1 00:00:23,708 --> 00:00:26,333 امسال، این فرصت رو داشتم ،که با افراد فوق العاده زیادی آشنا بشم 2 00:00:26,416 --> 00:00:28,166 و می‌خوام یکیشون رو بهتون، معرفی کنم 3 00:00:28,250 --> 00:00:31,083 ،بهترین شخصی بود که توی سال 1988 کشفش کردم [برزیل، دسامبر 1988] 4 00:00:31,666 --> 00:00:34,125 .می‌دونم که همه‌تون قراره عاشقش بشین عالی خواهد بود 5 00:00:34,875 --> 00:00:39,125 ایشون یه برنده و آدمی فوق العاده هستن [برنامه تلوزیونی شوشا، مجری کودکان پرطرفدار] 6 00:00:39,208 --> 00:00:40,958 !آیرتون سنا 7 00:00:46,375 --> 00:00:49,875 ،می‌دونم که همه‌تون هیجان زده هستن ولی نه به اندازه من 8 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 [شوشا، میزبان برنامه. بزرگترین ستاره تلوزیون برزیل] 9 00:00:53,875 --> 00:00:55,375 خیلی جذابه، مگه نه؟ 10 00:00:55,458 --> 00:00:56,708 ،آیرتون 11 00:00:57,375 --> 00:01:00,458 ،قهرمانیت توی سال 1988 هدیه کریسمست بود؟ 12 00:01:02,083 --> 00:01:05,000 ،قهرمانی در سال 1988 واقعا یه هدیه بزرگ بود 13 00:01:06,250 --> 00:01:08,250 هدیه‌ای از خدایی که اون بالا نشسته 14 00:01:08,833 --> 00:01:13,500 ،بهم نیرو داد تا به مبارزه برای مسابقات بیشتر ،بردهای بیشتر 15 00:01:13,583 --> 00:01:16,083 و البته، قهرمانی در سال 1988، ادامه بدم 16 00:01:17,125 --> 00:01:20,208 هدیه دیگه‌ای هست که بخوای برای کریسمس بگیری؟ 17 00:01:21,208 --> 00:01:23,875 خب، چیزی که بیشتر از هرچیزی می‌خوام رو نمی‌تونم تو تلوزیون بگم 18 00:01:23,958 --> 00:01:25,708 چرا که نه؟ 19 00:01:26,375 --> 00:01:27,541 منشوریه 20 00:01:28,041 --> 00:01:31,333 ...ولی... فقط آرزوی خوشحالی برای - حداقل تو گوشم زمزمه‌اش کن - 21 00:01:32,416 --> 00:01:34,125 جدی؟ - توش گوشم - 22 00:01:38,958 --> 00:01:42,125 حرفی به بچه‌ها داری بزنی؟ 23 00:01:42,208 --> 00:01:43,458 آرزو دارم 24 00:01:44,083 --> 00:01:47,416 ،همه در برزیل، شاد و خرم باشن 25 00:01:48,541 --> 00:01:50,416 به خصوص بچه‌ها 26 00:01:50,500 --> 00:01:53,500 و یه عالمه عشق برای همه‌تون می‌فرستم، مگه نه؟ 27 00:01:54,750 --> 00:01:57,000 ،به همه کوچولو موچولوهای تو خونه کریسمس مبارک 28 00:01:57,083 --> 00:02:00,125 و حالا، برای بهترین کسی ،که در سال 1988 کشف کردم 29 00:02:01,125 --> 00:02:02,500 کریسمس مبارک 30 00:02:04,833 --> 00:02:06,041 ،سال 1989 مبارک 31 00:02:07,666 --> 00:02:09,041 ،سال 1990 مبارک 32 00:02:09,833 --> 00:02:11,000 ،سال 1991 مبارک 33 00:02:12,458 --> 00:02:13,875 ،سال 1992 مبارک 34 00:02:14,666 --> 00:02:15,791 سال 1993 مبارک 35 00:03:56,000 --> 00:03:59,000 «سـنـا» 36 00:04:01,000 --> 00:04:04,000 قسمت چهارم: اشتیاق 37 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 آنگرا دوس ریس، برزیل، ژانویه 1989] 38 00:04:18,125 --> 00:04:19,916 !تندتر برو، لاکپشت! زودباش 39 00:04:47,333 --> 00:04:49,791 خانم نید، ببخشید که سرزده مزاحمتون شدم 40 00:04:49,875 --> 00:04:52,500 ،نگران نباش عزیزم می‌تونی زازا صدام کنی 41 00:04:52,583 --> 00:04:55,833 ،ممنون. و حالا بهم بگین این کوچولوها کین؟ 42 00:04:55,916 --> 00:04:58,625 هی! تو یه راننده حرفه‌ای هستی، مگه نه؟ !بزن قدش 43 00:04:58,708 --> 00:05:00,958 دوستت قراره پیش با بمونن؟ 44 00:05:01,541 --> 00:05:03,875 آره، دوست دخترم قراره پیش ما بمونن، بابا 45 00:05:03,958 --> 00:05:07,208 قیافه‌ات آشناست. شما یه مجری تلوزیونی هستی؟ آنجلیکا؟ 46 00:05:07,291 --> 00:05:09,333 آنجلیکا سوار تاکسی می‌شه 47 00:05:09,833 --> 00:05:11,625 من سوار مکلارن می‌ن 48 00:05:12,666 --> 00:05:14,750 ببخشید، ماشین من فقط یه صندلی داره 49 00:05:14,833 --> 00:05:17,041 پس می‌تونی شنا کنی - !نه، صبرکن - 50 00:05:17,125 --> 00:05:18,541 !ازش خوشم اومد، بکو 51 00:05:44,875 --> 00:05:47,791 باید قیافه پدر و مادرم رو می‌دیدی 52 00:05:47,875 --> 00:05:49,666 شیش سالم بود 53 00:05:49,750 --> 00:05:53,166 ،پلیس من رو گرفته بود چون ماشین بابام رو برداشته بودم 54 00:05:54,333 --> 00:05:57,791 پلیس‌ها حتی گفتن که فکر می‌کردن کسی پشت فرمون ماشین نبود 55 00:05:57,875 --> 00:06:00,291 چون خیلی کوچولو بودم، می‌فهمی؟ 56 00:06:00,375 --> 00:06:02,791 ،به همین خاطر از بیرون انگار کسی پشت فرمون نبود 57 00:06:04,875 --> 00:06:08,583 کی فکرش رو می‌کرد یه پسر دخترباز، اینقدر سرکش باشه؟ 58 00:06:09,208 --> 00:06:11,708 دخترباز؟ - چرا موهات اینقدر مرتبن؟ - 59 00:06:11,791 --> 00:06:13,083 خودت اینطوری کردی 60 00:06:13,166 --> 00:06:14,833 یا قانونی چیزی توی فرمول یکه؟ 61 00:06:15,416 --> 00:06:17,583 اینطوری، بهتره - !بیا اینجا ببینم - 62 00:06:20,833 --> 00:06:22,083 خیلی بهتر شد 63 00:06:24,000 --> 00:06:25,791 بعضی وقتا، شوشا بودن خسته کننده می‌شه 64 00:06:27,000 --> 00:06:30,500 ،حس خوبی داره که برای تغییر هم که شده فقط دوست دختر بکو باشم 65 00:06:32,000 --> 00:06:33,833 اینم حس خوبی داره که دوست پسر شو باشم 66 00:06:36,291 --> 00:06:37,541 داری چیکار می‌کنی؟ 67 00:06:38,833 --> 00:06:42,208 دارم... پیچ و خمت رو حفظ می‌کنم 68 00:06:42,875 --> 00:06:44,250 به نفعته که حفظشون کنی 69 00:06:58,333 --> 00:07:00,625 وقتی اون بیرونی، چه حسی داری؟ 70 00:07:01,791 --> 00:07:03,333 موقع رانندگی؟ - آره - 71 00:07:07,583 --> 00:07:08,583 همه جور حسی 72 00:07:12,916 --> 00:07:15,000 ،پیست رو حس می‌کنم ماشین رو، خودم رو 73 00:07:16,875 --> 00:07:18,208 ،همه‌شون یکی می‌شن 74 00:07:18,291 --> 00:07:21,833 و حس می‌کنم همه چی همزمان 75 00:07:23,541 --> 00:07:25,208 هم تحت کنترله و هم غیرقابل پیشبینی 76 00:07:29,083 --> 00:07:31,291 همیشه یه حس خطری وجود داره 77 00:07:33,750 --> 00:07:35,291 ،نزدیک‌تر شدن به حد و مرزها 78 00:07:37,166 --> 00:07:38,916 خیلی وسوسه انگیزه 79 00:07:43,666 --> 00:07:46,000 ،آیرتون سنا اینجا در ایمولا ،با آسایش داره پیش می‌ره [ایتالیا، سه ماه بعد. پیست ایمولا] 80 00:07:46,083 --> 00:07:48,750 ،همونطور که قبل‌تر حین تست ماشین‌ها داشت این کار رو می‌کرد 81 00:07:48,833 --> 00:07:50,708 پیروزی فوق العاده برای راننده برزیلی 82 00:07:50,791 --> 00:07:53,083 در دور دوم مسابقات قهرمانی این فصل [مسابقه دوم فصل 1989] 83 00:07:53,900 --> 00:07:55,900 :امتیازات جدول قهرمانی] [پراست 12 - سنا 9 84 00:07:56,958 --> 00:07:58,750 لطفا ببین. ممکن نیست 85 00:07:58,833 --> 00:08:01,291 .نمی‌تونم اینطوری ادامه بدم قول‌هاش، مفت نمیرزن 86 00:08:01,375 --> 00:08:04,750 ران، قرار نیست از این جانبداری‌ها رو قبول کنم، باشه؟ 87 00:08:05,916 --> 00:08:07,500 اینجا پارتی بازی نداریم، آلن 88 00:08:08,666 --> 00:08:10,166 ...ول کن. می‌دونم که 89 00:08:12,333 --> 00:08:14,583 می‌بینم که خوشحالی که با تقلب، مسابقه رو بردی 90 00:08:15,625 --> 00:08:17,500 تقلب نکردم. از تو سریع‌تر بودم 91 00:08:17,583 --> 00:08:19,103 همین - قول و قرارمون رو زیر پا گذاشتی - 92 00:08:19,500 --> 00:08:21,980 من اول به پیچ توسا رسیدم - نه، نه، نه. من اول به پیچ توسا رسیدم - 93 00:08:22,041 --> 00:08:23,666 !خل شدی - می‌خوای یه نگاه بندازیم؟ - 94 00:08:23,750 --> 00:08:25,458 البته که می‌خوام یه نگاه بندازم - خیلی خب - 95 00:08:28,875 --> 00:08:31,083 می‌بینی؟ - منظورم این نیست - 96 00:08:31,166 --> 00:08:34,541 ،می‌دونی که منظورم بعد از تصادف بود بعد از شروع مجدد مسابقه 97 00:08:36,166 --> 00:08:37,416 بیا، ببین 98 00:08:37,500 --> 00:08:40,250 .موقع شروع مجدد مسابقه، من پیشتاز مسابقه بودم و تو چیکار کردی؟ بفرما 99 00:08:40,333 --> 00:08:43,125 .پریدی داخل پیچ و ازم سبقت گرفتی قول و قرارمون کاملا واضح بود 100 00:08:43,208 --> 00:08:45,125 ،هرکسی موقع رسیدن به پیچ اول ،پیشتاز مسابقه بود 101 00:08:45,208 --> 00:08:47,291 .پیشتاز دور اول خواهد بود سبقت هم نداریم. به همین سادگی 102 00:08:47,375 --> 00:08:50,416 ،و تو... تو هم دیدی که جفتمون توافق کردیم ...با این که کاملا می‌دونستی این جور کسکش بازی‌ها 103 00:08:50,500 --> 00:08:53,291 ،گوش کن، من پیشتاز بودم ،پس بعد از شروع مجدد مسابقه 104 00:08:53,375 --> 00:08:56,333 تو باید به توافقمون احترام می‌ذاشتی و بهم اجازه می‌دادی که ازت سبقت بگیرم 105 00:08:56,416 --> 00:08:58,916 بهت اجازه بدم؟ می‌فهمی چی داری می‌گی؟ !داریم مسابقه می‌دیم 106 00:08:59,000 --> 00:09:01,083 !تو داری توافقمون رو عوض می‌کنی - !نه، تو داری عوض می‌کنی - 107 00:09:01,166 --> 00:09:03,333 .نه! شروع مجدد، به هرحال شروع مسابقه است ،حتی تو هم باید این رو بدونی 108 00:09:03,416 --> 00:09:05,958 ،و اگه این وضع ادامه پیدا کنه از این تیم کیری می‌رم 109 00:09:06,041 --> 00:09:08,208 !دیگه به اینجام رسیده !شوخیشون گرفته حتما 110 00:09:08,291 --> 00:09:10,500 یه توافق که زیرش زدن، خیانت 111 00:09:10,583 --> 00:09:12,833 .ولکن ما رو، گرگ مگه یه داستان بزرگ نمی‌خواستی؟ 112 00:09:12,916 --> 00:09:16,083 !درست همینجاست مکلارن داره درهم می‌شکنه 113 00:09:17,291 --> 00:09:21,083 .خیلی خب. ساعت 7 می‌رسم مستقیم می‌رم اتاق خبر. ممنون 114 00:09:24,125 --> 00:09:25,166 ریدم توش 115 00:09:25,708 --> 00:09:27,708 سلام... منم 116 00:09:28,208 --> 00:09:29,208 کلیر چطوره؟ 117 00:09:30,041 --> 00:09:32,166 خوبه. خوشحالم که تونست بره 118 00:09:32,750 --> 00:09:37,166 گوش کن... می‌شه فردا هم خونه تو بمونه، لطفا؟ 119 00:09:37,250 --> 00:09:41,750 ،نه، می‌دونم. می‌دونم قرار بود من نگهش دارم ...ولی... یه مسئله کاری پیش اومده 120 00:09:42,541 --> 00:09:44,458 لطفا. اینجا اوضاع قاراشمیشه 121 00:09:47,000 --> 00:09:50,083 آیرتون، ازت می‌خوام که از آلن، عذرخواهی کنی - برای چی، ران؟ - 122 00:09:50,166 --> 00:09:51,875 ...چون توی این وضعیت - !لطفا - 123 00:09:51,958 --> 00:09:55,208 این فصل، دارم سعی می‌کنم همه چی رو توی پیست، حل کنم 124 00:09:55,291 --> 00:09:57,166 ،باید بفهمی که توی فرمول یک 125 00:09:57,250 --> 00:09:59,458 همه چی رو نمی‌شه توی پیست، حل کرد 126 00:09:59,541 --> 00:10:02,125 می‌دونم، ولی عذرخواهی برای کاری که نکردم؟ 127 00:10:02,208 --> 00:10:05,166 آلن داره درمورد این حرف می‌زنه که کلا مسابقه دادن رو بذاره کنار 128 00:10:06,000 --> 00:10:08,333 ،و شاید برای تو ،این یه تهدید توخالی باشه 129 00:10:08,875 --> 00:10:11,083 ولی ازت می‌خوام آدم بزرگتر تو این وضعیت باشی 130 00:10:12,458 --> 00:10:13,791 به خاطر تیم 131 00:10:23,250 --> 00:10:24,250 خیلی خب 132 00:10:25,500 --> 00:10:26,500 عذرخواهی می‌کنم 133 00:10:27,375 --> 00:10:28,791 به خاطر تیم 134 00:10:28,875 --> 00:10:29,875 ممنون 135 00:10:31,458 --> 00:10:32,875 ممنون و قول می‌دم 136 00:10:33,750 --> 00:10:35,625 این قضیه، بین ما سه نفر، می‌مونه 137 00:10:44,000 --> 00:10:46,000 [مکزیک، یک ماه بعد. پیست فرمانوس رودریگز] 138 00:10:50,375 --> 00:10:52,708 [ایکاش اونجا بودم و تشویقت می‌کردم] 139 00:10:54,916 --> 00:10:58,541 خوب بود، ولی هنوزم می‌شه یه ثانیه سریع‌تر شد [مسابقه چهارم فصل] 140 00:10:58,625 --> 00:10:59,625 خیلی خب 141 00:10:59,649 --> 00:11:01,649 :امتیازات جدول قهرمانی] [پراست 18 - سنا 18 142 00:11:02,041 --> 00:11:04,333 آیرتون. باهات حرف زد؟ 