1
00:00:22,791 --> 00:00:26,208
[آنگرا دوس ریس، برزیل، 1989]
2
00:00:26,291 --> 00:00:28,666
ارزشهایی که من در زندگی
...بهشون پایبندم
3
00:00:28,750 --> 00:00:31,375
انقدر قوی هستن که
...بقیه هرچقدر هم که بخوان
4
00:00:31,458 --> 00:00:34,916
نمیتونن روی این ارزشها تاثیر بذارن
یا نابودشون کنن
5
00:00:35,000 --> 00:00:37,125
همه ما در قبال
...میلیونها طرفداری که
6
00:00:37,208 --> 00:00:40,541
،مسابقات رو از تلویزیون دنبال میکنن
مسئولیت داریم
7
00:00:43,458 --> 00:00:47,500
این وظیفه ماست که مطمئن بشیم
...افرادی که اعتبار بالایی دارن
8
00:00:47,583 --> 00:00:50,333
...برای مطرح کردن دروغ و ارزشهای بد
9
00:00:50,416 --> 00:00:52,708
از فرمول یک استفاده نمیکنن
10
00:00:57,958 --> 00:00:59,333
و من تا آخرش پیش میرم
11
00:01:00,958 --> 00:01:04,541
از مبارزه فرار نمیکنم
12
00:01:20,250 --> 00:01:21,291
حالت خوبه؟
13
00:01:22,541 --> 00:01:24,208
ران دنیس دوباره زنگ زد
14
00:01:26,041 --> 00:01:27,500
میدونی چی میخواد؟
15
00:01:28,541 --> 00:01:30,750
میخواد نامه بنویسم
و حرفام رو پس بگیرم
16
00:01:30,833 --> 00:01:32,027
...اون میخواد مطمئن بشه که تو
17
00:01:32,051 --> 00:01:33,708
توی فرمول یک و تیم
اون میمونی، پسرم
18
00:01:33,791 --> 00:01:36,140
من که دروغ نگفتم بابا
19
00:01:36,964 --> 00:01:38,458
تازه باید از بالستر
عذرخواهی هم بکنم؟
20
00:01:38,541 --> 00:01:40,421
به خاطر اون یارو
حاضری همهچی رو بریزی دور؟
21
00:01:41,875 --> 00:01:44,333
من که ازت نمیخوام
اصولت رو فراموش کنی، پسرم
22
00:02:00,583 --> 00:02:02,166
خودتو خشک کن، بکو
23
00:02:14,916 --> 00:02:16,500
میخوام یه چیزی نشونت بدم
24
00:02:20,083 --> 00:02:21,250
ببین
25
00:02:23,958 --> 00:02:25,375
مال وقتیه که کارتینگ میرفتی
26
00:02:30,416 --> 00:02:33,583
[اولین کارتینگ بکو، 1964]
27
00:02:45,666 --> 00:02:48,000
[شوشا و آیرتون]
[در کنار هم و عاشق]
28
00:02:48,083 --> 00:02:49,541
چه روزهای پر ماجرایی گذشته
29
00:02:51,250 --> 00:02:53,416
[فرمول یک 88]
[قهرمانی سنا]
30
00:02:55,375 --> 00:02:58,083
[میتونستم وارد فرمول یک بشم]
[ولی هنوز خیلی زود بود]
31
00:03:03,291 --> 00:03:06,291
[فرمول فورد]
[خون لاتینی شعلهور شده است]
32
00:03:08,708 --> 00:03:12,291
[آیرتون عزیز]
[!سنا به پیش]
33
00:03:16,583 --> 00:03:18,875
[...آقای سنا، میدونم شما باید]
34
00:03:18,958 --> 00:03:20,958
[اسپانیا]
[استرالیا]
35
00:03:21,041 --> 00:03:23,291
[!برو جلو، سنا]
[یونا]
36
00:03:23,375 --> 00:03:25,333
[بهترین راننده مسابقاتِ دنیا]
37
00:03:25,416 --> 00:03:27,750
میخوام وقتی بزرگ شدم]
[!مثل تو بشم
38
00:03:27,833 --> 00:03:31,333
[آیرتون، ما قهرمان میشیم]
39
00:03:36,458 --> 00:03:38,875
[خیلی دوستت داریم]
40
00:03:41,291 --> 00:03:42,750
[مارسلو سیلوا]
41
00:03:44,166 --> 00:03:45,583
[قهرمان جهان]
[امضا، مارسلو]
42
00:03:46,166 --> 00:03:48,958
[سنا، ما دوستت داریم]
[مارسلو]
43
00:04:03,375 --> 00:04:08,250
[قهرمان ما، ازت ممنونیم]
[مارسلو]
44
00:05:25,333 --> 00:05:29,041
«سنا»
45
00:05:30,375 --> 00:05:33,583
«فصل اول- قست پنجم»
«قهرمان»
46
00:05:34,833 --> 00:05:36,083
آقا -
مرسی -
47
00:05:36,166 --> 00:05:38,458
[پاریس، فرانسه]
[مرکز فدراسیون بینالمللی اتوموبیلرانی]
48
00:05:38,541 --> 00:05:41,083
مقررات اینو میگه. مقررات
49
00:05:41,166 --> 00:05:43,541
[اعلام لیست رانندگان فصل]
50
00:05:43,625 --> 00:05:44,962
اینو که باید از قبل بدونی
51
00:05:44,986 --> 00:05:46,791
،بهترین تصمیم
تصمیمیه که من میگیرم
52
00:05:48,833 --> 00:05:50,791
[ژان ماری بالستر]
[رئیس فدراسیون بینالمللی اتوموبیلرانی]
53
00:06:04,750 --> 00:06:06,916
[فرانک ویلیامز]
54
00:06:09,791 --> 00:06:12,041
سلام، ران -
عذر میخوام -
55
00:06:15,041 --> 00:06:17,250
خیلی خب. شروع کنیم
56
00:06:21,958 --> 00:06:22,958
ویلیامز؟
57
00:06:28,250 --> 00:06:30,750
ریکاردو پاترزی و تیری بوتسن
58
00:06:30,833 --> 00:06:32,250
[برنی اکلستون]
[مدیریت و ارتقا فرمول یک]
59
00:06:34,333 --> 00:06:35,375
دلارا؟
60
00:06:35,416 --> 00:06:36,250
[راننده دوم]
[جاناتان پالمر]
61
00:06:36,333 --> 00:06:39,541
جیانی موربیدلی و
آندریا د چساریس
62
00:06:42,000 --> 00:06:43,000
فراری؟
63
00:06:43,100 --> 00:06:44,291
[سزاره فیوریو]
64
00:06:44,875 --> 00:06:47,458
آلن پروست و نایجل منسل
65
00:06:50,041 --> 00:06:51,041
یه بار دیگه چک کن
66
00:06:52,416 --> 00:06:53,458
بنتون؟
67
00:06:53,958 --> 00:06:56,958
نلسون پیکه و
الساندرو نانینی
68
00:07:09,833 --> 00:07:10,875
لروس؟
69
00:07:10,958 --> 00:07:13,000
اریک برنارد و اگوری سوزوکی
70
00:07:24,583 --> 00:07:26,175
صلاح میبینم از ورزشی]
[که دوستش دارم، دوری کنم
71
00:07:26,250 --> 00:07:27,458
لیتون هاوس؟
72
00:07:27,541 --> 00:07:30,333
موریسیو گوجلمین و
ایوان کپلی
73
00:07:41,958 --> 00:07:42,958
برابام؟
74
00:07:44,833 --> 00:07:46,708
[آیرتون سنا]
75
00:08:08,541 --> 00:08:09,541
مکلارن؟
76
00:08:14,000 --> 00:08:15,750
عه... یه لحظه صبر کنید
77
00:08:21,500 --> 00:08:22,666
لوتوس؟
78
00:08:22,750 --> 00:08:25,166
درک وارویک
و مارتین دانلی
79
00:08:27,541 --> 00:08:28,906
آیرتون حرفاش رو پس گرفت؟
80
00:08:28,930 --> 00:08:30,625
نمیتونم درمورد نامه نظر بدم
81
00:08:30,708 --> 00:08:32,166
پس سنا واقعا نامه فرستاده
82
00:08:32,833 --> 00:08:35,041
ببخشید، خانم -
راس، بیا این تو -
83
00:08:38,500 --> 00:08:39,500
ای جی اس؟
84
00:08:40,333 --> 00:08:42,708
گابریل تارکینی و
یانیک دالماس
85
00:08:47,583 --> 00:08:48,583
لیژیر؟
86
00:08:49,541 --> 00:08:52,541
نیوکلا لارینی
و فیلیپ الیوت
87
00:08:55,375 --> 00:08:56,833
اونیکس؟
88
00:08:57,416 --> 00:09:00,500
استفان جوهانسون و جی جی لتو -
عذرخواهی نکرده -
89
00:09:06,666 --> 00:09:07,708
میناردی؟
90
00:09:07,791 --> 00:09:10,958
پیرلوییجی مارتینی
و پائولو باریلا
91
00:09:14,750 --> 00:09:15,833
اروز؟
92
00:09:17,458 --> 00:09:20,916
میشل البورتو
و برند اشنایدر
93
00:09:28,625 --> 00:09:29,625
لایف؟
94
00:09:30,791 --> 00:09:33,666
گری برابام و
فرانکو اسکپینی
95
00:09:36,458 --> 00:09:37,458
تیرل؟
96
00:09:39,125 --> 00:09:42,041
ستورو ناکاجیما
و ژان الزی
97
00:09:50,041 --> 00:09:53,333
پس فقط اسم مکلارن ناقصه
98
00:09:53,416 --> 00:09:54,500
ران؟
99
00:10:07,166 --> 00:10:08,250
گرهارد برگر
100
00:10:10,875 --> 00:10:11,875
...و
101
00:10:13,375 --> 00:10:14,458
آیرتون سنا
102
00:10:30,291 --> 00:10:33,083
[من از هیچکدوم از حرفام پشیمون نیستم]
103
