,437 --> 00:10:47,022 We will build a big statue for you. 147 00:10:47,314 --> 00:10:50,067 With my helmet on, with the big bendy horns. 148 00:10:51,109 --> 00:10:53,195 I will tell Father what you did here today. 149 00:10:53,737 --> 00:10:55,030 I didn't do it for him. 150 00:10:56,073 --> 00:10:58,867 I didn't do it for him. 151 00:11:07,626 --> 00:11:09,795 No! 152 00:11:13,507 --> 00:11:16,218 And so, Loki died of his wounds... 153 00:11:16,510 --> 00:11:18,303 giving his life for ours. 154 00:11:18,595 --> 00:11:21,139 He fought back those disgusting elves... 155 00:11:21,431 --> 00:11:23,100 he brought peace to the realm. 156 00:11:23,392 --> 00:11:25,561 Loki, my boy... 157 00:11:26,353 --> 00:11:28,021 'twas many moons ago I found you 158 00:11:28,105 --> 00:11:30,065 on that frostbitten battlefield. 159 00:11:30,899 --> 00:11:33,318 On that day, I did not yet see in you... 160 00:11:33,610 --> 00:11:35,779 Asgard's savior. No. 161 00:11:36,071 --> 00:11:40,450 You were merely a little blue baby icicle... 162 00:11:41,368 --> 00:11:44,454 that melted this old fool's heart. 163 00:11:46,832 --> 00:11:49,418 Bravo! Bravo! Well done. Bravo. 164 00:11:54,172 --> 00:11:55,173 Father. 165 00:11:56,258 --> 00:11:57,259 Oh, shit. 166 00:11:57,884 --> 00:11:59,886 Uh, my son, Thor, has returned! 167 00:12:00,262 --> 00:12:03,265 Greetings, my boy. 168 00:12:03,473 --> 00:12:05,017 It's an interesting play. What's it called? 169 00:12:05,309 --> 00:12:07,269 The Tragedy of Loki of Asgard. 170 00:12:07,352 --> 00:12:09,271 The people wanted to commemorate him. 171 00:12:09,563 --> 00:12:10,772 Ah, indeed they should. 172 00:12:11,023 --> 00:12:12,232 I like the statue. 173 00:12:12,524 --> 00:12:14,568 A lot better looking than he was when he was alive, though. 174 00:12:14,860 --> 00:12:16,570 A little less weaselly, less greasy, maybe. 175 00:12:17,988 --> 00:12:19,698 Do you know what this is? 176 00:12:20,741 --> 00:12:23,577 The skull of Surtur. That's a formidable weapon! 177 00:12:23,869 --> 00:12:25,287 Do me a favor. Lock this away in a vault... 178 00:12:25,579 --> 00:12:27,205 so it doesn't turn into a giant monster 179 00:12:27,289 --> 00:12:28,665 and destroy the whole planet. 180 00:12:30,042 --> 00:12:31,960 Thank you, dear. Um... 181 00:12:32,044 --> 00:12:34,713 So it's back to Midgard for you, is it? 182 00:12:35,088 --> 00:12:36,089 Nope. 183 00:12:36,673 --> 00:12:39,217 I've been having this reoccurring dream lately. 184 00:12:39,509 --> 00:12:42,179 Every night, I see Asgard fall into ruins. 185 00:12:42,471 --> 00:12:43,472 That's just a silly dream... 186 00:12:43,764 --> 00:12:45,599 signs of an overactive imagination. 187 00:12:45,891 --> 00:12:46,892 Possibly. 188 00:12:46,975 --> 00:12:48,810 But then I decide to go out there and investigate. 189 00:12:49,144 --> 00:12:50,228 And what do I find, 190 00:12:50,312 --> 00:12:53,065 but the Nine Realms completely in chaos. 191 00:12:53,357 --> 00:12:56,193 Enemies of Asgard assembling, plotting our demise... 192 00:12:56,485 --> 00:12:57,903 all while you, Odin, 193 00:12:57,986 --> 00:12:59,279 the protector of those Nine Realms... 194 00:12:59,571 --> 00:13:01,114 are sitting here in your bathrobe, 195 00:13:01,198 --> 00:13:02,199 eating grapes. 196 00:13:02,282 --> 00:13:04,409 Yes, it is best to respect our neighbors' freedom. 197 00:13:04,743 --> 00:13:07,663 Yes, of course, the freedom to be massacred. 198 00:13:09,581 --> 00:13:11,625 Yes, besides I've been rather busy myself. 199 00:13:11,917 --> 00:13:12,918 Watching theater. 200 00:13:13,001 --> 00:13:14,836 Board meetings, and security council meetings... 201 00:13:15,045 --> 00:13:16,129 You're really gonna make me do it? 202 00:13:16,380 --> 00:13:17,547 Do what? 203 00:13:21,134 --> 00:13:23,261 You know that nothing will stop Mjolnir 204 00:13:23,345 --> 00:13:24,846 as it returns to my hand. 205 00:13:25,138 --> 00:13:26,473 Not even your face. 206 00:13:26,765 --> 00:13:28,850 You've gone quite mad. You'll be executed for this. 207 00:13:29,184 --> 00:13:31,561 Then I'll see you on the other side, brother. 208 00:13:33,230 --> 00:13:34,356 All right, I yield. 209 00:13:44,658 --> 00:13:45,659 Behold! 210 00:13:46,618 --> 00:13:47,703 Thor... 211 00:13:48,620 --> 00:13:49,830 - Odinson. - No. 212 00:13:52,040 --> 00:13:53,875 You had one job. Just the one. 213 00:13:56,044 --> 00:13:57,045 Where's Odin? 214 00:13:57,337 --> 00:13:58,964 You just couldn't stay away, could you? 215 00:13:59,047 --> 00:14:01,007 Everything was fine without you. 216 00:14:01,299 --> 00:14:03,844 Asgard was prospering. You've ruined everything. 217 00:14:04,219 --> 00:14:05,345 - Ask them. - Where's Father? 218 00:14:05,429 --> 00:14:07,055 - Did you kill him? - You had what you wanted. 219 00:14:07,139 --> 00:14:08,140 You had the independence you asked for. 220 00:14:08,223 --> 00:14:09,349 Whoa, whoa, whoa! 221 00:14:09,433 --> 00:14:11,518 Okay. I know exactly where he is. 222 00:14:23,905 --> 00:14:25,782 I swear I left him right here. 223 00:14:27,451 --> 00:14:28,535 Right here on the sidewalk, 224 00:14:28,618 --> 00:14:29,911 or right there where the building is being demolished? 225 00:14:30,245 --> 00:14:31,246 Great planning. 226 00:14:31,621 --> 00:14:32,664 How was I supposed to know? 227 00:14:32,789 --> 00:14:33,999 Can't see into the future. I'm not a witch. 228 00:14:34,583 --> 00:14:36,376 No? Then why do you dress like one? 229 00:14:36,793 --> 00:14:38,754 - Hey. - I can't believe you're alive. 230 00:14:39,045 --> 00:14:40,380 I saw you die. 231 00:14:40,464 --> 00:14:42,174 I mourned you, I cried for you. 232 00:14:42,382 --> 00:14:43,550 I'm honored. 233 00:14:43,925 --> 00:14:44,926 Ask him. 234 00:14:45,093 --> 00:14:46,595 Hi. Would you mind taking a picture with us? 235 00:14:46,845 --> 00:14:48,972 Oh, sure. 236 00:14:49,055 --> 00:14:50,599 Start figuring out where he is. 237 00:14:51,558 --> 00:14:52,601 Oh, my God. 238 00:14:52,684 --> 00:14:53,769 Sorry to hear that Jane dumped you. 239 00:14:54,895 --> 00:14:56,521 She didn't dump me, you know. 240 00:14:57,063 --> 00:14:58,857 I dumped her. It was a mutual dumping. 241 00:15:01,568 --> 00:15:02,694 What's this? What are you doing? 242 00:15:03,028 --> 00:15:04,029 This isn't me. 243 00:15:08,742 --> 00:15:09,743 Loki. 244 00:15:34,768 --> 00:15:36,686 Thor Odinson. 245 00:15:47,280 --> 00:15:48,782 God of Thunder. 246 00:15:49,908 --> 00:15:51,368 You can put down the umbrella. 247 00:16:09,219 --> 00:16:11,179 So, Earth has, uh, wizards now? 248 00:16:17,310 --> 00:16:18,478 The preferred term is 249 00:16:18,562 --> 00:16:20,272 "Master of the Mystic Arts." You can leave that now. 250 00:16:21,606 --> 00:16:22,941 All right, wizard. 251 00:16:23,024 --> 00:16:24,317 Who are you? Why should I care? 252 00:16:24,860 --> 00:16:26,653 My name is Doctor Stephen Strange, 253 00:16:26,736 --> 00:16:28,697 and I have some questions for you. 254 00:16:28,780 --> 00:16:29,781 Take a seat. 255 00:16:34,911 --> 00:16:35,912 Tea? 256 00:16:38,707 --> 00:16:39,708 I don't drink tea. 257 00:16:40,125 --> 00:16:41,126 What do you drink? 258 00:16:41,501 --> 00:16:42,586 Not tea. 259 00:16:45,922 --> 00:16:47,674 So, I keep a watch list 260 00:16:47,799 --> 00:16:49,551 of individuals and beings from other realms... 261 00:16:49,885 --> 00:16:51,428 that may be a threat to this world. 262 00:16:51,511 --> 00:16:55,098 Your adopted brother, Loki, is one of those beings. 263 00:16:55,515 --> 00:16:57,767 He's a worthy inclusion. Hmm. 264 00:16:59,769 --> 00:17:01,187 Then why bring him here? 265 00:17:01,730 --> 00:17:03,023 We're looking for my father. 266 00:17:03,440 --> 00:17:06,526 So, if I were to tell you where Odin was... 267 00:17:07,027 --> 00:17:09,195 all parties concerned would promptly return to Asgard? 268 00:17:09,571 --> 00:17:10,572 Promptly. 269 00:17:10,739 --> 00:17:11,948 Great! Then I'll help you. 270 00:17:12,449 --> 00:17:14,326 If you knew where he was, why didn't you call me? 271 00:17:15,118 --> 00:17:16,244 I have to tell you, he was adamant 272 00:17:16,328 --> 00:17:17,329 that he not be disturbed. 273 00:17:17,621 --> 00:17:19,539 Your father said he had chosen to remain in exile. 274 00:17:20,874 --> 00:17:23,793 - Hmm. - And you don't have a phone. 275 00:17:24,377 --> 00:17:25,879 No, I don't have a phone... 276 00:17:26,171 --> 00:17:27,797 but you could have sent an electronic letter. 277 00:17:27,881 --> 00:17:28,965 It's called an email. 278 00:17:29,090 --> 00:17:30,717 - Yeah, do you have a computer? - No. What for? 279 00:17:31,217 --> 00:17:32,969 - Uh-huh. - Anyway, 280 00:17:33,053 --> 00:17:34,638 my father is no longer in exile. 281 00:17:34,930 --> 00:17:36,473 So if you could tell me where he is, 282 00:17:36,556 --> 00:17:37,557 I can take him home. 283 00:17:37,849 --> 00:17:39,601 Gladly. He's in Norway. 284 00:17:40,435 --> 00:17:42,771 I'm just seeing whether this incantation 285 00:17:42,854 --> 00:17:45,857 requires any Asgardian modifications. 286 00:17:46,524 --> 00:17:47,567 Nope. 287 00:17:48,610 --> 00:17:49,611 Oh, we don't need that. 288 00:17:55,659 --> 00:17:57,744 Will you stop doing that? 289 00:17:59,204 --> 00:18:01,957 I need just one strand of your hair. 290 00:18:02,207 --> 00:18:03,208 Let me explain something. 291 00:18:03,375 --> 00:18:05,794 My hair is not to be meddled with. 292 00:18:13,635 --> 00:18:14,803 We could have just walked. 293 00:18:17,806 --> 00:18:19,391 He's waiting for you. 294 00:18:19,683 --> 00:18:20,767 All right. 295 00:18:21,059 --> 00:18:22,310 Don't forget your umbrella. 296 00:18:22,686 --> 00:18:23,728 Oh, yes. 297 00:18:31,528 --> 00:18:32,529 Sorry. 298 00:18:35,240 --> 00:18:36,783 There we go. 299 00:18:37,784 --> 00:18:39,786 I suppose I'll need my brother back. 300 00:18:40,412 --> 00:18:41,621 Oh, yeah. Right. 301 00:18:47,168 --> 00:18:50,171 I have been falling for 30 minutes! 302 00:18:51,172 --> 00:18:52,340 You can handle him from here. 303 00:18:53,091 --> 00:18:54,092 Yes. Of course. 304 00:18:54,217 --> 00:18:55,510 Thank you very much for your help. 305 00:18:55,760 --> 00:18:56,761 Good luck. 306 00:18:56,845 --> 00:18:58,805 Handle me? Who are you? 307 00:18:59,556 --> 00:19:00,557 Loki. 308 00:19:00,807 --> 00:19:01,975 You think you're some kind of sorcerer? 309 00:19:02,225 --> 00:19:03,768 Don't think for one minute, you second-rate... 310 00:19:04,060 --> 00:19:05,061 Bye-bye. 311 00:19:30,462 --> 00:19:31,463 Father? 312 00:19:33,298 --> 00:19:35,759 Look at this place. It's beautiful. 313 00:19:41,181 --> 00:19:42,599 Father, it's us. 314 00:19:46,019 --> 00:19:47,520 My sons. 315 00:19:48,688 --> 00:19:49,814 I've been waiting for you. 316 00:19:50,315 --> 00:19:51,608 I know. We've come to take you home. 317 00:19:52,358 --> 00:19:53,568 Home, yes. 318 00:19:55,487 --> 00:19:57,530 Your mother, she calls me. 319 00:20:00,075 --> 00:20:01,076 Do you hear it? 320 00:20:03,203 --> 00:20:04,746 Loki, lift your magic. 321 00:20:07,415 --> 00:20:09,918 Took me quite a while to break free from your spell. 322 00:20:10,210 --> 00:20:11,586 Frigga would have been proud. 323 00:20:11,878 --> 00:20:14,380 Come and sit with me. I don't have much time. 324 00:20:21,262 --> 00:20:22,764 I know that we failed you. 325 00:20:23,098 --> 00:20:24,224 But we can make this right. 326 00:20:24,974 --> 00:20:26,184 I failed you. 327 00:20:27,227 --> 00:20:29,813 It is upon us. Ragnarok. 328 00:20:30,230 --> 00:20:32,774 No, I've stopped Ragnarok. I put an end to Surtur. 329 00:20:33,566 --> 00:20:34,567 No. 330 00:20:35,151 --> 00:20:37,112 It has already begun. She's coming. 331 00:20:38,530 --> 00:20:40,490 My life was all that held her back. 332 00:20:40,573 --> 00:20:41,574 But my time has come. 333 00:20:44,869 --> 00:20:46,246 I cannot keep her away any longer. 334 00:20:46,788 --> 00:20:48,206 Father, who are you talking about? 335 00:20:49,124 --> 00:20:51,876 Goddess of Death. Hela. 336 00:20:53,044 --> 00:20:54,462 My firstborn. 337 00:20:55,672 --> 00:20:56,673 Your sister. 338 00:20:59,801 --> 00:21:01,427 Your what? 339 00:21:04,013 --> 00:21:06,724 Her violent appetites grew beyond my control. 340 00:21:08,017 --> 00:21:11,062 I couldn't stop her, so I imprisoned her. 341 00:21:11,146 --> 00:21:12,230 Locked her away. 342 00:21:13,481 --> 00:21:16,484 She draws her strength from Asgard... 343 00:21:17,819 --> 00:21:21,322 and once she gets there, her powers will be limitless. 344 00:21:22,031 --> 00:21:23,074 Whatever she is, we can stop her together. 345 00:21:23,158 --> 00:21:24,159 We can face her together. 