1 00:00:22,791 --> 00:00:26,208 [آنگرا دوس ریس، برزیل، 1989] 2 00:00:26,291 --> 00:00:28,666 ارزش‌هایی که من در زندگی ...بهشون پایبندم 3 00:00:28,750 --> 00:00:31,375 انقدر قوی هستن که ...بقیه هرچقدر هم که بخوان 4 00:00:31,458 --> 00:00:34,916 نمی‌تونن روی این ارزش‌ها تاثیر بذارن یا نابودشون کنن 5 00:00:35,000 --> 00:00:37,125 همه ما در قبال ...میلیون‌ها طرفداری که 6 00:00:37,208 --> 00:00:40,541 ،مسابقات رو از تلویزیون دنبال می‌کنن مسئولیت داریم 7 00:00:43,458 --> 00:00:47,500 این وظیفه ماست که مطمئن بشیم ...افرادی که اعتبار بالایی دارن 8 00:00:47,583 --> 00:00:50,333 ...برای مطرح کردن دروغ‌ و ارزش‌های بد 9 00:00:50,416 --> 00:00:52,708 از فرمول یک استفاده نمیکنن 10 00:00:57,958 --> 00:00:59,333 و من تا آخرش پیش میرم 11 00:01:00,958 --> 00:01:04,541 از مبارزه فرار نمی‌کنم 12 00:01:20,250 --> 00:01:21,291 حالت خوبه؟ 13 00:01:22,541 --> 00:01:24,208 ران دنیس دوباره زنگ زد 14 00:01:26,041 --> 00:01:27,500 میدونی چی میخواد؟ 15 00:01:28,541 --> 00:01:30,750 میخواد نامه بنویسم و حرفام رو پس بگیرم 16 00:01:30,833 --> 00:01:32,027 ...اون میخواد مطمئن بشه که تو 17 00:01:32,051 --> 00:01:33,708 توی فرمول یک و تیم اون می‌مونی، پسرم 18 00:01:33,791 --> 00:01:36,140 من که دروغ نگفتم بابا 19 00:01:36,964 --> 00:01:38,458 تازه باید از بالستر عذرخواهی هم بکنم؟ 20 00:01:38,541 --> 00:01:40,421 به خاطر اون یارو حاضری همه‌چی رو بریزی دور؟ 21 00:01:41,875 --> 00:01:44,333 من که ازت نمیخوام اصولت رو فراموش کنی، پسرم 22 00:02:00,583 --> 00:02:02,166 خودتو خشک کن، بکو 23 00:02:14,916 --> 00:02:16,500 میخوام یه چیزی نشونت بدم 24 00:02:20,083 --> 00:02:21,250 ببین 25 00:02:23,958 --> 00:02:25,375 مال وقتیه که کارتینگ میرفتی 26 00:02:30,416 --> 00:02:33,583 [اولین کارتینگ بکو، 1964] 27 00:02:45,666 --> 00:02:48,000 [شوشا و آیرتون] [در کنار هم و عاشق] 28 00:02:48,083 --> 00:02:49,541 چه روزهای پر ماجرایی گذشته 29 00:02:51,250 --> 00:02:53,416 [فرمول یک 88] [قهرمانی سنا] 30 00:02:55,375 --> 00:02:58,083 [می‌تونستم وارد فرمول یک بشم] [ولی هنوز خیلی زود بود] 31 00:03:03,291 --> 00:03:06,291 [فرمول فورد] [خون لاتینی شعله‌ور شده است] 32 00:03:08,708 --> 00:03:12,291 [آیرتون عزیز] [!سنا به پیش] 33 00:03:16,583 --> 00:03:18,875 [...آقای سنا، میدونم شما باید] 34 00:03:18,958 --> 00:03:20,958 [اسپانیا] [استرالیا] 35 00:03:21,041 --> 00:03:23,291 [!برو جلو، سنا] [یونا] 36 00:03:23,375 --> 00:03:25,333 [بهترین راننده مسابقاتِ دنیا] 37 00:03:25,416 --> 00:03:27,750 میخوام وقتی بزرگ شدم] [!مثل تو بشم 38 00:03:27,833 --> 00:03:31,333 [آیرتون، ما قهرمان میشیم] 39 00:03:36,458 --> 00:03:38,875 [خیلی دوستت داریم] 40 00:03:41,291 --> 00:03:42,750 [مارسلو سیلوا] 41 00:03:44,166 --> 00:03:45,583 [قهرمان جهان] [امضا، مارسلو] 42 00:03:46,166 --> 00:03:48,958 [سنا، ما دوستت داریم] [مارسلو] 43 00:04:03,375 --> 00:04:08,250 [قهرمان ما، ازت ممنونیم] [مارسلو] 44 00:05:25,333 --> 00:05:29,041 «سنا» 45 00:05:30,375 --> 00:05:33,583 «فصل اول- قست پنجم» «قهرمان» 46 00:05:34,833 --> 00:05:36,083 آقا - مرسی - 47 00:05:36,166 --> 00:05:38,458 [پاریس، فرانسه] [مرکز فدراسیون بین‌المللی اتوموبیل‌رانی] 48 00:05:38,541 --> 00:05:41,083 مقررات اینو میگه. مقررات 49 00:05:41,166 --> 00:05:43,541 [اعلام لیست رانندگان فصل] 50 00:05:43,625 --> 00:05:44,962 اینو که باید از قبل بدونی 51 00:05:44,986 --> 00:05:46,791 ،بهترین تصمیم تصمیمیه که من می‌گیرم 52 00:05:48,833 --> 00:05:50,791 [ژان ماری بالستر] [رئیس فدراسیون بین‌المللی اتوموبیل‌رانی] 53 00:06:04,750 --> 00:06:06,916 [فرانک ویلیامز] 54 00:06:09,791 --> 00:06:12,041 سلام، ران - عذر میخوام - 55 00:06:15,041 --> 00:06:17,250 خیلی خب. شروع کنیم 56 00:06:21,958 --> 00:06:22,958 ویلیامز؟ 57 00:06:28,250 --> 00:06:30,750 ریکاردو پاترزی و تیری بوتسن 58 00:06:30,833 --> 00:06:32,250 [برنی اکلستون] [مدیریت و ارتقا فرمول یک] 59 00:06:34,333 --> 00:06:35,375 دلارا؟ 60 00:06:35,416 --> 00:06:36,250 [راننده دوم] [جاناتان پالمر] 61 00:06:36,333 --> 00:06:39,541 جیانی موربیدلی و آندریا د چساریس 62 00:06:42,000 --> 00:06:43,000 فراری؟ 63 00:06:43,100 --> 00:06:44,291 [سزاره فیوریو] 64 00:06:44,875 --> 00:06:47,458 آلن پروست و نایجل منسل 65 00:06:50,041 --> 00:06:51,041 یه بار دیگه چک کن 66 00:06:52,416 --> 00:06:53,458 بنتون؟ 67 00:06:53,958 --> 00:06:56,958 نلسون پیکه و الساندرو نانینی 68 00:07:09,833 --> 00:07:10,875 لروس؟ 69 00:07:10,958 --> 00:07:13,000 اریک برنارد و اگوری سوزوکی 70 00:07:24,583 --> 00:07:26,175 صلاح می‌بینم از ورزشی] [که دوستش دارم، دوری کنم 71 00:07:26,250 --> 00:07:27,458 لیتون هاوس؟ 72 00:07:27,541 --> 00:07:30,333 موریسیو گوجلمین و ایوان کپلی 73 00:07:41,958 --> 00:07:42,958 برابام؟ 