1 00:00:29,500 --> 00:00:31,540 ‏18 امین مسابقه فصله 2 00:00:31,620 --> 00:00:34,000 آیرتون داسیلوا مارتین براندل رو تعقیب می‌کنه 3 00:00:34,080 --> 00:00:37,370 تا برتری خودش در مسابقات قهرمانی فرمول سه رو حفظ کنه 4 00:00:38,910 --> 00:00:40,870 اگه براندل تونه امروز برنده بشه 5 00:00:40,950 --> 00:00:43,620 داسیلوا در دو مسابقه آخر فصل 6 00:00:43,700 --> 00:00:45,910 تحت فشار زیادی قرار میگیره 7 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 دیک بنتس مدیر تیم، سوری غرب، اف3 8 00:01:03,410 --> 00:01:06,160 دوباره داره زیادی فشار میاره 9 00:01:06,700 --> 00:01:07,910 محض رضای خدا 10 00:01:09,910 --> 00:01:10,910 پیتر وار مدیر تیم، لوتوس قهرمان 7 دوره مسابقات اف1 11 00:01:11,250 --> 00:01:13,910 براندل، براندل، براندل 12 00:01:14,000 --> 00:01:17,870 براندل، براندل، براندل، براندل 13 00:01:17,950 --> 00:01:19,750 براندل، براندل 14 00:01:21,450 --> 00:01:24,290 داسیلوا امروز داره حسابی به ماشینش فشار میاره 15 00:01:24,370 --> 00:01:29,040 ولی مارتین براندل توی ماشین جردنش ثابت کرده چالش جدی‌ای هست 16 00:01:30,580 --> 00:01:32,160 نگاه کنید 17 00:01:35,200 --> 00:01:37,750 به نظر می‌رسه داسیلوا با مشکل روبرو شده 18 00:01:50,080 --> 00:01:52,830 گمشو برگرد برزیل 19 00:03:49,250 --> 00:03:52,040 براندل، براندل، براندل 20 00:03:52,120 --> 00:03:54,250 دوباره زیادی فشار آوردی آیرتون 21 00:03:54,330 --> 00:03:55,910 می‌دونی که چرا زیاد فشار آوردم 22 00:03:56,410 --> 00:03:59,660 بال عقب، گیربکس و همه تنظیمات ممکن رو امتحان کردیم 23 00:03:59,750 --> 00:04:01,410 و بازم ماشین براندل بهتر بود 24 00:04:01,500 --> 00:04:02,750 براندل - آره، می‌دونم - 25 00:04:03,250 --> 00:04:05,690 می‌دونی که چقدر سخت تلاش می‌کنیم که بهت یه ماشین برای قهرمانی بدیم 26 00:04:05,750 --> 00:04:09,620 ولی یادت باشه، قهرمان راننده‌ای هست که بیش‌ترین امتیاز رو داره نه بیش‌ترین برد رو 27 00:04:09,700 --> 00:04:12,870 من همیشه برای برنده شدن رانندگی می‌کنم - مسابقه یا قهرمانی؟ - 28 00:04:12,950 --> 00:04:15,540 داسیلوا، 9 مسابقه اول مسابقات رو برنده شدی 29 00:04:15,620 --> 00:04:18,200 ولی الان به نظر می‌رسه براندل بهتر عمل کرده 30 00:04:19,790 --> 00:04:22,830 البته، چون ماشین براندل از ما بهتره 31 00:04:22,910 --> 00:04:25,950 ولی در 6 مسابقه از 9 مسابقه گذشته نتونستید از خط پایان رد شید، رفیق 32 00:04:26,040 --> 00:04:29,700 واقعا موضوع ماشینه، یا این رگ لاتینت هست که داره سد راهت میشه 33 00:04:29,790 --> 00:04:32,950 آیرتون هنوزم بیش‌تر از بقیه امتیاز داره رفیق 34 00:04:33,040 --> 00:04:34,580 این رو بذار تو برادکستت 35 00:04:37,910 --> 00:04:41,330 یه سری اطلاعات به دستم رسیده، به‌خاطر موتوره 36 00:04:42,200 --> 00:04:44,950 موتور ماشین جدیدشون مدل امسال نیست، مدل سال آیندشونه 37 00:04:45,040 --> 00:04:46,140 چی؟ - خیلی قوی‌تره - 38 00:04:46,160 --> 00:04:48,330 فرقش اینه - جدی هستی دیک؟ - 39 00:04:48,910 --> 00:04:51,700 این تقلبه، باید یه کاری کنیم 40 00:04:52,620 --> 00:04:54,660 آره، می‌دونم، ولی باید با دقت رفتار کنیم 41 00:04:54,750 --> 00:04:56,040 و یه استراتژی پیدا کنیم 42 00:04:56,120 --> 00:04:58,330 هنوزم نفر اولی، بهترین راننده‌ای 43 00:04:58,410 --> 00:05:00,450 باید به فدراسیون اعتراض کنیم، بیخیال 44 00:05:00,540 --> 00:05:04,120 فقط وقتمون رو تلف می‌کنیم، براندل برای بریتانیا داره مسابقه میده 45 00:05:04,200 --> 00:05:05,830 براندل 46 00:05:06,330 --> 00:05:07,330 مسخره‌ست 47 00:05:11,620 --> 00:05:15,910 قهرمانی مسابقات فرمول به نظر می‌رسید در دستان داسیلواست 48 00:05:16,000 --> 00:05:18,950 ،ولی با وجود دو مسابقه باقی‌مونده و یه کامبک فوق‌العاده 49 00:05:18,950 --> 00:05:20,000 امتیازات سنا116 براندل113 50 00:05:20,040 --> 00:05:23,330 راننده فوق‌العاده و جوون بریتانیایی، مارتین براندل 51 00:05:23,410 --> 00:05:26,370 هنوز برای قهرمان شدن تو این فصل فرصت داره 52 00:05:26,450 --> 00:05:27,910 براندل 53 00:05:29,330 --> 00:05:34,120 نفر اول مسابقات قهرمانی با آئوتواسپورت میتونه چند کلمه‌ای صحبت کنه؟ 54 00:05:34,620 --> 00:05:38,120 ائوتواسپورت؟ تبریک میگم لورا - ممنون - 55 00:05:39,540 --> 00:05:41,660 ببخشید، الان حوصله مصاحبه ندارم 56 00:05:42,160 --> 00:05:44,950 هی، همه خبرنگارها مثل اون یارو عوضی نیستن 57 00:05:45,040 --> 00:05:46,160 من اومدم اینجا به حرفت گوش بدم 58 00:05:46,790 --> 00:05:49,700 پس کاور با مانسیلا چی؟ تو هم فرقی با اونا نداری 59 00:05:49,790 --> 00:05:52,540 خب، یادمه اولین باری بود که تو صفحه اول بودی 60 00:05:53,040 --> 00:05:54,580 و اینکه من روی برنده شدنت شرط بسته بودم 61 00:05:55,290 --> 00:05:56,500 به نظرم خیلی خوب بود 62 00:05:57,370 --> 00:06:00,950 فقط دو تا مسابقه مونده، و به نظر می‌رسه براندل بهترین ماشین رو داره 63 00:06:01,450 --> 00:06:02,790 در صورتی که برنده نشی 64 00:06:03,370 --> 00:06:05,950 به نظرت شانست برای فرمول یک رو از دست میدی؟ 65 00:06:06,040 --> 00:06:07,910 هنوز دو تا مسابقه دارم 66 00:06:56,660 --> 00:06:59,200 {\an8}جنبش انتخابات مستقیم و فوری به قدرت رسیده 67 00:07:18,950 --> 00:07:24,330 طلاق 68 00:07:39,580 --> 00:07:42,040 تولد بیانکا 69 00:07:47,700 --> 00:07:49,750 عروسی بکو و لیلیان 70 00:08:20,080 --> 00:08:22,350 می‌خوام دسته‌گل رو پرت کنم - تو هم برو مامان - 71 00:08:22,370 --> 00:08:25,410 من؟ چرا؟ - ...یک، دو - 72 00:08:25,500 --> 00:08:28,450 که عهدت رو دوباره تجدید کنی - ...سه، و - 73 00:08:34,910 --> 00:08:38,580 حالا باید ازدواج کنید - باشه، باشه، معلومه که ازدواج می‌کنیم - 74 00:08:38,660 --> 00:08:40,160 آره، باید انجامش بدی 75 00:08:44,080 --> 00:08:46,450 ماه عسل قراره کجا باشه؟ می‌خوایم بدونیم 76 00:08:46,540 --> 00:08:49,370 کارائیب، هاوایی، یونان؟ - قراره بریم انگلیس - 77 00:08:49,450 --> 00:08:51,540 یه ماه عسل تو پیست‌های مسابقه 78 00:08:51,620 --> 00:08:53,870 آره - قراره قهرمان بشه - 79 00:09:15,080 --> 00:09:16,080 زازا 80 00:09:24,410 --> 00:09:27,290 اینا چیه؟ - نامه بکو رو خوندی، مگه نه؟ - 81 00:09:28,120 --> 00:09:31,160 بکو دیگه بچه نیست - میلتون، محض رضای خدا - 82 00:09:32,410 --> 00:09:35,200 منم نمی‌خواستم برگرده انگلیس 83 00:09:35,790 --> 00:09:39,500 ولی چون زندگی خودشه رفت، و حالا بهمون نیاز داره 84 00:09:40,580 --> 00:09:42,250 و چطوری می‌تونیم بهش کمک کنیم؟ 85 00:09:42,330 --> 00:09:44,450 موتور پسر بریتانیاییه خیلی قوی‌تره 86 00:09:44,540 --> 00:09:45,870 مشکل موتوره 87 00:09:45,950 --> 00:09:50,290 برام مهم نیست بکو برنده بشه یا ببازه یا موتور بریتانیاییه چیه 88 00:09:50,370 --> 00:09:52,660 فقط نمی‌خوام اونجا تنها باشه 89 00:09:52,750 --> 00:09:54,910 زازا، نمی‌تونم الان کارخونه رو ول کنم 90 00:09:55,000 --> 00:09:57,160 کی از تو خواسته باهام بیای میلتون؟ 91 00:09:58,540 --> 00:09:59,540 صبح بخیر دیک 92 00:09:59,540 --> 00:10:00,950 امتیازات براندل123 سنا116 93 00:10:00,950 --> 00:10:04,200 ببخشید اینقدر زود اومدم پیشت، ولی نمی‌تونستم صبر کنم 94 00:10:04,290 --> 00:10:05,450 بیدار بودم 95 00:10:06,450 --> 00:10:10,870 خب... تو سیلوراستون کاری که خواستی رو انجام دادم 96 00:10:11,620 --> 00:10:13,330 خیلی بهش فشار نیاوردم 97 00:10:14,040 --> 00:10:15,790 دوم شدم، امتیازات رو برنده شدم 98 00:10:17,160 --> 00:10:20,000 ولی فقط یه مسابقه دیگه مونده 99 00:10:21,080 --> 00:10:24,660 پس اگه قهرمانی رو می‌خوایم، فقط باید برنده شیم 100 00:10:26,500 --> 00:10:29,200 و اگه موتورمون به اندازه براندل خوب نباشه 101 00:10:30,450 --> 00:10:32,040 همه تلاش‌هامون باد هوا میشه 102 00:10:32,120 --> 00:10:33,660 ...ایرتون - گوش کن دیک - 103 00:10:34,580 --> 00:10:36,790 فقط یه شانس تو این ورزش دارم 104 00:10:37,700 --> 00:10:39,410 فقط یه شانس برای برنده شدن 105 00:10:40,870 --> 00:10:44,500 به‌خاطر همین به انگلیس برگشتم، به‌خاطر همین الان تو تیمت هستم 106 00:10:45,750 --> 00:10:49,000 کارخونه‌ای که موتورمون رو درست کرده داخل ایتالیاست آیرتون 107 00:10:49,700 --> 00:10:52,620 می‌خوای چیکار کنی؟ موتور رو بذاری داخل صندوق 108 00:10:52,700 --> 00:10:54,500 و بیش‌تر از 30 ساعت رانندگی کنی تا روش کار کنی 109 00:10:54,580 --> 00:10:56,950 و حتی اونقدر وقت نداشته باشی که آزمایشش کنی؟ 110 00:10:58,330 --> 00:10:59,700 می‌خوام قهرمان باشم 111 00:11:00,790 --> 00:11:02,200 و می‌دونم که تو هم همینو می‌خوای 112 00:11:07,790 --> 00:11:09,330 همه اینا رو با هم بردیم 113 00:11:10,500 --> 00:11:11,750 ولی به یه برد دیگه نیاز داریم 114 00:11:13,950 --> 00:11:15,200 این آخرین فرصتمون هست 115 00:11:40,250 --> 00:11:41,250 پیدمونت، ایتالیا سی ساعت تا فینال مسابقات اف3 116 00:12:06,870 --> 00:12:10,290 دوست من، یعنی داری بهم میگی 117 00:12:10,370 --> 00:12:14,120 که تو کم‌تر از 15 ساعت از انگلیس اومدی اینجا؟ 118 00:12:14,790 --> 00:12:15,870 غیرممکنه 119 00:12:17,040 --> 00:12:19,950 فعلا که اینجام، نمی‌بینی؟ 120 00:12:20,830 --> 00:12:23,000 ببینیم داخلش چیه، خب؟ 121 00:12:30,790 --> 00:12:32,290 ماما میا 122 00:12:34,330 --> 00:12:36,250 خب... به نظرت می‌تونی انجامش بدی؟ 123 00:12:40,410 --> 00:12:41,540 سالوو 124 00:12:42,540 --> 00:12:44,290 بیا این موتور رو ببریم داخل 125 00:12:51,500 --> 00:12:57,330 می‌دونی، فولی که برای موتور براندل استفاده کردیم خیلی خاص بود 126 00:12:57,830 --> 00:12:59,250 و الان ازش نداریم 127 00:12:59,330 --> 00:13:01,620 ولی با این تغییرات 128 00:13:02,290 --> 00:13:06,200 موتورت حداقل اندازه موتور اون قویه 129 00:13:06,700 --> 00:13:08,040 خوبه؟ 130 00:13:08,120 --> 00:13:12,120 اگه با شرایط یکسان با براندل مسابقه بدم، می‌تونم برنده بشم 131 00:13:14,290 --> 00:13:18,750 آره، دیک بنتس گفت که خیلی مصمم هستی 132 00:13:20,750 --> 00:13:22,580 دوست برزیلی من 133 00:13:22,660 --> 00:13:24,790 خیلی مغرور نشو، خب؟ 134 00:13:25,410 --> 00:13:27,370 وقتی مغرور بشی اونجوری میشه 135 00:13:28,080 --> 00:13:29,830 ایتالیا، قهرمان جام جهانی 1982 136 00:13:29,910 --> 00:13:31,660 شانسی 137 00:13:31,750 --> 00:13:32,660 شانسی 138 00:13:32,750 --> 00:13:34,750 تیم ما قوی‌ترین تیم بود 139 00:13:34,830 --> 00:13:38,750 ولی ما قهرمان شدیم 140 00:13:38,830 --> 00:13:41,290 باشه - آماده‌ست - 141 00:13:41,790 --> 00:13:44,250 بیا غذا بخوریم، زود باش - خب، خب - 142 00:13:45,290 --> 00:13:46,910 بیا یه غذا بخوریم، زود باش 143 00:13:48,080 --> 00:13:50,330 ایتالیاییت خوبه 144 00:13:51,500 --> 00:13:55,200 وقتی اینجا تو کارنیگ مسابقه میدادم داخل پیک موتوری کار می‌کردم 145 00:13:55,290 --> 00:14:00,450 پس رگ ایتالیایی نداری؟ - نه، آره، دارم - 146 00:14:01,160 --> 00:14:03,330 پدر پدربزرگم ایتالیایی بود، لوئیجی 147 00:14:04,620 --> 00:14:07,950 وقتی که اومد برزیل، اسمش رو گذاشت لوئیز 148 00:14:08,040 --> 00:14:10,330 لوئیز سنا - سنا - 149 00:14:11,500 --> 00:14:12,700 ناپلی؟ 150 00:14:14,040 --> 00:14:15,950 سیسیل - مثل من - 151 00:14:17,040 --> 00:14:18,870 الان بیش‌تر ازت خوشم اومد بچه 152 00:14:18,950 --> 00:14:21,790 سمت پدریت؟ - نه، مادری - 153 00:14:23,040 --> 00:14:24,200 مامان، ها؟ 154 00:14:24,290 --> 00:14:27,660 توماسو، برگردیم سر کار، وقت‌مون داره تموم میشه 155 00:14:29,790 --> 00:14:30,790 باشه؟ - باشه - 156 00:14:30,870 --> 00:14:33,350 برگردیم سر کار برگردیم سر کار 157 00:14:33,370 --> 00:14:34,830 دوست من سنا 158 00:14:41,370 --> 00:14:42,370 چهار ساعت مانده به مسابقه 159 00:14:48,620 --> 00:14:50,700 بهش گفتم این ایده احمقانه‌ایه 160 00:15:07,290 --> 00:15:09,660 یالا بچه‌ها، فقط چهار ساعت وقت داریم 161 00:15:15,370 --> 00:15:16,910 فکر می‌کردی به موقع نمیرسم؟ 162 00:15:17,000 --> 00:15:19,370 برعکسش، شرط بستم که میرسی 163 00:15:19,450 --> 00:15:22,330 چون سه دقیقه دیر کردی پولم رو از دست دادم حرومزاده 164 00:15:29,580 --> 00:15:33,120 موتور شاید الان قوی‌تر باشه، ولی بهت گفتم اگه خراب نشه 165 00:15:33,200 --> 00:15:35,120 بازم تو دور انتخابی مشکل داری 166 00:15:35,200 --> 00:15:37,160 ...باید حداقل سه دور بزنی قبل از اینکه 167 00:15:37,250 --> 00:15:40,450 نفر اول میشم - می‌دونم میشی، ولی مسابقه چی؟ - 168 00:15:40,540 --> 00:15:41,700 هوا بیرون خیلی سرده 169 00:15:42,410 --> 00:15:44,790 اگه براندل بتونه تو چند دور اول ازت سبقت بگیره 170 00:15:44,870 --> 00:15:48,120 میتونه قبل از اینکه موتور گرم بشه کلی فاصله بگیره 171 00:15:48,620 --> 00:15:51,700 و ممکنه آخرش مسابقه و قهرمانی رو از دست بدی 172 00:16:08,580 --> 00:16:13,410 داری خروجی هوای رادیاتور رو میبندی؟ - تا وقتی که گرم بشه - 173 00:16:13,500 --> 00:16:15,000 وقتی که داغ شد چی؟ 174 00:16:21,620 --> 00:16:23,870 ولی این مسابقه همه یا هیچه 175 00:16:23,950 --> 00:16:26,040 شاید فشار روی راننده برزیلی خیلی باشه 176 00:16:26,120 --> 00:16:30,250 اگه هدف خودش رو از دست بده، ممکنه یه اشتباه دیگه بکنه 177 00:16:30,330 --> 00:16:34,200 درست مثل 6 مسابقه تو 11 مسابقه اخیر این فصلش 178 00:16:34,290 --> 00:16:37,250 که دائم بیش از حد به ماشینش فشار آورده 179 00:16:37,750 --> 00:16:40,040 پیتر وار، تیم فرمول یک لوتوس 180 00:16:40,620 --> 00:16:42,660 می‌دونم، از دیدنتون خوشحالم 181 00:16:42,750 --> 00:16:47,000 و منم تو رو میشناسم داسیلوا، پیشرفتت رو دنبال می‌کردم 182 00:16:47,660 --> 00:16:51,410 راننده‌ای رو دیدم که تونسته تو دو سال گذشته 183 00:16:51,500 --> 00:16:53,450 برنده چهار تا قهرمانی بشه 184 00:16:53,540 --> 00:16:56,250 نه تا مسابقه رو امسال پشت سر هم ببره 185 00:16:57,000 --> 00:16:59,870 تو یکی از سخت‌ترین محیط‌های موتور اسپورت 186 00:17:00,910 --> 00:17:02,950 راحت، آروم 187 00:17:03,910 --> 00:17:05,500 برخلاف بقیه 188 00:17:06,660 --> 00:17:07,790 تحت تاثیر قرار گرفتم 189 00:17:09,330 --> 00:17:12,700 ولی بعدش یه راننده دیگه دیدم 190 00:17:13,750 --> 00:17:17,580 راننده‌ای که اجازه داد نزدیک‌ترین رقیبش 6 تا مسابقه رو برنده بشه 191 00:17:17,660 --> 00:17:19,580 بدون اینکه حتی یه امتیاز بیاره 192 00:17:19,660 --> 00:17:22,700 و بدون اشاره به رفتارش به ماشینش 193 00:17:25,120 --> 00:17:27,500 خیلی‌ها فکر می‌کنن ریسکش زیاد هست 194 00:17:27,580 --> 00:17:30,580 که روی راننده‌ای که تجربه فرمول یک نداره ریسک کنی 195 00:17:31,080 --> 00:17:34,830 بهتره که اجازه بدیم مهارت‌هاش رو به عنوان راننده آزمایشی یکی دو سال بیش‌تر کنه 196 00:17:34,910 --> 00:17:38,160 قبل از اینکه سوار یه ماشین فرمول 1 درست حسابیش کنیم 197 00:17:39,540 --> 00:17:40,790 نظر تو چیه؟ 198 00:17:44,080 --> 00:17:46,200 اگه من رو سوار یکی از ماشین‌هاتون دیدین 199 00:17:47,500 --> 00:17:50,000 قطعا می‌خواید بیش‌تر از یه راننده آزمایشی باشم 200 00:17:51,580 --> 00:17:54,910 پس به نظرت جات داخل فرمول یک هست؟ 201 00:17:55,000 --> 00:17:56,700 کل زندگیم رو تلاش کردم 202 00:17:58,160 --> 00:18:01,080 پس امروز، فرصتش رو داری 203 00:18:02,290 --> 00:18:05,120 این مسابقه رو برنده شو، و سال بعد 204 00:18:06,290 --> 00:18:08,450 اون موقع با ما داخل لوتوس مسابقه میدی 205 00:18:12,410 --> 00:18:15,000 اول باید قرارداد رو بخونم 206 00:18:22,450 --> 00:18:23,500 ...و 207 00:18:24,750 --> 00:18:25,950 موفق باشی 208 00:18:38,200 --> 00:18:41,000 و حالا به مسابقه آخر فصل رسیدیم 209 00:18:41,080 --> 00:18:42,620 مسابقه مشخص‌کننده قهرمان 210 00:18:48,120 --> 00:18:49,870 کی قراره قهرمان بشه؟ 211 00:18:49,950 --> 00:18:53,410 مارتین براندل فقط یه امتیاز از داسیلوا جلوتره 212 00:18:53,500 --> 00:18:55,830 ولی همونطور که می‌دونیم، هر اتفاقی ممکنه بیفته 213 00:18:55,910 --> 00:18:58,620 قهرمانی اینجا یا از دست میره یا به دست میاد 214 00:19:01,200 --> 00:19:05,910 آیرتون داسیلوا از وست سری نفر اول مسابقه رو شروع می‌کنه 215 00:19:09,750 --> 00:19:12,000 و پشت سرش، نفر دوم 216 00:19:12,080 --> 00:19:14,250 جردن مارتین براندل هست 217 00:19:21,580 --> 00:19:23,820 بیا این چسب‌ها رو بکنیم آیرتون - نه دیک، بیخیال - 218 00:19:23,870 --> 00:19:26,040 تو مسیر مستقیم کم‌تر از چهار ثانیه وقت داری 219 00:19:26,120 --> 00:19:27,910 وقت کافی نداری، خیلی ریسکیه 220 00:19:28,000 --> 00:19:31,620 موتور داغ می‌کنه - دیک، بهم اعتماد کن، جواب میده - 221 00:19:32,200 --> 00:19:33,290 آره 222 00:19:46,750 --> 00:19:50,620 براندل، براندل، براندل، براندل، براندل 223 00:19:50,700 --> 00:19:53,120 براندل، براندل، براندل 224 00:19:53,200 --> 00:19:54,200 بکو 225 00:19:55,830 --> 00:19:56,830 مامان؟ 226 00:20:12,330 --> 00:20:15,910 براندل، براندل، براندل، براندل 227 00:20:16,000 --> 00:20:19,830 براندل، براندل، براندل، براندل 228 00:20:30,830 --> 00:20:32,200 می‌تونیم منسل رو نگه داریم، خیلی محبوبه 229 00:20:32,200 --> 00:20:33,500 ادوارد توماس اسپانسر بازیکنان ویژه جان 230 00:20:33,500 --> 00:20:35,910 ببین، منسل راننده خوبیه، یه جنگجوعه 231 00:20:36,000 --> 00:20:38,250 ولی داسیلوا بیش‌تر از اونه 232 00:20:38,830 --> 00:20:41,660 میتونه بجنگه، ولی میتونه یه راننده خیلی خوبم باشه 233 00:20:41,750 --> 00:20:45,250 باور کن ادوارد، داسیلوا رانندمونه - شاید - 234 00:20:45,790 --> 00:20:48,950 ولی اول بذار ببینیم میتونه مسابقه رو تموم کنه یا نه 235 00:20:49,040 --> 00:20:51,750 کی اول میشه؟ 236 00:20:51,830 --> 00:20:56,120 قراره مارتین براندل باشه، یا ایرتون داسیلوا؟ 237 00:21:00,080 --> 00:21:02,700 برنده امروز قطعا یه قدم 238 00:21:02,790 --> 00:21:04,700 به رانندگی تو فصل بعدی فرمول یک نزدیک‌تر میشه 239 00:21:14,750 --> 00:21:18,000 داسیلوا سعی می‌کنه فاصله‌اش با براندل رو بیش‌تر کنه 240 00:21:18,080 --> 00:21:22,040 ولی راننده بریتانیایی خودش رو تو موقعیت سبقت حفظ می‌کنه 241 00:21:22,120 --> 00:21:23,790 چه راننده خطرناکی 242 00:21:24,700 --> 00:21:27,410 و در حالی که جمعیت از او حمایت می‌کنن خطرناک‌تر هم شده 243 00:21:51,750 --> 00:21:54,500 و داسیلوا با ماشینش به مشکل برخورده 244 00:21:54,580 --> 00:21:55,700 یالا 245 00:21:59,120 --> 00:22:02,290 این شاید فرصت براندل برای سبقت گرفتن باشه 246 00:22:02,370 --> 00:22:03,870 مردم دارن دیوونه میشن 247 00:22:04,950 --> 00:22:07,910 یه فرصت می‌بینه و میره سراغش 248 00:22:09,160 --> 00:22:11,750 ولی داسیلوا با مهارتش از جایگاه خودش دفاع می‌کنه 249 00:22:11,830 --> 00:22:12,870 چه مانوری 250 00:22:19,160 --> 00:22:21,760 اگه