1 00:00:10,000 --> 00:00:20,000 JM Gacho Subs 2 00:01:32,347 --> 00:01:35,392 Hey, slow down, Mike, okay? You're making me sick. 3 00:01:35,475 --> 00:01:37,895 I would slow down if you hadn't already made us late. 4 00:01:42,900 --> 00:01:45,694 We're... We're not late, okay? You're just anxious. 5 00:01:45,777 --> 00:01:48,113 No, I'm anxious 'cause you made us late. 6 00:01:48,197 --> 00:01:50,407 I'm not doin' this with you in the next phase of our lives. 7 00:01:50,490 --> 00:01:51,658 You're gon' respect my time. 8 00:01:56,788 --> 00:01:58,165 My stomach. My stomach. 9 00:01:58,248 --> 00:02:01,251 Hey, Mike, look, pull over at that store right there. 10 00:02:01,335 --> 00:02:02,586 I need a ginger ale. 11 00:02:02,669 --> 00:02:05,631 Look, we don't have no time to get no ginger ale, man. 12 00:02:05,714 --> 00:02:07,466 Come on, Mike, I'm sick. 13 00:02:07,549 --> 00:02:09,510 You're freaking me out, okay? 14 00:02:10,052 --> 00:02:12,429 I feel like I'm gonna throw... throw up. 15 00:02:12,513 --> 00:02:13,639 I dare you, Marcus. 16 00:02:21,897 --> 00:02:23,774 You got 90 seconds, all right? 17 00:02:23,857 --> 00:02:25,734 Ginger ale and nothing else. 18 00:02:25,817 --> 00:02:29,321 -I am a grown-ass man, okay? -Mm-hmm. 19 00:02:29,404 --> 00:02:30,489 Just be nice. 20 00:02:30,572 --> 00:02:32,866 Oh. Okay. 85 seconds. 21 00:02:54,596 --> 00:02:56,098 Are those dogs fresh? 22 00:02:56,181 --> 00:02:57,850 I put 'em on yesterday. 23 00:02:57,933 --> 00:03:03,438 Well, give me one and put some relish and some mustard on that motherfucker. 24 00:03:03,522 --> 00:03:05,274 Hook it up. Come on, hurry up. 25 00:03:05,357 --> 00:03:09,361 No, that one right there. Yeah. Yeah, that right there. Hurry up. 26 00:03:10,612 --> 00:03:12,447 Gotta go, gotta go. 27 00:03:12,531 --> 00:03:13,949 Don't be takin' your time. 28 00:03:15,701 --> 00:03:16,702 Yeah, my man. 29 00:03:17,369 --> 00:03:18,203 Oh! 30 00:03:18,912 --> 00:03:20,706 Hey, open the register. 31 00:03:22,291 --> 00:03:24,501 -No, no, no. -Now! 32 00:03:24,585 --> 00:03:26,503 Sir, today is not the day. 33 00:03:26,587 --> 00:03:27,629 Shut the fuck up! 34 00:03:27,754 --> 00:03:31,633 Look, if I'm not in that car in 15 seconds, 35 00:03:31,717 --> 00:03:35,637 there's a very surly man that's comin' in here and we both are fucked. 36 00:03:35,721 --> 00:03:37,222 -Marcus. -Hey, don't fuckin' move. 37 00:03:37,306 --> 00:03:38,849 The fuck over there! 38 00:03:39,600 --> 00:03:41,685 'Ey, Mike, I told this guy I had to go. 39 00:03:41,852 --> 00:03:42,853 Mm-mm. 40 00:03:42,936 --> 00:03:44,521 Is that Skittles on the counter, Marcus? 41 00:03:44,605 --> 00:03:47,399 Well, he was takin' a long time with the ginger ale. 42 00:03:47,482 --> 00:03:50,694 That is incorrect. He grabbed that ginger ale the second he came in here. 43 00:03:50,777 --> 00:03:51,862 A hot dog, Marcus? 44 00:03:52,654 --> 00:03:54,239 You're not supposed to be eatin' that shit. 45 00:03:54,323 --> 00:03:56,283 -This is not mine, Mike. -Yes, it is. 46 00:03:56,366 --> 00:03:59,828 Mind your business with your tattletaling ass. 47 00:03:59,912 --> 00:04:01,205 Everybody shut the fuck up! 48 00:04:01,288 --> 00:04:03,665 Sir, I'm gonna need you to lower your weapon. 49 00:04:03,749 --> 00:04:05,792 Come take my weapon, then, motherfucker. 50 00:04:05,876 --> 00:04:07,502 Don't antagonize him. 51 00:04:07,586 --> 00:04:08,754 Marcus, get in the car. 52 00:04:08,837 --> 00:04:11,173 Mike, he has a gun to my head. 53 00:04:11,256 --> 00:04:12,841 Wanna deal with him, you wanna deal with me? 54 00:04:15,010 --> 00:04:17,596 Sorry, sir, but I gotta go. 55 00:04:24,603 --> 00:04:26,688 You didn't have to shoot him, Mike. 56 00:04:27,606 --> 00:04:30,275 Get in the car. 57 00:04:31,610 --> 00:04:33,278 Call 911. 58 00:04:33,820 --> 00:04:34,863 Aren't you the police? 59 00:04:42,120 --> 00:04:43,539 Other people look at you 60 00:04:44,206 --> 00:04:48,252 and see the tailored suits, the cars, the watches. 61 00:04:49,336 --> 00:04:51,338 I met you without any of that. 62 00:04:51,421 --> 00:04:54,341 Stripped, basically naked... 63 00:04:54,424 --> 00:04:57,719 which is 90% of why I'm marrying you. 64 00:05:01,098 --> 00:05:02,266 I met you at your lowest. 65 00:05:03,767 --> 00:05:05,310 You'd been shot. 66 00:05:05,853 --> 00:05:09,356 But there was a fire in you that was... 67 00:05:09,857 --> 00:05:11,191 ...extraordinary. 68 00:05:13,235 --> 00:05:16,905 And I vow to spend the rest of my life fanning that flame. 69 00:05:19,491 --> 00:05:20,826 I now pronounce you... 70 00:05:21,660 --> 00:05:24,162 husband and wife. 71 00:05:25,163 --> 00:05:26,582 You may kiss the bride. 72 00:05:26,665 --> 00:05:27,749 Yes! 73 00:05:28,959 --> 00:05:31,044 -I love it. -Oh. 74 00:05:41,889 --> 00:05:45,809 You know, it kinda makes sense that he married his therapist after he got shot. 75 00:05:45,893 --> 00:05:48,729 I love that for him. Mental health is super important. 76 00:05:48,812 --> 00:05:50,355 Well, it was his physical therapist. 77 00:05:50,439 --> 00:05:53,734 -Congratulations, Michael. -Rita. Thank you, thank you. 78 00:05:54,401 --> 00:05:55,569 Mr. Mayor. 79 00:05:55,652 --> 00:05:58,572 Oh, not yet. Don't jinx it. I'm still just a lowly US Attorney. 80 00:05:59,740 --> 00:06:01,491 I've been watching what you're doin'. 81 00:06:01,575 --> 00:06:03,243 -You got my vote. -Oh, thank you. 82 00:06:03,911 --> 00:06:05,412 Congratulations to you. 83 00:06:05,495 --> 00:06:08,582 I mean, the definition of a power couple right there. 84 00:06:09,708 --> 00:06:11,835 -I'll grab you a drink. -Okay. 85 00:06:11,919 --> 00:06:14,171 -Can I get you anything? -No, I'm good, thank you. 86 00:06:15,297 --> 00:06:18,217 And all this time, I thought you were a terminal bachelor. 87 00:06:19,134 --> 00:06:22,513 I... I... I even surprised myself with this one. 88 00:06:23,013 --> 00:06:25,807 Yeah, I guess you just hadn't met the right one. 89 00:06:25,891 --> 00:06:27,976 I had some growing up to do. 90 00:06:28,060 --> 00:06:29,436 You were 50. 91 00:06:29,937 --> 00:06:32,105 Uh... 92 00:06:32,981 --> 00:06:34,024 Okay. Uh... 93 00:06:34,816 --> 00:06:38,445 I'm gonna pre-apologize for whatever he says. 94 00:06:41,073 --> 00:06:42,074 Uh-uh... 95 00:06:42,157 --> 00:06:43,659 - Mike. - Uh-uh... 96 00:06:43,742 --> 00:06:45,536 - No, you know how it is. - Don't... Marcus! 97 00:06:45,619 --> 00:06:47,454 - Marcus. Come... - Let me get it out! 98 00:06:47,538 --> 00:06:48,580 Come on, man. 99 00:06:48,664 --> 00:06:50,749 -Everything you have been through, man. -Okay. 100 00:06:50,832 --> 00:06:52,834 The witch. The Bruja. 101 00:06:52,918 --> 00:06:54,294 The prostitute. 102 00:06:54,836 --> 00:06:58,841 My sister. 'Member? You coulda told me about my sister, Mike. 103 00:06:58,924 --> 00:07:00,384 You coulda told me that. 104 00:07:00,467 --> 00:07:03,470 I would've embraced you, if that's who she was feeling. 105 00:07:03,554 --> 00:07:04,972 - I love you, Mike. - No doubt. 106 00:07:06,265 --> 00:07:09,434 You know, Cap would've loved to have been here to see this. 107 00:07:09,518 --> 00:07:10,769 But you know what? 108 00:07:10,853 --> 00:07:15,190 We got his daughter, Judy, and his granddaughter, Callie. 109 00:07:15,274 --> 00:07:16,441 She wants to say something. 110 00:07:18,610 --> 00:07:19,736 Um... 111 00:07:19,820 --> 00:07:21,780 My granddad loved you guys. 112 00:07:21,864 --> 00:07:26,660 And if he were here, he would have told you not to F this up. 113 00:07:28,328 --> 00:07:29,621 That's what he would've said. 114 00:07:29,705 --> 00:07:32,040 Yeah, he woulda said, "Don't fuck it up." 115 00:07:32,124 --> 00:07:33,292 Exactly. 116 00:07:33,375 --> 00:07:34,835 Oh, excuse me. 117 00:07:34,918 --> 00:07:36,211 'Ey. 118 00:07:38,213 --> 00:07:41,091 Mike, you been my partner a long time. 119 00:07:41,175 --> 00:07:42,676 Yes, sir. 120 00:07:42,759 --> 00:07:45,304 Now he's gonna be your partner, Christine. 121 00:07:47,014 --> 00:07:49,975 To Mike and Christine Lowrey. 122 00:07:50,058 --> 00:07:52,519 - For life! - For life! 123 00:08:09,244 --> 00:08:15,500 Go Marcus! Go Marcus! Go Marcus! Go Marcus! 124 00:08:25,928 --> 00:08:27,137 Oh, shit. 125 00:08:32,059 --> 00:08:33,936 What happened? What happened?! 126 00:08:34,019 --> 00:08:35,270 Marcus. Marcus! 127 00:08:35,354 --> 00:08:36,438 What's the address? 128 00:08:36,522 --> 00:08:38,857 Let me in, let me in, let me in. Back up. 129 00:08:39,566 --> 00:08:42,945 This is Captain Rita Secada. I have an officer in cardiac arrest. 130 00:08:53,247 --> 00:08:55,165 Come on, man. 131 00:09:40,294 --> 00:09:42,796 It's not your time. 132 00:10:37,768 --> 00:10:38,769 Marcus! 133 00:10:44,274 --> 00:10:45,859 Marc-- Marc--! 134 00:10:47,819 --> 00:10:49,071 This guy. 135 00:11:01,583 --> 00:11:03,418 Hey, buddy. 136 00:11:03,502 --> 00:11:04,586 What you doing? 137 00:11:05,170 --> 00:11:08,006 I spent my whole life being scared, Mike. 138 00:11:09,216 --> 00:11:11,426 I wasted so much time. 139 00:11:11,510 --> 00:11:12,719 Why... Why... Why don't you, uh... 140 00:11:12,803 --> 00:11:15,889 Why don't you just step back from the edge a little bit, please? 141 00:11:17,182 --> 00:11:18,433 What year is it? 142 00:11:18,934 --> 00:11:20,435 It's Tuesday. 143 00:11:21,228 --> 00:11:23,647 Same year your ass was wobbling in. 144 00:11:23,730 --> 00:11:26,608 Oh, wow. Felt like it was five years. 145 00:11:27,234 --> 00:11:29,736 I was in the basement of the ocean. 146 00:11:29,820 --> 00:11:32,030 All my bullshit was gone. 147 00:11:32,114 --> 00:11:33,824 Just freedom. 148 00:11:34,408 --> 00:11:37,160 And full body love, Mike. Full body love. 149 00:11:37,244 --> 00:11:38,328 Okay. 150 00:11:38,412 --> 00:11:39,705 Why... Why... Why don't you, uh... 151 00:11:40,372 --> 00:11:43,834 ...love your full body back from the ledge, please? 152 00:11:43,917 --> 00:11:45,294 Nothing to be scared of. 153 00:11:45,377 --> 00:11:48,380 It's not my time, baby. It's not my time. 154 00:11:48,505 --> 00:11:50,549 Mr. Burnett! 155 00:11:50,966 --> 00:11:52,301 Hey, I got him. 156 00:11:52,384 --> 00:11:53,927 He's just, um... 157 00:11:56,763 --> 00:11:59,016 I don't know what the fuck he's doing. Uh... 158 00:11:59,933 --> 00:12:02,895 But I got it. I got him. We're good. We are good. 159 00:12:02,978 --> 00:12:05,397 -We are great! -'Ey... 160 00:12:05,480 --> 00:12:07,816 -Miami! -Whoa! 161 00:12:08,066 --> 00:12:09,985 305 for life! 162 00:12:10,068 --> 00:12:11,069 Kakow! 163 00:12:11,153 --> 00:12:14,156 All right. Just stop. You gon' put somebody's eye out with that thing, man. 164 00:12:14,239 --> 00:12:16,366 -I'm bringing the thunder, Mike. -I get it. 165 00:12:16,450 --> 00:12:18,452 Bringing the thunder. 166 00:12:18,535 --> 00:12:20,370 All right. There you go. 167 00:12:20,454 --> 00:12:23,081 Oh, man. Bring it in. 168 00:12:23,165 --> 00:12:25,000 Thought I lost you, brother. 169 00:12:25,083 --> 00:12:27,252 Couldn't lose me if you tried. 170 00:12:30,088 --> 00:12:32,007 You know your ass is out, right? 171 00:12:32,090 --> 00:12:34,510 Everybody's ass is out, Mike. 172 00:12:34,593 --> 00:12:36,094 Hey. 173 00:12:37,596 --> 00:12:38,972 There's a storm coming. 174 00:12:40,599 --> 00:12:42,601 No. Not that kind of storm. 175 00:12:43,519 --> 00:12:45,103 You're gonna be tested. 176 00:12:45,687 --> 00:12:47,189 Things are gonna get bad, 177 00:12:47,272 --> 00:12:49,983 and you're gonna have to make a really hard choice. 178 00:12:50,526 --> 00:12:53,195 Just know you're good. 179 00:13:18,846 --> 00:13:21,473 This is my private time, Mr. McGrath. 180 00:13:21,557 --> 00:13:22,933 How may I help you? 181 00:13:23,016 --> 00:13:25,936 -I need you to move some money. -Your money? 182 00:13:26,019 --> 00:13:28,730 Your boss's, actually. I need it to be cartel cash. 183 00:13:28,814 --> 00:13:30,649 Just under 20 million. 184 00:13:30,732 --> 00:13:34,695 Backdated series of transfers beginning 2004, ending January 2020... 185 00:13:35,529 --> 00:13:36,572 into... 186 00:13:37,656 --> 00:13:38,949 ...that account. 187 00:13:39,032 --> 00:13:41,994 In the name of the late Captain Conrad Howard. 188 00:13:43,453 --> 00:13:45,163 I have people who can handle logistics. 189 00:13:45,247 --> 00:13:47,875 I really just need your login credentials. 190 00:13:48,625 --> 00:13:50,127 And why would I give you those? 191 00:13:50,961 --> 00:13:52,546 Oh, my God! 192 00:13:58,552 --> 00:14:00,137 Come here, darling. 193 00:14:00,971 --> 00:14:01,972 Come on. 194 00:14:04,474 --> 00:14:05,559 Come here. 195 00:14:12,191 --> 00:14:14,067 You can't transfer funds from a phone. 196 00:14:19,990 --> 00:14:21,325 Hey, honey, what's going on? 197 00:14:21,992 --> 00:14:24,203 Do they know each other? 198 00:14:26,038 --> 00:14:27,581 Honey, who's there with you? 199 00:14:27,664 --> 00:14:29,208 -All right, all right! -Honey--? 200 00:14:39,009 --> 00:14:40,135 Here we go. 201 00:14:44,139 --> 00:14:45,724 They'll kill you for this. 202 00:14:45,807 --> 00:14:47,559 They're not even gonna know this happened. 