74 00:07:44,833 --> 00:07:46,708 [آیرتون سنا] 75 00:08:08,541 --> 00:08:09,541 مک‌لارن؟ 76 00:08:14,000 --> 00:08:15,750 عه... یه لحظه صبر کنید 77 00:08:21,500 --> 00:08:22,666 لوتوس؟ 78 00:08:22,750 --> 00:08:25,166 درک وارویک و مارتین دانلی 79 00:08:27,541 --> 00:08:28,906 آیرتون حرفاش رو پس گرفت؟ 80 00:08:28,930 --> 00:08:30,625 نمی‌تونم درمورد نامه نظر بدم 81 00:08:30,708 --> 00:08:32,166 پس سنا واقعا نامه فرستاده 82 00:08:32,833 --> 00:08:35,041 ببخشید، خانم - راس، بیا این تو - 83 00:08:38,500 --> 00:08:39,500 ای جی اس؟ 84 00:08:40,333 --> 00:08:42,708 گابریل تارکینی و یانیک دالماس 85 00:08:47,583 --> 00:08:48,583 لیژیر؟ 86 00:08:49,541 --> 00:08:52,541 نیوکلا لارینی و فیلیپ الیوت 87 00:08:55,375 --> 00:08:56,833 اونیکس؟ 88 00:08:57,416 --> 00:09:00,500 استفان جوهانسون و جی جی لتو - عذرخواهی نکرده - 89 00:09:06,666 --> 00:09:07,708 میناردی؟ 90 00:09:07,791 --> 00:09:10,958 پیرلوییجی مارتینی و پائولو باریلا 91 00:09:14,750 --> 00:09:15,833 اروز؟ 92 00:09:17,458 --> 00:09:20,916 میشل البورتو و برند اشنایدر 93 00:09:28,625 --> 00:09:29,625 لایف؟ 94 00:09:30,791 --> 00:09:33,666 گری برابام و فرانکو اسکپینی 95 00:09:36,458 --> 00:09:37,458 تیرل؟ 96 00:09:39,125 --> 00:09:42,041 ستورو ناکاجیما و ژان الزی 97 00:09:50,041 --> 00:09:53,333 پس فقط اسم مک‌لارن ناقصه 98 00:09:53,416 --> 00:09:54,500 ران؟ 99 00:10:07,166 --> 00:10:08,250 گرهارد برگر 100 00:10:10,875 --> 00:10:11,875 ...و 101 00:10:13,375 --> 00:10:14,458 آیرتون سنا 102 00:10:30,291 --> 00:10:33,083 [من از هیچکدوم از حرفام پشیمون نیستم] 103 00:11:02,958 --> 00:11:04,041 ممنون، ران 104 00:11:05,833 --> 00:11:07,458 برگر و سنا 105 00:11:10,291 --> 00:11:14,083 فصل 1990 فرمول یک !از راه رسیده 106 00:11:14,166 --> 00:11:16,583 سنا از مک‌لارن دربرابر پروست از فراری 107 00:11:17,458 --> 00:11:19,351 ...یک بار دیگه، این مسابقه 108 00:11:19,375 --> 00:11:21,708 به رقابت دو راننده برتر کشیده شده 109 00:11:22,208 --> 00:11:24,958 پروست از فراری و سنا از مک‌لارن 110 00:11:25,041 --> 00:11:26,875 چه کسی پیروز میدان میشه؟ 111 00:12:31,541 --> 00:12:32,907 آیرتون سنا داره میاد 112 00:12:32,931 --> 00:12:34,916 و یک قدم با پیروزی فاصله داره 113 00:12:35,416 --> 00:12:39,041 به دور آخر در مسابقات جایزه بزرگ1990 در مونتزا رسیدیم 114 00:12:42,916 --> 00:12:44,458 !آیرتون سنا برنده میشه 115 00:12:44,541 --> 00:12:47,750 ،امسال برای ششمین بار پروست رو شکست میده 116 00:12:47,833 --> 00:12:50,050 دیگه فاصله چندانی با کسب دومین عنوان قهرمانیش، نداره 117 00:12:50,066 --> 00:12:51,500 [:امتیازات قهرمانی] [سنا: 72] [پروست:56] 118 00:13:01,500 --> 00:13:03,375 [آیرتون سنا] 119 00:13:12,875 --> 00:13:14,525 [جایزه بزرگ-سوزوکا-1990] [مسابقه یکی مانده به آخرِ فصل] 120 00:13:14,541 --> 00:13:15,247 من امتیاز خط یک رو گرفتم 121 00:13:15,271 --> 00:13:17,708 ولی بازم باید از نیمه کثیف مسیر شروع کنم 122 00:13:17,791 --> 00:13:19,313 ولی پروست میره قسمت تمیز مسیر؟ 123 00:13:19,337 --> 00:13:20,041 مسخره‌ست واقعا 124 00:13:21,250 --> 00:13:23,875 مقامات مسابقه گفتن این اشتباه رو اصلاح می‌کنن 125 00:13:23,958 --> 00:13:25,750 دوست داری یه جلسه با بالستر بذاری؟ 126 00:13:25,833 --> 00:13:28,208 .حتما ...میتونم براش نامه بنویسم 127 00:13:28,291 --> 00:13:30,833 اونم میتونه کلماتم رو بپیچونه و به خورد رسانه‌ها بده 128 00:13:30,916 --> 00:13:33,333 آیرتون، شانس آوردی که بالستر بهت نیاز داره 129 00:13:33,416 --> 00:13:34,522 اونه که شانش آورده، نه من 130 00:13:34,546 --> 00:13:36,083 من کل عمرم جون کندم تا به اینجا برسم 131 00:13:36,166 --> 00:13:38,366 .باشه، باشه بسه دیگه. کافیه. بیا اینجا 132 00:13:39,166 --> 00:13:41,092 اون نامه‌ای که نوشتی رو خوند 133 00:13:41,116 --> 00:13:43,041 جوابی که حقش بود، گرفت 134 00:13:43,125 --> 00:13:44,750 حالا دیگه روی مسابقه تمرکز کن 135 00:13:49,958 --> 00:13:50,958 خیلی خب 136 00:13:51,583 --> 00:13:54,666 تمام راننده‌های جهان، نگاهشون به شماست 137 00:13:55,750 --> 00:13:59,291 چون با حماقت تمام فکر میکنن که شما الگوی اونا هستید 138 00:14:00,625 --> 00:14:02,958 البته اشتباه بزرگی میکنن ولی خب فکریه که دارن 139 00:14:03,041 --> 00:14:07,541 ...پس رفتار یا مانورهای خطرناک 140 00:14:07,625 --> 00:14:09,250 فورا مورد تحقیق قرار می‌گیره 141 00:14:09,333 --> 00:14:12,750 و ممکنه باعث بشه ...برای مسابقات جهانی فرمول یک بعدی 142 00:14:12,833 --> 00:14:17,250 ،یا حتی بعد از اون گواهینامه‌تون تعلیق بشه 143 00:14:17,750 --> 00:14:19,875 سوالی هست؟ نلسون 144 00:14:20,541 --> 00:14:21,091 [نلسون پیکه] [راننده تیم بنتون] 145 00:14:21,141 --> 00:14:22,440 ...پارسال همین‌جا توی سوزوکا 146 00:14:22,464 --> 00:14:24,166 افتضاح بزرگی سر آیرتون به بار اومد 147 00:14:24,250 --> 00:14:27,125 چرا دوباره همونو تکرار کنیم؟ 