اون چسب رو نکنه، موتور منفجر میشه 251 00:22:40,660 --> 00:22:41,660 آره 252 00:22:48,830 --> 00:22:51,080 آره، موفق شد 253 00:22:52,790 --> 00:22:54,410 این دیوونه حرومزاده موفق شد 254 00:22:55,450 --> 00:22:56,500 یالا 255 00:23:02,160 --> 00:23:04,370 دو دور تا دور پایانی مونده 256 00:23:04,450 --> 00:23:08,830 داسیلوا از ابتدا تا انتها این مسابقه رو در دست داشته 257 00:23:11,330 --> 00:23:14,040 و حالا آیرتون داسیلوا نزدیک میشه 258 00:23:14,120 --> 00:23:16,580 تا قهرمان فرمول 3 بشه 259 00:23:24,410 --> 00:23:26,830 آره 260 00:23:26,910 --> 00:23:28,580 آره 261 00:23:28,660 --> 00:23:30,790 آره 262 00:23:32,700 --> 00:23:33,540 آره 263 00:23:33,620 --> 00:23:35,870 ایرتون، نزدیک بود بهم سکته بدی 264 00:23:35,950 --> 00:23:38,660 دیک، جواب داد - آره - 265 00:23:38,750 --> 00:23:42,370 بابت قهرمانی تبریک میگم، هدف بعدی قهرمان فرمول سه چی هست؟ 266 00:23:42,450 --> 00:23:43,500 فرمول یک؟ 267 00:23:46,700 --> 00:23:49,540 پیتر وار اینجاست - می‌دونم - 268 00:23:49,620 --> 00:23:51,950 بکو - مامان - 269 00:24:03,750 --> 00:24:04,750 خب، ادوارد؟ 270 00:24:05,450 --> 00:24:08,120 می‌دونم منظورت چیه پیتر، خیلی کارش خوبه 271 00:24:09,080 --> 00:24:11,330 ولی بریتانیایی نیست 272 00:24:27,450 --> 00:24:30,910 خیلی دلم برای غذات تنگ شده بود، لوبیات خیلی خوبه 273 00:24:31,000 --> 00:24:33,950 خدای من، هی مامان، با یه مکانیک اشنا شدم 274 00:24:35,080 --> 00:24:38,410 که همشهری بابابزرگت بوده، داخل سیسیل 275 00:24:38,500 --> 00:24:40,580 بابابزرگ لوئیز، لوئیجی 276 00:24:40,660 --> 00:24:44,500 تنهایی از اقیانوس به برزیل رفت 277 00:24:44,580 --> 00:24:46,790 اون موقع حتی یه کلمه هم پرتغالی بلد نبود 278 00:24:46,870 --> 00:24:48,790 خیلی جرات داشت 279 00:24:48,870 --> 00:24:51,290 درست شبیه کسی که میشناسم 280 00:24:51,370 --> 00:24:55,200 یه سنا دیگه که بی‌گدار به آب میزنه 281 00:24:56,200 --> 00:24:58,910 عزیزم، خیلی دلم برات تنگ شده بود 282 00:24:59,660 --> 00:25:01,370 منم همین‌طور مامان 283 00:25:02,120 --> 00:25:05,080 راستی، با دستکش‌هات چیکار می‌کنی، ها؟ 284 00:25:05,160 --> 00:25:06,720 روی آسفالت میکشیشون؟ نه - 285 00:25:06,790 --> 00:25:08,670 چند بار باید اونا رو بدوزم؟ 286 00:25:08,750 --> 00:25:12,120 نه مامان، آروم باش، ریلکس کن - باشه - 287 00:25:12,200 --> 00:25:14,540 یکم بشین، بشین - باشه - 288 00:25:14,620 --> 00:25:17,330 می‌خوام چند لحظه مثل بابات صحبت کنم 289 00:25:18,290 --> 00:25:19,370 بکو 290 00:25:20,160 --> 00:25:22,160 برنامه‌ات برای آینده چیه؟ 291 00:25:22,790 --> 00:25:25,040 مامان، قرارداد لوتوس امضا نشد 292 00:25:26,000 --> 00:25:27,330 روی حرفشون نموندن 293 00:25:28,160 --> 00:25:30,950 پیتر وار بهم گفت قرار نیست با من امضا کنن 294 00:25:31,040 --> 00:25:33,330 مطمئنم به‌خاطر این هست که برزیلی هستم 295 00:25:33,830 --> 00:25:35,910 با منسل قرارداد امضا کردن، که انگلیسیه 296 00:25:38,500 --> 00:25:39,830 ...پس همین 297 00:25:39,910 --> 00:25:44,040 چند تا پیشنهاد از چند تا تیم بزرگ گرفتم، حتی از مک‌لارن 298 00:25:44,120 --> 00:25:46,500 ولی به عنوان راننده آزمایشی خواستنم 299 00:25:47,410 --> 00:25:48,660 این چیزی نیست که می‌خوام 300 00:25:50,370 --> 00:25:54,120 و تنها پیشنهادی که دارم که راننده واقعی بشم 301 00:25:55,120 --> 00:25:56,250 از تولمنه 302 00:25:56,830 --> 00:26:00,500 ولی ماشینشون خیلی خوب نیست، آخر خط هستن 303 00:26:02,330 --> 00:26:04,250 حتی اگه تو رانندش باشی؟ 304 00:26:11,000 --> 00:26:13,000 ویتنی، انگلستان مرکز تولمان، اف1 305 00:26:13,000 --> 00:26:15,870 این کامیون‌ها برای یه شرکت هستن 306 00:26:15,950 --> 00:26:17,500 ولی تفاوتشون مشخصه 307 00:26:18,000 --> 00:26:21,410 اونا پول در میارن، و ما یه نمایش خلق می‌کنیم 308 00:26:25,000 --> 00:26:26,370 اینجا خونه ماست داسیلوا 309 00:26:26,370 --> 00:26:27,750 الکس هاکریج رئیس کل گروه ماشین‌سازی تولمان 310 00:26:27,750 --> 00:26:30,410 به تولمن خیلی خوش اومدی - ممنون - 311 00:26:31,330 --> 00:26:35,870 الان از اسم دیگه‌ام استفاده می‌کنم، سنا، آیرتون سنا 312 00:26:36,870 --> 00:26:40,620 و نگران کامیون‌ها نباش، چیزی که برام مهمه ماشینه 313 00:26:44,330 --> 00:26:46,540 سلام، آیرتون 314 00:26:50,200 --> 00:26:52,830 همگی، آیرتون سنا 315 00:26:54,080 --> 00:26:57,250 اینا کسایی که هستن که باعث شدن باور کنم امسال می‌تونیم جلو بریم 316 00:26:58,120 --> 00:26:59,200 برادران همرزم 317 00:27:00,500 --> 00:27:02,830 خیلی‌خب، بیاید ماشین رو بهش نشون بدیم 318 00:27:14,950 --> 00:27:18,370 خیلی خوشگله، نه؟ - آره، همین‌طوره - 319 00:27:18,450 --> 00:27:22,160 اینجا، جایی هست که موتور هارتش می‌تپه 320 00:27:23,330 --> 00:27:24,660 هارت 415 321 00:27:25,660 --> 00:27:28,620 موتور توربو، فقط تیم‌هاش بزرگ توربو دارن 322 00:27:29,410 --> 00:27:34,500 رقیب‌هامون طراحی بال عقبمون رو کپی کردن، پس باید تو مسیر درستی باشیم 323 00:27:35,450 --> 00:27:38,450 و سال گذشته خیلی نزدیک بود که به سکو نزدیک بشیم 324 00:27:38,540 --> 00:27:41,250 با تو، حتما بهش میرسیم 325 00:28:16,080 --> 00:28:17,200 میشه روشنش کنیم؟ 326 00:28:49,580 --> 00:28:51,750 می‌دونم این راه سختیه 327 00:28:53,330 --> 00:28:55,290 ولی به نظرم باید همین کارو کنم 328 00:28:59,000 --> 00:29:00,660 گفت موتور توربو دارن؟ 329 00:29:03,540 --> 00:29:05,160 چی هست؟ پورش؟ هوندا؟ 330 00:29:06,000 --> 00:29:07,370 بی‌ام‌دبلیو؟ - هارت - 331 00:29:07,450 --> 00:29:08,870 هارت؟ یا خدا - 332 00:29:09,450 --> 00:29:12,870 هارت همون کسی نیست که تو گاراژش موتور درست می‌کنه؟ 