346 00:21:24,409 --> 00:21:25,410 No, we won't. 347 00:21:26,703 --> 00:21:28,538 I'm on a different path now. 348 00:21:28,872 --> 00:21:30,165 This you must face alone. 349 00:21:32,834 --> 00:21:34,294 I love you, my sons. 350 00:21:37,130 --> 00:21:38,506 Look at that. 351 00:21:42,719 --> 00:21:44,262 Remember this place. 352 00:21:45,763 --> 00:21:47,140 Home. 353 00:22:27,096 --> 00:22:28,139 Brother. 354 00:22:35,980 --> 00:22:38,566 This was your doing. 355 00:23:21,150 --> 00:23:22,360 So he's gone. 356 00:23:26,364 --> 00:23:28,574 That's a shame. I would've liked to have seen that. 357 00:23:29,075 --> 00:23:30,493 You must be Hela. 358 00:23:32,161 --> 00:23:33,413 I'm Thor, son of Odin. 359 00:23:33,830 --> 00:23:37,083 Really? You don't look like him. 360 00:23:37,625 --> 00:23:39,252 Perhaps we can come to an arrangement. 361 00:23:39,669 --> 00:23:41,296 You sound like him. 362 00:23:43,381 --> 00:23:44,382 Kneel. 363 00:23:44,799 --> 00:23:45,883 Beg your pardon? 364 00:23:50,305 --> 00:23:51,723 Kneel. 365 00:23:55,226 --> 00:23:56,811 Before your queen. 366 00:23:58,229 --> 00:23:59,480 I don't think so. 367 00:24:10,199 --> 00:24:12,201 It's not possible. 368 00:24:13,369 --> 00:24:16,914 Darling, you have no idea what's possible. 369 00:24:37,226 --> 00:24:38,227 Bring us back! 370 00:24:38,311 --> 00:24:39,312 No! 371 00:24:48,488 --> 00:24:49,489 Loki! 372 00:25:36,661 --> 00:25:38,037 Who are you? What have you done with Thor? 373 00:25:43,459 --> 00:25:44,502 I'm Hela. 374 00:25:46,838 --> 00:25:48,381 I'm just a janitor. 375 00:25:49,924 --> 00:25:52,969 You look like a smart boy with good survival instincts. 376 00:25:56,055 --> 00:25:57,723 How would you like a job? 377 00:28:09,230 --> 00:28:10,690 Are you a fighter? 378 00:28:11,607 --> 00:28:12,858 Or are you food? 379 00:28:13,651 --> 00:28:15,027 I'm just passing through. 380 00:28:15,736 --> 00:28:17,029 It is food. 381 00:28:17,405 --> 00:28:18,406 On your knees. 382 00:29:01,115 --> 00:29:02,491 He's mine. 383 00:29:11,876 --> 00:29:12,877 Wait! 384 00:29:21,927 --> 00:29:22,928 Wait! 385 00:29:25,264 --> 00:29:26,265 He's mine. 386 00:29:26,515 --> 00:29:29,602 So if you want him, you go through me. 387 00:29:29,977 --> 00:29:31,228 But we've already got him. 388 00:29:33,105 --> 00:29:35,816 All right, then. I guess I go through you. 389 00:29:36,484 --> 00:29:37,818 More food. 390 00:30:12,144 --> 00:30:14,522 Thank you. 391 00:30:49,890 --> 00:30:53,352 Scrapper 142. I need clearance and an audience with the boss. 392 00:30:53,936 --> 00:30:55,604 I've got something special. 393 00:30:55,896 --> 00:30:58,107 Hey! Where are you taking me? 394 00:30:59,650 --> 00:31:00,776 Answer me! 395 00:31:01,152 --> 00:31:02,236 Hey! 396 00:31:02,695 --> 00:31:05,072 I am Thor, son of Odin. I need to get back to Asgard. 397 00:31:06,240 --> 00:31:08,325 Many apologies, your majesty. 398 00:31:37,062 --> 00:31:40,608 It's come to my attention that you don't know who I am. 399 00:31:47,865 --> 00:31:51,285 I am Hela, Odin's firstborn... 400 00:31:51,410 --> 00:31:53,662 the commander of the Legions of Asgard... 401 00:31:53,954 --> 00:31:55,581 the rightful heir to the throne, 402 00:31:55,664 --> 00:31:57,208 and the Goddess of Death. 403 00:32:01,879 --> 00:32:04,381 My father is dead. 404 00:32:04,673 --> 00:32:06,425 As are the princes. You're welcome. 405 00:32:07,176 --> 00:32:08,511 We were once the seat 406 00:32:08,594 --> 00:32:10,471 of absolute power in the cosmos. 407 00:32:10,805 --> 00:32:12,848 Our supremacy was unchallenged. 408 00:32:13,140 --> 00:32:16,101 Yet Odin stopped at Nine Realms. 409 00:32:16,393 --> 00:32:19,688 Our destiny is to rule over all others. 410 00:32:20,606 --> 00:32:23,651 And I am here to restore that power. 411 00:32:25,319 --> 00:32:26,821 Kneel before me... 412 00:32:26,946 --> 00:32:30,866 and rise into the ranks of my great conquest. 413 00:32:32,535 --> 00:32:34,203 Whoever you are... 414 00:32:34,411 --> 00:32:37,331 whatever you've done, surrender now! 415 00:32:37,623 --> 00:32:39,708 Or we will show you no mercy. 416 00:32:40,000 --> 00:32:41,418 Whoever I am? 417 00:32:41,502 --> 00:32:44,088 Did you listen to a word I said? 418 00:32:44,380 --> 00:32:46,257 This is your last warning! 419 00:32:48,509 --> 00:32:50,594 I thought you'd be happy to see me. 420 00:32:56,308 --> 00:32:57,643 Fine. 421 00:33:11,031 --> 00:33:12,241 Charge! 422 00:34:06,420 --> 00:34:08,547 Oh, I've missed this. 423 00:34:08,631 --> 00:34:10,382 Still, it's a shame. 424 00:34:11,258 --> 00:34:13,344 Good soldiers dying for nothing... 425 00:34:13,427 --> 00:34:15,596 all because they couldn't see the future. 426 00:34:16,055 --> 00:34:17,306 Sad. 427 00:34:17,514 --> 00:34:20,517 Oh, look, still alive. 428 00:34:28,192 --> 00:34:29,777 Change of heart? 429 00:34:30,194 --> 00:34:32,446 Go back to whatever cave you crept out of. 430 00:34:33,989 --> 00:34:35,199 You evil demoness! 431 00:34:39,244 --> 00:34:41,163 Let's go see my palace. 432 00:35:12,111 --> 00:35:14,363 Fear not, for you are found. 433 00:35:16,573 --> 00:35:18,409 You are home, and there is no going back. 434 00:35:21,495 --> 00:35:23,831 No one leaves this place. 435 00:35:24,164 --> 00:35:25,708 But what is this place? 436 00:35:25,916 --> 00:35:29,003 The answer is Sakaar. 437 00:35:31,046 --> 00:35:33,132 Surrounded by cosmic gateways... 438 00:35:33,340 --> 00:35:36,051 Sakaar lives on the edge of the known and unknown. 439 00:35:36,385 --> 00:35:38,012 It is the collection point 440 00:35:38,095 --> 00:35:39,763 for all lost and unloved things... 441 00:35:40,097 --> 00:35:41,724 like you. 442 00:35:41,932 --> 00:35:44,560 But here on Sakaar, you are significant. 443 00:35:44,893 --> 00:35:46,270 You are valuable. 444 00:35:46,353 --> 00:35:47,980 Here you are loved. 445 00:35:48,063 --> 00:35:49,064 What the hell? 446 00:35:49,189 --> 00:35:52,234 And no one loves you more than the Grandmaster. 447 00:35:52,526 --> 00:35:54,486 He is the original, 448 00:35:54,570 --> 00:35:56,613 the first lost and the first found... 449 00:35:56,822 --> 00:35:57,906 the creator of Sakaar... 450 00:35:58,240 --> 00:36:01,285 and father of the Contest of Champions. 451 00:36:01,618 --> 00:36:05,748 Where once you were nothing, now you are something. 452 00:36:06,081 --> 00:36:09,126 You are the property of the Grandmaster. 453 00:36:09,501 --> 00:36:10,836 Congratulations! 454 00:36:11,086 --> 00:36:14,423 You will meet the Grandmaster in 5 seconds. 455 00:36:14,882 --> 00:36:16,133 Prepare yourself. 456 00:36:18,052 --> 00:36:19,178 Prepare yourself. 457 00:36:20,888 --> 00:36:24,099 You are now meeting the Grandmaster. 458 00:36:33,150 --> 00:36:34,443 Hmm, hmm, hmm. 459 00:36:37,154 --> 00:36:39,281 He's wonderful. It is a he? 460 00:36:39,615 --> 00:36:40,783 It is a he. 461 00:36:40,866 --> 00:36:41,867 Yeah. 462 00:36:42,076 --> 00:36:44,036 I love when you come to visit, 142. 463 00:36:44,203 --> 00:36:45,704 You bring me the best stuff. 464 00:36:46,121 --> 00:36:47,790 Whenever we get to talking, Topaz, 465 00:36:47,873 --> 00:36:49,583 about Scrapper 142... 466 00:36:49,792 --> 00:36:51,168 what do I always say? 467 00:36:51,251 --> 00:36:53,212 "She is the..." And it starts with a "B." 468 00:36:53,420 --> 00:36:54,421 Trash. 469 00:36:55,464 --> 00:36:57,174 No, not trash. 470 00:36:58,133 --> 00:36:59,593 Were you waiting just to call her that? 471 00:36:59,676 --> 00:37:01,053 It doesn't start with a "B." 472 00:37:01,345 --> 00:37:02,346 Booze hag. 473 00:37:05,140 --> 00:37:07,351 Uh, I'm so sorry. No, "best." I was thinking about "best." 474 00:37:07,601 --> 00:37:08,727 'Cause I always say you're the best. 475 00:37:09,144 --> 00:37:10,896 She brought me my beloved champion, you know. 476 00:37:11,188 --> 00:37:12,898 You say that every time she's here. 477 00:37:13,148 --> 00:37:14,149 What have you brought today? Tell me. 478 00:37:14,650 --> 00:37:15,651 A contender. 479 00:37:15,859 --> 00:37:16,860 A what? 480 00:37:17,194 --> 00:37:19,071 I need to go closer. I want a closer look at this. 481 00:37:19,404 --> 00:37:21,198 Can you take us closer? Thank you. 482 00:37:33,794 --> 00:37:34,795 Pay this lady. 483 00:37:34,962 --> 00:37:36,588 Just wait a damn minute. 484 00:37:36,880 --> 00:37:39,133 I'm not for sale. 485 00:37:45,597 --> 00:37:47,099 Man, he's a fighter. 486 00:37:47,307 --> 00:37:48,559 I take 10 million. 487 00:37:48,851 --> 00:37:49,852 Tell her she's dreaming. 488 00:37:50,060 --> 00:37:51,895 Oh, for heaven's sakes, transfer the units. 489 00:37:59,027 --> 00:38:00,487 You'll pay for this. 490 00:38:00,863 --> 00:38:02,072 No, I got paid for this. 491 00:38:04,074 --> 00:38:05,450 Here's what I wanna know. 492 00:38:07,244 --> 00:38:08,245 Who are you? 493 00:38:08,328 --> 00:38:12,291 I am the God of Thunder. 494 00:38:13,041 --> 00:38:14,793 Wow. 495 00:38:15,669 --> 00:38:16,879 I didn't hear any thunder, 496 00:38:16,962 --> 00:38:19,006 but out of your fingers, was that sparkles? 497 00:38:19,715 --> 00:38:21,550 We've located your cousin. 498 00:38:22,301 --> 00:38:23,635 Uh, oh, good! 499 00:38:23,886 --> 00:38:25,888 Yeah, come on. I think you're gonna like this. 500 00:38:26,221 --> 00:38:27,222 There he is. 501 00:38:27,306 --> 00:38:28,390 Hey, cuz. 502 00:38:29,099 --> 00:38:31,268 We almost couldn't find you. What, you been hiding? 503 00:38:31,435 --> 00:38:32,728 Hi. 504 00:38:33,020 --> 00:38:34,229 Hmm. 505 00:38:34,313 --> 00:38:35,439 So... 506 00:38:35,731 --> 00:38:36,732 Please. 507 00:38:37,441 --> 00:38:38,942 I'm sorry. 508 00:38:39,193 --> 00:38:40,235 Yeah. 509 00:38:40,444 --> 00:38:41,570 Carlo... 510 00:38:42,863 --> 00:38:43,947 I pardon you. 511 00:38:44,281 --> 00:38:45,490 Oh, thank you. 512 00:38:45,574 --> 00:38:46,575 Thank you. 513 00:38:46,992 --> 00:38:49,745 You're officially pardoned. From life. 514 00:38:54,791 --> 00:38:56,793 Help me. 515 00:38:57,586 --> 00:39:00,088 Oh, my God! 516 00:39:00,631 --> 00:39:02,466 I'm stepping in it. I'm stepping in it. Look! 517 00:39:03,258 --> 00:39:04,426 Wow. 518 00:39:04,968 --> 00:39:06,386 Oh, the smell. 519 00:39:06,929 --> 00:39:08,013 What does it smell like? 520 00:39:08,305 --> 00:39:10,474 Burnt toast. 521 00:39:10,682 --> 00:39:12,267 What happened to my manners? 522 00:39:12,643 --> 00:39:14,061 I haven't properly introduced myself. 523 00:39:14,353 --> 00:39:16,146 Come on. Uh, follow me. 524 00:39:16,605 --> 00:39:18,565 My name is Grandmaster. 525 00:39:18,774 --> 00:39:20,567 I preside over a little harlequinade 526 00:39:20,651 --> 00:39:22,069 called the Contest of Champions. 527 00:39:22,444 --> 00:39:23,737 People come from far and wide 528 00:39:23,820 --> 00:39:24,988 to unwillingly participate in it. 529 00:39:25,405 --> 00:39:26,406 And you, my friend, 530 00:39:26,490 --> 00:39:27,991 might just be part of the new cast. 531 00:39:28,158 --> 00:39:29,201 What do you say to that? 532 00:39:29,284 --> 00:39:31,286 We're not friends and I don't give a shit about your games. 533 00:39:31,495 --> 00:39:32,746 I'm going back to Asgard. 534 00:39:33,121 --> 00:39:35,207 Ass-gard. 535 00:39:35,999 --> 00:39:38,001 One, two, three, four. 536 00:39:39,670 --> 00:39:41,755 There was a wormhole in space and time beneath me. 537 00:39:41,964 --> 00:39:45,092 At that moment, I let go. 538 00:39:45,342 --> 00:39:46,343 Loki? 539 00:39:47,803 --> 00:39:49,388 Loki! Loki! 540 00:39:49,638 --> 00:39:52,891 Over here. Over here. 541 00:39:53,141 --> 00:39:54,351 - Excuse me one second. - Loki! 542 00:39:56,353 --> 00:39:57,521 - What? - You're alive? 543 00:39:57,604 --> 00:39:59,273 - Yes, of course I'm alive. - What are you doing here? 544 00:39:59,564 --> 00:40:00,565 What do you mean, what am I doing? 545 00:40:00,649 --> 00:40:01,650 I'm stuck in this stupid chair. 546 00:40:01,733 --> 00:40:03,026 - Where's your chair? - I didn't get a chair. 547 00:40:03,402 --> 00:40:04,695 - Get me out of this one. - I can't. 548 00:40:04,778 --> 00:40:06,113 - Get me out. What? - I can't. 549 00:40:06,196 --> 00:40:07,197 I've made friends with this man. 550 00:40:07,281 --> 00:40:08,282 He's called the Grandmaster. 551 00:40:08,365 --> 00:40:09,491 - Oh, he's crazy! - I've gained his favor. 552 00:40:09,783 --> 00:40:11,243 The Bifrost brought me out here weeks ago. 553 00:40:11,535 --> 00:40:12,536 - Weeks ago? - Yes. 554 00:40:12,744 --> 00:40:13,745 I just got here. 555 00:40:13,996 --> 00:40:14,997 What are you whispering about? 556 00:40:16,290 --> 00:40:17,916 Time works real different around these parts. 