203 00:14:49,520 --> 00:14:53,482 Your girlfriend heard you on the phone with your wife 204 00:14:53,565 --> 00:14:56,360 and realized you were never gonna divorce her. 205 00:14:56,443 --> 00:14:59,154 And in a fit of passion, she shot you. 206 00:15:00,614 --> 00:15:03,825 Your bodyguard tried to step in, but he was too late. 207 00:15:06,119 --> 00:15:08,956 And realizing the horror of her actions... 208 00:15:12,042 --> 00:15:13,168 she took her own life. 209 00:15:13,252 --> 00:15:14,253 No! 210 00:15:24,346 --> 00:15:25,889 Honey, what are you doing? 211 00:15:25,973 --> 00:15:28,392 -You had a heart attack two weeks ago. -Exactly. 212 00:15:28,475 --> 00:15:32,688 They call it a widow-maker for a reason. You need to be in the hospital, baby. 213 00:15:32,771 --> 00:15:34,898 Hey, I tried to told his ass, T. 214 00:15:36,191 --> 00:15:39,987 Apparently, he's an adult. He was allowed to sign hisself out. 215 00:15:40,070 --> 00:15:43,824 Hey, babe. Look, come on. I couldn't take one more second away from you. 216 00:15:43,907 --> 00:15:47,202 All these stents in me got my blood flowing. 217 00:15:47,286 --> 00:15:50,122 -I'm on D way. -All right, now. 218 00:15:51,331 --> 00:15:53,959 Ey. Ey. Come on, man. That's my phone. 219 00:15:54,042 --> 00:15:56,461 - I love you, Marcus. - We'll be there in 10. 220 00:15:56,545 --> 00:15:58,547 All right, babe. All right. Love you. 221 00:16:00,299 --> 00:16:01,341 Hey, Mike. 222 00:16:01,425 --> 00:16:03,218 I wasn't even gonna tell you this... 223 00:16:03,302 --> 00:16:05,429 but this ain't the first time we done this. 224 00:16:05,512 --> 00:16:07,222 We ride together all the time, what you mean? 225 00:16:07,306 --> 00:16:09,558 No, I'm talking about our souls. 226 00:16:09,641 --> 00:16:12,644 You know, we've ridden together, but I saw it all, Mike. 227 00:16:12,728 --> 00:16:16,023 We're bound. And we have been for lifetimes. 228 00:16:16,106 --> 00:16:20,694 We haven't always been Mike and Marcus, but we've always been us. 229 00:16:20,777 --> 00:16:22,154 Um... 230 00:16:23,655 --> 00:16:24,781 What you talking 'bout? 231 00:16:24,865 --> 00:16:27,034 We're soulmates. 232 00:16:28,660 --> 00:16:29,995 -Yup. -Yeah. 233 00:16:30,662 --> 00:16:31,788 Naw. 234 00:16:31,872 --> 00:16:36,293 Yeah, I kind of... I saw my soulmate looking a little different than that. 235 00:16:36,418 --> 00:16:38,587 See... See, Mike, you stuck in the physical. 236 00:16:38,670 --> 00:16:40,547 Souls don't have dicks. 237 00:16:40,631 --> 00:16:42,674 I'm pretty sure my soul has a dick, Marcus. 238 00:16:43,592 --> 00:16:47,095 See? That's that shit right there. That's why we're stuck. 239 00:16:47,971 --> 00:16:50,390 You know, I wasn't gonna tell you this shit either, 240 00:16:50,474 --> 00:16:53,685 but my soul is more advanced than your soul. 241 00:16:53,810 --> 00:16:55,395 Mm. Mm-hmm. 242 00:16:55,479 --> 00:16:58,273 It's not that your soul is stupid. 243 00:16:58,357 --> 00:16:59,399 -Mm-hmm. -You know? 244 00:16:59,483 --> 00:17:04,321 It's just that you're more like a baby soul. You know? 245 00:17:04,403 --> 00:17:06,823 And I'm more like a mother soul. 246 00:17:06,907 --> 00:17:08,742 And I just gotta suckle ya. 247 00:17:09,243 --> 00:17:11,954 You know? Put you on that titty. 248 00:17:12,036 --> 00:17:14,414 You know? 249 00:17:14,497 --> 00:17:17,918 Hey. How long you think your brain went without oxygen? 250 00:17:21,088 --> 00:17:23,047 - Daddy! - Daddy's home. 251 00:17:23,131 --> 00:17:27,052 -Baby! Oh, baby, you're back. -Where my family? My family. 252 00:17:27,135 --> 00:17:28,428 Hey, baby. 253 00:17:30,347 --> 00:17:32,558 Oh! Little Marcus! 254 00:17:32,641 --> 00:17:36,728 Say hi to Pop-pop. Say hi to Granddad. 255 00:17:36,854 --> 00:17:39,314 - Oh, I missed you so--! - Look at you, woman. 256 00:17:39,398 --> 00:17:41,859 No, come on, look at me, baby. 257 00:17:46,822 --> 00:17:49,241 - We're gonna have to hose them down. - Mm! 258 00:17:49,324 --> 00:17:51,952 All right. All right, we get it. We get it. 259 00:17:52,828 --> 00:17:55,581 Put some ice in your drawers or somethin'. 260 00:17:55,664 --> 00:17:57,374 Oh, that's funny. 261 00:17:58,292 --> 00:17:59,793 Are you feeling good, Marcus? 262 00:17:59,877 --> 00:18:01,712 I never felt better in my life. 263 00:18:02,254 --> 00:18:06,258 Oh, Marcus, I missed you so much, honey, but you need to get some rest. 264 00:18:06,341 --> 00:18:08,760 Oh, no, baby, I need you. 265 00:18:08,844 --> 00:18:11,889 -Just let me get some electrolytes. -Okay, baby. Give me a kiss. 266 00:18:14,892 --> 00:18:16,185 So, what's going on with my dad? 267 00:18:16,268 --> 00:18:19,938 Um... Well, he was on the roof naked... 268 00:18:20,731 --> 00:18:24,985 and he said he had been at the basement of the ocean. 269 00:18:26,278 --> 00:18:27,821 "Amazing Chickpeas"? 270 00:18:27,905 --> 00:18:30,824 Oh, and he said I have a stupid baby soul 271 00:18:30,908 --> 00:18:32,618 - with no penis. - Mm. 272 00:18:32,701 --> 00:18:34,244 Y'all need to talk to him. 273 00:18:35,495 --> 00:18:37,331 -Hey, Reggie. -Yes, sir. 274 00:18:37,414 --> 00:18:40,042 - Did you eat my snacks? - No, sir. 275 00:18:40,125 --> 00:18:42,252 I was looking forward to my snacks, Reggie. 276 00:18:42,377 --> 00:18:44,046 Honey. 277 00:18:46,882 --> 00:18:48,759 You know what? You need to get a job. 278 00:18:48,842 --> 00:18:50,552 I'm a US Marine, sir. 279 00:18:50,636 --> 00:18:52,137 Well, then you need to deploy. 280 00:18:52,221 --> 00:18:53,847 You know, we just got back from Yemen. 281 00:18:53,931 --> 00:18:55,974 Thank you for your service. 282 00:18:56,058 --> 00:18:58,602 -You thought I was dead, didn't you? -Dead? 283 00:18:58,685 --> 00:19:00,145 One thing you don't know, Reggie. 284 00:19:00,812 --> 00:19:03,398 I got a camera up in here. Yeah. 285 00:19:09,363 --> 00:19:10,489 Theresa! 286 00:19:10,989 --> 00:19:14,910 It's the doctor's orders, Marcus. You're on a strict diet. No salt, no sugar, no fats. 287 00:19:14,993 --> 00:19:17,913 No stress, no loud noises, no physical exertion. 288 00:19:17,996 --> 00:19:20,082 Just sit your ass down somewhere, man. 289 00:19:20,165 --> 00:19:21,375 Tell him, Mike. 290 00:19:22,000 --> 00:19:24,753 And, honey, I'm doing it with you. We're now vegetarians. 291 00:19:24,836 --> 00:19:27,256 Vegetarians? Look at me. 292 00:19:27,339 --> 00:19:31,009 Look at all this man, baby. I'm brand-new. 293 00:19:31,093 --> 00:19:34,012 I need animal sugars to survive. 294 00:19:34,680 --> 00:19:36,056 Well, baby... 295 00:19:36,723 --> 00:19:38,100 I have a salad for you. 296 00:19:38,183 --> 00:19:39,184 A salad?! 297 00:19:39,268 --> 00:19:43,564 Hey, T, looks like you got this under control. My tour of duty is done. 298 00:19:43,647 --> 00:19:46,149 -Bye, Christine. Bye, Mike. -Bye, guys. 299 00:19:46,233 --> 00:19:48,485 Hey, Mike. Wait up. Wait up, wait up. 300 00:19:49,027 --> 00:19:51,738 What you about to do? Can you run a quick-quick for me? 301 00:19:51,864 --> 00:19:53,407 Yeah, what you need? 302 00:19:53,490 --> 00:19:57,035 Um, I'll give you $1,000 for some Skittles. 303 00:19:57,119 --> 00:20:00,163 Marcus, I am not buying your ass no candy, man. 304 00:20:00,747 --> 00:20:04,918 Okay, $2,000, Mike, for some Ding Dongs. And that's my final offer. 305 00:20:05,002 --> 00:20:07,754 I think you're gonna be Ding Dong-less... 306 00:20:07,838 --> 00:20:09,339 like my soul. 307 00:20:40,078 --> 00:20:42,331 You always take whoever I love. 308 00:20:47,044 --> 00:20:48,962 This is Detective Mike Lowrey. 309 00:20:49,046 --> 00:20:50,047 The Captain is down. 310 00:20:50,589 --> 00:20:51,632 He's my son. 311 00:20:51,715 --> 00:20:53,967 You got a fucked up family, Mike. 312 00:21:17,074 --> 00:21:21,411 The Department of Justice has been investigating the corruption in the Miami Police Department. 313 00:21:21,495 --> 00:21:23,956 And we now have credible intelligence 314 00:21:24,039 --> 00:21:27,334 that Captain Conrad Howard was directing these elements 315 00:21:27,417 --> 00:21:29,545 in coordination with the cartels. 316 00:21:32,840 --> 00:21:35,467 No, I'm not interested in approximately what time. 317 00:21:35,551 --> 00:21:38,637 I need to know exactly what time, do you understand? 318 00:21:39,638 --> 00:21:40,889 You knew about this? 319 00:21:41,348 --> 00:21:43,350 I found out two weeks ago. 320 00:21:43,433 --> 00:21:44,935 A press conference. Really? 321 00:21:45,018 --> 00:21:47,229 I'm sorry about the way you had to find out. 322 00:21:47,312 --> 00:21:49,940 -But given your closeness-- -Our closeness? 323 00:21:50,023 --> 00:21:53,569 Neither one of y'all would have a job if it wasn't for Captain Howard. 324 00:21:53,652 --> 00:21:55,404 Rita, you know this is not true. 325 00:21:56,071 --> 00:21:57,447 Honestly, I don't. 326 00:21:58,532 --> 00:22:00,576 The investigation has turned up new evidence. 327 00:22:00,659 --> 00:22:03,787 Miami law enforcement's been a leaky ship for years now. 328 00:22:03,871 --> 00:22:07,124 Witnesses turn up dead, informants disappear. 329 00:22:07,749 --> 00:22:12,170 Events appear random until you aggregate them over a period of years. 330 00:22:12,254 --> 00:22:14,173 Then a pattern emerges. 331 00:22:14,256 --> 00:22:15,757 Who is this? 332 00:22:15,841 --> 00:22:19,469 Bud Grice, FBI, heading up the JTF on this show. 333 00:22:19,595 --> 00:22:20,679 That's who I am. 334 00:22:20,762 --> 00:22:24,016 Now, we knew someone was providing intelligence 335 00:22:24,099 --> 00:22:26,518 to a cartel moving product into South Florida. 336 00:22:26,602 --> 00:22:28,270 We just didn't know who. 337 00:22:28,353 --> 00:22:32,399 A cartel banker turned up dead two weeks ago, shot by his girlfriend. 338 00:22:32,482 --> 00:22:34,818 They found a phone with Howard's contact on it. 339 00:22:34,902 --> 00:22:39,198 Years of communication with the cartel, account references offshore. 340 00:22:39,281 --> 00:22:41,033 Millions in Howard's name. 341 00:22:41,116 --> 00:22:43,327 Final piece we needed to nail that dirty motherfucker. 342 00:22:43,410 --> 00:22:45,996 - Grice! - Oh, whoa. Hey, hey, let me holler at you. 343 00:22:46,079 --> 00:22:49,625 Um, you know I was with him when he went down, right? 344 00:22:50,792 --> 00:22:53,045 Call him dirty one more time. 345 00:22:53,879 --> 00:22:54,880 I dare you. 346 00:22:57,591 --> 00:23:00,302 We know he had others who were with him. We're gonna find them too. 347 00:23:00,385 --> 00:23:01,386 I was with him. 348 00:23:01,470 --> 00:23:04,556 -Put the cuffs on me right now. I was with him. -Mike. 349 00:23:04,640 --> 00:23:08,060 No, these motherfuckers think that just 'cause he's dead and can't defend hisself, 350 00:23:08,143 --> 00:23:11,271 they gon' dump all this shit on him, burn his legacy. 351 00:23:11,355 --> 00:23:12,940 Not on my watch. 352 00:23:17,319 --> 00:23:20,364 This is Judy Howard, US Marshals. 353 00:23:20,447 --> 00:23:22,699 I realize I have no jurisdiction here. 354 00:23:22,783 --> 00:23:24,368 But as a professional courtesy, 355 00:23:24,451 --> 00:23:28,455 I'd like to request visibility into the sources of the allegations against my father. 356 00:23:28,539 --> 00:23:29,748 Judy. 357 00:23:29,831 --> 00:23:32,459 We're gonna figure this shit out, all right? 358 00:23:33,335 --> 00:23:34,545 How's Callie? 359 00:23:35,837 --> 00:23:37,339 How do you think, Mike? 360 00:23:37,714 --> 00:23:39,883 We're on the same team here, Judy. 361 00:23:40,759 --> 00:23:41,760 Like hell we are, Mike. 362 00:23:42,302 --> 00:23:45,597 My dad would still be alive if it weren't for your bastard son. 363 00:23:45,681 --> 00:23:46,682 Judy... 364 00:23:46,765 --> 00:23:49,393 If I ever catch him out on the street, I swear on my father, 365 00:23:49,476 --> 00:23:51,436 I will put him down. 366 00:23:52,646 --> 00:23:54,356 Come on. Come on, man. Come on. 367 00:23:59,361 --> 00:24:00,654 So, what's our next move? 368 00:24:00,737 --> 00:24:04,324 They said he was working with the cartel. Let's ask the cartel. 369 00:24:15,502 --> 00:24:16,879 How you doin'? 370 00:24:17,546 --> 00:24:18,922 It's prison. 371 00:24:19,006 --> 00:24:20,299 Yeah. 372 00:24:20,799 --> 00:24:22,885 Look. We need your help. 373 00:24:23,886 --> 00:24:25,721 They're saying that Captain Howard was dirty. 374 00:24:25,804 --> 00:24:27,431 Do you know anything about that? 375 00:24:28,682 --> 00:24:32,019 - How much time I get off for this one? - I'm still working on that. 376 00:24:32,644 --> 00:24:35,647 This is me telling you that I need you. 377 00:24:37,024 --> 00:24:41,028 I need to know if Captain Howard was working with the cartels. 378 00:24:44,615 --> 00:24:45,699 No. 379 00:24:46,533 --> 00:24:48,410 He was onto the ones that were. 380 00:24:49,536 --> 00:24:51,038 So he got greenlit. 