148 00:14:27,625 --> 00:14:30,208 ...گوش کن، اگه یه پیچ رو جا بندازی 149 00:14:30,833 --> 00:14:32,500 ناظرها جلوت رو میگیرن. خیلی خب؟ 150 00:14:33,375 --> 00:14:36,458 اگه ترافیک نباشه، میذارن بری 151 00:14:36,541 --> 00:14:39,291 ،اگه مجبور بشی دور بزنی ...عقب عقب بری 152 00:14:39,375 --> 00:14:41,041 و در جهت مقابل بقیه ماشین‌ها باشی 153 00:14:42,375 --> 00:14:43,666 اونه که خطرناکه 154 00:14:45,250 --> 00:14:48,000 همه همین نظر رو دارن؟ 155 00:14:48,083 --> 00:14:50,500 خیلی ممنون، آره؟ - آره ممنون - 156 00:14:50,583 --> 00:14:52,250 .نه، من نمیتونم این جلسه رو تحمل کنم نمیتونم تحمل کنم 157 00:14:52,333 --> 00:14:54,125 مسخره‌بازیه - خیلی خب، آروم باش - 158 00:14:54,208 --> 00:14:57,125 ،بعد از اتفاقی که پارسال افتاد این وضعیت مسخره بازیه 159 00:14:57,625 --> 00:14:59,833 .اون اینو ثابت کرد من که حرفی نزدم 160 00:14:59,916 --> 00:15:03,583 ،می‌بینی یه نفر یه نکته‌ای رو مطرح میکنه و همه هم باهاش موافقن 161 00:15:04,083 --> 00:15:06,041 پارسال برای من خیلی بد تموم شد 162 00:15:06,125 --> 00:15:07,681 برای همچین چیزی رد صلاحیت شدم 163 00:15:07,705 --> 00:15:09,000 یه قهرمانی رو از دست دادم 164 00:15:09,083 --> 00:15:10,166 اونوقت الان یهو مجاز شده؟ 165 00:15:10,666 --> 00:15:12,166 فقط برای من مجاز نبود؟ 166 00:15:13,375 --> 00:15:15,291 .متاسفم، باید برم متاسفم 167 00:15:46,625 --> 00:15:48,958 [سنا عذرخواهی میکند] 168 00:15:57,208 --> 00:16:04,208 [قهرمان ما، ممنونیم] [امضا، مارسلو] 169 00:16:12,875 --> 00:16:17,500 [:امتیازات قهرمانی] [سنا: 78] [پروست:69] 170 00:16:24,375 --> 00:16:26,375 [گرهارد برگر] [هم تیمی سنا] 171 00:16:25,791 --> 00:16:27,583 پروست امروز تسلیم نمیشه 172 00:16:41,166 --> 00:16:43,666 سیستم بارها دهن منو سرویس کرده 173 00:16:47,458 --> 00:16:48,750 امروز دیگه عمرا بذارم 174 00:16:50,125 --> 00:16:51,666 امروز باید به روش خودم پیش برم 175 00:16:55,708 --> 00:16:57,030 برام مهم نیست چی میشه 176 00:16:57,054 --> 00:16:58,375 باید طبق روش من باشه 177 00:16:59,833 --> 00:17:02,041 فقط نذار احساساتت بهت غلبه کنن 178 00:17:07,041 --> 00:17:08,601 چون دلم نمیخواد ...اولین سالی که اونجا نیستم 179 00:17:08,666 --> 00:17:10,875 اون کوتوله فرانسوی برای فراری جایزه بگیره 180 00:17:17,875 --> 00:17:19,875 خیلی خب، آخرین بررسی‌ها انجام شد 181 00:17:24,708 --> 00:17:26,208 از لبخندت خیلی خوشم میاد 182 00:17:39,875 --> 00:17:41,375 [!برو جلو] 183 00:17:42,916 --> 00:17:43,958 [سنا] 184 00:17:44,000 --> 00:17:46,250 هی جیمز. امروز رو کی شرط میبندی؟ 185 00:17:46,333 --> 00:17:49,208 به نظر من هرکس پیچ اول رو جلو بیفته، برنده میشه 186 00:17:51,250 --> 00:17:53,000 ولی هیچوقت علیه سنا شرط نمی‌بندم 187 00:17:55,625 --> 00:17:58,416 پارسال، بعد از تصادفِ جنجالی سنا 188 00:17:58,500 --> 00:18:01,041 طبق مقررات، عنوان قهرمانی به پروست رسید 189 00:18:01,125 --> 00:18:03,458 .ولی امسال، آیرتون دست بالاتر رو داره مگه نه رجینالدو؟ 190 00:18:03,541 --> 00:18:07,333 دقیقا. اگه مرد فرانسویِ فراری امروز هیچ امتیازی کسب نکنه 191 00:18:07,416 --> 00:18:08,875 آیرتون قهرمان میشه 192 00:18:09,458 --> 00:18:11,958 سنا بازم رکورد خودش در دستیابی به خط یک رو می‌شکنه 193 00:18:12,041 --> 00:18:13,583 مجموعا 51 بار شده 194 00:18:13,666 --> 00:18:15,892 ولی جالب اینجاست که این مساله به نفع پروست شده 195 00:18:15,916 --> 00:18:18,666 چون مسئولین مسابقه قبول نکردن که ...موقعیت خط یک رو 196 00:18:18,750 --> 00:18:20,166 به نیمه تمیز مسیر، تغییر بدن 197 00:18:20,250 --> 00:18:22,041 که به نظر من تصمیم مزخرفی گرفتن 198 00:18:22,125 --> 00:18:24,583 و حالا امتیازش نصیب پروست شده 199 00:18:24,666 --> 00:18:25,717 باید صبر کنیم و ببینیم 200 00:18:25,741 --> 00:18:27,625 ماشین‌ها به خط شدن و راننده‌ها تمرکز کردن 201 00:18:27,708 --> 00:18:29,416 آلن پروست در جایگاه دومه 202 00:18:29,500 --> 00:18:31,666 آیرتون سنا درموقعیت خط یک قرار داره 203 00:18:31,750 --> 00:18:34,083 و باید از قسمتی از مسیر شروع کنه که اصطکاک کمتری داره 204 00:18:34,166 --> 00:18:36,458 و با خط مسابقه ایده‌آل، فاصله داره 205 00:18:36,541 --> 00:18:39,291 بیا ببینیم چطور در آغاز کار درمقابل پروست دفاع میکنه، گالوائو 206 00:18:39,375 --> 00:18:42,708 شانسش رو داره که اینجا در سوزوکا، به قهرمانی برسه 207 00:19:10,166 --> 00:19:11,416 یالا، بکو 208 00:19:48,333 --> 00:19:49,750 تصادف شد 209 00:19:49,833 --> 00:19:52,875 آلن پروست و آیرتون سنا در شروع مسابقه تصادف کردن 210 00:19:53,500 --> 00:19:54,416 ناجور به نظر میومد 211 00:19:54,500 --> 00:19:55,791 !