1
00:00:10,000 --> 00:00:20,000
JM Gacho Subs
2
00:01:32,347 --> 00:01:35,392
Hey, slow down, Mike, okay?
You're making me sick.
3
00:01:35,475 --> 00:01:37,895
I would slow down
if you hadn't already made us late.
4
00:01:42,900 --> 00:01:45,694
We're... We're not late, okay?
You're just anxious.
5
00:01:45,777 --> 00:01:48,113
No, I'm anxious
'cause you made us late.
6
00:01:48,197 --> 00:01:50,407
I'm not doin' this with you
in the next phase of our lives.
7
00:01:50,490 --> 00:01:51,658
You're gon' respect my time.
8
00:01:56,788 --> 00:01:58,165
My stomach. My stomach.
9
00:01:58,248 --> 00:02:01,251
Hey, Mike, look,
pull over at that store right there.
10
00:02:01,335 --> 00:02:02,586
I need a ginger ale.
11
00:02:02,669 --> 00:02:05,631
Look, we don't have no time
to get no ginger ale, man.
12
00:02:05,714 --> 00:02:07,466
Come on, Mike, I'm sick.
13
00:02:07,549 --> 00:02:09,510
You're freaking me out, okay?
14
00:02:10,052 --> 00:02:12,429
I feel like I'm gonna throw...
throw up.
15
00:02:12,513 --> 00:02:13,639
I dare you, Marcus.
16
00:02:21,897 --> 00:02:23,774
You got 90 seconds, all right?
17
00:02:23,857 --> 00:02:25,734
Ginger ale and nothing else.
18
00:02:25,817 --> 00:02:29,321
-I am a grown-ass man, okay?
-Mm-hmm.
19
00:02:29,404 --> 00:02:30,489
Just be nice.
20
00:02:30,572 --> 00:02:32,866
Oh. Okay. 85 seconds.
21
00:02:54,596 --> 00:02:56,098
Are those dogs fresh?
22
00:02:56,181 --> 00:02:57,850
I put 'em on yesterday.
23
00:02:57,933 --> 00:03:03,438
Well, give me one and put some relish
and some mustard on that motherfucker.
24
00:03:03,522 --> 00:03:05,274
Hook it up. Come on, hurry up.
25
00:03:05,357 --> 00:03:09,361
No, that one right there.
Yeah. Yeah, that right there. Hurry up.
26
00:03:10,612 --> 00:03:12,447
Gotta go, gotta go.
27
00:03:12,531 --> 00:03:13,949
Don't be takin' your time.
28
00:03:15,701 --> 00:03:16,702
Yeah, my man.
29
00:03:17,369 --> 00:03:18,203
Oh!
30
00:03:18,912 --> 00:03:20,706
Hey, open the register.
31
00:03:22,291 --> 00:03:24,501
-No, no, no.
-Now!
32
00:03:24,585 --> 00:03:26,503
Sir, today is not the day.
33
00:03:26,587 --> 00:03:27,629
Shut the fuck up!
34
00:03:27,754 --> 00:03:31,633
Look, if I'm not in that car in 15 seconds,
35
00:03:31,717 --> 00:03:35,637
there's a very surly man that's comin' in here
and we both are fucked.
36
00:03:35,721 --> 00:03:37,222
-Marcus.
-Hey, don't fuckin' move.
37
00:03:37,306 --> 00:03:38,849
The fuck over there!
38
00:03:39,600 --> 00:03:41,685
'Ey, Mike, I told this guy I had to go.
39
00:03:41,852 --> 00:03:42,853
Mm-mm.
40
00:03:42,936 --> 00:03:44,521
Is that Skittles on the counter, Marcus?
41
00:03:44,605 --> 00:03:47,399
Well, he was takin' a long time
with the ginger ale.
42
00:03:47,482 --> 00:03:50,694
That is incorrect. He grabbed that ginger ale
the second he came in here.
43
00:03:50,777 --> 00:03:51,862
A hot dog, Marcus?
44
00:03:52,654 --> 00:03:54,239
You're not supposed to be eatin' that shit.
45
00:03:54,323 --> 00:03:56,283
-This is not mine, Mike.
-Yes, it is.
46
00:03:56,366 --> 00:03:59,828
Mind your business with your tattletaling ass.
47
00:03:59,912 --> 00:04:01,205
Everybody shut the fuck up!
48
00:04:01,288 --> 00:04:03,665
Sir, I'm gonna need you
to lower your weapon.
49
00:04:03,749 --> 00:04:05,792
Come take my weapon, then, motherfucker.
50
00:04:05,876 --> 00:04:07,502
Don't antagonize him.
51
00:04:07,586 --> 00:04:08,754
Marcus, get in the car.
52
00:04:08,837 --> 00:04:11,173
Mike, he has a gun to my head.
53
00:04:11,256 --> 00:04:12,841
Wanna deal with him,
you wanna deal with me?
54
00:04:15,010 --> 00:04:17,596
Sorry, sir, but I gotta go.
55
00:04:24,603 --> 00:04:26,688
You didn't have to shoot him, Mike.
56
00:04:27,606 --> 00:04:30,275
Get in the car.
57
00:04:31,610 --> 00:04:33,278
Call 911.
58
00:04:33,820 --> 00:04:34,863
Aren't you the police?
59
00:04:42,120 --> 00:04:43,539
Other people look at you
60
00:04:44,206 --> 00:04:48,252
and see the tailored suits,
the cars, the watches.
61
00:04:49,336 --> 00:04:51,338
I met you without any of that.
62
00:04:51,421 --> 00:04:54,341
Stripped, basically naked...
63
00:04:54,424 --> 00:04:57,719
which is 90% of why I'm marrying you.
64
00:05:01,098 --> 00:05:02,266
I met you at your lowest.
65
00:05:03,767 --> 00:05:05,310
You'd been shot.
66
00:05:05,853 --> 00:05:09,356
But there was a fire in you that was...
67
00:05:09,857 --> 00:05:11,191
...extraordinary.
68
00:05:13,235 --> 00:05:16,905
And I vow to spend the rest of my life
fanning that flame.
69
00:05:19,491 --> 00:05:20,826
I now pronounce you...
70
00:05:21,660 --> 00:05:24,162
husband and wife.
71
00:05:25,163 --> 00:05:26,582
You may kiss the bride.
72
00:05:26,665 --> 00:05:27,749
Yes!
73
00:05:28,959 --> 00:05:31,044
-I love it.
-Oh.
74
00:05:41,889 --> 00:05:45,809
You know, it kinda makes sense
that he married his therapist after he got shot.
75
00:05:45,893 --> 00:05:48,729
I love that for him.
Mental health is super important.
76
00:05:48,812 --> 00:05:50,355
Well, it was his physical therapist.
77
00:05:50,439 --> 00:05:53,734
-Congratulations, Michael.
-Rita. Thank you, thank you.
78
00:05:54,401 --> 00:05:55,569
Mr. Mayor.
79
00:05:55,652 --> 00:05:58,572
Oh, not yet. Don't jinx it.
I'm still just a lowly US Attorney.
80
00:05:59,740 --> 00:06:01,491
I've been watching what you're doin'.
81
00:06:01,575 --> 00:06:03,243
-You got my vote.
-Oh, thank you.
82
00:06:03,911 --> 00:06:05,412
Congratulations to you.
83
00:06:05,495 --> 00:06:08,582
I mean, the definition
of a power couple right there.
84
00:06:09,708 --> 00:06:11,835
-I'll grab you a drink.
-Okay.
85
00:06:11,919 --> 00:06:14,171
-Can I get you anything?
-No, I'm good, thank you.
86
00:06:15,297 --> 00:06:18,217
And all this time,
I thought you were a terminal bachelor.
87
00:06:19,134 --> 00:06:22,513
I... I... I even surprised myself with this one.
88
00:06:23,013 --> 00:06:25,807
Yeah, I guess
you just hadn't met the right one.
89
00:06:25,891 --> 00:06:27,976
I had some growing up to do.
90
00:06:28,060 --> 00:06:29,436
You were 50.
91
00:06:29,937 --> 00:06:32,105
Uh...
92
00:06:32,981 --> 00:06:34,024
Okay. Uh...
93
00:06:34,816 --> 00:06:38,445
I'm gonna pre-apologize
for whatever he says.
94
00:06:41,073 --> 00:06:42,074
Uh-uh...
95
00:06:42,157 --> 00:06:43,659
- Mike.
- Uh-uh...
96
00:06:43,742 --> 00:06:45,536
- No, you know how it is.
- Don't... Marcus!
97
00:06:45,619 --> 00:06:47,454
- Marcus. Come...
- Let me get it out!
98
00:06:47,538 --> 00:06:48,580
Come on, man.
99
00:06:48,664 --> 00:06:50,749
-Everything you have been through, man.
-Okay.
100
00:06:50,832 --> 00:06:52,834
The witch. The Bruja.
101
00:06:52,918 --> 00:06:54,294
The prostitute.
102
00:06:54,836 --> 00:06:58,841
My sister. 'Member?
You coulda told me about my sister, Mike.
103
00:06:58,924 --> 00:07:00,384
You coulda told me that.
104
00:07:00,467 --> 00:07:03,470
I would've embraced you,
if that's who she was feeling.
105
00:07:03,554 --> 00:07:04,972
- I love you, Mike.
- No doubt.
106
00:07:06,265 --> 00:07:09,434
You know, Cap would've loved
to have been here to see this.
107
00:07:09,518 --> 00:07:10,769
But you know what?
108
00:07:10,853 --> 00:07:15,190
We got his daughter, Judy,
and his granddaughter, Callie.
109
00:07:15,274 --> 00:07:16,441
She wants to say something.
110
00:07:18,610 --> 00:07:19,736
Um...
111
00:07:19,820 --> 00:07:21,780
My granddad loved you guys.
112
00:07:21,864 --> 00:07:26,660
And if he were here,
he would have told you not to F this up.
113
00:07:28,328 --> 00:07:29,621
That's what he would've said.
114
00:07:29,705 --> 00:07:32,040
Yeah, he woulda said, "Don't fuck it up."
115
00:07:32,124 --> 00:07:33,292
Exactly.
116
00:07:33,375 --> 00:07:34,835
Oh, excuse me.
117
00:07:34,918 --> 00:07:36,211
'Ey.
118
00:07:38,213 --> 00:07:41,091
Mike, you been my partner a long time.
119
00:07:41,175 --> 00:07:42,676
Yes, sir.
120
00:07:42,759 --> 00:07:45,304
Now he's gonna be your partner, Christine.
121
00:07:47,014 --> 00:07:49,975
To Mike and Christine Lowrey.
122
00:07:50,058 --> 00:07:52,519
- For life!
- For life!
123
00:08:09,244 --> 00:08:15,500
Go Marcus! Go Marcus!
Go Marcus! Go Marcus!
124
00:08:25,928 --> 00:08:27,137
Oh, shit.
125
00:08:32,059 --> 00:08:33,936
What happened? What happened?!
126
00:08:34,019 --> 00:08:35,270
Marcus. Marcus!
127
00:08:35,354 --> 00:08:36,438
What's the address?
128
00:08:36,522 --> 00:08:38,857
Let me in, let me in, let me in. Back up.
129
00:08:39,566 --> 00:08:42,945
This is Captain Rita Secada.
I have an officer in cardiac arrest.
130
00:08:53,247 --> 00:08:55,165
Come on, man.
131
00:09:40,294 --> 00:09:42,796
It's not your time.
132
00:10:37,768 --> 00:10:38,769
Marcus!
133
00:10:44,274 --> 00:10:45,859
Marc-- Marc--!
134
00:10:47,819 --> 00:10:49,071
This guy.
135
00:11:01,583 --> 00:11:03,418
Hey, buddy.
136
00:11:03,502 --> 00:11:04,586
What you doing?
137
00:11:05,170 --> 00:11:08,006
I spent my whole life being scared, Mike.
138
00:11:09,216 --> 00:11:11,426
I wasted so much time.
139
00:11:11,510 --> 00:11:12,719
Why... Why... Why don't you, uh...
140
00:11:12,803 --> 00:11:15,889
Why don't you just step back
from the edge a little bit, please?
141
00:11:17,182 --> 00:11:18,433
What year is it?
142
00:11:18,934 --> 00:11:20,435
It's Tuesday.
143
00:11:21,228 --> 00:11:23,647
Same year your ass was wobbling in.
144
00:11:23,730 --> 00:11:26,608
Oh, wow. Felt like it was five years.
145
00:11:27,234 --> 00:11:29,736
I was in the basement of the ocean.
146
00:11:29,820 --> 00:11:32,030
All my bullshit was gone.
147
00:11:32,114 --> 00:11:33,824
Just freedom.
148
00:11:34,408 --> 00:11:37,160
And full body love, Mike.
Full body love.
149
00:11:37,244 --> 00:11:38,328
Okay.
150
00:11:38,412 --> 00:11:39,705
Why... Why... Why don't you, uh...
151
00:11:40,372 --> 00:11:43,834
...love your full body
back from the ledge, please?
152
00:11:43,917 --> 00:11:45,294
Nothing to be scared of.
153
00:11:45,377 --> 00:11:48,380
It's not my time, baby.
It's not my time.
154
00:11:48,505 --> 00:11:50,549
Mr. Burnett!
155
00:11:50,966 --> 00:11:52,301
Hey, I got him.
156
00:11:52,384 --> 00:11:53,927
He's just, um...
157
00:11:56,763 --> 00:11:59,016
I don't know what the fuck he's doing. Uh...
158
00:11:59,933 --> 00:12:02,895
But I got it. I got him.
We're good. We are good.
159
00:12:02,978 --> 00:12:05,397
-We are great!
-'Ey...
160
00:12:05,480 --> 00:12:07,816
-Miami!
-Whoa!
161
00:12:08,066 --> 00:12:09,985
305 for life!
162
00:12:10,068 --> 00:12:11,069
Kakow!
163
00:12:11,153 --> 00:12:14,156
All right. Just stop. You gon' put
somebody's eye out with that thing, man.
164
00:12:14,239 --> 00:12:16,366
-I'm bringing the thunder, Mike.
-I get it.
165
00:12:16,450 --> 00:12:18,452
Bringing the thunder.
166
00:12:18,535 --> 00:12:20,370
All right. There you go.
167
00:12:20,454 --> 00:12:23,081
Oh, man. Bring it in.
168
00:12:23,165 --> 00:12:25,000
Thought I lost you, brother.
169
00:12:25,083 --> 00:12:27,252
Couldn't lose me if you tried.
170
00:12:30,088 --> 00:12:32,007
You know your ass is out, right?
171
00:12:32,090 --> 00:12:34,510
Everybody's ass is out, Mike.
172
00:12:34,593 --> 00:12:36,094
Hey.
173
00:12:37,596 --> 00:12:38,972
There's a storm coming.
174
00:12:40,599 --> 00:12:42,601
No. Not that kind of storm.
175
00:12:43,519 --> 00:12:45,103
You're gonna be tested.
176
00:12:45,687 --> 00:12:47,189
Things are gonna get bad,
177
00:12:47,272 --> 00:12:49,983
and you're gonna have to make
a really hard choice.
178
00:12:50,526 --> 00:12:53,195
Just know you're good.
179
00:13:18,846 --> 00:13:21,473
This is my private time, Mr. McGrath.
180
00:13:21,557 --> 00:13:22,933
How may I help you?
181
00:13:23,016 --> 00:13:25,936
-I need you to move some money.
-Your money?
182
00:13:26,019 --> 00:13:28,730
Your boss's, actually.
I need it to be cartel cash.
183
00:13:28,814 --> 00:13:30,649
Just under 20 million.
184
00:13:30,732 --> 00:13:34,695
Backdated series of transfers
beginning 2004, ending January 2020...
185
00:13:35,529 --> 00:13:36,572
into...
186
00:13:37,656 --> 00:13:38,949
...that account.
187
00:13:39,032 --> 00:13:41,994
In the name
of the late Captain Conrad Howard.
188
00:13:43,453 --> 00:13:45,163
I have people who can handle logistics.
189
00:13:45,247 --> 00:13:47,875
I really just need your login credentials.
190
00:13:48,625 --> 00:13:50,127
And why would I give you those?
191
00:13:50,961 --> 00:13:52,546
Oh, my God!
192
00:13:58,552 --> 00:14:00,137
Come here, darling.
193
00:14:00,971 --> 00:14:01,972
Come on.
194
00:14:04,474 --> 00:14:05,559
Come here.
195
00:14:12,191 --> 00:14:14,067
You can't transfer funds from a phone.
196
00:14:19,990 --> 00:14:21,325
Hey, honey, what's going on?
197
00:14:21,992 --> 00:14:24,203
Do they know each other?
198
00:14:26,038 --> 00:14:27,581
Honey, who's there with you?