333 00:29:12,950 --> 00:29:16,120 آره، ولی هاکریج تو گاراژ تیم یه جایی بهش داده 334 00:29:16,620 --> 00:29:17,870 و موتور ضعیفی هم نیست 335 00:29:17,950 --> 00:29:20,790 یازده هزار دور در دقیقه، بلوک آلومینیومی، 600 اسب بخار 336 00:29:20,870 --> 00:29:25,500 نمی‌دونم، نمی‌دونم بکو، ریسک خطرناکیه 337 00:29:25,580 --> 00:29:27,370 دوستت چیکو رو در نظر بگیر مثلا 338 00:29:27,450 --> 00:29:30,620 چند سالی بین تیم‌های کوچیک جابه‌جا شد و به جایی نرسید 339 00:29:30,700 --> 00:29:33,540 من بهتر از اونم - آره، می‌دونم - 340 00:29:33,620 --> 00:29:36,580 ولی باید روی پیست بتونی این رو ثابت کنی بکو 341 00:29:36,660 --> 00:29:38,700 و داخل ماشین تولمن - می‌تونم انجامش بدم بابا - 342 00:29:40,290 --> 00:29:43,000 تو سال اولشون، 15 ثانیه از راننده‌های برتر عقب بودن 343 00:29:43,080 --> 00:29:44,790 ولی سال بعد، امتیاز آوردن 344 00:29:46,700 --> 00:29:48,330 به نظرم می‌تونم باهاشون پیشرفت کنم 345 00:29:58,040 --> 00:30:00,870 ...وقتی که کالجم تموم شد و رفتم سر کار، بکو 346 00:30:03,290 --> 00:30:05,450 ،فقط می‌خواستم پول در بیارم و به پدرم 347 00:30:05,540 --> 00:30:07,120 به‌خاطر کارهایی که برام کرد کمک کنم 348 00:30:08,250 --> 00:30:10,700 وقتی که اولین حقوقم رو گرفتم و بهش نشون دادم 349 00:30:10,790 --> 00:30:12,160 می‌دونی چی گفت؟ 350 00:30:13,330 --> 00:30:17,450 اینکه تنها کاری که کرده این بوده که تو زندگی بهت فرصت بده 351 00:30:18,620 --> 00:30:21,040 بهت گفته بودم؟ - یه صد باری گفتی - 352 00:30:22,080 --> 00:30:24,200 و اینکه از فرصتت استفاده کردی 353 00:30:27,290 --> 00:30:30,660 همه‌مون می‌دونیم که همه تو زندگی فرصت خوب گیرشون نمیاد 354 00:30:32,250 --> 00:30:36,290 ولی وقتی که این فرصت‌ها برسن باید تصمیم خودمون رو بگیریم 355 00:30:44,410 --> 00:30:46,290 و به نظرم تو هم تصمیم خودت رو گرفتی 356 00:30:56,700 --> 00:30:57,700 موناکو 1984 357 00:31:01,160 --> 00:31:04,000 اینجا جایی هست که متوجه می‌شیم فرمول در مورد ماشین نیست 358 00:31:05,500 --> 00:31:06,000 فقط در مورد پوله 359 00:31:06,000 --> 00:31:07,000 مراسم افتتاحیه موناکو 360 00:31:08,000 --> 00:31:09,000 وضعیت فصل اف1 سنا، جایگاه 14ام با 2 امتیاز 361 00:31:10,000 --> 00:31:11,000 خوش بگذره 362 00:31:21,500 --> 00:31:22,500 نلسون پیکه راننده برزیلی با دو قهرمانی جهانی 363 00:31:29,700 --> 00:31:32,620 فکر می‌کردم از قبل خبر داری پیکه چه آدمیه 364 00:31:33,290 --> 00:31:36,000 میگن نمی‌خواسته تو برابام باشی 365 00:31:36,500 --> 00:31:37,790 این مصاحبه‌ست؟ 366 00:31:41,410 --> 00:31:43,950 نسلون میدونه من نمی‌خوام راننده دوم باشم 367 00:31:44,040 --> 00:31:47,830 درسته، قطعا آدمی نیستی که بخوای پادو کسی باشی 368 00:31:51,700 --> 00:31:54,080 من شوهر دارم، اشتباه برداشت نکن 369 00:31:54,580 --> 00:31:56,580 همسرت بریتانیایی هست، درسته؟ هریسون؟ 370 00:31:57,080 --> 00:31:58,580 درسته، خیلی 371 00:31:59,370 --> 00:32:02,000 و اینجا نیست - داشتیم در موردت صحبت می‌کردیم - 372 00:32:02,080 --> 00:32:05,120 تو اولین فصلت با تولمن تو پنج مسابقه دو بار امتیاز آوردی 373 00:32:05,200 --> 00:32:08,040 که شاهکار چشمگیریه، همه متوجه این قضیه هستن 374 00:32:09,330 --> 00:32:12,290 و به‌خاطر همین با هاکریج قرارداد بستی، درسته؟ 375 00:32:13,370 --> 00:32:15,540 وقتش رسیده ثمره محصولاتت رو بچینی؟ 376 00:32:18,790 --> 00:32:20,000 طبق چیزایی که شنیدم، نیکی لائودا 377 00:32:20,000 --> 00:32:20,910 نیکی لائودا مکلرن، دو قهرمانی جهانی 378 00:32:20,910 --> 00:32:23,330 اگه قهرمانی رو به پروست ببازه بازنشسته میشه 379 00:32:24,830 --> 00:32:26,700 شاید یه جانشین برای خودش انتخاب کنه 380 00:32:27,830 --> 00:32:30,160 و ران دنیس معمولا به حرف راننده‌هاش گوش میده 381 00:32:30,160 --> 00:32:32,160 ران دنیس مدیر تیم، مکلرن 382 00:32:32,580 --> 00:32:35,750 ران دنیس دو سال پیش در خونه‌ام رو زد و بهم پیشنهاد داد 383 00:32:35,830 --> 00:32:38,000 دو سال پیش؟ و جوابت منفی بود؟ 384 00:32:38,790 --> 00:32:40,080 من راننده آزمایشی نیستم 385 00:32:41,410 --> 00:32:42,540 خوش میگذره؟ 386 00:32:42,620 --> 00:32:45,660 کی میدونه، شاید پیتر همین الان از اینکه باهات قرارداد نبسته پشیون باشه 387 00:32:46,160 --> 00:32:49,750 ...خیلی‌خب، گوش کن - یه نصیحت، از یه دوست - 388 00:32:49,830 --> 00:32:50,910 با دقت قدم بردار 389 00:32:52,790 --> 00:32:53,790 تو هم همین‌طور 390 00:32:59,540 --> 00:33:02,750 مخصوصا تو شب- خیلی خوب رفتار کردم - 391 00:33:02,830 --> 00:33:04,080 شب بخیر 392 00:33:04,660 --> 00:33:07,540 حالت چطوره پسر؟ - نمی‌خواستم مزاحم بشم - 393 00:33:07,620 --> 00:33:10,450 ...نه، نه، نه، مزاحم نشدی، همیشه آشنایی با 394 00:33:10,540 --> 00:33:12,200 آیرتون سنا، تولمن 395 00:33:12,910 --> 00:33:14,410 اوه، داسیلوا 396 00:33:14,500 --> 00:33:16,330 آره - قهرمان فرمول سه - 397 00:33:17,330 --> 00:33:20,870 ببخشید، می‌دونی، تیم‌های کوچیک هر لحظه راننده عوض می‌کنن 398 00:33:20,950 --> 00:33:22,540 خیلی سخت میشه باهاشون جلو رفت 399 00:33:23,040 --> 00:33:25,660 شاید تولمن تیم کوچیکی باشه، آره 400 00:33:25,750 --> 00:33:28,950 ولی امسال چند تا امتیاز آوردم 401 00:33:29,040 --> 00:33:31,200 تقریبا به اندازه نایجل تو تیم لوتوس 402 00:33:31,290 --> 00:33:36,370 و تو نیکی، تو هم حرفه‌ات رو تو تیم کوچیک مارچ شروع کردی 403 00:33:36,450 --> 00:33:37,910 اصلا خجالتی نیست، فقط اینجوری به نظر میاد 404 00:33:38,000 --> 00:33:40,370 خفه شو جیمز، بذار صحبت کنه 405 00:33:40,450 --> 00:33:43,370 نیکی... صندلیش رو خرید 406 00:33:46,370 --> 00:33:47,370 ...خب 407 00:33:48,750 --> 00:33:53,080 از ته خط شروع کردی، ولی بازم تبدیل به همچین آدمی شدی 408 00:33:54,080 --> 00:33:56,750 خب... موناکو نجاتم داد 409 00:33:58,200 --> 00:34:00,830 ‏1973، داخل بی‌ار‌ام بودم 410 00:34:00,910 --> 00:34:02,830 بدترین ماشین‌ها رو داشتن، به درد نخور 411 00:34:02,910 --> 00:34:06,200 سوم شدن باعث شد کار و حرفه‌ام رو نجات بدم 412 00:34:06,290 --> 00:34:08,540 دو سال بعدش داخل فراری برنده شدم 413 00:34:18,120 --> 00:34:20,080 می‌تونم توجه‌تون رو جلب کنم لطفا؟ 414 00:34:21,080 --> 00:34:22,080 ککه روزبرگ راننده،‌ ویلیامز، قهرمان 1982 415 00:34:26,330 --> 00:34:27,660 شب بخیر همگی 416 00:34:27,750 --> 00:34:31,290 باعث افتخار هست که در افراد سلطنتی باشم 417 00:34:32,370 --> 00:34:37,540 ولی به جرات می‌تونم بگم، تو این سرزمین شاهزاده‌ها و شاهدخت‌ها 418 00:34:38,250 --> 00:34:40,910 اخلاق ورزشکاری به هر چیزی برتبری داره 419 00:34:40,910 --> 00:34:42,910 شاهزاده رینر سوم موناکو 420 00:34:44,290 --> 00:34:45,410 ...