381 00:24:52,956 --> 00:24:54,249 Wait, no. 382 00:24:54,333 --> 00:24:57,419 No, Captain Howard was killed because he was on your mother's hit list. 383 00:24:57,502 --> 00:24:59,421 He was added to it. 384 00:25:00,130 --> 00:25:02,257 Your people wanted it to look like us. 385 00:25:03,342 --> 00:25:05,511 Your people wanted him dead. 386 00:25:05,594 --> 00:25:07,846 Whatchu mean, "our people"? 387 00:25:07,930 --> 00:25:09,515 You should be careful. 388 00:25:10,307 --> 00:25:12,976 You're playing a game and you don't even know the rules. 389 00:25:13,560 --> 00:25:16,146 -There's dirty players on your side. -That's bullshit. 390 00:25:16,230 --> 00:25:17,314 Wait, who? 391 00:25:18,232 --> 00:25:19,650 I saw him one time. 392 00:25:24,821 --> 00:25:26,740 -Can you ID him? -Sí. 393 00:25:28,200 --> 00:25:29,243 Give me a name. 394 00:25:29,326 --> 00:25:30,661 I don't know his name. 395 00:25:31,203 --> 00:25:32,246 My mother. 396 00:25:32,746 --> 00:25:34,456 She's the one who dealt with him. 397 00:25:35,582 --> 00:25:38,460 I knew we should have kept that damn witch alive. 398 00:25:38,544 --> 00:25:39,628 Marcus. 399 00:25:39,711 --> 00:25:42,005 May she rest in peace. 400 00:25:42,089 --> 00:25:43,215 Dude. 401 00:25:51,098 --> 00:25:52,182 Hey, boss. 402 00:25:52,266 --> 00:25:55,435 Our man on the inside got all of Howard's records in the JTF file. 403 00:25:55,519 --> 00:25:58,188 Computers, phones, files, all of it. 404 00:25:58,272 --> 00:26:00,607 Well, we know Howard was onto our operation. 405 00:26:00,691 --> 00:26:03,151 We just don't know how much he had. We need to make sure we got every trace. 406 00:26:03,235 --> 00:26:04,528 That's beautiful. 407 00:26:05,654 --> 00:26:06,822 Hey, boss. 408 00:26:07,447 --> 00:26:09,783 It's all the paper files. They're clean so far. 409 00:26:09,867 --> 00:26:12,578 Two phones had nothing. His office computer was empty. 410 00:26:12,661 --> 00:26:14,204 -He was careful. -But? 411 00:26:14,830 --> 00:26:17,416 But his old personal laptop had weak encryption. 412 00:26:18,208 --> 00:26:20,627 Here we go. 413 00:26:22,212 --> 00:26:25,215 Shit. We tripped a fail-safe. 414 00:26:25,924 --> 00:26:27,342 The fuck you mean, "we"? 415 00:26:28,010 --> 00:26:29,178 Something was sent. 416 00:26:29,803 --> 00:26:31,180 To who? 417 00:26:31,930 --> 00:26:33,724 Tracing the phone now. 418 00:26:40,689 --> 00:26:41,565 What the hell? 419 00:26:41,648 --> 00:26:43,650 He's texting us from the other side. 420 00:26:43,734 --> 00:26:45,819 No, he's not, Marcus. 421 00:26:51,074 --> 00:26:52,910 If you're seeing this... 422 00:26:53,911 --> 00:26:55,078 I'm probably dead. 423 00:26:55,162 --> 00:26:56,580 Fuck! 424 00:26:57,164 --> 00:26:58,165 Fuck me. 425 00:26:58,916 --> 00:27:00,042 Before I begin... 426 00:27:00,918 --> 00:27:02,544 I wanna say one thing: 427 00:27:02,628 --> 00:27:05,172 I'm putting you in mortal danger. 428 00:27:05,297 --> 00:27:06,507 Boys... 429 00:27:07,007 --> 00:27:09,468 we got rats in our walls. 430 00:27:09,551 --> 00:27:13,472 But I gotta make sure you're my bad boys. 431 00:27:16,016 --> 00:27:18,560 The Coke-bottle giant is the key. 432 00:27:19,353 --> 00:27:20,354 What? 433 00:27:20,437 --> 00:27:23,023 Don't trust anybody. 434 00:27:25,692 --> 00:27:29,404 What's that? What does that mean? "The Coke-bottle giant." 435 00:27:32,950 --> 00:27:34,034 Fletcher. 436 00:27:34,576 --> 00:27:35,911 Oh, shit. 437 00:27:36,453 --> 00:27:37,454 These are the guys. 438 00:27:40,874 --> 00:27:44,086 We should put a bullet in these motherfuckers. Be done with it once and for all. 439 00:27:44,169 --> 00:27:47,005 Lintz, I love you. I'd like nothing more than to let you loose on them. 440 00:27:47,089 --> 00:27:49,591 But extra dead cops doesn't do us any favors here. 441 00:27:50,968 --> 00:27:54,638 Keep them under constant surveillance and see if they make a move. 442 00:27:58,308 --> 00:28:00,602 Fletcher's warehouse is right down that alley. 443 00:28:00,686 --> 00:28:02,813 Mike, I wasn't even gonna tell you this. 444 00:28:02,980 --> 00:28:04,690 Ugh. Then don't tell me. 445 00:28:04,773 --> 00:28:07,818 No, you gotta hear this. This is big. 446 00:28:08,527 --> 00:28:10,112 I can't die. 447 00:28:10,821 --> 00:28:11,864 What? 448 00:28:11,947 --> 00:28:13,949 I cannot die. 449 00:28:14,032 --> 00:28:17,995 Motherfucker, you did a pretty good job of dying at my wedding a couple weeks ago. 450 00:28:18,120 --> 00:28:19,621 But I didn't. 451 00:28:19,705 --> 00:28:20,831 Watch. 452 00:28:22,124 --> 00:28:23,292 Hey, Marcus. 453 00:28:25,210 --> 00:28:27,796 - Hey! - Come on! Get out of the road! 454 00:28:28,547 --> 00:28:29,548 Hey! 455 00:28:31,800 --> 00:28:32,926 Hey! Marcus! 456 00:28:34,678 --> 00:28:35,679 Hey, stop, stop. 457 00:28:35,762 --> 00:28:38,348 Hey, hey! Marcus! 458 00:28:38,473 --> 00:28:39,683 What are you, some kind of moron?! 459 00:28:39,766 --> 00:28:41,143 Stop, stop, stop. 460 00:28:43,187 --> 00:28:44,188 Police! Stop! 461 00:28:47,733 --> 00:28:50,152 -Hey! -Bro! 462 00:28:50,235 --> 00:28:51,361 Slow down! 463 00:28:51,445 --> 00:28:52,946 Crosswalk! 464 00:28:53,363 --> 00:28:55,240 Ah! Ha-ha! 465 00:28:57,784 --> 00:28:58,869 Talk to me. 466 00:28:58,952 --> 00:29:00,996 -You gotta trust, Mike. -Mm-hmm. 467 00:29:01,079 --> 00:29:04,541 Trust yourself. Trust the universe. 468 00:29:05,292 --> 00:29:07,002 Stop that shit, Marcus. 469 00:29:07,085 --> 00:29:09,129 It's not my time, Mike. 470 00:29:09,213 --> 00:29:13,550 Oh, okay. So you're saying that if I shoot you in your face, 471 00:29:13,634 --> 00:29:15,219 you're saying that you won't die. 472 00:29:15,302 --> 00:29:18,597 Fate dictates that you won't shoot me in the face. 473 00:29:18,680 --> 00:29:21,558 I'm saying... I'm... I'm saying that you saying 474 00:29:21,642 --> 00:29:25,812 that if I shoot you in your face, are you saying you won't die? 475 00:29:25,896 --> 00:29:28,357 Fate doesn't deal in hypotheticals, Mike. 476 00:29:30,526 --> 00:29:32,152 I'm gonna call the police. 477 00:29:32,236 --> 00:29:34,780 They're already here, ma'am. Mind your business. 478 00:29:34,863 --> 00:29:36,448 Just go to the beach. 479 00:29:37,699 --> 00:29:38,992 Stop that shit, Marcus. 480 00:29:40,994 --> 00:29:42,871 See? You're putting your gun away. 481 00:29:43,455 --> 00:29:46,250 He's putting his gun away. 482 00:29:51,964 --> 00:29:53,966 Ooh, Mike. 483 00:29:58,554 --> 00:29:59,680 Focus, man. 484 00:30:00,389 --> 00:30:03,934 Yeah, I call this place, you know, Creative Space for Black Imagination. 485 00:30:04,017 --> 00:30:05,727 - You know that... - Fletcher. 486 00:30:06,645 --> 00:30:08,188 Oh, my God. 487 00:30:08,272 --> 00:30:09,648 Thank you. 488 00:30:09,731 --> 00:30:11,400 What the hell is this place? 489 00:30:11,692 --> 00:30:15,320 This is my studio gallery. I'm an artiste now. 490 00:30:15,654 --> 00:30:17,281 Please, you ain't no damn artist. 491 00:30:19,575 --> 00:30:21,869 -What do you guys want? -Captain Howard. 492 00:30:21,952 --> 00:30:25,706 Yeah. I was sorry to hear what happened to him. He helped turn my life around. 493 00:30:25,789 --> 00:30:27,583 He told us to talk to you. 494 00:30:27,666 --> 00:30:29,042 Okay. Talk to me. 495 00:30:29,710 --> 00:30:32,588 -I just talked to you. -Then say what you're supposed to say. 496 00:30:32,671 --> 00:30:34,381 -I said what I'm supposed to say. -You didn't. 497 00:30:34,464 --> 00:30:37,259 -Then tell me what I'm supposed to say. -I've said all I can say. 498 00:30:37,342 --> 00:30:39,386 Fucking with us, beanstalk?! 499 00:30:39,469 --> 00:30:41,638 Marcus! Come on! 500 00:30:41,722 --> 00:30:44,433 Captain Howard saved my life. I'm not messing this up. 501 00:30:44,516 --> 00:30:48,395 I can't say what I supposed to say until you say what you supposed to say. 502 00:30:48,478 --> 00:30:50,939 Fletcher, just tell us what you supposed to tell us. 503 00:30:51,023 --> 00:30:52,232 Dumbasses. Look. 504 00:30:52,774 --> 00:30:55,235 Captain Howard was onto something big. 505 00:30:55,319 --> 00:30:59,656 He didn't trust that you dumb fucks would figure it out, so he contacted me. 506 00:30:59,740 --> 00:31:02,951 Because you're stupid, and I'm a genius. 507 00:31:03,035 --> 00:31:06,622 So I protected the information in something. 508 00:31:09,333 --> 00:31:11,710 In something beautiful. 509 00:31:16,965 --> 00:31:19,218 Flex your face one more time. Flex it again! 510 00:31:19,301 --> 00:31:22,137 I will blow your fucking head off. 511 00:31:22,221 --> 00:31:24,806 Would you stop?! Come on. 512 00:31:25,891 --> 00:31:29,394 In something that will live forever. 513 00:31:34,608 --> 00:31:36,109 Did you shoot him?! 514 00:31:36,235 --> 00:31:38,362 I don't think so. 515 00:31:49,248 --> 00:31:50,290 Freeze! 516 00:31:50,374 --> 00:31:51,708 Marcus. Marcus! 517 00:32:22,322 --> 00:32:23,490 You hit? 518 00:32:23,991 --> 00:32:24,908 Nah-ah. 519 00:32:24,992 --> 00:32:27,452 Black jellybean. Nobody likes that shit. 520 00:32:33,542 --> 00:32:34,585 Whoa. 521 00:32:40,841 --> 00:32:43,093 Hey! Stop that stupid shit! 522 00:32:48,640 --> 00:32:50,350 I'm not fucking with you! Stop! 523 00:32:57,149 --> 00:32:59,860 No! No, no! No! No! 524 00:33:12,247 --> 00:33:14,249 I don't give a fuck! 525 00:33:14,833 --> 00:33:16,376 Marcus! No! No! 526 00:33:44,571 --> 00:33:45,906 What are you doing?! 527 00:33:45,989 --> 00:33:48,700 -I got this! -But you don't, though. 528 00:33:48,784 --> 00:33:49,785 No. No! 529 00:33:51,328 --> 00:33:52,371 Marc--! 530 00:33:56,500 --> 00:33:57,709 Let's go! Let's move! 531 00:33:59,336 --> 00:34:00,337 Marcus! 532 00:34:05,133 --> 00:34:07,052 Burnett and Lowrey are moving north on 11th. 533 00:34:30,032 --> 00:34:31,785 Miami PD! Go! 534 00:34:33,412 --> 00:34:36,414 -What are you doing?! -I'm fightin' crime, baby! 535 00:34:36,498 --> 00:34:37,457 Freeze! 536 00:35:04,568 --> 00:35:05,402 Mike! 537 00:35:25,339 --> 00:35:27,382 Have you ever had a panic attack before? 538 00:35:27,466 --> 00:35:30,719 What? Ain't nobody have no damn panic attack. 539 00:35:30,802 --> 00:35:35,599 You're at 165 over 90. Sweaty. Nauseous. There's no shame in getting counseling. 540 00:35:35,682 --> 00:35:37,643 All right. Thank you. Appreciate you, brother. 541 00:35:37,726 --> 00:35:39,603 Mike, let the man do his job. 542 00:35:40,521 --> 00:35:41,939 Good job, man. 543 00:35:42,022 --> 00:35:43,440 Hey, Mike. 544 00:35:43,524 --> 00:35:45,359 What the hell you panicking about? 545 00:35:45,442 --> 00:35:46,818 I'm not speaking to you. 546 00:35:46,902 --> 00:35:48,278 What'd I do? 547 00:35:51,114 --> 00:35:52,115 You two all right? 548 00:35:52,199 --> 00:35:53,825 Mike had a panic attack. 549 00:35:53,909 --> 00:35:56,036 He didn't. Mike is fine. 550 00:35:56,119 --> 00:35:57,329 What happened? 551 00:35:57,412 --> 00:36:00,249 Rita, you ain't gonna believe this shit. But we got a text-- 552 00:36:00,332 --> 00:36:04,628 A tip. We got a tip that Fletcher had violated his parole. 553 00:36:04,711 --> 00:36:06,588 So we came down here 554 00:36:06,672 --> 00:36:09,842 and obviously he was into some shit he ain't have no business. 555 00:36:09,925 --> 00:36:11,051 Is that true, Marcus? 556 00:36:11,176 --> 00:36:12,928 Oh. Um... 557 00:36:15,389 --> 00:36:17,516 Well, you know I was with Mike. 558 00:36:19,268 --> 00:36:23,021 How could you, of all people, think Captain Howard was dirty? 559 00:36:23,105 --> 00:36:24,690 I don't want this to be true. 560 00:36:24,773 --> 00:36:28,527 But it would benefit all of us to do our jobs and follow the evidence. 561 00:36:28,610 --> 00:36:32,489 And you think he was stupid enough to put accounts in his own name? 562 00:36:33,156 --> 00:36:35,701 -He's being framed. -By who? 563 00:36:35,784 --> 00:36:37,536 That's what we're trying to find out. 564 00:36:37,619 --> 00:36:39,288 Rita, come on, you're smarter than this. 565 00:36:39,371 --> 00:36:42,124 Michael, please do not forget you're talking to your boss. 566 00:36:43,000 --> 00:36:44,877 I'm trying to protect you here. 567 00:36:45,419 --> 00:36:47,838 I got no footage for a two-block radius. 568 00:36:47,921 --> 00:36:49,089 What? 569 00:36:49,173 --> 00:36:52,217 They must've killed all CCTV, all security cams. 570 00:36:52,301 --> 00:36:53,302 I got nothing. 571 00:36:53,385 --> 00:36:56,054 At least they ain't film your panic attack. 572 00:36:58,765 --> 00:36:59,766 Hey, guys. 573 00:37:01,602 --> 00:37:02,978 - You had a panic attack? - No. 574 00:37:03,061 --> 00:37:06,106 -If you want, I can recommend a good counselor. -I'm good, Dorn. Thanks. 575 00:37:06,190 --> 00:37:08,984 Look, I shot this, went frame by frame. 576 00:37:10,402 --> 00:37:11,403 Check it out. 577 00:37:12,154 --> 00:37:13,363 All right. Not here. 578 00:37:14,156 --> 00:37:15,616 -Dorn, shut it down. -Yeah. 579 00:37:15,699 --> 00:37:16,992 Hey. Let's go. 580 00:37:19,620 --> 00:37:21,371 So, what is this? 581 00:37:21,455 --> 00:37:22,748 We're not exactly sure. 582 00:37:24,541 --> 00:37:25,709 Whoa. Uh... 583 00:37:25,792 --> 00:37:27,169 There you go. There you go. 584 00:37:27,961 --> 00:37:31,048 All right, you fucks. Now that I know it's you... 585 00:37:31,840 --> 00:37:33,217 here it is: 586 00:37:33,926 --> 00:37:39,097 I don't know how high up it goes, but there's corrupt officials on our side. 587 00:37:39,181 --> 00:37:40,849 And they're working with the cartel. 