199
00:14:27,664 --> 00:14:29,208
-All right, all right!
-Honey--?
200
00:14:39,009 --> 00:14:40,135
Here we go.
201
00:14:44,139 --> 00:14:45,724
They'll kill you for this.
202
00:14:45,807 --> 00:14:47,559
They're not even gonna know
this happened.
203
00:14:49,520 --> 00:14:53,482
Your girlfriend
heard you on the phone with your wife
204
00:14:53,565 --> 00:14:56,360
and realized
you were never gonna divorce her.
205
00:14:56,443 --> 00:14:59,154
And in a fit of passion, she shot you.
206
00:15:00,614 --> 00:15:03,825
Your bodyguard tried to step in,
but he was too late.
207
00:15:06,119 --> 00:15:08,956
And realizing the horror of her actions...
208
00:15:12,042 --> 00:15:13,168
she took her own life.
209
00:15:13,252 --> 00:15:14,253
No!
210
00:15:24,346 --> 00:15:25,889
Honey, what are you doing?
211
00:15:25,973 --> 00:15:28,392
-You had a heart attack two weeks ago.
-Exactly.
212
00:15:28,475 --> 00:15:32,688
They call it a widow-maker for a reason.
You need to be in the hospital, baby.
213
00:15:32,771 --> 00:15:34,898
Hey, I tried to told his ass, T.
214
00:15:36,191 --> 00:15:39,987
Apparently, he's an adult.
He was allowed to sign hisself out.
215
00:15:40,070 --> 00:15:43,824
Hey, babe. Look, come on.
I couldn't take one more second away from you.
216
00:15:43,907 --> 00:15:47,202
All these stents in me got my blood flowing.
217
00:15:47,286 --> 00:15:50,122
-I'm on D way.
-All right, now.
218
00:15:51,331 --> 00:15:53,959
Ey. Ey. Come on, man.
That's my phone.
219
00:15:54,042 --> 00:15:56,461
- I love you, Marcus.
- We'll be there in 10.
220
00:15:56,545 --> 00:15:58,547
All right, babe. All right. Love you.
221
00:16:00,299 --> 00:16:01,341
Hey, Mike.
222
00:16:01,425 --> 00:16:03,218
I wasn't even gonna tell you this...
223
00:16:03,302 --> 00:16:05,429
but this ain't the first time we done this.
224
00:16:05,512 --> 00:16:07,222
We ride together all the time,
what you mean?
225
00:16:07,306 --> 00:16:09,558
No, I'm talking about our souls.
226
00:16:09,641 --> 00:16:12,644
You know, we've ridden together,
but I saw it all, Mike.
227
00:16:12,728 --> 00:16:16,023
We're bound.
And we have been for lifetimes.
228
00:16:16,106 --> 00:16:20,694
We haven't always been Mike and Marcus,
but we've always been us.
229
00:16:20,777 --> 00:16:22,154
Um...
230
00:16:23,655 --> 00:16:24,781
What you talking 'bout?
231
00:16:24,865 --> 00:16:27,034
We're soulmates.
232
00:16:28,660 --> 00:16:29,995
-Yup.
-Yeah.
233
00:16:30,662 --> 00:16:31,788
Naw.
234
00:16:31,872 --> 00:16:36,293
Yeah, I kind of... I saw my soulmate
looking a little different than that.
235
00:16:36,418 --> 00:16:38,587
See... See, Mike, you stuck in the physical.
236
00:16:38,670 --> 00:16:40,547
Souls don't have dicks.
237
00:16:40,631 --> 00:16:42,674
I'm pretty sure
my soul has a dick, Marcus.
238
00:16:43,592 --> 00:16:47,095
See? That's that shit right there.
That's why we're stuck.
239
00:16:47,971 --> 00:16:50,390
You know, I wasn't gonna tell you
this shit either,
240
00:16:50,474 --> 00:16:53,685
but my soul
is more advanced than your soul.
241
00:16:53,810 --> 00:16:55,395
Mm. Mm-hmm.
242
00:16:55,479 --> 00:16:58,273
It's not that your soul is stupid.
243
00:16:58,357 --> 00:16:59,399
-Mm-hmm.
-You know?
244
00:16:59,483 --> 00:17:04,321
It's just that you're more like a baby soul.
You know?
245
00:17:04,403 --> 00:17:06,823
And I'm more like a mother soul.
246
00:17:06,907 --> 00:17:08,742
And I just gotta suckle ya.
247
00:17:09,243 --> 00:17:11,954
You know? Put you on that titty.
248
00:17:12,036 --> 00:17:14,414
You know?
249
00:17:14,497 --> 00:17:17,918
Hey. How long you think
your brain went without oxygen?
250
00:17:21,088 --> 00:17:23,047
- Daddy!
- Daddy's home.
251
00:17:23,131 --> 00:17:27,052
-Baby! Oh, baby, you're back.
-Where my family? My family.
252
00:17:27,135 --> 00:17:28,428
Hey, baby.
253
00:17:30,347 --> 00:17:32,558
Oh! Little Marcus!
254
00:17:32,641 --> 00:17:36,728
Say hi to Pop-pop.
Say hi to Granddad.
255
00:17:36,854 --> 00:17:39,314
- Oh, I missed you so--!
- Look at you, woman.
256
00:17:39,398 --> 00:17:41,859
No, come on, look at me, baby.
257
00:17:46,822 --> 00:17:49,241
- We're gonna have to hose them down.
- Mm!
258
00:17:49,324 --> 00:17:51,952
All right. All right, we get it. We get it.
259
00:17:52,828 --> 00:17:55,581
Put some ice in your drawers or somethin'.
260
00:17:55,664 --> 00:17:57,374
Oh, that's funny.
261
00:17:58,292 --> 00:17:59,793
Are you feeling good, Marcus?
262
00:17:59,877 --> 00:18:01,712
I never felt better in my life.
263
00:18:02,254 --> 00:18:06,258
Oh, Marcus, I missed you so much, honey,
but you need to get some rest.
264
00:18:06,341 --> 00:18:08,760
Oh, no, baby, I need you.
265
00:18:08,844 --> 00:18:11,889
-Just let me get some electrolytes.
-Okay, baby. Give me a kiss.
266
00:18:14,892 --> 00:18:16,185
So, what's going on with my dad?
267
00:18:16,268 --> 00:18:19,938
Um... Well, he was on the roof naked...
268
00:18:20,731 --> 00:18:24,985
and he said he had been
at the basement of the ocean.
269
00:18:26,278 --> 00:18:27,821
"Amazing Chickpeas"?
270
00:18:27,905 --> 00:18:30,824
Oh, and he said I have a stupid baby soul
271
00:18:30,908 --> 00:18:32,618
- with no penis.
- Mm.
272
00:18:32,701 --> 00:18:34,244
Y'all need to talk to him.
273
00:18:35,495 --> 00:18:37,331
-Hey, Reggie.
-Yes, sir.
274
00:18:37,414 --> 00:18:40,042
- Did you eat my snacks?
- No, sir.
275
00:18:40,125 --> 00:18:42,252
I was looking forward to my snacks, Reggie.
276
00:18:42,377 --> 00:18:44,046
Honey.
277
00:18:46,882 --> 00:18:48,759
You know what? You need to get a job.
278
00:18:48,842 --> 00:18:50,552
I'm a US Marine, sir.
279
00:18:50,636 --> 00:18:52,137
Well, then you need to deploy.
280
00:18:52,221 --> 00:18:53,847
You know, we just got back from Yemen.
281
00:18:53,931 --> 00:18:55,974
Thank you for your service.
282
00:18:56,058 --> 00:18:58,602
-You thought I was dead, didn't you?
-Dead?
283
00:18:58,685 --> 00:19:00,145
One thing you don't know, Reggie.
284
00:19:00,812 --> 00:19:03,398
I got a camera up in here. Yeah.
285
00:19:09,363 --> 00:19:10,489
Theresa!
286
00:19:10,989 --> 00:19:14,910
It's the doctor's orders, Marcus.
You're on a strict diet. No salt, no sugar, no fats.
287
00:19:14,993 --> 00:19:17,913
No stress, no loud noises, no physical exertion.
288
00:19:17,996 --> 00:19:20,082
Just sit your ass down somewhere, man.
289
00:19:20,165 --> 00:19:21,375
Tell him, Mike.
290
00:19:22,000 --> 00:19:24,753
And, honey, I'm doing it with you.
We're now vegetarians.
291
00:19:24,836 --> 00:19:27,256
Vegetarians? Look at me.
292
00:19:27,339 --> 00:19:31,009
Look at all this man, baby. I'm brand-new.
293
00:19:31,093 --> 00:19:34,012
I need animal sugars to survive.
294
00:19:34,680 --> 00:19:36,056
Well, baby...
295
00:19:36,723 --> 00:19:38,100
I have a salad for you.
296
00:19:38,183 --> 00:19:39,184
A salad?!
297
00:19:39,268 --> 00:19:43,564
Hey, T, looks like you got this under control.
My tour of duty is done.
298
00:19:43,647 --> 00:19:46,149
-Bye, Christine. Bye, Mike.
-Bye, guys.
299
00:19:46,233 --> 00:19:48,485
Hey, Mike. Wait up.
Wait up, wait up.
300
00:19:49,027 --> 00:19:51,738
What you about to do?
Can you run a quick-quick for me?
301
00:19:51,864 --> 00:19:53,407
Yeah, what you need?
302
00:19:53,490 --> 00:19:57,035
Um, I'll give you $1,000 for some Skittles.
303
00:19:57,119 --> 00:20:00,163
Marcus, I am not buying your ass no candy, man.
304
00:20:00,747 --> 00:20:04,918
Okay, $2,000, Mike, for some Ding Dongs.
And that's my final offer.
305
00:20:05,002 --> 00:20:07,754
I think you're gonna be Ding Dong-less...
306
00:20:07,838 --> 00:20:09,339
like my soul.
307
00:20:40,078 --> 00:20:42,331
You always take whoever I love.
308
00:20:47,044 --> 00:20:48,962
This is Detective Mike Lowrey.
309
00:20:49,046 --> 00:20:50,047
The Captain is down.
310
00:20:50,589 --> 00:20:51,632
He's my son.
311
00:20:51,715 --> 00:20:53,967
You got a fucked up family, Mike.
312
00:21:17,074 --> 00:21:21,411
The Department of Justice has been investigating
the corruption in the Miami Police Department.
313
00:21:21,495 --> 00:21:23,956
And we now have credible intelligence
314
00:21:24,039 --> 00:21:27,334
that Captain Conrad Howard
was directing these elements
315
00:21:27,417 --> 00:21:29,545
in coordination with the cartels.
316
00:21:32,840 --> 00:21:35,467
No, I'm not interested
in approximately what time.
317
00:21:35,551 --> 00:21:38,637
I need to know exactly what time,
do you understand?
318
00:21:39,638 --> 00:21:40,889
You knew about this?
319
00:21:41,348 --> 00:21:43,350
I found out two weeks ago.
320
00:21:43,433 --> 00:21:44,935
A press conference. Really?
321
00:21:45,018 --> 00:21:47,229
I'm sorry about the way
you had to find out.
322
00:21:47,312 --> 00:21:49,940
-But given your closeness--
-Our closeness?
323
00:21:50,023 --> 00:21:53,569
Neither one of y'all would have a job
if it wasn't for Captain Howard.
324
00:21:53,652 --> 00:21:55,404
Rita, you know this is not true.
325
00:21:56,071 --> 00:21:57,447
Honestly, I don't.
326
00:21:58,532 --> 00:22:00,576
The investigation
has turned up new evidence.
327
00:22:00,659 --> 00:22:03,787
Miami law enforcement's been
a leaky ship for years now.
328
00:22:03,871 --> 00:22:07,124
Witnesses turn up dead, informants disappear.
329
00:22:07,749 --> 00:22:12,170
Events appear random
until you aggregate them over a period of years.
330
00:22:12,254 --> 00:22:14,173
Then a pattern emerges.
331
00:22:14,256 --> 00:22:15,757
Who is this?
332
00:22:15,841 --> 00:22:19,469
Bud Grice, FBI, heading up the JTF on this show.
333
00:22:19,595 --> 00:22:20,679
That's who I am.
334
00:22:20,762 --> 00:22:24,016
Now, we knew
someone was providing intelligence
335
00:22:24,099 --> 00:22:26,518
to a cartel moving product
into South Florida.
336
00:22:26,602 --> 00:22:28,270
We just didn't know who.
337
00:22:28,353 --> 00:22:32,399
A cartel banker turned up dead two weeks ago,
shot by his girlfriend.
338
00:22:32,482 --> 00:22:34,818
They found a phone with Howard's contact on it.
339
00:22:34,902 --> 00:22:39,198
Years of communication with the cartel,
account references offshore.
340
00:22:39,281 --> 00:22:41,033
Millions in Howard's name.
341
00:22:41,116 --> 00:22:43,327
Final piece we needed
to nail that dirty motherfucker.
342
00:22:43,410 --> 00:22:45,996
- Grice!
- Oh, whoa. Hey, hey, let me holler at you.
343
00:22:46,079 --> 00:22:49,625
Um, you know I was with him
when he went down, right?
344
00:22:50,792 --> 00:22:53,045
Call him dirty one more time.
345
00:22:53,879 --> 00:22:54,880
I dare you.
346
00:22:57,591 --> 00:23:00,302
We know he had others who were with him.
We're gonna find them too.
347
00:23:00,385 --> 00:23:01,386
I was with him.
348
00:23:01,470 --> 00:23:04,556
-Put the cuffs on me right now. I was with him.
-Mike.
349
00:23:04,640 --> 00:23:08,060
No, these motherfuckers think
that just 'cause he's dead and can't defend hisself,
350
00:23:08,143 --> 00:23:11,271
they gon' dump all this shit on him,
burn his legacy.
351
00:23:11,355 --> 00:23:12,940
Not on my watch.
352
00:23:17,319 --> 00:23:20,364
This is Judy Howard, US Marshals.
353
00:23:20,447 --> 00:23:22,699
I realize I have no jurisdiction here.
354
00:23:22,783 --> 00:23:24,368
But as a professional courtesy,
355
00:23:24,451 --> 00:23:28,455
I'd like to request visibility into the sources
of the allegations against my father.
356
00:23:28,539 --> 00:23:29,748
Judy.
357
00:23:29,831 --> 00:23:32,459
We're gonna figure this shit out, all right?
358
00:23:33,335 --> 00:23:34,545
How's Callie?
359
00:23:35,837 --> 00:23:37,339
How do you think, Mike?
360
00:23:37,714 --> 00:23:39,883
We're on the same team here, Judy.
361
00:23:40,759 --> 00:23:41,760
Like hell we are, Mike.
362
00:23:42,302 --> 00:23:45,597
My dad would still be alive
if it weren't for your bastard son.
363
00:23:45,681 --> 00:23:46,682
Judy...
364
00:23:46,765 --> 00:23:49,393
If I ever catch him out on the street,
I swear on my father,
365
00:23:49,476 --> 00:23:51,436
I will put him down.
366
00:23:52,646 --> 00:23:54,356
Come on. Come on, man. Come on.
367
00:23:59,361 --> 00:24:00,654
So, what's our next move?
368
00:24:00,737 --> 00:24:04,324
They said he was working with the cartel.
Let's ask the cartel.
369
00:24:15,502 --> 00:24:16,879
How you doin'?
370
00:24:17,546 --> 00:24:18,922
It's prison.
371
00:24:19,006 --> 00:24:20,299
Yeah.
372
00:24:20,799 --> 00:24:22,885
Look. We need your help.
373
00:24:23,886 --> 00:24:25,721
They're saying
that Captain Howard was dirty.
374
00:24:25,804 --> 00:24:27,431
Do you know anything about that?
375
00:24:28,682 --> 00:24:32,019
- How much time I get off for this one?
- I'm still working on that.
376
00:24:32,644 --> 00:24:35,647
This is me telling you that I need you.
377
00:24:37,024 --> 00:24:41,028
I need to know if Captain Howard
was working with the cartels.
378
00:24:44,615 --> 00:24:45,699
No.
379
00:24:46,533 --> 00:24:48,410
He was onto the ones that were.
380
00:24:49,536 --> 00:24:51,038
So he got greenlit.
381
00:24:52,956 --> 00:24:54,249
Wait, no.
382
00:24:54,333 --> 00:24:57,419
No, Captain Howard was killed
because he was on your mother's hit list.
383
00:24:57,502 --> 00:24:59,421
He was added to it.
384
00:25:00,130 --> 00:25:02,257
Your people wanted it to look like us.
385
00:25:03,342 --> 00:25:05,511
Your people wanted him dead.
386
00:25:05,594 --> 00:25:07,846
Whatchu mean, "our people"?
387
00:25:07,930 --> 00:25:09,515
You should be careful.