557 00:40:18,208 --> 00:40:21,128 On any other world, I'd be, like, millions of years old. 558 00:40:21,420 --> 00:40:22,921 But here on Sakaar... 559 00:40:28,468 --> 00:40:31,013 In any case, you know this, uh... 560 00:40:31,096 --> 00:40:32,431 You call yourself Lord of Thunder? 561 00:40:32,514 --> 00:40:34,891 God of Thunder. Tell him. 562 00:40:35,225 --> 00:40:36,768 I've never met this man in my life. 563 00:40:37,060 --> 00:40:38,562 - He's my brother. - Adopted. 564 00:40:38,645 --> 00:40:39,730 Is he any kind of a fighter? 565 00:40:40,105 --> 00:40:41,148 You take this thing 566 00:40:41,231 --> 00:40:42,232 out of my neck and I'll show you. 567 00:40:42,482 --> 00:40:44,067 Now, listen to that. He's threatening me. 568 00:40:44,318 --> 00:40:46,194 Hey, Sparkles, here's the deal. 569 00:40:46,486 --> 00:40:48,572 If you wanna get back to Ass-place, Assberg... 570 00:40:48,822 --> 00:40:49,906 Asgard. 571 00:40:49,990 --> 00:40:52,826 Any contender who defeats my champion... 572 00:40:53,035 --> 00:40:54,745 their freedom they shall win. 573 00:40:55,037 --> 00:40:56,580 Fine. Then point me in the direction 574 00:40:56,663 --> 00:40:58,123 of whoever's ass I have to kick! 575 00:40:58,457 --> 00:41:00,876 That's what I call, contender. 576 00:41:01,126 --> 00:41:03,420 Direction would be this way, Lord. 577 00:41:03,879 --> 00:41:05,088 Ah! Loki! 578 00:41:10,844 --> 00:41:12,971 Hey, hey, hey. Take it easy, man. 579 00:41:14,056 --> 00:41:15,766 Over here. 580 00:41:15,932 --> 00:41:17,434 The pile of rocks waving at you. Here. 581 00:41:17,684 --> 00:41:20,145 Yeah, I'm actually a thing. I'm a being. 582 00:41:20,395 --> 00:41:21,980 Allow me to introduce myself. My name is Korg. 583 00:41:22,064 --> 00:41:23,357 I'm kind of like the leader in here. 584 00:41:23,648 --> 00:41:25,400 I'm made of rocks, as you can see. 585 00:41:25,484 --> 00:41:26,943 But don't let that intimidate you. 586 00:41:27,235 --> 00:41:28,403 You don't need to be afraid 587 00:41:28,487 --> 00:41:30,030 unless you're made of scissors. 588 00:41:30,238 --> 00:41:31,406 Just a little rock-paper-scissor 589 00:41:31,490 --> 00:41:32,491 joke for you. 590 00:41:32,783 --> 00:41:35,410 This is my very good friend over here, Miek. 591 00:41:35,702 --> 00:41:38,330 He's an insect and has knives for hands. 592 00:41:39,081 --> 00:41:40,374 You're a Kronan, aren't you? 593 00:41:40,749 --> 00:41:43,210 - That I am. - How'd you end up in here? 594 00:41:43,460 --> 00:41:45,170 Ah, well, I tried to start a revolution, 595 00:41:45,253 --> 00:41:46,296 but didn't print enough pamphlets. 596 00:41:46,588 --> 00:41:47,964 So hardly anyone turned up, 597 00:41:48,048 --> 00:41:50,634 except for my mum and her boyfriend, who I hate. 598 00:41:50,967 --> 00:41:52,260 As punishment, I was forced 599 00:41:52,344 --> 00:41:54,721 to be in here and become a gladiator. 600 00:41:54,930 --> 00:41:56,223 Bit of a promotional disaster, that one. 601 00:41:56,556 --> 00:41:59,142 But I'm actually organizing another revolution. 602 00:41:59,434 --> 00:42:00,435 I don't know if you'd be interested 603 00:42:00,519 --> 00:42:01,561 in something like that. 604 00:42:01,645 --> 00:42:03,313 Do you reckon you'd be interested? 605 00:42:05,607 --> 00:42:06,608 How did you... 606 00:42:06,858 --> 00:42:09,444 Ah, yeah, no. This whole thing is a circle. 607 00:42:09,736 --> 00:42:12,781 But not a real circle, more like a freaky circle. 608 00:42:13,115 --> 00:42:14,282 This doesn't make any sense. 609 00:42:14,366 --> 00:42:15,659 No, nothing makes sense here, man. 610 00:42:15,909 --> 00:42:17,285 The only thing that does make sense 611 00:42:17,369 --> 00:42:18,745 is that nothing makes sense. 612 00:42:19,079 --> 00:42:21,289 Has anyone here fought the Grandmaster's champion? 613 00:42:21,581 --> 00:42:22,582 Doug has. 614 00:42:22,749 --> 00:42:23,750 Doug! 615 00:42:24,000 --> 00:42:25,001 Our luck, Doug's dead. 616 00:42:25,085 --> 00:42:26,086 That's right. 617 00:42:26,253 --> 00:42:27,337 Everyone who fights 618 00:42:27,421 --> 00:42:28,505 the Grandmaster's champion perishes. 619 00:42:28,964 --> 00:42:30,507 What about you? You're made of rocks. 620 00:42:30,757 --> 00:42:33,301 Perishable rock. There you go. Another one gone. 621 00:42:33,635 --> 00:42:35,387 Yeah, no, I just do the smaller fights, 622 00:42:35,470 --> 00:42:37,305 warm up the crowd and whatnot. 623 00:42:37,597 --> 00:42:39,224 Wait. You're not gonna face him, are you? 624 00:42:39,516 --> 00:42:40,809 Yes, I am. 625 00:42:41,143 --> 00:42:42,894 Gonna fight him, win, 626 00:42:42,978 --> 00:42:44,271 and get the hell out of this place. 627 00:42:45,021 --> 00:42:46,773 That's exactly what Doug used to say. 628 00:42:47,107 --> 00:42:48,817 See you later, new Doug. 629 00:42:58,743 --> 00:43:00,370 Does no one remember me? 630 00:43:01,163 --> 00:43:03,415 Has no one been taught our history? 631 00:43:09,212 --> 00:43:10,547 Look at these lies. 632 00:43:11,381 --> 00:43:12,716 Goblets and garden parties? 633 00:43:15,093 --> 00:43:16,636 Peace treaties? 634 00:43:17,554 --> 00:43:18,680 Odin... 635 00:43:18,930 --> 00:43:20,432 proud to have it... 636 00:43:20,724 --> 00:43:21,975 ashamed of how he got it. 637 00:43:41,411 --> 00:43:43,538 We were unstoppable. 638 00:43:43,622 --> 00:43:45,540 I was his weapon in the conquest 639 00:43:45,624 --> 00:43:48,084 that built Asgard's empire. 640 00:43:50,962 --> 00:43:54,257 One by one, the realms became ours. 641 00:43:54,508 --> 00:43:58,595 But then, simply because my ambition outgrew his... 642 00:43:58,887 --> 00:44:03,433 he banished me, caged me, locked me away like an animal. 643 00:44:03,808 --> 00:44:06,478 Before that, Asgard's warriors were honored... 644 00:44:06,770 --> 00:44:10,273 their bodies buried as heroes beneath this very palace. 645 00:44:21,535 --> 00:44:23,203 - Odin's treasures. - Fake. 646 00:44:25,497 --> 00:44:27,916 Most of the stuff in here is fake. 647 00:44:28,625 --> 00:44:29,709 Or weak. 648 00:44:31,920 --> 00:44:33,797 Smaller than I thought it would be. 649 00:44:34,965 --> 00:44:36,466 That's not bad. 650 00:44:36,550 --> 00:44:38,218 But this... 651 00:44:38,927 --> 00:44:40,929 The Eternal Flame. 652 00:45:09,374 --> 00:45:11,543 Want to see what true power really looks like? 653 00:45:40,405 --> 00:45:42,991 Fenris, my darling, what have they done to you? 654 00:45:45,535 --> 00:45:49,539 With the Eternal Flame, you are reborn. 655 00:46:05,221 --> 00:46:07,015 I've missed you. 656 00:46:07,974 --> 00:46:09,768 I've missed you all. 657 00:46:12,604 --> 00:46:13,605 Odin... 658 00:46:13,897 --> 00:46:17,067 I bid you take your place in the halls of Valhalla... 659 00:46:17,359 --> 00:46:19,611 where the brave shall live forever. 660 00:46:21,154 --> 00:46:23,406 Nor shall we mourn but rejoice... 661 00:46:23,782 --> 00:46:25,033 for those that have died... 662 00:46:25,116 --> 00:46:26,409 ...the glorious death. 663 00:46:34,501 --> 00:46:35,794 Hurts, doesn't it? 664 00:46:36,086 --> 00:46:37,087 Being lied to. 665 00:46:38,129 --> 00:46:39,464 Being told you're one thing 666 00:46:39,547 --> 00:46:41,424 and then learning it's all a fiction. 667 00:46:46,388 --> 00:46:48,264 You didn't think I'd really come and see you, did you? 668 00:46:48,556 --> 00:46:50,183 This place is disgusting. 669 00:46:53,186 --> 00:46:54,896 Does this mean you don't want my help? 670 00:46:55,188 --> 00:46:57,107 Look, I couldn't jeopardize my position with the Grandmaster. 671 00:46:57,273 --> 00:46:58,650 It took me time to win his trust. 672 00:46:58,733 --> 00:47:00,193 He's a lunatic, but he can be amenable. 673 00:47:00,527 --> 00:47:01,736 What I'm telling you is, 674 00:47:01,820 --> 00:47:03,613 you could join me at the Grandmaster's side. 675 00:47:03,863 --> 00:47:04,864 Perhaps, in time, 676 00:47:04,948 --> 00:47:08,410 an accident befalls the Grandmaster, and then... 677 00:47:14,457 --> 00:47:16,835 You're not seriously thinking of going back, are you? 678 00:47:19,421 --> 00:47:22,006 Our sister destroyed your hammer 679 00:47:22,090 --> 00:47:23,466 like a piece of glass. 680 00:47:24,551 --> 00:47:26,219 She's stronger than both of us. She's stronger than you. 681 00:47:26,428 --> 00:47:27,721 You don't stand a chance. 682 00:47:27,887 --> 00:47:30,056 Do you understand what I'm saying to you? 683 00:47:34,602 --> 00:47:35,603 Fine. 684 00:47:38,314 --> 00:47:40,775 I guess I'll just have to go it alone. 685 00:47:41,693 --> 00:47:42,694 Like I've always done. 686 00:47:45,822 --> 00:47:46,990 Would you say something? 687 00:47:49,784 --> 00:47:51,202 Say something! 688 00:47:52,454 --> 00:47:54,539 What would you like me to say? 689 00:47:55,039 --> 00:47:57,125 You faked your own death... 690 00:47:57,417 --> 00:47:59,919 you stole the throne, stripped Odin of his power... 691 00:48:00,170 --> 00:48:01,629 stranded him on Earth to die, 692 00:48:01,713 --> 00:48:03,339 releasing the Goddess of Death. 693 00:48:03,965 --> 00:48:05,133 Have I said enough or would you like me to go back 694 00:48:05,216 --> 00:48:07,135 further than the past two days? 695 00:48:08,845 --> 00:48:10,221 You know, I haven't seen this 696 00:48:10,305 --> 00:48:12,348 beloved champion he talks of... 697 00:48:12,640 --> 00:48:14,517 but I've heard he is astonishingly savage. 698 00:48:15,310 --> 00:48:17,896 I've placed a large wager against you tomorrow. 699 00:48:19,272 --> 00:48:20,273 Don't let me down. 700 00:48:24,319 --> 00:48:25,737 Piss off, ghost! 701 00:48:28,323 --> 00:48:29,783 He's freaking gone. 702 00:48:38,208 --> 00:48:39,209 Oh, yuck! 703 00:48:39,334 --> 00:48:41,419 There's still someone's hair and blood all over this. 704 00:48:41,711 --> 00:48:43,004 Guys, can you clean up the weapons 705 00:48:43,087 --> 00:48:44,297 once you finish your fight? 706 00:48:44,464 --> 00:48:45,465 Disgusting slobs. 707 00:48:46,716 --> 00:48:48,134 Oh, Thor... 708 00:48:48,635 --> 00:48:50,428 wanna use a big wooden fork? 709 00:48:50,804 --> 00:48:51,805 No. 710 00:48:51,930 --> 00:48:53,097 Yeah, not really useful. 711 00:48:53,306 --> 00:48:55,016 Unless you're fighting off three vampires 712 00:48:55,099 --> 00:48:56,684 that were huddled together. 713 00:48:57,685 --> 00:48:59,145 I really wish I had my hammer. 714 00:48:59,562 --> 00:49:00,563 Hammer? 715 00:49:00,772 --> 00:49:02,273 Quite unique. It was made from this 716 00:49:02,357 --> 00:49:04,317 special metal from the heart of a dying star. 717 00:49:04,901 --> 00:49:06,361 And when I spun it really, really fast, 718 00:49:06,444 --> 00:49:07,946 it gave me the ability to fly. 719 00:49:08,071 --> 00:49:09,072 You rode a hammer? 720 00:49:09,322 --> 00:49:10,740 No, I didn't ride the hammer. 721 00:49:11,157 --> 00:49:12,408 The hammer rode you on your back? 722 00:49:12,575 --> 00:49:14,160 No. I used to spin it really fast, 723 00:49:14,244 --> 00:49:15,829 and it would pull me off the... 724 00:49:15,912 --> 00:49:17,997 Oh, my God. A hammer pulled you off? 725 00:49:18,081 --> 00:49:19,833 The ground. It would pull me off the ground, 726 00:49:19,916 --> 00:49:21,709 up into the air, and I would fly. 727 00:49:22,001 --> 00:49:23,002 Every time I threw it, 728 00:49:23,086 --> 00:49:24,879 it would always come back to me. 729 00:49:25,255 --> 00:49:26,381 Sounds like you had a pretty special 730 00:49:26,464 --> 00:49:27,841 and intimate relationship with this hammer... 731 00:49:27,924 --> 00:49:29,050 and that losing it 732 00:49:29,133 --> 00:49:30,927 was almost comparable to losing a loved one. 733 00:49:32,053 --> 00:49:34,138 That's a nice way of putting it. 734 00:49:35,807 --> 00:49:37,058 I said they're mine. 735 00:49:38,601 --> 00:49:40,478 See her, that's the one that put me in here. 736 00:49:40,812 --> 00:49:43,022 Oh, yeah. Scrapper 142. 737 00:49:43,106 --> 00:49:45,233 Gotta watch out for those Asgardians, man. 738 00:49:45,316 --> 00:49:46,901 They are hard to perish. 739 00:49:47,110 --> 00:49:48,486 Asgardian? 740 00:49:50,321 --> 00:49:52,198 Hey. Hey. 741 00:49:52,949 --> 00:49:53,950 Hey. 742 00:49:54,325 --> 00:49:56,953 Do not zap me with that thing. I just wanna talk. 743 00:49:58,663 --> 00:50:00,039 Asgard is in danger. 744 00:50:04,544 --> 00:50:06,004 My God, you're a Valkyrie. 745 00:50:07,088 --> 00:50:09,299 I used to wanna be a Valkyrie when I was younger... 746 00:50:09,632 --> 00:50:11,926 until I found out that you were all women. 747 00:50:12,093 --> 00:50:13,094 There's nothing wrong with women, of course. 748 00:50:13,177 --> 00:50:14,178 I love women. 749 00:50:14,387 --> 00:50:15,805 Sometimes a little too much. 750 00:50:16,014 --> 00:50:17,056 Not in a creepy way, 751 00:50:17,140 --> 00:50:18,850 just more of a respectful appreciation. 