امشب 421 00:34:46,330 --> 00:34:48,290 امشب، همه‌مون با هم دوست هستیم 422 00:34:48,870 --> 00:34:54,000 ولی فردا، می‌دونم که همه‌تون تلاش می‌کنید رتبه اول رو از الن بگیرین 423 00:34:54,950 --> 00:34:56,160 درسته الن؟ 424 00:34:56,160 --> 00:34:57,120 الین پراست راننده، مکلرن 425 00:34:57,120 --> 00:34:58,540 ببینیم یکشنبه چی میشه 426 00:35:01,040 --> 00:35:04,580 یکشنبه خواهیم دید چی میشه، از مهمونی لذت ببرید، خیلی ممنون 427 00:35:20,250 --> 00:35:21,250 گالوائو بوئنو خبرنگار و مجری 428 00:35:38,040 --> 00:35:39,950 دیدم با اون دختره بریتانیایی صحبت می‌کنی، ها؟ 429 00:35:40,040 --> 00:35:42,450 اون دختره لورا، پیش اون حواست به حرف‌هات باشه 430 00:35:42,950 --> 00:35:44,330 برزیلیه پسر - ...خب - 431 00:35:44,410 --> 00:35:45,870 ولی یه خبرنگاره دوست من 432 00:35:45,950 --> 00:35:48,540 پیش اونا به طور غیر رسمی نداریم، مخصوصا اون دختر 433 00:35:48,620 --> 00:35:51,450 مگه خودت خبرنگار نیستی گالوو؟ - ولی برات شامپاین آوردم - 434 00:35:52,500 --> 00:35:54,450 می‌دونم سال‌های سال قراره تو فرمول یک ببینمت 435 00:35:54,540 --> 00:35:57,950 که اوج میگیری، پس بهتره دوستت باشم 436 00:35:58,040 --> 00:36:01,250 خب بگو ببینم، اون دختره کنار شاهزاده کیه؟ 437 00:36:01,330 --> 00:36:02,720 زرد پوشیده؟ - آره - 438 00:36:02,750 --> 00:36:05,410 مالینا، خیلی سکسیه 439 00:36:05,500 --> 00:36:08,660 دوشس، بانوی بارون، هر چی ولی ببین، خیلی هدف بلندی داری 440 00:36:08,750 --> 00:36:12,000 برای تولمن زیادیه، ترمز کن و یکم آروم باش 441 00:36:16,450 --> 00:36:18,660 خیلی‌خب، این رو بخور تا چایی نشده 442 00:37:24,660 --> 00:37:26,330 واقعا زیبا بود 443 00:37:28,410 --> 00:37:32,120 اون پایین، از هر سه نفر یکی میلیونره 444 00:37:32,620 --> 00:37:36,330 همه‌شون فکر می‌کنن که سلطنتی هستن 445 00:37:38,580 --> 00:37:43,120 برای اینکه اینجا جایگاه خودت رو به دست بیاری باید مثل یه پادشاه رفتار کنی 446 00:37:48,660 --> 00:37:51,290 فکر کنم موقع مسابقه قراره خیلی بارون بیاد 447 00:37:53,450 --> 00:37:56,000 تو همچین شرایطی مسابقه دادن خطرناک نیست؟ 448 00:37:59,200 --> 00:38:01,750 مسابقه دادن تو بارون طبیعی نیست 449 00:38:04,160 --> 00:38:06,750 باورن باعث میشه ماشین‌ها تو یه سطح باشن 450 00:38:08,660 --> 00:38:10,000 ولی راننده‌ها نه 451 00:38:14,790 --> 00:38:16,000 سائو پائولو، برزیل، 1973 452 00:38:16,000 --> 00:38:19,200 خب بکو، می‌خوای راز مسابقه تو بارون رو بدونی؟ 453 00:38:22,910 --> 00:38:24,830 آره، آره، آره، زود باش بکو 454 00:38:24,910 --> 00:38:26,870 وقتی بارون میاد هیچی نمی‌بینم 455 00:38:28,200 --> 00:38:30,840 برو، برو، برو، بریم - پس باید پیست رو حفظ کنم - 456 00:38:33,080 --> 00:38:35,250 و چطوری اجازه نمی‌دی ماشین سر بخوره؟ 457 00:38:35,330 --> 00:38:36,790 برو، برو، برو، برو، برو 458 00:38:39,750 --> 00:38:42,200 باشید ماشین رو صاف نگه داریم و ریس لاین نزنم 459 00:38:42,290 --> 00:38:43,750 تا کنترلم رو از دست ندم 460 00:38:46,370 --> 00:38:47,700 برو بکو، برو 461 00:38:47,790 --> 00:38:49,250 باید ماشین رو حس کنم 462 00:38:55,330 --> 00:38:56,660 ولی همه‌اش خراب می‌کنم 463 00:38:59,830 --> 00:39:01,290 امروز 80 تا دور زدی، درسته؟ 464 00:39:01,370 --> 00:39:03,040 برو، برو، برو، برو 465 00:39:05,120 --> 00:39:07,450 ...باید 80 تا، 100، 200 تا دور دیگه بزنی 466 00:39:07,540 --> 00:39:08,910 برو 467 00:39:09,910 --> 00:39:10,750 زود باش بکو 468 00:39:10,830 --> 00:39:12,630 اگه می‌خوای قهرمان باشی، نباید خراب کنی 469 00:39:12,660 --> 00:39:13,660 یالا بکو، برو 470 00:39:20,830 --> 00:39:22,500 فقط کلاس‌هات رو نپیچون 471 00:39:24,200 --> 00:39:26,520 وقتی رسیدیم خونه چطوری به مامان توضیح بدم پسر؟ 472 00:39:27,330 --> 00:39:28,620 هوم؟ 473 00:39:29,160 --> 00:39:31,500 ششمین مسابقه قهرمانی جهان 474 00:39:31,580 --> 00:39:33,200 در پیست موناکو 475 00:39:33,290 --> 00:39:35,120 خطرناک‌ترین پیست در فرمول یک هست 476 00:39:35,200 --> 00:39:36,910 شروع شده؟ - نه هنوز، نه - 477 00:39:37,000 --> 00:39:39,320 سبقت گرفتن تو این پیست تقریبا غیرممکن هست 478 00:39:39,370 --> 00:39:42,540 و تو این آب و هوا، احتمال تصادف خیلی زیاده 479 00:39:42,620 --> 00:39:45,870 ...احتمالش خیلی زیاده - هی، نزدیک شروع مسابقه‌ست؟ - 480 00:39:45,950 --> 00:39:49,000 آره، حسابی داره بارون میاد 481 00:39:49,080 --> 00:39:51,870 برنده شدن در مونته کارلو یه چالش واقعی هست 482 00:39:51,870 --> 00:39:52,370 موناکو، 1984 483 00:39:52,370 --> 00:39:55,750 تا به امروز، هیچ راننده برزیلی داخل قلمرو موناکو نتونسته برند هبشه 484 00:39:56,410 --> 00:39:59,330 نلسون پیکه قهرمان دو دوره می‌خواد انجامش بده 485 00:39:59,410 --> 00:40:01,950 در جایگاه نهم، تنها راننده برزیلی 486 00:40:02,040 --> 00:40:04,000 با ماشین رقابتی هست 487 00:40:04,080 --> 00:40:08,290 آیرتون سنا راننده تولمن در جایگاه 13 ام مسابقه رو شروع می‌کنه 488 00:40:08,370 --> 00:40:11,950 همه چیز خوبه؟ - کمربند، محکم‌ترش کن لطفا - 489 00:40:14,370 --> 00:40:15,370 بیش‌تر 490 00:40:16,080 --> 00:40:18,660 ککه رزبرگ، برنده مونا در سال گذشته 491 00:40:18,750 --> 00:40:20,410 و قهرمان سال 82 492 00:40:20,500 --> 00:40:22,620 تونست دهمین تایم سریع رو ثبت کنه 493 00:40:22,700 --> 00:40:25,500 نزدیک قهرمان دو دوره مسابقات، نیکی لائودا مسابقه رو شروع می‌کنه 494 00:40:25,580 --> 00:40:29,700 کسی که برای قهرمانی در برابر الن پروست، هم تیمی خودش تو مک‌لارن مبارزه می‌کنه 495 00:40:30,200 --> 00:40:34,290 در جایگاه اول، راننده فرانسوی بیش‌ترین شانس برای برنده شدن رو داره 496 00:40:36,330 --> 00:40:37,910 صاف جلو برو، خب؟ 