143 00:11:05,958 --> 00:11:09,166 یکم بیشتر جریان هوا نیاز داریم که واردش بشه 144 00:11:10,708 --> 00:11:13,500 محاسبات پارسال برای این موتور، خوب نیستن 145 00:11:14,500 --> 00:11:17,833 ،توی شرایط فعلی، قبل از پایان مسابقه ،سوخت ماشینم تموم می‌شه 146 00:11:17,916 --> 00:11:21,291 ،حتی اگه از پدال گاز استفاده نکنم و خودت می‌دونی باید از پدال گاز، استفاده کنم 147 00:11:23,916 --> 00:11:26,166 چیه؟ 148 00:11:28,333 --> 00:11:30,166 چیه؟ - بفرما، آیرتون - 149 00:11:33,375 --> 00:11:36,458 حسودیتون می‌شه؟ !خب بیاین! یه بوس بهتون می‌دم 150 00:11:37,833 --> 00:11:42,125 [سنا: تقریبا بی‌نقص] 151 00:11:51,000 --> 00:11:55,000 سنا، یه خائن. پراست همه چی رو درمورد] [ پیمان بین راننده‌ها در ایمولا، فاش کرده 152 00:11:59,208 --> 00:12:00,500 حالا بهم می‌گی خائن؟ 153 00:12:01,750 --> 00:12:03,958 آیرتون، هیچوقت بهت نگفتم خائن 154 00:12:04,041 --> 00:12:06,666 می‌دونی که اینایی که تو رسانه‌ها کار می‌کنن، دوست دارن پیاز داغ قضیه رو زیاد کنن 155 00:12:08,541 --> 00:12:10,166 نمی‌دونم می‌تونم بهت اعتماد کنم یا نه 156 00:12:14,666 --> 00:12:16,291 خب، من می‌دونم که نمی‌تونم بهت اعتماد کنم 157 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 [میلان، ایتالیا] 158 00:12:27,750 --> 00:12:28,833 !سنا 159 00:12:35,708 --> 00:12:37,250 ران 160 00:12:38,500 --> 00:12:40,458 شو، ایشون ران هستن - شوشا - 161 00:12:40,541 --> 00:12:41,583 سلام، ران 162 00:12:41,666 --> 00:12:43,708 خوشتیپ شدی 163 00:12:43,791 --> 00:12:45,767 تو هم... بد نیستی - شوشا، ایشون گرهارد برگر هستن - 164 00:12:45,791 --> 00:12:48,583 سلام - گرهارد... رقیب ما هستن - 165 00:12:48,666 --> 00:12:50,333 فعلا - سلام - 166 00:12:52,333 --> 00:12:54,583 از آشنایی با شما، خیلی خوش وقتم، شوشا 167 00:12:54,666 --> 00:12:56,166 منم از آشنایی با شما، خوش وقتم 168 00:12:56,250 --> 00:12:58,583 باید بگم... خیلی زیبا هستین 169 00:12:59,250 --> 00:13:02,375 و تو هم... فقط یه حروم زاده خوش‌ شانسی 170 00:13:02,458 --> 00:13:05,125 و تو هم... نمی‌تونی دهنت رو ببندی 171 00:13:05,208 --> 00:13:06,208 !خیلی خب 172 00:13:07,333 --> 00:13:10,750 با ما به پرتغال نمیای؟ - نه، نمی‌تونم - 173 00:13:11,250 --> 00:13:13,666 ،هشت ماه، 16 مسابقه پنج تا قاره 174 00:13:13,750 --> 00:13:16,333 ،دوست دختر یه راننده بودن کار راحتی نیست 175 00:13:18,416 --> 00:13:21,166 .دوست دخترهای سابق من که این رو می‌گن نمی‌دونم 176 00:13:21,250 --> 00:13:24,833 .راستش، منم با برنامه‌ تلوزیونیم، مسافرت می‌کنم درست مثل شما پسرها 177 00:13:24,916 --> 00:13:28,625 .ایشون یه خواننده و مجری تلوزیونی هستن بهترین تو کل برزیل 178 00:13:30,000 --> 00:13:31,000 !واقعا هستی 179 00:13:34,166 --> 00:13:36,458 عشق زیبا نیست؟ - درست رفتار کن - 180 00:13:36,541 --> 00:13:40,500 ...باید از هر ثانیه استفاده کنم وقتی پیش دوست پسرمم 181 00:13:41,958 --> 00:13:44,583 ببخشید - خواهش می‌کنم - 182 00:13:46,916 --> 00:13:47,916 !به سلامتی 183 00:13:50,625 --> 00:13:53,458 من واقعا یه حروم زاده خوش شانسم - خوش شانس‌ترین حروم زاده تاریخی - 184 00:13:57,541 --> 00:13:59,375 اینقدر باهاش تند نرو، بکو 185 00:13:59,458 --> 00:14:02,333 سرت تو کار خودت باشه، قلمبه - بیاین به سلامتی بنوشیم - 186 00:14:02,416 --> 00:14:05,500 .نه، نه، گالواو الان نه. چون می‌خوام برقصم 187 00:14:06,375 --> 00:14:09,000 می‌خواد برقصه - می‌خواد برقصه، پس باهاش برقص، دوست من - 188 00:14:17,333 --> 00:14:19,500 بیا، بیا 189 00:16:53,458 --> 00:16:55,333 پس اینجا، رختکنته 190 00:16:56,250 --> 00:16:57,291 گویا 191 00:17:01,166 --> 00:17:02,291 !چه باحال 192 00:17:04,500 --> 00:17:06,916 اون تویی؟ - من و ویوی - 193 00:17:07,583 --> 00:17:09,041 !چه ناز 194 00:17:10,541 --> 00:17:14,458 واو! اینجا رو ببین - اولین فکس عاشقانه‌ام - 195 00:17:15,375 --> 00:17:17,125 نگهش داشتی؟ - البته - 196 00:17:33,708 --> 00:17:34,958 کی قراره بری؟ 197 00:17:36,166 --> 00:17:37,250 یکم دیگه 198 00:17:38,083 --> 00:17:40,958 ایکاش می‌تونستم بمونم تا مسابقه رو ببینم - خب پس بمون - 199 00:17:41,625 --> 00:17:43,583 می‌دونی دلم چی می‌خواد؟ 200 00:17:44,791 --> 00:17:48,375 ...فقط ما دوتا، دور از همه این داستان‌ها 201 00:17:49,875 --> 00:17:51,250 وسط ناکجاآباد 202 00:17:53,000 --> 00:17:56,208 ...تو یه خونه کوچیک نقلی با چندتا حیون کوچولو - با چندتا بچه کوچولو؟ - 203 00:17:56,291 --> 00:17:58,833 گفتم حیون - بچه شنیدم - 204 00:17:58,916 --> 00:18:00,791 حیون‌های کوچولو، بچه‌های کوچولو؟ - صبرکن ببینم - 205 00:18:01,666 --> 00:18:04,166 داری به بچه فکر می‌کنی؟ - ...خب - 206 00:18:06,958 --> 00:18:08,250 در آینده، شاید 207 00:18:09,791 --> 00:18:10,791 صحیح 208 00:18:16,416 --> 00:18:18,291 نگران نیویورک نیستی؟ - !نه - 209 00:18:18,375 --> 00:18:20,458 من و نگرانی؟ به هیچ وجه 210 00:18:21,875 --> 00:18:22,875 بیا اینجا، بکو 211 00:18:24,416 --> 00:18:25,833 می‌خوام یه چیزی بهت بگم 212 00:18:29,958 --> 00:18:34,000 ،با توجه به چیزی که من فهمیدم وقتی نیویورکم، مسابقه‌ای نداری 213 00:18:35,625 --> 00:18:38,208 خیلی برام ارزشمند خواهد بود اگه بیای و اجرام رو ببینی 214 00:18:39,208 --> 00:18:40,333 خیلی دوست دارم 215 00:18:41,333 --> 00:18:42,458 جدی؟ 216 00:18:48,541 --> 00:18:51,916 ،سنا یک بار دیگه اینجا در مونزا به راحتی، پیشتاز مسابقه است [ایتالیا، گرند پری مونزا. مسابقه دوازدهم فصل] 217 00:18:52,000 --> 00:18:54,416 تقریبا 22 ثانیه جلوتر از آلن پراست 218 00:18:54,500 --> 00:18:57,291 ،آیرون سنا داره میاد به راحتی، پیشتاز مسابقه بوده 219 00:18:57,375 --> 00:19:01,958 ،پراست در رتبه دوم، و درحال حاضر حدود 21 ثانیه از سنا، عقب‌ترـه 220 00:19:02,041 --> 00:19:05,666 ،با این که پیشتاز جدول قهرمانیه ولی سنا در مسابقات اخیر، اختلاف رو کمتر کرده 221 00:19:05,750 --> 00:19:07,250 ،اگه راننده برزیلی، امروز پیروز بشه 222 00:19:07,333 --> 00:19:08,708 درست پشت پراست قرار خواهد گرفت 223 00:19:08,791 --> 00:19:11,166 .سنا با دقت تمام، وارد پیج می‌شه چه عملکرد فوق العاده‌ای 224 00:19:11,250 --> 00:19:13,041 ...با این نتیجه، پیشتازی پراست در جدول قهرمانی 225 00:19:13,125 --> 00:19:16,625 ،امروز، اون با امروز احتمالی در ایتالیا امتیازات از دست رفته خود رو داره جبران می‌کنه 226 00:19:22,791 --> 00:19:24,375 !سنا رو ببینین 227 00:19:24,458 --> 00:19:27,000 ،طرفداران ایتالیایی در مونزا غوغایی به پا کردن 228 00:19:27,083 --> 00:19:29,875 !و سنا کنترل ماشینش رو از دست می‌ده !وای خدای من 229 00:19:29,958 --> 00:19:32,333 !درحالی که تنها هشت دور مونده 230 00:19:32,416 --> 00:19:34,250 عجب بد شانسی 231 00:19:35,041 --> 00:19:38,291 .همه چی درست مطابق میل پراست، پیش رفت عجب بدشانسی 232 00:19:38,375 --> 00:19:41,250 ،بعد از مشکلی که برای ماشینش پیش اومد ...مجبور شد از مسابقه، کناره گیری کنه 233 00:19:41,333 --> 00:19:43,500 ،به تازگی این خبر رو شنیدیم که پراست ،قراره به فراری بره 234 00:19:43,583 --> 00:19:46,583 ،و طرفداران دو آتیشه تیفوسی فراری از الان دارن ازش حمایت می‌کنن 235 00:19:46,666 --> 00:19:49,958 ران دنیس حتما داره دو لاخ مویی که براش مونده رو هم می‌کنه 236 00:19:51,666 --> 00:19:53,625 !دیگه کارت تمومه، سنا 237 00:19:57,000 --> 00:20:00,000 :امتیازات جدول قهرمانی] [پراست 71 - سنا 51 238 00:20:01,750 --> 00:20:04,041 مثل همیشه، ماشینم امروز خوب نبود 239 00:20:04,125 --> 00:20:06,375 ...در بهترین حالت، امیدوار بودم دوم بشم، ولی 240 00:20:06,458 --> 00:20:08,333 سه روز قبل اجرا، می‌رسم اونجا 241 00:20:08,416 --> 00:20:11,666 می‌دونین، شانس آوردم چون ماشین آیرتون هم ...اوضاعش خوب نبود، پس 242 00:20:11,750 --> 00:20:13,958 توی نیویورک، کلی فرصت داریم که خوش بگذرونیم 243 00:20:14,041 --> 00:20:15,625 شاید امروز شانس با من یار بوده 244 00:20:15,708 --> 00:20:18,541 خیلی خوشحالم که قراره دو نفری یکم با هم وقت بگذرونیم 245 00:20:18,625 --> 00:20:22,208 چیزی هست که بتونه جلوت رو بگیره که قهرمان مسابقات نشی؟ 246 00:20:22,291 --> 00:20:24,083 می‌تونیم نمایشنامه شبح اوپرا رو ببینیم 247 00:20:24,166 --> 00:20:26,916 ...معمولا می‌گم خیلی خب، بیست امتیاز اختلاف، موقعیت خیلی خوبیه، ولی - شنیدم خیلی قشنگه - 248 00:20:27,000 --> 00:20:28,583 با ماشینم خیلی مشکل دارم - مطمئنم خیلی قشنگه - 249 00:20:28,666 --> 00:20:30,958 تو رو می‌برم همه جاهایی که درموردشون حرف زدیم 250 00:20:31,041 --> 00:20:33,166 فکر نمی‌کنم راننده مورد علاقه مکلارن باشم 251 00:20:33,250 --> 00:20:34,625 چهارشنبه می‌رسی اینجا؟ 252 00:20:34,708 --> 00:20:36,500 این ماشین سناست که مدام خراب می‌شه 253 00:20:37,083 --> 00:20:39,000 مشکل اون اینجاست که زیادی به ماشین، فشار میاره 254 00:20:39,083 --> 00:20:40,541 مشکل من خود ماشینه - بکو؟ - 255 00:20:40,625 --> 00:20:43,291 بکو، گوش می‌دی؟ - ...شو - 256 00:20:43,875 --> 00:20:46,125 ببخشید. می‌شه بعدا بهت زنگ بزنم؟ - خیلی خب - 257 00:20:46,208 --> 00:20:47,208 خیلی خب. خداحافظ 258 00:20:47,291 --> 00:20:51,208 ،نمی‌تونم صبرکنم که سال بعد برای فراری، رانندگی کنم 259 00:20:51,291 --> 00:20:52,291 خیلی ممنون 260 00:20:52,375 --> 00:20:55,166 !فراری! فراری! فراری 261 00:20:55,250 --> 00:20:59,250 !فراری! فراری! فراری 262 00:21:03,958 --> 00:21:06,291 !ممنون، نیویورک! دوستون دارم 263 00:21:12,541 --> 00:21:14,000 !عالی بودی 264 00:21:14,083 --> 00:21:15,458 !ایول 265 00:21:15,541 --> 00:21:16,541 از طرف اون 266 00:21:23,791 --> 00:21:27,416 .شب فوق العاده‌ای بود از همه‌تون خیلی ممنون که اومدین 267 00:21:27,500 --> 00:21:30,333 نتونست بیاد 268 00:21:30,416 --> 00:21:32,708 .ایکاش می‌تونستم اونجا باشم] [تو یه ستاره‌ای! دوست دارم. بکو 269 00:21:32,791 --> 00:21:35,250 چطوره یه عکس بگیریم که این لحظه به یاد بمونه؟ 270 00:21:38,416 --> 00:21:39,416 لطفا 271 00:21:53,000 --> 00:21:55,000 [ژاپن، اکتبر 1989. گرند پری سوزوکا] 272 00:22:07,458 --> 00:22:08,750 !آیرتون! آیرتون 273 00:22:08,833 --> 00:22:12,208 ،از بین بردن اختلاف تقریبا 20 امتیازی سخته. درسته؟ 274 00:22:12,291 --> 00:22:14,250 برنامه‌ای داری که استراتژیت رو عوضی کنی؟ 