752 00:50:19,142 --> 00:50:20,393 I think it's great that there is 753 00:50:20,476 --> 00:50:23,521 an elite force of women warriors. 754 00:50:23,771 --> 00:50:25,189 It's about time. 755 00:50:26,691 --> 00:50:27,817 Are you done? 756 00:50:27,901 --> 00:50:28,902 Lord of Thunder, you're up. 757 00:50:28,985 --> 00:50:30,069 Please, help me. I need your help. 758 00:50:30,153 --> 00:50:31,154 Bye. 759 00:50:31,237 --> 00:50:33,406 Fine, then you must be a traitor or a coward. 760 00:50:33,698 --> 00:50:35,950 Because the Valkyrie is sworn to protect the throne. 761 00:50:36,576 --> 00:50:39,746 Listen closely, your majesty. This is Sakaar, not Asgard. 762 00:50:40,371 --> 00:50:41,956 And I'm a Scrapper, not a Valkyrie. 763 00:50:45,293 --> 00:50:47,170 Bring him in for processing. 764 00:50:47,545 --> 00:50:51,257 And no one escapes this place. So you're gonna die anyway. 765 00:51:03,186 --> 00:51:04,646 Now, don't you move. 766 00:51:05,021 --> 00:51:07,523 My hands ain't as steady as they used to be. 767 00:51:07,774 --> 00:51:10,568 By Odin's beard, you shall not cut my hair... 768 00:51:10,902 --> 00:51:13,363 lest you feel the wrath of the mighty Thor. 769 00:51:17,742 --> 00:51:20,119 Please. Please, kind sir, do not cut my hair. 770 00:51:21,454 --> 00:51:22,789 Please! No! 771 00:51:22,997 --> 00:51:24,040 No! 772 00:51:36,344 --> 00:51:39,097 Wow! Look at all of you. 773 00:51:39,180 --> 00:51:40,848 What a show! What a night! 774 00:51:41,099 --> 00:51:42,100 Who's having fun? 775 00:51:43,017 --> 00:51:44,894 Please, I'm your host. 776 00:51:45,144 --> 00:51:46,312 Big round of applause 777 00:51:46,396 --> 00:51:48,272 for all of our undercard competitors... 778 00:51:48,523 --> 00:51:51,234 who today died so gruesomely. 779 00:51:51,484 --> 00:51:52,610 Good sports. 780 00:51:52,860 --> 00:51:54,445 What a show! What a night! 781 00:51:55,154 --> 00:51:58,783 This is what you've come for, and so have I. 782 00:52:04,831 --> 00:52:07,667 And now, without further ado... 783 00:52:07,750 --> 00:52:10,253 it's main event time. 784 00:52:12,171 --> 00:52:13,631 Making his first appearance, 785 00:52:13,715 --> 00:52:15,258 though he looks quite promising... 786 00:52:15,717 --> 00:52:17,385 got a couple of tricks up his sleeve. 787 00:52:17,885 --> 00:52:20,430 I'll say no more, see what you think. 788 00:52:20,930 --> 00:52:22,098 Ladies and gentlemen, I give you... 789 00:52:23,224 --> 00:52:25,393 Lord of Thunder. 790 00:52:48,708 --> 00:52:50,877 Watch out for his fingers. They make sparks. 791 00:52:50,960 --> 00:52:52,295 Okay, this is it. 792 00:52:52,795 --> 00:52:55,715 Let's get ready to welcome this guy. Here he comes. 793 00:53:04,849 --> 00:53:06,142 He is a creature. 794 00:53:06,350 --> 00:53:07,643 What can we say about him? 795 00:53:07,727 --> 00:53:10,188 Well, he's unique. There's none like him. 796 00:53:10,438 --> 00:53:12,857 I feel a special connection with him. 797 00:53:14,692 --> 00:53:15,860 He's undefeated. 798 00:53:17,320 --> 00:53:18,738 He's the reigning. 799 00:53:21,157 --> 00:53:23,201 He's the defending. 800 00:53:23,701 --> 00:53:24,702 Ladies and gentlemen... 801 00:53:25,119 --> 00:53:26,120 I give you... 802 00:53:26,454 --> 00:53:27,455 Uh-oh. 803 00:53:31,000 --> 00:53:34,670 ...your Incredible... 804 00:53:38,508 --> 00:53:40,343 Hulk! 805 00:53:40,968 --> 00:53:42,303 Yes! 806 00:53:46,265 --> 00:53:48,101 I have to get off this planet. 807 00:53:48,851 --> 00:53:50,603 Hey, hey, hey. Where you going? 808 00:53:58,986 --> 00:54:00,113 Hey! 809 00:54:00,822 --> 00:54:02,031 We know each other. 810 00:54:02,490 --> 00:54:04,367 He's a friend from work. 811 00:54:13,751 --> 00:54:15,294 Where have you been? 812 00:54:15,503 --> 00:54:17,505 Everybody thought you were dead. 813 00:54:17,797 --> 00:54:19,590 But so much has happened since I last saw you. 814 00:54:20,216 --> 00:54:21,759 I lost my hammer. 815 00:54:21,926 --> 00:54:24,887 Like, yesterday, so that's still pretty fresh. 816 00:54:25,429 --> 00:54:27,598 Loki. Loki's alive. Can you believe it? 817 00:54:27,890 --> 00:54:28,933 He's up there. 818 00:54:29,142 --> 00:54:31,060 Loki! Look who it is! 819 00:54:33,312 --> 00:54:35,314 Banner, I never thought I would say this... 820 00:54:35,398 --> 00:54:37,650 but I'm happy to see you. 821 00:54:37,984 --> 00:54:40,319 Hulk! Hulk! Hulk! 822 00:54:46,117 --> 00:54:47,118 Banner. 823 00:54:48,244 --> 00:54:49,495 Hey, Banner! 824 00:54:50,079 --> 00:54:52,081 No Banner. Only Hulk. 825 00:54:52,582 --> 00:54:53,624 What are you doing? 826 00:54:53,708 --> 00:54:55,585 It's me. It's Thor! 827 00:55:16,105 --> 00:55:17,273 Banner, we're friends. 828 00:55:17,356 --> 00:55:19,317 This is crazy. I don't want to hurt you! 829 00:55:26,449 --> 00:55:28,284 Here we go. 830 00:55:47,136 --> 00:55:48,221 What? 831 00:55:58,773 --> 00:56:00,149 Hey, big guy. 832 00:56:02,109 --> 00:56:03,986 The sun's getting real low. 833 00:56:15,289 --> 00:56:17,625 That's it. The sun's going down. 834 00:56:20,753 --> 00:56:22,338 I won't hurt you anymore. 835 00:56:22,755 --> 00:56:24,006 No one will. 836 00:56:36,185 --> 00:56:38,187 Yes! That's how it feels! 837 00:56:39,772 --> 00:56:41,315 I'm just a huge fan of the sport. 838 00:56:49,115 --> 00:56:51,450 All right. Screw it. 839 00:56:57,498 --> 00:56:58,624 Oh! 840 00:57:03,212 --> 00:57:04,297 I know you're in there, Banner. 841 00:57:04,380 --> 00:57:05,381 I'll get you out! 842 00:57:14,765 --> 00:57:16,600 What's the matter with you? You're embarrassing me! 843 00:57:16,851 --> 00:57:17,977 I told them we were friends! 844 00:58:49,485 --> 00:58:52,321 Thunder! Thunder! Thunder! 845 00:58:54,115 --> 00:58:58,911 Thunder! Thunder! Thunder! 846 00:59:30,568 --> 00:59:33,195 Another day, another Doug. 847 00:59:42,455 --> 00:59:44,373 What is that noise? 848 00:59:44,623 --> 00:59:47,293 The common folk aren't exactly falling in line. 849 00:59:47,793 --> 00:59:51,380 There's a resistance trying to knock down the front gates. 850 00:59:56,927 --> 00:59:58,679 Tell me about yourself, Skurge. 851 00:59:59,180 --> 01:00:01,390 Well, me dad was a stonemason. Me mum was... 852 01:00:01,640 --> 01:00:03,559 Right, yeah, I'll just stop you there. 853 01:00:03,642 --> 01:00:05,394 What I meant was... 854 01:00:05,895 --> 01:00:07,188 what's your ambition? 855 01:00:08,481 --> 01:00:11,734 I just want a chance to prove myself. 856 01:00:12,485 --> 01:00:13,486 Recognition. 857 01:00:13,861 --> 01:00:15,112 When I was young... 858 01:00:15,529 --> 01:00:19,033 every great king had an executioner. 859 01:00:19,325 --> 01:00:21,243 Not just to execute people... 860 01:00:21,535 --> 01:00:23,996 but also to execute their vision. 861 01:00:25,122 --> 01:00:27,791 But mainly to execute people. 862 01:00:28,083 --> 01:00:30,002 Still, it was a great honor. 863 01:00:31,962 --> 01:00:34,548 I was Odin's executioner. 864 01:00:35,841 --> 01:00:39,929 And you shall be my executioner. 865 01:00:45,559 --> 01:00:47,436 Let's begin our conquest. 866 01:00:58,948 --> 01:01:00,366 Skurge, where's the sword? 867 01:01:05,788 --> 01:01:09,500 That sword is the key to opening the Bifrost. 868 01:01:10,084 --> 01:01:11,460 Those people you mentioned, 869 01:01:11,544 --> 01:01:13,546 the ones who aren't falling into line... 870 01:01:14,213 --> 01:01:15,297 round them up. 871 01:01:39,238 --> 01:01:40,656 Excuse me. 872 01:01:52,751 --> 01:01:54,169 Sorry about that. 873 01:01:54,253 --> 01:01:55,546 These bloody things are everywhere. 874 01:01:57,006 --> 01:01:58,007 Come on. 875 01:02:32,958 --> 01:02:34,543 You'll be safe here. 876 01:03:44,029 --> 01:03:45,030 Are we cool? 877 01:03:48,909 --> 01:03:50,327 It's Hulk in a hot tub. 878 01:03:51,829 --> 01:03:53,205 So how long have you been like that? 879 01:03:53,872 --> 01:03:54,915 Like what? 880 01:03:55,541 --> 01:03:58,836 Like this. Big, and green, and stupid. 881 01:04:00,212 --> 01:04:02,131 Hulk always Hulk. 882 01:04:07,136 --> 01:04:08,303 How'd you get here? 883 01:04:09,221 --> 01:04:10,222 Winning. 884 01:04:10,305 --> 01:04:11,890 You mean cheating, huh? 885 01:04:11,974 --> 01:04:14,309 Were they wearing one of these when you won? 886 01:04:14,560 --> 01:04:15,728 How'd you arrive here? 887 01:04:18,731 --> 01:04:19,732 Quinjet. 888 01:04:20,107 --> 01:04:22,443 Yes. Now, where is the Quinjet now? 889 01:04:27,406 --> 01:04:29,283 That's naked. 890 01:04:29,533 --> 01:04:32,161 He's very naked. Hmm. 891 01:04:35,038 --> 01:04:36,957 It's in my brain now. 892 01:04:37,791 --> 01:04:38,792 Quinjet. 893 01:04:49,720 --> 01:04:50,804 Yes! 894 01:04:51,180 --> 01:04:52,431 I'm getting us out of here. 895 01:04:52,806 --> 01:04:55,058 This is a terrible, awful place. 896 01:04:55,309 --> 01:04:58,937 You're gonna love Asgard. It's big. It's golden. Shiny. 897 01:04:59,229 --> 01:05:00,481 Hulk stay. 898 01:05:00,814 --> 01:05:04,026 No, no, no. My people need me to get back to Asgard. 899 01:05:04,902 --> 01:05:06,570 We must prevent Ragnarok. 900 01:05:06,904 --> 01:05:07,988 Ragnarok? 901 01:05:08,405 --> 01:05:09,865 The prophesied death of my home world. 902 01:05:09,948 --> 01:05:11,283 The end of days, it's the end of... 903 01:05:13,702 --> 01:05:15,662 If you help me get back to Asgard... 904 01:05:15,954 --> 01:05:17,915 I can help you get back to Earth. Huh? 905 01:05:18,207 --> 01:05:19,208 Earth hate Hulk. 906 01:05:19,500 --> 01:05:20,834 Earth loves Hulk. They love you. 907 01:05:21,210 --> 01:05:22,419 You're one of the Avengers. 908 01:05:22,503 --> 01:05:23,712 One of the team, one of our friends. 909 01:05:24,338 --> 01:05:26,173 This is what friends do. They support each other. 910 01:05:26,465 --> 01:05:27,549 You're Banner's friend. 911 01:05:27,841 --> 01:05:29,885 I'm not Banner's friend. I prefer you. 912 01:05:30,219 --> 01:05:31,220 Banner's friend. 913 01:05:31,303 --> 01:05:32,304 I don't even like Banner. 914 01:05:32,429 --> 01:05:35,224 "I'm into numbers and science and stuff." 915 01:05:35,766 --> 01:05:37,184 Thor go. Hulk stay. 916 01:05:37,601 --> 01:05:38,602 Fine. 917 01:05:39,186 --> 01:05:40,187 Stay here. 918 01:05:41,063 --> 01:05:43,398 Stupid place. It's hideous, by the way. 919 01:05:43,690 --> 01:05:47,027 The red, the white. Just pick a color. Ridiculous. 920 01:05:47,986 --> 01:05:49,071 Smash you. 921 01:05:49,363 --> 01:05:51,532 You didn't smash anything. I won that fight. 922 01:05:51,824 --> 01:05:53,826 - I smashed you. - Yeah, sure, sure. 923 01:05:54,117 --> 01:05:55,744 - Baby arms. - What? 924 01:05:56,036 --> 01:05:57,204 Baby. 925 01:05:57,287 --> 01:05:58,705 Moron! You big child. 926 01:05:58,997 --> 01:06:00,082 Thor go! 927 01:06:00,165 --> 01:06:01,917 I am going. 928 01:06:06,046 --> 01:06:07,297 Thor go again. 929 01:06:12,177 --> 01:06:13,345 Thor home. 930 01:06:23,605 --> 01:06:24,940 Hulk trains. 931 01:06:25,357 --> 01:06:27,192 That's great. Have fun. 932 01:06:27,568 --> 01:06:29,111 - Hey, big guy. - Angry girl. 933 01:06:29,236 --> 01:06:30,404 What have you been up to? 934 01:06:30,737 --> 01:06:31,738 Winning. 935 01:06:42,249 --> 01:06:45,335 Heimdall, I know you can see me. 936 01:06:46,753 --> 01:06:48,463 I need you to help me. 937 01:06:50,924 --> 01:06:51,925 Help me see. 938 01:07:02,436 --> 01:07:04,771 I see you, but you're far away. 939 01:07:05,856 --> 01:07:06,899 What's going on here? 940 01:07:07,232 --> 01:07:08,525 Come see for yourself. 941 01:07:11,278 --> 01:07:12,738 I'm providing refuge in a stronghold 942 01:07:12,821 --> 01:07:13,822 built by our ancestors. 943 01:07:14,323 --> 01:07:17,576 But if the garrison falls, our only escape is Bifrost. 944 01:07:17,868 --> 01:07:19,786 You're talking about evacuating Asgard? 945 01:07:22,956 --> 01:07:24,875 We won't last long if we stay. 946 01:07:25,542 --> 01:07:26,877 She draws her power from Asgard 947 01:07:26,960 --> 01:07:28,086 and grows stronger every day. 948 01:07:28,378 --> 01:07:29,379 Come on. 949 01:07:33,467 --> 01:07:34,843 Hela is ravenous. 950 01:07:35,135 --> 01:07:36,136 If I let her leave, 951 01:07:36,219 --> 01:07:38,013 she'll consume Nine Realms and all the cosmos. 952 01:07:38,347 --> 01:07:39,348 We need you. 953 01:07:39,431 --> 01:07:40,515 I'm working on it. But I don't even know 954 01:07:40,599 --> 01:07:41,600 where the hell I am. 955 01:07:42,142 --> 01:07:44,186 You're on a planet surrounded by doorways. Go through one. 956 01:07:44,478 --> 01:07:46,271 - Which one? - The big one. 957 01:08:15,342 --> 01:08:16,510 Thor sad. 958 01:08:16,969 --> 01:08:18,053 Shut up. 959 01:08:20,430 --> 01:08:21,890 Thor sad. 960 01:08:23,141 --> 01:08:24,768 I'm not sad, you idiot. 