هیچی نمی‌بینم 212 00:19:55,875 --> 00:19:58,583 اگه مسابقه ادامه پیدا کنه و پروست برنگرده 213 00:19:58,666 --> 00:20:02,250 آیرتون سنا برای دومین بار قهرمان فرمول یک میشه 214 00:20:03,208 --> 00:20:04,541 صبرکنیم ببینیم چی میشه 215 00:20:08,000 --> 00:20:09,616 [آلن پروست] 216 00:21:09,708 --> 00:21:11,333 از سر راه برو کنار 217 00:21:12,125 --> 00:21:13,291 باورنکردنیه 218 00:21:22,291 --> 00:21:23,750 !آلن! آلن 219 00:21:28,666 --> 00:21:30,541 پائول، اگه بخوام ...صادقانه بگم، اونا نیاز دارن 220 00:21:30,625 --> 00:21:36,125 آلن، مطمئنا این پایانی نبود که برای قهرمانی، انتظار داشتی 221 00:21:37,208 --> 00:21:39,541 میدونی، به نظرم آیرتون یه مشکل کوچیک داره 222 00:21:39,625 --> 00:21:42,958 اون فکر میکنه چون به خدا ...باور داره و این چیزا 223 00:21:43,041 --> 00:21:44,548 نمی‌تونه خودش رو به کشتن بده 224 00:21:44,572 --> 00:21:46,708 ولی این کاراش برای بقیه راننده‌ها خطرناکه 225 00:21:46,791 --> 00:21:48,101 میخوای شکایت کنی؟ 226 00:21:48,125 --> 00:21:49,875 نمیدونم. از خودش بپرس 227 00:21:49,958 --> 00:21:52,041 چه حسی داری که قهرمان جهان شدی؟ 228 00:21:52,125 --> 00:21:54,375 اصلا حس بدی نیست، نه؟ 229 00:21:54,458 --> 00:21:56,333 بابت کسب عنوان بهت تبریک میگم، آیرتون 230 00:21:56,416 --> 00:21:57,625 ...جکی استوارت گفت که 231 00:21:57,708 --> 00:22:00,666 هیچکدوم از قهرمان‌های جهانی به اندازه تو تصادف نکردن 232 00:22:00,750 --> 00:22:01,791 واقعا اینو گفته؟ 233 00:22:01,875 --> 00:22:03,911 ...به نظرت عنوان قهرمانی تو 234 00:22:03,935 --> 00:22:06,500 پایان دوران "راننده‌های جنتلمن" رو رقم میزنه؟ 235 00:22:08,166 --> 00:22:09,583 جالبه که اینو پرسیدی 236 00:22:09,666 --> 00:22:14,000 ،چون طی 3 سال اخیر من بیشتر از هرکسی برنده مسابقات شدم 237 00:22:14,083 --> 00:22:16,250 ،بیشتر از هرکسی در تاریخ موقعیت خط یک رو به دست آوردم 238 00:22:16,333 --> 00:22:18,833 ،توی سه سال گذشته دوبار قهرمان جهان شدم 239 00:22:18,916 --> 00:22:21,000 پشت سرت 22تا ماشین بودن 240 00:22:21,083 --> 00:22:23,666 به نظرت اون حرکت یکم خطرناک نبود؟ 241 00:22:24,250 --> 00:22:26,166 من یه فاصله دیدم و سعی کردم سبقت بگیرم 242 00:22:26,666 --> 00:22:28,916 ،اگه سراغ فاصله نری یه راننده واقعی نیستی 243 00:22:29,000 --> 00:22:31,000 یه سوال دیگه - ببخشید - 244 00:22:39,458 --> 00:22:41,500 امسال با پیروزی مشخص نشد 245 00:22:41,583 --> 00:22:43,592 ...ولی تصمیم برای برنده قهرمانی 246 00:22:43,616 --> 00:22:45,625 باز هم اینجا و در !جایزه بزرگ ژاپن گرفته شده 247 00:22:45,708 --> 00:22:47,208 !دونوبت قهرمانی 248 00:22:47,291 --> 00:22:51,291 آیرتون سنا سال 1990 !قهرمان جهان شده 249 00:22:53,166 --> 00:22:56,250 !دوبار قهرمانی !سناست 250 00:22:57,041 --> 00:22:59,041 !دوبار قهرمان شده 251 00:23:00,083 --> 00:23:02,291 !دوبار قهرمان 252 00:23:03,083 --> 00:23:05,166 !دوبار قهرمان 253 00:23:06,916 --> 00:23:08,541 !اون یه قهرمانه 254 00:23:08,625 --> 00:23:11,666 !دوبار قهرمان 255 00:23:17,000 --> 00:23:18,541 ...همش انجام شده 256 00:23:25,208 --> 00:23:27,208 حالت خوبه، شیرین عسل؟ - آره - 257 00:23:27,291 --> 00:23:28,618 زود از اینجا میریم، باشه؟ 258 00:23:28,642 --> 00:23:30,291 بیا این اسباب‌بازیا رو جمع کنیم 259 00:23:31,000 --> 00:23:32,750 چقدر بهم ریخته 260 00:23:34,416 --> 00:23:36,583 میدونی، یه پارک خیلی خوشگل این نزدیکی هست 261 00:23:36,666 --> 00:23:38,583 شاید فردا بتونیم بریم اونجا 262 00:23:39,208 --> 00:23:42,250 فردا مسابقه نیست؟ - نه. نیست - 263 00:23:46,125 --> 00:23:47,541 اونو از همه بیشتر دوست دارم 264 00:23:49,750 --> 00:23:51,291 آره. منم دوستش دارم 265 00:23:54,333 --> 00:23:56,375 اولیش برای شاهزاده کوچولوی من 266 00:23:56,458 --> 00:23:57,958 !ممنون - خواهش میکنم - 267 00:23:58,041 --> 00:23:59,767 با مامان بزرگ بازش کن - من کمکت میکنم، عزیزم - 268 00:23:59,791 --> 00:24:01,375 اون مال منه؟ - مال توئه - 269 00:24:02,041 --> 00:24:03,708 اینم مال توئه، پدر سوخته 270 00:24:03,841 --> 00:24:05,708 [سائو پائولو، برزیل] [دسامبر 1990] 271 00:24:06,833 --> 00:24:08,333 همینو می‌خواستی؟ 272 00:24:09,750 --> 00:24:11,541 !مرسیی - !خواهش - 273 00:24:11,625 --> 00:24:13,708 !حالا همتون برید بازی کنید برید بازی 274 00:24:18,000 --> 00:24:20,166 خوب موفق شدیم ها - آره - 275 00:24:30,125 --> 00:24:31,935 ای وای. باید اینو مینداختم دور 276 00:24:31,959 --> 00:24:33,541 صبر کن مامان.میخوام بخونمش 277 00:24:34,416 --> 00:24:35,416 بکو 278 00:24:38,708 --> 00:24:40,000 تو که میدونی کی هستی 279 00:24:40,083 --> 00:24:43,291 [آیا قهرمانی سنا، مثال بدی است؟] [لورا هاریسون، 24 اکتبر 1990] 280 00:24:44,166 --> 00:24:46,283 ،امسال که قهرمان شدی کاش میدیدی بعدش چی شد 281 00:24:46,333 --> 00:24:48,083 سنا قهرمانی دوم را با] [تصادف با پروست، کسب میکند 282 00:24:49,250 --> 00:24:53,000 .