497 00:40:57,910 --> 00:41:01,040 شروع مسابقات جایزه بزرگ 1984 موناکو 498 00:41:01,120 --> 00:41:03,370 ،افسانه‌ای ترین پیست این فصل 499 00:41:06,830 --> 00:41:09,660 و اینم ازشروع گرند پری موناکو 500 00:41:10,290 --> 00:41:13,120 ماشین‌ها تو این بارون واقعا با چالش روبرو هستن 501 00:41:13,620 --> 00:41:16,410 پروست در جایگاه اول مونده، منسل درست پشت سرشه 502 00:41:17,620 --> 00:41:21,950 همونطور که گفتم، یه تصادف زنجیری تو دور اول اتفاق افتاده 503 00:41:22,040 --> 00:41:24,120 آیرتون سنا با قدرت داره جلو میره 504 00:41:25,620 --> 00:41:29,120 پروست در جایگاه اوله، نلسون پیکه در پایان دور اول در جایگاه 16 ام قرار گرفته 505 00:41:29,200 --> 00:41:32,620 و آیرتون سنا در جایگاه نهم قرار گرفته 506 00:41:32,700 --> 00:41:35,200 یه دور اول عالی، و به مسیرشون ادامه میدن 507 00:41:35,290 --> 00:41:36,950 آفرین آیرتون 508 00:41:46,000 --> 00:41:49,500 منسل از پروست سبقت میگیره و اختلافشون رو بیش‌تر می‌کنه 509 00:41:55,330 --> 00:41:58,540 آیرتون سنا به جایگاه هشتم رسده از ژان لافیت عبور کرده 510 00:41:58,620 --> 00:42:00,600 ...اگه سنا همین‌طور ادامه بده، به زودی 511 00:42:00,620 --> 00:42:02,620 کم‌تر این فرانسوی رو نشون بده پسرم رو نشون بده گالوائو 512 00:42:02,700 --> 00:42:04,830 میلتون، وقتی با تو نگاه می‌کنم بیش‌تر استرس دارم 513 00:42:04,910 --> 00:42:06,250 آره، ولی اون... زازا 514 00:42:06,330 --> 00:42:08,790 تنها کسی که رکوردش به سنا نزدیک هست 515 00:42:08,870 --> 00:42:11,410 نیکی لائوداعه، که مسابقه خیلی خوبی رو داره میگذرونه 516 00:42:11,500 --> 00:42:12,870 آیرتون داره تمام تلاشش رو می‌کنه 517 00:42:19,290 --> 00:42:22,290 به نظر می‌رسه سنا از وینکلهک سبقت گرفته، درسته رجینالدو؟ 518 00:42:22,370 --> 00:42:24,510 درسته گالوائو، سنا الان تو رده ششمه 519 00:42:24,540 --> 00:42:26,580 و ککه رزبرگ رو در پیش رو داره 520 00:42:27,290 --> 00:42:32,080 نگاه کنید، راننده تولمن، سنا داره به قهرمان سال 1982، ویلیامز فشار میاره 521 00:42:32,160 --> 00:42:35,330 زازا، زازا، دارن بکو رو نشون میدن 522 00:42:35,410 --> 00:42:37,370 سنا درست پشت سر ککه رزبرگه 523 00:42:37,450 --> 00:42:38,930 سنا فاصله رو کم می‌کنه 524 00:42:39,000 --> 00:42:41,660 واقعا داره استعدادش رو تو این هوای بارونی موناکو ثابت می‌کنه 525 00:42:43,910 --> 00:42:46,040 متاسفانه بارون باعث شده هیسنو از مسابقه خارج بشه 526 00:42:46,120 --> 00:42:48,870 کنرادو فابی هم داره میره خونه انگار، آره 527 00:42:50,660 --> 00:42:54,000 نایجل منسل ماشین لوتوس خودش رو به موانع کوبیده 528 00:42:54,870 --> 00:42:57,450 پیکه هم از مسابقه خارج شده 529 00:42:57,540 --> 00:42:59,370 نمی‌تونن اینجوری مسابقه بدن 530 00:42:59,450 --> 00:43:02,080 و منسل ادامه میده، جلو ماشینش چیزی نشده 531 00:43:02,160 --> 00:43:04,870 ولی کل قسمت عقب ماشینش آسیب دیده 532 00:43:04,950 --> 00:43:06,790 به باله ماشینش نگاه کنید 533 00:43:06,870 --> 00:43:08,700 پروست به نظر می‌رسه دوباره رده اول رو پس گرفته 534 00:43:08,790 --> 00:43:11,290 و با سرعتی که منسل داره میاد... کنترلش رو از دست داده 535 00:43:11,370 --> 00:43:12,830 و دوباره ماشین سر خورد 536 00:43:12,910 --> 00:43:15,350 یه حادثه دیگه برای راننده انگلیسی 537 00:43:15,410 --> 00:43:17,910 یه شانس بزرگ برای پیروزی رو اینجا از دست میده 538 00:43:18,410 --> 00:43:21,330 مسابقه دادن تو بارون حتی برای بزرگترین راننده‌ها هم یه چالش بزرگه 539 00:43:21,410 --> 00:43:26,200 ولی آیرتون سنا تازه وارد به نظر می‌رسه روی پیست خیلی راحته 540 00:43:39,200 --> 00:43:41,790 ببین گالوائو، مسابقه دادن تو بارون اصلا کارون آسونی نیست 541 00:43:41,870 --> 00:43:44,000 و حالا انجام دادنش تو موناکو؟ فقط بهترین‌ها می‌تونن 542 00:43:44,080 --> 00:43:47,120 آیرتون رو ببینید، خیلی راحته انگار تو حیات پشتیشون داره مسابقه میده 543 00:44:08,160 --> 00:44:12,330 آیرتون سنا از ککه رزبرگ سبقت گرفته 544 00:44:12,410 --> 00:44:14,910 سنا به تعقیب قهرمان جهان میره 545 00:44:15,000 --> 00:44:16,620 یه مانور فوق‌العاده 546 00:44:17,500 --> 00:44:18,750 موفق شد 547 00:44:19,250 --> 00:44:21,580 یا خدا، از رزبرگ سبقت گرفت 548 00:44:21,660 --> 00:44:24,290 خدای من، این بهترین مسابقه‌مون هست 549 00:44:24,370 --> 00:44:26,750 سنا حالا به دنبال نیکی لائودا میره 550 00:44:26,830 --> 00:44:30,250 که در جدول این فصل در رده دوم قرار داره 551 00:44:30,330 --> 00:44:33,410 قهرمان دو دوره فرمول یک 552 00:44:35,910 --> 00:44:37,910 آیرتون سنا فاصله رو کم می‌کنه 553 00:44:37,950 --> 00:44:40,200 و به نیکی لائودا کهنه کار فشار میاره 554 00:44:40,290 --> 00:44:43,700 نیکی لائودا بزرگ میتونه آیرتون رو تو آینه عقبش ببینه 555 00:44:43,790 --> 00:44:45,160 سنا هیچ ترسی نداره 556 00:44:45,250 --> 00:44:47,950 داره به قهرمان دو دوره مسابقات نیکی لائودا حمله می‌کنه 557 00:44:55,080 --> 00:44:57,700 ببینید آیرتون سنا داره چیکار می‌کنه 558 00:44:57,790 --> 00:44:59,910 برزیلی در حال حمله‌ست 559 00:45:00,000 --> 00:45:03,790 آیرتون داره حسابی گاز میده، و قهرمان دو دوره رو به چالش کشیده 560 00:45:04,370 --> 00:45:05,370 آره 561 00:45:15,410 --> 00:45:18,080 داره سبقت میگیره، داره سبقت میگیره 562 00:45:18,160 --> 00:45:21,910 آیرتون سنا شتاب میگیره، و قهرمان دو دوره رو پشت سر می‌ذاره 563 00:45:36,910 --> 00:45:41,540 آیرتون سنا از نیکی لائودا سبقت میگیره و حالا در رده دومه 564 00:45:43,160 --> 00:45:44,620 زود باش بکو 565 00:45:45,830 --> 00:45:48,290 توی موتور اسپورت یه هیولاعه 566 00:45:48,370 --> 00:45:50,950 تو خطرناک‌ترین بخش پیست اینکارو انجام داد 567 00:45:51,040 --> 00:45:52,450 اصلا خجالتی نیست 568 00:45:52,540 --> 00:45:55,500 اینجا داریم کلمه فوق‌العاده رو 569 00:45:55,580 --> 00:45:56,660 به همه زبون‌های دنیا می‌شنویم 570 00:45:56,750 --> 00:46:00,500 کاری که این بچه تو موناکو داره انجام میده واقعا فوق‌العاده‌ست 571 00:46:00,580 --> 00:46:02,330 و حالا بیش‌تر می‌خواد 572 00:46:11,330 --> 00:46:14,750 گالوائو، شاید با نحوه مسابقه دادنش باور این موضوع سخت باشه 573 00:46:14,830 --> 00:46:17,000 ولی این اولین باری هست که سنا تو موناکو داره مسابقه میده 574 00:46:17,500 --> 00:46:18,080 (سنا، موقعیت خودت رو حفظ کن) 575 00:46:18,080 --> 00:46:20,120 به نظر می‌رسه قراره بازم کلی اینجا مسابقه بده گالوائو 576 00:46:20,200 --> 00:46:21,330 آروم برو 577 00:46:21,410 --> 00:46:24,370 حالا فاصله بین سنا و پروست به 27 ثانیه رسیده 578 00:46:24,450 --> 00:46:27,200 الان فقط 27 ثانیه اختلاف دارن 579 00:46:27,290 --> 00:46:29,910 سنا هر دور داره سریع‌تر میشه 580 00:46:30,000 --> 00:46:33,080 راننده فرانسوی تحت فشار زیادیه 581 00:46:33,160 --> 00:46:35,890 ...