588 00:37:40,933 --> 00:37:42,434 This all started smelling funny 589 00:37:42,518 --> 00:37:44,019 about nine years ago. 590 00:37:44,102 --> 00:37:46,813 That shipment of coke we were about to raid went missing. 591 00:37:46,897 --> 00:37:49,441 You know, I kept getting shut down from above. 592 00:37:49,525 --> 00:37:53,612 So I pulled Sanchez and Ruiz outta retirement. 593 00:37:53,695 --> 00:37:56,031 I had 'em working on the outside, you know? 594 00:37:56,365 --> 00:37:58,951 They were killed in a car crash a week later. 595 00:37:59,034 --> 00:38:00,661 That shook me up. 596 00:38:00,744 --> 00:38:03,372 And it's why I never brought you two in. 597 00:38:03,455 --> 00:38:07,251 Well, shame on me for worrying about your asses when you coulda saved mine. 598 00:38:07,334 --> 00:38:09,503 But now it's up to you. 599 00:38:10,045 --> 00:38:12,631 Remember the bust back in 2003? 600 00:38:12,714 --> 00:38:15,425 314 pounds of ecstasy? 601 00:38:16,218 --> 00:38:20,055 Well, I held onto the storage unit, off the books. 602 00:38:20,138 --> 00:38:21,974 That's where the real files are. 603 00:38:22,057 --> 00:38:24,685 Everything you need to exterminate these rat fucks. 604 00:38:24,768 --> 00:38:25,811 It's in there! 605 00:38:25,936 --> 00:38:28,397 You're gonna have to finish what I couldn't. 606 00:38:28,480 --> 00:38:29,314 Please. 607 00:38:29,898 --> 00:38:31,191 Please, boys. 608 00:38:31,984 --> 00:38:33,402 You're my last hope. 609 00:38:37,281 --> 00:38:39,241 2003. Um... 610 00:38:40,200 --> 00:38:42,286 That was the Haitians. Zoe Pound. 611 00:38:45,163 --> 00:38:46,915 Where was their storage locker? 612 00:38:46,999 --> 00:38:48,625 I have no idea. 613 00:38:48,709 --> 00:38:52,880 All right. We need you guys to go down to the station and pull our original case files. 614 00:38:52,963 --> 00:38:54,423 That'll tell us where the locker is. 615 00:38:54,506 --> 00:38:58,135 Do it quietly and be careful. We don't know who we can trust. 616 00:38:58,218 --> 00:39:00,137 Shit, this is heavy, man. 617 00:39:00,220 --> 00:39:03,140 Um... I just got something important to say. 618 00:39:03,223 --> 00:39:05,017 I'm just gonna come out with it. Clear the air. 619 00:39:05,100 --> 00:39:06,935 Uh, the rat is not me. 620 00:39:09,062 --> 00:39:10,522 Thanks for that, Dorn. 621 00:39:12,733 --> 00:39:14,735 I feel safer. 622 00:40:53,041 --> 00:40:55,544 They just tried to kill my son. 623 00:40:55,627 --> 00:40:58,881 Because Armando can prove that Captain Howard was innocent. 624 00:40:58,964 --> 00:41:01,049 Cap was onto these dirty players. 625 00:41:01,133 --> 00:41:02,509 Armando told you that? 626 00:41:02,593 --> 00:41:05,429 Yes. It's the reason they wanted Captain Howard dead. 627 00:41:05,512 --> 00:41:08,140 Armando can ID the guy that ordered the hit on Cap. 628 00:41:08,265 --> 00:41:09,266 He have a name? 629 00:41:10,184 --> 00:41:12,519 No. But a face. 630 00:41:13,478 --> 00:41:16,106 Listen, I know y'all can do this. All right? 631 00:41:16,190 --> 00:41:20,986 Just transfer Armando. Get him to Miami. Get him to a secure location. 632 00:41:21,069 --> 00:41:24,656 We'll debrief him. We'll get his testimony. We'll get some pictures in front of him. 633 00:41:24,781 --> 00:41:26,658 But please do it now. 634 00:41:26,783 --> 00:41:30,287 These guys are tryin' to cover their asses and they are not gonna stop. 635 00:41:32,497 --> 00:41:33,957 Do it for Captain Howard. 636 00:41:36,251 --> 00:41:40,172 Look, the evidence against Captain Howard is overwhelming. 637 00:41:40,255 --> 00:41:42,633 If I'm doing this, I'm doing it for you. 638 00:41:45,636 --> 00:41:48,305 All right, let's transfer Aretas. 639 00:41:48,388 --> 00:41:52,351 You'll accompany him, get him to igloo here in Miami, do a debrief. 640 00:41:52,434 --> 00:41:55,187 But I'm sticking my neck out and I'm trusting you. 641 00:41:56,104 --> 00:41:58,941 If he turns out to be bullshit, then it's gonna be my ass. 642 00:41:59,858 --> 00:42:02,528 So don't screw me, Mike. 643 00:42:07,407 --> 00:42:08,617 Thank you. 644 00:42:09,243 --> 00:42:10,369 Thank you. 645 00:42:12,579 --> 00:42:13,705 Yeah? 646 00:42:13,830 --> 00:42:15,874 We found Zoe Pound's storage unit. 647 00:42:15,958 --> 00:42:18,710 We'll go get the files, then take them to my houseboat for safekeeping. 648 00:42:19,378 --> 00:42:22,089 All right, stay on it. Let me know when you got it. 649 00:42:37,646 --> 00:42:41,191 Please surrender your firearms. They will be returned to you upon touchdown. 650 00:42:56,790 --> 00:42:57,875 You good? 651 00:42:59,167 --> 00:43:00,294 Never been better. 652 00:43:00,419 --> 00:43:01,962 It's about 45 minutes. 653 00:43:08,760 --> 00:43:10,888 Mike, I wasn't even gonna tell you this... 654 00:43:10,971 --> 00:43:14,975 -but in one of our previous lifetimes together... -Mm-hmm. 655 00:43:15,058 --> 00:43:16,643 ...you were a donkey. 656 00:43:16,727 --> 00:43:18,145 And I owned you. 657 00:43:19,146 --> 00:43:21,440 You were a stubborn ass, Mike. 658 00:43:21,523 --> 00:43:24,151 You used to bite and spit. 659 00:43:24,234 --> 00:43:25,652 -You were nasty. -Hmm. 660 00:43:25,736 --> 00:43:30,574 But I was a terrible owner, you know, because I used to beat you. 661 00:43:30,657 --> 00:43:33,452 -Mm-hmm. -Because you wouldn't listen for shit. 662 00:43:33,952 --> 00:43:36,872 And maybe I beat some kind of shame into you, Mike. 663 00:43:36,955 --> 00:43:40,500 And now I realize I was scarring your soul. 664 00:43:41,585 --> 00:43:42,669 You miss your nap? 665 00:43:44,087 --> 00:43:46,632 Mike, I'm trying to apologize to you. 666 00:43:46,715 --> 00:43:49,968 We don't have your blankie, but you could just rest your eyes. 667 00:43:50,052 --> 00:43:52,804 -That's exactly how you was as a donkey. -Mm-kay. 668 00:43:52,930 --> 00:43:54,973 -That's that shit there. -I get it. 669 00:43:55,057 --> 00:43:56,767 You need some help with your seat belt? 670 00:43:56,850 --> 00:43:58,352 No, Donkey. 671 00:44:00,938 --> 00:44:04,274 Hey. Bryant, this is Bronson. 672 00:44:04,358 --> 00:44:05,943 Other guys are on turnaround. 673 00:44:06,860 --> 00:44:08,111 Take a seat. 674 00:44:29,967 --> 00:44:31,176 What's up? 675 00:44:48,277 --> 00:44:49,903 Read the lines. 676 00:44:49,987 --> 00:44:52,865 "US Marshal flight 724, we have an emergency. 677 00:44:53,156 --> 00:44:57,619 Our prisoner has escaped custody with the aid of Miami PD Lowrey and Burnett. 678 00:44:57,703 --> 00:44:58,912 There are officers down. 679 00:44:59,496 --> 00:45:01,540 Mayday, mayday. They are coming for the cockpit. 680 00:45:01,623 --> 00:45:04,418 I repeat, they are hijacking the CH-47. 681 00:45:04,501 --> 00:45:06,628 All ground units please respond." 682 00:45:19,433 --> 00:45:21,643 - Give me Lowrey's gun. - Copy. 683 00:45:33,071 --> 00:45:34,156 Go, go! 684 00:45:34,239 --> 00:45:35,324 Get Lowrey. 685 00:45:39,161 --> 00:45:40,162 Let's go! 686 00:46:06,647 --> 00:46:08,565 We welcome the storm, motherfu--! 687 00:46:51,817 --> 00:46:53,777 Get me out of this fucking cage! 688 00:46:54,486 --> 00:46:55,779 Marcus! 689 00:46:57,781 --> 00:46:58,782 Mike! 690 00:47:17,426 --> 00:47:18,677 It's too heavy! 691 00:47:18,760 --> 00:47:20,137 Don't let go! 692 00:48:00,677 --> 00:48:02,095 Grab the stick! 693 00:48:04,890 --> 00:48:06,683 Where the hell you learn how to fly?! 694 00:48:08,060 --> 00:48:10,521 I'm a drug dealer, man. To the right! 695 00:48:38,257 --> 00:48:39,258 Whoa! 696 00:48:54,857 --> 00:48:56,567 He was using my gun. 697 00:48:56,650 --> 00:48:59,069 How the hell did they get on a federal transport? 698 00:49:00,070 --> 00:49:01,572 We need to split up. 699 00:49:01,655 --> 00:49:03,365 We're gonna stay together. 700 00:49:03,448 --> 00:49:04,741 Says who? 701 00:49:06,577 --> 00:49:08,161 I'm not asking you. 702 00:49:08,245 --> 00:49:10,289 I'm telling you. We're stayin' together. 703 00:49:10,372 --> 00:49:11,665 Fuck outta my way. 704 00:49:11,790 --> 00:49:13,917 -Hey. Where--? -Get the fuck off me. 705 00:49:14,251 --> 00:49:15,752 Hey! Hey! 706 00:49:15,836 --> 00:49:16,837 Look. 707 00:49:16,920 --> 00:49:21,550 You are the only person who can identify whoever is doing this! 708 00:49:21,717 --> 00:49:26,305 The only way that any of us stays alive is if we get them before they get us. 709 00:49:26,680 --> 00:49:29,308 There's no us! There is no us! 710 00:49:29,391 --> 00:49:30,809 Damn. 711 00:49:30,893 --> 00:49:32,895 That Lowrey DNA is a bitch. 712 00:49:32,978 --> 00:49:34,855 Y'all some strong motherfuckers. 713 00:49:36,231 --> 00:49:40,569 Okay. Now, look, everybody unflex. On three. 714 00:49:40,652 --> 00:49:42,529 One! Two! 715 00:49:43,322 --> 00:49:44,406 There you go. 716 00:49:45,490 --> 00:49:50,704 Captain Howard left us files that's gonna tell us who's doin' this. 717 00:49:51,413 --> 00:49:52,831 Dorn has 'em. 718 00:49:52,915 --> 00:49:54,791 We just have to get back to Miami. 719 00:49:56,793 --> 00:49:58,629 You better not slow me down. 720 00:50:00,214 --> 00:50:01,757 Lose your phones. 721 00:50:02,049 --> 00:50:04,176 You keep up with me or I leave you in the dirt. 722 00:50:04,927 --> 00:50:06,553 You're in my world now. 723 00:50:20,192 --> 00:50:22,694 Hey, Mike. Look, we gotta think about this. 724 00:50:22,778 --> 00:50:26,990 I know you wanna move with him, you know, because he's your "son." 725 00:50:27,074 --> 00:50:29,743 Whoa, whoa. Don't air quote that. 726 00:50:29,868 --> 00:50:33,080 No, I didn't. I'm just sayin' I know why you tryin' to protect him. 727 00:50:33,163 --> 00:50:34,248 'Cause he "family." 728 00:50:34,373 --> 00:50:39,086 Hey. Movin' the air quotes down to your hips doesn't un-air-quote them. 729 00:50:39,378 --> 00:50:41,255 Just say he's my son. 730 00:50:41,380 --> 00:50:43,382 -He's your son. -No, no. 731 00:50:43,465 --> 00:50:47,594 Palms up is like you tryin' to say, oh, he's not really my son. 732 00:50:48,595 --> 00:50:51,598 Oh. Well, your son's gettin' away. 733 00:50:51,765 --> 00:50:53,058 Shit. 734 00:51:01,692 --> 00:51:04,903 If your men are on some kind of op, you might wanna pull us in. 735 00:51:04,987 --> 00:51:06,989 Otherwise, it doesn't look good for them. 736 00:51:09,032 --> 00:51:10,117 Judy. 737 00:51:10,200 --> 00:51:13,078 - You ID the bodies? - Roger. We got three unaccounted for. 738 00:51:13,161 --> 00:51:15,497 Lowrey, Burnett and Aretas. 739 00:51:16,331 --> 00:51:18,667 Motherfuckers. Fucking--! 740 00:51:18,917 --> 00:51:20,002 Shit. 741 00:51:20,752 --> 00:51:22,170 All right. Listen up! 742 00:51:22,629 --> 00:51:26,049 We have three suspects, armed and dangerous, out there. 743 00:51:26,800 --> 00:51:28,302 And I want them back. 744 00:51:29,052 --> 00:51:30,179 Let's go! 745 00:51:31,305 --> 00:51:32,764 Hold on. Judy. 746 00:51:32,848 --> 00:51:34,183 Three suspects? 747 00:51:34,725 --> 00:51:36,643 What do you think is happening here? 748 00:51:37,644 --> 00:51:39,229 What do you think? 749 00:51:40,147 --> 00:51:41,565 Play the audio. 750 00:51:42,149 --> 00:51:44,902 US Marshal flight 724, we have an emergency. 751 00:51:45,277 --> 00:51:49,406 Our prisoner has escaped custody with the aid of Miami PD Lowrey and Burnett. 752 00:51:49,489 --> 00:51:51,491 There are officers down. Mayday, mayday. 753 00:51:51,575 --> 00:51:55,495 Come on, you can't possibly believe Mike and Marcus would do this. 754 00:51:55,579 --> 00:51:59,291 Nah, you said it. Lowrey was obsessed with getting his son out of prison. 755 00:51:59,625 --> 00:52:01,335 Slow down, Judy. 756 00:52:01,668 --> 00:52:03,712 This isn't Miami, Secada. 757 00:52:03,795 --> 00:52:07,174 These are my fugitives and right now the whole world is my jurisdiction. 758 00:52:07,257 --> 00:52:09,801 You've known them your whole life. How can you even suggest--? 759 00:52:09,885 --> 00:52:12,429 Do I think that Mike and Marcus planned this? 760 00:52:13,096 --> 00:52:14,515 Probably not. 761 00:52:14,598 --> 00:52:17,226 But people do things they wouldn't normally do when family's involved. 762 00:52:17,309 --> 00:52:19,561 In my experience, innocent men don't run. 763 00:52:19,686 --> 00:52:23,273 -Can we stop and think before-- -Are you capable of doing your job? 764 00:52:23,357 --> 00:52:24,942 'Cause I need to move on. 765 00:52:30,322 --> 00:52:31,615 They survived. 766 00:52:32,115 --> 00:52:33,659 What the fuck you mean, they survived? 767 00:52:33,742 --> 00:52:37,329 No bodies on site. US Marshals are treating it as a manhunt. 768 00:52:38,539 --> 00:52:41,416 These guys just refuse to die. 769 00:52:43,377 --> 00:52:44,545 They're wanted men. 770 00:52:45,212 --> 00:52:47,965 Law enforcement and media are our friends now. 771 00:52:48,048 --> 00:52:49,675 A manhunt for three fugitives 772 00:52:49,758 --> 00:52:51,677 is sending shock waves across South Florida. 