388
00:25:10,307 --> 00:25:12,976
You're playing a game
and you don't even know the rules.
389
00:25:13,560 --> 00:25:16,146
-There's dirty players on your side.
-That's bullshit.
390
00:25:16,230 --> 00:25:17,314
Wait, who?
391
00:25:18,232 --> 00:25:19,650
I saw him one time.
392
00:25:24,821 --> 00:25:26,740
-Can you ID him?
-Sí.
393
00:25:28,200 --> 00:25:29,243
Give me a name.
394
00:25:29,326 --> 00:25:30,661
I don't know his name.
395
00:25:31,203 --> 00:25:32,246
My mother.
396
00:25:32,746 --> 00:25:34,456
She's the one who dealt with him.
397
00:25:35,582 --> 00:25:38,460
I knew we should have kept
that damn witch alive.
398
00:25:38,544 --> 00:25:39,628
Marcus.
399
00:25:39,711 --> 00:25:42,005
May she rest in peace.
400
00:25:42,089 --> 00:25:43,215
Dude.
401
00:25:51,098 --> 00:25:52,182
Hey, boss.
402
00:25:52,266 --> 00:25:55,435
Our man on the inside
got all of Howard's records in the JTF file.
403
00:25:55,519 --> 00:25:58,188
Computers, phones, files, all of it.
404
00:25:58,272 --> 00:26:00,607
Well, we know Howard was onto our operation.
405
00:26:00,691 --> 00:26:03,151
We just don't know how much he had.
We need to make sure we got every trace.
406
00:26:03,235 --> 00:26:04,528
That's beautiful.
407
00:26:05,654 --> 00:26:06,822
Hey, boss.
408
00:26:07,447 --> 00:26:09,783
It's all the paper files.
They're clean so far.
409
00:26:09,867 --> 00:26:12,578
Two phones had nothing.
His office computer was empty.
410
00:26:12,661 --> 00:26:14,204
-He was careful.
-But?
411
00:26:14,830 --> 00:26:17,416
But his old personal laptop
had weak encryption.
412
00:26:18,208 --> 00:26:20,627
Here we go.
413
00:26:22,212 --> 00:26:25,215
Shit. We tripped a fail-safe.
414
00:26:25,924 --> 00:26:27,342
The fuck you mean, "we"?
415
00:26:28,010 --> 00:26:29,178
Something was sent.
416
00:26:29,803 --> 00:26:31,180
To who?
417
00:26:31,930 --> 00:26:33,724
Tracing the phone now.
418
00:26:40,689 --> 00:26:41,565
What the hell?
419
00:26:41,648 --> 00:26:43,650
He's texting us from the other side.
420
00:26:43,734 --> 00:26:45,819
No, he's not, Marcus.
421
00:26:51,074 --> 00:26:52,910
If you're seeing this...
422
00:26:53,911 --> 00:26:55,078
I'm probably dead.
423
00:26:55,162 --> 00:26:56,580
Fuck!
424
00:26:57,164 --> 00:26:58,165
Fuck me.
425
00:26:58,916 --> 00:27:00,042
Before I begin...
426
00:27:00,918 --> 00:27:02,544
I wanna say one thing:
427
00:27:02,628 --> 00:27:05,172
I'm putting you in mortal danger.
428
00:27:05,297 --> 00:27:06,507
Boys...
429
00:27:07,007 --> 00:27:09,468
we got rats in our walls.
430
00:27:09,551 --> 00:27:13,472
But I gotta make sure you're my bad boys.
431
00:27:16,016 --> 00:27:18,560
The Coke-bottle giant is the key.
432
00:27:19,353 --> 00:27:20,354
What?
433
00:27:20,437 --> 00:27:23,023
Don't trust anybody.
434
00:27:25,692 --> 00:27:29,404
What's that? What does that mean?
"The Coke-bottle giant."
435
00:27:32,950 --> 00:27:34,034
Fletcher.
436
00:27:34,576 --> 00:27:35,911
Oh, shit.
437
00:27:36,453 --> 00:27:37,454
These are the guys.
438
00:27:40,874 --> 00:27:44,086
We should put a bullet in these motherfuckers.
Be done with it once and for all.
439
00:27:44,169 --> 00:27:47,005
Lintz, I love you. I'd like nothing more
than to let you loose on them.
440
00:27:47,089 --> 00:27:49,591
But extra dead cops
doesn't do us any favors here.
441
00:27:50,968 --> 00:27:54,638
Keep them under constant surveillance
and see if they make a move.
442
00:27:58,308 --> 00:28:00,602
Fletcher's warehouse
is right down that alley.
443
00:28:00,686 --> 00:28:02,813
Mike, I wasn't even gonna tell you this.
444
00:28:02,980 --> 00:28:04,690
Ugh. Then don't tell me.
445
00:28:04,773 --> 00:28:07,818
No, you gotta hear this. This is big.
446
00:28:08,527 --> 00:28:10,112
I can't die.
447
00:28:10,821 --> 00:28:11,864
What?
448
00:28:11,947 --> 00:28:13,949
I cannot die.
449
00:28:14,032 --> 00:28:17,995
Motherfucker, you did a pretty good job of dying
at my wedding a couple weeks ago.
450
00:28:18,120 --> 00:28:19,621
But I didn't.
451
00:28:19,705 --> 00:28:20,831
Watch.
452
00:28:22,124 --> 00:28:23,292
Hey, Marcus.
453
00:28:25,210 --> 00:28:27,796
- Hey!
- Come on! Get out of the road!
454
00:28:28,547 --> 00:28:29,548
Hey!
455
00:28:31,800 --> 00:28:32,926
Hey! Marcus!
456
00:28:34,678 --> 00:28:35,679
Hey, stop, stop.
457
00:28:35,762 --> 00:28:38,348
Hey, hey! Marcus!
458
00:28:38,473 --> 00:28:39,683
What are you,
some kind of moron?!
459
00:28:39,766 --> 00:28:41,143
Stop, stop, stop.
460
00:28:43,187 --> 00:28:44,188
Police! Stop!
461
00:28:47,733 --> 00:28:50,152
-Hey!
-Bro!
462
00:28:50,235 --> 00:28:51,361
Slow down!
463
00:28:51,445 --> 00:28:52,946
Crosswalk!
464
00:28:53,363 --> 00:28:55,240
Ah! Ha-ha!
465
00:28:57,784 --> 00:28:58,869
Talk to me.
466
00:28:58,952 --> 00:29:00,996
-You gotta trust, Mike.
-Mm-hmm.
467
00:29:01,079 --> 00:29:04,541
Trust yourself. Trust the universe.
468
00:29:05,292 --> 00:29:07,002
Stop that shit, Marcus.
469
00:29:07,085 --> 00:29:09,129
It's not my time, Mike.
470
00:29:09,213 --> 00:29:13,550
Oh, okay. So you're saying
that if I shoot you in your face,
471
00:29:13,634 --> 00:29:15,219
you're saying that you won't die.
472
00:29:15,302 --> 00:29:18,597
Fate dictates
that you won't shoot me in the face.
473
00:29:18,680 --> 00:29:21,558
I'm saying... I'm...
I'm saying that you saying
474
00:29:21,642 --> 00:29:25,812
that if I shoot you in your face,
are you saying you won't die?
475
00:29:25,896 --> 00:29:28,357
Fate doesn't deal in hypotheticals, Mike.
476
00:29:30,526 --> 00:29:32,152
I'm gonna call the police.
477
00:29:32,236 --> 00:29:34,780
They're already here, ma'am. Mind your business.
478
00:29:34,863 --> 00:29:36,448
Just go to the beach.
479
00:29:37,699 --> 00:29:38,992
Stop that shit, Marcus.
480
00:29:40,994 --> 00:29:42,871
See? You're putting your gun away.
481
00:29:43,455 --> 00:29:46,250
He's putting his gun away.
482
00:29:51,964 --> 00:29:53,966
Ooh, Mike.
483
00:29:58,554 --> 00:29:59,680
Focus, man.
484
00:30:00,389 --> 00:30:03,934
Yeah, I call this place, you know,
Creative Space for Black Imagination.
485
00:30:04,017 --> 00:30:05,727
- You know that...
- Fletcher.
486
00:30:06,645 --> 00:30:08,188
Oh, my God.
487
00:30:08,272 --> 00:30:09,648
Thank you.
488
00:30:09,731 --> 00:30:11,400
What the hell is this place?
489
00:30:11,692 --> 00:30:15,320
This is my studio gallery. I'm an artiste now.
490
00:30:15,654 --> 00:30:17,281
Please, you ain't no damn artist.
491
00:30:19,575 --> 00:30:21,869
-What do you guys want?
-Captain Howard.
492
00:30:21,952 --> 00:30:25,706
Yeah. I was sorry to hear what happened to him.
He helped turn my life around.
493
00:30:25,789 --> 00:30:27,583
He told us to talk to you.
494
00:30:27,666 --> 00:30:29,042
Okay. Talk to me.
495
00:30:29,710 --> 00:30:32,588
-I just talked to you.
-Then say what you're supposed to say.
496
00:30:32,671 --> 00:30:34,381
-I said what I'm supposed to say.
-You didn't.
497
00:30:34,464 --> 00:30:37,259
-Then tell me what I'm supposed to say.
-I've said all I can say.
498
00:30:37,342 --> 00:30:39,386
Fucking with us, beanstalk?!
499
00:30:39,469 --> 00:30:41,638
Marcus! Come on!
500
00:30:41,722 --> 00:30:44,433
Captain Howard saved my life.
I'm not messing this up.
501
00:30:44,516 --> 00:30:48,395
I can't say what I supposed to say
until you say what you supposed to say.
502
00:30:48,478 --> 00:30:50,939
Fletcher, just tell us
what you supposed to tell us.
503
00:30:51,023 --> 00:30:52,232
Dumbasses. Look.
504
00:30:52,774 --> 00:30:55,235
Captain Howard was onto something big.
505
00:30:55,319 --> 00:30:59,656
He didn't trust that you dumb fucks
would figure it out, so he contacted me.
506
00:30:59,740 --> 00:31:02,951
Because you're stupid,
and I'm a genius.
507
00:31:03,035 --> 00:31:06,622
So I protected the information
in something.
508
00:31:09,333 --> 00:31:11,710
In something beautiful.
509
00:31:16,965 --> 00:31:19,218
Flex your face one more time. Flex it again!
510
00:31:19,301 --> 00:31:22,137
I will blow your fucking head off.
511
00:31:22,221 --> 00:31:24,806
Would you stop?! Come on.
512
00:31:25,891 --> 00:31:29,394
In something that will live forever.
513
00:31:34,608 --> 00:31:36,109
Did you shoot him?!
514
00:31:36,235 --> 00:31:38,362
I don't think so.
515
00:31:49,248 --> 00:31:50,290
Freeze!
516
00:31:50,374 --> 00:31:51,708
Marcus. Marcus!
517
00:32:22,322 --> 00:32:23,490
You hit?
518
00:32:23,991 --> 00:32:24,908
Nah-ah.
519
00:32:24,992 --> 00:32:27,452
Black jellybean. Nobody likes that shit.
520
00:32:33,542 --> 00:32:34,585
Whoa.
521
00:32:40,841 --> 00:32:43,093
Hey! Stop that stupid shit!
522
00:32:48,640 --> 00:32:50,350
I'm not fucking with you! Stop!
523
00:32:57,149 --> 00:32:59,860
No! No, no! No! No!
524
00:33:12,247 --> 00:33:14,249
I don't give a fuck!
525
00:33:14,833 --> 00:33:16,376
Marcus! No! No!
526
00:33:44,571 --> 00:33:45,906
What are you doing?!
527
00:33:45,989 --> 00:33:48,700
-I got this!
-But you don't, though.
528
00:33:48,784 --> 00:33:49,785
No. No!
529
00:33:51,328 --> 00:33:52,371
Marc--!
530
00:33:56,500 --> 00:33:57,709
Let's go! Let's move!
531
00:33:59,336 --> 00:34:00,337
Marcus!
532
00:34:05,133 --> 00:34:07,052
Burnett and Lowrey are moving north on 11th.
533
00:34:30,032 --> 00:34:31,785
Miami PD! Go!
534
00:34:33,412 --> 00:34:36,414
-What are you doing?!
-I'm fightin' crime, baby!
535
00:34:36,498 --> 00:34:37,457
Freeze!
536
00:35:04,568 --> 00:35:05,402
Mike!
537
00:35:25,339 --> 00:35:27,382
Have you ever had a panic attack before?
538
00:35:27,466 --> 00:35:30,719
What? Ain't nobody have no damn panic attack.
539
00:35:30,802 --> 00:35:35,599
You're at 165 over 90. Sweaty. Nauseous.
There's no shame in getting counseling.
540
00:35:35,682 --> 00:35:37,643
All right. Thank you. Appreciate you, brother.
541
00:35:37,726 --> 00:35:39,603
Mike, let the man do his job.
542
00:35:40,521 --> 00:35:41,939
Good job, man.
543
00:35:42,022 --> 00:35:43,440
Hey, Mike.
544
00:35:43,524 --> 00:35:45,359
What the hell you panicking about?
545
00:35:45,442 --> 00:35:46,818
I'm not speaking to you.
546
00:35:46,902 --> 00:35:48,278
What'd I do?
547
00:35:51,114 --> 00:35:52,115
You two all right?
548
00:35:52,199 --> 00:35:53,825
Mike had a panic attack.
549
00:35:53,909 --> 00:35:56,036
He didn't. Mike is fine.
550
00:35:56,119 --> 00:35:57,329
What happened?
551
00:35:57,412 --> 00:36:00,249
Rita, you ain't gonna believe this shit.
But we got a text--
552
00:36:00,332 --> 00:36:04,628
A tip. We got a tip
that Fletcher had violated his parole.
553
00:36:04,711 --> 00:36:06,588
So we came down here
554
00:36:06,672 --> 00:36:09,842
and obviously he was into some shit
he ain't have no business.
555
00:36:09,925 --> 00:36:11,051
Is that true, Marcus?
556
00:36:11,176 --> 00:36:12,928
Oh. Um...
557
00:36:15,389 --> 00:36:17,516
Well, you know I was with Mike.
558
00:36:19,268 --> 00:36:23,021
How could you, of all people,
think Captain Howard was dirty?
559
00:36:23,105 --> 00:36:24,690
I don't want this to be true.
560
00:36:24,773 --> 00:36:28,527
But it would benefit all of us to do our jobs
and follow the evidence.
561
00:36:28,610 --> 00:36:32,489
And you think he was stupid enough
to put accounts in his own name?
562
00:36:33,156 --> 00:36:35,701
-He's being framed.
-By who?
563
00:36:35,784 --> 00:36:37,536
That's what we're trying to find out.
564
00:36:37,619 --> 00:36:39,288
Rita, come on, you're smarter than this.
565
00:36:39,371 --> 00:36:42,124
Michael, please do not forget
you're talking to your boss.
566
00:36:43,000 --> 00:36:44,877
I'm trying to protect you here.
567
00:36:45,419 --> 00:36:47,838
I got no footage for a two-block radius.
568
00:36:47,921 --> 00:36:49,089
What?
569
00:36:49,173 --> 00:36:52,217
They must've killed all CCTV, all security cams.
570
00:36:52,301 --> 00:36:53,302
I got nothing.
571
00:36:53,385 --> 00:36:56,054
At least they ain't film your panic attack.
572
00:36:58,765 --> 00:36:59,766
Hey, guys.
573
00:37:01,602 --> 00:37:02,978
- You had a panic attack?
- No.
574
00:37:03,061 --> 00:37:06,106
-If you want, I can recommend a good counselor.
-I'm good, Dorn. Thanks.
575
00:37:06,190 --> 00:37:08,984
Look, I shot this, went frame by frame.
576
00:37:10,402 --> 00:37:11,403
Check it out.
577
00:37:12,154 --> 00:37:13,363
All right. Not here.
578
00:37:14,156 --> 00:37:15,616
-Dorn, shut it down.
-Yeah.
579
00:37:15,699 --> 00:37:16,992
Hey. Let's go.
580
00:37:19,620 --> 00:37:21,371
So, what is this?
581
00:37:21,455 --> 00:37:22,748
We're not exactly sure.
582
00:37:24,541 --> 00:37:25,709
Whoa. Uh...
583
00:37:25,792 --> 00:37:27,169
There you go. There you go.
584
00:37:27,961 --> 00:37:31,048
All right, you fucks. Now that I know it's you...
585
00:37:31,840 --> 00:37:33,217
here it is:
586
00:37:33,926 --> 00:37:39,097
I don't know how high up it goes,
but there's corrupt officials on our side.
587
00:37:39,181 --> 00:37:40,849
And they're working with the cartel.
