1 00:00:23,708 --> 00:00:26,333 امسال فرصت این رو داشتم که با آدم‌های خیلی خوبی آشنا شدم 2 00:00:26,416 --> 00:00:28,166 و می‌خوام یکیشون رو بهتون معرفی کنم 3 00:00:28,250 --> 00:00:31,083 این شخص بزرگترین کشف من تو سال 88 بود 4 00:00:31,107 --> 00:00:33,542 «برزیل، دسامبر 1988» 5 00:00:31,666 --> 00:00:34,125 می‌دونم همه‌تون عاشقش میشین، عالی میشه 6 00:00:34,649 --> 00:00:37,149 برنامه تلویزیونی شوشا» «برنامه کودکان 7 00:00:34,875 --> 00:00:39,125 اون... یه برنده و یه انسان بزرگه 8 00:00:39,208 --> 00:00:40,958 آیرتون سنا 9 00:00:46,375 --> 00:00:49,875 می‌دونم همه‌تون هیجان‌زده هستین، ولی نه به اندازه من 10 00:00:51,328 --> 00:00:53,328 شوشا، مجری» «بزرگترین ستاره تلویزیونی برزیل 11 00:00:53,875 --> 00:00:55,375 خوشگل نیست؟ 12 00:00:55,458 --> 00:00:56,708 آیرتون 13 00:00:57,375 --> 00:01:00,458 قهرمانی سال 88، این هدیه کریسمست بود؟ 14 00:01:02,083 --> 00:01:05,000 قهرمان امسال شدن هدیه خیلی بزرگی بود 15 00:01:06,250 --> 00:01:08,250 از اون آدم بزرگه که اون بالاست 16 00:01:08,833 --> 00:01:13,500 این قدرت رو بهم داده که تا برای مسابقات بیش‌تر و پیروزی‌های بیش‌تر مبارزه کنم 17 00:01:13,583 --> 00:01:16,083 و البته، عنوان قهرمانی رو تو سال 89 حفظ کنم 18 00:01:17,125 --> 00:01:20,208 چیز دیگه‌ای هست که این کریسمس بخوای؟ 19 00:01:21,208 --> 00:01:23,875 خب، چیزی که بیش‌تر از همه می‌خوام نمی‌تونم تو پخش زنده بگم 20 00:01:23,958 --> 00:01:25,708 چرا که نه؟ 21 00:01:26,375 --> 00:01:27,541 سانسور شده 22 00:01:28,041 --> 00:01:31,333 ...ولی... آرزوی شادی می‌کنم - پس تو گوشم بگو - 23 00:01:32,416 --> 00:01:34,125 چی؟ - تو گوشم - 24 00:01:38,958 --> 00:01:42,125 نظرت در مورد یه پیغام به بچه‌ها چیه 25 00:01:42,208 --> 00:01:43,458 برای همه 26 00:01:44,083 --> 00:01:47,416 در برزیل آرزوی شادی دارم 27 00:01:48,541 --> 00:01:50,416 و مخصوصا برای بچه‌ها 28 00:01:50,500 --> 00:01:53,500 و البته عشق زیاد، درسته؟ 29 00:01:54,750 --> 00:01:57,000 کریسمس مبارک کوچولوهای تو خونه 30 00:01:57,083 --> 00:02:00,125 و حالا، به کشف 1988 من 31 00:02:01,125 --> 00:02:02,500 ...کریسمست مبارک 32 00:02:04,833 --> 00:02:06,041 سال 89 خوبی داشته باشی 33 00:02:07,666 --> 00:02:09,041 و همین‌طور سال 90 34 00:02:09,833 --> 00:02:11,000 و 91 35 00:02:12,458 --> 00:02:13,875 و 92 36 00:02:14,666 --> 00:02:15,791 و 93 37 00:04:05,757 --> 00:04:09,128 آنگرا دوس رویس، برزیل» «ژانویه 1989 38 00:04:18,125 --> 00:04:19,916 عجله کن، نفر اخری 39 00:04:47,333 --> 00:04:49,791 خانم نیده، ببخشید بدون خبر اومدم اینجا 40 00:04:49,875 --> 00:04:52,500 نگران نباش عزیزم، می‌تونی زازا صدام کنی 41 00:04:52,583 --> 00:04:55,833 ممنون، و حالا بگید ببینم، این کوچولوها کی هستن؟ 42 00:04:55,916 --> 00:04:58,625 هی، تو همون راننده ماشین مسابقه هستی، مگه نه؟ بزن قدش 43 00:04:58,708 --> 00:05:00,989 دوستت قراره پیش ما بمونه؟ 44 00:05:01,541 --> 00:05:03,875 آره، دوست دخترم پیشمون می‌مونه بابا 45 00:05:03,958 --> 00:05:07,208 از کجا میشناسمت؟ تو همون مجری تلویزیون، آنجلیکا نیستی؟ 46 00:05:07,291 --> 00:05:09,333 آنجلیکا تاکسی میرونه 47 00:05:09,833 --> 00:05:11,625 و من مک‌لارن میرونم 48 00:05:12,666 --> 00:05:14,750 ببخشید، ولی فقط یه صندلی تو ماشینم دارم 49 00:05:14,833 --> 00:05:17,041 پس می‌تونی شنا کنی - نه، صبر کن، صبر کن، صبر کن - 50 00:05:17,125 --> 00:05:18,541 ازش خوشم میاد بکو 51 00:05:44,875 --> 00:05:47,791 باید قیافه مامان و بابام رو می‌دیدی 52 00:05:47,875 --> 00:05:49,666 شش سالم بود 53 00:05:49,750 --> 00:05:53,166 پلیس آورده بودتم خونه چون ماشین بابام رو برداشته بودم 54 00:05:54,333 --> 00:05:57,791 پلیس گفت که فکر می‌کرده ماشین خودش داشته می‌رفته 55 00:05:57,875 --> 00:06:00,291 چون خیلی کوچیک بودم، می‌دونی؟ 56 00:06:00,375 --> 00:06:02,791 پس از بیرون هیچکس نمی‌دید که دارم رانندگی می‌کنم 57 00:06:04,875 --> 00:06:08,583 کی فکرشو می‌کرد؟ یه دخترباز یاغی هستی 58 00:06:09,208 --> 00:06:11,708 دختر باز؟ - موهای بچه پولداریش رو ببین - 59 00:06:11,791 --> 00:06:13,083 انتخاب خودت بوده؟ 60 00:06:13,166 --> 00:06:14,833 یا اینم قانون فرمول یکه، ها؟ 61 00:06:15,416 --> 00:06:17,583 اینجوری بهتره - بیا اینجا - 62 00:06:20,833 --> 00:06:22,083 خیلی بهتره 63 00:06:24,000 --> 00:06:25,791 شوشا بودن میتونه خسته‌کننده باشه 64 00:06:27,000 --> 00:06:30,500 حس خوبی هست که یه مدت دست دختر بکو باشم 65 00:06:32,000 --> 00:06:33,833 حس خوبیه که دوست پسر شو باشم 66 00:06:36,291 --> 00:06:37,541 اونجا چیکار می‌کنی؟ 67 00:06:38,833 --> 00:06:42,208 خب، دارم پیچ و خم‌های بدنت رو حفظ می‌کنم 68 00:06:42,875 --> 00:06:44,250 بهتره حفظ کنی، درسته 69 00:06:58,333 --> 00:07:00,625 وقتی اون بیرونی چه حسی داری؟ 70 00:07:01,791 --> 00:07:03,333 رانندگی می‌کنم؟ - آره - 71 00:07:07,583 --> 00:07:08,583 همه چیز 72 00:07:12,916 --> 00:07:15,000 پیست مسابقه، ماشین، خودم 73 00:07:16,875 --> 00:07:18,208 همه‌شون یکی میشن 74 00:07:18,291 --> 00:07:21,833 و حس می‌کنم همه همزمان 75 00:07:23,541 --> 00:07:25,208 تحت کنترل و غیرقابل‌پیش‌بینی هست 76 00:07:29,083 --> 00:07:31,291 همیشه یه حس خطری هست 77 00:07:33,750 --> 00:07:35,291 نزدیک شدن به حد نهایت 78 00:07:37,166 --> 00:07:38,916 نمیشه در مقابلش مقاومت کرد 79 00:07:43,666 --> 00:07:46,000 آیرتون سنا در ایمولا در حال خوش گذرونیه 80 00:07:44,224 --> 00:07:48,524 ایتالیا، سه ماه بعد» «پیست ایمولا 81 00:07:46,083 --> 00:07:48,750 همین‌طور که در اوایل سال جاری تو مسابقه آزمایشی همین حسو داشت 82 00:07:48,833 --> 00:07:50,708 یه پیروزی با اختلاف زیاد برای راننده برزیلی 83 00:07:50,791 --> 00:07:53,083 در دومین دور مسابقات قهرمانی 84 00:07:51,507 --> 00:07:53,107 «دومین مسابقه فصل 1989» 85 00:07:54,309 --> 00:07:56,796 پروست 12» «سنا 9 86 00:07:56,958 --> 00:07:58,750 لطفا، ببین، ممکن نیست 87 00:07:58,833 --> 00:08:01,291 نمی‌تونیم اینجوری ادامه بدیم، قول‌هاش هیچ ارزشی نداره 88 00:08:01,375 --> 00:08:04,750 ران، من همچین طرفداری رو قبول نمی‌کنم، خب؟ 89 00:08:05,916 --> 00:08:07,500 هیچ طرفداری وجود نداره الن 90 00:08:08,666 --> 00:08:10,166 ...بیخیال، می‌دونم چه خبره 91 00:08:10,666 --> 00:08:11,666 اوه 92 00:08:12,333 --> 00:08:14,583 می‌بینم خوشحالی که با تقلب برنده شدی 93 00:08:15,625 --> 00:08:17,500 تقلب نکردم، از تو سریع‌تر بودم 94 00:08:17,583 --> 00:08:19,103 همین - توافق بین‌مون رو شکستی - 95 00:08:19,500 --> 00:08:21,980 من زودتر به پیچ توسا رسیدم - نه، نه، نه، نه، من زودتر به توسا رسیدم - 96 00:08:22,041 --> 00:08:23,666 دیوونه شدی - می‌خوای چک کنی؟ - 97 00:08:23,750 --> 00:08:25,458 معلومه که می‌خوام چک کنم - باشه - 98 00:08:28,875 --> 00:08:31,083 دیدی؟ - منظورم این نیست - 99 00:08:31,166 --> 00:08:34,541 می‌دونی که منظورم بعد از تصادف هست، بعد از شروع دوباره 100 00:08:36,166 --> 00:08:37,416 نگاه کن 101 00:08:37,500 --> 00:08:40,250 بعد از شروع دوباره، من پیشتاز بودم، و تو چیکار می‌کنی؟ اینجا رفتی 102 00:08:40,333 --> 00:08:43,125 سریع میای و ازم سبقت میگیری، توافق رو شکوندی 103 00:08:43,208 --> 00:08:45,125 هر کسی که تو پیچ اول پیشتاز باشه 104 00:08:45,208 --> 00:08:47,291 دور اول رو به پایان میرسونه، خبری از سبقت هم نیست به همین سادگی 105 00:08:47,375 --> 00:08:50,416 ...و تو... یه فرصت دیدی و می‌دونستی که این کسشرا 106 00:08:50,500 --> 00:08:53,291 گوش کن، من نفر اول بودم، پس بعد از شروع دوباره 107 00:08:53,375 --> 00:08:56,333 باید به توافق احترام میذاشتی و اجازه میدادی ازت سبقت بگیرم 108 00:08:56,416 --> 00:08:58,916 اجازه بدم؟ اصلا گوش میدی چی میگی؟ اینجا مسابقه‌ست 109 00:08:59,000 --> 00:09:01,083 داری توافق رو عوض می‌کنی - نه، تو داری عوضش می‌کنی - 110 00:09:01,166 --> 00:09:03,333 نه، شروع دوباره، یه شروعه، حتی تو هم باید این رو بدونی 111 00:09:03,416 --> 00:09:05,958 و اگه این وضعیت ادامه داشته باشه، از این تیم میرم 112 00:09:06,041 --> 00:09:08,208 دیگه کافیه، حتما شوخیت گرفته 113 00:09:08,291 --> 00:09:10,500 پیمان شکسته شده، خیانت 114 00:09:10,583 --> 00:09:12,833 بیخیال گرگ، مگه یه چیز بزرگ نمی‌خواستی؟ 115 00:09:12,916 --> 00:09:16,083 درست همینجاست، مک‌لارن داره به دو قسمت تقسیم میشه 116 00:09:17,291 --> 00:09:21,083 باشه، ساعت 7 میرسم، مستقیم میرم اتاق خبر 117 00:09:21,750 --> 00:09:22,791 هوم 118 00:09:24,125 --> 00:09:25,166 لعنتی 119 00:09:25,708 --> 00:09:27,708 سلام... منم 120 00:09:28,208 --> 00:09:29,208 کلر چطوره؟ 121 00:09:30,041 --> 00:09:32,166 خوبه، خوشحالم تونست بره 122 00:09:32,750 --> 00:09:37,166 گوش کن... میشه فردا هم خونه‌ات بمونه؟ 123 00:09:37,250 --> 00:09:41,750 ...نه، می‌دونم، می‌دونم امروز قرار بوده پیشش باشم، ولی یه کاری پیش اومده 124 00:09:42,541 --> 00:09:44,458 لطفا، اینجا خیلی اوضاع به هم ریخته 125 00:09:47,000 --> 00:09:50,083 آیرتون، ازت می‌خوام از الن عذرخواهی کنی - برای چی، ران؟ - 126 00:09:50,166 --> 00:09:51,875 ...چون تو این شرایط - لطفا - 127 00:09:51,958 --> 00:09:55,208 تو این فصل، دارم سعی می‌کنم همه چیز رو توی پیست حل کنم 128 00:09:55,291 --> 00:09:57,166 باید درک کنی که توی فرمول یک 129 00:09:57,250 --> 00:09:59,458 همه چیز توی پیست حل نمیشه 130 00:09:59,541 --> 00:10:02,125 می‌دونم، ولی عذرخواهی کردن بابت کاری که نکردم؟ 131 00:10:02,208 --> 00:10:05,166 الن داره در مورد ترک مسابقات به طور کلی صحبت می‌کنه 132 00:10:06,000 --> 00:10:08,333 و شاید تو یه تهدید توخالی حسابش کنی 133 00:10:08,875 --> 00:10:11,083 ولی ازت می‌خوام آدم بزرگه باشی 134 00:10:12,458 --> 00:10:13,791 به‌خاطر تیم 135 00:10:23,250 --> 00:10:24,250 باشه 136 00:10:25,500 --> 00:10:26,500 عذرخواهی می‌کنم 137 00:10:27,375 --> 00:10:28,791 به‌خاطر تیم 138 00:10:28,875 --> 00:10:29,875 ممنون 139 00:10:31,458 --> 00:10:32,875 ممنون، و قول میدم 140 00:10:33,750 --> 00:10:35,625 که بین خودمون سه تا بمونه 141 00:10:41,937 --> 00:10:45,766 مکزیک، یک ماه بعد» «پیست هرمانوس رودریگز 142 00:10:50,375 --> 00:10:52,708 کاش اونجا بودم، امیدوارم موفق شی 143 00:10:53,434 --> 00:10:57,432 «چهارمین مسابقه فصل» 144 00:10:54,916 --> 00:10:58,541 خوب بود، ولی هنوز یه ثانیه وقت می‌خوام 145 00:10:58,625 --> 00:10:59,625 باشه 146 00:10:59,649 --> 00:11:01,649 پروست 18» «سنا 18 147 00:11:02,041 --> 00:11:04,333 هی آیرتون، باهات صحبت کرد؟ 