275 00:22:14,958 --> 00:22:17,000 نه. استراتژیمون همونه 276 00:22:17,708 --> 00:22:19,000 همیشه اینه که ببریم 277 00:22:19,083 --> 00:22:22,166 ،آیرتون، آیا توی مکلارن راننده مورد علاقه وجود داره؟ 278 00:22:22,250 --> 00:22:24,166 ببخشید 279 00:22:24,250 --> 00:22:27,666 ،آیرتون. اگه اینجا پیروز بشی ،و اون امتیازی کسب نکنه 280 00:22:27,750 --> 00:22:29,250 کار به استرالیا ختم می‌شه 281 00:22:29,333 --> 00:22:32,333 پراست توی استرالیا، سابقه خیلی خوبی داره - بابت مصاحبه، بهت تبریک می‌گم - 282 00:22:32,416 --> 00:22:34,375 ...توی مونزا؟ پراست با همه حرف می‌زد 283 00:22:34,458 --> 00:22:36,500 مونزا نه. منظورم توافق ایمولاست 284 00:22:36,583 --> 00:22:41,083 یا اونطور که نوشته بودی، پیمان راننده‌ها؟ باید قبل از چاپ چیزی، مطالب رو بررسی کنی 285 00:22:41,166 --> 00:22:44,541 خب، داستان از طرف تو، چطوریه؟ - چرا؟ تو که از قبل، یه طرف رو انتخاب کردی - 286 00:22:44,625 --> 00:22:46,666 .طرف کسی رو نگرفتم فقط دارم کارم رو انجام می‌دم 287 00:22:46,750 --> 00:22:47,875 کارت رو بد داری انجام می‌دی 288 00:22:50,458 --> 00:22:52,166 چی گفت؟ 289 00:22:52,250 --> 00:22:53,750 دارم کارم رو عالی انجام می‌دم 290 00:23:09,833 --> 00:23:11,416 این وضعیت، چقدر قراره ادامه داشته باشه؟ 291 00:23:12,333 --> 00:23:15,083 تا وقتی که پراست دیگه فکر نکنه ما داریم جانبداری می‌کنیم 292 00:23:15,583 --> 00:23:18,500 که یعنی... تا وقتی که قراردادش تموم بشه 293 00:23:18,583 --> 00:23:20,208 خوبی آیرتون؟ 294 00:23:28,541 --> 00:23:30,916 بذار اطلاعات تلمتری تعیین خط رو ببینم 295 00:23:31,000 --> 00:23:34,083 از آیرتون خواستی بهت بده؟ - دارم از تو می‌خوام - 296 00:23:37,500 --> 00:23:38,500 ممنون 297 00:23:46,833 --> 00:23:49,416 ریدم توش. واقعا سریعه، مگه نه؟ 298 00:23:55,125 --> 00:23:59,708 سریع که نه درحقیقت، ولی بیشتر می‌شه گفت عجول، مگه نه؟ 299 00:24:00,708 --> 00:24:04,416 دوازده رتبه یک توی تعیین خط و هنوزم 16 امتیاز عقب‌تری 300 00:24:04,916 --> 00:24:07,333 اینقدر به کار فشار میاری که تهش دچار خرابی می‌شه 301 00:24:08,250 --> 00:24:09,500 جمله معروفش چیه؟ 302 00:24:10,458 --> 00:24:11,458 آها 303 00:24:12,583 --> 00:24:14,416 نفر دوم، اولین نفر بین بازنده‌هاست 304 00:24:14,500 --> 00:24:16,916 من مشکلاتم رو توی پیست حل می‌کنم 305 00:24:17,833 --> 00:24:19,916 از طریق رسانه‌ها، پیغام پسغام نمی‌فرستم 306 00:24:20,000 --> 00:24:22,375 پشت سر کسی، کاری علیهشون نمی‌کنم 307 00:24:22,458 --> 00:24:26,125 ،اگه به همچین چیزایی نیاز داری پس یه بزدلی 308 00:24:26,208 --> 00:24:28,583 به من می‌گی بزدل؟ - برگرد گاراژ سمت خودت - 309 00:24:28,666 --> 00:24:30,186 ...نه، ببین مرتیکه - !بهم دست نزن - 310 00:24:30,250 --> 00:24:32,541 !بهم دست نزن 311 00:24:34,291 --> 00:24:35,750 !آروم بگیرین 312 00:24:35,833 --> 00:24:37,583 !از دست کسشرهات، خسته شدم 313 00:24:37,666 --> 00:24:40,666 !تقصیر توـه - تقصیر منه؟ می‌گه تقصیر منه - 314 00:24:40,750 --> 00:24:41,833 !عوضی 315 00:24:54,208 --> 00:24:57,125 یک ماه قبل از برگزاری اولین انتخابات رسمی ریاست جمهوری 316 00:24:57,208 --> 00:24:58,958 ،از زمان پایان رژیم نظامی 317 00:24:59,041 --> 00:25:01,875 ،پیشتاز فعلی نظرسنجی‌ها ،فرناندو کالر دی ملو هستش 318 00:25:01,958 --> 00:25:04,458 از حزب بازسازی ملی 319 00:25:04,541 --> 00:25:06,583 ...نظرسنجی‌ها نشون می‌دن که - بیچاره - 320 00:25:06,666 --> 00:25:09,000 !کوچولوی ما خوابش برده 321 00:25:09,083 --> 00:25:12,166 و لولا از حزب کارگر در رتبه دوم قرار داره 322 00:25:13,000 --> 00:25:16,000 حالا، به اخبار ورزشی می‌پردازیم - پراست هیچ شانسی نداره - 323 00:25:16,083 --> 00:25:18,083 درست مثل پارسال، سنا قراره ببره 324 00:25:18,166 --> 00:25:19,166 در ادامه، هیجان و شور و اشتیاق فراوان 325 00:25:19,250 --> 00:25:21,708 برای گرند پری فرمول یک سوزوکا 326 00:25:21,791 --> 00:25:26,166 یک بار دیگه، تکلیف عنوان قهرمانی ،ممکنه در سوزوکا مشخص بشه 327 00:25:26,250 --> 00:25:28,083 ولی امسال، پراست دست بالاتر رو داره 328 00:25:28,166 --> 00:25:30,791 باید این مسابقه رو ببره، مگه نه؟ - باید ببره - 329 00:25:30,875 --> 00:25:33,000 یعنی خب، پراست از بکو، بیشتر امتیاز داره 330 00:25:33,750 --> 00:25:35,750 اگه بکو برنده نشه، پراست قهرمان می‌شه 331 00:25:35,833 --> 00:25:37,000 سفت‌ترش کن 332 00:25:37,083 --> 00:25:40,791 آیرتون دوازدهمین رتبه یک تعیین خط امسالش رو به دست آورده، دوستان من 333 00:25:40,875 --> 00:25:42,666 حالا بیاین منتظر شروع مسابقه باشیم 334 00:25:42,750 --> 00:25:45,291 پارسال، آیرتون مشکلاتی ،حین شروع مسابقه داشت 335 00:25:45,375 --> 00:25:48,833 ،ولی درنهایت، بعد از یه کامبک فوق العاده پیروز مسابقه شد 336 00:25:48,916 --> 00:25:50,541 و همینطور عنوان قهرمانی - آره - 337 00:26:30,541 --> 00:26:32,083 پراست شروع بهتری داره 338 00:26:32,166 --> 00:26:35,458 .پراست در رتبه اول، سنا در رتبه دوم پراست ازش جلو می‌زنه 339 00:26:39,166 --> 00:26:42,000 ،و چه اتفاق شگفت آوری. به نظر میاد که پراست زودتر از شروع مسابقه، حرکت کرده 340 00:26:42,083 --> 00:26:44,083 ولی ناظرین مسابقه، چیزی نگفتن 341 00:26:44,583 --> 00:26:48,500 ،پراست استارت سریع‌تری از سنا می‌زنه که می‌خواد به هر قیمتی، این استارت رو جبرن کنه 342 00:26:55,583 --> 00:26:57,875 داده‌های سمت موتور، چطورن؟ - همه چی مرتبه - 343 00:27:00,666 --> 00:27:01,750 همه چی به خودشون بستگی داره 344 00:27:03,208 --> 00:27:06,416 آیرتون داره پیست رو بررسی می‌کنه و منتظر زمان مناسبه 345 00:27:06,500 --> 00:27:07,750 پراست داره با سرعت می‌رونه 346 00:27:07,833 --> 00:27:10,166 فقط نیاز داره که سنا اشتباهی کنه یا یه اشکال فنی توی ماشینش به وجود بیاد 347 00:27:10,250 --> 00:27:12,333 چون خودش لازم نیست، مسابقه رو ببره 348 00:27:12,416 --> 00:27:14,500 فقط کافیه آیرتون، مسابقه رو به پایان نرسونه 349 00:27:14,583 --> 00:27:18,291 ،سنا هفت دهم ثانیه در این دور سریع‌تر از پراست بوده 350 00:27:18,375 --> 00:27:20,083 !فاصله‌اشون دوباره داره کم می‌شه 351 00:27:20,166 --> 00:27:23,500 دور به دور، اختلاف دهم به دهم کمتر می‌شه، دوستان من 352 00:27:26,000 --> 00:27:27,875 درست پشت سر پیشتاز مسابقه است 353 00:27:28,791 --> 00:27:29,958 سنا منتظر یه فرصت برای سبقت گیریه 354 00:27:30,041 --> 00:27:33,375 ...منتظر فرصت مناسبه و - پراست تحت فشارـه - 355 00:27:33,458 --> 00:27:36,541 ولی هنوز فرصتی رو برای سبقت گیری به سنا نداده 356 00:27:36,625 --> 00:27:40,375 .سنا داره به پراست، نزدیک می‌شه اختلافشون به حداقل رسیده 357 00:27:40,458 --> 00:27:43,166 ،حدود 27 دوره که در سوزوکا در تعقیبش بوده 358 00:27:43,250 --> 00:27:45,875 نبردی بین این دو غول در گرند پری ژاپن 359 00:27:45,958 --> 00:27:48,416 این حقیقتا لحظه سرنوشت سازی برای سنا هستش 360 00:27:48,500 --> 00:27:50,875 پیچ کاسیو، بهترین فرصتش برای سبقت گیریه 361 00:27:50,958 --> 00:27:54,250 سنا هنوز فرصتی برای سبقت گیری از راننده فرانسوی، پیدا نکرده 362 00:27:54,333 --> 00:27:58,416 .شاید الان. شاید الان این کار رو بکنه سنا به دنبال فرصتی برای سبقت گیریه 363 00:27:58,500 --> 00:28:01,416 منتظر بروز یه اشتباه از راننده فرانسویه 364 00:28:02,000 --> 00:28:05,500 ،سنا سعی می‌کنه تحت فشار قرارش بده ولی پراست داره از تمام مهارتش استفاده می‌کنه 365 00:28:05,583 --> 00:28:07,583 تا نذاره ازش سبقت بگیره 366 00:28:07,666 --> 00:28:11,250 ،رسته دوستان من این فرانسوی، راننده قدریه 367 00:28:11,333 --> 00:28:13,708 پراست حسابی آینه‌های بغلش رو ،تحت نظر داره 368 00:28:13,791 --> 00:28:15,916 تمام تلاشش رو می‌کنه تا از موقعیتش دفاع کنه 369 00:28:20,916 --> 00:28:23,458 سنا درست پشت سر راننده فرانسویه 370 00:28:23,541 --> 00:28:26,833 ،در دور چهلم مسابقه هستیم ،و ایرتون هنوز منتظر فرصتی برای سبقت گیریه 371 00:28:26,916 --> 00:28:29,458 ،و نمی‌تونه تا ابد صبر کنه درسته رجینالدو؟ 372 00:28:29,541 --> 00:28:32,500 ،بله، و تمام این مدتی که پشت پراست گذرونده ممکنه به لاستیک‌هاش، آسیب رسونده باشه 373 00:28:32,583 --> 00:28:34,916 هنوزم باید این مسابقه رو به پایان برسونه و این ممکنه در پایان، براش مشکل ایجاد کنه 374 00:28:35,000 --> 00:28:36,583 زودباش، بکو 375 00:28:58,416 --> 00:29:00,625 !خدایا! فوق العاده است 376 00:29:00,708 --> 00:29:04,666 ،سنا و پراست در ورودی پیچ !با هم برخورد می‌کنن! شکه کننده است 377 00:29:05,750 --> 00:29:08,375 ،با هم تصادف کردن که به نفع پراسته 378 00:29:08,458 --> 00:29:10,875 حالا پراست، به عنوان قهرمانی می‌رسه 379 00:29:16,916 --> 00:29:20,333 !عمدا این کار رو کردی !عوضی! ریدم دهنت 380 00:29:20,416 --> 00:29:23,125 پراست داره از ماشینش خارج می‌شه - !زود باشین! هلم بدین عقب - 381 00:29:24,083 --> 00:29:25,500 !هلم بدین عقب! زودباشین 382 00:29:26,625 --> 00:29:27,750 !عقب 383 00:29:27,833 --> 00:29:30,041 ولی سنا داره ازشون می‌خواد تا ماشینش رو هل بدن 384 00:29:31,708 --> 00:29:32,708 !راه بیوفت 385 00:29:32,791 --> 00:29:35,416 !نه، نه، نه !به جلو هلم بدین! به جلو 386 00:29:35,500 --> 00:29:37,375 سنا داره سعی می‌کنه به مسابقه برگرده 387 00:29:37,458 --> 00:29:39,916 !زودباشین! به جلو 388 00:29:40,000 --> 00:29:42,000 سنا داره سعی می‌کنه به مسابقه برگرده 389 00:29:42,083 --> 00:29:44,166 یه تصادفی رخ داده 390 00:29:44,250 --> 00:29:47,125 ،اگه پیچ رو ببره ممکنه جریمه پنج ثانیه‌ای براش دریافت کنه 391 00:29:47,208 --> 00:29:49,708 .جبرانش می‌کنه از نانینی رد و ازش دور می‌شه 392 00:30:01,750 --> 00:30:04,833 سنا بعد از تصادفش با پراست، به مسابقه برگشته 393 00:30:04,916 --> 00:30:08,583 دور چهل و هشتم مسابقه است و سنا در مکلارنش به پیش می‌ره 394 00:30:12,125 --> 00:30:16,125 سنا از مارشال‌ها خواست تا به مسابقه‌ برش گردونن، با وجود بال جلو آسیب دیده 395 00:30:16,208 --> 00:30:18,125 ،باید به هر قیمتی که شده مسابقه رو ببره 396 00:30:18,625 --> 00:30:20,625 .بال جلو شکسته میام به پیت 397 00:30:20,708 --> 00:30:22,541 !یه بال جلوی جدید نیاز داره !یه بال جلوی جدید 398 00:30:23,125 --> 00:30:25,583 ،آلن پراست داره برمی‌گرده به پیت 399 00:30:25,666 --> 00:30:26,666 و اصلا هم خوشحال نیست 400 00:30:28,125 --> 00:30:29,666 اوضاعش خوب به نظر نمیاد 401 00:30:30,416 --> 00:30:31,791 تو برو سراغ نصب بال 402 00:31:08,250 --> 00:31:11,958 سنا پیچ رو برید. فیا چه تصمیمی در این مورد می‌گیره؟ ریسک یه جریمه رو به جون خرید 403 00:31:12,458 --> 00:31:14,708 کتاب قوانین رو می‌دی بهم؟ 