588
00:37:40,933 --> 00:37:42,434
This all started smelling funny
589
00:37:42,518 --> 00:37:44,019
about nine years ago.
590
00:37:44,102 --> 00:37:46,813
That shipment of coke
we were about to raid went missing.
591
00:37:46,897 --> 00:37:49,441
You know, I kept getting shut down
from above.
592
00:37:49,525 --> 00:37:53,612
So I pulled Sanchez and Ruiz
outta retirement.
593
00:37:53,695 --> 00:37:56,031
I had 'em working on the outside,
you know?
594
00:37:56,365 --> 00:37:58,951
They were killed in a car crash
a week later.
595
00:37:59,034 --> 00:38:00,661
That shook me up.
596
00:38:00,744 --> 00:38:03,372
And it's why I never brought you two in.
597
00:38:03,455 --> 00:38:07,251
Well, shame on me for worrying about your asses
when you coulda saved mine.
598
00:38:07,334 --> 00:38:09,503
But now it's up to you.
599
00:38:10,045 --> 00:38:12,631
Remember the bust back in 2003?
600
00:38:12,714 --> 00:38:15,425
314 pounds of ecstasy?
601
00:38:16,218 --> 00:38:20,055
Well, I held onto the storage unit,
off the books.
602
00:38:20,138 --> 00:38:21,974
That's where the real files are.
603
00:38:22,057 --> 00:38:24,685
Everything you need
to exterminate these rat fucks.
604
00:38:24,768 --> 00:38:25,811
It's in there!
605
00:38:25,936 --> 00:38:28,397
You're gonna have to finish
what I couldn't.
606
00:38:28,480 --> 00:38:29,314
Please.
607
00:38:29,898 --> 00:38:31,191
Please, boys.
608
00:38:31,984 --> 00:38:33,402
You're my last hope.
609
00:38:37,281 --> 00:38:39,241
2003. Um...
610
00:38:40,200 --> 00:38:42,286
That was the Haitians. Zoe Pound.
611
00:38:45,163 --> 00:38:46,915
Where was their storage locker?
612
00:38:46,999 --> 00:38:48,625
I have no idea.
613
00:38:48,709 --> 00:38:52,880
All right. We need you guys to go down
to the station and pull our original case files.
614
00:38:52,963 --> 00:38:54,423
That'll tell us where the locker is.
615
00:38:54,506 --> 00:38:58,135
Do it quietly and be careful.
We don't know who we can trust.
616
00:38:58,218 --> 00:39:00,137
Shit, this is heavy, man.
617
00:39:00,220 --> 00:39:03,140
Um...
I just got something important to say.
618
00:39:03,223 --> 00:39:05,017
I'm just gonna come out with it. Clear the air.
619
00:39:05,100 --> 00:39:06,935
Uh, the rat is not me.
620
00:39:09,062 --> 00:39:10,522
Thanks for that, Dorn.
621
00:39:12,733 --> 00:39:14,735
I feel safer.
622
00:40:53,041 --> 00:40:55,544
They just tried to kill my son.
623
00:40:55,627 --> 00:40:58,881
Because Armando can prove
that Captain Howard was innocent.
624
00:40:58,964 --> 00:41:01,049
Cap was onto these dirty players.
625
00:41:01,133 --> 00:41:02,509
Armando told you that?
626
00:41:02,593 --> 00:41:05,429
Yes. It's the reason
they wanted Captain Howard dead.
627
00:41:05,512 --> 00:41:08,140
Armando can ID the guy
that ordered the hit on Cap.
628
00:41:08,265 --> 00:41:09,266
He have a name?
629
00:41:10,184 --> 00:41:12,519
No. But a face.
630
00:41:13,478 --> 00:41:16,106
Listen, I know y'all can do this. All right?
631
00:41:16,190 --> 00:41:20,986
Just transfer Armando. Get him to Miami.
Get him to a secure location.
632
00:41:21,069 --> 00:41:24,656
We'll debrief him. We'll get his testimony.
We'll get some pictures in front of him.
633
00:41:24,781 --> 00:41:26,658
But please do it now.
634
00:41:26,783 --> 00:41:30,287
These guys are tryin' to cover their asses
and they are not gonna stop.
635
00:41:32,497 --> 00:41:33,957
Do it for Captain Howard.
636
00:41:36,251 --> 00:41:40,172
Look, the evidence against
Captain Howard is overwhelming.
637
00:41:40,255 --> 00:41:42,633
If I'm doing this, I'm doing it for you.
638
00:41:45,636 --> 00:41:48,305
All right, let's transfer Aretas.
639
00:41:48,388 --> 00:41:52,351
You'll accompany him,
get him to igloo here in Miami, do a debrief.
640
00:41:52,434 --> 00:41:55,187
But I'm sticking my neck out
and I'm trusting you.
641
00:41:56,104 --> 00:41:58,941
If he turns out to be bullshit,
then it's gonna be my ass.
642
00:41:59,858 --> 00:42:02,528
So don't screw me, Mike.
643
00:42:07,407 --> 00:42:08,617
Thank you.
644
00:42:09,243 --> 00:42:10,369
Thank you.
645
00:42:12,579 --> 00:42:13,705
Yeah?
646
00:42:13,830 --> 00:42:15,874
We found Zoe Pound's storage unit.
647
00:42:15,958 --> 00:42:18,710
We'll go get the files, then take them
to my houseboat for safekeeping.
648
00:42:19,378 --> 00:42:22,089
All right, stay on it.
Let me know when you got it.
649
00:42:37,646 --> 00:42:41,191
Please surrender your firearms.
They will be returned to you upon touchdown.
650
00:42:56,790 --> 00:42:57,875
You good?
651
00:42:59,167 --> 00:43:00,294
Never been better.
652
00:43:00,419 --> 00:43:01,962
It's about 45 minutes.
653
00:43:08,760 --> 00:43:10,888
Mike, I wasn't even gonna tell you this...
654
00:43:10,971 --> 00:43:14,975
-but in one of our previous lifetimes together...
-Mm-hmm.
655
00:43:15,058 --> 00:43:16,643
...you were a donkey.
656
00:43:16,727 --> 00:43:18,145
And I owned you.
657
00:43:19,146 --> 00:43:21,440
You were a stubborn ass, Mike.
658
00:43:21,523 --> 00:43:24,151
You used to bite and spit.
659
00:43:24,234 --> 00:43:25,652
-You were nasty.
-Hmm.
660
00:43:25,736 --> 00:43:30,574
But I was a terrible owner,
you know, because I used to beat you.
661
00:43:30,657 --> 00:43:33,452
-Mm-hmm.
-Because you wouldn't listen for shit.
662
00:43:33,952 --> 00:43:36,872
And maybe I beat
some kind of shame into you, Mike.
663
00:43:36,955 --> 00:43:40,500
And now I realize
I was scarring your soul.
664
00:43:41,585 --> 00:43:42,669
You miss your nap?
665
00:43:44,087 --> 00:43:46,632
Mike, I'm trying to apologize to you.
666
00:43:46,715 --> 00:43:49,968
We don't have your blankie,
but you could just rest your eyes.
667
00:43:50,052 --> 00:43:52,804
-That's exactly how you was as a donkey.
-Mm-kay.
668
00:43:52,930 --> 00:43:54,973
-That's that shit there.
-I get it.
669
00:43:55,057 --> 00:43:56,767
You need some help with your seat belt?
670
00:43:56,850 --> 00:43:58,352
No, Donkey.
671
00:44:00,938 --> 00:44:04,274
Hey. Bryant, this is Bronson.
672
00:44:04,358 --> 00:44:05,943
Other guys are on turnaround.
673
00:44:06,860 --> 00:44:08,111
Take a seat.
674
00:44:29,967 --> 00:44:31,176
What's up?
675
00:44:48,277 --> 00:44:49,903
Read the lines.
676
00:44:49,987 --> 00:44:52,865
"US Marshal flight 724,
we have an emergency.
677
00:44:53,156 --> 00:44:57,619
Our prisoner has escaped custody
with the aid of Miami PD Lowrey and Burnett.
678
00:44:57,703 --> 00:44:58,912
There are officers down.
679
00:44:59,496 --> 00:45:01,540
Mayday, mayday.
They are coming for the cockpit.
680
00:45:01,623 --> 00:45:04,418
I repeat, they are hijacking the CH-47.
681
00:45:04,501 --> 00:45:06,628
All ground units please respond."
682
00:45:19,433 --> 00:45:21,643
- Give me Lowrey's gun.
- Copy.
683
00:45:33,071 --> 00:45:34,156
Go, go!
684
00:45:34,239 --> 00:45:35,324
Get Lowrey.
685
00:45:39,161 --> 00:45:40,162
Let's go!
686
00:46:06,647 --> 00:46:08,565
We welcome the storm, motherfu--!
687
00:46:51,817 --> 00:46:53,777
Get me out of this fucking cage!
688
00:46:54,486 --> 00:46:55,779
Marcus!
689
00:46:57,781 --> 00:46:58,782
Mike!
690
00:47:17,426 --> 00:47:18,677
It's too heavy!
691
00:47:18,760 --> 00:47:20,137
Don't let go!
692
00:48:00,677 --> 00:48:02,095
Grab the stick!
693
00:48:04,890 --> 00:48:06,683
Where the hell you learn how to fly?!
694
00:48:08,060 --> 00:48:10,521
I'm a drug dealer, man. To the right!
695
00:48:38,257 --> 00:48:39,258
Whoa!
696
00:48:54,857 --> 00:48:56,567
He was using my gun.
697
00:48:56,650 --> 00:48:59,069
How the hell
did they get on a federal transport?
698
00:49:00,070 --> 00:49:01,572
We need to split up.
699
00:49:01,655 --> 00:49:03,365
We're gonna stay together.
700
00:49:03,448 --> 00:49:04,741
Says who?
701
00:49:06,577 --> 00:49:08,161
I'm not asking you.
702
00:49:08,245 --> 00:49:10,289
I'm telling you. We're stayin' together.
703
00:49:10,372 --> 00:49:11,665
Fuck outta my way.
704
00:49:11,790 --> 00:49:13,917
-Hey. Where--?
-Get the fuck off me.
705
00:49:14,251 --> 00:49:15,752
Hey! Hey!
706
00:49:15,836 --> 00:49:16,837
Look.
707
00:49:16,920 --> 00:49:21,550
You are the only person
who can identify whoever is doing this!
708
00:49:21,717 --> 00:49:26,305
The only way that any of us stays alive
is if we get them before they get us.
709
00:49:26,680 --> 00:49:29,308
There's no us! There is no us!
710
00:49:29,391 --> 00:49:30,809
Damn.
711
00:49:30,893 --> 00:49:32,895
That Lowrey DNA is a bitch.
712
00:49:32,978 --> 00:49:34,855
Y'all some strong motherfuckers.
713
00:49:36,231 --> 00:49:40,569
Okay. Now, look, everybody unflex.
On three.
714
00:49:40,652 --> 00:49:42,529
One! Two!
715
00:49:43,322 --> 00:49:44,406
There you go.
716
00:49:45,490 --> 00:49:50,704
Captain Howard left us files
that's gonna tell us who's doin' this.
717
00:49:51,413 --> 00:49:52,831
Dorn has 'em.
718
00:49:52,915 --> 00:49:54,791
We just have to get back to Miami.
719
00:49:56,793 --> 00:49:58,629
You better not slow me down.
720
00:50:00,214 --> 00:50:01,757
Lose your phones.
721
00:50:02,049 --> 00:50:04,176
You keep up with me
or I leave you in the dirt.
722
00:50:04,927 --> 00:50:06,553
You're in my world now.
723
00:50:20,192 --> 00:50:22,694
Hey, Mike.
Look, we gotta think about this.
724
00:50:22,778 --> 00:50:26,990
I know you wanna move with him,
you know, because he's your "son."
725
00:50:27,074 --> 00:50:29,743
Whoa, whoa. Don't air quote that.
726
00:50:29,868 --> 00:50:33,080
No, I didn't. I'm just sayin'
I know why you tryin' to protect him.
727
00:50:33,163 --> 00:50:34,248
'Cause he "family."
728
00:50:34,373 --> 00:50:39,086
Hey. Movin' the air quotes down to your hips
doesn't un-air-quote them.
729
00:50:39,378 --> 00:50:41,255
Just say he's my son.
730
00:50:41,380 --> 00:50:43,382
-He's your son.
-No, no.
731
00:50:43,465 --> 00:50:47,594
Palms up is like you tryin' to say,
oh, he's not really my son.
732
00:50:48,595 --> 00:50:51,598
Oh. Well, your son's gettin' away.
733
00:50:51,765 --> 00:50:53,058
Shit.
734
00:51:01,692 --> 00:51:04,903
If your men are on some kind of op,
you might wanna pull us in.
735
00:51:04,987 --> 00:51:06,989
Otherwise, it doesn't look good for them.
736
00:51:09,032 --> 00:51:10,117
Judy.
737
00:51:10,200 --> 00:51:13,078
- You ID the bodies?
- Roger. We got three unaccounted for.
738
00:51:13,161 --> 00:51:15,497
Lowrey, Burnett and Aretas.
739
00:51:16,331 --> 00:51:18,667
Motherfuckers. Fucking--!
740
00:51:18,917 --> 00:51:20,002
Shit.
741
00:51:20,752 --> 00:51:22,170
All right. Listen up!
742
00:51:22,629 --> 00:51:26,049
We have three suspects,
armed and dangerous, out there.
743
00:51:26,800 --> 00:51:28,302
And I want them back.
744
00:51:29,052 --> 00:51:30,179
Let's go!
745
00:51:31,305 --> 00:51:32,764
Hold on. Judy.
746
00:51:32,848 --> 00:51:34,183
Three suspects?
747
00:51:34,725 --> 00:51:36,643
What do you think is happening here?
748
00:51:37,644 --> 00:51:39,229
What do you think?
749
00:51:40,147 --> 00:51:41,565
Play the audio.
750
00:51:42,149 --> 00:51:44,902
US Marshal
flight 724, we have an emergency.
751
00:51:45,277 --> 00:51:49,406
Our prisoner has escaped custody
with the aid of Miami PD Lowrey and Burnett.
752
00:51:49,489 --> 00:51:51,491
There are officers down.
Mayday, mayday.
753
00:51:51,575 --> 00:51:55,495
Come on, you can't possibly believe
Mike and Marcus would do this.
754
00:51:55,579 --> 00:51:59,291
Nah, you said it. Lowrey was obsessed
with getting his son out of prison.
755
00:51:59,625 --> 00:52:01,335
Slow down, Judy.
756
00:52:01,668 --> 00:52:03,712
This isn't Miami, Secada.
757
00:52:03,795 --> 00:52:07,174
These are my fugitives
and right now the whole world is my jurisdiction.
758
00:52:07,257 --> 00:52:09,801
You've known them your whole life.
How can you even suggest--?
759
00:52:09,885 --> 00:52:12,429
Do I think
that Mike and Marcus planned this?
760
00:52:13,096 --> 00:52:14,515
Probably not.
761
00:52:14,598 --> 00:52:17,226
But people do things
they wouldn't normally do when family's involved.
762
00:52:17,309 --> 00:52:19,561
In my experience, innocent men don't run.
763
00:52:19,686 --> 00:52:23,273
-Can we stop and think before--
-Are you capable of doing your job?
764
00:52:23,357 --> 00:52:24,942
'Cause I need to move on.
765
00:52:30,322 --> 00:52:31,615
They survived.
766
00:52:32,115 --> 00:52:33,659
What the fuck you mean, they survived?
767
00:52:33,742 --> 00:52:37,329
No bodies on site.
US Marshals are treating it as a manhunt.
768
00:52:38,539 --> 00:52:41,416
These guys just refuse to die.
769
00:52:43,377 --> 00:52:44,545
They're wanted men.
770
00:52:45,212 --> 00:52:47,965
Law enforcement and media
are our friends now.
771
00:52:48,048 --> 00:52:49,675
A manhunt for three fugitives
772
00:52:49,758 --> 00:52:51,677
is sending shock waves across South Florida.
773
00:52:51,760 --> 00:52:52,928
Ballistic reports
have matched the bullets
774
00:52:53,011 --> 00:52:54,263
recovered from the bodies...
775
00:52:54,471 --> 00:52:58,058
Are you planning on dropping out
of the mayor's race in light of the recent events?
776
00:52:58,141 --> 00:52:59,852
The manhunt is currently underway.
777
00:52:59,977 --> 00:53:04,398
The FBI is assisting US Marshals
in bringing these men in.
778
00:53:05,148 --> 00:53:09,987
Lowrey, Burnett and Aretas should be
considered armed and dangerous.
779
00:53:10,070 --> 00:53:14,408
These are individuals who have killed
fellow law enforcement professionals.
780
00:53:14,491 --> 00:53:17,494
If you see something, say something.