00:11:02,958 --> 00:11:04,041
ممنون، ران
104
00:11:05,833 --> 00:11:07,458
برگر و سنا
105
00:11:10,291 --> 00:11:14,083
فصل 1990 فرمول یک
!از راه رسیده
106
00:11:14,166 --> 00:11:16,583
سنا از مکلارن
دربرابر پروست از فراری
107
00:11:17,458 --> 00:11:19,351
...یک بار دیگه، این مسابقه
108
00:11:19,375 --> 00:11:21,708
به رقابت دو راننده برتر
کشیده شده
109
00:11:22,208 --> 00:11:24,958
پروست از فراری
و سنا از مکلارن
110
00:11:25,041 --> 00:11:26,875
چه کسی پیروز میدان میشه؟
111
00:12:31,541 --> 00:12:32,907
آیرتون سنا داره میاد
112
00:12:32,931 --> 00:12:34,916
و یک قدم با پیروزی فاصله داره
113
00:12:35,416 --> 00:12:39,041
به دور آخر در مسابقات
جایزه بزرگ1990 در مونتزا رسیدیم
114
00:12:42,916 --> 00:12:44,458
!آیرتون سنا برنده میشه
115
00:12:44,541 --> 00:12:47,750
،امسال برای ششمین بار
پروست رو شکست میده
116
00:12:47,833 --> 00:12:50,050
دیگه فاصله چندانی با کسب
دومین عنوان قهرمانیش، نداره
117
00:12:50,066 --> 00:12:51,500
[:امتیازات قهرمانی]
[سنا: 72]
[پروست:56]
118
00:13:01,500 --> 00:13:03,375
[آیرتون سنا]
119
00:13:12,875 --> 00:13:14,525
[جایزه بزرگ-سوزوکا-1990]
[مسابقه یکی مانده به آخرِ فصل]
120
00:13:14,541 --> 00:13:15,247
من امتیاز خط یک رو گرفتم
121
00:13:15,271 --> 00:13:17,708
ولی بازم باید از نیمه
کثیف مسیر شروع کنم
122
00:13:17,791 --> 00:13:19,313
ولی پروست میره قسمت تمیز مسیر؟
123
00:13:19,337 --> 00:13:20,041
مسخرهست واقعا
124
00:13:21,250 --> 00:13:23,875
مقامات مسابقه گفتن
این اشتباه رو اصلاح میکنن
125
00:13:23,958 --> 00:13:25,750
دوست داری یه جلسه با بالستر بذاری؟
126
00:13:25,833 --> 00:13:28,208
.حتما
...میتونم براش نامه بنویسم
127
00:13:28,291 --> 00:13:30,833
اونم میتونه کلماتم رو بپیچونه
و به خورد رسانهها بده
128
00:13:30,916 --> 00:13:33,333
آیرتون، شانس آوردی که
بالستر بهت نیاز داره
129
00:13:33,416 --> 00:13:34,522
اونه که شانش آورده، نه من
130
00:13:34,546 --> 00:13:36,083
من کل عمرم جون
کندم تا به اینجا برسم
131
00:13:36,166 --> 00:13:38,366
.باشه، باشه
بسه دیگه. کافیه. بیا اینجا
132
00:13:39,166 --> 00:13:41,092
اون نامهای که نوشتی رو خوند
133
00:13:41,116 --> 00:13:43,041
جوابی که حقش بود، گرفت
134
00:13:43,125 --> 00:13:44,750
حالا دیگه روی مسابقه تمرکز کن
135
00:13:49,958 --> 00:13:50,958
خیلی خب
136
00:13:51,583 --> 00:13:54,666
تمام رانندههای جهان، نگاهشون به شماست
137
00:13:55,750 --> 00:13:59,291
چون با حماقت تمام فکر میکنن که
شما الگوی اونا هستید
138
00:14:00,625 --> 00:14:02,958
البته اشتباه بزرگی میکنن
ولی خب فکریه که دارن
139
00:14:03,041 --> 00:14:07,541
...پس رفتار یا مانورهای خطرناک
140
00:14:07,625 --> 00:14:09,250
فورا مورد تحقیق قرار میگیره
141
00:14:09,333 --> 00:14:12,750
و ممکنه باعث بشه
...برای مسابقات جهانی فرمول یک بعدی
142
00:14:12,833 --> 00:14:17,250
،یا حتی بعد از اون
گواهینامهتون تعلیق بشه
143
00:14:17,750 --> 00:14:19,875
سوالی هست؟
نلسون
144
00:14:20,541 --> 00:14:21,091
[نلسون پیکه]
[راننده تیم بنتون]
145
00:14:21,141 --> 00:14:22,440
...پارسال همینجا توی سوزوکا
146
00:14:22,464 --> 00:14:24,166
افتضاح بزرگی سر
آیرتون به بار اومد
147
00:14:24,250 --> 00:14:27,125
چرا دوباره همونو تکرار کنیم؟
148
00:14:27,625 --> 00:14:30,208
...گوش کن، اگه یه پیچ رو جا بندازی
149
00:14:30,833 --> 00:14:32,500
ناظرها جلوت رو میگیرن. خیلی خب؟
150
00:14:33,375 --> 00:14:36,458
اگه ترافیک نباشه، میذارن بری
151
00:14:36,541 --> 00:14:39,291
،اگه مجبور بشی دور بزنی
...عقب عقب بری
152
00:14:39,375 --> 00:14:41,041
و در جهت مقابل بقیه ماشینها باشی
153
00:14:42,375 --> 00:14:43,666
اونه که خطرناکه
154
00:14:45,250 --> 00:14:48,000
همه همین نظر رو دارن؟
155
00:14:48,083 --> 00:14:50,500
خیلی ممنون، آره؟ -
آره ممنون -
156
00:14:50,583 --> 00:14:52,250
.نه، من نمیتونم این جلسه رو تحمل کنم
نمیتونم تحمل کنم
157
00:14:52,333 --> 00:14:54,125
مسخرهبازیه -
خیلی خب، آروم باش -
158
00:14:54,208 --> 00:14:57,125
،بعد از اتفاقی که پارسال افتاد
این وضعیت مسخره بازیه
159
00:14:57,625 --> 00:14:59,833
.اون اینو ثابت کرد
من که حرفی نزدم
160
00:14:59,916 --> 00:15:03,583
،میبینی یه نفر یه نکتهای رو مطرح میکنه
و همه هم باهاش موافقن
161
00:15:04,083 --> 00:15:06,041
پارسال برای من خیلی بد تموم شد
162
00:15:06,125 --> 00:15:07,681
برای همچین چیزی رد صلاحیت شدم
163
00:15:07,705 --> 00:15:09,000
یه قهرمانی رو از دست دادم
164
00:15:09,083 --> 00:15:10,166
اونوقت الان یهو مجاز شده؟
165
00:15:10,666 --> 00:15:12,166
فقط برای من مجاز نبود؟
166
00:15:13,375 --> 00:15:15,291
.متاسفم، باید برم
متاسفم
167
00:15:46,625 --> 00:15:48,958
[سنا عذرخواهی میکند]
168
00:15:57,208 --> 00:16:04,208
[قهرمان ما، ممنونیم]
[امضا، مارسلو]
169
00:16:12,875 --> 00:16:17,500
[:امتیازات قهرمانی]
[سنا: 78]
[پروست:69]
170
00:16:24,375 --> 00:16:26,375
[گرهارد برگر]
[هم تیمی سنا]
171
00:16:25,791 --> 00:16:27,583
پروست امروز تسلیم نمیشه
172
00:16:41,166 --> 00:16:43,666
سیستم بارها دهن منو سرویس کرده
173
00:16:47,458 --> 00:16:48,750
امروز دیگه عمرا بذارم
174
00:16:50,125 --> 00:16:51,666
امروز باید به روش خودم پیش برم
175
00:16:55,708 --> 00:16:57,030
برام مهم نیست چی میشه
176
00:16:57,054 --> 00:16:58,375
باید طبق روش من باشه
177
00:16:59,833 --> 00:17:02,041
فقط نذار احساساتت بهت غلبه کنن
178
00:17:07,041 --> 00:17:08,601
چون دلم نمیخواد
...اولین سالی که اونجا نیستم
179
00:17:08,666 --> 00:17:10,875
اون کوتوله فرانسوی
برای فراری جایزه بگیره
180
00:17:17,875 --> 00:17:19,875
خیلی خب، آخرین بررسیها انجام شد
181
00:17:24,708 --> 00:17:26,208
از لبخندت خیلی خوشم میاد
182
00:17:39,875 --> 00:17:41,375
[!برو جلو]
183
00:17:42,916 --> 00:17:43,958
[سنا]
184
00:17:44,000 --> 00:17:46,250
هی جیمز. امروز رو کی شرط میبندی؟
185
00:17:46,333 --> 00:17:49,208
به نظر من هرکس پیچ اول رو
جلو بیفته، برنده میشه
186
00:17:51,250 --> 00:17:53,000
ولی هیچوقت علیه سنا
شرط نمیبندم
187
00:17:55,625 --> 00:17:58,416
پارسال، بعد از تصادفِ
جنجالی سنا
188
00:17:58,500 --> 00:18:01,041
طبق مقررات، عنوان قهرمانی به پروست رسید
189
00:18:01,125 --> 00:18:03,458
.ولی امسال، آیرتون دست بالاتر رو داره
مگه نه رجینالدو؟
190
00:18:03,541 --> 00:18:07,333
دقیقا. اگه مرد فرانسویِ فراری
امروز هیچ امتیازی کسب نکنه
191
00:18:07,416 --> 00:18:08,875
آیرتون قهرمان میشه
192
00:18:09,458 --> 00:18:11,958
سنا بازم رکورد خودش در