کل شهر آتیش بازی بود، عزیزم همش سروصدا و جیغ و داد 283 00:24:53,958 --> 00:24:55,750 اصلا نمیشد خوابید 284 00:24:57,958 --> 00:25:01,500 حالا چه اصراری داری حتما توی ژاپن قهرمان بشی؟ 285 00:25:03,458 --> 00:25:05,583 فکر کردی به انتخاب خودمه؟ 286 00:25:05,666 --> 00:25:06,791 آره خب 287 00:25:07,291 --> 00:25:09,708 ،وقتی اینجا توی برزیل برنده بشی میفهمی چی میگم 288 00:25:09,791 --> 00:25:10,791 هوم 289 00:25:11,916 --> 00:25:13,875 سال‌هاست که دارم تلاش میکنم، مامان 290 00:25:15,166 --> 00:25:16,351 میدونم 291 00:25:16,375 --> 00:25:18,333 چیزی جز برنده شدن در پیست ژوره کارلوس، نمیخوام 292 00:25:20,208 --> 00:25:23,875 [سائو پائولو، برزیل] [مارس 1991] 293 00:25:28,291 --> 00:25:29,416 !اوه 294 00:25:30,125 --> 00:25:31,250 چه خبر، شه؟ - سلام - 295 00:25:31,541 --> 00:25:32,900 [جایزه بزرگ-برزیل] [دومین مسابقه فصل] 296 00:25:32,958 --> 00:25:34,166 امروز برنده میشیم 297 00:25:34,666 --> 00:25:35,708 چیزی به شروع نمونده، نه؟ 298 00:25:36,416 --> 00:25:38,583 !نگاه کن 299 00:25:40,083 --> 00:25:43,125 !بجنب، بکو 300 00:25:44,541 --> 00:25:47,500 به مسابقه دوم 1991 رسیدیم 301 00:25:47,583 --> 00:25:50,000 آیرتون سنا مسابقه اول در فینیکس رو برنده شد 302 00:25:50,083 --> 00:25:52,666 !داریم تلاشمون رو میکنیم، دوستان 303 00:25:52,750 --> 00:25:55,583 بعد از سال‌ها ناکامی ...با اختلاف ناچیز 304 00:25:55,666 --> 00:25:58,708 ،بیاید امیدوار باشیم رویای سنا امروز به واقعیت تبدیل بشه 305 00:25:58,791 --> 00:26:02,083 ،این فقط رویای سنا نیست رویای همه ما برزیلی‌هاست 306 00:26:02,166 --> 00:26:03,041 مگه نه، رجینالدو؟ 307 00:26:03,125 --> 00:26:04,875 سنا همین الانش هم دوبار قهرمان شده 308 00:26:04,958 --> 00:26:06,751 و یه جوری دنبال ...این پیروزی که انگار 309 00:26:06,775 --> 00:26:08,250 این همون عنوانیه که کم داره 310 00:26:09,208 --> 00:26:11,416 !بالستر متقلب !سنا برنده‌ست 311 00:26:11,500 --> 00:26:14,250 !بالستر متقلب !سنا برنده‌ست 312 00:26:14,333 --> 00:26:17,541 !بالستر متقلب !سنا برنده‌ست 313 00:26:17,625 --> 00:26:21,333 !بالستر متقلب !سنا برنده‌ست 314 00:26:21,416 --> 00:26:23,916 قربان، نظرتون درمورد شعار جمعیت برزیلی چیه؟ 315 00:26:24,000 --> 00:26:27,416 به نظرم مردم برزیل باید معنای مهمان‌نوازی رو یاد بگیرن 316 00:26:27,500 --> 00:26:30,208 باید درمورد آداب و مهمان‌نوازی یاد بگیرن 317 00:26:30,291 --> 00:26:32,000 ما قهرمانی جهان رو به کشور شما آوردیم 318 00:26:32,083 --> 00:26:35,000 ،اگه اونو نمیخواید ما هم دیگه برنمیگردیم اینجا. ببخشید 319 00:27:00,500 --> 00:27:03,708 سنا هنوزم اوله و ...دور به دور به پیروزی اولش در 320 00:27:03,791 --> 00:27:04,871 پیست ژوزه کارلوس برزیل، نزدیک میشه 321 00:27:04,916 --> 00:27:08,625 موفق شده که از ویلیامز قدرتمندِ منسل و پاترزی، جلو بزنه 322 00:27:10,166 --> 00:27:12,708 موتور رنو به طرز قابل توجهی ارتقا پیدا کرده 323 00:27:12,791 --> 00:27:15,916 انگار هیچکدوم از رقبا حتی شانس رسیدن بهش رو ندارن 324 00:27:16,000 --> 00:27:17,791 آیرتون، منسل داره نزدیک میشه 325 00:27:17,875 --> 00:27:19,368 نیم ثانیه زودتر از تو به پایان دور میرسه 326 00:27:19,392 --> 00:27:20,208 پس سریع تر برو، باشه؟ 327 00:27:20,958 --> 00:27:22,250 سریع تر. سریع تر 328 00:27:22,750 --> 00:27:25,125 درسته که ویلیامز ماشین نویدبخشی داره 329 00:27:25,208 --> 00:27:28,000 ولی سنا همچنان استادانه رانندگی میکنه 330 00:27:28,083 --> 00:27:30,708 مسابقه تقریبا به پایان رسیده 331 00:27:30,791 --> 00:27:34,000 منسل میدونه که اگه مشکل جعبه دنده‌شون رو حل کنن 332 00:27:34,083 --> 00:27:37,000 حتی مک لارنِ سنا هم نمیتونه ماشین‌های ویلیامز رو شکست بده 333 00:27:37,083 --> 00:27:39,208 ولی البته که سنا هم ...تمایلی نداره که 334 00:27:39,291 --> 00:27:40,666 بهشون آسون بگیره 335 00:27:41,791 --> 00:27:44,916 شیر به تلاش ادامه میده و با سرعت به طرف آیرتون سنا میاد 336 00:27:45,000 --> 00:27:47,875 منسل سعی داره از ذره ذره‌ی قدرت موتور، کار بکشه 337 00:27:47,958 --> 00:27:50,333 ببینیم سنا در دورهای بعدی چطور پاسخ میده 338 00:27:50,416 --> 00:27:52,750 !منسل رو ببین !منسل رو ببین 339 00:27:54,208 --> 00:27:56,708 ،ماشین منسل میچرخه !و از مسابقه خارج میشه 340 00:27:57,791 --> 00:28:01,791 به نظر میاد راه برای پیروزی سنا !در جایزه بزرگ برزیل، باز شده 341 00:28:01,875 --> 00:28:04,666 نایجل منسل از مسابقه خارج شد 342 00:28:04,750 --> 00:28:05,834 لاستیک ماشین دووم میاره؟ 343 00:28:05,858 --> 00:28:07,125 میتونه با همین سرعت پیش بره؟ 344 00:28:08,708 --> 00:28:10,916 .فقط برس به خط پایان، آیرتون برس به خط پایان 345 00:28:12,250 --> 00:28:14,791 40ثانیه از پاترزی جلوتره 346 00:28:14,875 --> 00:28:16,899 پاترزی بعد از اینکه ...هم‌تیمیش از دور خارج شد 347 00:28:16,923 --> 00:28:18,000 در مقام دوم قرار داره 348 00:28:18,916 --> 00:28:20,125 امسال دیگه سال موعوده 349 00:28:20,208 --> 00:28:23,750 .