773 00:52:51,760 --> 00:52:52,928 Ballistic reports have matched the bullets 774 00:52:53,011 --> 00:52:54,263 recovered from the bodies... 775 00:52:54,471 --> 00:52:58,058 Are you planning on dropping out of the mayor's race in light of the recent events? 776 00:52:58,141 --> 00:52:59,852 The manhunt is currently underway. 777 00:52:59,977 --> 00:53:04,398 The FBI is assisting US Marshals in bringing these men in. 778 00:53:05,148 --> 00:53:09,987 Lowrey, Burnett and Aretas should be considered armed and dangerous. 779 00:53:10,070 --> 00:53:14,408 These are individuals who have killed fellow law enforcement professionals. 780 00:53:14,491 --> 00:53:17,494 If you see something, say something. 781 00:53:18,120 --> 00:53:19,955 Put a bounty on the streets. 782 00:53:20,706 --> 00:53:24,001 Get it to every gang in the city and let them fight for it. 783 00:53:26,962 --> 00:53:29,256 Five mil. 784 00:53:29,339 --> 00:53:31,425 Let's go get these motherfuckers. 785 00:53:40,392 --> 00:53:42,603 The universe is crazy, ain't it? 786 00:53:43,228 --> 00:53:44,646 Look at us. 787 00:53:45,397 --> 00:53:49,193 I bet none of us thought when we woke up today this is where we'd be. 788 00:53:50,027 --> 00:53:51,820 You outta jail. 789 00:53:51,904 --> 00:53:54,573 We goin' to jail. 790 00:53:54,698 --> 00:53:56,408 This shit is special. 791 00:53:57,075 --> 00:53:57,910 Mike? 792 00:53:59,286 --> 00:54:01,788 Is there anything you would like to say to Armando? 793 00:54:01,872 --> 00:54:03,415 Fuck you talkin' to me like that? No. 794 00:54:03,498 --> 00:54:07,127 Mike, this is a moment. Express with your son. 795 00:54:16,637 --> 00:54:17,638 I'm sorry. 796 00:54:17,721 --> 00:54:20,766 That's what I'm talking about. 797 00:54:20,849 --> 00:54:23,310 - For what? - For everything, man. 798 00:54:24,269 --> 00:54:27,731 Seems like bad shit happens to anybody I love, so... 799 00:54:28,232 --> 00:54:29,900 Startin' to think maybe I'm cursed. 800 00:54:29,983 --> 00:54:31,610 I just feel like... 801 00:54:32,444 --> 00:54:33,779 maybe I cursed you. 802 00:54:36,365 --> 00:54:37,908 You ain't fuckin' cursed me. 803 00:54:38,367 --> 00:54:40,160 Bad shit happens to everybody. 804 00:54:41,370 --> 00:54:42,746 Ain't always about you. 805 00:54:43,872 --> 00:54:44,915 Hey, Armando. 806 00:54:45,541 --> 00:54:49,503 I don't know if I told you this, but I died a couple of weeks ago. 807 00:54:50,837 --> 00:54:52,130 Sorry to hear about that. 808 00:54:52,214 --> 00:54:54,842 Oh, no. The best thing that ever happened to me. 809 00:54:55,092 --> 00:54:56,426 Shit's wild. 810 00:54:56,510 --> 00:54:57,928 But y'all? 811 00:54:58,887 --> 00:55:00,556 Y'all the reason I came back. 812 00:55:00,639 --> 00:55:01,765 Hey. 813 00:55:02,349 --> 00:55:04,977 Everybody, bring it in. 814 00:55:05,060 --> 00:55:07,855 Come on, bring it in. Come on. 815 00:55:08,897 --> 00:55:10,065 What? 816 00:55:10,566 --> 00:55:11,900 There you go, Armando. 817 00:55:12,484 --> 00:55:13,944 There you go. There you-- 818 00:55:14,027 --> 00:55:16,697 Y'all are some terrible fuckin' fugitives. 819 00:55:19,658 --> 00:55:21,869 So, what are you, fuckin' Marcus Winfrey? 820 00:55:22,119 --> 00:55:23,829 -What? -Now, see? 821 00:55:23,912 --> 00:55:26,290 You makin' us look soft, like we don't know how to be on the run. 822 00:55:39,720 --> 00:55:41,597 Better get you out of this. 823 00:55:42,556 --> 00:55:43,557 Hey! 824 00:55:44,308 --> 00:55:47,102 -That boy hardheaded. -Chip off the old block. 825 00:56:06,580 --> 00:56:08,957 Well, what we got here? 826 00:56:10,375 --> 00:56:12,002 Hey, Cain, come take a look at this! 827 00:56:13,045 --> 00:56:15,380 What are you boys doin'? 828 00:56:15,464 --> 00:56:16,548 "Boys"? 829 00:56:16,882 --> 00:56:19,301 -Are y'all stealing our clothes? -Looks like it. 830 00:56:19,426 --> 00:56:21,011 Fuckin' racism. 831 00:56:22,095 --> 00:56:25,057 Y'all think just because we Black, we stealin' your shit? 832 00:56:25,140 --> 00:56:27,935 Now, these are my own Black clothes 833 00:56:28,018 --> 00:56:31,855 that I put on today from my own Black closet. 834 00:56:31,980 --> 00:56:33,106 -Marcus! -What? 835 00:56:33,190 --> 00:56:34,274 Look at your shirt. 836 00:56:41,740 --> 00:56:43,116 How'd this get in my Black closet? 837 00:56:44,117 --> 00:56:46,954 Why don't you boys sing us a little Reba song. 838 00:56:49,540 --> 00:56:51,959 - Reba? - Reba? Oh, yeah. 839 00:56:52,834 --> 00:56:55,170 Oh, please. 840 00:56:55,295 --> 00:56:57,673 That's-- 'Cause he put... He put me on to Reb-- 841 00:56:57,756 --> 00:56:59,842 Which one? Which y'all--? Which one? 842 00:56:59,925 --> 00:57:01,301 Sing your favorite. 843 00:57:02,010 --> 00:57:05,514 -Oh, she got plenty of them. -'Cause she got hits. 844 00:57:05,597 --> 00:57:09,393 -Was it the up-tempo song? Or the slow jam? -Yeah, yeah, remember the one? 845 00:57:09,476 --> 00:57:12,104 -It was the slow one, nigga. -Oh, okay. 846 00:57:12,187 --> 00:57:13,939 You hurt me in the morning 847 00:57:14,022 --> 00:57:15,107 Yes, 'cause she was hurt. 848 00:57:15,232 --> 00:57:16,525 You hurt me at night 849 00:57:16,608 --> 00:57:17,484 Yes, yes. 850 00:57:17,609 --> 00:57:19,987 -But I've changed -Changed 851 00:57:20,070 --> 00:57:22,030 And I'm strong, I'm a woman 852 00:57:22,114 --> 00:57:23,407 I'm a strong Black wom-- 853 00:57:23,532 --> 00:57:24,825 I'm a strong woman 854 00:57:24,908 --> 00:57:26,827 Yeah, 'cause she's not Black. 855 00:57:29,538 --> 00:57:30,622 And then... 856 00:57:30,831 --> 00:57:32,541 What you gonna do? 857 00:57:32,624 --> 00:57:33,917 What you gonna d--? 858 00:57:34,001 --> 00:57:35,168 Mmh-mmh. 859 00:57:35,294 --> 00:57:36,920 That ain't no Reba song. 860 00:57:37,838 --> 00:57:39,256 It's from her mixtape. 861 00:57:47,931 --> 00:57:49,433 Goddamn it! 862 00:57:51,935 --> 00:57:53,854 We're sorry! We'll bring it back! 863 00:57:53,937 --> 00:57:57,232 We're not stealing your shit because we Black! 864 00:58:10,662 --> 00:58:12,414 Did you ever love her? 865 00:58:14,458 --> 00:58:15,709 What? 866 00:58:16,543 --> 00:58:18,378 My mother. You ever love her? 867 00:58:19,379 --> 00:58:21,256 He's expressing. 868 00:58:23,008 --> 00:58:24,551 I definitely loved her. 869 00:58:25,177 --> 00:58:26,762 And then you sold her out. 870 00:58:27,804 --> 00:58:29,139 I made some mistakes. 871 00:58:29,556 --> 00:58:30,682 Like me. 872 00:58:30,807 --> 00:58:34,436 -You know that is not what I was trying-- -Now wait a damn minute, Armando. 873 00:58:34,520 --> 00:58:36,146 He's trying to make up for it. 874 00:58:36,230 --> 00:58:37,898 He don't owe you a damn thing. 875 00:58:37,981 --> 00:58:41,401 All right, hold on. Hold on, Marcus. You're just... You're being aggressive. 876 00:58:41,527 --> 00:58:44,446 I've been a dad a long time. He needs to hear this, Mike. 877 00:58:44,530 --> 00:58:46,156 He needs some tough-ass love. 878 00:58:46,281 --> 00:58:50,536 Armando. Maybe he does owe you something. Okay? 879 00:58:50,619 --> 00:58:52,454 Your mom being deceived by him. 880 00:58:52,579 --> 00:58:56,416 You being born in prison, in a web of lies 881 00:58:56,542 --> 00:59:00,963 that turned your ass into a stone-cold fuckin' killer. 882 00:59:02,297 --> 00:59:04,633 Yeah. You're a killer. 883 00:59:06,218 --> 00:59:10,806 But this man, through it all, has been nothing but solid. 884 00:59:13,141 --> 00:59:15,394 That's some father-of-the-year shit right there. 885 00:59:15,477 --> 00:59:16,979 Is it? 886 00:59:20,232 --> 00:59:22,401 Your wack-ass parenting broke the truck. 887 00:59:23,360 --> 00:59:24,444 My bad. 888 00:59:25,571 --> 00:59:27,239 Yeah, nah, that's dead. 889 00:59:27,322 --> 00:59:28,740 We're not far from Tabitha's. 890 00:59:28,824 --> 00:59:30,868 No, Mike. You know that woman's crazy. 891 00:59:30,951 --> 00:59:32,452 Yeah, but she likes me. 892 00:59:32,536 --> 00:59:34,663 I don't think she likes you as much as you think. 893 00:59:34,788 --> 00:59:37,416 -The Pony's about two miles from here. -What's The Pony? 894 00:59:47,718 --> 00:59:52,306 I need my Instagram. I need my Friendster. I need more sex. 895 00:59:52,431 --> 00:59:54,600 I need more men in this club. 896 00:59:54,683 --> 00:59:57,019 You all look beautiful. Now get back to work. 897 00:59:57,311 --> 01:00:00,606 Mike Lowrey. Damn. 898 01:00:00,689 --> 01:00:01,773 What up, Tabitha? 899 01:00:04,234 --> 01:00:05,444 So y'all in trouble, huh? 900 01:00:05,611 --> 01:00:07,696 Yeah, we need some help. Um... 901 01:00:07,779 --> 01:00:09,615 -We need some clothes. -No shit. 902 01:00:09,698 --> 01:00:11,408 A ride and some phones. 903 01:00:11,533 --> 01:00:13,285 Yeah. Guns too. 904 01:00:13,952 --> 01:00:16,121 Uh, that's my son. That's Armando. 905 01:00:16,538 --> 01:00:18,207 You got you a little Spanish son? 906 01:00:18,332 --> 01:00:20,542 Yeah, it's a long story. 907 01:00:21,001 --> 01:00:22,252 Um, can you hook us up? 908 01:00:23,253 --> 01:00:25,839 I mean, I got all that but what you gonna do for me? 909 01:00:25,964 --> 01:00:27,883 What you mean? We good for that. 910 01:00:27,966 --> 01:00:29,218 You were. 911 01:00:29,885 --> 01:00:32,221 But you guys are men on the run now, so... 912 01:00:32,304 --> 01:00:33,680 Well, what you need? 913 01:00:33,805 --> 01:00:35,432 - What I need? - Mm-hmm. 914 01:00:36,892 --> 01:00:38,685 I need you to eat this pussy. 915 01:00:40,354 --> 01:00:41,438 Oh! 916 01:00:42,356 --> 01:00:43,857 I'm not doin' that, all right? 917 01:00:43,941 --> 01:00:47,152 Whoa, hold on, Mike, hold on. Think about this. 918 01:00:47,236 --> 01:00:50,739 -Now, you say guns and phones, right? -Mm-hmm. 919 01:00:50,822 --> 01:00:52,783 Okay, well, look, you know Mike's a married man. 920 01:00:53,200 --> 01:00:54,326 So? 921 01:00:54,409 --> 01:00:56,870 So he's gonna need some plausible deniability. 922 01:00:56,954 --> 01:01:00,916 So I'mma have you lay down and stick out your tongue. 923 01:01:00,999 --> 01:01:02,709 And you gonna have to do the rest. 924 01:01:02,834 --> 01:01:04,461 I can fuck with that. 925 01:01:04,545 --> 01:01:07,172 -Oh, yeah, go on, baby. -No, Marcus. 926 01:01:07,256 --> 01:01:10,551 -All you gotta do is close your eyes, Mike. -No! 927 01:01:10,676 --> 01:01:13,345 I'mma need pictures. You know how to take pictures, right? 928 01:01:13,428 --> 01:01:16,807 Hey. We don't have a lot of time. I need you to stop fuckin' around. 929 01:01:16,890 --> 01:01:18,350 Oh, I'm not fuckin' around. 930 01:01:18,433 --> 01:01:19,852 All right, hey, let's go. 931 01:01:19,935 --> 01:01:21,061 Wait, hold up. 932 01:01:21,144 --> 01:01:23,647 Sit your motherfuckin' ass down. 933 01:01:23,730 --> 01:01:25,899 -Hey, Tabitha, what is you doin'? -What is you doin'?! 934 01:01:25,983 --> 01:01:29,236 Sit your married ass down! You get y'all asses down too! 935 01:01:29,361 --> 01:01:30,946 -Shit. -Everybody sit down. 936 01:01:31,446 --> 01:01:34,116 Hey, I got the bad boys right here. Let's get that money. 937 01:01:34,533 --> 01:01:36,660 -Hey, Tab. -Shut the fuck up. 938 01:01:36,827 --> 01:01:38,912 Hold up, I'm confused. 939 01:01:39,580 --> 01:01:40,998 You didn't want him to licky-licky? 940 01:01:41,081 --> 01:01:43,250 There's a $5 million bounty on your head. 941 01:01:43,417 --> 01:01:45,377 I need that money. I was just stalling. 942 01:01:45,460 --> 01:01:48,589 That's... That's cold. He almost did that shit. 943 01:01:48,714 --> 01:01:49,965 He did not, Marcus. 944 01:01:50,048 --> 01:01:52,092 I told you she didn't like you. 945 01:01:52,176 --> 01:01:53,510 Get the fuck up. 946 01:01:59,558 --> 01:02:01,351 The bounty is dead or alive. 947 01:02:02,102 --> 01:02:03,395 Don't be stupid. 948 01:02:06,899 --> 01:02:08,108 Hey, Armando. 949 01:02:08,192 --> 01:02:10,319 If you live, I'll let you... 950 01:02:11,528 --> 01:02:12,529 What? 951 01:02:12,696 --> 01:02:15,407 I said if you live, motherfucker, holler at me. 952 01:02:17,284 --> 01:02:18,660 He was kinda cute. 953 01:02:22,080 --> 01:02:23,248 We got a tip. 954 01:02:23,999 --> 01:02:26,001 Positive ID on our fugitives. 955 01:02:26,168 --> 01:02:27,336 Let's do this. 956 01:02:32,758 --> 01:02:36,178 Ooh! Mike, I'm about to make my move. 957 01:02:36,595 --> 01:02:39,640 No, the fuck you're not. You about to go wherever these men are taking us. 958 01:02:39,723 --> 01:02:40,891 Oh, I'm not goin'. 959 01:02:40,974 --> 01:02:44,061 Now I'll take the three in the front, you take the six in the back. 960 01:02:44,478 --> 01:02:46,355 Marcus, we do not have any weapons. 961 01:02:46,855 --> 01:02:50,150 In five... four... three... 962 01:02:50,442 --> 01:02:51,693 Fuck! 963 01:03:11,255 --> 01:03:13,549 Ah, shit! This motherfucker. 