404 00:31:15,208 --> 00:31:18,625 آیرتون پشت نانینی، به پیست برگشته 405 00:31:18,708 --> 00:31:21,708 یه اختلاف پنج ثانیه‌ای وجود داره و فقط چهار دور فرصت داره 406 00:31:21,791 --> 00:31:25,416 کاری تقریبا غیرممکن برای آیرتون برای زنده نگه داشتن امیدهای قهرمانی 407 00:31:25,500 --> 00:31:29,583 ،ولی غیرممکن برای راننده برزیلی چیز جدیدی نیست 408 00:31:29,666 --> 00:31:31,958 ،به نظرم توی اون پیچ سنا اولویت ورود رو نداشت 409 00:31:32,041 --> 00:31:34,166 و با اون حرکتش، همه چیزش رو ریسک کرد 410 00:31:34,250 --> 00:31:36,791 پراست همیشه قرار بود در رو به روش ببنده 411 00:31:36,875 --> 00:31:39,000 ...به هرحال، همه چی به این بستگی داره که 412 00:31:39,083 --> 00:31:40,723 ...آیا سنا می‌تونه به نانینی برسه یا نه 413 00:31:40,791 --> 00:31:44,208 جوری که به مسابقه برگشت، حتما برخلاف قوانین بوده 414 00:31:44,291 --> 00:31:47,583 سوال اینجاست آیا مدیر مسابقه شجاعتش رو داره که جریمه بهش بده 415 00:31:47,666 --> 00:31:50,541 ،که می‌تونه برای روند قهرمانی تصمیم‌گیرنده باشه یا نه؟ 416 00:31:55,708 --> 00:31:59,208 گرند پری ژآپن قراره پایان دراماتیکی داشته باشه 417 00:31:59,291 --> 00:32:02,083 سنا باید دوباره، همه چی رو ریسک کنه 418 00:32:02,583 --> 00:32:06,916 ...داره به نانینی می‌رسه درحالی که عزمش رو جزم کرده 419 00:32:07,000 --> 00:32:09,708 چون آیرتون سنا فقط به بردن، اهمیت می‌ده 420 00:32:17,166 --> 00:32:20,666 ،سنا باید قبل از پیچ به پیست برمی‌گشت 421 00:32:22,750 --> 00:32:24,875 مارشال‌ها، از دستورالعمل لعنتی، پیروی نکردن 422 00:32:24,958 --> 00:32:26,666 قطعا جریمه خواهد گرفت 423 00:32:27,458 --> 00:32:30,041 آیرتون سنا داره مصممانه رانندگی می‌کنه 424 00:32:31,708 --> 00:32:33,875 آیرتون فرصت کمی داره 425 00:32:46,541 --> 00:32:51,250 ،و حالا، در ورودی پیچ !نانینی ترمز می‌گیره، و آیرتون ازش سبقت می‌گیره 426 00:32:53,541 --> 00:32:56,541 !بی‌رحمانه !مصمم و قوی به سوی قهرمانی دوم 427 00:32:56,625 --> 00:32:58,041 !آفرین بکو 428 00:32:59,666 --> 00:33:01,250 ،وقتی همه امیدها به نظر ناامید شده بودن 429 00:33:01,333 --> 00:33:03,833 ،سنا به پیست برگشت ،دوباره پیشتاز مسابقه شد 430 00:33:03,916 --> 00:33:06,541 و هنوز در کورس قهرمانی هست که به نظر از دست رفته میومد 431 00:33:06,625 --> 00:33:08,750 و آیرتون سنا همیشه از خاکستر شکست، برمی‌خیزه 432 00:33:08,833 --> 00:33:11,666 چه کامبک فوق العاده‌ای - هیچوقت سنا رو دست کم نگیرین - 433 00:33:11,750 --> 00:33:15,083 ،اگه اینجا و در آدلاید، پیروز مسابقه بشه قهرمان خواهد شد 434 00:33:16,166 --> 00:33:17,166 دست مریزاد 435 00:33:21,958 --> 00:33:24,666 !و حالا به پرچم شطرنجی می‌رسه !برو مسابقه رو ببر، آیرتون 436 00:33:25,666 --> 00:33:29,000 آیرتون با سرعت می‌تازه و از پرچم شطرنجی، عبور می‌کنه 437 00:33:29,083 --> 00:33:31,041 نفر اول! کاری که باید رو انجام داد 438 00:33:31,125 --> 00:33:33,625 بهشون نشون داد چند مرده حلاجه و چه توانایی‌هایی داره 439 00:33:33,708 --> 00:33:38,291 .پرچم‌های برزیلی، به اهتزاز در میان !جمعیت غوغایی به پا کرده 440 00:33:38,375 --> 00:33:39,375 !برنده شدی، بچه جان 441 00:33:39,416 --> 00:33:42,458 ،پرچم‌های برزیلی اینجا در سوزوکا به اهتزاز در اومدن 442 00:33:42,541 --> 00:33:44,250 همه از روی صندلی‌های خودشون، بلند شدن 443 00:33:44,750 --> 00:33:47,583 .سنا نفر اول مسابقه شد ولی ناظرین، مسابقه رو بررسی خواهند کرد 444 00:33:47,666 --> 00:33:50,583 جدیدترین اخبار از جریمه برای سنا، خبر می‌دن 445 00:33:50,666 --> 00:33:51,583 بذارین ببینیم چی می‌شه 446 00:33:51,666 --> 00:33:53,625 حدود 45 دقیقه گذشته و هنوز مراسم سکوی برندگان، برگزار نشده 447 00:33:53,708 --> 00:33:57,458 ،حتما در پشت صحنه خبرهایی با مدیران مسابقه هست 448 00:33:57,541 --> 00:33:59,375 ...سعی می‌کنن یه کاری بکنن 449 00:33:59,458 --> 00:34:02,291 ،ولی متاسفانه فرمول یک از قوانین، بیشتر از این ورزشش،خوشش میاد 450 00:34:02,375 --> 00:34:05,541 .مارشال‌ها از دستورالعمل درست، پیروی کردن ماشین خودش روشن شد 451 00:34:05,625 --> 00:34:08,041 سنا به پیست برگشت و مسابقه رو برد 452 00:34:08,125 --> 00:34:11,208 کجای قوانین، این چیزا منع شده؟ 453 00:34:13,291 --> 00:34:16,083 !موفق شدیم، گوتو! ممنون 454 00:34:19,208 --> 00:34:20,625 ممنون 455 00:34:29,125 --> 00:34:30,791 چه اتفاقی افتاد؟ - بیا بریم داخل - 456 00:34:33,250 --> 00:34:36,166 فکر کردم عمو بکو، مسابقه رو برد 457 00:34:36,250 --> 00:34:38,416 واقعا هم برد، عزیزم - ولی می‌‌خوان تقلب کنن - 458 00:34:39,125 --> 00:34:41,416 آروم باش - بیا بریم بخوابیم، پسرم - 459 00:34:41,500 --> 00:34:44,416 به نظرم هیچ جایی نبود که آیرتون بتونه از من سبقت بگیره 460 00:34:44,500 --> 00:34:46,416 جلوش کاملا بااعتماد به نفس داشتم رانندگی می‌کردم 461 00:34:46,916 --> 00:34:49,291 ...تنها راهی که می‌تونست ازم سبقت بگیره 462 00:34:50,625 --> 00:34:53,541 چه حسی درمورد رد صلاحیت سنا از مسابقه دارین؟ 463 00:34:54,250 --> 00:34:56,625 .می‌دونین، سخته راستش، به من ربطی نداره 464 00:34:57,291 --> 00:34:59,000 ...می‌دونین، من فقط 465 00:34:59,083 --> 00:35:01,500 ،قوانین رو خوندم و قوانین در این مورد کاملا واضح هستن 466 00:35:01,583 --> 00:35:05,250 ،ریدم توش. دیدم جریمه پنج ثانیه‌ای بدن ولی از دست دادن امتیاز یا رد صلاحیت شدن از مسابقه؟ 