148 00:11:05,958 --> 00:11:09,166 باید یکم جریان هوا بیش‌تری بیاد داخل 149 00:11:10,708 --> 00:11:13,500 محاسبات سال گذشته برای این موتور فایده‌ای نداره 150 00:11:14,500 --> 00:11:17,833 با شرایط الان، تا قبل از پایان مسابقه سوختمون تموم میشه 151 00:11:17,916 --> 00:11:21,291 حتی اگه گاز ندم، و می‌دونی که گاز میدم 152 00:11:23,916 --> 00:11:26,166 چیه؟ 153 00:11:28,333 --> 00:11:30,166 چی؟ - بفرما آیرتون - 154 00:11:33,375 --> 00:11:36,458 حسودیتون شده؟ بیاید اینجا یه بوسم به شما بدم 155 00:11:37,833 --> 00:11:42,125 سنا: نزدیک به کمال 156 00:11:59,208 --> 00:12:00,500 حالا دیگه خائن صدام میزنی 157 00:12:01,750 --> 00:12:03,958 آیرتون، هیچوقت خائن صدات نمی‌زنم 158 00:12:04,041 --> 00:12:06,666 می‌دونی که آدم‌های مطبوعات دوست دارن همه چیز رو بزرگ کنن 159 00:12:08,541 --> 00:12:10,166 نمی‌دونم می‌تونم بهت اعتماد کنم یا نه 160 00:12:14,666 --> 00:12:16,291 خب، من می‌دونم نمی‌تونم بهت اعتماد کنم 161 00:12:19,091 --> 00:12:22,341 میلان، ایتالیا 162 00:12:27,750 --> 00:12:28,833 سنا 163 00:12:35,708 --> 00:12:37,250 ران 164 00:12:38,500 --> 00:12:40,458 شو، ایشون ران هست - شوشا - 165 00:12:40,541 --> 00:12:41,583 سلام ران 166 00:12:41,666 --> 00:12:43,708 خوشتیپ شدی 167 00:12:43,791 --> 00:12:45,767 تو هم... بد نیستی - شوشا، ایشون گرهارت برگر هستن - 168 00:12:45,791 --> 00:12:48,583 سلام - گرهارت... رقیبمون توی تیمه - 169 00:12:48,666 --> 00:12:50,333 فعلا - سلام - 170 00:12:52,333 --> 00:12:54,583 خیلی از آشنایی‌تون خوشبختم 171 00:12:54,666 --> 00:12:56,166 منم همین‌طور 172 00:12:56,250 --> 00:12:58,583 باید بگم... واقعا خیرکننده‌اید 173 00:12:59,250 --> 00:13:02,375 و تو، خب، یه حرومزاده خوش‌شانسی 174 00:13:02,458 --> 00:13:05,125 و تو... نمی‌تونی دهنت رو ببندی 175 00:13:05,208 --> 00:13:06,208 باشه 176 00:13:07,333 --> 00:13:10,750 باهامون به پرتغال میای؟ - نه، نمی‌تونم - 177 00:13:11,250 --> 00:13:13,666 هشت ماه، 16 تا مسابقه، پنج تا قاره 178 00:13:13,750 --> 00:13:16,333 دوست دختر راننده مسابقات بودن اصلا اسون نیست 179 00:13:18,416 --> 00:13:21,166 دوست دختر سابقم که اینو میگه، نمی‌دونم 180 00:13:21,250 --> 00:13:24,833 راستش منم با برنامه‌ام سفر می‌کنم، درست مثل شماها 181 00:13:24,916 --> 00:13:28,625 یه خواننده و مجریه، بزرگترین تو برزیل 182 00:13:30,000 --> 00:13:31,000 هستی واقعا 183 00:13:34,166 --> 00:13:36,458 عشق خیلی خوشگله - درست رفتار کن - 184 00:13:36,541 --> 00:13:40,500 باید با دوست پسرم... از همه لحظات لذت ببرم 185 00:13:41,958 --> 00:13:44,583 معذرت می‌خوام - عذرخواهی قبوله - 186 00:13:46,916 --> 00:13:47,916 به سلامتی 187 00:13:50,625 --> 00:13:53,545 من حرومزاده خوش‌شانسی هستم - خوش‌شانس‌ترینِ حرومزاده‌ها - 188 00:13:57,541 --> 00:13:59,375 واو، واو، واو، خیلی بهش سخت نگیر بکو 189 00:13:59,458 --> 00:14:02,333 حواست تو کار خودت باشه طوطی - بیا سلامتی بگیم، باشه؟ - 190 00:14:02,416 --> 00:14:05,500 نه، نه، گالوائو، چون الان می‌خوام برقصم 191 00:14:06,375 --> 00:14:09,000 می‌خواد برقصه - می‌خواد برقصه، پس برقص دوست من - 192 00:14:17,333 --> 00:14:19,500 بیا، بیا 193 00:16:53,458 --> 00:16:55,333 پس این مثل اتاق رختکنت هست؟ 194 00:16:56,250 --> 00:16:57,291 فکر کنم 195 00:17:01,166 --> 00:17:02,291 خیلی خفنه 196 00:17:04,500 --> 00:17:06,916 این تویی؟ - من و ویوی - 197 00:17:07,583 --> 00:17:09,041 چه بامزه 198 00:17:10,541 --> 00:17:14,458 اوه واو، اینجا رو باش - اولین فکس عاشقانه‌ام - 199 00:17:15,375 --> 00:17:17,125 نگهش داشتی؟ - البته - 200 00:17:33,708 --> 00:17:34,958 کی میری؟ 201 00:17:36,166 --> 00:17:37,250 یکم دیگه 202 00:17:38,083 --> 00:17:40,958 کاش می‌تونستم بمونم مسابقه رو ببینم - پس بمون - 203 00:17:41,625 --> 00:17:43,583 می‌دونی چی می‌خوام؟ - هوم؟ - 204 00:17:44,791 --> 00:17:48,375 ...خودمون دو تا، دور از همه اینا 205 00:17:49,875 --> 00:17:51,250 وسط ناکجاآباد 206 00:17:53,000 --> 00:17:56,208 ...تو یه خونه کوچیک قشنگ با کلی حیوون خونگی - بچه کوچولو؟ - 207 00:17:56,291 --> 00:17:58,833 گفتم حیوون خونگی - من بچه کوچولو شنیدم - 208 00:17:58,916 --> 00:18:00,791 حیوون کوچولو، بچه کوچولو؟ - صبر کن - 209 00:18:01,666 --> 00:18:04,166 داری به بچه فکر می‌کنی؟ - ...خب - 210 00:18:06,958 --> 00:18:08,250 در آینده، شاید 211 00:18:09,791 --> 00:18:10,791 درسته 212 00:18:16,416 --> 00:18:18,291 از نیویورک چه خبر، نگرانی؟ - نه - 213 00:18:18,375 --> 00:18:20,458 من؟ نگرانی؟ اصلا 214 00:18:21,875 --> 00:18:22,875 بیا اینجا بکو 215 00:18:24,416 --> 00:18:25,833 می‌خوام یه چیزی بهت بگم 216 00:18:29,958 --> 00:18:34,000 طبق چیزی که فهمیدم، وقتی که تو نیویورک هستم هیچ مسابقه‌ای نداری 217 00:18:35,625 --> 00:18:38,208 خیلی برام ارزش داره اگه بیای اجرام رو ببینی 218 00:18:39,208 --> 00:18:40,333 خیلی خوشحال میشم 219 00:18:41,333 --> 00:18:42,458 مطمئنی؟ 220 00:18:48,541 --> 00:18:51,916 سنا در مونزا بار دیگه به راحتی پیشتاز میشه 221 00:18:51,140 --> 00:18:54,140 اتالیا، گرندپری مونزا» «دوازدهمین مسابقه فصل 222 00:18:52,000 --> 00:18:54,416 یه فاصله 22 ثانیه‌ای با الن پروست داره 223 00:18:54,500 --> 00:18:57,291 آیرتون سنا نزدیک میشه، و به راحتی مسابقه رو پیش می‌بره 224 00:18:57,375 --> 00:19:01,958 پروست نفر دومه، و 21 ثانیه با سنا فاصله داره 225 00:19:02,041 --> 00:19:05,666 تو قهرمانی نفر اوله، ولی سنا فاصله رو تو مسابقه‌های اخیر کم‌تر کرده 226 00:19:05,750 --> 00:19:07,250 اگه راننده برزیلی امروز برنده بشه 227 00:19:07,333 --> 00:19:08,708 درست پشت سر پروست قرار میگیره 228 00:19:08,791 --> 00:19:11,226 دقت فوق‌العاده، چه عملکردی 229 00:19:11,250 --> 00:19:13,101 حالا در خطره... 230 00:19:13,125 --> 00:19:16,625 رویای قهرمانی دوباره در سال 1989 231 00:19:22,791 --> 00:19:24,375 سنا رو ببینید 232 00:19:24,458 --> 00:19:27,018 طرفدارهای ایتالیایی توی مونزا دارن دیوونه میشن 233 00:19:27,083 --> 00:19:29,875 و سنا ماشینش خاموش میشه، خدای من 234 00:19:29,958 --> 00:19:32,333 در حالی که فقط هشت دور مونده 235 00:19:32,416 --> 00:19:34,250 چه شانس بدی 236 00:19:35,041 --> 00:19:38,291 همه چیز داره طبق میل پروست پیش میره، بد شانسی 237 00:19:38,375 --> 00:19:41,250 ...بعد از مشکلاتی که داشت کنار کشید... 238 00:19:41,333 --> 00:19:43,500 خبرهایی رسیده که پروست به فراری میره 239 00:19:43,583 --> 00:19:46,583 و تیفوسی‌های متعصب تیم پشت سرش هستن 240 00:19:46,666 --> 00:19:49,958 ران دنیس حتما داره چند تا تار مویی که روی سرش مونده رو می‌کنه 241 00:19:51,666 --> 00:19:53,625 کارتون تمومه سنا 242 00:19:56,742 --> 00:20:00,213 پروست 71» «سنا 51 243 00:20:01,750 --> 00:20:04,041 طبق معمول، ماشینم امروز خیلی خوب نبود 244 00:20:04,125 --> 00:20:06,375 ...و برای جایگاه دوم امید داشتم، تو بهترین حالت 245 00:20:06,458 --> 00:20:08,378 سه روز قبل از برنامه میرم اونجا 246 00:20:08,416 --> 00:20:11,666 ...می‌دونی، شانس آوردم چون ماشین آیرتون هم خوب نبود، پس 247 00:20:11,750 --> 00:20:13,958 کلی وقت داریم که از نیویورک لذت ببریم 248 00:20:14,041 --> 00:20:15,625 شاید امروز شانس طرف من بوده 249 00:20:15,708 --> 00:20:18,541 خیلی خوشحالم که وقت داریم دوتایی با هم باشیم 250 00:20:18,625 --> 00:20:22,208 چیزی هست که بتونه امسال جلوی قهرمانیت رو بگیره؟ 251 00:20:22,291 --> 00:20:24,131 می‌تونیم شبح اپرا رو نگاه کنیم 252 00:20:24,166 --> 00:20:26,976 ...بیست امتیاز اختلاف موقعیت خیلی خوبیه، ولی - شنیدم خیلی خوشگله - 253 00:20:27,000 --> 00:20:28,642 ...مشکلات ماشینم - مطمئنم - 254 00:20:28,666 --> 00:20:31,017 می‌خوام همونطور که گفتم همه این جاها ببرمت 255 00:20:31,041 --> 00:20:33,166 فکر نکنم راننده مورد علاقه مک‌لارن باشم 256 00:20:33,250 --> 00:20:34,625 چهارشنبه میای اینجا؟ 257 00:20:34,708 --> 00:20:36,668 این ماشین سنا هست که داره هی خراب میشه 258 00:20:37,083 --> 00:20:39,000 مشکلش این هست که زیادی به ماشین فشار میاره 259 00:20:39,083 --> 00:20:40,563 مشکل من ماشینمه - بکو؟ - 260 00:20:40,625 --> 00:20:43,291 بکو، داری گوش میدی؟ - ...شو - 261 00:20:43,875 --> 00:20:46,125 ببخشید، میشه بعدا بهت زنگ بزنم؟ - باشه - 262 00:20:46,208 --> 00:20:47,208 باشه، خدافظ 263 00:20:47,291 --> 00:20:51,208 سال بعد تو فراری، خیلی مشتاقم، ممنون... 264 00:20:51,291 --> 00:20:52,291 ممنون 265 00:20:52,375 --> 00:20:55,166 فراری، فراری، فراری 266 00:20:55,250 --> 00:20:59,250 فراری، فراری، فراری، فراری 267 00:21:03,958 --> 00:21:06,291 ممنون، ممنون، عاشقتونم 268 00:21:12,541 --> 00:21:14,000 عالی بودی 269 00:21:14,083 --> 00:21:15,458 آره 270 00:21:15,541 --> 00:21:16,541 از طرف اون 271 00:21:23,791 --> 00:21:27,416 شب فوق‌العاد‌ه‌ای بوده، ممنون که اومدین 272 00:21:27,500 --> 00:21:30,333 ...تبریک میگم به - نتونست برسه - 273 00:21:30,416 --> 00:21:32,708 کاش می‌تونستم اونجا باشم، یه ستاره‌ای، عاشقتم 274 00:21:32,791 --> 00:21:35,271 نظرت چیه یه عکس بگیریم که این لحظه یادت بمونه؟ 275 00:21:36,208 --> 00:21:37,250 اوهوم 276 00:21:38,416 --> 00:21:39,416 لطفا 277 00:21:52,805 --> 00:21:55,965 ژاپن، اکتبر 1989» «گرندپری سوزوکا 278 00:21:58,441 --> 00:22:02,331 «مسابقه یکی مانده به آخر» 279 00:22:07,458 --> 00:22:08,750 آیرتون، آیرتون 280 00:22:08,833 --> 00:22:12,208 ‏20 امتیاز اختلاف به راحتی جبران نمیشه، مگه نه؟ 281 00:22:12,291 --> 00:22:14,250 برنامه‌ای برای تغییر استراتژی داری؟ 