964 01:03:13,966 --> 01:03:16,426 Fuckboy, fuckboy Whatcha gonna do? 965 01:03:16,510 --> 01:03:17,928 Ayo, Mike! 966 01:03:18,011 --> 01:03:20,347 Ain't no fun when the rabbit got the gun, huh? 967 01:03:20,597 --> 01:03:21,932 Wait, you know this guy? 968 01:03:22,015 --> 01:03:23,892 Yeah, I hit him with a hammer a couple years ago. 969 01:03:23,976 --> 01:03:27,980 You think I forgot about that fucking ho shit you pulled off at Manny's Prime Rib? 970 01:03:28,063 --> 01:03:29,982 How the fuck did I let you two catch me? 971 01:03:30,399 --> 01:03:32,192 Mike, I want my five million. 972 01:03:32,276 --> 01:03:33,735 Marcus! 973 01:03:33,902 --> 01:03:36,655 You see I got the fam with me. The streets! 974 01:03:36,738 --> 01:03:39,575 We could do this nice and easy or we can go to war! 975 01:03:40,033 --> 01:03:41,285 'Cause I'm fucking war-ready! 976 01:03:41,994 --> 01:03:43,328 What are you doing?! 977 01:03:45,122 --> 01:03:46,081 No! 978 01:03:56,383 --> 01:03:58,135 Go, go, go, go! 979 01:04:03,515 --> 01:04:05,475 Back up! Back up! Back up! 980 01:04:10,063 --> 01:04:11,481 No! No! 981 01:04:11,565 --> 01:04:14,860 Windshield wiper fluid is flammable! 982 01:04:15,235 --> 01:04:18,822 How the hell am I supposed to know that?! I ain't no damn scientist! 983 01:04:24,077 --> 01:04:27,122 Everybody relax. The fire's on the outside. 984 01:04:28,916 --> 01:04:30,834 - Oh! - Oh, shit! 985 01:04:30,918 --> 01:04:32,753 Now it's on the inside! 986 01:04:35,839 --> 01:04:36,757 Shit! 987 01:04:36,965 --> 01:04:38,050 Okay. 988 01:04:39,593 --> 01:04:41,345 Okay. 989 01:05:10,707 --> 01:05:13,585 Everybody out! Everybody out! 990 01:05:40,988 --> 01:05:42,322 Shit. 991 01:05:55,377 --> 01:05:57,004 Open the damn door! 992 01:05:59,840 --> 01:06:02,217 We can feel you right there, boy. Open the door. 993 01:06:10,225 --> 01:06:11,059 Hey! 994 01:06:11,143 --> 01:06:12,811 Open up, Muscle Milk. 995 01:06:13,187 --> 01:06:15,022 Come on, man. What the fuck is you doing? 996 01:06:15,105 --> 01:06:17,941 Nothing. It's just not a great time for me right now, guys. 997 01:06:18,025 --> 01:06:19,359 It's not a great time for us either. 998 01:06:19,443 --> 01:06:21,278 Okay, let's reconvene in like an hour or so. 999 01:06:21,361 --> 01:06:23,071 Babe, we're out of body wash. 1000 01:06:23,155 --> 01:06:24,156 - Oh! - Whoa! 1001 01:06:24,406 --> 01:06:25,908 What the hell? 1002 01:06:26,867 --> 01:06:28,076 We found you guys. 1003 01:06:30,037 --> 01:06:31,580 We're in a relationship. Okay? 1004 01:06:32,497 --> 01:06:33,832 -Oh, okay. -All right. 1005 01:06:33,916 --> 01:06:35,375 Sneaking around has been destroying me. 1006 01:06:35,459 --> 01:06:38,712 It started about a couple months ago. It will not affect our professional lives. 1007 01:06:38,795 --> 01:06:40,589 Except for that one time in that van. 1008 01:06:40,672 --> 01:06:43,425 -I am not sorry. -Nothing to be sorry about. 1009 01:06:43,509 --> 01:06:45,886 Yeah, you know. I mean, people do that shit. 1010 01:06:46,178 --> 01:06:48,722 - Are you guys okay? - Yeah, we're good. I wanted to-- Oh. 1011 01:06:50,641 --> 01:06:52,601 - What the fuck?! - Okay. Whoa, whoa. 1012 01:06:52,684 --> 01:06:54,645 Hey, Kelly. Kelly. 1013 01:06:55,312 --> 01:06:57,564 I asked you to wait outside for a second. 1014 01:06:57,648 --> 01:07:00,025 All right. Kelly, he's with us. 1015 01:07:00,609 --> 01:07:01,568 He can't be here. 1016 01:07:01,652 --> 01:07:03,529 This is my son, Armando. 1017 01:07:03,820 --> 01:07:06,782 I know who he is, and that's why he can't be here. 1018 01:07:06,949 --> 01:07:10,244 I trust you with my life, Mike. But I as sure as shit don't trust him. 1019 01:07:10,369 --> 01:07:11,370 I trust him. 1020 01:07:11,453 --> 01:07:13,497 Then take him to your house. 1021 01:07:15,082 --> 01:07:17,501 Hey, Mike. Uh, can I have a second with her, please? 1022 01:07:17,626 --> 01:07:18,752 Yeah, yeah. Please. 1023 01:07:18,835 --> 01:07:20,587 -Hey, sweetie. -Relax. Relax. 1024 01:07:20,754 --> 01:07:22,381 Come here for a sec. Come over here for a second. 1025 01:07:25,759 --> 01:07:27,344 We could both end up in jail. 1026 01:07:31,557 --> 01:07:34,643 - Give him a chance. - Yeah, give him a chance to kill us all? 1027 01:07:35,185 --> 01:07:37,688 This is some dysfunctional shit. 1028 01:07:40,524 --> 01:07:42,901 - She's fine. - She don't look fine. 1029 01:07:43,068 --> 01:07:45,028 -I'm fine. -Yes, you are. 1030 01:07:46,196 --> 01:07:47,990 -The fuck you say? -All right, all right. 1031 01:07:48,073 --> 01:07:50,993 -It's the language barrier. -It was English. 1032 01:07:51,577 --> 01:07:52,661 It was definitely English. 1033 01:07:58,667 --> 01:07:59,710 Thanks for the drip. 1034 01:08:00,586 --> 01:08:02,921 Yeah. Okay, we're aggregating all the data. 1035 01:08:03,005 --> 01:08:06,133 There's over 100 hours of video, 200 units of audio. 1036 01:08:06,216 --> 01:08:09,761 We're indexing all audio, video and geo-located IP network data 1037 01:08:09,845 --> 01:08:12,389 to create a sight picture and develop a target package. 1038 01:08:12,514 --> 01:08:15,642 Basically, you sifting through all this shit to find the guilty motherfucker. 1039 01:08:15,726 --> 01:08:16,810 Bingo. 1040 01:08:17,560 --> 01:08:18,437 Hey, Dorn. 1041 01:08:18,520 --> 01:08:22,690 Can you safely get me into my Ring app? I wanna see my family. 1042 01:08:23,025 --> 01:08:25,777 Yeah, we got our own VPN and router. What's your username? 1043 01:08:25,903 --> 01:08:27,446 Marcus37. 1044 01:08:27,613 --> 01:08:28,529 And password? 1045 01:08:29,114 --> 01:08:31,033 Snickers89. 1046 01:08:37,956 --> 01:08:39,875 Almost home, baby. 1047 01:08:40,250 --> 01:08:42,336 Hey, let's get to work. We got a lot to get through here. 1048 01:08:42,627 --> 01:08:44,462 So, what exactly are we looking for? 1049 01:08:44,962 --> 01:08:47,299 We're looking for the guy who ordered the hit on Cap. 1050 01:08:47,716 --> 01:08:49,467 Armando can ID him. 1051 01:08:55,390 --> 01:08:58,100 This fucking bastard has been my white whale. 1052 01:08:58,185 --> 01:09:02,314 For the last nine years, I've been trying to harpoon the son of a bitch. 1053 01:09:02,480 --> 01:09:04,525 But now it's up to you. 1054 01:09:23,668 --> 01:09:26,880 Ey-Ey-Ey. Do I walk into your house and show you how to make cocaine? 1055 01:09:27,047 --> 01:09:28,172 Blow it up. 1056 01:09:36,223 --> 01:09:37,266 It's him. 1057 01:09:43,730 --> 01:09:44,773 You sure? 1058 01:09:45,357 --> 01:09:46,859 That's the guy that ordered the hit. 1059 01:09:47,192 --> 01:09:48,609 Bam. Got a name. 1060 01:09:49,236 --> 01:09:52,406 James McGrath. Army Ranger School, counterintelligence. 1061 01:09:52,531 --> 01:09:55,075 Deployed in Mexico until 2005. 1062 01:09:55,367 --> 01:09:58,120 Worked with the DEA, Defense Attache's office. 1063 01:09:58,203 --> 01:09:59,162 Oh, shit. 1064 01:09:59,454 --> 01:10:03,250 He was taken hostage by your friends, the cartel. 1065 01:10:03,333 --> 01:10:06,169 He gave up his entire squad "under duress." 1066 01:10:06,336 --> 01:10:07,588 It's called torture, man. 1067 01:10:08,547 --> 01:10:10,257 He was the only survivor. 1068 01:10:15,220 --> 01:10:16,805 Cap had him the whole time. 1069 01:10:16,972 --> 01:10:18,140 He just didn't know it. 1070 01:10:22,060 --> 01:10:22,895 Hello. 1071 01:10:23,020 --> 01:10:24,730 Hey. It's me. 1072 01:10:24,980 --> 01:10:27,482 Damn it, Michael. Where are you? 1073 01:10:27,983 --> 01:10:31,361 Rita, we're coming in. We got proof that Captain Howard is innocent. 1074 01:10:32,196 --> 01:10:33,238 What proof? 1075 01:10:33,363 --> 01:10:36,408 We got the guy that had Captain Howard killed. 1076 01:10:36,491 --> 01:10:37,701 Armando ID'd him. 1077 01:10:37,784 --> 01:10:40,913 Same dude that attacked us on the chopper. James McGrath. 1078 01:10:40,996 --> 01:10:43,582 Rita, we got ten years' worth of files. 1079 01:10:43,665 --> 01:10:46,793 Cap was investigating these dudes. We got 'em all. It's a whole network. 1080 01:10:46,877 --> 01:10:48,795 We'll surrender to you tomorrow. 1081 01:10:49,588 --> 01:10:51,215 Hey, look, we gotta go. 1082 01:10:51,298 --> 01:10:53,008 Michael, what--? 1083 01:10:56,094 --> 01:10:57,221 You okay? 1084 01:10:57,596 --> 01:10:58,430 Uh... 1085 01:10:58,597 --> 01:11:00,140 They're coming in. 1086 01:11:00,224 --> 01:11:01,350 What? 1087 01:11:01,433 --> 01:11:04,811 Michael says they have proof that exonerates Howard... 1088 01:11:05,521 --> 01:11:06,897 explains everything. 1089 01:11:09,441 --> 01:11:10,567 Do you still love him? 1090 01:11:11,818 --> 01:11:12,819 What? 1091 01:11:13,403 --> 01:11:14,446 No. 1092 01:11:15,113 --> 01:11:16,532 But I believe him. 1093 01:11:17,741 --> 01:11:19,326 Just be careful, babe. 1094 01:11:21,411 --> 01:11:22,621 Still going to dinner? 1095 01:11:22,704 --> 01:11:23,830 Yeah. 1096 01:11:27,960 --> 01:11:29,127 They have the files. 1097 01:11:29,336 --> 01:11:32,130 We need to make this look like cartel business. Spanish only. 1098 01:11:36,343 --> 01:11:38,136 Ammo's ready to go. Let's go. 1099 01:11:48,730 --> 01:11:51,149 We only need one hostage. 1100 01:11:52,109 --> 01:11:53,277 Shit! Shit! Shit! 1101 01:11:54,486 --> 01:11:56,572 You guys! We got a problem. 1102 01:11:58,115 --> 01:12:00,951 Miami Central, Miami Central. 29 in progress. 1103 01:12:01,368 --> 01:12:03,203 Oh shit, that's my house. 1104 01:12:03,287 --> 01:12:05,664 Please advise, MOS residence. 1105 01:12:05,747 --> 01:12:07,040 Respond forthwith. 1106 01:12:07,124 --> 01:12:08,125 Fuck. 1107 01:12:08,292 --> 01:12:11,545 Fuck. Oh, fuck. Oh, no. 1108 01:12:11,753 --> 01:12:12,963 Come on, Christine. 1109 01:12:21,388 --> 01:12:23,348 -Shit. -Get a unit over to my house. 1110 01:12:24,057 --> 01:12:26,310 Come on, Reggie! Pick up! Pick up. 1111 01:12:26,393 --> 01:12:28,437 Miami Central, we have another 29 in progress. 1112 01:12:28,520 --> 01:12:31,273 Please send units to Detective Lowrey's home address. 1113 01:12:31,356 --> 01:12:33,734 Enemy's down! 1114 01:12:34,693 --> 01:12:37,029 Reggie! You got incoming. 1115 01:12:37,196 --> 01:12:39,698 -Get the family to somewhere safe. -What? 1116 01:12:39,781 --> 01:12:41,241 -Now! -Yes, sir. 1117 01:12:45,037 --> 01:12:46,955 - What's happening? - What's going on? 1118 01:12:47,039 --> 01:12:49,917 There's people comin' in the house. I gotta keep y'all safe. 1119 01:12:54,463 --> 01:12:55,464 Please be careful! 1120 01:12:55,547 --> 01:12:57,424 -Okay, Reggie, what's happening? Okay. -Trust me. I love you. 1121 01:12:57,966 --> 01:12:59,426 Fuck! Fuck! 1122 01:13:12,314 --> 01:13:13,815 Behind you, Reg! 1123 01:13:15,275 --> 01:13:16,485 Oh, damn! 1124 01:13:25,494 --> 01:13:28,247 -Who the fuck is this guy?! -That's my boy! That's my boy! 1125 01:13:30,707 --> 01:13:31,667 Ooh. 1126 01:13:34,878 --> 01:13:36,672 Damn! 1127 01:13:37,422 --> 01:13:38,966 Come on, come on, come on. 1128 01:13:52,604 --> 01:13:53,647 Ooh! 1129 01:13:59,945 --> 01:14:01,405 No, no, no! 1130 01:14:03,115 --> 01:14:04,700 - Whoo! - Holy shit! 1131 01:14:09,162 --> 01:14:10,330 Come on, come on! 1132 01:14:17,212 --> 01:14:18,422 Holy shit! 1133 01:14:24,219 --> 01:14:26,555 Oh! Chitty-Chitty-Bang-Bang, motherfuckers. 1134 01:14:26,638 --> 01:14:28,348 Me snacks is your snacks, Reggie. 1135 01:14:28,432 --> 01:14:29,766 All right, come on. 1136 01:14:33,478 --> 01:14:35,189 Mike, did you see that shit? 1137 01:14:35,272 --> 01:14:36,857 Pick up the phone. 1138 01:14:37,858 --> 01:14:40,277 Whoa, Mike! Mike! Mike! 1139 01:14:46,366 --> 01:14:47,367 One second. 1140 01:14:52,289 --> 01:14:53,290 Callie. 1141 01:14:53,373 --> 01:14:55,667 I saw it on TV. My mom is after Uncle Mike. 1142 01:14:55,834 --> 01:14:58,754 There is no way that he did everything that they're saying. 1143 01:14:58,837 --> 01:14:59,963 Sweetheart. 1144 01:15:01,924 --> 01:15:04,218 Everything is going to be okay. 1145 01:15:04,343 --> 01:15:06,303 Okay? Okay? 1146 01:15:18,482 --> 01:15:20,400 -Hello? -It's me. Get out of the house. 1147 01:15:21,276 --> 01:15:24,029 -I've got Callie with me. -Take her and go! Get out now! 1148 01:15:26,532 --> 01:15:28,033 Callie, get behind me. 1149 01:15:29,743 --> 01:15:30,827 Mike. 1150 01:15:36,542 --> 01:15:37,459 Christine! 1151 01:15:47,678 --> 01:15:48,762 Mr. Lowrey. 1152 01:15:50,305 --> 01:15:51,598 Who am I speaking to? 1153 01:15:51,849 --> 01:15:53,976 I think you know who you're speaking to. 1154 01:15:55,185 --> 01:15:56,520 I need your boy... 1155 01:15:57,855 --> 01:16:01,149 and whatever evidence your beloved captain had squirreled away. 1156 01:16:01,692 --> 01:16:04,820 And for that, you can have your wife. 1157 01:16:04,903 --> 01:16:06,738 I'll call you back with instructions. 1158 01:16:08,240 --> 01:16:09,992 Aw, shit. 1159 01:16:10,951 --> 01:16:13,537 Goddamn it. 1160 01:16:14,538 --> 01:16:16,623 I'll go. 1161 01:16:21,378 --> 01:16:22,921 Let my life be worth something. 1162 01:16:25,549 --> 01:16:26,550 Never. 1163 01:16:29,344 --> 01:16:30,429 Never. 1164 01:16:38,353 --> 01:16:39,521 Mike. 1165 01:16:41,023 --> 01:16:42,274 He knew. 1166 01:16:42,357 --> 01:16:43,734 What do you mean? 1167 01:16:44,943 --> 01:16:46,653 He knew we were comin' in. 1168 01:16:46,737 --> 01:16:49,031 He knew we had Captain Howard's files. 