781
00:53:18,120 --> 00:53:19,955
Put a bounty on the streets.
782
00:53:20,706 --> 00:53:24,001
Get it to every gang in the city
and let them fight for it.
783
00:53:26,962 --> 00:53:29,256
Five mil.
784
00:53:29,339 --> 00:53:31,425
Let's go get these motherfuckers.
785
00:53:40,392 --> 00:53:42,603
The universe is crazy, ain't it?
786
00:53:43,228 --> 00:53:44,646
Look at us.
787
00:53:45,397 --> 00:53:49,193
I bet none of us thought when we woke up today
this is where we'd be.
788
00:53:50,027 --> 00:53:51,820
You outta jail.
789
00:53:51,904 --> 00:53:54,573
We goin' to jail.
790
00:53:54,698 --> 00:53:56,408
This shit is special.
791
00:53:57,075 --> 00:53:57,910
Mike?
792
00:53:59,286 --> 00:54:01,788
Is there anything
you would like to say to Armando?
793
00:54:01,872 --> 00:54:03,415
Fuck you talkin' to me like that? No.
794
00:54:03,498 --> 00:54:07,127
Mike, this is a moment.
Express with your son.
795
00:54:16,637 --> 00:54:17,638
I'm sorry.
796
00:54:17,721 --> 00:54:20,766
That's what I'm talking about.
797
00:54:20,849 --> 00:54:23,310
- For what?
- For everything, man.
798
00:54:24,269 --> 00:54:27,731
Seems like bad shit happens
to anybody I love, so...
799
00:54:28,232 --> 00:54:29,900
Startin' to think maybe I'm cursed.
800
00:54:29,983 --> 00:54:31,610
I just feel like...
801
00:54:32,444 --> 00:54:33,779
maybe I cursed you.
802
00:54:36,365 --> 00:54:37,908
You ain't fuckin' cursed me.
803
00:54:38,367 --> 00:54:40,160
Bad shit happens to everybody.
804
00:54:41,370 --> 00:54:42,746
Ain't always about you.
805
00:54:43,872 --> 00:54:44,915
Hey, Armando.
806
00:54:45,541 --> 00:54:49,503
I don't know if I told you this,
but I died a couple of weeks ago.
807
00:54:50,837 --> 00:54:52,130
Sorry to hear about that.
808
00:54:52,214 --> 00:54:54,842
Oh, no.
The best thing that ever happened to me.
809
00:54:55,092 --> 00:54:56,426
Shit's wild.
810
00:54:56,510 --> 00:54:57,928
But y'all?
811
00:54:58,887 --> 00:55:00,556
Y'all the reason I came back.
812
00:55:00,639 --> 00:55:01,765
Hey.
813
00:55:02,349 --> 00:55:04,977
Everybody, bring it in.
814
00:55:05,060 --> 00:55:07,855
Come on, bring it in. Come on.
815
00:55:08,897 --> 00:55:10,065
What?
816
00:55:10,566 --> 00:55:11,900
There you go, Armando.
817
00:55:12,484 --> 00:55:13,944
There you go. There you--
818
00:55:14,027 --> 00:55:16,697
Y'all are some terrible fuckin' fugitives.
819
00:55:19,658 --> 00:55:21,869
So, what are you, fuckin' Marcus Winfrey?
820
00:55:22,119 --> 00:55:23,829
-What?
-Now, see?
821
00:55:23,912 --> 00:55:26,290
You makin' us look soft,
like we don't know how to be on the run.
822
00:55:39,720 --> 00:55:41,597
Better get you out of this.
823
00:55:42,556 --> 00:55:43,557
Hey!
824
00:55:44,308 --> 00:55:47,102
-That boy hardheaded.
-Chip off the old block.
825
00:56:06,580 --> 00:56:08,957
Well, what we got here?
826
00:56:10,375 --> 00:56:12,002
Hey, Cain, come take a look at this!
827
00:56:13,045 --> 00:56:15,380
What are you boys doin'?
828
00:56:15,464 --> 00:56:16,548
"Boys"?
829
00:56:16,882 --> 00:56:19,301
-Are y'all stealing our clothes?
-Looks like it.
830
00:56:19,426 --> 00:56:21,011
Fuckin' racism.
831
00:56:22,095 --> 00:56:25,057
Y'all think just because we Black,
we stealin' your shit?
832
00:56:25,140 --> 00:56:27,935
Now, these are my own Black clothes
833
00:56:28,018 --> 00:56:31,855
that I put on today
from my own Black closet.
834
00:56:31,980 --> 00:56:33,106
-Marcus!
-What?
835
00:56:33,190 --> 00:56:34,274
Look at your shirt.
836
00:56:41,740 --> 00:56:43,116
How'd this get in my Black closet?
837
00:56:44,117 --> 00:56:46,954
Why don't you boys
sing us a little Reba song.
838
00:56:49,540 --> 00:56:51,959
- Reba?
- Reba? Oh, yeah.
839
00:56:52,834 --> 00:56:55,170
Oh, please.
840
00:56:55,295 --> 00:56:57,673
That's-- 'Cause he put...
He put me on to Reb--
841
00:56:57,756 --> 00:56:59,842
Which one? Which y'all--? Which one?
842
00:56:59,925 --> 00:57:01,301
Sing your favorite.
843
00:57:02,010 --> 00:57:05,514
-Oh, she got plenty of them.
-'Cause she got hits.
844
00:57:05,597 --> 00:57:09,393
-Was it the up-tempo song? Or the slow jam?
-Yeah, yeah, remember the one?
845
00:57:09,476 --> 00:57:12,104
-It was the slow one, nigga.
-Oh, okay.
846
00:57:12,187 --> 00:57:13,939
You hurt me in the morning
847
00:57:14,022 --> 00:57:15,107
Yes, 'cause she was hurt.
848
00:57:15,232 --> 00:57:16,525
You hurt me at night
849
00:57:16,608 --> 00:57:17,484
Yes, yes.
850
00:57:17,609 --> 00:57:19,987
-But I've changed
-Changed
851
00:57:20,070 --> 00:57:22,030
And I'm strong, I'm a woman
852
00:57:22,114 --> 00:57:23,407
I'm a strong Black wom--
853
00:57:23,532 --> 00:57:24,825
I'm a strong woman
854
00:57:24,908 --> 00:57:26,827
Yeah, 'cause she's not Black.
855
00:57:29,538 --> 00:57:30,622
And then...
856
00:57:30,831 --> 00:57:32,541
What you gonna do?
857
00:57:32,624 --> 00:57:33,917
What you gonna d--?
858
00:57:34,001 --> 00:57:35,168
Mmh-mmh.
859
00:57:35,294 --> 00:57:36,920
That ain't no Reba song.
860
00:57:37,838 --> 00:57:39,256
It's from her mixtape.
861
00:57:47,931 --> 00:57:49,433
Goddamn it!
862
00:57:51,935 --> 00:57:53,854
We're sorry! We'll bring it back!
863
00:57:53,937 --> 00:57:57,232
We're not stealing your shit
because we Black!
864
00:58:10,662 --> 00:58:12,414
Did you ever love her?
865
00:58:14,458 --> 00:58:15,709
What?
866
00:58:16,543 --> 00:58:18,378
My mother. You ever love her?
867
00:58:19,379 --> 00:58:21,256
He's expressing.
868
00:58:23,008 --> 00:58:24,551
I definitely loved her.
869
00:58:25,177 --> 00:58:26,762
And then you sold her out.
870
00:58:27,804 --> 00:58:29,139
I made some mistakes.
871
00:58:29,556 --> 00:58:30,682
Like me.
872
00:58:30,807 --> 00:58:34,436
-You know that is not what I was trying--
-Now wait a damn minute, Armando.
873
00:58:34,520 --> 00:58:36,146
He's trying to make up for it.
874
00:58:36,230 --> 00:58:37,898
He don't owe you a damn thing.
875
00:58:37,981 --> 00:58:41,401
All right, hold on. Hold on, Marcus.
You're just... You're being aggressive.
876
00:58:41,527 --> 00:58:44,446
I've been a dad a long time.
He needs to hear this, Mike.
877
00:58:44,530 --> 00:58:46,156
He needs some tough-ass love.
878
00:58:46,281 --> 00:58:50,536
Armando.
Maybe he does owe you something. Okay?
879
00:58:50,619 --> 00:58:52,454
Your mom being deceived by him.
880
00:58:52,579 --> 00:58:56,416
You being born in prison,
in a web of lies
881
00:58:56,542 --> 00:59:00,963
that turned your ass
into a stone-cold fuckin' killer.
882
00:59:02,297 --> 00:59:04,633
Yeah. You're a killer.
883
00:59:06,218 --> 00:59:10,806
But this man, through it all,
has been nothing but solid.
884
00:59:13,141 --> 00:59:15,394
That's some
father-of-the-year shit right there.
885
00:59:15,477 --> 00:59:16,979
Is it?
886
00:59:20,232 --> 00:59:22,401
Your wack-ass parenting broke the truck.
887
00:59:23,360 --> 00:59:24,444
My bad.
888
00:59:25,571 --> 00:59:27,239
Yeah, nah, that's dead.
889
00:59:27,322 --> 00:59:28,740
We're not far from Tabitha's.
890
00:59:28,824 --> 00:59:30,868
No, Mike. You know that woman's crazy.
891
00:59:30,951 --> 00:59:32,452
Yeah, but she likes me.
892
00:59:32,536 --> 00:59:34,663
I don't think she likes you
as much as you think.
893
00:59:34,788 --> 00:59:37,416
-The Pony's about two miles from here.
-What's The Pony?
894
00:59:47,718 --> 00:59:52,306
I need my Instagram.
I need my Friendster. I need more sex.
895
00:59:52,431 --> 00:59:54,600
I need more men in this club.
896
00:59:54,683 --> 00:59:57,019
You all look beautiful.
Now get back to work.
897
00:59:57,311 --> 01:00:00,606
Mike Lowrey. Damn.
898
01:00:00,689 --> 01:00:01,773
What up, Tabitha?
899
01:00:04,234 --> 01:00:05,444
So y'all in trouble, huh?
900
01:00:05,611 --> 01:00:07,696
Yeah, we need some help. Um...
901
01:00:07,779 --> 01:00:09,615
-We need some clothes.
-No shit.
902
01:00:09,698 --> 01:00:11,408
A ride and some phones.
903
01:00:11,533 --> 01:00:13,285
Yeah. Guns too.
904
01:00:13,952 --> 01:00:16,121
Uh, that's my son. That's Armando.
905
01:00:16,538 --> 01:00:18,207
You got you a little Spanish son?
906
01:00:18,332 --> 01:00:20,542
Yeah, it's a long story.
907
01:00:21,001 --> 01:00:22,252
Um, can you hook us up?
908
01:00:23,253 --> 01:00:25,839
I mean, I got all that
but what you gonna do for me?
909
01:00:25,964 --> 01:00:27,883
What you mean? We good for that.
910
01:00:27,966 --> 01:00:29,218
You were.
911
01:00:29,885 --> 01:00:32,221
But you guys
are men on the run now, so...
912
01:00:32,304 --> 01:00:33,680
Well, what you need?
913
01:00:33,805 --> 01:00:35,432
- What I need?
- Mm-hmm.
914
01:00:36,892 --> 01:00:38,685
I need you to eat this pussy.
915
01:00:40,354 --> 01:00:41,438
Oh!
916
01:00:42,356 --> 01:00:43,857
I'm not doin' that, all right?
917
01:00:43,941 --> 01:00:47,152
Whoa, hold on, Mike, hold on.
Think about this.
918
01:00:47,236 --> 01:00:50,739
-Now, you say guns and phones, right?
-Mm-hmm.
919
01:00:50,822 --> 01:00:52,783
Okay, well, look,
you know Mike's a married man.
920
01:00:53,200 --> 01:00:54,326
So?
921
01:00:54,409 --> 01:00:56,870
So he's gonna need
some plausible deniability.
922
01:00:56,954 --> 01:01:00,916
So I'mma have you lay down
and stick out your tongue.
923
01:01:00,999 --> 01:01:02,709
And you gonna have to do the rest.
924
01:01:02,834 --> 01:01:04,461
I can fuck with that.
925
01:01:04,545 --> 01:01:07,172
-Oh, yeah, go on, baby.
-No, Marcus.
926
01:01:07,256 --> 01:01:10,551
-All you gotta do is close your eyes, Mike.
-No!
927
01:01:10,676 --> 01:01:13,345
I'mma need pictures.
You know how to take pictures, right?
928
01:01:13,428 --> 01:01:16,807
Hey. We don't have a lot of time.
I need you to stop fuckin' around.
929
01:01:16,890 --> 01:01:18,350
Oh, I'm not fuckin' around.
930
01:01:18,433 --> 01:01:19,852
All right, hey, let's go.
931
01:01:19,935 --> 01:01:21,061
Wait, hold up.
932
01:01:21,144 --> 01:01:23,647
Sit your motherfuckin' ass down.
933
01:01:23,730 --> 01:01:25,899
-Hey, Tabitha, what is you doin'?
-What is you doin'?!
934
01:01:25,983 --> 01:01:29,236
Sit your married ass down!
You get y'all asses down too!
935
01:01:29,361 --> 01:01:30,946
-Shit.
-Everybody sit down.
936
01:01:31,446 --> 01:01:34,116
Hey, I got the bad boys right here.
Let's get that money.
937
01:01:34,533 --> 01:01:36,660
-Hey, Tab.
-Shut the fuck up.
938
01:01:36,827 --> 01:01:38,912
Hold up, I'm confused.
939
01:01:39,580 --> 01:01:40,998
You didn't want him to licky-licky?
940
01:01:41,081 --> 01:01:43,250
There's a $5 million bounty on your head.
941
01:01:43,417 --> 01:01:45,377
I need that money. I was just stalling.
942
01:01:45,460 --> 01:01:48,589
That's... That's cold. He almost did that shit.
943
01:01:48,714 --> 01:01:49,965
He did not, Marcus.
944
01:01:50,048 --> 01:01:52,092
I told you she didn't like you.
945
01:01:52,176 --> 01:01:53,510
Get the fuck up.
946
01:01:59,558 --> 01:02:01,351
The bounty is dead or alive.
947
01:02:02,102 --> 01:02:03,395
Don't be stupid.
948
01:02:06,899 --> 01:02:08,108
Hey, Armando.
949
01:02:08,192 --> 01:02:10,319
If you live, I'll let you...
950
01:02:11,528 --> 01:02:12,529
What?
951
01:02:12,696 --> 01:02:15,407
I said if you live, motherfucker,
holler at me.
952
01:02:17,284 --> 01:02:18,660
He was kinda cute.
953
01:02:22,080 --> 01:02:23,248
We got a tip.
954
01:02:23,999 --> 01:02:26,001
Positive ID on our fugitives.
955
01:02:26,168 --> 01:02:27,336
Let's do this.
956
01:02:32,758 --> 01:02:36,178
Ooh! Mike, I'm about to make my move.
957
01:02:36,595 --> 01:02:39,640
No, the fuck you're not.
You about to go wherever these men are taking us.
958
01:02:39,723 --> 01:02:40,891
Oh, I'm not goin'.
959
01:02:40,974 --> 01:02:44,061
Now I'll take the three in the front,
you take the six in the back.
960
01:02:44,478 --> 01:02:46,355
Marcus, we do not have any weapons.
961
01:02:46,855 --> 01:02:50,150
In five... four... three...
962
01:02:50,442 --> 01:02:51,693
Fuck!
963
01:03:11,255 --> 01:03:13,549
Ah, shit! This motherfucker.
964
01:03:13,966 --> 01:03:16,426
Fuckboy, fuckboy
Whatcha gonna do?
965
01:03:16,510 --> 01:03:17,928
Ayo, Mike!
966
01:03:18,011 --> 01:03:20,347
Ain't no fun
when the rabbit got the gun, huh?
967
01:03:20,597 --> 01:03:21,932
Wait, you know this guy?
968
01:03:22,015 --> 01:03:23,892
Yeah, I hit him with a hammer
a couple years ago.
969
01:03:23,976 --> 01:03:27,980
You think I forgot about that fucking ho shit
you pulled off at Manny's Prime Rib?
970
01:03:28,063 --> 01:03:29,982
How the fuck
did I let you two catch me?
971
01:03:30,399 --> 01:03:32,192
Mike, I want my five million.
972
01:03:32,276 --> 01:03:33,735
Marcus!
973
01:03:33,902 --> 01:03:36,655
You see I got the fam with me.
The streets!
974
01:03:36,738 --> 01:03:39,575
We could do this nice and easy
or we can go to war!
975
01:03:40,033 --> 01:03:41,285
'Cause I'm fucking war-ready!
976
01:03:41,994 --> 01:03:43,328
What are you doing?!