امسال نمیذاره پیروزی از کفش بره !امروز، روز اونه 350 00:28:31,791 --> 00:28:33,753 ...به نظر میاد پیروزی در خانه 351 00:28:33,777 --> 00:28:36,250 برای راننده برزیلی غیرقابل اجتنابه 352 00:28:36,333 --> 00:28:38,833 ،پیست ژوزه کارلوس ...جایی که سنا اولین قدم‌هاش 353 00:28:38,916 --> 00:28:40,541 به سمت قهرمانی رو برداشت 354 00:28:41,125 --> 00:28:43,041 آیرتون سنا پیشروی مسابقه‌ست 355 00:28:43,125 --> 00:28:46,000 یک بار دیگه، داریم کمال در رانندگی رو به چشم می‌بینیم 356 00:29:30,375 --> 00:29:32,625 !ران، روی دنده 6 گیر کردم 357 00:29:32,708 --> 00:29:34,500 گاتو، وضعیت جعبه دنده رو میدونیم؟ 358 00:29:35,833 --> 00:29:36,875 نه، نمیدونیم 359 00:29:38,250 --> 00:29:40,032 آیرتون، باید بری جایگاه تعمیر 360 00:29:40,056 --> 00:29:41,375 نه. این باید جواب بده 361 00:29:41,458 --> 00:29:44,916 ،آیرتون سنا هنوز اوله ولی پاترزی داره نزدیک میشه 362 00:29:45,000 --> 00:29:48,000 اختلاف 40 ثانیه‌ای حالا به 30 ثانیه رسیده 363 00:29:48,083 --> 00:29:49,915 زمان زیادی رو توی اون دور از دست داد 364 00:29:49,939 --> 00:29:51,208 ...باید سریع‌تر حرکت کنه 365 00:29:51,291 --> 00:29:53,041 تا بتونه مقام اول رو حفظ کنه 366 00:29:54,375 --> 00:29:56,541 .ریکاردو، با سنا تماس بگیر سرعتش کم شده 367 00:29:59,708 --> 00:30:03,041 فاصله بین سنا و پاترزی داره کم میشه 368 00:30:03,125 --> 00:30:05,750 نمیدونیم آیا راننده برزیلی ...داره محتاط عمل میکنه 369 00:30:05,833 --> 00:30:08,375 یا یه مشکل فنی برای مک‌لارنش پیش اومده 370 00:30:08,458 --> 00:30:11,333 ببخشید. خواهش میکنم اینجا رو ترک کنید 371 00:30:11,416 --> 00:30:13,083 نمیشه اینجا باشید، خیلی ببخشید 372 00:30:13,708 --> 00:30:17,458 این یه تراژدیه که ماشین در این مرحله، دچار اختلال بشه 373 00:30:17,541 --> 00:30:20,375 اختلافشون کمی بیشتر از 20 ثانیه‌ست 374 00:30:20,458 --> 00:30:22,916 سنا نمیتونه اجازه بده که هر دور، 4ثانیه عقب بیفته 375 00:30:23,000 --> 00:30:24,625 وگرنه شرایط پیچیده میشه 376 00:30:27,875 --> 00:30:29,625 نمیفهمم. چرا سرعتش رو کم کرده؟ 377 00:30:29,708 --> 00:30:31,275 سنا توی دنده بالا گیر کرده 378 00:30:31,299 --> 00:30:33,041 داره سر پیچ‌ها رو احتیاط میکنه 379 00:30:33,125 --> 00:30:35,083 نمیتونه اجازه بده دور موتور افت کنه 380 00:30:35,583 --> 00:30:36,833 اونطور که من متوجه شدم 381 00:30:36,916 --> 00:30:38,958 آیرتون سنا با جعبه دنده دچار مشکل شده 382 00:30:39,041 --> 00:30:42,875 باید روش کارش رو عوض کنه تا مانع افت دور موتور بشه 383 00:30:42,958 --> 00:30:45,375 ،حتما سنا فراتر از حد باور داره به خودش فشار میاره 384 00:30:45,958 --> 00:30:47,644 دووم آوردن فقط با ...استفاده از توان بدنی 385 00:30:47,668 --> 00:30:49,125 کار مفرحی نیست، مگه نه گالوائو؟ 386 00:30:49,208 --> 00:30:52,125 ،هر دوری که میگذره فاصله با پاترزی کم میشه 387 00:30:52,208 --> 00:30:54,541 به نظر میاد که راننده برزیلی نمیتونه پاسخ متقابلی بده 388 00:30:54,625 --> 00:30:57,250 توی این دور، ریکاردو پاترزی سریع‌ترین راننده بوده 389 00:30:57,333 --> 00:31:00,041 اختلاف سنا با پاترزی به 9.6 ثانیه رسیده 390 00:31:00,125 --> 00:31:03,125 ،اگه این روال رو حفظ کنه به آیرتون سنا می‌رسه 391 00:31:03,208 --> 00:31:07,375 آسمان باز شده! باران اینجا در پیست ژوزه کارلوس، شدیدتر میباره 392 00:31:07,458 --> 00:31:08,750 زمانش از راه رسیده 393 00:31:08,833 --> 00:31:12,583 وقتشه که نشون بده استاد رانندگی زیر بارونه 394 00:31:12,666 --> 00:31:14,776 داره علامت میده. علامت بارونه 395 00:31:14,800 --> 00:31:16,500 بارون به نفعشه، میلتون؟ 396 00:31:17,250 --> 00:31:18,791 امروز فکر نکنم به نفعش باشه 397 00:31:18,875 --> 00:31:20,813 سه دور تا پرچم شطرنجی مونده 398 00:31:20,837 --> 00:31:23,333 ولی پاترزی میتونه مهمونی رو خراب کنه 399 00:31:23,416 --> 00:31:25,791 اختلاف به 5.4 ثانیه رسیده 400 00:31:26,833 --> 00:31:28,916 پاترزی رو توی آینه‌ش می‌بینه 401 00:31:29,000 --> 00:31:30,200 و اوضاع بدتر میشه 402 00:31:30,250 --> 00:31:33,125 .عجب وضعیتی شده پاترزی خیلی نزدیکه 403 00:31:33,708 --> 00:31:35,958 سنا تقلا میکنه که در مسیر باقی بمونه 404 00:31:36,041 --> 00:31:38,375 به نظر میاد که راننده برزیلی قرار نیست موفق بشه 405 00:31:38,458 --> 00:31:41,500 آیرتون سنا داره کاری میکنه که تقریبا غیرممکنه 406 00:31:41,583 --> 00:31:44,708 اختلافش با نفر دوم فقط 4 ثانیه‌ست 407 00:31:44,791 --> 00:31:46,125 فقط دو دور باقی مونده 408 00:31:46,208 --> 00:31:48,750 آیا سنا میتونه مقام اول رو حفظ کنه؟ 409 00:31:48,833 --> 00:31:51,633 ...آیا مک لارن کافیه که - !