1169 01:16:49,531 --> 01:16:51,658 He knew we had ID'd him. 1170 01:16:52,159 --> 01:16:53,160 How? 1171 01:16:53,911 --> 01:16:56,038 Only person you spoke to was Rita. 1172 01:16:57,206 --> 01:16:58,498 It's not Rita. 1173 01:17:01,460 --> 01:17:03,879 Damn, she got bad taste in men. 1174 01:17:04,129 --> 01:17:05,547 Justice has been investigating 1175 01:17:05,631 --> 01:17:07,758 the corruption in the Miami Police Department... 1176 01:17:07,925 --> 01:17:10,511 ...with reports suggesting the late Captain Conrad Howard... 1177 01:17:10,594 --> 01:17:11,720 Hello? 1178 01:17:11,803 --> 01:17:14,139 ...was directing these elements in coordination with the cartels. 1179 01:17:14,348 --> 01:17:17,351 Allegations against Howard, which allude to include Lowrey and Burnett, 1180 01:17:17,809 --> 01:17:22,272 and the operation range from helping cartels move the product into the state of Florida 1181 01:17:22,356 --> 01:17:25,067 as well as giving up key witnesses, destruction of evidence, 1182 01:17:25,192 --> 01:17:26,985 and even the murder of fellow officers. 1183 01:17:27,069 --> 01:17:29,029 -What's going on? -I don't know. 1184 01:17:30,489 --> 01:17:33,992 There's been a breakthrough in the case. I need to get down to the station. 1185 01:17:36,036 --> 01:17:37,246 I'm gonna head down there. 1186 01:17:40,249 --> 01:17:41,750 I'm coming with you. 1187 01:17:55,264 --> 01:17:56,849 Who are you texting? 1188 01:17:57,349 --> 01:18:01,770 Uh, just... Just gotta get in touch with the office. 1189 01:18:02,980 --> 01:18:04,064 JTF. 1190 01:18:05,148 --> 01:18:06,191 Gotta let everybody know. 1191 01:18:14,116 --> 01:18:15,742 Hey. Honey. Come on. 1192 01:18:15,826 --> 01:18:18,120 Honey, what are you doing? Stop that. 1193 01:18:18,245 --> 01:18:19,955 What are you doing? Stop it. 1194 01:18:20,038 --> 01:18:21,748 -Let go of me. -What are you doing? 1195 01:18:21,832 --> 01:18:23,417 Give it back to me. Give it back! 1196 01:18:55,616 --> 01:18:56,742 Fuck! 1197 01:18:57,534 --> 01:18:58,952 Hey, hey, come on. 1198 01:19:01,580 --> 01:19:02,623 You okay? 1199 01:19:03,040 --> 01:19:04,333 Look at the phone. 1200 01:19:14,843 --> 01:19:16,720 You know you done fucked up, right? 1201 01:19:22,226 --> 01:19:23,477 You all right? 1202 01:19:27,731 --> 01:19:28,857 I'm sorry. 1203 01:19:30,484 --> 01:19:32,653 Ain't got nothing to be sorry for. 1204 01:19:55,676 --> 01:19:56,927 We'll find her, boss. 1205 01:20:01,431 --> 01:20:05,936 I don't trust anybody that's not standing right here, right now. 1206 01:20:06,854 --> 01:20:08,897 Every extra person that we involve 1207 01:20:08,981 --> 01:20:11,733 increases the likelihood that they know we're coming, 1208 01:20:12,651 --> 01:20:16,655 which increases the likelihood that Christine and Callie 1209 01:20:16,738 --> 01:20:18,532 don't make it out of there. 1210 01:20:19,157 --> 01:20:23,912 That means no SWAT, no marshals, no backup. 1211 01:20:25,497 --> 01:20:26,832 It's just us. 1212 01:20:32,254 --> 01:20:34,089 I never meant for it to go this way. 1213 01:20:34,882 --> 01:20:36,550 How did you mean it to go? 1214 01:20:37,176 --> 01:20:40,804 After 9/11, nobody cared about drugs coming into this country. 1215 01:20:40,888 --> 01:20:44,016 So to secure the borders we started to work with the cartels. 1216 01:20:44,349 --> 01:20:48,103 And they kept us informed about any terrorist activity coming our way. 1217 01:20:48,187 --> 01:20:51,607 And it worked. We haven't had an attack since. 1218 01:20:52,357 --> 01:20:53,775 We were protecting this country. 1219 01:20:53,984 --> 01:20:58,447 You were killing cops and getting rich putting drugs into this country. 1220 01:20:58,572 --> 01:21:00,824 -Rita. -That's why you killed Howard. 1221 01:21:00,908 --> 01:21:02,993 He was onto you. You wanted to cover your tracks. 1222 01:21:03,076 --> 01:21:05,287 No. That was McGrath. 1223 01:21:06,038 --> 01:21:07,706 He's out of control. 1224 01:21:07,789 --> 01:21:10,209 Rita. Just take a second. 1225 01:21:10,792 --> 01:21:13,378 I never meant for any of this to go this way. 1226 01:21:23,388 --> 01:21:26,642 I guess I just need to know if it was ever real. 1227 01:21:27,434 --> 01:21:29,102 It was always real. 1228 01:21:29,603 --> 01:21:32,606 I panicked. I lost control. 1229 01:21:33,232 --> 01:21:34,858 Did you love me? 1230 01:21:34,942 --> 01:21:36,151 Yes. 1231 01:21:36,818 --> 01:21:37,945 I swear. 1232 01:21:38,946 --> 01:21:40,531 Well, that means... 1233 01:21:40,614 --> 01:21:41,698 We good. We got it. 1234 01:21:41,823 --> 01:21:43,742 99% voice match. 1235 01:21:45,160 --> 01:21:48,872 ...absolutely nothing to me, you piece of shit. 1236 01:21:56,338 --> 01:21:57,840 Hey. It's me. 1237 01:21:58,465 --> 01:21:59,967 What the hell's going on? 1238 01:22:00,509 --> 01:22:02,219 You screwed up is what's going on. 1239 01:22:02,344 --> 01:22:06,181 We've been compromised. I'll explain when I get there. 1240 01:22:06,265 --> 01:22:09,560 We're moving the hostages. Cuba. Long-term hold... 1241 01:22:10,185 --> 01:22:13,897 to keep Lowrey, Burnett and Aretas quiet while we sort this out. 1242 01:22:14,523 --> 01:22:17,734 I'm bringing a seaplane. I'll be there at first light. 1243 01:22:22,447 --> 01:22:24,533 All right, pack this place up. 1244 01:22:24,616 --> 01:22:26,910 All equipment and personnel prepare to move. 1245 01:22:27,703 --> 01:22:29,788 We're moving the hostages out of the country. 1246 01:22:44,303 --> 01:22:45,804 What happened to your hand? 1247 01:22:54,438 --> 01:22:56,940 They call that a Colombian manicure. 1248 01:23:03,030 --> 01:23:04,656 What's so great about it 1249 01:23:05,115 --> 01:23:06,909 is it's the maximum amount of pain, 1250 01:23:06,992 --> 01:23:08,285 but you don't die. 1251 01:23:13,248 --> 01:23:16,460 So now you've decided to be the one holding the pliers. 1252 01:23:18,462 --> 01:23:20,047 Everybody breaks. 1253 01:23:21,089 --> 01:23:22,382 Everyone. 1254 01:23:22,966 --> 01:23:24,259 Your husband... 1255 01:23:24,885 --> 01:23:27,179 is gonna kneel down in front of me... 1256 01:23:27,679 --> 01:23:29,598 and beg for your lives. 1257 01:23:30,766 --> 01:23:33,268 And then you're gonna watch me kill him. 1258 01:23:36,355 --> 01:23:38,398 You don't know my husband. 1259 01:23:38,482 --> 01:23:41,401 Well, not officially, but... 1260 01:23:41,985 --> 01:23:43,779 I look forward to seeing him again. 1261 01:23:56,750 --> 01:23:59,670 Bad boys Bad boys 1262 01:24:03,298 --> 01:24:04,466 Mmh-mmh. 1263 01:24:05,425 --> 01:24:06,844 Come on, Mike. 1264 01:24:08,095 --> 01:24:11,181 Bad boys, bad boys 1265 01:24:17,020 --> 01:24:18,647 Whatchu you gonna do 1266 01:24:19,273 --> 01:24:20,274 Yeah. 1267 01:24:20,357 --> 01:24:23,277 What you gonna do When they come for you 1268 01:24:27,197 --> 01:24:29,074 That's enough, dawg. That's enough. 1269 01:24:29,491 --> 01:24:32,160 Okay, well, we'll circle back on that one. 1270 01:24:42,629 --> 01:24:45,632 All right. The plane is ready. We roll in 20. 1271 01:24:45,716 --> 01:24:48,427 It's an abandoned amusement park. There should be no civilians. 1272 01:24:48,510 --> 01:24:51,930 Plane is gonna land from the south. On the one side. 1273 01:24:52,639 --> 01:24:55,142 Marcus and I will be on the plane. 1274 01:24:55,225 --> 01:24:58,854 Armando's gonna make his way in the water. The two side. 1275 01:24:58,937 --> 01:25:03,317 Kelly, Rita. This road is one way in, one way out. 1276 01:25:03,400 --> 01:25:05,152 You're holding that road. 1277 01:25:06,945 --> 01:25:08,655 Dorn, you're gonna control the air. 1278 01:25:08,739 --> 01:25:12,075 Drones in the air, jamming is active, comms are secure. 1279 01:25:13,076 --> 01:25:15,829 As far as they know, Lockwood is on his way with the plane 1280 01:25:15,913 --> 01:25:18,165 to move the hostages to Cuba. 1281 01:25:19,249 --> 01:25:22,669 The second they get close to the plane with the hostages, it's quick kills. 1282 01:25:22,753 --> 01:25:24,171 Neutralize all threats. 1283 01:25:24,254 --> 01:25:26,715 These motherfuckers killed a lot of good cops. 1284 01:25:27,049 --> 01:25:28,884 They have my wife, they have Callie. 1285 01:25:28,967 --> 01:25:30,844 They attacked our families. 1286 01:25:31,845 --> 01:25:33,180 We not losing today. 1287 01:25:36,308 --> 01:25:37,476 Hey. 1288 01:25:38,560 --> 01:25:41,104 We get on the ground, you even flinch, 1289 01:25:41,188 --> 01:25:43,273 you'll be dead in .24 seconds. 1290 01:25:43,357 --> 01:25:44,691 I concur. 1291 01:25:46,276 --> 01:25:48,403 I got one lookout on the platform outside. 1292 01:25:48,487 --> 01:25:51,198 I got one sniper on the roof of building two. 1293 01:25:51,573 --> 01:25:52,616 Tee those up. 1294 01:25:55,953 --> 01:25:57,371 Everybody keep moving. 1295 01:25:57,454 --> 01:25:59,122 -What are those? -Gators. 1296 01:25:59,581 --> 01:26:02,209 I thought it was an abandoned gator park. 1297 01:26:02,292 --> 01:26:03,627 Abandoned by humans. 1298 01:26:04,294 --> 01:26:05,796 It's actually an old amusement park. 1299 01:26:05,879 --> 01:26:09,216 It sat on 10 acres, abandoned in 2017 after Hurricane Irma. 1300 01:26:09,758 --> 01:26:14,221 Their main attraction was an albino alligator named Duke... 1301 01:26:14,304 --> 01:26:17,766 ...who was 16 feet long, 900 pounds. 1302 01:26:17,850 --> 01:26:20,310 "And legend has it he's still there." 1303 01:26:20,894 --> 01:26:22,020 Fuck that. 1304 01:26:36,702 --> 01:26:38,078 Armando's at his QTH. 1305 01:27:03,729 --> 01:27:05,522 Hostages are coming out now. 1306 01:27:05,606 --> 01:27:07,024 McGrath plus three. 1307 01:27:07,524 --> 01:27:09,026 Everybody stay calm. 1308 01:27:19,703 --> 01:27:20,829 Mike. 1309 01:27:23,373 --> 01:27:25,125 Mike, do you have the shot? 1310 01:27:25,250 --> 01:27:28,462 Negative. I do not have a shot. I do not have a shot. 1311 01:27:32,674 --> 01:27:35,511 -Mike, he's right there. -I don't have it. I don't have it. 1312 01:27:42,476 --> 01:27:44,728 They stopped. Why'd they stop? 1313 01:27:58,408 --> 01:27:59,409 Shit. 1314 01:28:02,621 --> 01:28:03,997 Let's go. 1315 01:28:14,091 --> 01:28:15,801 Armando, they're closing in on you. 1316 01:28:15,884 --> 01:28:17,636 -Do they see him? -I don't know. 1317 01:28:17,719 --> 01:28:20,138 Mike, now. Your chance is now. 1318 01:28:20,264 --> 01:28:22,224 They can see him. They know we're here. 1319 01:28:25,143 --> 01:28:26,937 I don't have it. Negative. Negative. Negative. 1320 01:28:27,020 --> 01:28:28,981 You gotta take the fuckin' shot. 1321 01:28:49,293 --> 01:28:50,419 Armando's burnt. 1322 01:28:51,837 --> 01:28:54,214 -Shit. -Full green. Engage. 1323 01:28:54,298 --> 01:28:56,633 Kelly, get us there. Go, go, go! 1324 01:29:19,573 --> 01:29:21,366 Contact, west dock side. 1325 01:29:30,292 --> 01:29:32,085 Dorn! Take out that sniper! 1326 01:29:32,461 --> 01:29:33,670 Sending the drone. 1327 01:29:42,888 --> 01:29:43,889 Got him. 1328 01:30:06,411 --> 01:30:08,455 Not now, Mike! 1329 01:30:08,622 --> 01:30:10,290 Not now! 1330 01:30:31,395 --> 01:30:32,813 It's okay. 1331 01:30:33,605 --> 01:30:34,982 Not your fault. 1332 01:30:42,614 --> 01:30:45,033 Cut that bitch-ass shit out, Mike. 1333 01:30:45,409 --> 01:30:46,910 I need Nasty Mike. 1334 01:30:46,994 --> 01:30:47,911 Nasty Mike! 1335 01:30:47,995 --> 01:30:50,789 Bad shit happens, but that doesn't mean you're bad. 1336 01:30:51,164 --> 01:30:52,207 Do that donkey shit, a'ight? 1337 01:30:52,291 --> 01:30:54,126 That's what I'm talking about. 1338 01:30:54,334 --> 01:30:56,712 That shit right there. That's that shit right there. 1339 01:30:57,004 --> 01:31:00,883 Bad boy. Bad boy. Bad Boy Mike. All right? 1340 01:31:01,216 --> 01:31:03,677 You're the big bad wolf in the neighborhood 1341 01:31:03,760 --> 01:31:06,013 Not bad meaning bad but bad meaning good 1342 01:31:36,460 --> 01:31:38,503 - Dorn, take out the vehicles on the four side. - Copy. 1343 01:31:46,345 --> 01:31:47,846 Go, go! Move it! 1344 01:31:48,222 --> 01:31:51,350 Sir! We're taking heavies. We lost the trucks and three guys outside. 1345 01:31:51,433 --> 01:31:53,018 Goddamn it! 1346 01:31:53,602 --> 01:31:55,646 Set firing positions, both sides. Let 'em in. 1347 01:31:55,729 --> 01:31:56,563 Go. 1348 01:31:57,689 --> 01:32:01,568 Marshal Howard, heat signature at the site of the AMMO van is showing explosions. 1349 01:32:01,652 --> 01:32:02,986 ETA 15 minutes. 1350 01:32:05,531 --> 01:32:08,825 Dorn, we need cover and we need eyes inside. Go, now. 1351 01:32:10,035 --> 01:32:11,245 Here comes the smoke. 1352 01:32:13,455 --> 01:32:14,831 I got your six. 1353 01:32:32,641 --> 01:32:34,184 Shoot those motherfuckers! 1354 01:32:34,893 --> 01:32:37,479 - Get those drones down now! - Go! 1355 01:32:37,563 --> 01:32:38,689 Move, move, move! 1356 01:32:38,772 --> 01:32:39,982 Eyes up! 1357 01:32:45,487 --> 01:32:46,989 Oh, shit! 1358 01:32:47,072 --> 01:32:50,200 It's like redneck Jurassic Park in here. 1359 01:33:05,591 --> 01:33:06,842 Let's get out of here, now. 1360 01:33:06,925 --> 01:33:08,010 Kelly, go. 1361 01:33:08,093 --> 01:33:11,847 Dorn, back up Kelly inside. I'm going after Lockwood. 