961 01:08:25,268 --> 01:08:26,895 - I'm pissed off! - Oh. 962 01:08:28,063 --> 01:08:30,524 Angry. I lost my father. 963 01:08:31,775 --> 01:08:34,236 I lost my hammer. 964 01:08:34,361 --> 01:08:35,946 - You're not even listening. - Whining and crying. 965 01:08:36,029 --> 01:08:37,197 Cry like baby. 966 01:08:37,614 --> 01:08:39,074 Don't kick stuff. 967 01:08:40,492 --> 01:08:42,536 You're being a really bad friend. 968 01:08:42,828 --> 01:08:43,829 You bad friend! 969 01:08:44,204 --> 01:08:45,288 - You know what we call you? - No. 970 01:08:45,539 --> 01:08:47,165 We call you the stupid Avenger. 971 01:08:47,541 --> 01:08:49,376 You're tiny Avenger! 972 01:08:52,170 --> 01:08:53,171 What, are you crazy? 973 01:08:53,380 --> 01:08:54,381 Yes. 974 01:08:54,548 --> 01:08:56,925 You know what? Earth does hate you. 975 01:09:17,738 --> 01:09:19,698 No. Mmm-mmm. 976 01:09:22,200 --> 01:09:24,745 I'm sorry I said those things. 977 01:09:25,620 --> 01:09:26,872 You're not the stupid Avenger. 978 01:09:26,955 --> 01:09:28,999 Nobody calls you the stupid Avenger. 979 01:09:29,833 --> 01:09:31,126 It's okay. 980 01:09:31,501 --> 01:09:32,502 You just can't go around throwing shields 981 01:09:32,586 --> 01:09:33,712 at people. Could have killed me. 982 01:09:33,795 --> 01:09:35,005 I know. I'm sorry. 983 01:09:35,088 --> 01:09:36,757 I just get so angry all the time. 984 01:09:36,840 --> 01:09:38,884 Hulk always, always angry. 985 01:09:39,217 --> 01:09:41,428 I know. We're the same, you and I. 986 01:09:42,054 --> 01:09:43,513 We're just a couple of hot-headed fools. 987 01:09:43,847 --> 01:09:47,559 Yeah, same. Hulk like fire, Thor like water. 988 01:09:48,685 --> 01:09:50,270 We're kind of both like fire. 989 01:09:50,562 --> 01:09:52,439 But Hulk like real fire. 990 01:09:53,607 --> 01:09:55,859 Hulk like raging fire. 991 01:09:56,109 --> 01:09:58,236 Thor like smoldering fire. 992 01:10:00,864 --> 01:10:02,616 Hulk, I need you to do something for me. 993 01:10:02,783 --> 01:10:03,784 Hmm? 994 01:10:09,289 --> 01:10:10,665 Angry girl. 995 01:10:18,131 --> 01:10:20,258 What's going on? What are you... 996 01:10:29,434 --> 01:10:31,144 You're so thick-headed that you can't tell... 997 01:10:31,436 --> 01:10:32,771 when someone's hiding all the way across 998 01:10:32,854 --> 01:10:34,147 the universe and wants to be left alone. 999 01:10:34,439 --> 01:10:36,942 - We need to talk. - No, you wanna talk to me. 1000 01:10:37,818 --> 01:10:38,860 I need her to stay. 1001 01:10:39,027 --> 01:10:40,028 Stay? 1002 01:10:40,654 --> 01:10:41,655 Block. 1003 01:10:43,406 --> 01:10:45,075 Stay. 1004 01:10:45,158 --> 01:10:46,743 - Please. - Please. 1005 01:10:49,538 --> 01:10:50,539 All right. 1006 01:10:52,874 --> 01:10:54,584 Here's the deal. 1007 01:10:55,293 --> 01:10:56,878 I'll listen to you... 1008 01:10:57,712 --> 01:10:58,922 till this is empty. 1009 01:11:00,549 --> 01:11:02,676 Asgard is in danger and people are dying. 1010 01:11:02,968 --> 01:11:04,344 We need to get back there. I need your help. 1011 01:11:04,886 --> 01:11:05,887 Wow. 1012 01:11:06,596 --> 01:11:08,390 Finished. Bye. 1013 01:11:10,142 --> 01:11:11,393 Odin is dead. 1014 01:11:14,896 --> 01:11:16,982 Hela, the Goddess of Death, has invaded Asgard. 1015 01:11:17,941 --> 01:11:20,402 If Hela's back, then Asgard's already lost. 1016 01:11:20,735 --> 01:11:21,945 I'm going to stop her. 1017 01:11:22,946 --> 01:11:23,947 - Alone? - Nope. 1018 01:11:24,197 --> 01:11:25,407 I'm putting together a team. 1019 01:11:25,740 --> 01:11:28,368 It's me, you, and the big guy. 1020 01:11:28,869 --> 01:11:30,954 No. No team. Only Hulk. 1021 01:11:31,246 --> 01:11:32,706 It's me and you. 1022 01:11:33,081 --> 01:11:34,082 I think it's only you. 1023 01:11:34,166 --> 01:11:36,459 Wait. Just listen. The Valkyrie are legend. 1024 01:11:36,626 --> 01:11:38,962 Elite warriors of Asgard sworn to defend the throne. 1025 01:11:39,963 --> 01:11:40,964 I'm not getting dragged into 1026 01:11:41,047 --> 01:11:42,048 another one of Odin's family squabbles. 1027 01:11:42,799 --> 01:11:44,426 - What's that supposed to mean? - Your sister. 1028 01:11:44,718 --> 01:11:46,511 Her power comes from Asgard, same as yours. 1029 01:11:46,803 --> 01:11:47,929 When it grew beyond Odin's control 1030 01:11:48,013 --> 01:11:49,181 she massacred everyone in the palace... 1031 01:11:49,472 --> 01:11:50,807 and tried to seize the throne. 1032 01:11:51,266 --> 01:11:52,809 When she tried to escape her banishment... 1033 01:11:52,893 --> 01:11:55,187 he sent the Valkyrie in to fight her back. 1034 01:11:56,813 --> 01:11:58,815 I only survived because... 1035 01:12:00,525 --> 01:12:01,943 Look, I already faced her once 1036 01:12:02,027 --> 01:12:03,778 back when I believed in the throne... 1037 01:12:04,070 --> 01:12:05,113 and it cost me everything. 1038 01:12:05,572 --> 01:12:06,948 That's what's wrong with Asgard. 1039 01:12:07,032 --> 01:12:09,409 The throne, the secrets, the whole golden sham. 1040 01:12:09,826 --> 01:12:10,952 I agree. 1041 01:12:11,995 --> 01:12:13,246 Don't get familiar. 1042 01:12:13,872 --> 01:12:15,123 I agree. 1043 01:12:15,415 --> 01:12:16,791 That's why I turned down the throne. 1044 01:12:17,083 --> 01:12:18,960 But this isn't about the crown. 1045 01:12:19,044 --> 01:12:20,086 This is about the people. 1046 01:12:20,378 --> 01:12:22,214 They're dying and they're your people, too. 1047 01:12:22,589 --> 01:12:23,840 Forget it. 1048 01:12:24,966 --> 01:12:26,218 I have. 1049 01:12:26,468 --> 01:12:27,552 - Okay. - Okay. 1050 01:12:27,802 --> 01:12:28,887 - Good. Great. - Great. 1051 01:12:29,095 --> 01:12:30,096 Thank you. 1052 01:12:30,222 --> 01:12:31,765 - For what? - For this. 1053 01:12:33,475 --> 01:12:35,310 Didn't see that, did you? 1054 01:12:36,978 --> 01:12:38,897 There... That's better. 1055 01:12:40,857 --> 01:12:42,484 You know, go ahead. 1056 01:12:42,776 --> 01:12:47,155 Stay here and enslave people for that lunatic. 1057 01:12:47,447 --> 01:12:48,698 Keep drinking, keep hiding. 1058 01:12:48,990 --> 01:12:50,075 But me... 1059 01:12:52,285 --> 01:12:53,995 I choose to run toward my problems 1060 01:12:54,079 --> 01:12:55,205 and not away from them. 1061 01:12:56,498 --> 01:12:57,582 Because that's what... 1062 01:13:02,796 --> 01:13:04,714 Because that's what heroes do. 1063 01:13:16,393 --> 01:13:17,686 Friend stay! 1064 01:13:29,698 --> 01:13:30,865 Yes! 1065 01:13:45,463 --> 01:13:46,464 All right. 1066 01:13:50,468 --> 01:13:51,469 Come on. 1067 01:13:54,139 --> 01:13:56,433 Welcome. Voice activation required. 1068 01:13:56,725 --> 01:13:58,226 Thor. 1069 01:13:58,310 --> 01:13:59,394 Access denied. 1070 01:14:00,020 --> 01:14:02,272 Uh... Thor, son of Odin. 1071 01:14:02,564 --> 01:14:03,565 Access denied. 1072 01:14:03,815 --> 01:14:04,816 God of Thunder. 1073 01:14:05,025 --> 01:14:06,151 Access denied. 1074 01:14:06,443 --> 01:14:07,444 Strongest Avenger. 1075 01:14:07,736 --> 01:14:08,945 Access denied. 1076 01:14:09,237 --> 01:14:10,613 Strongest Avenger. 1077 01:14:10,739 --> 01:14:12,073 Access denied. 1078 01:14:12,574 --> 01:14:14,576 Damn you, Stark. 1079 01:14:15,035 --> 01:14:16,036 Point Break. 1080 01:14:16,411 --> 01:14:18,413 Welcome, Point Break. 1081 01:14:20,206 --> 01:14:22,042 Friend stay! 1082 01:14:22,334 --> 01:14:24,336 No, no, no! Stop! 1083 01:14:24,419 --> 01:14:26,129 Stay! 1084 01:14:26,463 --> 01:14:27,714 Stop! Stop breaking everything! 1085 01:14:28,006 --> 01:14:29,341 Don't go! 1086 01:14:32,802 --> 01:14:33,970 Nice work, big guy. 1087 01:14:34,095 --> 01:14:35,472 We don't know where Ultron's headed, 1088 01:14:35,555 --> 01:14:37,599 but you're going very high, very fast. 1089 01:14:37,891 --> 01:14:39,351 So, I need you to turn this bird around, okay? 1090 01:14:40,185 --> 01:14:42,604 We can't track you in stealth mode... 1091 01:14:43,021 --> 01:14:44,522 so I need you to help me out. Okay? 1092 01:14:48,401 --> 01:14:49,778 I need you to... 1093 01:15:05,877 --> 01:15:08,254 No! No, Banner! 1094 01:15:15,845 --> 01:15:17,013 Oh, jeez. 1095 01:15:18,098 --> 01:15:19,432 Banner. 1096 01:15:20,683 --> 01:15:22,143 Hey, hey, hey. 1097 01:15:22,394 --> 01:15:23,728 You all right, Banner? 1098 01:15:26,314 --> 01:15:28,066 Sun's going down. Sun's going down. 1099 01:15:28,733 --> 01:15:29,901 That's it, breathe. 1100 01:15:30,610 --> 01:15:32,445 I won't hurt you. 1101 01:15:33,363 --> 01:15:34,364 Sun's going down. 1102 01:15:34,614 --> 01:15:35,907 - Thor. - Yeah. 1103 01:15:36,908 --> 01:15:38,159 What happened to your hair? 1104 01:15:38,410 --> 01:15:39,619 Some creepy old man cut it off. 1105 01:15:39,911 --> 01:15:41,204 - It looks good. - Oh, thanks. 1106 01:15:41,496 --> 01:15:43,623 Where are we? Oh, how's Nat? 1107 01:15:44,207 --> 01:15:46,835 - Uh, Nat is good, I'm sure. - Is she okay? 1108 01:15:47,168 --> 01:15:48,837 - And what about Sokovia? - Sokovia? 1109 01:15:49,129 --> 01:15:50,463 The city, Sokovia. Did we save it? 1110 01:15:50,797 --> 01:15:51,840 - Banner, listen. - What? 1111 01:15:52,090 --> 01:15:53,967 Sokovia. Ultron. That was two years ago. 1112 01:15:54,300 --> 01:15:55,677 - What are you saying? - Well... 1113 01:15:55,927 --> 01:15:56,928 What? 1114 01:15:57,846 --> 01:15:59,097 I've been Hulk for two years? 1115 01:15:59,597 --> 01:16:00,849 I'm afraid so. 1116 01:16:07,063 --> 01:16:08,064 What the hell happened? 1117 01:16:11,776 --> 01:16:13,194 Banner, there's something you should know. 1118 01:16:15,864 --> 01:16:16,865 Voice activation required. 1119 01:16:16,990 --> 01:16:17,991 Banner. 1120 01:16:18,199 --> 01:16:19,617 Welcome, strongest Avenger. 1121 01:16:19,826 --> 01:16:20,827 Uh, what? 1122 01:16:20,910 --> 01:16:21,911 Ship's log. 1123 01:16:33,465 --> 01:16:34,924 Thor, where are we? 1124 01:16:35,216 --> 01:16:36,217 Yeah, about that. 1125 01:16:36,384 --> 01:16:37,635 Sakaar, hear ye. 1126 01:16:37,719 --> 01:16:39,429 Attention please. I have some bad news. 1127 01:16:39,679 --> 01:16:42,348 My beloved exalted champion has turned up missing. 1128 01:16:42,557 --> 01:16:44,809 Take to the streets. Celebrate my champion. 1129 01:16:44,893 --> 01:16:45,894 Who's that? 1130 01:16:46,227 --> 01:16:47,729 He kind of runs the place. 1131 01:16:48,646 --> 01:16:49,898 You actually lived at his house for awhile. 1132 01:16:49,981 --> 01:16:50,982 - I did? - Yeah. 1133 01:16:51,357 --> 01:16:53,109 Quite a lot's happened. You and I had a fight recently. 1134 01:16:53,902 --> 01:16:55,612 - Did I win? - No, I won. Easily. 1135 01:16:56,070 --> 01:16:57,071 Doesn't sound right. 1136 01:16:57,155 --> 01:16:58,156 Well, it's true. 1137 01:16:58,239 --> 01:17:00,283 It seems that that criminally seductive 1138 01:17:00,366 --> 01:17:02,702 Lord of Thunder has stolen him away. 1139 01:17:03,077 --> 01:17:05,371 Seductive God of Thunder. We need to move. 1140 01:17:06,331 --> 01:17:07,332 Oh, no. 1141 01:17:09,209 --> 01:17:10,293 This is bad. 1142 01:17:10,502 --> 01:17:12,337 This is really, really bad. 1143 01:17:15,298 --> 01:17:18,760 Thor, I think I'm freaking out. 1144 01:17:19,302 --> 01:17:20,345 No, no, no. 1145 01:17:20,512 --> 01:17:22,347 Don't freak out. You're okay. Put these on. 1146 01:17:22,597 --> 01:17:23,640 These are Tony's clothes. 1147 01:17:23,806 --> 01:17:25,016 - I know, come on. - Is he here? 1148 01:17:25,308 --> 01:17:27,101 No, he's not here. But listen. Just stay calm, okay? 1149 01:17:27,310 --> 01:17:29,395 The sun's going down. The sun's getting really low. 1150 01:17:29,479 --> 01:17:30,480 Sun's going down. 1151 01:17:38,279 --> 01:17:40,073 I'm upset! 1152 01:17:43,159 --> 01:17:44,953 I'm very upset. 1153 01:17:45,245 --> 01:17:47,080 You know what I like about being upset? The blame. 1154 01:17:47,455 --> 01:17:49,541 Right now, that's the mindset that I'm in. 1155 01:17:49,624 --> 01:17:50,625 And you know who I'm blaming? 1156 01:17:51,000 --> 01:17:52,377 - Grandmaster, I can... - Hey! 1157 01:17:52,544 --> 01:17:53,545 Don't interrupt me! 1158 01:17:53,753 --> 01:17:54,754 Here you go. 1159 01:17:55,672 --> 01:17:56,881 Why are you handing me the melt stick? 1160 01:17:57,215 --> 01:17:58,841 He was interrupting. 1161 01:17:59,217 --> 01:18:00,885 That's not a capital violation. 1162 01:18:01,177 --> 01:18:02,345 Where was I? 1163 01:18:02,887 --> 01:18:05,223 My precious champion has come up missing... 1164 01:18:05,515 --> 01:18:07,475 and it's all because of that Lord of Thunder. 