282 00:22:14,958 --> 00:22:17,000 نه، استراتژی مثل همیشه‌ست 283 00:22:17,708 --> 00:22:19,000 این که همیشه برنده شیم 284 00:22:19,083 --> 00:22:22,166 آیرتون، مک‌لارن راننده موردعلاقه‌ای داره؟ 285 00:22:22,250 --> 00:22:24,166 ببخشید 286 00:22:24,250 --> 00:22:27,666 آیرتون، آیرتون، اگه اینجا برنده بشی، و اون امتیازی نیاره 287 00:22:27,750 --> 00:22:29,250 تو استرالیا همه چیز مشخص میشه 288 00:22:29,333 --> 00:22:32,333 پروست تو استرالیا آمار خیلی خوبی داره - بابت مصاحبه بهت تبریک میگم - 289 00:22:32,416 --> 00:22:34,375 ...تو مونزا؟ پروست با هر کسی حرف میزد 290 00:22:34,458 --> 00:22:36,500 مونزا نه، منظورم توافق ایمولا بود 291 00:22:36,583 --> 00:22:41,083 یا همون عهد، جوری که تو نوشتی، نه؟ باید قبل از منتشر کردنش دوباره چک کنی 292 00:22:41,166 --> 00:22:44,541 خب، داستان سمت تو چی هست؟ - چرا؟ تو که از قبل انتخاب کردی کدوم طرفی - 293 00:22:44,625 --> 00:22:46,666 من طرف کسی نبودم، فقط دارم کارم رو انجام میدم 294 00:22:46,750 --> 00:22:47,875 یه کار بد 295 00:22:50,458 --> 00:22:52,166 از حرفی که زدی خوشش نیومده؟ 296 00:22:52,250 --> 00:22:53,750 نه، عاشقش شد 297 00:23:09,833 --> 00:23:11,416 این قضیه تا کی ادامه داره؟ 298 00:23:12,333 --> 00:23:15,083 تا وقتی که پروست دیگه فکر نکنه ما طرف کسی هستیم 299 00:23:15,583 --> 00:23:18,500 که یعنی... تا وقتی که قراردادش تموم شه 300 00:23:18,583 --> 00:23:20,208 خیلی‌خب، آیرتون؟ 301 00:23:28,541 --> 00:23:30,916 دورسنجی دور انتخابی رو بهم نشون بده 302 00:23:31,000 --> 00:23:34,083 از آیرتون خواستی این رو بهت بده؟ - از تو دارم درخواست می‌کنم - 303 00:23:37,500 --> 00:23:38,500 ممنون 304 00:23:46,833 --> 00:23:49,416 لعنتی، سریعه، ها؟ 305 00:23:55,125 --> 00:23:59,708 خیلی هم سریع نیست، بیش‌تر... عجوله 306 00:24:00,708 --> 00:24:04,416 دوازده بار شروع از خط اول ولی بازم 16 امتیاز عقبه 307 00:24:04,916 --> 00:24:07,333 اینقدر به ماشین فشار میاره تا خراب بشه 308 00:24:08,250 --> 00:24:09,500 چی بود اون سری گفت؟ 309 00:24:10,458 --> 00:24:11,458 آره 310 00:24:12,583 --> 00:24:14,416 رتبه دوم برنده بازنده‌هاست 311 00:24:14,500 --> 00:24:16,916 من مشکلاتم رو توی پیست حل می‌کنم 312 00:24:17,833 --> 00:24:19,916 از طریق مطبوعات پیغام نمی‌فرستم 313 00:24:20,000 --> 00:24:22,375 پشت سر کسی کاری نمی‌کنم 314 00:24:22,458 --> 00:24:26,125 اگه به همچین چیزی نیاز داری، یه بزدلی 315 00:24:26,208 --> 00:24:28,583 به من میگی بزدل؟ - برو سمت خودت - 316 00:24:28,666 --> 00:24:30,186 ...نه، ولی بعدا - بهم دست نزن - 317 00:24:30,250 --> 00:24:32,541 بهم دست نزن 318 00:24:34,291 --> 00:24:35,771 واو، واو، آروم، آروم 319 00:24:35,833 --> 00:24:37,583 از این کسشرات خسته شدم 320 00:24:37,666 --> 00:24:40,666 اینا همه‌اش تقصیر توعه - تقصیر منه؟ میگه تقصیر منه - 321 00:24:40,750 --> 00:24:41,833 عوضی 322 00:24:54,208 --> 00:24:57,184 یه ماه قبل از اولین انتخابات ریاست‌جمهوری 323 00:24:57,208 --> 00:24:58,958 ،از زمان پایان رژیم نظامی 324 00:24:59,041 --> 00:25:01,875 رهبر نظرسنجی‌ها فرناندو کولار د ملو هست 325 00:25:01,958 --> 00:25:04,458 از حزب بازسازی ملی 326 00:25:04,541 --> 00:25:06,583 ...نظرسنجی‌ها نشون میدن - بدبخت - 327 00:25:06,666 --> 00:25:09,000 شیر کوچولو خوابش برده 328 00:25:09,083 --> 00:25:12,166 و نفر دوم لولا، از حزب کارگر روبرو میشه 329 00:25:13,000 --> 00:25:16,000 ...حالا به سراغ قسمت ورزشی می‌ریم - پروست هیچ شانسی نداره - 330 00:25:16,083 --> 00:25:18,083 سنا مثل پارسال برنده میشه 331 00:25:18,166 --> 00:25:19,206 گرندپری سوزوکا مورد انتظار 332 00:25:19,250 --> 00:25:21,708 و هیجان‌انگیز فرمول یک 333 00:25:21,791 --> 00:25:26,166 بار دیگه، قهرمانی اینجا در سوزوکا مشخص میشه 334 00:25:26,250 --> 00:25:28,083 ولی امسال، پروست دست بالا رو داره 335 00:25:28,166 --> 00:25:30,791 باید این یکی رو برنده بشه، درسته؟ - باید برنده بشه - 336 00:25:30,875 --> 00:25:33,000 پروست امتیازات بیش‌تری نسبت به بکو داره 337 00:25:33,750 --> 00:25:35,750 اگه بکو برنده نشه، پروست قهرمان میشه 338 00:25:35,833 --> 00:25:37,000 محکم‌تر 339 00:25:37,083 --> 00:25:40,791 آیرتون دوازدهمین شروع از رده اولش رو به دست آورده 340 00:25:40,875 --> 00:25:42,666 حالا منتظر چراغ سبز بمونیم 341 00:25:42,750 --> 00:25:45,291 پارسال آیرتون تو شروع مسابقه مشکل داشت 342 00:25:45,375 --> 00:25:48,833 ولی بعد از یه کامبک فوق‌العاده تونست برنده بشه 343 00:25:48,916 --> 00:25:50,541 و قهرمان بشه - آره - 344 00:26:30,541 --> 00:26:32,083 پروست شروع بهتری داره 345 00:26:32,166 --> 00:26:35,458 پروست نفر اوله، و سنا دومه، پروست در شروع جلو میفته 346 00:26:39,166 --> 00:26:42,000 و چه سوپرایزی، به نظر می‌رسه پروست زودتر شروع به حرکت کرده 347 00:26:42,083 --> 00:26:44,163 مقامات اشاره‌ای بهش نکردن 348 00:26:44,583 --> 00:26:48,500 پروست زودتر از سنا شروع می‌کنه کسی که داره تلاش می‌کنه به هر قیمتی جلو بیفته 349 00:26:55,583 --> 00:26:57,875 اطلاعات موتور در چه وضعه؟ - مشکلی نیست - 350 00:27:00,666 --> 00:27:01,750 به خودشون بستگی داره 351 00:27:03,208 --> 00:27:06,416 آیرتون پیچ‌ها رو بررسی می‌کنه و منتظر لحظه مناسبه 352 00:27:06,500 --> 00:27:07,780 و نباید اشتباهی کنه 353 00:27:07,833 --> 00:27:10,166 تنها کاری که پروست باید بکنه این هست که اجازه نده سنا برنده بشه 354 00:27:10,250 --> 00:27:12,333 نیازی نیست برنده بشه 355 00:27:12,416 --> 00:27:14,500 داره سرعتش رو بیش‌تر می‌کنه تا سنا رو پشت سرش نگه داره 356 00:27:14,583 --> 00:27:18,291 پروست 44.4 ثبت می‌کنه، سنا 43.7 357 00:27:18,375 --> 00:27:20,083 فاصله بازم کم‌تر میشه 358 00:27:20,166 --> 00:27:23,500 هر دهم ثانیه تو هر دور مهمه دوست من 359 00:27:26,000 --> 00:27:28,000 درست پشت سر نفر اوله 360 00:27:28,791 --> 00:27:29,958 سنا منتظر فاصله‌ست 361 00:27:30,041 --> 00:27:33,375 ...منتظر فرصته و - پروست داره فشار رو حس می‌کنه - 362 00:27:33,458 --> 00:27:36,601 هنوز سنا فرصتی برای سبقت پیدا نکرده 363 00:27:36,625 --> 00:27:40,375 سنا داره به پروست می‌رسه، فاصله‌ای بینشون نیست 364 00:27:40,458 --> 00:27:43,166 یه تعقیب و گریز 27 دوره تو سوزوکا داشتیم 365 00:27:43,250 --> 00:27:45,875 یه دوئل بین غول‌ها تو گرندپری ژاپن 366 00:27:45,958 --> 00:27:48,476 این یه لحظه تعیین‌کننده برای سناست 367 00:27:48,500 --> 00:27:50,875 کاسیون شیکان بهترین فرصتش برای سبفت هست 368 00:27:50,958 --> 00:27:54,250 سنا هنوز فرصتی پیدا نکرده که از مرد فرانسوی سبفت بگیره 369 00:27:54,333 --> 00:27:58,416 شاید حالا، شاید الان انجامش بده سنا دنبال یه شکاف می‌گرده 370 00:27:58,500 --> 00:28:01,416 منتظر یه اشتباه از سمت فرانسوی هست 371 00:28:02,000 --> 00:28:05,500 سنا داره فشار میاره، ولی پروست داره از همه تخصص استفاده می‌کنه 372 00:28:05,583 --> 00:28:07,583 تا اجازه نده ازش سبقت گرفته بشه 373 00:28:07,666 --> 00:28:11,250 درسته دوست من، شکست دادن این فرانسوی کار سختیه 374 00:28:11,333 --> 00:28:13,708 پروست حواسش به آینه عقبش هست 375 00:28:13,791 --> 00:28:15,916 و به بهترین شکل از خودش دفاع می‌کنه 376 00:28:20,916 --> 00:28:23,458 سنا درست پشت سر فرانسوی هست 377 00:28:23,541 --> 00:28:26,833 ‏40 دور گذشته، و آیرتون هنوز منتظر فرصتش برای سبقته 378 00:28:26,916 --> 00:28:29,458 و نمی‌تونه تا ابد منتظر بمونه، مگه نه ریجنالدو؟ 379 00:28:29,541 --> 00:28:32,500 آره، و این همه مدت پشت سر پروست شاید خسته‌اش کنه 380 00:28:32,583 --> 00:28:34,916 باید تا پایان مسابقه موفق بشه 381 00:28:35,000 --> 00:28:36,583 یالا بکو 382 00:28:58,416 --> 00:29:00,625 خدای من، این عالیه 383 00:29:00,708 --> 00:29:04,666 سنا و پروست تو پیچ شیکان با هم تصادف می‌کنن، واقعا تکون‌دهنده‌ست 384 00:29:05,750 --> 00:29:08,375 تصادف می‌کنن، که به نفع پروسته 385 00:29:08,458 --> 00:29:10,875 حالا عنوان قهرمانی به پروست می‌رسه 386 00:29:16,916 --> 00:29:20,333 عمدا انجامش دادی، عوضی، کون لقت 387 00:29:20,416 --> 00:29:23,125 پروست داره از ماشین میاد بیرون - یالا، هل بدید عقب - 388 00:29:24,083 --> 00:29:25,500 هل بدید عقب، هل بدید عقب، یالا 389 00:29:26,625 --> 00:29:27,750 عقب 390 00:29:27,833 --> 00:29:30,041 ولی سنا ازشون می‌خواد که ماشین رو به عقب هل بدن 391 00:29:31,708 --> 00:29:32,708 رانندگی کن 392 00:29:32,791 --> 00:29:35,416 نه، نه، نه، نه، نه، نه، به جلو هل بده، به جلو 393 00:29:35,500 --> 00:29:37,375 سنا سعی می‌کنه به مسابقه برگرده 394 00:29:37,458 --> 00:29:39,916 یالا، جلو، جلو، جلو 395 00:29:40,000 --> 00:29:42,059 داره تلاش می‌کنه به مسابقه برگرده 396 00:29:42,083 --> 00:29:44,166 یه تصادف رخ داده 397 00:29:44,250 --> 00:29:47,125 اگه شیکان رو دور بزنه، شاید یه جریمه پنج ثانیه‌ای دریافت کنه 398 00:29:47,208 --> 00:29:49,708 جبرانش می‌کنه، از نانینی رد میشه و عقب‌نشینی می‌کنه 399 00:30:01,750 --> 00:30:04,833 سنا بعد از تصادف با پروست برمی‌گرده 400 00:30:04,916 --> 00:30:08,583 به دور 48 ام رسیدیم، و سنا با مک‌لارنش گاز میده 401 00:30:12,125 --> 00:30:16,125 سنا خواست که با مخروط دماغه آسیب دیده به مسابقه برگرده 402 00:30:16,208 --> 00:30:18,125 باید هر جور شده برنده بشه 403 00:30:18,625 --> 00:30:20,625 باله شکسته، برای تعمیر میزنم بغل 404 00:30:20,708 --> 00:30:22,541 یه باله جدید لازم داره، باله جدید 405 00:30:23,125 --> 00:30:25,583 الن پروست به پیت برمی‌گرده 406 00:30:25,666 --> 00:30:26,666 و اصلا خوشحال نیست 407 00:30:28,125 --> 00:30:29,666 اصلا اوضاع براش جالب نیست 408 00:30:30,416 --> 00:30:31,791 برای باله کمک کن 409 00:31:08,250 --> 00:31:11,958 سنا پیچ شیکان رو دور زده قوانین اف‌آی‌ای در این مورد چی هست؟ یه قانون رو شکونده 410 00:31:12,458 --> 00:31:14,708 مقررات مسابقه پیشت هست؟ 