دستیابی به خط یک رو میشکنه
193
00:18:12,041 --> 00:18:13,583
مجموعا 51 بار شده
194
00:18:13,666 --> 00:18:15,892
ولی جالب اینجاست که
این مساله به نفع پروست شده
195
00:18:15,916 --> 00:18:18,666
چون مسئولین مسابقه قبول نکردن که
...موقعیت خط یک رو
196
00:18:18,750 --> 00:18:20,166
به نیمه تمیز مسیر، تغییر بدن
197
00:18:20,250 --> 00:18:22,041
که به نظر من
تصمیم مزخرفی گرفتن
198
00:18:22,125 --> 00:18:24,583
و حالا امتیازش نصیب پروست شده
199
00:18:24,666 --> 00:18:25,717
باید صبر کنیم و ببینیم
200
00:18:25,741 --> 00:18:27,625
ماشینها به خط شدن
و رانندهها تمرکز کردن
201
00:18:27,708 --> 00:18:29,416
آلن پروست در جایگاه دومه
202
00:18:29,500 --> 00:18:31,666
آیرتون سنا درموقعیت خط یک قرار داره
203
00:18:31,750 --> 00:18:34,083
و باید از قسمتی از مسیر شروع کنه
که اصطکاک کمتری داره
204
00:18:34,166 --> 00:18:36,458
و با خط مسابقه ایدهآل، فاصله داره
205
00:18:36,541 --> 00:18:39,291
بیا ببینیم چطور در آغاز کار
درمقابل پروست دفاع میکنه، گالوائو
206
00:18:39,375 --> 00:18:42,708
شانسش رو داره که اینجا
در سوزوکا، به قهرمانی برسه
207
00:19:10,166 --> 00:19:11,416
یالا، بکو
208
00:19:48,333 --> 00:19:49,750
تصادف شد
209
00:19:49,833 --> 00:19:52,875
آلن پروست و آیرتون سنا
در شروع مسابقه تصادف کردن
210
00:19:53,500 --> 00:19:54,416
ناجور به نظر میومد
211
00:19:54,500 --> 00:19:55,791
!هیچی نمیبینم
212
00:19:55,875 --> 00:19:58,583
اگه مسابقه ادامه پیدا کنه
و پروست برنگرده
213
00:19:58,666 --> 00:20:02,250
آیرتون سنا برای دومین بار
قهرمان فرمول یک میشه
214
00:20:03,208 --> 00:20:04,541
صبرکنیم ببینیم چی میشه
215
00:20:08,000 --> 00:20:09,616
[آلن پروست]
216
00:21:09,708 --> 00:21:11,333
از سر راه برو کنار
217
00:21:12,125 --> 00:21:13,291
باورنکردنیه
218
00:21:22,291 --> 00:21:23,750
!آلن! آلن
219
00:21:28,666 --> 00:21:30,541
پائول، اگه بخوام
...صادقانه بگم، اونا نیاز دارن
220
00:21:30,625 --> 00:21:36,125
آلن، مطمئنا این پایانی نبود که
برای قهرمانی، انتظار داشتی
221
00:21:37,208 --> 00:21:39,541
میدونی، به نظرم آیرتون
یه مشکل کوچیک داره
222
00:21:39,625 --> 00:21:42,958
اون فکر میکنه چون به خدا
...باور داره و این چیزا
223
00:21:43,041 --> 00:21:44,548
نمیتونه خودش رو به کشتن بده
224
00:21:44,572 --> 00:21:46,708
ولی این کاراش برای
بقیه رانندهها خطرناکه
225
00:21:46,791 --> 00:21:48,101
میخوای شکایت کنی؟
226
00:21:48,125 --> 00:21:49,875
نمیدونم. از خودش بپرس
227
00:21:49,958 --> 00:21:52,041
چه حسی داری که
قهرمان جهان شدی؟
228
00:21:52,125 --> 00:21:54,375
اصلا حس بدی نیست، نه؟
229
00:21:54,458 --> 00:21:56,333
بابت کسب عنوان بهت تبریک میگم، آیرتون
230
00:21:56,416 --> 00:21:57,625
...جکی استوارت گفت که
231
00:21:57,708 --> 00:22:00,666
هیچکدوم از قهرمانهای جهانی
به اندازه تو تصادف نکردن
232
00:22:00,750 --> 00:22:01,791
واقعا اینو گفته؟
233
00:22:01,875 --> 00:22:03,911
...به نظرت عنوان قهرمانی تو
234
00:22:03,935 --> 00:22:06,500
پایان دوران "رانندههای
جنتلمن" رو رقم میزنه؟
235
00:22:08,166 --> 00:22:09,583
جالبه که اینو پرسیدی
236
00:22:09,666 --> 00:22:14,000
،چون طی 3 سال اخیر
من بیشتر از هرکسی برنده مسابقات شدم
237
00:22:14,083 --> 00:22:16,250
،بیشتر از هرکسی در تاریخ
موقعیت خط یک رو به دست آوردم
238
00:22:16,333 --> 00:22:18,833
،توی سه سال گذشته
دوبار قهرمان جهان شدم
239
00:22:18,916 --> 00:22:21,000
پشت سرت 22تا ماشین بودن
240
00:22:21,083 --> 00:22:23,666
به نظرت اون حرکت یکم خطرناک نبود؟
241
00:22:24,250 --> 00:22:26,166
من یه فاصله دیدم و
سعی کردم سبقت بگیرم
242
00:22:26,666 --> 00:22:28,916
،اگه سراغ فاصله نری
یه راننده واقعی نیستی
243
00:22:29,000 --> 00:22:31,000
یه سوال دیگه -
ببخشید -
244
00:22:39,458 --> 00:22:41,500
امسال با پیروزی
مشخص نشد
245
00:22:41,583 --> 00:22:43,592
...ولی تصمیم برای برنده قهرمانی
246
00:22:43,616 --> 00:22:45,625
باز هم اینجا و در
!جایزه بزرگ ژاپن گرفته شده
247
00:22:45,708 --> 00:22:47,208
!دونوبت قهرمانی
248
00:22:47,291 --> 00:22:51,291
آیرتون سنا سال 1990
!قهرمان جهان شده
249
00:22:53,166 --> 00:22:56,250
!دوبار قهرمانی
!سناست
250
00:22:57,041 --> 00:22:59,041
!دوبار قهرمان شده
251
00:23:00,083 --> 00:23:02,291
!دوبار قهرمان
252
00:23:03,083 --> 00:23:05,166
!دوبار قهرمان
253
00:23:06,916 --> 00:23:08,541
!اون یه قهرمانه
254
00:23:08,625 --> 00:23:11,666
!دوبار قهرمان
255
00:23:17,000 --> 00:23:18,541
...همش انجام شده
256
00:23:25,208 --> 00:23:27,208
حالت خوبه، شیرین عسل؟ -
آره -
257
00:23:27,291 --> 00:23:28,618
زود از اینجا میریم، باشه؟
258
00:23:28,642 --> 00:23:30,291
بیا این اسباببازیا رو جمع کنیم
259
00:23:31,000 --> 00:23:32,750
چقدر بهم ریخته
260
00:23:34,416 --> 00:23:36,583
میدونی، یه پارک خیلی خوشگل
این نزدیکی هست
261
00:23:36,666 --> 00:23:38,583
شاید فردا بتونیم بریم اونجا
262
00:23:39,208 --> 00:23:42,250
فردا مسابقه نیست؟ -
نه. نیست -
263
00:23:46,125 --> 00:23:47,541
اونو از همه بیشتر دوست دارم
264
00:23:49,750 --> 00:23:51,291
آره. منم دوستش دارم
265
00:23:54,333 --> 00:23:56,375
اولیش برای شاهزاده کوچولوی من
266
00:23:56,458 --> 00:23:57,958
!ممنون -
خواهش میکنم -
267
00:23:58,041 --> 00:23:59,767
با مامان بزرگ بازش کن -
من کمکت میکنم، عزیزم -
268
00:23:59,791 --> 00:24:01,375
اون مال منه؟ -
مال توئه -
269
00:24:02,041 --> 00:24:03,708
اینم مال توئه، پدر سوخته
270
00:24:03,841 --> 00:24:05,708
[سائو پائولو، برزیل]
[دسامبر 1990]
271
00:24:06,833 --> 00:24:08,333
همینو میخواستی؟
272
00:24:09,750 --> 00:24:11,541
!مرسیی -
!خواهش -
273
00:24:11,625 --> 00:24:13,708
!حالا همتون برید بازی کنید
برید بازی
274
00:24:18,000 --> 00:24:20,166
خوب موفق شدیم ها -
آره -
275
00:24:30,125 --> 00:24:31,935
ای وای. باید اینو مینداختم دور
276
00:24:31,959 --> 00:24:33,541
صبر کن مامان.میخوام بخونمش
277
00:24:34,416 --> 00:24:35,416
بکو
278
00:24:38,708 --> 00:24:40,000
تو که میدونی کی هستی
279
00:24:40,083 --> 00:24:43,291
[آیا قهرمانی سنا، مثال بدی است؟]
[لورا هاریسون، 24 اکتبر 1990]
280
00:24:44,166 --> 00:24:46,283
،امسال که قهرمان شدی
کاش میدیدی بعدش چی شد
281
00:24:46,333 --> 00:24:48,083
سنا قهرمانی دوم را با]
[تصادف با پروست، کسب میکند
282
00:24:49,250 --> 00:24:53,000
.کل شهر آتیش بازی بود، عزیزم
همش سروصدا و جیغ و داد
283
00:24:53,958 --> 00:24:55,750
اصلا نمیشد خوابید
284
00:24:57,958 --> 00:25:01,500