1165 01:18:07,559 --> 01:18:09,727 It's all because of him. Your brother. 1166 01:18:10,019 --> 01:18:12,855 Whatever the story is. Adopted, or complicated. 1167 01:18:13,022 --> 01:18:14,023 I'm sure there's a big history. 1168 01:18:14,274 --> 01:18:15,275 And your contender... 1169 01:18:16,025 --> 01:18:17,026 My dear friend... 1170 01:18:17,443 --> 01:18:19,153 if you were to give me 12 hours, 1171 01:18:19,237 --> 01:18:20,613 I could bring them both back to you. Alive. 1172 01:18:20,863 --> 01:18:22,282 I could do it in two. 1173 01:18:23,283 --> 01:18:24,284 I could do it in one. 1174 01:18:24,534 --> 01:18:25,535 Let's stop there. 1175 01:18:25,743 --> 01:18:27,453 You know what? I woke up this morning 1176 01:18:27,537 --> 01:18:29,247 thinking about a public execution. 1177 01:18:30,290 --> 01:18:31,291 But for now, I'll settle for this sweet little... 1178 01:18:31,624 --> 01:18:34,335 "Who's gonna get him first?" 1179 01:18:35,420 --> 01:18:37,922 So, you're on the clock. 1180 01:18:39,924 --> 01:18:41,009 What have you done? 1181 01:18:41,092 --> 01:18:42,343 I don't answer to you, lackey. 1182 01:18:42,468 --> 01:18:43,469 It's Loki. 1183 01:18:43,678 --> 01:18:45,179 And you will answer to the Grandmaster. 1184 01:18:46,389 --> 01:18:48,141 Hmm. 1185 01:18:48,433 --> 01:18:51,144 Why would you help my brother escape with that green fool? 1186 01:18:51,561 --> 01:18:52,687 I don't help anyone. 1187 01:18:59,360 --> 01:19:00,361 You're a Valkyrie. 1188 01:19:05,450 --> 01:19:07,452 I thought the Valkyrie had all died gruesome deaths. 1189 01:19:08,870 --> 01:19:10,371 Choose your next words wisely. 1190 01:19:10,705 --> 01:19:13,791 I'm terribly sorry. Must be a very painful memory. 1191 01:20:06,761 --> 01:20:09,097 The sun's going down. It's getting really low. 1192 01:20:10,431 --> 01:20:11,641 The sun's going down. 1193 01:20:11,724 --> 01:20:13,142 - It's getting real low. - Oh, shoot. 1194 01:20:13,518 --> 01:20:15,728 - Sun's getting low. - Would you stop saying that? 1195 01:20:15,812 --> 01:20:16,854 I just need you to stay calm. 1196 01:20:17,105 --> 01:20:18,940 Calm? I'm on an alien planet! 1197 01:20:19,232 --> 01:20:20,858 It's just a planet. You've been on a planet before. 1198 01:20:20,942 --> 01:20:21,984 Yeah. One. 1199 01:20:22,318 --> 01:20:23,861 Now you've been on two. That's a good thing. 1200 01:20:24,153 --> 01:20:25,279 It's a new experience. 1201 01:20:25,488 --> 01:20:27,407 My neurons, they're firing faster 1202 01:20:27,490 --> 01:20:29,492 than my brain can handle the information. 1203 01:20:29,742 --> 01:20:31,911 The whole thing is totally different this time. 1204 01:20:32,203 --> 01:20:33,913 In the past, I always felt like Hulk and I 1205 01:20:33,996 --> 01:20:35,289 each had a hand on the wheel. 1206 01:20:35,665 --> 01:20:37,333 But this time, it's like he had the keys 1207 01:20:37,417 --> 01:20:38,960 to the car and I was locked in the trunk. 1208 01:20:39,210 --> 01:20:41,003 All right, well, you're back now. That's all that matters. 1209 01:20:41,212 --> 01:20:42,255 No, it's not what matters. 1210 01:20:42,463 --> 01:20:43,506 What I'm trying to tell you, is that 1211 01:20:43,589 --> 01:20:45,133 if I turn into the Hulk again... 1212 01:20:45,383 --> 01:20:46,759 Banner may never come back. 1213 01:20:47,051 --> 01:20:48,261 And we're stranded on a planet 1214 01:20:48,344 --> 01:20:50,096 that is designed to stress me out. 1215 01:20:50,179 --> 01:20:51,305 We're not stranded. 1216 01:20:51,389 --> 01:20:52,724 I'm gonna figure out a way to get us home. 1217 01:20:53,266 --> 01:20:54,267 Thank you. 1218 01:20:54,600 --> 01:20:56,602 Not your home, though. Asgard. My home. 1219 01:20:56,936 --> 01:20:57,979 What? 1220 01:20:58,229 --> 01:20:59,814 Listen, my people are in great danger. 1221 01:21:00,398 --> 01:21:02,567 You and I, we have to fight this really powerful being... 1222 01:21:02,817 --> 01:21:04,569 who also happens to be my sister. 1223 01:21:04,819 --> 01:21:06,487 Okay, that is so wrong on so many... 1224 01:21:06,696 --> 01:21:07,780 I don't wanna fight your sister. 1225 01:21:07,864 --> 01:21:09,115 That's a family issue. 1226 01:21:09,240 --> 01:21:10,491 No, she's an evil being. 1227 01:21:10,575 --> 01:21:12,368 I don't care what she is. 1228 01:21:12,452 --> 01:21:14,620 I'm not fighting any more beings. I'm sick of it. 1229 01:21:14,871 --> 01:21:15,872 - What? - I just told you. 1230 01:21:16,205 --> 01:21:17,707 If I turn into the Hulk, 1231 01:21:17,790 --> 01:21:18,958 I am never gonna come back again. 1232 01:21:19,167 --> 01:21:20,209 And you don't care. 1233 01:21:20,376 --> 01:21:22,086 No, no. I'm putting together the team. 1234 01:21:22,378 --> 01:21:23,588 The Hulk is the fire. 1235 01:21:23,880 --> 01:21:25,548 Wait, you're just using me to get to the Hulk. 1236 01:21:25,798 --> 01:21:27,216 - What? No! - It's gross. 1237 01:21:27,467 --> 01:21:29,135 You don't care about me. You're not my friend. 1238 01:21:29,510 --> 01:21:31,137 No! I don't even like the Hulk. 1239 01:21:31,220 --> 01:21:32,472 He's all like... 1240 01:21:32,638 --> 01:21:34,056 "Smash, smash, smash." 1241 01:21:34,307 --> 01:21:35,308 I prefer you. 1242 01:21:36,225 --> 01:21:37,226 Thanks. 1243 01:21:38,102 --> 01:21:39,604 But if I'm being honest, 1244 01:21:39,687 --> 01:21:41,063 when it comes to fighting evil beings... 1245 01:21:41,314 --> 01:21:42,607 he is very powerful and useful. 1246 01:21:42,940 --> 01:21:44,734 Yeah, Banner's powerful and useful, too. 1247 01:21:45,026 --> 01:21:46,110 Is he though? 1248 01:21:46,402 --> 01:21:48,404 How many PhDs does Hulk have? Zero. 1249 01:21:48,613 --> 01:21:50,364 How many PhDs does Banner have? Seven. 1250 01:21:51,324 --> 01:21:53,201 Fine, you don't have to fight anyone. 1251 01:21:53,451 --> 01:21:55,244 But we're in danger here, so we have to move. 1252 01:21:59,373 --> 01:22:00,416 What are you doing with that? 1253 01:22:00,583 --> 01:22:01,584 I need a disguise. I'm a fugitive. 1254 01:22:01,667 --> 01:22:03,336 - I need a disguise. - You are the disguise. 1255 01:22:04,212 --> 01:22:05,671 - I'll be Tony Stark. - What? 1256 01:22:06,047 --> 01:22:07,632 Yeah. Tony and the gypsy. 1257 01:22:07,965 --> 01:22:10,343 No, no, you're not Tony. You're Bruce. Bruce Banner. 1258 01:22:10,593 --> 01:22:11,803 Then why did you dress me up like Tony? 1259 01:22:12,053 --> 01:22:13,054 Because you were naked. 1260 01:22:13,221 --> 01:22:14,347 Okay, I'll give you that. 1261 01:22:15,264 --> 01:22:16,474 What are you doing? Stop doing that! 1262 01:22:16,557 --> 01:22:17,934 Tony wears his pants super tight. 1263 01:22:18,017 --> 01:22:19,018 - Stop it! - I'm sorry. 1264 01:22:19,352 --> 01:22:21,354 - Why are you being so weird? - I don't know. 1265 01:22:21,646 --> 01:22:23,898 Maybe the fact that I was trapped for two years... 1266 01:22:24,106 --> 01:22:26,526 inside of a monster made me a little weird. 1267 01:22:26,901 --> 01:22:28,444 Hey. Shh. It's okay. 1268 01:22:28,694 --> 01:22:30,988 You're good. Calm down. Come on. 1269 01:22:31,239 --> 01:22:32,532 Listen, we're gonna go to Asgard... 1270 01:22:32,782 --> 01:22:33,783 and you're not gonna have to think about 1271 01:22:33,866 --> 01:22:34,867 the Hulk ever again. 1272 01:22:35,159 --> 01:22:36,202 - All right? - All right. 1273 01:22:40,289 --> 01:22:41,958 Hulk! 1274 01:22:43,918 --> 01:22:45,503 Oh. This is bad. 1275 01:22:49,674 --> 01:22:51,008 Banner! Banner! 1276 01:22:55,054 --> 01:22:56,097 Banner! 1277 01:23:09,777 --> 01:23:10,820 Banner! 1278 01:23:11,362 --> 01:23:12,488 Thor! 1279 01:23:23,791 --> 01:23:24,792 Hi. 1280 01:23:25,084 --> 01:23:26,085 Hi. 1281 01:23:26,335 --> 01:23:27,587 I was gonna do that. 1282 01:23:27,670 --> 01:23:28,796 Yeah, well, I did it first. 1283 01:23:29,171 --> 01:23:30,965 That's good. What are you doing here? 1284 01:23:32,008 --> 01:23:33,593 What are you doing here? I thought you were leaving. 1285 01:23:33,801 --> 01:23:34,802 I got sidetracked. 1286 01:23:35,261 --> 01:23:36,262 What's with the... 1287 01:23:36,762 --> 01:23:37,847 It's my disguise. 1288 01:23:38,014 --> 01:23:39,015 But I can see your face. 1289 01:23:39,515 --> 01:23:41,100 Not when I do this, you can't. 1290 01:23:41,893 --> 01:23:43,644 Your hair looks nice. I like what you did with it. 1291 01:23:43,728 --> 01:23:45,146 Change it? Washed it maybe? 1292 01:23:51,360 --> 01:23:52,612 What are those things on her eyes? 1293 01:23:52,695 --> 01:23:54,030 Are those the people that she's killed? 1294 01:23:54,280 --> 01:23:55,740 She's so beautiful and strong and courageous. 1295 01:23:56,032 --> 01:23:57,033 Who is this guy? 1296 01:23:57,116 --> 01:23:58,117 - He's a friend. - Who? Me? 1297 01:23:58,200 --> 01:23:59,535 - I'm Bruce. - I feel like I know you. 1298 01:23:59,785 --> 01:24:01,704 I feel like I know you, too. 1299 01:24:06,375 --> 01:24:08,252 Look, I've spent years in a haze, 1300 01:24:08,336 --> 01:24:09,712 - trying to forget my past. - Mmm. 1301 01:24:10,254 --> 01:24:11,547 Sakaar seemed like the best place 1302 01:24:11,631 --> 01:24:13,883 to drink and forget, and to die one day. 1303 01:24:14,258 --> 01:24:15,885 I was thinking that you drink too much, 1304 01:24:15,968 --> 01:24:17,345 and that probably was gonna kill you. 1305 01:24:17,511 --> 01:24:18,596 I don't plan to stop drinking. 1306 01:24:18,763 --> 01:24:20,973 - Oh. - But I don't wanna forget. 1307 01:24:21,223 --> 01:24:22,767 I can't turn away anymore... 1308 01:24:23,517 --> 01:24:25,186 so if I'm gonna die... 1309 01:24:25,478 --> 01:24:27,063 well, it may as well be driving my sword 1310 01:24:27,146 --> 01:24:28,522 through the heart of that murderous hag. 1311 01:24:28,814 --> 01:24:30,274 - Good. - Yeah. 1312 01:24:30,566 --> 01:24:33,444 So, I'm saying that I wanna be on the team. 1313 01:24:34,153 --> 01:24:35,363 Has it got a name? 1314 01:24:35,571 --> 01:24:38,240 Yeah, it's called the Revengers. 1315 01:24:38,616 --> 01:24:39,617 Revengers? 1316 01:24:39,700 --> 01:24:42,078 Because I'm getting revenge. You're getting revenge. 1317 01:24:43,955 --> 01:24:45,247 Do you want revenge? 1318 01:24:45,414 --> 01:24:47,541 I'm undecided. 1319 01:24:47,833 --> 01:24:48,834 Okay. 1320 01:24:49,502 --> 01:24:51,212 Also, I've got a peace offering. 1321 01:24:54,507 --> 01:24:56,342 Surprise. 1322 01:25:02,098 --> 01:25:03,349 Ow. 1323 01:25:03,474 --> 01:25:04,809 Just had to be sure. 1324 01:25:08,604 --> 01:25:09,605 Hello, Bruce. 1325 01:25:11,023 --> 01:25:12,775 So, last time I saw you, 1326 01:25:12,858 --> 01:25:13,985 you were trying to kill everybody. 1327 01:25:14,276 --> 01:25:15,361 Where are you at these days? 1328 01:25:15,945 --> 01:25:17,655 It varies from moment to moment. 1329 01:25:18,489 --> 01:25:19,949 Is that a Dragonfang? 1330 01:25:20,616 --> 01:25:21,701 It is. 1331 01:25:21,784 --> 01:25:22,827 My God. 1332 01:25:23,911 --> 01:25:25,871 This is the famed sword of the Valkyrie. 1333 01:25:25,955 --> 01:25:27,790 Sakaar and Asgard are about as far apart 1334 01:25:27,873 --> 01:25:29,041 as any two known systems. 1335 01:25:29,542 --> 01:25:32,044 Our best bet is a wormhole just outside of city limits. 1336 01:25:32,461 --> 01:25:34,338 Refuel on Xandar, and we can be back in Asgard 1337 01:25:34,422 --> 01:25:35,881 in 18 months. 1338 01:25:36,173 --> 01:25:39,301 Nope. We are going through the big one. 1339 01:25:39,552 --> 01:25:40,553 The Devil's Anus? 1340 01:25:40,928 --> 01:25:41,929 Anus? 1341 01:25:42,096 --> 01:25:43,097 Wait, wait, wait. Whose anus? 1342 01:25:43,305 --> 01:25:44,306 For the record, I didn't know 1343 01:25:44,390 --> 01:25:45,391 it was called that when I picked it. 1344 01:25:45,474 --> 01:25:47,059 That looks like a collapsing neutron star... 1345 01:25:47,143 --> 01:25:49,562 inside of an Einstein-Rosen Bridge. 1346 01:25:49,979 --> 01:25:51,147 We need another ship. 1347 01:25:51,230 --> 01:25:52,648 That would tear mine to pieces. 1348 01:25:52,940 --> 01:25:54,483 She's right. We need one that can withstand 1349 01:25:54,567 --> 01:25:55,651 the geodetic strain from the singularity. 1350 01:25:55,943 --> 01:25:57,778 And has an offline power steering system... 1351 01:25:57,862 --> 01:26:00,489 that could also function without the on-board computer. 1352 01:26:00,781 --> 01:26:02,074 And we need one with cup holders, 1353 01:26:02,158 --> 01:26:03,701 because we're gonna die. So, drinks! 1354 01:26:04,076 --> 01:26:05,870 Do I know you? I feel like I know you. 1355 01:26:06,120 --> 01:26:07,872 I feel like I know you, too. It's weird. 