1362 01:33:12,514 --> 01:33:13,724 Babe, I'm comin'. 1363 01:33:20,480 --> 01:33:21,857 Armando, go for Callie! 1364 01:33:24,526 --> 01:33:25,611 Let go! 1365 01:33:26,361 --> 01:33:27,362 Mike! 1366 01:33:28,155 --> 01:33:29,198 Marcus! 1367 01:33:47,674 --> 01:33:48,800 Go! 1368 01:33:53,889 --> 01:33:55,098 I'm out! 1369 01:34:29,716 --> 01:34:31,635 Nice to meet you, Mr. Lowrey. 1370 01:34:33,345 --> 01:34:34,388 Grenade! 1371 01:34:40,227 --> 01:34:41,436 Oh sh--! 1372 01:34:54,992 --> 01:34:56,201 Holy shit! 1373 01:34:56,493 --> 01:34:57,578 Hang on! 1374 01:35:29,610 --> 01:35:30,777 Stop! 1375 01:35:31,528 --> 01:35:33,030 Christine! 1376 01:35:34,990 --> 01:35:36,200 Christine! 1377 01:35:36,700 --> 01:35:38,118 Shit. 1378 01:35:40,704 --> 01:35:42,164 Oh sh--! 1379 01:35:42,331 --> 01:35:44,291 -Mike, I got this! -No. No, no! 1380 01:35:44,374 --> 01:35:46,335 Here I come, baby! Here I come! 1381 01:35:46,418 --> 01:35:47,711 No! No! No! 1382 01:36:02,351 --> 01:36:03,644 Marcus! 1383 01:36:03,727 --> 01:36:05,145 -What? -Behind you. 1384 01:36:07,272 --> 01:36:08,565 Oh, shit. 1385 01:36:17,950 --> 01:36:19,409 I got this, Mike. 1386 01:36:20,452 --> 01:36:22,371 It's just Dukey, baby. 1387 01:36:25,207 --> 01:36:27,668 Marcus, my gun. I dropped my gun in the water. It's by your foot. 1388 01:36:27,751 --> 01:36:28,961 I don't need no gun, Mike. 1389 01:36:31,964 --> 01:36:33,799 Begone, gator. 1390 01:36:34,508 --> 01:36:37,094 This is not your place, Duke. 1391 01:36:37,886 --> 01:36:39,596 I rebuke you! 1392 01:36:43,267 --> 01:36:44,560 See, Mike? 1393 01:36:45,102 --> 01:36:47,604 That's how you command the universe. 1394 01:37:00,033 --> 01:37:02,202 -Where's the gun? Where's the gun? -Oh, shit! 1395 01:37:06,248 --> 01:37:09,251 Go, go. 1396 01:37:10,043 --> 01:37:13,463 That motherfucker racist, Mike. That motherfucker racist! 1397 01:37:20,137 --> 01:37:21,430 Mike sent me. 1398 01:37:21,722 --> 01:37:22,890 I need you to trust me. 1399 01:37:48,081 --> 01:37:49,082 Run. 1400 01:37:49,208 --> 01:37:50,375 Run! 1401 01:38:34,586 --> 01:38:36,672 Come on. Come on. Get up. 1402 01:38:51,311 --> 01:38:52,521 Stop! 1403 01:38:56,733 --> 01:38:58,277 Go! I'll slow you down. 1404 01:39:02,155 --> 01:39:03,699 Eyes on location. 1405 01:39:25,470 --> 01:39:26,805 Oh, shit. 1406 01:39:29,099 --> 01:39:30,392 You alive? 1407 01:39:37,774 --> 01:39:39,318 Shit. 1408 01:39:39,401 --> 01:39:40,611 Okay. Hey. 1409 01:39:43,906 --> 01:39:46,783 Rita, stop this. You don't want to shoot me. 1410 01:39:46,867 --> 01:39:47,951 You're right. 1411 01:40:08,764 --> 01:40:12,142 -Ow! Ow! -Come here. Okay. Okay. It's okay. 1412 01:40:13,060 --> 01:40:15,521 I fuckin' hate politicians. 1413 01:40:22,194 --> 01:40:23,529 - Let's move! - Go, go! 1414 01:40:27,324 --> 01:40:29,243 Fan out. Take the team upstairs. 1415 01:40:32,246 --> 01:40:33,664 No targets. 1416 01:40:38,877 --> 01:40:40,379 Go topside! 1417 01:40:52,683 --> 01:40:54,476 Okay. Okay, here. 1418 01:40:54,768 --> 01:40:56,353 - Put me down. It's okay. - Okay. 1419 01:40:56,436 --> 01:40:58,564 - You okay? - Yeah. Yeah. 1420 01:40:59,857 --> 01:41:00,941 Hey. 1421 01:41:04,194 --> 01:41:05,487 Thank you. 1422 01:41:27,050 --> 01:41:28,677 I've been here before. 1423 01:41:31,388 --> 01:41:32,848 Oh, shit. 1424 01:41:56,371 --> 01:41:57,831 How did you let him catch you? 1425 01:41:57,915 --> 01:41:59,666 He's sneaky as hell, Mike. 1426 01:41:59,750 --> 01:42:01,585 Your wife and I were having a debate. 1427 01:42:01,960 --> 01:42:04,838 She seems to have an inflated impression of you. 1428 01:42:04,963 --> 01:42:07,216 -Mike. -Hey, bae. 1429 01:42:07,591 --> 01:42:09,885 Nevertheless, this is the end of the road. 1430 01:42:10,511 --> 01:42:12,179 One of them is about to die. 1431 01:42:12,679 --> 01:42:14,306 You choose. 1432 01:42:18,477 --> 01:42:20,687 What you don't know, Mr. McGrath... 1433 01:42:21,313 --> 01:42:23,315 is one of 'em can't die. 1434 01:42:25,317 --> 01:42:26,985 Who you talking 'bout? 1435 01:42:27,069 --> 01:42:29,905 A wise man told me I was gonna have to make a hard choice. 1436 01:42:30,531 --> 01:42:34,368 You need to check with that motherfucker before you out here choosing shit. 1437 01:42:34,451 --> 01:42:36,578 You have five seconds, Mr. Lowrey. 1438 01:42:36,662 --> 01:42:38,247 We gonna need some more time, sir. 1439 01:42:38,372 --> 01:42:40,707 Four... three... 1440 01:42:40,791 --> 01:42:43,001 Mike. Don't you do no dumb shit. 1441 01:42:43,085 --> 01:42:44,086 ...two... 1442 01:43:00,769 --> 01:43:03,272 -Mike. Mike. -Hey. Hey. I'm here. 1443 01:43:05,232 --> 01:43:06,984 Motherfucker done shot me. 1444 01:43:07,067 --> 01:43:08,235 Aw, damn. 1445 01:43:08,485 --> 01:43:11,905 -Here. Let me check it. Let me see. -No, Mike. Your donkey ass shot me again. 1446 01:43:11,989 --> 01:43:15,576 -Let me look at it. -Don't touch me with your donkey hooves, Mike. 1447 01:43:15,659 --> 01:43:16,869 Damn, man. 1448 01:43:16,952 --> 01:43:18,871 Listen. I had to fucking take the shot. 1449 01:43:18,954 --> 01:43:19,997 No, Mike. No. 1450 01:43:20,080 --> 01:43:22,207 Marcus. Let me take a look. 1451 01:43:22,291 --> 01:43:23,750 You see that shit, Christine? 1452 01:43:23,834 --> 01:43:27,212 -I shot you in your vest. Stop bitchin'. -It don't matter. Okay? 1453 01:43:27,296 --> 01:43:29,882 You see what you done devoted your life to, Christine? 1454 01:43:29,965 --> 01:43:31,675 I've got eyes on Aretas. Moving in. 1455 01:43:31,800 --> 01:43:33,510 Shit. That's Judy. 1456 01:43:34,178 --> 01:43:35,804 Armando, do you copy? 1457 01:43:35,888 --> 01:43:37,097 Armando, do you copy? 1458 01:43:39,892 --> 01:43:40,726 Oh, shit. 1459 01:43:41,059 --> 01:43:43,312 Mom. Mom, don't. 1460 01:43:43,395 --> 01:43:44,938 Get away from her. 1461 01:43:45,022 --> 01:43:46,732 - Mom. - Now! 1462 01:43:47,566 --> 01:43:49,151 Mom, listen to me, you don't understand. 1463 01:43:49,234 --> 01:43:51,069 Callie, I need you to listen to me. 1464 01:43:51,195 --> 01:43:54,489 I want you to step slowly to your right and walk towards me. 1465 01:43:54,573 --> 01:43:56,283 Mom. Mom, I'm fine, okay? 1466 01:43:56,658 --> 01:44:00,370 Callie, I need you to move out of the way. 1467 01:44:00,996 --> 01:44:02,039 Mom. 1468 01:44:02,122 --> 01:44:05,334 Mom, don't shoot, don't shoot! Mom, he saved me. Stop! 1469 01:44:05,417 --> 01:44:06,543 Judy! Judy! 1470 01:44:06,627 --> 01:44:09,796 Back off, Mike! Put the gun down. 1471 01:44:11,673 --> 01:44:13,050 He saved my life. 1472 01:44:18,180 --> 01:44:19,181 Please, Mom. 1473 01:44:38,575 --> 01:44:40,577 Mom. Mom. 1474 01:44:41,370 --> 01:44:43,288 Are you hit? Are you hit? 1475 01:44:43,372 --> 01:44:44,498 I'm good. 1476 01:44:45,374 --> 01:44:46,708 You good? 1477 01:44:51,880 --> 01:44:54,007 You did good. You did good. 1478 01:44:54,091 --> 01:44:55,801 Howard. Where are you? 1479 01:45:00,013 --> 01:45:01,682 Howard. Do you copy? 1480 01:45:04,560 --> 01:45:06,395 Howard, what's your location? 1481 01:45:10,732 --> 01:45:11,817 Go. 1482 01:45:13,735 --> 01:45:15,112 Before I change my mind. 1483 01:45:16,947 --> 01:45:18,740 Let's go. Let's go. Let's go. 1484 01:45:25,831 --> 01:45:28,417 Hey. You good? You good? 1485 01:45:28,500 --> 01:45:29,751 Hey. 1486 01:45:29,835 --> 01:45:30,919 Take this. 1487 01:45:31,336 --> 01:45:33,171 Head south. Don't look back. 1488 01:45:33,255 --> 01:45:34,089 Hey. 1489 01:45:34,173 --> 01:45:35,382 I got it. 1490 01:45:35,632 --> 01:45:36,967 Be good. 1491 01:45:37,509 --> 01:45:39,136 It's not up to you, detective. 1492 01:46:23,639 --> 01:46:25,474 Come on, come on. We got injured cops here. 1493 01:46:25,557 --> 01:46:28,477 I need you to bring the writ to me now. 1494 01:46:28,560 --> 01:46:29,686 I know, I know, I know. 1495 01:46:29,770 --> 01:46:31,563 -How is he? -You know, he'll pull through. 1496 01:46:31,647 --> 01:46:32,856 Ow! 1497 01:46:38,737 --> 01:46:40,447 Don't kiss him, Christine. 1498 01:46:41,281 --> 01:46:44,910 Mike, in our next life, you coming back as a pair of my shoes. 1499 01:46:44,993 --> 01:46:46,703 And I ain't gonna wear no socks. 1500 01:46:46,787 --> 01:46:48,914 And I'mma step in all kind of shit. 1501 01:46:49,289 --> 01:46:51,375 Miami DA and mayoral candidate Adam Lockwood 1502 01:46:51,458 --> 01:46:53,585 and former Army Ranger James McGrath 1503 01:46:53,877 --> 01:46:55,629 were killed this morning in a firefight. 1504 01:46:55,712 --> 01:46:57,798 It is believed that Lockwood and McGrath were the key links 1505 01:46:57,881 --> 01:46:59,800 between Miami law enforcement and cartels. 1506 01:46:59,883 --> 01:47:02,177 The late Captain Howard has been fully exonerated. 1507 01:47:02,302 --> 01:47:06,849 Co-conspirators are currently being rounded up by the FBI and the Miami PD. 1508 01:47:06,932 --> 01:47:10,519 The search for convicted killer Armando Aretas continues. 1509 01:47:10,602 --> 01:47:12,437 The fugitive remains at large. 1510 01:47:21,738 --> 01:47:23,323 Hey, hey, hey. My people. 1511 01:47:23,407 --> 01:47:25,868 -Where's Theresa? -She's with Little Marcus by the swings. 1512 01:47:26,285 --> 01:47:27,619 Hey. I'm about you hook you all up. 1513 01:47:28,078 --> 01:47:29,288 - I'm about you hook you up. - Please. We're starving. 1514 01:47:29,371 --> 01:47:30,622 Watch this. 1515 01:47:31,874 --> 01:47:33,166 Partner. 1516 01:47:34,459 --> 01:47:36,086 What's all this? 1517 01:47:37,588 --> 01:47:38,714 Why you got on an apron? 1518 01:47:38,797 --> 01:47:40,465 Work on my grill skills. 1519 01:47:40,757 --> 01:47:42,759 No, Mike, you gotta earn the grill. 1520 01:47:42,843 --> 01:47:47,723 This takes seasonings and temperatures. You can't just be cooking on my grill. 1521 01:47:48,056 --> 01:47:51,018 Your grill? Joker, this is a public park. 1522 01:47:51,185 --> 01:47:52,895 You don't own every grill you see. 1523 01:47:52,978 --> 01:47:57,482 You know what, Mike? Why don't you go make some potato salad and set the table? 1524 01:47:57,858 --> 01:47:59,443 Oh, you talking dirty. 1525 01:47:59,526 --> 01:48:01,737 Now, look. I don't... I don't know what you got going on 1526 01:48:01,904 --> 01:48:05,532 with your barbeque dictatorship in your mind, but I ain't the one. 1527 01:48:05,616 --> 01:48:07,826 I'm cooking on this grill whether you like it or not. 1528 01:48:07,910 --> 01:48:09,745 -Hey, Mike-- -Excuse me, sirs. 1529 01:48:11,413 --> 01:48:13,207 What are you... What you doin', Reggie? 1530 01:48:13,332 --> 01:48:15,334 Request permission to cook my chicken. 1531 01:48:20,005 --> 01:48:21,757 Permission denied, Reggie. Go ahead somewhere, man. 1532 01:48:21,840 --> 01:48:23,550 Take your smock off and go play with the kids. 1533 01:48:23,967 --> 01:48:27,262 Listen, this is the man area of the barbeque. 1534 01:48:27,429 --> 01:48:28,639 Look, you know what? 1535 01:48:28,972 --> 01:48:32,726 All due respect, we appreciate that you did save people that we love. 1536 01:48:32,809 --> 01:48:34,102 -We appreciate that, right? -Yeah, we appreciate that. 1537 01:48:34,311 --> 01:48:36,396 -We appreciate that from here, Reggie. -Yeah. 1538 01:48:36,605 --> 01:48:39,358 -Now, back the fuck up. -Yeah. 1539 01:48:39,608 --> 01:48:41,610 All right, look. I'm willing to compromise with you. 1540 01:48:41,735 --> 01:48:44,821 You can work that half of the grill. It's small. And I'll work this half. 1541 01:48:44,905 --> 01:48:46,615 Is he still standing there? 1542 01:48:49,076 --> 01:48:50,244 Yes, he is. 1543 01:48:50,327 --> 01:48:51,453 Huh, that's weird. 1544 01:48:51,745 --> 01:48:52,621 Yeah. 1545 01:48:53,330 --> 01:48:55,249 He think he hard now. 1546 01:48:56,750 --> 01:49:01,213 You need to let that motherfucker know he ain't cooking no chicken out here today. 1547 01:49:01,296 --> 01:49:05,300 Mike. He killed 15 people at the house. 1548 01:49:05,884 --> 01:49:07,761 So, you not gonna handle this shit? 1549 01:49:07,845 --> 01:49:11,098 Yeah, I'm gonna let that motherfucker cook the chicken. 1550 01:49:15,060 --> 01:49:18,522 Yeah, there's something weird in his eyes. So I'mma make the potato salad. 1551 01:49:18,605 --> 01:49:20,148 -I'mma set the table. -Yeah. 1552 01:49:20,232 --> 01:49:21,775 Permission granted, Reggie. There you go. 1553 01:55:28,475 --> 01:55:30,811 Come on. Bring your ass on. 1554 01:55:31,019 --> 01:55:32,980 It's too hot out here for this shit. 1555 01:55:33,063 --> 01:55:36,650 Wish I had a horse. At least I could ride that motherfucker. 1556 01:55:36,859 --> 01:55:40,904 All this free air out here, and I still smell your stinkin' ass. 1557 01:55:43,991 --> 01:55:45,242 I curse you, donkey. 1558 01:55:45,450 --> 01:55:48,120 I curse you for all lifetimes. 1559 01:55:48,245 --> 01:55:49,580 Oh! 1560 01:55:49,663 --> 01:55:50,914 You mother-- 1561 01:55:50,998 --> 01:55:52,749 Fuck you, Marcus.