411 00:31:15,208 --> 00:31:18,625 آیرتون به پیست برگشته و پشت سر نانینی نفر دومه 412 00:31:18,708 --> 00:31:21,708 یه فاصله پنج ثانیه‌ای هست و فقط چهار دور مونده 413 00:31:21,791 --> 00:31:25,416 یه عملیات غیرممکن که بتونه امیدش برای قهرمانی رو زنده نگه داره 414 00:31:25,500 --> 00:31:29,583 ولی غیرممکن برای راننده برزیلی چیز عجیبی نیست 415 00:31:29,666 --> 00:31:31,958 به نظرم تو اون پیچ حق با سنا نبوده 416 00:31:32,041 --> 00:31:34,166 و کاملا معلوم بود که قراره همه چیز از دست بره 417 00:31:34,250 --> 00:31:36,791 پروست در هر صورت فاصله ایجاد شده رو می‌بست 418 00:31:36,875 --> 00:31:39,000 در هر صورت، همه‌ چیز به این بستگی داره 419 00:31:39,083 --> 00:31:40,723 ...که آیا سنا میتونه 420 00:31:40,791 --> 00:31:44,208 جوری که اون دوباره وارد مسابقه شد، حتما خلاف مقررات هست 421 00:31:44,291 --> 00:31:47,583 سوال اینه، مدیر مسابقه این جرات رو داره جریمه‌ای صادر کنه 422 00:31:47,666 --> 00:31:50,541 که قهرمانی رو عوض کنه؟ 423 00:31:55,708 --> 00:31:59,208 گرندپری ژاپن قراره یه پایان دراماتیک داشته باشه 424 00:31:59,291 --> 00:32:02,083 سنا باید دوباره همه چیز رو ریسک کنه 425 00:32:02,583 --> 00:32:06,916 داره با عطش زیاد به سمت نانینی میاد 426 00:32:07,000 --> 00:32:09,708 چون آیرتون سنا فقط به بردن علاقه داره 427 00:32:17,166 --> 00:32:20,666 سنا باید قبل از اون پیچ وارد مسابقه میشد 428 00:32:22,750 --> 00:32:24,875 مارشال‌ها طرز کار رو رعایت نکردن 429 00:32:24,958 --> 00:32:26,666 این قطعا جریمه داره 430 00:32:27,458 --> 00:32:30,041 آیرتون سنا داره با یه ماموریت رانندگی می‌کنه 431 00:32:31,708 --> 00:32:33,875 آیرتون سنا داره علیه زمان مسابقه میده 432 00:32:46,541 --> 00:32:51,250 و حالا، تو پیچ شیکان، نانینی ترمز میزنه و آیرتون ازش عبور می‌کنه 433 00:32:53,541 --> 00:32:56,541 !بی‌امان! مصمم و قوی 434 00:32:56,625 --> 00:32:58,041 یالا بکو 435 00:32:59,666 --> 00:33:01,250 در حالی که به نظر میرسید همه امیدها از دست رفته 436 00:33:01,333 --> 00:33:03,833 سنا به مسابقه برگشت، نفر اول شد 437 00:33:03,916 --> 00:33:06,541 و هنوز در پی کسب قهرمانی هست که به نظر می‌رسید از دست رفته 438 00:33:06,625 --> 00:33:08,750 و آیرتون سنا همیشه از خاکستر برمی‌خیزه 439 00:33:08,833 --> 00:33:11,666 چه کامبک فوق‌العاده‌ای - هیچوقت فکر نکنید سنا از مسابقه خارج شده - 440 00:33:11,750 --> 00:33:15,083 اگه اینجا، و در ادلید برنده بشه، عنوان قهرمان به خودش می‌رسه 441 00:33:16,166 --> 00:33:17,166 عالی بود 442 00:33:21,958 --> 00:33:24,666 اینم از پرچم، برو سراغش آیرتون 443 00:33:25,666 --> 00:33:29,000 آیرتون سرعت میگیره و به سمت پرچم پایان میره 444 00:33:29,083 --> 00:33:31,041 جایگاه اول، اون کارش رو انجام داد 445 00:33:31,125 --> 00:33:33,625 بهشون نشون داد که چه ارزشی داره و چه توانایی‌هایی داره 446 00:33:33,708 --> 00:33:38,291 پرچم‌های برزیلی به اهتزاز در اومدن، جمعیت حسابی دیوونه شده 447 00:33:38,375 --> 00:33:39,375 برنده شد بچه 448 00:33:39,416 --> 00:33:42,458 پرچم‌های برزیلی اینجا در سوزوکا به اهتزاز در اومده 449 00:33:42,541 --> 00:33:44,250 همه روی پاشون وایسادن 450 00:33:44,750 --> 00:33:47,583 سنا نفر اول مسابقه رو به اتمام رسوند ولی مقامات دارن چک می‌کنن 451 00:33:47,666 --> 00:33:50,642 خبر رسیده که یه جریمه برای سنا در نظر گرفته شده 452 00:33:50,666 --> 00:33:51,583 ببینیم چی میشه 453 00:33:51,666 --> 00:33:53,625 بیش‌تر از 45 دقیقه گذشته، و هنوز خبری پودیوم نشده 454 00:33:53,708 --> 00:33:57,458 حتما پشت پرده با مدیران مسابقه خبری شده 455 00:33:57,541 --> 00:33:59,375 ...قراره از خودشون 456 00:33:59,458 --> 00:34:02,291 سنا باید تا الان مصاحبه می‌کرد 457 00:34:02,375 --> 00:34:05,541 مارشال‌ها کار درستی انجام دادن، ماشین روشن شد 458 00:34:05,625 --> 00:34:08,041 سنا به پیست برگشت و برنده مسابقه شد 459 00:34:08,125 --> 00:34:11,208 کجای مقررات این چیزها رو ممنوع کرده؟ 460 00:34:13,291 --> 00:34:16,083 موفق شدیم گوتو، ممنون 461 00:34:19,208 --> 00:34:20,625 ممنون، ممنون 462 00:34:29,125 --> 00:34:30,791 چی شد؟ - بیا بریم داخل - 463 00:34:33,250 --> 00:34:36,166 فکر می‌کردم عمو بکو برنده شده 464 00:34:36,250 --> 00:34:38,416 برنده شده عزیزم - ولی همه‌اش دستکاری شده - 465 00:34:39,125 --> 00:34:41,416 آروم باش - دیگه بسه - 466 00:34:41,500 --> 00:34:44,416 به نظرم اصلا امکان نداشت که آیرتون بتونه ازم سبقت بگیره 467 00:34:44,500 --> 00:34:46,416 جلوش خیلی اعتماد به نفس داشتم 468 00:34:46,916 --> 00:34:49,291 ...تنها راهی که میتونست ازم سبقت بگیره این بود که 469 00:34:50,625 --> 00:34:53,541 چه حسی در مورد سلب محرومیت از این مسابقه داری؟ 470 00:34:54,250 --> 00:34:56,625 می‌دونی، سخته، در واقع ربطی به من نداره 471 00:34:57,291 --> 00:34:59,000 ...می‌دونی، من فقط 472 00:34:59,083 --> 00:35:01,500 من آیین نامه رو خوندم و خیلی واضح بود 473 00:35:01,583 --> 00:35:05,250 لعنتی، جریمه پنج ثانیه‌ای دیده بودم، ولی کسر امتیاز و محرومیت؟ 474 00:35:05,333 --> 00:35:08,208 اصلا درست نیست، چون مجبور بود همچین کاری کنه 475 00:35:08,291 --> 00:35:10,411 اگه شیکان رو دور نمیزد، با بقیه ماشین‌ها برخورد می‌کرد 476 00:35:10,458 --> 00:35:12,934 اینجوری بدتر میشد ممکن بود با کسی تصادف کنه 477 00:35:12,958 --> 00:35:14,250 واقعا وضعیت مزخرفیه رجینالدو 478 00:35:14,333 --> 00:35:15,666 ...