1356 01:26:08,122 --> 01:26:09,123 What do you say? 1357 01:26:09,457 --> 01:26:10,458 Uncharted metagalactic travel 1358 01:26:10,541 --> 01:26:11,751 through a volatile cosmic gateway. 1359 01:26:12,084 --> 01:26:13,169 Talk about an adventure. 1360 01:26:13,919 --> 01:26:15,463 - We need a ship. - Need a ship. 1361 01:26:15,713 --> 01:26:16,714 There are one or two ships. 1362 01:26:16,797 --> 01:26:17,798 Absolute top of the line models... 1363 01:26:17,965 --> 01:26:19,258 I don't mean to impose... 1364 01:26:22,720 --> 01:26:24,263 But the Grandmaster has a great many ships. 1365 01:26:24,972 --> 01:26:26,348 I may even have stolen 1366 01:26:26,432 --> 01:26:28,392 the access codes to his security system. 1367 01:26:28,684 --> 01:26:29,685 And suddenly you're overcome 1368 01:26:29,769 --> 01:26:30,853 with an urge to do the right thing. 1369 01:26:31,145 --> 01:26:32,146 Heavens, no. 1370 01:26:32,229 --> 01:26:33,856 I've run out of favor with the Grandmaster... 1371 01:26:33,939 --> 01:26:35,775 and in exchange for codes and access to a ship... 1372 01:26:36,067 --> 01:26:39,111 I'm asking for safe passage through the Anus. 1373 01:26:39,487 --> 01:26:40,821 You're telling us that you can get us 1374 01:26:40,905 --> 01:26:42,031 access into the garage... 1375 01:26:42,114 --> 01:26:43,741 without setting off any alarms? 1376 01:26:44,200 --> 01:26:45,743 Yes, brother. I can. 1377 01:26:45,993 --> 01:26:48,662 Okay, can I just... A quick FYI. 1378 01:26:48,954 --> 01:26:50,539 I was just talking to him just a couple minutes ago... 1379 01:26:50,790 --> 01:26:53,167 and he was totally ready to kill any of us. 1380 01:26:53,417 --> 01:26:54,502 He did try to kill me. 1381 01:26:54,794 --> 01:26:56,504 Yes, me too. On many, many occasions. 1382 01:26:56,796 --> 01:26:58,255 There was one time when we were children... 1383 01:26:58,506 --> 01:26:59,965 he transformed himself into a snake, 1384 01:27:00,049 --> 01:27:01,175 and he knows that I love snakes. 1385 01:27:01,425 --> 01:27:03,177 So, I went to pick up the snake to admire it... 1386 01:27:03,427 --> 01:27:04,845 and he transformed back into himself 1387 01:27:04,929 --> 01:27:06,055 and he was like, "Yeah, it's me!" 1388 01:27:06,305 --> 01:27:09,183 And he stabbed me. We were eight at the time. 1389 01:27:09,809 --> 01:27:10,851 If we're boosting a ship... 1390 01:27:11,060 --> 01:27:12,561 we're gonna need to draw some guards away from the palace. 1391 01:27:12,812 --> 01:27:14,105 Why not set the beast loose? 1392 01:27:14,313 --> 01:27:15,314 Shut up. 1393 01:27:15,564 --> 01:27:16,565 You guys have a beast? 1394 01:27:16,774 --> 01:27:19,068 No, there's no beast. He's just being stupid. 1395 01:27:19,401 --> 01:27:20,778 We're going to start a revolution. 1396 01:27:20,861 --> 01:27:22,321 - Revolution? - I'll explain later. 1397 01:27:22,905 --> 01:27:25,074 - Who's this guy again? - I'll explain later. 1398 01:27:26,283 --> 01:27:28,410 Is that some sort of protoplasm, 1399 01:27:28,494 --> 01:27:29,620 all the stuff that's coming out of you... 1400 01:27:29,787 --> 01:27:30,955 or are they eggs? 1401 01:27:32,456 --> 01:27:33,582 Looks like eggs. 1402 01:27:35,584 --> 01:27:37,044 Oh! 1403 01:27:43,134 --> 01:27:44,343 I'm looking for Korg. 1404 01:27:44,718 --> 01:27:45,886 Who's asking? 1405 01:27:46,137 --> 01:27:47,221 I know you're asking. 1406 01:27:47,513 --> 01:27:49,390 Is anyone else asking, or is it just you? 1407 01:27:49,723 --> 01:27:51,684 The Lord of Thunder sends his best. 1408 01:27:55,354 --> 01:27:57,356 The revolution has begun. 1409 01:27:57,690 --> 01:27:59,608 Revolution? How did this happen? 1410 01:27:59,900 --> 01:28:01,318 Don't know. 1411 01:28:01,610 --> 01:28:02,987 But the arena's mainframe 1412 01:28:03,070 --> 01:28:04,655 for the Obedience Disks have been deactivated... 1413 01:28:04,905 --> 01:28:06,824 and the slaves have armed themselves. 1414 01:28:06,991 --> 01:28:08,951 Oh. I don't like that word. 1415 01:28:09,201 --> 01:28:10,411 Which? Mainframe? 1416 01:28:10,661 --> 01:28:12,663 No. Why would I not like "mainframe"? 1417 01:28:12,913 --> 01:28:14,874 No, the "S" word. 1418 01:28:15,124 --> 01:28:17,668 Sorry, the prisoners with jobs have armed themselves. 1419 01:28:19,211 --> 01:28:20,421 Okay, that's better. 1420 01:28:26,719 --> 01:28:28,429 Hey, so, listen. We should talk. 1421 01:28:29,889 --> 01:28:30,931 I disagree. 1422 01:28:31,432 --> 01:28:34,226 Open communication was never our family's forte. 1423 01:28:34,602 --> 01:28:35,603 You have no idea. 1424 01:28:35,769 --> 01:28:38,355 Been quite the revelation since we last spoke. 1425 01:28:38,439 --> 01:28:39,440 Hello. 1426 01:28:40,524 --> 01:28:41,525 Hi. 1427 01:28:48,616 --> 01:28:50,159 Odin brought us together. 1428 01:28:51,243 --> 01:28:54,038 It's almost poetic that his death should split us apart. 1429 01:29:00,169 --> 01:29:02,171 We might as well be strangers now. 1430 01:29:02,421 --> 01:29:05,382 Two sons of the crown, set adrift. 1431 01:29:05,716 --> 01:29:07,635 Oh. 1432 01:29:08,636 --> 01:29:10,054 Thought you didn't wanna talk about it. 1433 01:29:11,555 --> 01:29:12,556 Here's the thing. 1434 01:29:12,932 --> 01:29:14,600 I'm probably better off staying here on Sakaar. 1435 01:29:14,808 --> 01:29:16,435 That's exactly what I was thinking. 1436 01:29:18,479 --> 01:29:19,772 Did you just agree with me? 1437 01:29:20,064 --> 01:29:21,523 Come on, this place is perfect for you. 1438 01:29:21,815 --> 01:29:23,400 It's savage, chaotic, lawless... 1439 01:29:23,609 --> 01:29:25,194 Brother, you're gonna do great here. 1440 01:29:25,444 --> 01:29:27,029 Do you truly think so little of me? 1441 01:29:29,281 --> 01:29:30,908 Loki, I thought the world of you. 1442 01:29:32,117 --> 01:29:34,578 I thought we were gonna fight side by side forever. 1443 01:29:34,870 --> 01:29:37,581 But at the end of the day, you're you and I'm me. 1444 01:29:38,374 --> 01:29:40,751 I don't know, maybe there's still good in you. 1445 01:29:41,001 --> 01:29:42,169 But let's be honest, 1446 01:29:42,253 --> 01:29:44,421 our paths diverged a long time ago. 1447 01:29:49,218 --> 01:29:50,219 Yeah. 1448 01:29:51,428 --> 01:29:52,471 It's probably for the best 1449 01:29:52,554 --> 01:29:53,681 that we never see each other again. 1450 01:29:53,973 --> 01:29:55,057 That's what you always wanted. 1451 01:29:59,478 --> 01:30:01,063 Hey, let's do "Get Help." 1452 01:30:01,313 --> 01:30:02,314 - What? - "Get Help." 1453 01:30:02,398 --> 01:30:03,399 No. 1454 01:30:03,482 --> 01:30:04,483 - Come on, you love it. - I hate it. 1455 01:30:04,566 --> 01:30:05,567 It's great. It works every time. 1456 01:30:05,651 --> 01:30:07,278 - It's humiliating. - Do you have a better plan? 1457 01:30:07,361 --> 01:30:08,904 - No. - We're doing it. 1458 01:30:09,071 --> 01:30:10,739 We are not doing "Get Help." 1459 01:30:11,365 --> 01:30:13,033 Get help! Please! 1460 01:30:13,284 --> 01:30:14,285 My brother, he's dying. 1461 01:30:14,493 --> 01:30:16,412 Get help! Help him! 1462 01:30:18,580 --> 01:30:19,707 Classic. 1463 01:30:19,873 --> 01:30:21,208 Still hate it. 1464 01:30:21,417 --> 01:30:23,669 - It's humiliating. - Not for me, it's not. 1465 01:30:23,919 --> 01:30:25,963 Now, which one's the ship she told us to get? 1466 01:30:26,046 --> 01:30:27,047 The Commodore. 1467 01:30:27,965 --> 01:30:28,966 Right. 1468 01:30:31,719 --> 01:30:34,221 Though I feel it won't make much of a difference. 1469 01:30:36,473 --> 01:30:38,142 Oh, Loki. 1470 01:30:39,393 --> 01:30:40,644 I know I've betrayed you many times before... 1471 01:30:40,894 --> 01:30:42,438 but this time it's truly nothing personal. 1472 01:30:42,771 --> 01:30:44,565 The reward for your capture 1473 01:30:44,648 --> 01:30:45,733 will set me up nicely. 1474 01:30:46,025 --> 01:30:47,443 Never one for sentiment, were you? 1475 01:30:47,818 --> 01:30:49,069 Easier to let it burn. 1476 01:30:49,403 --> 01:30:50,404 I agree. 1477 01:30:59,079 --> 01:31:00,581 Oh, that looks painful. 1478 01:31:01,373 --> 01:31:04,043 Oh, dear brother, you're becoming predictable. 1479 01:31:04,418 --> 01:31:06,211 I trust you, you betray me. 1480 01:31:06,545 --> 01:31:08,464 Round and round in circles we go. 1481 01:31:08,756 --> 01:31:10,632 See, Loki, life is about, it's about growth. 1482 01:31:10,924 --> 01:31:12,051 It's about change. 1483 01:31:12,301 --> 01:31:15,262 But you seem to just wanna stay the same. 1484 01:31:16,055 --> 01:31:17,598 I guess what I'm trying to say... 1485 01:31:17,848 --> 01:31:20,684 is that you'll always be the God of Mischief... 1486 01:31:20,976 --> 01:31:22,311 but you could be more. 1487 01:31:24,938 --> 01:31:26,857 I'll just put this over here for you. 1488 01:31:27,483 --> 01:31:30,819 Anyway, all got places to be, so good luck. 1489 01:31:36,283 --> 01:31:37,534 All right, I can figure this out. 1490 01:31:37,993 --> 01:31:39,745 It's just another spaceship. 1491 01:31:53,175 --> 01:31:54,468 Loyal Sakaarians... 1492 01:31:54,718 --> 01:31:56,595 Lord of Thunder has stolen my ship 1493 01:31:56,678 --> 01:31:58,055 and my favorite champion. 1494 01:31:59,681 --> 01:32:02,768 Sakaarians, take to the skies. Bring him down. 1495 01:32:02,976 --> 01:32:04,603 Do not let him leave this planet. 1496 01:32:17,825 --> 01:32:19,076 - Good shot! - Thanks. 1497 01:32:22,162 --> 01:32:23,163 Open the doors. 1498 01:32:23,247 --> 01:32:24,540 Okay. 1499 01:32:29,920 --> 01:32:31,672 I hope that you're tougher than you look. 1500 01:32:31,839 --> 01:32:32,881 Why? 1501 01:32:45,436 --> 01:32:47,146 Shouldn't we be shooting back or something? 1502 01:32:47,229 --> 01:32:48,230 Yes, we should. 1503 01:32:48,564 --> 01:32:50,315 Where are the guns on this ship? 1504 01:32:50,607 --> 01:32:51,900 There aren't any. 1505 01:32:52,151 --> 01:32:53,610 - It's a leisure vessel. - What? 1506 01:32:53,902 --> 01:32:55,404 Grandmaster uses it for his good times, 1507 01:32:55,529 --> 01:32:56,530 orgies and stuff. 1508 01:32:56,905 --> 01:32:58,198 Did she just say the Grandmaster 1509 01:32:58,282 --> 01:32:59,408 uses it for orgies? 1510 01:32:59,658 --> 01:33:00,784 Yeah. 1511 01:33:01,034 --> 01:33:02,327 Don't touch anything. 1512 01:33:22,764 --> 01:33:24,057 No! 1513 01:33:27,060 --> 01:33:28,061 - No! - No! 1514 01:33:35,068 --> 01:33:36,111 Get inside! 1515 01:33:36,403 --> 01:33:37,821 In a minute. 1516 01:33:49,249 --> 01:33:51,084 I should probably go and help. Here, take the wheel. 1517 01:33:51,168 --> 01:33:52,544 No. I don't know how to fly one of these. 1518 01:33:52,836 --> 01:33:54,588 You're a scientist. Use one of your PhDs. 1519 01:33:54,671 --> 01:33:57,883 None of them are for flying alien spaceships! 1520 01:34:32,668 --> 01:34:33,669 Okay, come on. 1521 01:34:33,752 --> 01:34:35,796 There's gotta be a gun on this thing. 1522 01:34:35,921 --> 01:34:36,922 That looks like a gun. 1523 01:34:38,257 --> 01:34:39,550 It's my birthday 1524 01:34:39,633 --> 01:34:40,676 It's my birthday 1525 01:34:41,635 --> 01:34:42,636 It's my birthday 1526 01:34:50,686 --> 01:34:51,770 Yeah! 1527 01:35:09,329 --> 01:35:11,415 Guys, we're coming up on the Devil's Anus! 1528 01:35:18,213 --> 01:35:19,214 There she is. 1529 01:35:19,506 --> 01:35:21,341 Our ticket out of here. 1530 01:35:22,009 --> 01:35:23,176 Hey, what's this? 1531 01:35:28,223 --> 01:35:29,308 Thank you. 1532 01:35:29,391 --> 01:35:31,893 Hey, man. We're about to jump on that ginormous spaceship. 1533 01:35:31,977 --> 01:35:32,978 You wanna come? 1534 01:35:33,353 --> 01:35:35,981 You do seem like 1535 01:35:36,064 --> 01:35:37,566 you're in desperate need of leadership. 1536 01:35:37,983 --> 01:35:39,401 Why, thank you. 1537 01:35:43,280 --> 01:35:44,281 Here we go. 1538 01:35:50,829 --> 01:35:51,830 Shit. 1539 01:36:09,389 --> 01:36:11,099 Asgardians... 1540 01:36:11,350 --> 01:36:13,769 some misguided soul... 1541 01:36:14,728 --> 01:36:16,605 has stolen the Bifrost sword. 1542 01:36:16,938 --> 01:36:19,149 Tell us where it is... 1543 01:36:19,441 --> 01:36:21,943 or there will be consequences. 1544 01:36:25,781 --> 01:36:26,907 Bad ones. 1545 01:36:30,243 --> 01:36:31,244 Well? 1546 01:36:38,377 --> 01:36:39,378 You. 1547 01:37:15,622 --> 01:37:19,584 Well? Executioner? 1548 01:37:24,631 --> 01:37:25,841 Wait! 1549 01:37:25,924 --> 01:37:26,925 Wait! 1550 01:37:29,302 --> 01:37:30,470 I know where the sword is. 1551 01:38:13,722 --> 01:38:15,891 I never thought I'd be back here. 1552 01:38:19,561 --> 01:38:21,021 I thought it'd be a lot nicer. 1553 01:38:21,563 --> 01:38:23,023 I mean, not that it's not nice. 1554 01:38:23,106 --> 01:38:24,483 It's just, it's on fire. 1555 01:38:24,733 --> 01:38:25,734 Here, up here in the mountains. 