حالا چه اصراری داری حتما
توی ژاپن قهرمان بشی؟
285
00:25:03,458 --> 00:25:05,583
فکر کردی به انتخاب خودمه؟
286
00:25:05,666 --> 00:25:06,791
آره خب
287
00:25:07,291 --> 00:25:09,708
،وقتی اینجا توی برزیل برنده بشی
میفهمی چی میگم
288
00:25:09,791 --> 00:25:10,791
هوم
289
00:25:11,916 --> 00:25:13,875
سالهاست که دارم تلاش میکنم، مامان
290
00:25:15,166 --> 00:25:16,351
میدونم
291
00:25:16,375 --> 00:25:18,333
چیزی جز برنده شدن
در پیست ژوره کارلوس، نمیخوام
292
00:25:20,208 --> 00:25:23,875
[سائو پائولو، برزیل]
[مارس 1991]
293
00:25:28,291 --> 00:25:29,416
!اوه
294
00:25:30,125 --> 00:25:31,250
چه خبر، شه؟ -
سلام -
295
00:25:31,541 --> 00:25:32,900
[جایزه بزرگ-برزیل]
[دومین مسابقه فصل]
296
00:25:32,958 --> 00:25:34,166
امروز برنده میشیم
297
00:25:34,666 --> 00:25:35,708
چیزی به شروع نمونده، نه؟
298
00:25:36,416 --> 00:25:38,583
!نگاه کن
299
00:25:40,083 --> 00:25:43,125
!بجنب، بکو
300
00:25:44,541 --> 00:25:47,500
به مسابقه دوم 1991 رسیدیم
301
00:25:47,583 --> 00:25:50,000
آیرتون سنا مسابقه اول
در فینیکس رو برنده شد
302
00:25:50,083 --> 00:25:52,666
!داریم تلاشمون رو میکنیم، دوستان
303
00:25:52,750 --> 00:25:55,583
بعد از سالها ناکامی
...با اختلاف ناچیز
304
00:25:55,666 --> 00:25:58,708
،بیاید امیدوار باشیم رویای سنا
امروز به واقعیت تبدیل بشه
305
00:25:58,791 --> 00:26:02,083
،این فقط رویای سنا نیست
رویای همه ما برزیلیهاست
306
00:26:02,166 --> 00:26:03,041
مگه نه، رجینالدو؟
307
00:26:03,125 --> 00:26:04,875
سنا همین الانش هم دوبار قهرمان شده
308
00:26:04,958 --> 00:26:06,751
و یه جوری دنبال
...این پیروزی که انگار
309
00:26:06,775 --> 00:26:08,250
این همون عنوانیه که کم داره
310
00:26:09,208 --> 00:26:11,416
!بالستر متقلب
!سنا برندهست
311
00:26:11,500 --> 00:26:14,250
!بالستر متقلب
!سنا برندهست
312
00:26:14,333 --> 00:26:17,541
!بالستر متقلب
!سنا برندهست
313
00:26:17,625 --> 00:26:21,333
!بالستر متقلب
!سنا برندهست
314
00:26:21,416 --> 00:26:23,916
قربان، نظرتون درمورد
شعار جمعیت برزیلی چیه؟
315
00:26:24,000 --> 00:26:27,416
به نظرم مردم برزیل باید
معنای مهماننوازی رو یاد بگیرن
316
00:26:27,500 --> 00:26:30,208
باید درمورد آداب و مهماننوازی یاد بگیرن
317
00:26:30,291 --> 00:26:32,000
ما قهرمانی جهان رو
به کشور شما آوردیم
318
00:26:32,083 --> 00:26:35,000
،اگه اونو نمیخواید
ما هم دیگه برنمیگردیم اینجا. ببخشید
319
00:27:00,500 --> 00:27:03,708
سنا هنوزم اوله و
...دور به دور به پیروزی اولش در
320
00:27:03,791 --> 00:27:04,871
پیست ژوزه کارلوس برزیل، نزدیک میشه
321
00:27:04,916 --> 00:27:08,625
موفق شده که از ویلیامز قدرتمندِ
منسل و پاترزی، جلو بزنه
322
00:27:10,166 --> 00:27:12,708
موتور رنو به طرز قابل توجهی
ارتقا پیدا کرده
323
00:27:12,791 --> 00:27:15,916
انگار هیچکدوم از رقبا
حتی شانس رسیدن بهش رو ندارن
324
00:27:16,000 --> 00:27:17,791
آیرتون، منسل داره نزدیک میشه
325
00:27:17,875 --> 00:27:19,368
نیم ثانیه زودتر از
تو به پایان دور میرسه
326
00:27:19,392 --> 00:27:20,208
پس سریع تر برو، باشه؟
327
00:27:20,958 --> 00:27:22,250
سریع تر. سریع تر
328
00:27:22,750 --> 00:27:25,125
درسته که ویلیامز
ماشین نویدبخشی داره
329
00:27:25,208 --> 00:27:28,000
ولی سنا همچنان استادانه
رانندگی میکنه
330
00:27:28,083 --> 00:27:30,708
مسابقه تقریبا به پایان رسیده
331
00:27:30,791 --> 00:27:34,000
منسل میدونه که اگه
مشکل جعبه دندهشون رو حل کنن
332
00:27:34,083 --> 00:27:37,000
حتی مک لارنِ سنا هم نمیتونه
ماشینهای ویلیامز رو شکست بده
333
00:27:37,083 --> 00:27:39,208
ولی البته که سنا هم
...تمایلی نداره که
334
00:27:39,291 --> 00:27:40,666
بهشون آسون بگیره
335
00:27:41,791 --> 00:27:44,916
شیر به تلاش ادامه میده و با سرعت
به طرف آیرتون سنا میاد
336
00:27:45,000 --> 00:27:47,875
منسل سعی داره از ذره ذرهی
قدرت موتور، کار بکشه
337
00:27:47,958 --> 00:27:50,333
ببینیم سنا در دورهای بعدی
چطور پاسخ میده
338
00:27:50,416 --> 00:27:52,750
!منسل رو ببین
!منسل رو ببین
339
00:27:54,208 --> 00:27:56,708
،ماشین منسل میچرخه
!و از مسابقه خارج میشه
340
00:27:57,791 --> 00:28:01,791
به نظر میاد راه برای پیروزی سنا
!در جایزه بزرگ برزیل، باز شده
341
00:28:01,875 --> 00:28:04,666
نایجل منسل از مسابقه خارج شد
342
00:28:04,750 --> 00:28:05,834
لاستیک ماشین دووم میاره؟
343
00:28:05,858 --> 00:28:07,125
میتونه با همین سرعت پیش بره؟
344
00:28:08,708 --> 00:28:10,916
.فقط برس به خط پایان، آیرتون
برس به خط پایان
345
00:28:12,250 --> 00:28:14,791
40ثانیه از پاترزی جلوتره
346
00:28:14,875 --> 00:28:16,899
پاترزی بعد از اینکه
...همتیمیش از دور خارج شد
347
00:28:16,923 --> 00:28:18,000
در مقام دوم قرار داره
348
00:28:18,916 --> 00:28:20,125
امسال دیگه سال موعوده
349
00:28:20,208 --> 00:28:23,750
.امسال نمیذاره پیروزی از کفش بره
!امروز، روز اونه
350
00:28:31,791 --> 00:28:33,753
...به نظر میاد پیروزی در خانه
351
00:28:33,777 --> 00:28:36,250
برای راننده برزیلی
غیرقابل اجتنابه
352
00:28:36,333 --> 00:28:38,833
،پیست ژوزه کارلوس
...جایی که سنا اولین قدمهاش
353
00:28:38,916 --> 00:28:40,541
به سمت قهرمانی رو برداشت
354
00:28:41,125 --> 00:28:43,041
آیرتون سنا پیشروی مسابقهست
355
00:28:43,125 --> 00:28:46,000
یک بار دیگه، داریم کمال
در رانندگی رو به چشم میبینیم
356
00:29:30,375 --> 00:29:32,625
!ران، روی دنده 6 گیر کردم
357
00:29:32,708 --> 00:29:34,500
گاتو، وضعیت جعبه دنده رو میدونیم؟
358
00:29:35,833 --> 00:29:36,875
نه، نمیدونیم
359
00:29:38,250 --> 00:29:40,032
آیرتون، باید بری جایگاه تعمیر
360
00:29:40,056 --> 00:29:41,375
نه. این باید جواب بده
361
00:29:41,458 --> 00:29:44,916
،آیرتون سنا هنوز اوله
ولی پاترزی داره نزدیک میشه
362
00:29:45,000 --> 00:29:48,000
اختلاف 40 ثانیهای
حالا به 30 ثانیه رسیده
363
00:29:48,083 --> 00:29:49,915
زمان زیادی رو توی
اون دور از دست داد
364
00:29:49,939 --> 00:29:51,208
...باید سریعتر حرکت کنه
365
00:29:51,291 --> 00:29:53,041
تا بتونه مقام اول رو حفظ کنه
366
00:29:54,375 --> 00:29:56,541
.ریکاردو، با سنا تماس بگیر
سرعتش کم شده
367
00:29:59,708 --> 00:30:03,041
فاصله بین سنا و پاترزی داره کم میشه
368
00:30:03,125 --> 00:30:05,750
نمیدونیم آیا راننده برزیلی
...داره محتاط عمل میکنه
369
00:30:05,833 --> 00:30:08,375
یا یه مشکل فنی برای
مکلارنش پیش اومده
370
00:30:08,458 --> 00:30:11,333
ببخشید. خواهش میکنم اینجا رو ترک کنید
371
00:30:11,416 --> 00:30:13,083
نمیشه اینجا باشید، خیلی ببخشید
372