سنا بهش فشار میاره - مثل یه پادشاه - 582 00:46:35,910 --> 00:46:38,150 فاصله به 21 ثانیه رسیده گالوائو 583 00:46:38,200 --> 00:46:40,660 فاصله حالا به 15 ثانیه رسیده 584 00:46:43,950 --> 00:46:46,830 هر دور داره سه ثانیه نزدیک‌تر میشه گالوائو 585 00:46:46,910 --> 00:46:50,040 مسابقه هنوز ادامه داره - سنا داره مثل یه کهنه کار مسابقه میده - 586 00:46:50,120 --> 00:46:52,200 اگه کسی این آینده‌نگری رو داشت که روی سنا شرط ببنده 587 00:46:52,290 --> 00:46:54,120 الان کلی پول آورده بود 588 00:46:54,200 --> 00:46:57,910 ایرتون سنا، در موناکو داره معجزه می‌کنه 589 00:46:58,000 --> 00:47:00,290 این مسابقه قطعا تو تاریخ ثبت میشه 590 00:47:00,370 --> 00:47:03,000 استرس الان داره فرانسوی رو می‌کشه 591 00:47:03,080 --> 00:47:04,330 این رو میدم با قاطعیت بگم 592 00:47:04,410 --> 00:47:07,750 هنوز نصف مسابقه مونده 593 00:47:07,830 --> 00:47:11,750 پروست داره از ماشینش به مارشال‌ها پیام میده 594 00:47:15,620 --> 00:47:18,500 نمی‌تونن تو همچین بارونی مسابقه بدن، خیلی خطرناکه 595 00:47:19,000 --> 00:47:21,290 سنا به مسیرش ادامه میده 596 00:47:21,370 --> 00:47:24,620 با هر دور، فاصله‌اش به پروست، نفر اول مسابقه، کم‌تر میشه 597 00:47:28,410 --> 00:47:29,410 ببخشید 598 00:47:33,000 --> 00:47:35,040 با هر پیچ فاصله کم‌تر میشه 599 00:47:35,120 --> 00:47:37,500 سنا به پروست فشار میاره 600 00:47:39,160 --> 00:47:42,580 هر کسی که آیرتون رو میشناسه میدونه که تو بارون میتونه چیکار کنه 601 00:47:42,660 --> 00:47:44,700 به دنبال اولین بردش داخل فرمول یک هست 602 00:47:44,790 --> 00:47:46,500 برو سراغش آیرتون 603 00:47:48,200 --> 00:47:49,580 یالا پسرم، انجامش بده 604 00:47:49,660 --> 00:47:52,700 به نظر می‌رسه در شرف تسلیم شدن به تولمن هست 605 00:48:04,580 --> 00:48:08,660 پروست داره اشاره می‌کنه و دستش رو تکون میده می‌خواد که مسابقه متوقف بشه 606 00:48:13,700 --> 00:48:17,250 اگه الان مسابقه متوقف بشه، پیروزی در موناکو 607 00:48:17,330 --> 00:48:18,620 به راننده فرانسوی می‌رسه 608 00:48:20,750 --> 00:48:23,140 پروست می‌خواد مسابقه رو متوقف کنه و کی میتونه سرزنشش کنه؟ 609 00:48:23,160 --> 00:48:24,620 سنا داره تعقیبش می‌کنه 610 00:48:25,290 --> 00:48:27,830 جکی ایکس راننده سابق، مدیر مسابقات معروف به استاد بارانل 611 00:48:27,910 --> 00:48:31,750 کم‌تر از پنج ثانیه، آیرتون سنا داره توی پیست پرواز می‌کنه 612 00:48:31,830 --> 00:48:33,250 واقعا این برد رو می‌خواد 613 00:48:33,330 --> 00:48:35,640 سنا در اولین فصل خودش 614 00:48:35,660 --> 00:48:38,040 با تمام شکوه در دنیای فرمول یک ظاهر شده 615 00:48:38,120 --> 00:48:40,410 مدیر مسابقه روی پیست اومده 616 00:48:41,540 --> 00:48:44,870 مارشال‌ها پرچمشون رو بالا گرفتن، به نظر می‌رسه می‌خوان مسابقه رو متوقف کنن 617 00:48:44,950 --> 00:48:47,540 باورنکردنیه - فوق‌العاده‌ست - 618 00:48:47,620 --> 00:48:49,000 حتما شوخیت گرفته 619 00:48:49,080 --> 00:48:51,540 به‌خاطر بارون دارن مسابقه رو متوقف می‌کنن 620 00:48:51,620 --> 00:48:54,040 ولی چرا الان؟ اصلا منطقی نیست 621 00:49:06,830 --> 00:49:10,540 سنا سرعتش رو کم نکرد، از خط پایان عبور کرد، ولی پروست نه 622 00:49:12,500 --> 00:49:14,370 باید قوانین رو چک کنیم 623 00:49:14,450 --> 00:49:19,250 ولی این ممکنه اولین برد آیرتون سنا تو فرمول یک باشه 624 00:49:34,950 --> 00:49:36,040 یالا 625 00:49:41,160 --> 00:49:42,840 مسابقه متوقف شد 626 00:49:42,910 --> 00:49:44,950 ولی ایرتون نه، به مسیرش ادامه داد 627 00:49:45,040 --> 00:49:46,700 شاید پرچم قرمز رو ندیده 628 00:49:46,790 --> 00:49:48,080 ...از خط پایان عبور کرد 629 00:49:48,160 --> 00:49:52,080 در نتیجه الن پروست برنده گرند پری موناکو هست 630 00:49:52,160 --> 00:49:53,850 ...با وجود عملکرد بی‌نظیر 631 00:49:53,870 --> 00:49:55,830 باورنکردنیه 632 00:49:55,910 --> 00:49:57,290 ممنون - جایگاه دوم - 633 00:49:57,370 --> 00:49:59,870 واقعا فوق‌العاده‌ست - چی؟ رده اول؟ - 634 00:49:59,950 --> 00:50:02,700 ازش سبقت گرفتم - رده دوم، تصمیمشون این بوده - 635 00:50:02,790 --> 00:50:04,950 ولی چیشد؟ - فعلا نگران این نباش - 636 00:50:05,450 --> 00:50:07,160 متوجه نیستی چه کار بزرگی انجام دادی؟ 637 00:50:10,120 --> 00:50:12,500 برای سنا نتیجه ناراحت‌کننده‌ایه 638 00:50:12,580 --> 00:50:15,160 در هر صورت، اگه امسال نتونه قهرمان بشه 639 00:50:15,250 --> 00:50:19,540 بدون شک در اینده میشه، آینده بزرگی در پیش رو داره 640 00:50:23,120 --> 00:50:24,660 تاریخ سازی کردی رفیق 641 00:51:07,040 --> 00:51:09,660 خب، جایگاه دوم در موناکو 642 00:51:10,290 --> 00:51:12,910 این قطعا اوج حرفه توعه داسیلوا 643 00:51:13,000 --> 00:51:14,290 سناعه 644 00:51:16,290 --> 00:51:17,750 مسابقه خوبی بود - براوو - 645 00:51:17,830 --> 00:51:18,830 ممنون 646 00:51:20,290 --> 00:51:23,450 جیمز هانت گفت به نظرش مسابقه نباید متوقف میشد 647 00:51:25,790 --> 00:51:26,790 نظری نداری؟ 648 00:51:26,870 --> 00:51:28,120 نه، نظری ندارم 649 00:51:40,580 --> 00:51:43,750 خیلی‌خب، کافیه، کافیه آقایون، ممنون 650 00:51:43,830 --> 00:51:45,040 زود باش 651 00:51:45,910 --> 00:51:47,870 به نظرم یه استاد بارون جدید داریم 652 00:51:50,160 --> 00:51:52,040 با هم رشد می‌کنیم رفیق 653 00:51:52,120 --> 00:51:54,950 سال آینده، خودت می‌بینی، قوی‌تر برمیگردیم 654 00:51:55,040 --> 00:51:56,410 حرفام یادت باشه 655 00:51:58,000 --> 00:51:59,830 برای قهرمانی برمیگردیم 656 00:52:03,290 --> 00:52:05,700 ممنون که بهم باور داشتی الکس 657 00:52:10,620 --> 00:52:11,620 مال توعه 658 00:52:15,000 --> 00:52:17,450 بچه‌ها، ممنون، مسابقه خوبی بود 659 00:52:17,540 --> 00:52:18,790 ممنون - ممنون - 660 00:52:18,870 --> 00:52:20,200 آفرین، رانندگی خوبی بود 661 00:52:21,450 --> 00:52:22,540 واقعا خوب بود 662 00:52:40,370 --> 00:52:41,370 نورفک، انگلستان، 1984 مرکز تیم لوتوس