1556 01:38:26,193 --> 01:38:28,278 Heat signatures. People clustered together. 1557 01:38:28,445 --> 01:38:29,446 She's coming for them. 1558 01:38:29,738 --> 01:38:30,739 Okay, drop me off at the palace 1559 01:38:30,822 --> 01:38:32,949 - and I'll draw her away. - And get yourself killed? 1560 01:38:33,158 --> 01:38:34,826 The people trapped down there are all that matters. 1561 01:38:34,910 --> 01:38:36,244 While I'm dealing with Hela, I need you two 1562 01:38:36,328 --> 01:38:37,412 to help get everyone off Asgard. 1563 01:38:37,871 --> 01:38:39,498 How the hell are we supposed to do that? 1564 01:38:40,165 --> 01:38:41,708 I have a man on the ground. 1565 01:38:47,589 --> 01:38:48,590 Asgard. 1566 01:38:52,219 --> 01:38:53,386 She's here. 1567 01:39:05,106 --> 01:39:06,691 Now the ship has a gun. 1568 01:39:06,942 --> 01:39:08,026 I'll take it from here. 1569 01:39:08,985 --> 01:39:11,863 I found this in the armory. 1570 01:39:15,242 --> 01:39:16,243 Good luck. 1571 01:39:17,953 --> 01:39:19,120 Your Majesty... 1572 01:39:21,206 --> 01:39:22,249 don't die. 1573 01:39:25,252 --> 01:39:26,878 You know what I mean. 1574 01:40:25,937 --> 01:40:27,689 We must keep moving! 1575 01:40:28,481 --> 01:40:30,066 Go to the Bifrost! 1576 01:41:12,859 --> 01:41:13,944 Sister. 1577 01:41:16,237 --> 01:41:17,864 You're still alive. 1578 01:41:18,156 --> 01:41:20,033 I love what you've done with the place. 1579 01:41:20,116 --> 01:41:21,451 Redecorating, I see. 1580 01:41:21,826 --> 01:41:23,870 It seems our father's solution 1581 01:41:23,954 --> 01:41:26,414 to every problem was to cover it up. 1582 01:41:28,041 --> 01:41:29,542 Or to cast it out. 1583 01:41:31,878 --> 01:41:35,298 He told you you were worthy. He said the same thing to me. 1584 01:41:36,007 --> 01:41:37,258 You see? 1585 01:41:38,009 --> 01:41:40,053 You never knew him. 1586 01:41:40,470 --> 01:41:42,222 Not at his best. 1587 01:41:42,514 --> 01:41:45,392 Odin and I drowned entire civilizations 1588 01:41:45,475 --> 01:41:46,977 in blood and tears. 1589 01:41:47,268 --> 01:41:50,063 Where do you think all this gold came from? 1590 01:41:50,355 --> 01:41:51,940 And then, one day... 1591 01:41:52,232 --> 01:41:55,110 he decided to become a benevolent king. 1592 01:41:55,443 --> 01:41:57,946 To foster peace, to protect life... 1593 01:41:59,197 --> 01:42:00,657 to have you. 1594 01:42:01,199 --> 01:42:03,493 I understand why you're angry. 1595 01:42:03,743 --> 01:42:05,203 And you are my sister, and technically 1596 01:42:05,286 --> 01:42:07,580 have a claim to the throne. 1597 01:42:07,831 --> 01:42:09,749 And believe me, I would love for someone else to rule. 1598 01:42:09,833 --> 01:42:10,959 But it can't be you. 1599 01:42:11,209 --> 01:42:14,713 You're just... The worst. 1600 01:42:16,381 --> 01:42:17,924 Okay, get up. 1601 01:42:18,299 --> 01:42:20,176 You're in my seat. 1602 01:42:21,344 --> 01:42:23,221 You know, Father once told me... 1603 01:42:23,471 --> 01:42:25,932 that a wise king never seeks out war. 1604 01:42:26,182 --> 01:42:28,601 But must always be ready for it. 1605 01:43:01,009 --> 01:43:02,260 Go back! 1606 01:43:07,432 --> 01:43:08,683 Go! 1607 01:43:43,843 --> 01:43:46,221 To be honest, I expected more. 1608 01:43:49,474 --> 01:43:50,475 Heimdall! 1609 01:43:52,811 --> 01:43:54,437 The sword! 1610 01:43:59,025 --> 01:44:00,485 Here's the difference between us. 1611 01:44:00,819 --> 01:44:02,278 I'm Odin's firstborn... 1612 01:44:02,529 --> 01:44:04,823 the rightful heir, the savior of Asgard. 1613 01:44:05,115 --> 01:44:06,825 And you're nothing. 1614 01:44:17,085 --> 01:44:19,879 So simple, even a blind man could see it. 1615 01:44:22,173 --> 01:44:23,174 Oh. 1616 01:44:23,716 --> 01:44:25,844 Now you remind me of Dad. 1617 01:44:36,229 --> 01:44:37,897 The stupid dog won't die! 1618 01:45:00,003 --> 01:45:02,714 Everything's gonna be all right now. I got this. 1619 01:45:03,214 --> 01:45:05,175 You wanted to know who I am? 1620 01:45:06,259 --> 01:45:07,760 What the hell are you talking about? 1621 01:45:08,052 --> 01:45:09,345 You'll see! 1622 01:45:58,102 --> 01:46:00,230 You see? No one's going anywhere. 1623 01:46:00,521 --> 01:46:01,814 I'll get that sword... 1624 01:46:01,981 --> 01:46:04,609 even if I have to kill every single one of them to do it. 1625 01:46:31,427 --> 01:46:32,679 Hey, man. 1626 01:46:33,972 --> 01:46:35,223 I'm Korg. This is Miek. 1627 01:46:35,473 --> 01:46:36,599 We're gonna jump on that spaceship 1628 01:46:36,683 --> 01:46:37,767 and get out of here. Wanna come? 1629 01:46:47,402 --> 01:46:51,155 Your savior is here. 1630 01:46:58,788 --> 01:47:00,498 Did you miss me? 1631 01:47:00,832 --> 01:47:02,041 Everyone, on that ship now. 1632 01:47:06,587 --> 01:47:08,631 Welcome home. I saw you coming. 1633 01:47:08,923 --> 01:47:09,924 Of course you did. 1634 01:47:26,774 --> 01:47:28,860 It's a valiant effort, but you never stood a chance. 1635 01:47:30,028 --> 01:47:31,070 You see... 1636 01:47:31,946 --> 01:47:34,615 I'm not a queen or a monster. 1637 01:47:36,743 --> 01:47:38,286 I'm the Goddess of Death. 1638 01:47:39,537 --> 01:47:41,622 What were you the god of, again? 1639 01:47:53,259 --> 01:47:54,969 Even when you had two eyes... 1640 01:47:55,845 --> 01:47:57,555 you'd see only half the picture. 1641 01:47:59,098 --> 01:48:01,934 She's too strong. Without my hammer, I can't. 1642 01:48:03,311 --> 01:48:06,689 Are you Thor, the God of Hammers? Hmm? 1643 01:48:09,942 --> 01:48:12,236 That hammer was to help you control your power, 1644 01:48:12,320 --> 01:48:13,571 to focus it. 1645 01:48:14,489 --> 01:48:16,074 It was never your source of strength. 1646 01:48:16,991 --> 01:48:19,118 It's too late. She's already taken Asgard. 1647 01:48:20,370 --> 01:48:22,914 Asgard is not a place. Never was. 1648 01:48:24,290 --> 01:48:25,375 This could be Asgard. 1649 01:48:26,751 --> 01:48:28,753 Asgard is where our people stand. 1650 01:48:29,754 --> 01:48:34,384 Even now, right now, those people need your help. 1651 01:48:42,225 --> 01:48:44,227 I'm not as strong as you. 1652 01:48:47,105 --> 01:48:48,106 No... 1653 01:48:49,524 --> 01:48:50,775 you're stronger. 1654 01:48:59,909 --> 01:49:01,160 Tell me, brother. 1655 01:49:01,244 --> 01:49:03,579 What were you the god of again? 1656 01:51:19,257 --> 01:51:21,300 - You're late. - You're missing an eye. 1657 01:51:21,634 --> 01:51:22,969 This isn't over. 1658 01:51:30,226 --> 01:51:31,852 I think we should disband the Revengers. 1659 01:51:33,521 --> 01:51:34,564 Hit her with a lightning blast. 1660 01:51:34,855 --> 01:51:35,982 I just hit her with the biggest lightning blast 1661 01:51:36,065 --> 01:51:37,191 in the history of lightning. 1662 01:51:37,275 --> 01:51:38,276 It did nothing. 1663 01:51:42,071 --> 01:51:44,574 We just need to hold her off until everyone's on board. 1664 01:51:45,366 --> 01:51:46,742 It won't end there. 1665 01:51:47,201 --> 01:51:50,454 The longer Hela's on Asgard, the more powerful she grows. 1666 01:51:50,788 --> 01:51:52,373 She'll hunt us down. 1667 01:51:52,582 --> 01:51:54,000 We need to stop her here and now. 1668 01:51:54,292 --> 01:51:55,334 So what do we do? 1669 01:51:56,335 --> 01:51:57,670 I'm not doing "Get Help." 1670 01:52:10,057 --> 01:52:13,185 Asgard's not a place, it's a people. 1671 01:52:15,229 --> 01:52:16,230 Loki... 1672 01:52:16,564 --> 01:52:18,399 this was never about stopping Ragnarok. 1673 01:52:18,733 --> 01:52:20,610 This was about causing Ragnarok. 1674 01:52:20,818 --> 01:52:22,320 Surtur's crown, the vault. 1675 01:52:24,196 --> 01:52:25,406 It's the only way. 1676 01:52:26,115 --> 01:52:27,450 Bold move, brother. 1677 01:52:28,868 --> 01:52:30,202 Even for me. 1678 01:52:33,497 --> 01:52:34,498 Shall we? 1679 01:52:35,666 --> 01:52:36,667 After you. 1680 01:53:02,360 --> 01:53:03,694 This is madness. 1681 01:53:17,249 --> 01:53:18,751 Go! Go, now! 1682 01:54:20,020 --> 01:54:21,313 For Asgard. 1683 01:54:35,745 --> 01:54:36,954 Hela! 1684 01:55:01,687 --> 01:55:05,691 With the Eternal Flame, you are reborn. 1685 01:55:16,952 --> 01:55:18,454 Hela, enough! 1686 01:55:22,291 --> 01:55:24,919 You want Asgard, it's yours. 1687 01:55:25,419 --> 01:55:28,631 Whatever game you're playing, it won't work. 1688 01:55:28,881 --> 01:55:30,299 You can't defeat me. 1689 01:55:31,175 --> 01:55:32,426 No, I know. 1690 01:55:34,136 --> 01:55:35,137 But he can. 1691 01:55:39,642 --> 01:55:40,726 No. 1692 01:55:48,818 --> 01:55:52,112 Tremble before me, Asgard! 1693 01:55:52,363 --> 01:55:54,490 I am your reckoning! 1694 01:56:03,999 --> 01:56:05,417 The people are safe. 1695 01:56:06,168 --> 01:56:07,837 That's all that matters. 1696 01:56:09,755 --> 01:56:10,965 We're fulfilling the prophecy. 1697 01:56:11,715 --> 01:56:12,967 I hate this prophecy. 1698 01:56:13,259 --> 01:56:14,927 So do I, but we have no choice. 1699 01:56:15,219 --> 01:56:16,887 Surtur destroys Asgard... 1700 01:56:17,179 --> 01:56:19,390 he destroys Hela, so that our people may live. 1701 01:56:19,515 --> 01:56:21,100 But we need to let him finish the job, 1702 01:56:21,183 --> 01:56:22,268 otherwise... 1703 01:56:24,019 --> 01:56:25,020 No! 1704 01:56:27,523 --> 01:56:29,358 Hulk, stop, you moron! 1705 01:56:38,576 --> 01:56:39,618 Hulk, stop. 1706 01:56:39,869 --> 01:56:42,705 Just for once in your life, don't smash. 1707 01:56:44,081 --> 01:56:45,666 Big monster! 1708 01:56:46,125 --> 01:56:47,209 Let's go! 1709 01:56:49,086 --> 01:56:50,087 Fine. 1710 01:57:14,278 --> 01:57:16,947 I am Asgard's doom! 1711 01:57:40,137 --> 01:57:42,097 The damage is not too bad. 1712 01:57:42,389 --> 01:57:44,266 As long as the foundations are still strong... 1713 01:57:44,558 --> 01:57:45,893 we can rebuild this place. 1714 01:57:46,352 --> 01:57:48,437 It will become a haven... 1715 01:57:48,729 --> 01:57:51,440 for all peoples and aliens of the universe. 1716 01:57:58,489 --> 01:58:00,824 Now those foundations are gone. Sorry. 1717 01:58:16,048 --> 01:58:17,841 What have I done? 1718 01:58:19,134 --> 01:58:21,428 You saved us from extinction. 1719 01:58:21,720 --> 01:58:23,305 Asgard is not a place... 1720 01:58:25,099 --> 01:58:26,642 it's a people. 1721 01:58:55,963 --> 01:58:57,381 It suits you. 1722 01:59:00,259 --> 01:59:02,594 Maybe you're not so bad after all, brother. 1723 01:59:03,053 --> 01:59:04,096 Maybe not. 1724 01:59:05,556 --> 01:59:06,598 Thank you. 1725 01:59:07,516 --> 01:59:09,685 If you were here, I might even give you a hug. 1726 01:59:14,189 --> 01:59:15,357 I'm here. 1727 01:59:39,590 --> 01:59:40,841 Your throne. 1728 01:59:56,148 --> 01:59:59,068 So. King of Asgard. 1729 02:00:09,745 --> 02:00:10,746 Where to? 1730 02:00:11,997 --> 02:00:13,248 I'm not sure. 1731 02:00:13,999 --> 02:00:15,084 Any suggestions? 1732 02:00:17,961 --> 02:00:19,671 Miek, where are you from? 1733 02:00:20,047 --> 02:00:21,840 Oh, Miek's dead. 1734 02:00:22,132 --> 02:00:25,135 Yeah, no, I accidentally stomped on him on the bridge. 1735 02:00:25,302 --> 02:00:26,637 I've just felt so guilty, 1736 02:00:26,720 --> 02:00:27,888 I've been carrying him around all day. 1737 02:00:30,057 --> 02:00:31,975 Miek, you're alive! 1738 02:00:32,059 --> 02:00:33,227 He's alive, guys. 1739 02:00:33,310 --> 02:00:34,478 What was your question again, bro? 1740 02:00:36,313 --> 02:00:37,314 Earth it is. 1741 02:02:54,159 --> 02:02:55,577 Do you really think it's a good idea 1742 02:02:55,661 --> 02:02:56,745 to go back to Earth? 1743 02:02:57,329 --> 02:02:58,330 Yes, of course. 1744 02:02:58,413 --> 02:03:00,499 The people of Earth love me. I'm very popular. 1745 02:03:01,041 --> 02:03:02,834 Let me rephrase that. 1746 02:03:03,210 --> 02:03:05,003 Do you really think it's a good idea 1747 02:03:05,087 --> 02:03:06,463 to bring me back to Earth? 1748 02:03:07,130 --> 02:03:09,091 Probably not, to be honest. 1749 02:03:09,174 --> 02:03:10,884 I wouldn't worry, brother. 1750 02:03:10,968 --> 02:03:13,971 I feel like everything's gonna work out fine. 1751 02:09:43,068 --> 02:09:44,069 Oh, boy. 1752 02:09:50,659 --> 02:09:52,369 Oh. 1753 02:09:52,452 --> 02:09:56,456 I just gotta say, I'm proud of you all. 1754 02:09:56,873 --> 02:10:00,085 This revolution has been a huge success. Yay, us! 1755 02:10:00,460 --> 02:10:02,837 Pat on the back. Pat on the back. 1756 02:10:02,921 --> 02:10:05,173 Come on. No? 1757 02:10:05,715 --> 02:10:07,717 Me too. 'Cause I've been a big part of it. 1758 02:10:07,801 --> 02:10:10,595 Can't have a revolution without somebody to overthrow. 1759 02:10:10,679 --> 02:10:12,555 So, you're welcome. 1760 02:10:12,847 --> 02:10:15,100 And, uh, it's a tie.