00:30:13,708 --> 00:30:17,458
این یه تراژدیه که ماشین
در این مرحله، دچار اختلال بشه
373
00:30:17,541 --> 00:30:20,375
اختلافشون کمی بیشتر از 20 ثانیهست
374
00:30:20,458 --> 00:30:22,916
سنا نمیتونه اجازه بده که
هر دور، 4ثانیه عقب بیفته
375
00:30:23,000 --> 00:30:24,625
وگرنه شرایط پیچیده میشه
376
00:30:27,875 --> 00:30:29,625
نمیفهمم. چرا سرعتش رو کم کرده؟
377
00:30:29,708 --> 00:30:31,275
سنا توی دنده بالا گیر کرده
378
00:30:31,299 --> 00:30:33,041
داره سر پیچها رو احتیاط میکنه
379
00:30:33,125 --> 00:30:35,083
نمیتونه اجازه بده دور موتور افت کنه
380
00:30:35,583 --> 00:30:36,833
اونطور که من متوجه شدم
381
00:30:36,916 --> 00:30:38,958
آیرتون سنا با جعبه دنده
دچار مشکل شده
382
00:30:39,041 --> 00:30:42,875
باید روش کارش رو عوض کنه
تا مانع افت دور موتور بشه
383
00:30:42,958 --> 00:30:45,375
،حتما سنا فراتر از حد باور
داره به خودش فشار میاره
384
00:30:45,958 --> 00:30:47,644
دووم آوردن فقط با
...استفاده از توان بدنی
385
00:30:47,668 --> 00:30:49,125
کار مفرحی نیست، مگه نه گالوائو؟
386
00:30:49,208 --> 00:30:52,125
،هر دوری که میگذره
فاصله با پاترزی کم میشه
387
00:30:52,208 --> 00:30:54,541
به نظر میاد که راننده برزیلی
نمیتونه پاسخ متقابلی بده
388
00:30:54,625 --> 00:30:57,250
توی این دور، ریکاردو پاترزی
سریعترین راننده بوده
389
00:30:57,333 --> 00:31:00,041
اختلاف سنا با پاترزی
به 9.6 ثانیه رسیده
390
00:31:00,125 --> 00:31:03,125
،اگه این روال رو حفظ کنه
به آیرتون سنا میرسه
391
00:31:03,208 --> 00:31:07,375
آسمان باز شده! باران اینجا در
پیست ژوزه کارلوس، شدیدتر میباره
392
00:31:07,458 --> 00:31:08,750
زمانش از راه رسیده
393
00:31:08,833 --> 00:31:12,583
وقتشه که نشون بده
استاد رانندگی زیر بارونه
394
00:31:12,666 --> 00:31:14,776
داره علامت میده. علامت بارونه
395
00:31:14,800 --> 00:31:16,500
بارون به نفعشه، میلتون؟
396
00:31:17,250 --> 00:31:18,791
امروز فکر نکنم به نفعش باشه
397
00:31:18,875 --> 00:31:20,813
سه دور تا پرچم شطرنجی مونده
398
00:31:20,837 --> 00:31:23,333
ولی پاترزی میتونه
مهمونی رو خراب کنه
399
00:31:23,416 --> 00:31:25,791
اختلاف به 5.4 ثانیه رسیده
400
00:31:26,833 --> 00:31:28,916
پاترزی رو توی آینهش میبینه
401
00:31:29,000 --> 00:31:30,200
و اوضاع بدتر میشه
402
00:31:30,250 --> 00:31:33,125
.عجب وضعیتی شده
پاترزی خیلی نزدیکه
403
00:31:33,708 --> 00:31:35,958
سنا تقلا میکنه که در مسیر باقی بمونه
404
00:31:36,041 --> 00:31:38,375
به نظر میاد که راننده برزیلی
قرار نیست موفق بشه
405
00:31:38,458 --> 00:31:41,500
آیرتون سنا داره کاری میکنه
که تقریبا غیرممکنه
406
00:31:41,583 --> 00:31:44,708
اختلافش با نفر دوم
فقط 4 ثانیهست
407
00:31:44,791 --> 00:31:46,125
فقط دو دور باقی مونده
408
00:31:46,208 --> 00:31:48,750
آیا سنا میتونه
مقام اول رو حفظ کنه؟
409
00:31:48,833 --> 00:31:51,633
...آیا مک لارن کافیه که -
!یالا. تسلیم نشو، پسر -
410
00:31:51,666 --> 00:31:52,791
خایههای بزرگی داره
411
00:31:56,666 --> 00:31:59,625
آیرتون همیشه توانایی
پیروزی در برزیل رو داشته
412
00:31:59,708 --> 00:32:01,541
ولی بانوی شانس هیچوقت
بهش روی خوش نشون نداده
413
00:32:01,625 --> 00:32:03,250
جعبه دنده به زودی از کار میفته
414
00:32:03,333 --> 00:32:05,250
فکر نکنم آیرتون بتونه
به انتهای مسیر برسه
415
00:32:05,833 --> 00:32:07,552
حالا دیگه به استحکام
رانندهها بستگی داره
416
00:32:07,576 --> 00:32:09,041
همهچیز به استعداد
آیرتون برمیگرده
417
00:32:09,125 --> 00:32:11,048
سعی داره از بارندگی
...در پیست ژوزه کارلوس
418
00:32:11,072 --> 00:32:12,250
به نفع خودش استفاده کنه
419
00:32:12,333 --> 00:32:14,041
!از دل و جون مایه گذاشته
420
00:32:23,291 --> 00:32:27,208
!سنا
421
00:32:27,291 --> 00:32:29,250
...س
422
00:32:29,333 --> 00:32:31,958
.آیرتون، یه دور مونده
یه دور مونده
423
00:32:35,250 --> 00:32:38,875
!سنا به پیش میره
آخرین دور مسابقهست
424
00:32:38,958 --> 00:32:42,083
،سنا تا جایی که میتونه
ماشینش رو داخل مسیر نگه میداره
425
00:32:42,166 --> 00:32:45,375
.سنا شگفت انگیز ظاهر شد
!فوق العاده
426
00:32:46,791 --> 00:32:50,375
،وارد دور آخر میشیم
چند متر پایانی سنگفرش
427
00:32:50,458 --> 00:32:52,791
آخرین پیچهای پیست ژوزه کارلوس
428
00:32:52,875 --> 00:32:58,541
،پیستی که از ابتدا تا انتها
عملا خونه دوم آیرتون سناست
429
00:32:58,625 --> 00:33:00,291
!و اون داره میاد
430
00:33:00,375 --> 00:33:02,958
بعد از این پیچ، سنا داره میاد
431
00:33:03,041 --> 00:33:05,250
و طرفدارها مشتاقانه منتظر هستن
432
00:33:05,333 --> 00:33:08,916
منتظرن فریادی رو سر بدن
که سالها توی دلشون بوده
433
00:33:10,833 --> 00:33:14,375
پرچم شطرنجی دستِ
میهالی هیدازی قرار داره
434
00:33:14,458 --> 00:33:17,125
.مستقیم میاد
!میاد که به پیروزیش برسه
435
00:33:17,208 --> 00:33:19,125
!آیرتون! آیرتون
436
00:33:19,208 --> 00:33:23,000
!آیرتون سنا از برزیل
437
00:33:29,958 --> 00:33:33,166
یه پیروزی قهرمانانه
!برای آیرتون سنا
438
00:33:33,250 --> 00:33:36,083
اینو باید توی کتابای تاریخِ
این ورزش شگفتانگیز بنویسن
439
00:33:36,166 --> 00:33:37,416
!فرمول یک یعنی همین
440
00:33:37,500 --> 00:33:40,291
این اتفاق تا ابد توی ذهن
مردم برزیل میمونه
441
00:33:40,375 --> 00:33:41,875
توی ذهن کل دنیا میمونه
442
00:33:41,958 --> 00:33:45,083
،آیرتون سنا توی خونه خودش
کاری کرده کارستان
443
00:33:45,166 --> 00:33:46,333
هیچی نتونست جلوش رو بگیره
444
00:33:46,416 --> 00:33:48,279
...همینه که باعث شده آیرتون سنا
445
00:33:48,303 --> 00:33:50,166
در کل دنیا محبوبیت داشته باشه
446
00:33:50,250 --> 00:33:53,291
،همیشه تمام توانش رو میذاره
و هیچوقت تسلیم نمیشه
447
00:33:59,250 --> 00:34:01,000
!باورم نمیشه
448
00:34:06,625 --> 00:34:09,458
!سنا، سنا
449
00:34:09,541 --> 00:34:12,791
!ایول ایول ایول
450
00:34:12,875 --> 00:34:15,916
!سنا، سنا
451
00:34:16,000 --> 00:34:18,833
!ایول ایول ایول
452
00:34:18,916 --> 00:34:21,958
!سنا، سنا
453
00:34:26,250 --> 00:34:28,458
[آیرتون سنا]
[برنده جایزه بزرگ برزیل 1991]
454
00:34:30,250 --> 00:34:40,300
«کاری از دیـــجـــی مــــوویــــز»
455
00:34:54,250 --> 00:34:55,326
آیرتون؟
456
00:34:55,650 --> 00:34:57,000
نمیتونم حرکت کنم، سید
457
00:34:57,583 --> 00:34:58,426
عیبی نداره
458
00:34:58,950 --> 00:34:59,916
ما اومدیم کمکت کنیم
459
00:34:59,966 --> 00:35:02,375
[سید واتکینز]
[نماینده پزشکی در فرمول یک]
460
00:35:02,375 --> 00:35:03,416
سعی کن آروم باشی
461
00:35:03,500 --> 00:35:06,625