467 00:35:05,333 --> 00:35:08,208 دیگه کاملا نامردیه، چون آخه مجبور بود این کار رو بکنه 468 00:35:08,291 --> 00:35:10,411 ،اگه پیچ رو نمی‌برید می‌رفت سمت ماشین‌هایی که داشتن رد می‌شدن 469 00:35:10,458 --> 00:35:12,934 .این که بدتر می‌شد ممکن بود با یه نفر، تصادف کنه 470 00:35:12,958 --> 00:35:14,250 خیلی کسشره، رجینالدو 471 00:35:14,333 --> 00:35:15,666 ...راستش رو بخواین، من 472 00:35:16,833 --> 00:35:19,791 کاملا خوشحالم که... از مکلارن برم 473 00:35:19,875 --> 00:35:22,625 چون غیرممکن شده که به آیرتون، کار کنم 474 00:35:23,416 --> 00:35:26,958 پس... پایان خوبی برای رقابت قهرمانیه 475 00:35:27,041 --> 00:35:29,416 ...آلن، یه سوال دارم. آلن 476 00:35:45,541 --> 00:35:48,416 ببین شوشا، چندین ماه وقت صرف کردیم که این برنامه ویژه رو تولید کنیم 477 00:35:48,916 --> 00:35:51,125 ولی چی می‌خوای؟ می‌خوای 300 نفر رو اخراج کنیم؟ 478 00:35:52,083 --> 00:35:54,041 قراردادمون با اسپانسرها رو لغو کنیم؟ 479 00:35:54,916 --> 00:35:57,750 سنا از مسابقه رد صلاحیت شده] [ و پراست قهرمان فرمول یک شد 480 00:35:57,833 --> 00:35:59,083 گوش کن 481 00:36:00,000 --> 00:36:02,208 نمی‌تونی هم خدا رو داشته باشی و هم خرما 482 00:36:13,000 --> 00:36:15,900 [آدلاید، استرالیا] 483 00:36:18,458 --> 00:36:20,375 سلام ران - به استرالیا خوش اومدی - [پانزده روز بعد] 484 00:36:20,458 --> 00:36:22,041 درخواست تجدید نظرمون، رد شده 485 00:36:23,083 --> 00:36:26,250 فدراسیون تصمیم گرفته که جریمه سوزوکا رو عوض نکنه 486 00:36:27,000 --> 00:36:30,666 ...به خیلی چیزها فکر کردم، ولی [کنفرانس مطبوعاتی قبل از آخرین مسابقه سال] 487 00:36:32,166 --> 00:36:34,083 ،همونطور که قبلا گفتم 488 00:36:34,166 --> 00:36:36,750 ارزش‌هایی که در زندگیم دارم 489 00:36:36,833 --> 00:36:41,833 قوی‌تر از خواست دیگران برای اثر گذاشتن روی اون ارزش‌ها 490 00:36:42,500 --> 00:36:44,291 و نابودی اون ارزش‌هاست 491 00:36:45,916 --> 00:36:47,750 ،چیزی که در سوزوکا داشتیم 492 00:36:47,833 --> 00:36:49,958 ،منعکس کننده وضعیت فعلیه 493 00:36:50,041 --> 00:36:53,333 وضعیت سیاسی که توی فرمول یک، داریم 494 00:36:53,958 --> 00:36:57,333 ،و همه ما، نه فقط من ،ولی همه، راننده‌ها 495 00:36:57,416 --> 00:36:59,166 ،شما مردم، رسانه‌ها 496 00:37:00,083 --> 00:37:03,125 همه‌ ما مسئولیتی در قبال میلیون‌ها طرفداری داریم 497 00:37:03,208 --> 00:37:06,250 که مسابقات رو از تلوزیون، دنبال می‌کنن 498 00:37:06,833 --> 00:37:10,625 وظیفه ماست که مطمئن بشیم که کسانی 499 00:37:11,208 --> 00:37:12,625 که اعتبار دارن 500 00:37:13,875 --> 00:37:18,916 از فرمول یک استفاده نکنن تا ارزش‌های نادرست و دروغ رو مطرح کنن 501 00:37:19,416 --> 00:37:22,291 متاسفانه، این اتفاق، زیاد پیش میاد 502 00:37:24,208 --> 00:37:26,416 ،و در موارد زیادی در طول زندگیم 503 00:37:26,500 --> 00:37:29,333 تاوان گرانی به خاطر ساکت موندن، پرداختم 504 00:37:29,416 --> 00:37:32,041 ولی اگه این چیزیه که باید باهاش مواجه بشیم تا اثبات کنیم 505 00:37:32,125 --> 00:37:35,000 که هنوز کسانی هستن ،که ارزش‌های خوبی دارن 506 00:37:36,333 --> 00:37:37,333 پس این کار رو می‌کنیم 507 00:37:39,458 --> 00:37:40,916 و تا ته خط هم ادامه می‌دم 508 00:37:43,291 --> 00:37:45,708 قراره کاری کنه که از فرمول یک، محرومش کنن 509 00:37:48,916 --> 00:37:52,291 حاضر نیستم از این مبارزه، شونه خالی کنم 510 00:37:55,291 --> 00:37:58,416 این ذات منه، و باید این کار رو بکنم 511 00:37:58,500 --> 00:38:01,750 سنا، سنا. مطمئنی؟ 512 00:38:12,708 --> 00:38:14,125 خیلی خب، حالا گردنبند 513 00:38:14,208 --> 00:38:16,008 ،باید بیاریش بالا وگرنه میوفته 514 00:38:16,041 --> 00:38:17,958 پس بالاتر بیارش 515 00:38:18,458 --> 00:38:20,541 می‌تونم بیام تو؟ - البته - 516 00:38:22,458 --> 00:38:23,458 بیاین بریم 517 00:38:44,458 --> 00:38:45,458 چه قشنگن 518 00:38:45,500 --> 00:38:48,000 داشتم فکر می‌کردم که شاید بتونیم آخر هفته رو توی انگرا، با هم سپری کنیم 519 00:38:48,875 --> 00:38:49,875 نظرت چیه؟ 520 00:38:50,375 --> 00:38:52,708 یه هلیکوپتر می‌گیریم و از اینجا، می‌ریم اونجا 521 00:38:56,916 --> 00:38:58,833 این آخر هفته، تمرین دارم 522 00:39:04,916 --> 00:39:06,125 داستان چیه، شو؟ 523 00:39:13,208 --> 00:39:15,291 دو ماهه که هم دیگه رو ندیدیم 524 00:39:17,541 --> 00:39:18,916 ماه دیگه، تور قراره بذارم 525 00:39:19,000 --> 00:39:21,458 می‌دونم که اوضاع بینمون، خوب نبوده 526 00:39:25,125 --> 00:39:26,750 ولی به نظرم می‌تونیم درستش کنیم 527 00:39:29,791 --> 00:39:32,375 تو هیچوقت اینجا نیستی - ولی الان هستم - 528 00:40:11,083 --> 00:40:12,083 چی شده؟ 529 00:40:13,916 --> 00:40:16,041 به خاطر نیویورکه، مگه نه؟ 530 00:40:16,625 --> 00:40:18,958 برای من، خیلی مهم بود - می‌دونم - 531 00:40:19,666 --> 00:40:22,833 .ولی مسئله اون نیست، بکو فقط اون نیست 532 00:40:24,000 --> 00:40:27,166 منم توی سوزوکا، پیشت نبودم - آره، ولی با این مسئله، مشکلی ندارم - 533 00:40:27,250 --> 00:40:28,250 عب نداره که 534 00:40:28,916 --> 00:40:32,291 رابطه ما به جایی نمی‌رسه - شوشا! دو دقیقه دیگه باید بری - 535 00:40:34,125 --> 00:40:36,250 ،داری می‌گی که رابطه ما به جایی نمی‌رسه 536 00:40:38,750 --> 00:40:40,875 ولی الان تا دلت بخواد، وقت دارم 537 00:40:45,583 --> 00:40:47,375 تا دلم بخواد، وقت نداری، بکو 538 00:40:50,458 --> 00:40:51,458 منم ندارم