977
01:03:45,122 --> 01:03:46,081
No!
978
01:03:56,383 --> 01:03:58,135
Go, go, go, go!
979
01:04:03,515 --> 01:04:05,475
Back up! Back up! Back up!
980
01:04:10,063 --> 01:04:11,481
No! No!
981
01:04:11,565 --> 01:04:14,860
Windshield wiper fluid is flammable!
982
01:04:15,235 --> 01:04:18,822
How the hell am I supposed to know that?!
I ain't no damn scientist!
983
01:04:24,077 --> 01:04:27,122
Everybody relax.
The fire's on the outside.
984
01:04:28,916 --> 01:04:30,834
- Oh!
- Oh, shit!
985
01:04:30,918 --> 01:04:32,753
Now it's on the inside!
986
01:04:35,839 --> 01:04:36,757
Shit!
987
01:04:36,965 --> 01:04:38,050
Okay.
988
01:04:39,593 --> 01:04:41,345
Okay.
989
01:05:10,707 --> 01:05:13,585
Everybody out! Everybody out!
990
01:05:40,988 --> 01:05:42,322
Shit.
991
01:05:55,377 --> 01:05:57,004
Open the damn door!
992
01:05:59,840 --> 01:06:02,217
We can feel you right there, boy.
Open the door.
993
01:06:10,225 --> 01:06:11,059
Hey!
994
01:06:11,143 --> 01:06:12,811
Open up, Muscle Milk.
995
01:06:13,187 --> 01:06:15,022
Come on, man.
What the fuck is you doing?
996
01:06:15,105 --> 01:06:17,941
Nothing. It's just not a great time
for me right now, guys.
997
01:06:18,025 --> 01:06:19,359
It's not a great time for us either.
998
01:06:19,443 --> 01:06:21,278
Okay, let's reconvene
in like an hour or so.
999
01:06:21,361 --> 01:06:23,071
Babe, we're out of body wash.
1000
01:06:23,155 --> 01:06:24,156
- Oh!
- Whoa!
1001
01:06:24,406 --> 01:06:25,908
What the hell?
1002
01:06:26,867 --> 01:06:28,076
We found you guys.
1003
01:06:30,037 --> 01:06:31,580
We're in a relationship. Okay?
1004
01:06:32,497 --> 01:06:33,832
-Oh, okay.
-All right.
1005
01:06:33,916 --> 01:06:35,375
Sneaking around has been destroying me.
1006
01:06:35,459 --> 01:06:38,712
It started about a couple months ago.
It will not affect our professional lives.
1007
01:06:38,795 --> 01:06:40,589
Except for that one time in that van.
1008
01:06:40,672 --> 01:06:43,425
-I am not sorry.
-Nothing to be sorry about.
1009
01:06:43,509 --> 01:06:45,886
Yeah, you know.
I mean, people do that shit.
1010
01:06:46,178 --> 01:06:48,722
- Are you guys okay?
- Yeah, we're good. I wanted to-- Oh.
1011
01:06:50,641 --> 01:06:52,601
- What the fuck?!
- Okay. Whoa, whoa.
1012
01:06:52,684 --> 01:06:54,645
Hey, Kelly. Kelly.
1013
01:06:55,312 --> 01:06:57,564
I asked you to wait outside for a second.
1014
01:06:57,648 --> 01:07:00,025
All right. Kelly, he's with us.
1015
01:07:00,609 --> 01:07:01,568
He can't be here.
1016
01:07:01,652 --> 01:07:03,529
This is my son, Armando.
1017
01:07:03,820 --> 01:07:06,782
I know who he is,
and that's why he can't be here.
1018
01:07:06,949 --> 01:07:10,244
I trust you with my life, Mike.
But I as sure as shit don't trust him.
1019
01:07:10,369 --> 01:07:11,370
I trust him.
1020
01:07:11,453 --> 01:07:13,497
Then take him to your house.
1021
01:07:15,082 --> 01:07:17,501
Hey, Mike.
Uh, can I have a second with her, please?
1022
01:07:17,626 --> 01:07:18,752
Yeah, yeah. Please.
1023
01:07:18,835 --> 01:07:20,587
-Hey, sweetie.
-Relax. Relax.
1024
01:07:20,754 --> 01:07:22,381
Come here for a sec.
Come over here for a second.
1025
01:07:25,759 --> 01:07:27,344
We could both end up in jail.
1026
01:07:31,557 --> 01:07:34,643
- Give him a chance.
- Yeah, give him a chance to kill us all?
1027
01:07:35,185 --> 01:07:37,688
This is some dysfunctional shit.
1028
01:07:40,524 --> 01:07:42,901
- She's fine.
- She don't look fine.
1029
01:07:43,068 --> 01:07:45,028
-I'm fine.
-Yes, you are.
1030
01:07:46,196 --> 01:07:47,990
-The fuck you say?
-All right, all right.
1031
01:07:48,073 --> 01:07:50,993
-It's the language barrier.
-It was English.
1032
01:07:51,577 --> 01:07:52,661
It was definitely English.
1033
01:07:58,667 --> 01:07:59,710
Thanks for the drip.
1034
01:08:00,586 --> 01:08:02,921
Yeah. Okay, we're aggregating all the data.
1035
01:08:03,005 --> 01:08:06,133
There's over 100 hours of video,
200 units of audio.
1036
01:08:06,216 --> 01:08:09,761
We're indexing all audio, video
and geo-located IP network data
1037
01:08:09,845 --> 01:08:12,389
to create a sight picture
and develop a target package.
1038
01:08:12,514 --> 01:08:15,642
Basically, you sifting through all this shit
to find the guilty motherfucker.
1039
01:08:15,726 --> 01:08:16,810
Bingo.
1040
01:08:17,560 --> 01:08:18,437
Hey, Dorn.
1041
01:08:18,520 --> 01:08:22,690
Can you safely get me into my Ring app?
I wanna see my family.
1042
01:08:23,025 --> 01:08:25,777
Yeah, we got our own VPN and router.
What's your username?
1043
01:08:25,903 --> 01:08:27,446
Marcus37.
1044
01:08:27,613 --> 01:08:28,529
And password?
1045
01:08:29,114 --> 01:08:31,033
Snickers89.
1046
01:08:37,956 --> 01:08:39,875
Almost home, baby.
1047
01:08:40,250 --> 01:08:42,336
Hey, let's get to work.
We got a lot to get through here.
1048
01:08:42,627 --> 01:08:44,462
So, what exactly are we looking for?
1049
01:08:44,962 --> 01:08:47,299
We're looking for the guy
who ordered the hit on Cap.
1050
01:08:47,716 --> 01:08:49,467
Armando can ID him.
1051
01:08:55,390 --> 01:08:58,100
This fucking bastard
has been my white whale.
1052
01:08:58,185 --> 01:09:02,314
For the last nine years,
I've been trying to harpoon the son of a bitch.
1053
01:09:02,480 --> 01:09:04,525
But now it's up to you.
1054
01:09:23,668 --> 01:09:26,880
Ey-Ey-Ey. Do I walk into your house
and show you how to make cocaine?
1055
01:09:27,047 --> 01:09:28,172
Blow it up.
1056
01:09:36,223 --> 01:09:37,266
It's him.
1057
01:09:43,730 --> 01:09:44,773
You sure?
1058
01:09:45,357 --> 01:09:46,859
That's the guy that ordered the hit.
1059
01:09:47,192 --> 01:09:48,609
Bam. Got a name.
1060
01:09:49,236 --> 01:09:52,406
James McGrath.
Army Ranger School, counterintelligence.
1061
01:09:52,531 --> 01:09:55,075
Deployed in Mexico until 2005.
1062
01:09:55,367 --> 01:09:58,120
Worked with the DEA,
Defense Attache's office.
1063
01:09:58,203 --> 01:09:59,162
Oh, shit.
1064
01:09:59,454 --> 01:10:03,250
He was taken hostage
by your friends, the cartel.
1065
01:10:03,333 --> 01:10:06,169
He gave up his entire squad
"under duress."
1066
01:10:06,336 --> 01:10:07,588
It's called torture, man.
1067
01:10:08,547 --> 01:10:10,257
He was the only survivor.
1068
01:10:15,220 --> 01:10:16,805
Cap had him the whole time.
1069
01:10:16,972 --> 01:10:18,140
He just didn't know it.
1070
01:10:22,060 --> 01:10:22,895
Hello.
1071
01:10:23,020 --> 01:10:24,730
Hey. It's me.
1072
01:10:24,980 --> 01:10:27,482
Damn it, Michael. Where are you?
1073
01:10:27,983 --> 01:10:31,361
Rita, we're coming in.
We got proof that Captain Howard is innocent.
1074
01:10:32,196 --> 01:10:33,238
What proof?
1075
01:10:33,363 --> 01:10:36,408
We got the guy
that had Captain Howard killed.
1076
01:10:36,491 --> 01:10:37,701
Armando ID'd him.
1077
01:10:37,784 --> 01:10:40,913
Same dude that attacked us
on the chopper. James McGrath.
1078
01:10:40,996 --> 01:10:43,582
Rita, we got ten years' worth of files.
1079
01:10:43,665 --> 01:10:46,793
Cap was investigating these dudes.
We got 'em all. It's a whole network.
1080
01:10:46,877 --> 01:10:48,795
We'll surrender to you tomorrow.
1081
01:10:49,588 --> 01:10:51,215
Hey, look, we gotta go.
1082
01:10:51,298 --> 01:10:53,008
Michael, what--?
1083
01:10:56,094 --> 01:10:57,221
You okay?
1084
01:10:57,596 --> 01:10:58,430
Uh...
1085
01:10:58,597 --> 01:11:00,140
They're coming in.
1086
01:11:00,224 --> 01:11:01,350
What?
1087
01:11:01,433 --> 01:11:04,811
Michael says they have proof
that exonerates Howard...
1088
01:11:05,521 --> 01:11:06,897
explains everything.
1089
01:11:09,441 --> 01:11:10,567
Do you still love him?
1090
01:11:11,818 --> 01:11:12,819
What?
1091
01:11:13,403 --> 01:11:14,446
No.
1092
01:11:15,113 --> 01:11:16,532
But I believe him.
1093
01:11:17,741 --> 01:11:19,326
Just be careful, babe.
1094
01:11:21,411 --> 01:11:22,621
Still going to dinner?
1095
01:11:22,704 --> 01:11:23,830
Yeah.
1096
01:11:27,960 --> 01:11:29,127
They have the files.
1097
01:11:29,336 --> 01:11:32,130
We need to make this look like cartel business.
Spanish only.
1098
01:11:36,343 --> 01:11:38,136
Ammo's ready to go. Let's go.
1099
01:11:48,730 --> 01:11:51,149
We only need one hostage.
1100
01:11:52,109 --> 01:11:53,277
Shit! Shit! Shit!
1101
01:11:54,486 --> 01:11:56,572
You guys! We got a problem.
1102
01:11:58,115 --> 01:12:00,951
Miami Central, Miami Central.
29 in progress.
1103
01:12:01,368 --> 01:12:03,203
Oh shit, that's my house.
1104
01:12:03,287 --> 01:12:05,664
Please advise, MOS residence.
1105
01:12:05,747 --> 01:12:07,040
Respond forthwith.
1106
01:12:07,124 --> 01:12:08,125
Fuck.
1107
01:12:08,292 --> 01:12:11,545
Fuck. Oh, fuck. Oh, no.
1108
01:12:11,753 --> 01:12:12,963
Come on, Christine.
1109
01:12:21,388 --> 01:12:23,348
-Shit.
-Get a unit over to my house.
1110
01:12:24,057 --> 01:12:26,310
Come on, Reggie! Pick up! Pick up.
1111
01:12:26,393 --> 01:12:28,437
Miami Central,
we have another 29 in progress.
1112
01:12:28,520 --> 01:12:31,273
Please send units
to Detective Lowrey's home address.
1113
01:12:31,356 --> 01:12:33,734
Enemy's down!
1114
01:12:34,693 --> 01:12:37,029
Reggie! You got incoming.
1115
01:12:37,196 --> 01:12:39,698
-Get the family to somewhere safe.
-What?
1116
01:12:39,781 --> 01:12:41,241
-Now!
-Yes, sir.
1117
01:12:45,037 --> 01:12:46,955
- What's happening?
- What's going on?
1118
01:12:47,039 --> 01:12:49,917
There's people comin' in the house.
I gotta keep y'all safe.
1119
01:12:54,463 --> 01:12:55,464
Please be careful!
1120
01:12:55,547 --> 01:12:57,424
-Okay, Reggie, what's happening? Okay.
-Trust me. I love you.
1121
01:12:57,966 --> 01:12:59,426
Fuck! Fuck!
1122
01:13:12,314 --> 01:13:13,815
Behind you, Reg!
1123
01:13:15,275 --> 01:13:16,485
Oh, damn!
1124
01:13:25,494 --> 01:13:28,247
-Who the fuck is this guy?!
-That's my boy! That's my boy!
1125
01:13:30,707 --> 01:13:31,667
Ooh.
1126
01:13:34,878 --> 01:13:36,672
Damn!
1127
01:13:37,422 --> 01:13:38,966
Come on, come on, come on.
1128
01:13:52,604 --> 01:13:53,647
Ooh!
1129
01:13:59,945 --> 01:14:01,405
No, no, no!
1130
01:14:03,115 --> 01:14:04,700
- Whoo!
- Holy shit!
1131
01:14:09,162 --> 01:14:10,330
Come on, come on!
1132
01:14:17,212 --> 01:14:18,422
Holy shit!
1133
01:14:24,219 --> 01:14:26,555
Oh! Chitty-Chitty-Bang-Bang, motherfuckers.
1134
01:14:26,638 --> 01:14:28,348
Me snacks is your snacks, Reggie.
1135
01:14:28,432 --> 01:14:29,766
All right, come on.
1136
01:14:33,478 --> 01:14:35,189
Mike, did you see that shit?
1137
01:14:35,272 --> 01:14:36,857
Pick up the phone.
1138
01:14:37,858 --> 01:14:40,277
Whoa, Mike! Mike! Mike!
1139
01:14:46,366 --> 01:14:47,367
One second.
1140
01:14:52,289 --> 01:14:53,290
Callie.
1141
01:14:53,373 --> 01:14:55,667
I saw it on TV.
My mom is after Uncle Mike.
1142
01:14:55,834 --> 01:14:58,754
There is no way
that he did everything that they're saying.
1143
01:14:58,837 --> 01:14:59,963
Sweetheart.
1144
01:15:01,924 --> 01:15:04,218
Everything is going to be okay.
1145
01:15:04,343 --> 01:15:06,303
Okay? Okay?
1146
01:15:18,482 --> 01:15:20,400
-Hello?
-It's me. Get out of the house.
1147
01:15:21,276 --> 01:15:24,029
-I've got Callie with me.
-Take her and go! Get out now!
1148
01:15:26,532 --> 01:15:28,033
Callie, get behind me.
1149
01:15:29,743 --> 01:15:30,827
Mike.
1150
01:15:36,542 --> 01:15:37,459
Christine!
1151
01:15:47,678 --> 01:15:48,762
Mr. Lowrey.
1152
01:15:50,305 --> 01:15:51,598
Who am I speaking to?
1153
01:15:51,849 --> 01:15:53,976
I think you know who you're speaking to.
1154
01:15:55,185 --> 01:15:56,520
I need your boy...
1155
01:15:57,855 --> 01:16:01,149
and whatever evidence
your beloved captain had squirreled away.
1156
01:16:01,692 --> 01:16:04,820
And for that, you can have your wife.
1157
01:16:04,903 --> 01:16:06,738
I'll call you back with instructions.
1158
01:16:08,240 --> 01:16:09,992
Aw, shit.
1159
01:16:10,951 --> 01:16:13,537
Goddamn it.
1160
01:16:14,538 --> 01:16:16,623
I'll go.
1161
01:16:21,378 --> 01:16:22,921
Let my life be worth something.
1162
01:16:25,549 --> 01:16:26,550
Never.
1163
01:16:29,344 --> 01:16:30,429
Never.
1164
01:16:38,353 --> 01:16:39,521
Mike.
1165
01:16:41,023 --> 01:16:42,274
He knew.
1166
01:16:42,357 --> 01:16:43,734
What do you mean?
1167
01:16:44,943 --> 01:16:46,653
He knew we were comin' in.
1168
01:16:46,737 --> 01:16:49,031
He knew we had Captain Howard's files.
1169
01:16:49,531 --> 01:16:51,658
He knew we had ID'd him.
1170
01:16:52,159 --> 01:16:53,160
How?
1171
01:16:53,911 --> 01:16:56,038
Only person you spoke to was Rita.
1172
01:16:57,206 --> 01:16:58,498
It's not Rita.
1173
01:17:01,460 --> 01:17:03,879
Damn, she got bad taste in men.