.اسپاسم عضلانیه
ما مراقبت هستیم
462
00:35:06,708 --> 00:35:08,000
از گردنمه
463
00:35:09,625 --> 00:35:11,851
،خیلی آروم و آهسته
کلاه رو درمیاریم
464
00:35:11,875 --> 00:35:12,958
!آخ -
آیرتون -
465
00:35:14,416 --> 00:35:15,416
عالیه
466
00:35:16,291 --> 00:35:18,875
.روی نفس کشیدن تمرکز کن
روی نفس کشیدن تمرکز کن
467
00:35:18,958 --> 00:35:19,958
باشه؟
468
00:35:20,291 --> 00:35:22,083
بیا با احتیاط درش بیاریم
469
00:35:22,166 --> 00:35:23,375
خودشه -
آی -
470
00:35:24,833 --> 00:35:27,583
اگه میتونی، سعی کن بایستی
471
00:35:27,666 --> 00:35:29,083
آخ -
بلند شو -
472
00:35:29,666 --> 00:35:30,666
آخ
473
00:35:32,625 --> 00:35:35,333
.یالا، آیرتون
خودشه. آروم
474
00:35:35,416 --> 00:35:36,958
یواش، یواش
475
00:35:37,041 --> 00:35:39,000
خودشه. پسر خوب. پسر خوب
476
00:35:39,791 --> 00:35:41,375
یواش. خودشه
477
00:35:43,375 --> 00:35:44,375
آروم باش
478
00:35:55,583 --> 00:35:58,541
!سنا
479
00:35:58,625 --> 00:36:01,541
!سنا
480
00:36:01,625 --> 00:36:04,791
!سنا
481
00:36:04,875 --> 00:36:07,583
!سنا
482
00:36:08,083 --> 00:36:11,208
!سنا
483
00:36:11,291 --> 00:36:13,875
!سنا
484
00:36:14,375 --> 00:36:16,875
!سنا
485
00:36:16,958 --> 00:36:19,291
!تبریک میگم! آفرین
486
00:36:19,375 --> 00:36:20,666
!مبارکه
487
00:36:20,750 --> 00:36:23,250
!سنا
488
00:36:45,750 --> 00:36:46,750
بابا
489
00:36:50,791 --> 00:36:52,666
سید، میشه لطفا در رو باز کنی؟
490
00:36:56,500 --> 00:36:57,264
حالت خوبه؟
491
00:36:57,288 --> 00:36:59,041
فقط شونههام مشکل داره
492
00:37:03,291 --> 00:37:04,291
!اینجا، بابا
493
00:37:06,250 --> 00:37:07,291
!بیا اینجا
494
00:37:12,500 --> 00:37:13,500
بغلم کن
495
00:37:43,291 --> 00:37:46,250
!ایول، ایول، ایول
496
00:37:46,333 --> 00:37:49,208
!سنا، سنا
497
00:37:49,291 --> 00:37:52,916
با خودم فکر کردم :" فقط با زور زدنه که
"نتیجه میده
498
00:37:53,458 --> 00:37:58,291
با خودم گفتم :" این همه سال کلی مبارزه کردی
"تا به اینجا برسی
499
00:37:58,791 --> 00:38:01,791
.امروز خیلی جنگیدی"
"این باید نتیجه بده
500
00:38:01,875 --> 00:38:04,833
،باید نتیجه بده"
و تو باید برنده بشی
501
00:38:04,916 --> 00:38:08,333
چون خدا از همه ما بزرگتره
502
00:38:08,416 --> 00:38:11,583
،و بعد این همه تلاشی که کردم
"این پیروزی رو به من میده
503
00:38:12,166 --> 00:38:13,583
و همینم شد
504
00:38:13,666 --> 00:38:17,083
،خدا این پیروزی رو بهم داد
و منم شکرگزارم
505
00:38:17,916 --> 00:38:20,625
،ممنونم از مردم برزیل
و از هرکسی که منو حمایت کرد
506
00:38:20,708 --> 00:38:22,635
این آخر هفته از تمامی
...افرادی که اینجا هستن
507
00:38:22,659 --> 00:38:24,125
حمایت فوقالعادهای دریافت کردم
508
00:38:25,291 --> 00:38:26,779
ما باید برنده میشدیم، درسته؟
509
00:38:26,803 --> 00:38:28,666
نمیشد ببازیم، برای
همین رفتیم سراغش
510
00:38:28,750 --> 00:38:29,875
و انجامش دادیم
511
00:38:30,375 --> 00:38:33,416
منظورت از "ما" کیه؟
512
00:38:35,125 --> 00:38:37,166
برزیل و تمام برزیلیها
513
00:38:38,583 --> 00:38:40,875
هرکسی که مسابقات رو تماشا میکرده
و حمایت میکرده
514
00:38:41,916 --> 00:38:42,916
آره
515
00:38:43,666 --> 00:38:45,750
کل برزیل توی اون مسیر مسابقه با من بودن
516
00:39:04,666 --> 00:39:07,875
!ایول، ایول، ایول
517
00:39:07,958 --> 00:39:11,625
!سنا، سنا
518
00:39:11,708 --> 00:39:15,083
!ایول، ایول، ایول
519
00:39:15,166 --> 00:39:18,875
!سنا، سنا
520
00:39:18,958 --> 00:39:22,333
!ایول، ایول، ایول
521
00:39:27,416 --> 00:39:29,791
[مقام اول]
[برزیل- پیست ژوزه کارلوس]
522
00:41:42,416 --> 00:41:46,250
!سنا، سنا
!سنا، سنا
523
00:41:46,333 --> 00:41:49,000
!سنا، سنا، سنا
524
00:41:58,166 --> 00:42:01,958
!سنا، سنا
!سنا، سنا
525
00:42:10,583 --> 00:42:12,250
[پیروزی سنا]
[پیروزی در جایزه بزرگ برزیل]
526
00:42:13,000 --> 00:42:15,041
♪ وقتی بهت نیاز دارم، بهت زنگ میزنم ♪
527
00:42:15,125 --> 00:42:16,458
♪ قلبم شعلهور شده ♪
528
00:42:16,541 --> 00:42:17,541
[مسابقه تا بانک ملی من]
(اسپانسر سنا)
529
00:42:20,125 --> 00:42:22,625
[سنا درمقابل ویلیامز]
530
00:42:22,208 --> 00:42:24,625
♪ تو میای پیش من، میای پیشم ♪
531
00:42:24,708 --> 00:42:27,208
♪ سرکش و پر از هیجان ♪
532
00:42:30,791 --> 00:42:32,458
♪ اوه، تو هیچوقت اشتباه نمیکنی ♪
533
00:42:34,250 --> 00:42:38,000
♪ قلبم رو بگیر و
بهش قدرت بده، عزیزم ♪
534
00:42:38,083 --> 00:42:39,375
!سنا، سنا
535
00:42:39,458 --> 00:42:41,625
♪ تو بهترینی ♪
536
00:42:41,708 --> 00:42:44,083
!سنا، سنا
!سنا، سنا
537
00:42:44,166 --> 00:42:47,125
♪ بهتر از بقیه ♪
538
00:42:47,208 --> 00:42:48,625
!سنا، سنا
539
00:42:48,708 --> 00:42:50,166
♪ بهتر از هرکسی ♪
540
00:42:50,250 --> 00:42:52,000
سنا بسیار نزدیک به]
[سومین عنوان جهانی
541
00:42:54,041 --> 00:42:56,041
[گاز بده، آیرتون]
542
00:42:57,416 --> 00:43:00,291
♪ اوه، من توی قلبت گیر افتادم ♪
543
00:43:02,583 --> 00:43:04,583
♪ به تمام کلماتت چنگ میندازم ♪
544
00:43:04,666 --> 00:43:06,416
[پیروزی سنا در جایزه بزرگ مجارستان 1991]
545
00:43:07,000 --> 00:43:08,708
♪ ...اوه، اگه از هم جدا بشیم ♪
546
00:43:08,791 --> 00:43:11,208
[:آیرتون سنا]
[پیروزی در جایزه بزرگ موناکو 1991]
547
00:43:12,125 --> 00:43:15,583
♪ عزیزم، مرگ رو ترجیح میدم ♪
548
00:43:16,375 --> 00:43:18,583
♪ اوه، تو بهترینی ♪
549
00:43:20,583 --> 00:43:23,166
یکم دیگه اسمت رو
روی صحنه صدا میزنن، باشه؟
550
00:43:30,958 --> 00:43:34,000
کلاغه بهم گفت اینجا
توی استودیویی
551
00:43:40,125 --> 00:43:42,166
!کلاغ چیه. طوطی بوده
552
00:43:43,083 --> 00:43:44,166
گالوائو گفته، نه؟
553
00:43:50,458 --> 00:43:52,583
خیلی قشنگ بود که دیدم
توی برزیل برنده شدی
554
00:43:53,583 --> 00:43:55,875
مسابقه رو دیدی؟ -
معلومه -
555
00:44:17,750 --> 00:44:19,625
دلم خیلی برات تنگ شده، شو
556
00:44:23,375 --> 00:44:24,500
منم دلم برات تنگ شده
557
00:44:38,833 --> 00:44:39,916
باید برم
558
00:44:56,083 --> 00:44:57,625
از ماشین خوشت اومد؟
559
00:44:58,500 --> 00:44:59,541
محشره
560
00:45:01,541 --> 00:45:02,833
میشه برونمش؟
561
00:45:03,791 --> 00:45:04,791
اوف
562
00:45:09,375 --> 00:45:12,916
،میدونی مائورو
باید اعتراف کنم دلم برای ایمپالام تنگ شده
563
00:45:13,000 --> 00:45:15,750
.ایمپالای تو؟ مال تو نبود
مال بابات بود
564
00:45:15,833 --> 00:45:17,916
فروختیش که بتونی بری انگلستان
565
00:45:18,000 --> 00:45:19,166