یالا. تسلیم نشو، پسر - 410 00:31:51,666 --> 00:31:52,791 خایه‌های بزرگی داره 411 00:31:56,666 --> 00:31:59,625 آیرتون همیشه توانایی پیروزی در برزیل رو داشته 412 00:31:59,708 --> 00:32:01,541 ولی بانوی شانس هیچوقت بهش روی خوش نشون نداده 413 00:32:01,625 --> 00:32:03,250 جعبه دنده به زودی از کار میفته 414 00:32:03,333 --> 00:32:05,250 فکر نکنم آیرتون بتونه به انتهای مسیر برسه 415 00:32:05,833 --> 00:32:07,552 حالا دیگه به استحکام راننده‌ها بستگی داره 416 00:32:07,576 --> 00:32:09,041 همه‌چیز به استعداد آیرتون برمیگرده 417 00:32:09,125 --> 00:32:11,048 سعی داره از بارندگی ...در پیست ژوزه کارلوس 418 00:32:11,072 --> 00:32:12,250 به نفع خودش استفاده کنه 419 00:32:12,333 --> 00:32:14,041 !از دل و جون مایه گذاشته 420 00:32:23,291 --> 00:32:27,208 !سنا 421 00:32:27,291 --> 00:32:29,250 ...س 422 00:32:29,333 --> 00:32:31,958 .آیرتون، یه دور مونده یه دور مونده 423 00:32:35,250 --> 00:32:38,875 !سنا به پیش میره آخرین دور مسابقه‌ست 424 00:32:38,958 --> 00:32:42,083 ،سنا تا جایی که میتونه ماشینش رو داخل مسیر نگه میداره 425 00:32:42,166 --> 00:32:45,375 .سنا شگفت انگیز ظاهر شد !فوق العاده 426 00:32:46,791 --> 00:32:50,375 ،وارد دور آخر میشیم چند متر پایانی سنگ‌فرش 427 00:32:50,458 --> 00:32:52,791 آخرین پیچ‌های پیست ژوزه کارلوس 428 00:32:52,875 --> 00:32:58,541 ،پیستی که از ابتدا تا انتها عملا خونه دوم آیرتون سناست 429 00:32:58,625 --> 00:33:00,291 !و اون داره میاد 430 00:33:00,375 --> 00:33:02,958 بعد از این پیچ، سنا داره میاد 431 00:33:03,041 --> 00:33:05,250 و طرفدارها مشتاقانه منتظر هستن 432 00:33:05,333 --> 00:33:08,916 منتظرن فریادی رو سر بدن که سال‌ها توی دلشون بوده 433 00:33:10,833 --> 00:33:14,375 پرچم شطرنجی دستِ میهالی هیدازی قرار داره 434 00:33:14,458 --> 00:33:17,125 .مستقیم میاد !میاد که به پیروزیش برسه 435 00:33:17,208 --> 00:33:19,125 !آیرتون! آیرتون 436 00:33:19,208 --> 00:33:23,000 !آیرتون سنا از برزیل 437 00:33:29,958 --> 00:33:33,166 یه پیروزی قهرمانانه !برای آیرتون سنا 438 00:33:33,250 --> 00:33:36,083 اینو باید توی کتابای تاریخِ این ورزش شگفت‌انگیز بنویسن 439 00:33:36,166 --> 00:33:37,416 !فرمول یک یعنی همین 440 00:33:37,500 --> 00:33:40,291 این اتفاق تا ابد توی ذهن مردم برزیل می‌مونه 441 00:33:40,375 --> 00:33:41,875 توی ذهن کل دنیا می‌مونه 442 00:33:41,958 --> 00:33:45,083 ،آیرتون سنا توی خونه خودش کاری کرده کارستان 443 00:33:45,166 --> 00:33:46,333 هیچی نتونست جلوش رو بگیره 444 00:33:46,416 --> 00:33:48,279 ...همینه که باعث شده آیرتون سنا 445 00:33:48,303 --> 00:33:50,166 در کل دنیا محبوبیت داشته باشه 446 00:33:50,250 --> 00:33:53,291 ،همیشه تمام توانش رو میذاره و هیچوقت تسلیم نمیشه 447 00:33:59,250 --> 00:34:01,000 !باورم نمیشه 448 00:34:06,625 --> 00:34:09,458 !سنا، سنا 449 00:34:09,541 --> 00:34:12,791 !ایول ایول ایول 450 00:34:12,875 --> 00:34:15,916 !سنا، سنا 451 00:34:16,000 --> 00:34:18,833 !ایول ایول ایول 452 00:34:18,916 --> 00:34:21,958 !سنا، سنا 453 00:34:26,250 --> 00:34:28,458 [آیرتون سنا] [برنده جایزه بزرگ برزیل 1991] 454 00:34:30,250 --> 00:34:40,300 «کاری از دیـــجـــی مــــوویــــز» 455 00:34:54,250 --> 00:34:55,326 آیرتون؟ 456 00:34:55,650 --> 00:34:57,000 نمیتونم حرکت کنم، سید 457 00:34:57,583 --> 00:34:58,426 عیبی نداره 458 00:34:58,950 --> 00:34:59,916 ما اومدیم کمکت کنیم 459 00:34:59,966 --> 00:35:02,375 [سید واتکینز] [نماینده پزشکی در فرمول یک] 460 00:35:02,375 --> 00:35:03,416 سعی کن آروم باشی 461 00:35:03,500 --> 00:35:06,625 .اسپاسم عضلانیه ما مراقبت هستیم 462 00:35:06,708 --> 00:35:08,000 از گردنمه 463 00:35:09,625 --> 00:35:11,851 ،خیلی آروم و آهسته کلاه رو درمیاریم 464 00:35:11,875 --> 00:35:12,958 !آخ - آیرتون - 465 00:35:14,416 --> 00:35:15,416 عالیه 466 00:35:16,291 --> 00:35:18,875 .روی نفس کشیدن تمرکز کن روی نفس کشیدن تمرکز کن 467 00:35:18,958 --> 00:35:19,958 باشه؟ 468 00:35:20,291 --> 00:35:22,083 بیا با احتیاط درش بیاریم 469 00:35:22,166 --> 00:35:23,375 خودشه - آی - 470 00:35:24,833 --> 00:35:27,583 اگه میتونی، سعی کن بایستی 471 00:35:27,666 --> 00:35:29,083 آخ - بلند شو - 472 00:35:29,666 --> 00:35:30,666 آخ 473 00:35:32,625 --> 00:35:35,333 .یالا، آیرتون خودشه. آروم 474 00:35:35,416 --> 00:35:36,958 یواش، یواش 475 00:35:37,041 --> 00:35:39,000 خودشه. پسر خوب. پسر خوب 476 00:35:39,791 --> 00:35:41,375 یواش. خودشه 477 00:35:43,375 --> 00:35:44,375 آروم باش 478 00:35:55,583 --> 00:35:58,541 !سنا 479 00:35:58,625 --> 00:36:01,541 !سنا 480 00:36:01,625 --> 00:36:04,791 !سنا 481 00:36:04,875 --> 00:36:07,583 !سنا 482 00:36:08,083 --> 00:36:11,208 !سنا 483 00:36:11,291 --> 00:36:13,875 !سنا 484 00:36:14,375 --> 00:36:16,875 !سنا 485 00:36:16,958 --> 00:36:19,291 !تبریک میگم! آفرین 486 00:36:19,375 --> 00:36:20,666 !مبارکه 487 00:36:20,750 --> 00:36:23,250 !