1174
01:17:04,129 --> 01:17:05,547
Justice has been investigating
1175
01:17:05,631 --> 01:17:07,758
the corruption in the Miami Police Department...
1176
01:17:07,925 --> 01:17:10,511
...with reports suggesting
the late Captain Conrad Howard...
1177
01:17:10,594 --> 01:17:11,720
Hello?
1178
01:17:11,803 --> 01:17:14,139
...was directing these elements
in coordination with the cartels.
1179
01:17:14,348 --> 01:17:17,351
Allegations against Howard,
which allude to include Lowrey and Burnett,
1180
01:17:17,809 --> 01:17:22,272
and the operation range from helping cartels
move the product into the state of Florida
1181
01:17:22,356 --> 01:17:25,067
as well as giving up key witnesses,
destruction of evidence,
1182
01:17:25,192 --> 01:17:26,985
and even the murder of fellow officers.
1183
01:17:27,069 --> 01:17:29,029
-What's going on?
-I don't know.
1184
01:17:30,489 --> 01:17:33,992
There's been a breakthrough in the case.
I need to get down to the station.
1185
01:17:36,036 --> 01:17:37,246
I'm gonna head down there.
1186
01:17:40,249 --> 01:17:41,750
I'm coming with you.
1187
01:17:55,264 --> 01:17:56,849
Who are you texting?
1188
01:17:57,349 --> 01:18:01,770
Uh, just...
Just gotta get in touch with the office.
1189
01:18:02,980 --> 01:18:04,064
JTF.
1190
01:18:05,148 --> 01:18:06,191
Gotta let everybody know.
1191
01:18:14,116 --> 01:18:15,742
Hey. Honey. Come on.
1192
01:18:15,826 --> 01:18:18,120
Honey, what are you doing? Stop that.
1193
01:18:18,245 --> 01:18:19,955
What are you doing? Stop it.
1194
01:18:20,038 --> 01:18:21,748
-Let go of me.
-What are you doing?
1195
01:18:21,832 --> 01:18:23,417
Give it back to me. Give it back!
1196
01:18:55,616 --> 01:18:56,742
Fuck!
1197
01:18:57,534 --> 01:18:58,952
Hey, hey, come on.
1198
01:19:01,580 --> 01:19:02,623
You okay?
1199
01:19:03,040 --> 01:19:04,333
Look at the phone.
1200
01:19:14,843 --> 01:19:16,720
You know you done fucked up, right?
1201
01:19:22,226 --> 01:19:23,477
You all right?
1202
01:19:27,731 --> 01:19:28,857
I'm sorry.
1203
01:19:30,484 --> 01:19:32,653
Ain't got nothing to be sorry for.
1204
01:19:55,676 --> 01:19:56,927
We'll find her, boss.
1205
01:20:01,431 --> 01:20:05,936
I don't trust anybody
that's not standing right here, right now.
1206
01:20:06,854 --> 01:20:08,897
Every extra person that we involve
1207
01:20:08,981 --> 01:20:11,733
increases the likelihood
that they know we're coming,
1208
01:20:12,651 --> 01:20:16,655
which increases the likelihood
that Christine and Callie
1209
01:20:16,738 --> 01:20:18,532
don't make it out of there.
1210
01:20:19,157 --> 01:20:23,912
That means no SWAT,
no marshals, no backup.
1211
01:20:25,497 --> 01:20:26,832
It's just us.
1212
01:20:32,254 --> 01:20:34,089
I never meant for it to go this way.
1213
01:20:34,882 --> 01:20:36,550
How did you mean it to go?
1214
01:20:37,176 --> 01:20:40,804
After 9/11, nobody cared
about drugs coming into this country.
1215
01:20:40,888 --> 01:20:44,016
So to secure the borders
we started to work with the cartels.
1216
01:20:44,349 --> 01:20:48,103
And they kept us informed about
any terrorist activity coming our way.
1217
01:20:48,187 --> 01:20:51,607
And it worked.
We haven't had an attack since.
1218
01:20:52,357 --> 01:20:53,775
We were protecting this country.
1219
01:20:53,984 --> 01:20:58,447
You were killing cops
and getting rich putting drugs into this country.
1220
01:20:58,572 --> 01:21:00,824
-Rita.
-That's why you killed Howard.
1221
01:21:00,908 --> 01:21:02,993
He was onto you.
You wanted to cover your tracks.
1222
01:21:03,076 --> 01:21:05,287
No. That was McGrath.
1223
01:21:06,038 --> 01:21:07,706
He's out of control.
1224
01:21:07,789 --> 01:21:10,209
Rita. Just take a second.
1225
01:21:10,792 --> 01:21:13,378
I never meant
for any of this to go this way.
1226
01:21:23,388 --> 01:21:26,642
I guess I just need to know
if it was ever real.
1227
01:21:27,434 --> 01:21:29,102
It was always real.
1228
01:21:29,603 --> 01:21:32,606
I panicked. I lost control.
1229
01:21:33,232 --> 01:21:34,858
Did you love me?
1230
01:21:34,942 --> 01:21:36,151
Yes.
1231
01:21:36,818 --> 01:21:37,945
I swear.
1232
01:21:38,946 --> 01:21:40,531
Well, that means...
1233
01:21:40,614 --> 01:21:41,698
We good. We got it.
1234
01:21:41,823 --> 01:21:43,742
99% voice match.
1235
01:21:45,160 --> 01:21:48,872
...absolutely nothing to me,
you piece of shit.
1236
01:21:56,338 --> 01:21:57,840
Hey. It's me.
1237
01:21:58,465 --> 01:21:59,967
What the hell's going on?
1238
01:22:00,509 --> 01:22:02,219
You screwed up is what's going on.
1239
01:22:02,344 --> 01:22:06,181
We've been compromised.
I'll explain when I get there.
1240
01:22:06,265 --> 01:22:09,560
We're moving the hostages.
Cuba. Long-term hold...
1241
01:22:10,185 --> 01:22:13,897
to keep Lowrey, Burnett and Aretas quiet
while we sort this out.
1242
01:22:14,523 --> 01:22:17,734
I'm bringing a seaplane.
I'll be there at first light.
1243
01:22:22,447 --> 01:22:24,533
All right, pack this place up.
1244
01:22:24,616 --> 01:22:26,910
All equipment and personnel
prepare to move.
1245
01:22:27,703 --> 01:22:29,788
We're moving the hostages
out of the country.
1246
01:22:44,303 --> 01:22:45,804
What happened to your hand?
1247
01:22:54,438 --> 01:22:56,940
They call that a Colombian manicure.
1248
01:23:03,030 --> 01:23:04,656
What's so great about it
1249
01:23:05,115 --> 01:23:06,909
is it's the maximum amount of pain,
1250
01:23:06,992 --> 01:23:08,285
but you don't die.
1251
01:23:13,248 --> 01:23:16,460
So now you've decided
to be the one holding the pliers.
1252
01:23:18,462 --> 01:23:20,047
Everybody breaks.
1253
01:23:21,089 --> 01:23:22,382
Everyone.
1254
01:23:22,966 --> 01:23:24,259
Your husband...
1255
01:23:24,885 --> 01:23:27,179
is gonna kneel down in front of me...
1256
01:23:27,679 --> 01:23:29,598
and beg for your lives.
1257
01:23:30,766 --> 01:23:33,268
And then you're gonna watch me kill him.
1258
01:23:36,355 --> 01:23:38,398
You don't know my husband.
1259
01:23:38,482 --> 01:23:41,401
Well, not officially, but...
1260
01:23:41,985 --> 01:23:43,779
I look forward to seeing him again.
1261
01:23:56,750 --> 01:23:59,670
Bad boys Bad boys
1262
01:24:03,298 --> 01:24:04,466
Mmh-mmh.
1263
01:24:05,425 --> 01:24:06,844
Come on, Mike.
1264
01:24:08,095 --> 01:24:11,181
Bad boys, bad boys
1265
01:24:17,020 --> 01:24:18,647
Whatchu you gonna do
1266
01:24:19,273 --> 01:24:20,274
Yeah.
1267
01:24:20,357 --> 01:24:23,277
What you gonna do
When they come for you
1268
01:24:27,197 --> 01:24:29,074
That's enough, dawg. That's enough.
1269
01:24:29,491 --> 01:24:32,160
Okay, well,
we'll circle back on that one.
1270
01:24:42,629 --> 01:24:45,632
All right. The plane is ready.
We roll in 20.
1271
01:24:45,716 --> 01:24:48,427
It's an abandoned amusement park.
There should be no civilians.
1272
01:24:48,510 --> 01:24:51,930
Plane is gonna land from the south.
On the one side.
1273
01:24:52,639 --> 01:24:55,142
Marcus and I will be on the plane.
1274
01:24:55,225 --> 01:24:58,854
Armando's gonna make
his way in the water. The two side.
1275
01:24:58,937 --> 01:25:03,317
Kelly, Rita.
This road is one way in, one way out.
1276
01:25:03,400 --> 01:25:05,152
You're holding that road.
1277
01:25:06,945 --> 01:25:08,655
Dorn, you're gonna control the air.
1278
01:25:08,739 --> 01:25:12,075
Drones in the air,
jamming is active, comms are secure.
1279
01:25:13,076 --> 01:25:15,829
As far as they know,
Lockwood is on his way with the plane
1280
01:25:15,913 --> 01:25:18,165
to move the hostages to Cuba.
1281
01:25:19,249 --> 01:25:22,669
The second they get close to the plane
with the hostages, it's quick kills.
1282
01:25:22,753 --> 01:25:24,171
Neutralize all threats.
1283
01:25:24,254 --> 01:25:26,715
These motherfuckers
killed a lot of good cops.
1284
01:25:27,049 --> 01:25:28,884
They have my wife, they have Callie.
1285
01:25:28,967 --> 01:25:30,844
They attacked our families.
1286
01:25:31,845 --> 01:25:33,180
We not losing today.
1287
01:25:36,308 --> 01:25:37,476
Hey.
1288
01:25:38,560 --> 01:25:41,104
We get on the ground, you even flinch,
1289
01:25:41,188 --> 01:25:43,273
you'll be dead in .24 seconds.
1290
01:25:43,357 --> 01:25:44,691
I concur.
1291
01:25:46,276 --> 01:25:48,403
I got one lookout
on the platform outside.
1292
01:25:48,487 --> 01:25:51,198
I got one sniper on the roof of building two.
1293
01:25:51,573 --> 01:25:52,616
Tee those up.
1294
01:25:55,953 --> 01:25:57,371
Everybody keep moving.
1295
01:25:57,454 --> 01:25:59,122
-What are those?
-Gators.
1296
01:25:59,581 --> 01:26:02,209
I thought it was an abandoned gator park.
1297
01:26:02,292 --> 01:26:03,627
Abandoned by humans.
1298
01:26:04,294 --> 01:26:05,796
It's actually an old amusement park.
1299
01:26:05,879 --> 01:26:09,216
It sat on 10 acres,
abandoned in 2017 after Hurricane Irma.
1300
01:26:09,758 --> 01:26:14,221
Their main attraction
was an albino alligator named Duke...
1301
01:26:14,304 --> 01:26:17,766
...who was 16 feet long, 900 pounds.
1302
01:26:17,850 --> 01:26:20,310
"And legend has it he's still there."
1303
01:26:20,894 --> 01:26:22,020
Fuck that.
1304
01:26:36,702 --> 01:26:38,078
Armando's at his QTH.
1305
01:27:03,729 --> 01:27:05,522
Hostages are coming out now.
1306
01:27:05,606 --> 01:27:07,024
McGrath plus three.
1307
01:27:07,524 --> 01:27:09,026
Everybody stay calm.
1308
01:27:19,703 --> 01:27:20,829
Mike.
1309
01:27:23,373 --> 01:27:25,125
Mike, do you have the shot?
1310
01:27:25,250 --> 01:27:28,462
Negative. I do not have a shot.
I do not have a shot.
1311
01:27:32,674 --> 01:27:35,511
-Mike, he's right there.
-I don't have it. I don't have it.
1312
01:27:42,476 --> 01:27:44,728
They stopped. Why'd they stop?
1313
01:27:58,408 --> 01:27:59,409
Shit.
1314
01:28:02,621 --> 01:28:03,997
Let's go.
1315
01:28:14,091 --> 01:28:15,801
Armando, they're closing in on you.
1316
01:28:15,884 --> 01:28:17,636
-Do they see him?
-I don't know.
1317
01:28:17,719 --> 01:28:20,138
Mike, now. Your chance is now.
1318
01:28:20,264 --> 01:28:22,224
They can see him.
They know we're here.
1319
01:28:25,143 --> 01:28:26,937
I don't have it.
Negative. Negative. Negative.
1320
01:28:27,020 --> 01:28:28,981
You gotta take the fuckin' shot.
1321
01:28:49,293 --> 01:28:50,419
Armando's burnt.
1322
01:28:51,837 --> 01:28:54,214
-Shit.
-Full green. Engage.
1323
01:28:54,298 --> 01:28:56,633
Kelly, get us there. Go, go, go!
1324
01:29:19,573 --> 01:29:21,366
Contact, west dock side.
1325
01:29:30,292 --> 01:29:32,085
Dorn! Take out that sniper!
1326
01:29:32,461 --> 01:29:33,670
Sending the drone.
1327
01:29:42,888 --> 01:29:43,889
Got him.
1328
01:30:06,411 --> 01:30:08,455
Not now, Mike!
1329
01:30:08,622 --> 01:30:10,290
Not now!
1330
01:30:31,395 --> 01:30:32,813
It's okay.
1331
01:30:33,605 --> 01:30:34,982
Not your fault.
1332
01:30:42,614 --> 01:30:45,033
Cut that bitch-ass shit out, Mike.
1333
01:30:45,409 --> 01:30:46,910
I need Nasty Mike.
1334
01:30:46,994 --> 01:30:47,911
Nasty Mike!
1335
01:30:47,995 --> 01:30:50,789
Bad shit happens,
but that doesn't mean you're bad.
1336
01:30:51,164 --> 01:30:52,207
Do that donkey shit, a'ight?
1337
01:30:52,291 --> 01:30:54,126
That's what I'm talking about.
1338
01:30:54,334 --> 01:30:56,712
That shit right there.
That's that shit right there.
1339
01:30:57,004 --> 01:31:00,883
Bad boy. Bad boy.
Bad Boy Mike. All right?
1340
01:31:01,216 --> 01:31:03,677
You're the big bad wolf
in the neighborhood
1341
01:31:03,760 --> 01:31:06,013
Not bad meaning bad
but bad meaning good
1342
01:31:36,460 --> 01:31:38,503
- Dorn, take out the vehicles on the four side.
- Copy.
1343
01:31:46,345 --> 01:31:47,846
Go, go! Move it!
1344
01:31:48,222 --> 01:31:51,350
Sir! We're taking heavies.
We lost the trucks and three guys outside.
1345
01:31:51,433 --> 01:31:53,018
Goddamn it!
1346
01:31:53,602 --> 01:31:55,646
Set firing positions, both sides.
Let 'em in.
1347
01:31:55,729 --> 01:31:56,563
Go.
1348
01:31:57,689 --> 01:32:01,568
Marshal Howard, heat signature
at the site of the AMMO van is showing explosions.
1349
01:32:01,652 --> 01:32:02,986
ETA 15 minutes.
1350
01:32:05,531 --> 01:32:08,825
Dorn, we need cover
and we need eyes inside. Go, now.
1351
01:32:10,035 --> 01:32:11,245
Here comes the smoke.
1352
01:32:13,455 --> 01:32:14,831
I got your six.
1353
01:32:32,641 --> 01:32:34,184
Shoot those motherfuckers!
1354
01:32:34,893 --> 01:32:37,479
- Get those drones down now!
- Go!
1355
01:32:37,563 --> 01:32:38,689
Move, move, move!
1356
01:32:38,772 --> 01:32:39,982
Eyes up!
1357
01:32:45,487 --> 01:32:46,989
Oh, shit!
1358
01:32:47,072 --> 01:32:50,200
It's like redneck Jurassic Park in here.
1359
01:33:05,591 --> 01:33:06,842
Let's get out of here, now.
1360
01:33:06,925 --> 01:33:08,010
Kelly, go.
1361
01:33:08,093 --> 01:33:11,847
Dorn, back up Kelly inside.
I'm going after Lockwood.
1362
01:33:12,514 --> 01:33:13,724
Babe, I'm comin'.
1363
01:33:20,480 --> 01:33:21,857
Armando, go for Callie!
1364
01:33:24,526 --> 01:33:25,611
Let go!
1365
01:33:26,361 --> 01:33:27,362
Mike!
1366
01:33:28,155 --> 01:33:29,198
Marcus!
1367
01:33:47,674 --> 01:33:48,800
Go!