و الانم مال من شده
566
00:45:25,000 --> 00:45:27,125
باید میدیدی تو چه وضعی
پیداش کردم
567
00:45:27,208 --> 00:45:31,791
،ارزون خریدمش
ولی دو برابر خرج نوسازیش کردم
568
00:45:33,250 --> 00:45:35,291
کلا ماشینو ول کرده بودن به امام خدا
569
00:45:59,208 --> 00:46:00,208
سلام. صبح به خیر
570
00:46:01,125 --> 00:46:02,166
صبح به خیر
571
00:46:02,666 --> 00:46:05,250
.من دنبال مارسلو سیلوا میگردم
اینجا زندگی میکنه؟
572
00:46:30,083 --> 00:46:33,333
نامهای که برام فرستادی
خیلی برام مهم بود
573
00:46:33,416 --> 00:46:37,041
.وقتی نیاز داشتم، بهم کمک کرد
اینو یادته؟
574
00:46:39,208 --> 00:46:41,416
چقدر نقاشیم بد بوده
575
00:46:42,000 --> 00:46:43,500
ولی از دیدن رانندگی تو، لذت بردم
576
00:46:44,000 --> 00:46:46,208
انجام این جور کارها
روی همچین سطحی، خیلی سختیه
577
00:46:47,416 --> 00:46:49,292
روی اون تپه تا چه سرعتی میتونی بری؟
578
00:46:49,316 --> 00:46:50,458
میتونم فوق سریع برم
579
00:46:51,958 --> 00:46:53,291
واقعا هم فوق سریع بودی
580
00:46:54,333 --> 00:46:56,750
،اولین باری که مسابقه دادم
با ماشین کارتینگ بود
581
00:46:57,666 --> 00:47:00,500
یه ماشین حدودا انقدریه، کوچیکه
582
00:47:01,041 --> 00:47:03,583
ولی موتور داره
برای همین خیلی سریعتره
583
00:47:04,166 --> 00:47:06,958
و یادمه با بابام
رفتیم توی مسیر مسابقه
584
00:47:07,458 --> 00:47:11,083
چند نفر کنار مسیر بودن که
داشتن روی مسابقه شرط بندی میکردن
585
00:47:11,166 --> 00:47:14,125
،ولی این چیزا برام مهم نبود
فقط میخواستم مسابقه بدم
586
00:47:14,666 --> 00:47:15,371
برنده شدی؟
587
00:47:15,395 --> 00:47:17,208
نه، چون بدجوری تصادف کردم
588
00:47:19,333 --> 00:47:21,333
ولی اینطوریه که چیزی یاد میگیریم، درسته؟
589
00:47:21,416 --> 00:47:23,250
گاهی اوقات خرابکاری میکنیم و تصادف میکنیم
590
00:47:23,333 --> 00:47:25,000
گاهی وقتا هم ماشین خراب میشه
591
00:47:25,708 --> 00:47:28,958
گاهی وقتا هم زانومون زخمی میشه، میدونی؟
592
00:47:33,250 --> 00:47:34,791
یه هدیه برات دارم
593
00:48:04,375 --> 00:48:06,208
نمیدونستم به این زودی رسیدی
594
00:48:06,791 --> 00:48:09,291
مستقیم رفتی شنا کردی؟ -
آره -
595
00:48:10,500 --> 00:48:12,000
واقعا به دریا نیاز داشتم
596
00:48:14,333 --> 00:48:16,083
دیروز کجا بودی؟
597
00:48:16,750 --> 00:48:18,708
توی سائو پائولو همراه مائورو بودم
598
00:48:20,041 --> 00:48:23,000
باورت میشه مائورو
ایمپالای میلتون رو خریده؟
599
00:48:23,083 --> 00:48:24,416
ایمپالای ما؟
600
00:48:24,500 --> 00:48:27,458
.ایمپالای ما. ساخت 64
مدل کلاسیک
601
00:48:27,541 --> 00:48:29,134
نمیدونم چطوری پیداش کرده
602
00:48:29,158 --> 00:48:31,458
ولی پیدا کرده، خریده
و بازسازیش کرده
603
00:48:31,541 --> 00:48:34,250
.قشنگ شده
راستش از قبلش هم بهتر شده
604
00:48:35,250 --> 00:48:37,125
چه عجیب -
عالیه، نه؟ -
605
00:48:38,583 --> 00:48:41,333
رفتیم دیدن یه پسری که طرفدار منه
606
00:48:41,416 --> 00:48:42,458
مارسلو
607
00:48:44,333 --> 00:48:48,291
.یه نامه قشنگ برام نوشته
راستش چندتا نوشته
608
00:48:48,791 --> 00:48:50,583
اون نقاشی که توی تریلرت هست؟
609
00:48:50,666 --> 00:48:51,666
آره
610
00:48:51,708 --> 00:48:52,791
معرکه بود
611
00:48:53,833 --> 00:48:54,958
واقعا معرکه بود
612
00:48:59,916 --> 00:49:02,333
،ولی میدونی ویوی
...توی راه خونهش که بودیم
613
00:49:06,333 --> 00:49:08,416
فقر زیادی اونجا دیدیم
614
00:49:09,666 --> 00:49:10,875
پر از فلاکت و بدبختی بود
615
00:49:13,041 --> 00:49:16,250
برزیل پتانسیل اینو داره که
بهترین کشور دنیا بشه
616
00:49:19,416 --> 00:49:21,208
احساس میکنم کارای بیشتری
از دستم برمیاد
617
00:49:21,791 --> 00:49:23,500
از دست هردومون برمیاد، مگه نه؟
618
00:49:28,791 --> 00:49:31,708
توی فصل 91، سنا
روی دست همه بلند شده
619
00:49:31,791 --> 00:49:33,791
!این میتونه هفتمین پیروزیش باشه -
!امروز روز موعوده -
620
00:49:33,833 --> 00:49:36,713
...توی آمریکا، برزیل، مجارستان -
!برای بار سوم قهرمان میشه -
621
00:49:36,750 --> 00:49:38,333
!و بلژیک پیروز شده -
مارسلو رو دیدی؟ -
622
00:49:38,416 --> 00:49:42,416
،در آخرین دورهای سوزوکا
بازهم در مقام اول قرار داره
623
00:49:42,500 --> 00:49:46,041
آیرتون سنا میتونه
برای سومین بار قهرمان بشه
624
00:49:46,125 --> 00:49:48,500
،شش ثانیه از همتیمی خودش
برگر، جلوتره
625
00:49:48,583 --> 00:49:50,833
،طرفدارانی که در ژاپن حضور دارن
آماده جشن گرفتن هستن
626
00:49:50,916 --> 00:49:52,916
و طرفداران حاضر در برزیل هم همینطور
627
00:49:53,000 --> 00:49:55,333
کل دنیا در کنار سناست
628
00:49:55,416 --> 00:49:58,708
.آیرتون سنا داره میاد
برگر بهش نزدیکه
629
00:49:58,791 --> 00:50:00,625
.سنا بینشون فاصله میندازه
!میدونستم
630
00:50:00,708 --> 00:50:02,083
!میدونستم
631
00:50:02,166 --> 00:50:04,875
سنا در پایان مسیر سرعتش رو کم میکنه
632
00:50:06,708 --> 00:50:10,000
این اولین بُردِ برگر
در ماشین مکلارنه
633
00:50:10,083 --> 00:50:15,333
و سنا برای بار سوم
قهرمان فرمول یک شده
634
00:50:15,416 --> 00:50:16,458
!سه بار قهرمانی
635
00:50:19,958 --> 00:50:23,250
!ایول، ایول، ایول
636
00:50:23,333 --> 00:50:24,541
!سنا
637
00:50:24,625 --> 00:50:29,833
حالا اسم آیرتون سنا در کنار اسم بزرگان
!ورزش اتوموبیلرانی میاد
638
00:50:29,916 --> 00:50:31,425
آیرتون سنا از برزیل
639
00:50:31,449 --> 00:50:34,958
!سه بار قهرمانی جهان
640
00:50:36,000 --> 00:50:39,041
!سنا! سنا
641
00:50:39,125 --> 00:50:42,333
!ایول، ایول، ایول
642
00:50:42,416 --> 00:50:45,250
!سنا! سنا
643
00:50:48,666 --> 00:50:50,250
لطفا توجه کنید
644
00:50:50,333 --> 00:50:51,500
!گوش کنید
645
00:50:51,583 --> 00:50:53,916
بابت قهرمان جهان شدن تبریک میگم
646
00:50:54,000 --> 00:50:56,666
چه حسی داره؟ -
اسطوره فرمول یک -
647
00:50:56,750 --> 00:50:59,875
تبریک میگم که برای بار سوم
قهرمان جهان شدی
648
00:50:59,958 --> 00:51:02,583
آیرتون، ران. ولی باید اینو بپرسم
649
00:51:02,666 --> 00:51:05,479
آیا قهرمانی امروز، نسبت به
...قهرمانی پارسال
650
00:51:05,503 --> 00:51:06,458
مزه تلخ کمتری داره؟
651
00:51:14,583 --> 00:51:18,000
این سری، رقابتیترین
...مسابقات قهرمانی جهان بود
652
00:51:18,083 --> 00:51:19,416
که تاحالا توش شرکت کردم
653
00:51:20,375 --> 00:51:23,625
،قهرمانی به یاد موندنی بود
ولی نه فقط برای من
654
00:51:23,708 --> 00:51:27,791
بلکه همچنین برای فرمول یک
طی چند سال گذشته
655
00:51:29,583 --> 00:51:34,708
...دو سال اخیر
سال 89 که پایان شرمآوری داشت
656
00:51:35,208 --> 00:51:37,708