راستش رو بخوام بگم، من 479 00:35:16,833 --> 00:35:19,791 خیلی خوشحالم که دارم از مک‌لارن میرم 480 00:35:19,875 --> 00:35:22,625 چون کار کردن با آیرتون غیرممکنه 481 00:35:23,416 --> 00:35:26,958 پس پایان خوبی برای قهرمانی هست 482 00:35:27,041 --> 00:35:29,416 ...الن، اینجا، الن 483 00:35:45,541 --> 00:35:48,416 ببین شوشا، ما هشت ماه مشغول ساخت این برنامه ویژه بودیم 484 00:35:48,916 --> 00:35:51,125 چیه، می‌خوای 300 نفر رو اخراج کنی؟ 485 00:35:52,083 --> 00:35:54,041 قراردادمون با اسپانسر رو بشکنی؟ 486 00:35:54,916 --> 00:35:57,750 سنا محروم میشه و پروست قهرمان فرمول یک شد 487 00:35:57,833 --> 00:35:59,083 گوش کن 488 00:36:00,000 --> 00:36:02,208 نمی‌تونی همه چیز رو همزمان داشته باشی 489 00:36:11,713 --> 00:36:15,293 «ادلید، اسپانیا» 490 00:36:17,781 --> 00:36:19,933 «‏15 روز بعد» 491 00:36:18,458 --> 00:36:20,375 هی ران - به آز خوش اومدی - 492 00:36:20,458 --> 00:36:22,041 درخواست تجدیدنظرمون رد شد 493 00:36:23,083 --> 00:36:26,250 فدراسیون تصمیم گرفتن جریمه سوزوکا پابرجا بمونه 494 00:36:27,000 --> 00:36:30,666 خیلی چیزا از ذهنم عبور کرده، ولی 495 00:36:29,390 --> 00:36:32,142 «کنفرانس خبری قبل از مسابقه پایان فصل» 496 00:36:32,166 --> 00:36:34,083 همونطور که قبلا گفتم 497 00:36:34,166 --> 00:36:36,750 ارزش‌هایی که تو زندگیم دارم 498 00:36:36,833 --> 00:36:41,833 قوی‌تر از خواسته بقیه افراد برای تاثیر گذاشتن روی این ارزش‌ها 499 00:36:42,500 --> 00:36:44,291 و نابود کردنش هستن 500 00:36:45,916 --> 00:36:47,750 اتفاقی که تو سوزوکا افتاد 501 00:36:47,833 --> 00:36:49,958 ،شرایط فعلی رو منعکس می‌کنه 502 00:36:50,041 --> 00:36:53,333 وضعیت سیاسی که داخل فرمول یک داریم 503 00:36:53,958 --> 00:36:57,333 و همه ما، نه فقط من، بلکه همه ما، راننده‌ها 504 00:36:57,416 --> 00:36:59,166 ،شما مردم، مطبوعات 505 00:37:00,083 --> 00:37:03,125 با در قبال میلیون‌ها طرفدار 506 00:37:03,208 --> 00:37:06,250 که مسابقات رو داخل تلویزیون دنبال می‌کنن مسئولیم 507 00:37:06,833 --> 00:37:10,625 این وظیفه ما هست که مطمئن شیم 508 00:37:11,208 --> 00:37:12,625 کسایی که اعتبار دارن 509 00:37:13,875 --> 00:37:18,916 از فرمول یک برای مطرح کردن ارزش‌های نادرست و دروغ استفاده نکنن 510 00:37:19,416 --> 00:37:22,291 متاسفانه این اتفاق زیاد میفته 511 00:37:24,208 --> 00:37:26,416 و تو زندگیم زیاد اتفاق افتاده 512 00:37:26,500 --> 00:37:29,333 که برای ساکت موندن بهای زیادی داده باشم 513 00:37:29,410 --> 00:37:32,035 ولی اگه این چیزی هست که قراره باهاش روبرو شیم 514 00:37:32,125 --> 00:37:35,000 ،تا ثابت کنیم هنوز کسایی هستن ارزش‌هایی دارن 515 00:37:36,333 --> 00:37:37,333 همینکارو می‌کنیم 516 00:37:39,458 --> 00:37:40,916 و تا آخر این مسیر میرم 517 00:37:43,291 --> 00:37:45,708 داره کاری می‌کنه از فرمول یک محروم بشه 518 00:37:48,916 --> 00:37:52,291 حاضر نمیشم از این مبارزه دست بکشم 519 00:37:55,291 --> 00:37:58,416 طبیعت من اینه، و همینکارو می‌کنم 520 00:37:58,500 --> 00:38:01,750 سنا، سنا، مطمئنی؟ 521 00:38:12,708 --> 00:38:14,148 خیلی‌خب، و حالا گردن‌بند 522 00:38:14,208 --> 00:38:16,008 باید بیاریش بالا، وگرنه میفته 523 00:38:16,041 --> 00:38:17,958 پس بیارش بالاتر 524 00:38:18,458 --> 00:38:20,541 می‌تونم بیام داخل؟ - البته - 525 00:38:22,458 --> 00:38:23,458 بیا بریم 526 00:38:44,458 --> 00:38:45,458 خیلی خوشگلن 527 00:38:45,500 --> 00:38:48,000 داشتم به این فکر می‌کردم آخر هفته رو بریم آنگرا 528 00:38:48,875 --> 00:38:49,875 نظرت چیه؟ 529 00:38:50,375 --> 00:38:52,708 می‌تونیم یه هلیکوپتر بگیریم و بریم اونجا 530 00:38:56,916 --> 00:38:58,833 این آخر هفته باید تمرین کنم 531 00:39:04,916 --> 00:39:06,125 چه خبر شده شو؟ 532 00:39:13,208 --> 00:39:15,291 دو ماه هست که همدیگه رو ندیدیم 533 00:39:17,541 --> 00:39:18,916 ماه آینده تورم شروع میشه 534 00:39:19,000 --> 00:39:21,458 می‌دونم خیلی آسون نبوده 535 00:39:25,125 --> 00:39:26,750 ولی به نظرم از پسش بر میایم 536 00:39:29,791 --> 00:39:32,375 تو هیچوقت اینجا نیستی - ولی الان، اینجام، همین الان - 537 00:39:36,958 --> 00:39:37,958 هوم؟ 538 00:40:11,083 --> 00:40:12,083 مشکل چیه؟ 539 00:40:13,916 --> 00:40:16,041 به‌خاطر نیویورک هست، مگه نه؟ 540 00:40:16,625 --> 00:40:18,958 خیلی برام مهم بود - می‌دونم - 541 00:40:19,666 --> 00:40:22,833 ولی فقط این نیست بکو، فقط این نیست 542 00:40:24,000 --> 00:40:27,166 منم تو سوزوکا پیشت نبودم - آره، ولی من مشکلی ندارم - 543 00:40:27,250 --> 00:40:28,250 چیزی نیست 544 00:40:28,916 --> 00:40:32,291 اینجوری از پسش بر نمیایم - شوشا، دو دقیقه دیگه باید بری روی صحنه - 545 00:40:34,125 --> 00:40:36,250 داری میگی که از پسش بر نمیایم 546 00:40:38,750 --> 00:40:40,875 ولی الان کل وقت دنیا رو داریم 547 00:40:45,583 --> 00:40:47,375 کل وقت دنیا رو نداری بکو 548 00:40:50,458 --> 00:40:51,458 منم ندارم