1368
01:33:53,889 --> 01:33:55,098
I'm out!
1369
01:34:29,716 --> 01:34:31,635
Nice to meet you, Mr. Lowrey.
1370
01:34:33,345 --> 01:34:34,388
Grenade!
1371
01:34:40,227 --> 01:34:41,436
Oh sh--!
1372
01:34:54,992 --> 01:34:56,201
Holy shit!
1373
01:34:56,493 --> 01:34:57,578
Hang on!
1374
01:35:29,610 --> 01:35:30,777
Stop!
1375
01:35:31,528 --> 01:35:33,030
Christine!
1376
01:35:34,990 --> 01:35:36,200
Christine!
1377
01:35:36,700 --> 01:35:38,118
Shit.
1378
01:35:40,704 --> 01:35:42,164
Oh sh--!
1379
01:35:42,331 --> 01:35:44,291
-Mike, I got this!
-No. No, no!
1380
01:35:44,374 --> 01:35:46,335
Here I come, baby! Here I come!
1381
01:35:46,418 --> 01:35:47,711
No! No! No!
1382
01:36:02,351 --> 01:36:03,644
Marcus!
1383
01:36:03,727 --> 01:36:05,145
-What?
-Behind you.
1384
01:36:07,272 --> 01:36:08,565
Oh, shit.
1385
01:36:17,950 --> 01:36:19,409
I got this, Mike.
1386
01:36:20,452 --> 01:36:22,371
It's just Dukey, baby.
1387
01:36:25,207 --> 01:36:27,668
Marcus, my gun. I dropped my gun
in the water. It's by your foot.
1388
01:36:27,751 --> 01:36:28,961
I don't need no gun, Mike.
1389
01:36:31,964 --> 01:36:33,799
Begone, gator.
1390
01:36:34,508 --> 01:36:37,094
This is not your place, Duke.
1391
01:36:37,886 --> 01:36:39,596
I rebuke you!
1392
01:36:43,267 --> 01:36:44,560
See, Mike?
1393
01:36:45,102 --> 01:36:47,604
That's how you command the universe.
1394
01:37:00,033 --> 01:37:02,202
-Where's the gun? Where's the gun?
-Oh, shit!
1395
01:37:06,248 --> 01:37:09,251
Go, go.
1396
01:37:10,043 --> 01:37:13,463
That motherfucker racist, Mike.
That motherfucker racist!
1397
01:37:20,137 --> 01:37:21,430
Mike sent me.
1398
01:37:21,722 --> 01:37:22,890
I need you to trust me.
1399
01:37:48,081 --> 01:37:49,082
Run.
1400
01:37:49,208 --> 01:37:50,375
Run!
1401
01:38:34,586 --> 01:38:36,672
Come on. Come on. Get up.
1402
01:38:51,311 --> 01:38:52,521
Stop!
1403
01:38:56,733 --> 01:38:58,277
Go! I'll slow you down.
1404
01:39:02,155 --> 01:39:03,699
Eyes on location.
1405
01:39:25,470 --> 01:39:26,805
Oh, shit.
1406
01:39:29,099 --> 01:39:30,392
You alive?
1407
01:39:37,774 --> 01:39:39,318
Shit.
1408
01:39:39,401 --> 01:39:40,611
Okay. Hey.
1409
01:39:43,906 --> 01:39:46,783
Rita, stop this.
You don't want to shoot me.
1410
01:39:46,867 --> 01:39:47,951
You're right.
1411
01:40:08,764 --> 01:40:12,142
-Ow! Ow!
-Come here. Okay. Okay. It's okay.
1412
01:40:13,060 --> 01:40:15,521
I fuckin' hate politicians.
1413
01:40:22,194 --> 01:40:23,529
- Let's move!
- Go, go!
1414
01:40:27,324 --> 01:40:29,243
Fan out. Take the team upstairs.
1415
01:40:32,246 --> 01:40:33,664
No targets.
1416
01:40:38,877 --> 01:40:40,379
Go topside!
1417
01:40:52,683 --> 01:40:54,476
Okay. Okay, here.
1418
01:40:54,768 --> 01:40:56,353
- Put me down. It's okay.
- Okay.
1419
01:40:56,436 --> 01:40:58,564
- You okay?
- Yeah. Yeah.
1420
01:40:59,857 --> 01:41:00,941
Hey.
1421
01:41:04,194 --> 01:41:05,487
Thank you.
1422
01:41:27,050 --> 01:41:28,677
I've been here before.
1423
01:41:31,388 --> 01:41:32,848
Oh, shit.
1424
01:41:56,371 --> 01:41:57,831
How did you let him catch you?
1425
01:41:57,915 --> 01:41:59,666
He's sneaky as hell, Mike.
1426
01:41:59,750 --> 01:42:01,585
Your wife and I
were having a debate.
1427
01:42:01,960 --> 01:42:04,838
She seems to have
an inflated impression of you.
1428
01:42:04,963 --> 01:42:07,216
-Mike.
-Hey, bae.
1429
01:42:07,591 --> 01:42:09,885
Nevertheless, this is the end of the road.
1430
01:42:10,511 --> 01:42:12,179
One of them is about to die.
1431
01:42:12,679 --> 01:42:14,306
You choose.
1432
01:42:18,477 --> 01:42:20,687
What you don't know, Mr. McGrath...
1433
01:42:21,313 --> 01:42:23,315
is one of 'em can't die.
1434
01:42:25,317 --> 01:42:26,985
Who you talking 'bout?
1435
01:42:27,069 --> 01:42:29,905
A wise man told me
I was gonna have to make a hard choice.
1436
01:42:30,531 --> 01:42:34,368
You need to check with that motherfucker
before you out here choosing shit.
1437
01:42:34,451 --> 01:42:36,578
You have five seconds, Mr. Lowrey.
1438
01:42:36,662 --> 01:42:38,247
We gonna need some more time, sir.
1439
01:42:38,372 --> 01:42:40,707
Four... three...
1440
01:42:40,791 --> 01:42:43,001
Mike. Don't you do no dumb shit.
1441
01:42:43,085 --> 01:42:44,086
...two...
1442
01:43:00,769 --> 01:43:03,272
-Mike. Mike.
-Hey. Hey. I'm here.
1443
01:43:05,232 --> 01:43:06,984
Motherfucker done shot me.
1444
01:43:07,067 --> 01:43:08,235
Aw, damn.
1445
01:43:08,485 --> 01:43:11,905
-Here. Let me check it. Let me see.
-No, Mike. Your donkey ass shot me again.
1446
01:43:11,989 --> 01:43:15,576
-Let me look at it.
-Don't touch me with your donkey hooves, Mike.
1447
01:43:15,659 --> 01:43:16,869
Damn, man.
1448
01:43:16,952 --> 01:43:18,871
Listen. I had to fucking take the shot.
1449
01:43:18,954 --> 01:43:19,997
No, Mike. No.
1450
01:43:20,080 --> 01:43:22,207
Marcus. Let me take a look.
1451
01:43:22,291 --> 01:43:23,750
You see that shit, Christine?
1452
01:43:23,834 --> 01:43:27,212
-I shot you in your vest. Stop bitchin'.
-It don't matter. Okay?
1453
01:43:27,296 --> 01:43:29,882
You see what you done
devoted your life to, Christine?
1454
01:43:29,965 --> 01:43:31,675
I've got eyes on Aretas. Moving in.
1455
01:43:31,800 --> 01:43:33,510
Shit. That's Judy.
1456
01:43:34,178 --> 01:43:35,804
Armando, do you copy?
1457
01:43:35,888 --> 01:43:37,097
Armando, do you copy?
1458
01:43:39,892 --> 01:43:40,726
Oh, shit.
1459
01:43:41,059 --> 01:43:43,312
Mom. Mom, don't.
1460
01:43:43,395 --> 01:43:44,938
Get away from her.
1461
01:43:45,022 --> 01:43:46,732
- Mom.
- Now!
1462
01:43:47,566 --> 01:43:49,151
Mom, listen to me, you don't understand.
1463
01:43:49,234 --> 01:43:51,069
Callie, I need you to listen to me.
1464
01:43:51,195 --> 01:43:54,489
I want you to step slowly to your right
and walk towards me.
1465
01:43:54,573 --> 01:43:56,283
Mom. Mom, I'm fine, okay?
1466
01:43:56,658 --> 01:44:00,370
Callie, I need you to move out of the way.
1467
01:44:00,996 --> 01:44:02,039
Mom.
1468
01:44:02,122 --> 01:44:05,334
Mom, don't shoot, don't shoot!
Mom, he saved me. Stop!
1469
01:44:05,417 --> 01:44:06,543
Judy! Judy!
1470
01:44:06,627 --> 01:44:09,796
Back off, Mike! Put the gun down.
1471
01:44:11,673 --> 01:44:13,050
He saved my life.
1472
01:44:18,180 --> 01:44:19,181
Please, Mom.
1473
01:44:38,575 --> 01:44:40,577
Mom. Mom.
1474
01:44:41,370 --> 01:44:43,288
Are you hit? Are you hit?
1475
01:44:43,372 --> 01:44:44,498
I'm good.
1476
01:44:45,374 --> 01:44:46,708
You good?
1477
01:44:51,880 --> 01:44:54,007
You did good. You did good.
1478
01:44:54,091 --> 01:44:55,801
Howard. Where are you?
1479
01:45:00,013 --> 01:45:01,682
Howard. Do you copy?
1480
01:45:04,560 --> 01:45:06,395
Howard, what's your location?
1481
01:45:10,732 --> 01:45:11,817
Go.
1482
01:45:13,735 --> 01:45:15,112
Before I change my mind.
1483
01:45:16,947 --> 01:45:18,740
Let's go. Let's go. Let's go.
1484
01:45:25,831 --> 01:45:28,417
Hey. You good? You good?
1485
01:45:28,500 --> 01:45:29,751
Hey.
1486
01:45:29,835 --> 01:45:30,919
Take this.
1487
01:45:31,336 --> 01:45:33,171
Head south. Don't look back.
1488
01:45:33,255 --> 01:45:34,089
Hey.
1489
01:45:34,173 --> 01:45:35,382
I got it.
1490
01:45:35,632 --> 01:45:36,967
Be good.
1491
01:45:37,509 --> 01:45:39,136
It's not up to you, detective.
1492
01:46:23,639 --> 01:46:25,474
Come on, come on.
We got injured cops here.
1493
01:46:25,557 --> 01:46:28,477
I need you to bring the writ to me now.
1494
01:46:28,560 --> 01:46:29,686
I know, I know, I know.
1495
01:46:29,770 --> 01:46:31,563
-How is he?
-You know, he'll pull through.
1496
01:46:31,647 --> 01:46:32,856
Ow!
1497
01:46:38,737 --> 01:46:40,447
Don't kiss him, Christine.
1498
01:46:41,281 --> 01:46:44,910
Mike, in our next life,
you coming back as a pair of my shoes.
1499
01:46:44,993 --> 01:46:46,703
And I ain't gonna wear no socks.
1500
01:46:46,787 --> 01:46:48,914
And I'mma step in all kind of shit.
1501
01:46:49,289 --> 01:46:51,375
Miami DA
and mayoral candidate Adam Lockwood
1502
01:46:51,458 --> 01:46:53,585
and former Army Ranger James McGrath
1503
01:46:53,877 --> 01:46:55,629
were killed this morning
in a firefight.
1504
01:46:55,712 --> 01:46:57,798
It is believed that
Lockwood and McGrath were the key links
1505
01:46:57,881 --> 01:46:59,800
between Miami law enforcement
and cartels.
1506
01:46:59,883 --> 01:47:02,177
The late
Captain Howard has been fully exonerated.
1507
01:47:02,302 --> 01:47:06,849
Co-conspirators are currently being
rounded up by the FBI and the Miami PD.
1508
01:47:06,932 --> 01:47:10,519
The search for
convicted killer Armando Aretas continues.
1509
01:47:10,602 --> 01:47:12,437
The fugitive remains at large.
1510
01:47:21,738 --> 01:47:23,323
Hey, hey, hey. My people.
1511
01:47:23,407 --> 01:47:25,868
-Where's Theresa?
-She's with Little Marcus by the swings.
1512
01:47:26,285 --> 01:47:27,619
Hey. I'm about you hook you all up.
1513
01:47:28,078 --> 01:47:29,288
- I'm about you hook you up.
- Please. We're starving.
1514
01:47:29,371 --> 01:47:30,622
Watch this.
1515
01:47:31,874 --> 01:47:33,166
Partner.
1516
01:47:34,459 --> 01:47:36,086
What's all this?
1517
01:47:37,588 --> 01:47:38,714
Why you got on an apron?
1518
01:47:38,797 --> 01:47:40,465
Work on my grill skills.
1519
01:47:40,757 --> 01:47:42,759
No, Mike, you gotta earn the grill.
1520
01:47:42,843 --> 01:47:47,723
This takes seasonings and temperatures.
You can't just be cooking on my grill.
1521
01:47:48,056 --> 01:47:51,018
Your grill? Joker, this is a public park.
1522
01:47:51,185 --> 01:47:52,895
You don't own every grill you see.
1523
01:47:52,978 --> 01:47:57,482
You know what, Mike? Why don't you
go make some potato salad and set the table?
1524
01:47:57,858 --> 01:47:59,443
Oh, you talking dirty.
1525
01:47:59,526 --> 01:48:01,737
Now, look. I don't...
I don't know what you got going on
1526
01:48:01,904 --> 01:48:05,532
with your barbeque dictatorship
in your mind, but I ain't the one.
1527
01:48:05,616 --> 01:48:07,826
I'm cooking on this grill
whether you like it or not.
1528
01:48:07,910 --> 01:48:09,745
-Hey, Mike--
-Excuse me, sirs.
1529
01:48:11,413 --> 01:48:13,207
What are you...
What you doin', Reggie?
1530
01:48:13,332 --> 01:48:15,334
Request permission to cook my chicken.
1531
01:48:20,005 --> 01:48:21,757
Permission denied, Reggie.
Go ahead somewhere, man.
1532
01:48:21,840 --> 01:48:23,550
Take your smock off
and go play with the kids.
1533
01:48:23,967 --> 01:48:27,262
Listen, this is the man area
of the barbeque.
1534
01:48:27,429 --> 01:48:28,639
Look, you know what?
1535
01:48:28,972 --> 01:48:32,726
All due respect, we appreciate that
you did save people that we love.
1536
01:48:32,809 --> 01:48:34,102
-We appreciate that, right?
-Yeah, we appreciate that.
1537
01:48:34,311 --> 01:48:36,396
-We appreciate that from here, Reggie.
-Yeah.
1538
01:48:36,605 --> 01:48:39,358
-Now, back the fuck up.
-Yeah.
1539
01:48:39,608 --> 01:48:41,610
All right, look.
I'm willing to compromise with you.
1540
01:48:41,735 --> 01:48:44,821
You can work that half of the grill.
It's small. And I'll work this half.
1541
01:48:44,905 --> 01:48:46,615
Is he still standing there?
1542
01:48:49,076 --> 01:48:50,244
Yes, he is.
1543
01:48:50,327 --> 01:48:51,453
Huh, that's weird.
1544
01:48:51,745 --> 01:48:52,621
Yeah.
1545
01:48:53,330 --> 01:48:55,249
He think he hard now.
1546
01:48:56,750 --> 01:49:01,213
You need to let that motherfucker know
he ain't cooking no chicken out here today.
1547
01:49:01,296 --> 01:49:05,300
Mike. He killed 15 people at the house.
1548
01:49:05,884 --> 01:49:07,761
So, you not gonna handle this shit?
1549
01:49:07,845 --> 01:49:11,098
Yeah, I'm gonna let
that motherfucker cook the chicken.
1550
01:49:15,060 --> 01:49:18,522
Yeah, there's something weird in his eyes.
So I'mma make the potato salad.
1551
01:49:18,605 --> 01:49:20,148
-I'mma set the table.
-Yeah.
1552
01:49:20,232 --> 01:49:21,775
Permission granted, Reggie.
There you go.
1553
01:55:28,475 --> 01:55:30,811
Come on. Bring your ass on.
1554
01:55:31,019 --> 01:55:32,980
It's too hot out here for this shit.
1555
01:55:33,063 --> 01:55:36,650
Wish I had a horse.
At least I could ride that motherfucker.
1556
01:55:36,859 --> 01:55:40,904
All this free air out here,
and I still smell your stinkin' ass.
1557
01:55:43,991 --> 01:55:45,242
I curse you, donkey.
1558
01:55:45,450 --> 01:55:48,120
I curse you for all lifetimes.
1559
01:55:48,245 --> 01:55:49,580
Oh!
1560
01:55:49,663 --> 01:55:50,914
You mother--
1561
01:55:50,998 --> 01:55:52,749
Fuck you, Marcus.