من برنده شدم و وقتی میخواستم
وارد جایگاه برندگان بشم
657
00:51:37,791 --> 00:51:40,833
بالستر جلوی من رو گرفت
658
00:51:40,916 --> 00:51:42,416
و من هرگز اینو فراموش نمیکنم
659
00:51:43,500 --> 00:51:47,916
،و نتیجه اون اتفاق
قهرمانی 1990 بود
660
00:51:49,333 --> 00:51:51,833
...قبل از شروع تایید صلاحیت، توافق کردیم که
661
00:51:51,916 --> 00:51:54,791
،موقعیت خط یک
بیرون و در کنار مقامات باشه
662
00:51:54,875 --> 00:51:58,416
،و بعد از تایید صلاحیت
بالستر دستور داد که اینو تغییر ندن
663
00:51:58,916 --> 00:52:01,666
و من همیشه میدیدم که
در سمت اشتباهی از خط یک قرار دارم
664
00:52:03,041 --> 00:52:05,541
انقدر اعصابم خورد شده بود
...که به خودم قول دادم
665
00:52:05,625 --> 00:52:10,791
،اگه بعد شروع مسابقه
...نتونم نفر اول باشم
666
00:52:11,333 --> 00:52:13,083
توی اولین پیچ سعی میکنم
اول بشم
667
00:52:14,000 --> 00:52:16,416
،نتیجهش مهم نیست
من این کار رو میکنم
668
00:52:16,500 --> 00:52:19,333
،و پروست نباید توی پیچ اول
زودتر از من دور بزنه
669
00:52:19,833 --> 00:52:21,250
و همین اتفاق هم افتاد
670
00:52:22,166 --> 00:52:27,291
و این نتیجهی تصمیمات احمقانه
...و تصمیمات غلطی بود که
671
00:52:27,375 --> 00:52:28,750
سیاستمدارها گرفتن
672
00:52:29,458 --> 00:52:31,041
!آیرتون -
!آیرتون -
673
00:52:31,125 --> 00:52:34,458
قصد داری یه نامه دیگه برای بالستر بنویسی
و حرفات رو پس بگیری؟
674
00:52:36,083 --> 00:52:37,750
لورا، اگه راستشو بخوای
675
00:52:39,708 --> 00:52:42,541
،نامهای که منتشر شد
هیچ ربطی به من نداشت
676
00:52:44,083 --> 00:52:46,333
.همگی ببخشید
ممنون
677
00:52:47,750 --> 00:52:49,375
جوابی که حقش بود، گرفت
678
00:53:00,083 --> 00:53:03,208
[دو سال بعد]
679
00:53:03,291 --> 00:53:08,333
[سائو پائولو- برزیل]
[مارس 1993]
680
00:53:18,875 --> 00:53:19,875
♪ ریتم ♪
681
00:53:20,583 --> 00:53:23,291
♪ .میتونی حسش کنی. مردم حسش میکنن
ریتم ♪
682
00:53:23,341 --> 00:53:24,536
[جشن پیروزی در جایزه بزرگِ برزیل]
683
00:53:24,541 --> 00:53:27,125
♪ ریتم خودش رقاصه، ریتم ♪
684
00:53:28,291 --> 00:53:30,916
♪ .میتونی حسش کنی. مردم حسش میکنن
ریتم ♪
685
00:53:32,291 --> 00:53:34,833
♪ ریتم خودش رقاصه، ریتم ♪
686
00:53:36,125 --> 00:53:38,708
♪ .میتونی حسش کنی. مردم حسش میکنن
ریتم ♪
687
00:53:40,000 --> 00:53:42,583
♪ ریتم خودش رقاصه، ریتم ♪
688
00:53:43,833 --> 00:53:45,416
♪ میتونی حسش کنی. مردم حسش میکنن♪
689
00:53:45,500 --> 00:53:47,375
♪ ریتم خودش رقاصه ♪
690
00:53:47,458 --> 00:53:49,458
♪ ریتم خودش رقاصه ♪
691
00:54:07,541 --> 00:54:08,708
باید برم
692
00:54:08,791 --> 00:54:11,958
!نه، نه، نه، نه، نه -
!باید برم. باید برم. مجبورم -
693
00:54:17,958 --> 00:54:19,485
این مدل موهات خیلی قشنگه
694
00:54:19,509 --> 00:54:21,333
دیروز منو سر مسابقه دیدی، نه؟
695
00:54:21,416 --> 00:54:23,291
کنار مسیر، مدل موهات فرق داره
696
00:54:24,041 --> 00:54:25,375
خب، اون به خاطر شغلم بود
697
00:54:25,875 --> 00:54:27,625
مو، آرایش، لباس فرم
698
00:54:28,125 --> 00:54:29,750
برای همه دخترها یک شکله
699
00:54:31,083 --> 00:54:32,458
واقعا مجبوری بری؟
700
00:54:33,375 --> 00:54:34,500
آره -
همین الان؟ -
701
00:54:35,000 --> 00:54:36,416
فردا صبح زود عکاسی دارم
702
00:54:39,916 --> 00:54:43,333
،اگه یکم دیگه بمونی
میتونم برسونمت
703
00:54:44,333 --> 00:54:45,708
من راننده خوبیام -
جدی؟ -
704
00:54:45,791 --> 00:54:47,958
آره -
رانندگیت خوبه؟ اصلا نمیدونستم -
705
00:54:49,041 --> 00:54:52,541
♪ ولی امروز شبیه همیشه
بازی نمیکنم، نه ♪
706
00:54:52,625 --> 00:54:53,625
بهم زنگ بزن
707
00:54:53,708 --> 00:54:56,166
♪ فکر کنم قراره به خوشی برسم ♪
708
00:55:00,083 --> 00:55:02,666
♪ فکر کنم باید یه چیزی رو بدونی ♪
709
00:55:02,750 --> 00:55:05,250
♪ فکر کنم وقتشه اینو بهت بگم ♪
710
00:55:05,333 --> 00:55:07,916
♪ یه چیز عمیقی در وجود من هست ♪
711
00:55:08,000 --> 00:55:09,058
♪ من باید یه شخص دیگه باشم ♪
712
00:55:09,083 --> 00:55:10,450
[آدریان]
713
00:55:10,541 --> 00:55:13,125
♪ عکس قابشدهت رو پس بگیر ♪
714
00:55:13,208 --> 00:55:16,000
♪ آواز خوندنت زیر بارون رو پس بگیر ♪
715
00:55:16,083 --> 00:55:19,041
!یک پیروزی تماشایی
716
00:55:19,125 --> 00:55:21,833
...آیرتون در خونه پیروز میشه و -
سلام -
717
00:55:21,916 --> 00:55:22,916
دختر خوشگلی بود
718
00:55:23,708 --> 00:55:25,041
اون خیلی خاصه
719
00:55:25,791 --> 00:55:28,250
...آیرتون -
مسابقه رو پشت سر هم پخش میکنن -
720
00:55:28,333 --> 00:55:33,333
،آیرتون سنا از برزیل
!در پیست ژوزه کارلوس پیروز میشه
721
00:55:34,208 --> 00:55:35,291
!اینو ببینید
722
00:55:35,375 --> 00:55:39,166
طرفدارها به مسیر مسابقه هجوم بردن
!تا با آیرتون سنا جشن بگیرن
723
00:55:39,250 --> 00:55:41,541
!آیرتون در آغوش مردمه
724
00:55:41,625 --> 00:55:43,875
،اون یه بته
قهرمانی برای همه ما
725
00:55:43,958 --> 00:55:45,375
جنون خالص
726
00:55:46,916 --> 00:55:48,666
واقعا فوق العادهست که
داخل همچین چیزی باشی
727
00:55:48,750 --> 00:55:49,916
1992سال سختی بود
728
00:55:50,000 --> 00:55:52,791
،وقتی که درمقابل ویلیامز قدرتمند
درمونده شده بود
729
00:55:53,958 --> 00:55:58,583
سنا مسابقه دوم
!فصل 1993 رو برنده میشه
730
00:55:58,666 --> 00:56:03,333
هممون میدونیم که مبارزه دشوار
و سال سختی در پیشه
731
00:56:03,416 --> 00:56:05,666
یک سال کامل
...درمقابل ماشینهای ویلیامز
732
00:56:05,750 --> 00:56:07,000
این دوستمون چی میگه؟
733
00:56:08,875 --> 00:56:11,666
میگه ویلیامز پارسال
دهن ما رو سرویس کرد
734
00:56:12,708 --> 00:56:14,791
احتمالا امسال هم
همین کار رو بکنه
735
00:56:16,541 --> 00:56:18,625
به اینم اشاره کرد که اگه
...پروست مخالفت نکرده بود
736
00:56:18,708 --> 00:56:20,208
تو هم الان جزو اونا بودی؟
737
00:56:20,708 --> 00:56:22,083
من با تو قرارداد بستم
738
00:56:22,166 --> 00:56:23,666
آره، بعد هر بار مسابقه
739
00:56:23,750 --> 00:56:25,291
قراردادهای تک مسابقهای
740
00:56:26,166 --> 00:56:28,833
تو گرانقیمتترین راننده
در تاریخ فرمول یک هستی
741
00:56:31,375 --> 00:56:32,708
و لیاقتش هم داری
742
00:56:35,458 --> 00:56:36,458
ببین
743
00:56:37,500 --> 00:56:39,166
همه ما میخوایم که پیش ما بمونی
744
00:56:40,791 --> 00:56:44,208
ولی آره، بهترین راننده همیشه
بهترین ماشین هم میخواد
745
00:57:06,750 --> 00:57:09,958
[ایمولا- ایتالیا]
[یک سال بعد]
746
00:57:10,041 --> 00:57:12,541
[ویلیامز اف دبلیو 16]
747
00:57:15,791 --> 00:57:17,833
[سنا]
[رنو]