سنا 488 00:36:45,750 --> 00:36:46,750 بابا 489 00:36:50,791 --> 00:36:52,666 سید، میشه لطفا در رو باز کنی؟ 490 00:36:56,500 --> 00:36:57,264 حالت خوبه؟ 491 00:36:57,288 --> 00:36:59,041 فقط شونه‌هام مشکل داره 492 00:37:03,291 --> 00:37:04,291 !اینجا، بابا 493 00:37:06,250 --> 00:37:07,291 !بیا اینجا 494 00:37:12,500 --> 00:37:13,500 بغلم کن 495 00:37:43,291 --> 00:37:46,250 !ایول، ایول، ایول 496 00:37:46,333 --> 00:37:49,208 !سنا، سنا 497 00:37:49,291 --> 00:37:52,916 با خودم فکر کردم :" فقط با زور زدنه که "نتیجه میده 498 00:37:53,458 --> 00:37:58,291 با خودم گفتم :" این همه سال کلی مبارزه کردی "تا به اینجا برسی 499 00:37:58,791 --> 00:38:01,791 .امروز خیلی جنگیدی" "این باید نتیجه بده 500 00:38:01,875 --> 00:38:04,833 ،باید نتیجه بده" و تو باید برنده بشی 501 00:38:04,916 --> 00:38:08,333 چون خدا از همه ما بزرگ‌تره 502 00:38:08,416 --> 00:38:11,583 ،و بعد این همه تلاشی که کردم "این پیروزی رو به من میده 503 00:38:12,166 --> 00:38:13,583 و همینم شد 504 00:38:13,666 --> 00:38:17,083 ،خدا این پیروزی رو بهم داد و منم شکرگزارم 505 00:38:17,916 --> 00:38:20,625 ،ممنونم از مردم برزیل و از هرکسی که منو حمایت کرد 506 00:38:20,708 --> 00:38:22,635 این آخر هفته از تمامی ...افرادی که اینجا هستن 507 00:38:22,659 --> 00:38:24,125 حمایت فوق‌العاده‌ای دریافت کردم 508 00:38:25,291 --> 00:38:26,779 ما باید برنده میشدیم، درسته؟ 509 00:38:26,803 --> 00:38:28,666 نمیشد ببازیم، برای همین رفتیم سراغش 510 00:38:28,750 --> 00:38:29,875 و انجامش دادیم 511 00:38:30,375 --> 00:38:33,416 منظورت از "ما" کیه؟ 512 00:38:35,125 --> 00:38:37,166 برزیل و تمام برزیلی‌ها 513 00:38:38,583 --> 00:38:40,875 هرکسی که مسابقات رو تماشا میکرده و حمایت میکرده 514 00:38:41,916 --> 00:38:42,916 آره 515 00:38:43,666 --> 00:38:45,750 کل برزیل توی اون مسیر مسابقه با من بودن 516 00:39:04,666 --> 00:39:07,875 !ایول، ایول، ایول 517 00:39:07,958 --> 00:39:11,625 !سنا، سنا 518 00:39:11,708 --> 00:39:15,083 !ایول، ایول، ایول 519 00:39:15,166 --> 00:39:18,875 !سنا، سنا 520 00:39:18,958 --> 00:39:22,333 !ایول، ایول، ایول 521 00:39:27,416 --> 00:39:29,791 [مقام اول] [برزیل- پیست ژوزه کارلوس] 522 00:41:42,416 --> 00:41:46,250 !سنا، سنا !سنا، سنا 523 00:41:46,333 --> 00:41:49,000 !سنا، سنا، سنا 524 00:41:58,166 --> 00:42:01,958 !سنا، سنا !سنا، سنا 525 00:42:10,583 --> 00:42:12,250 [پیروزی سنا] [پیروزی در جایزه بزرگ برزیل] 526 00:42:13,000 --> 00:42:15,041 ♪ وقتی بهت نیاز دارم، بهت زنگ میزنم ♪ 527 00:42:15,125 --> 00:42:16,458 ♪ قلبم شعله‌ور شده ♪ 528 00:42:16,541 --> 00:42:17,541 [مسابقه تا بانک ملی من] (اسپانسر سنا) 529 00:42:20,125 --> 00:42:22,625 [سنا درمقابل ویلیامز] 530 00:42:22,208 --> 00:42:24,625 ♪ تو میای پیش من، میای پیشم ♪ 531 00:42:24,708 --> 00:42:27,208 ♪ سرکش و پر از هیجان ♪ 532 00:42:30,791 --> 00:42:32,458 ♪ اوه، تو هیچوقت اشتباه نمیکنی ♪ 533 00:42:34,250 --> 00:42:38,000 ♪ قلبم رو بگیر و بهش قدرت بده، عزیزم ♪ 534 00:42:38,083 --> 00:42:39,375 !سنا، سنا 535 00:42:39,458 --> 00:42:41,625 ♪ تو بهترینی ♪ 536 00:42:41,708 --> 00:42:44,083 !سنا، سنا !سنا، سنا 537 00:42:44,166 --> 00:42:47,125 ♪ بهتر از بقیه ♪ 538 00:42:47,208 --> 00:42:48,625 !سنا، سنا 539 00:42:48,708 --> 00:42:50,166 ♪ بهتر از هرکسی ♪ 540 00:42:50,250 --> 00:42:52,000 سنا بسیار نزدیک به] [سومین عنوان جهانی 541 00:42:54,041 --> 00:42:56,041 [گاز بده، آیرتون] 542 00:42:57,416 --> 00:43:00,291 ♪ اوه، من توی قلبت گیر افتادم ♪ 543 00:43:02,583 --> 00:43:04,583 ♪ به تمام کلماتت چنگ میندازم ♪ 544 00:43:04,666 --> 00:43:06,416 [پیروزی سنا در جایزه بزرگ مجارستان 1991] 545 00:43:07,000 --> 00:43:08,708 ♪ ...اوه، اگه از هم جدا بشیم ♪ 546 00:43:08,791 --> 00:43:11,208 [:آیرتون سنا] [پیروزی در جایزه بزرگ موناکو 1991] 547 00:43:12,125 --> 00:43:15,583 ♪ عزیزم، مرگ رو ترجیح میدم ♪ 548 00:43:16,375 --> 00:43:18,583 ♪ اوه، تو بهترینی ♪ 549 00:43:20,583 --> 00:43:23,166 یکم دیگه اسمت رو روی صحنه صدا میزنن، باشه؟ 550 00:43:30,958 --> 00:43:34,000 کلاغه بهم گفت اینجا توی استودیویی 551 00:43:40,125 --> 00:43:42,166 !کلاغ چیه. طوطی بوده 552 00:43:43,083 --> 00:43:44,166 گالوائو گفته، نه؟ 553 00:43:50,458 --> 00:43:52,583 خیلی قشنگ بود که دیدم توی برزیل برنده شدی 554 00:43:53,583 --> 00:43:55,875 مسابقه رو دیدی؟ - معلومه - 555 00:44:17,750 --> 00:44:19,625 دلم خیلی برات تنگ شده، شو 556 00:44:23,375 --> 00:44:24,500 منم دلم برات تنگ شده 557 00:44:38,833 --> 00:44:39,916 باید برم 558 00:44:56,083 --> 00:44:57,625 از ماشین خوشت اومد؟ 559 00:44:58,500 --> 00:44:59,541 محشره 560 00:45:01,541 --> 00:45:02,833 میشه برونمش؟ 561 00:45:03,791 --> 00:45:04,791 اوف 562 00:45:09,375 --> 00:45:12,916 ،میدونی مائورو باید اعتراف کنم دلم برای ایمپالام تنگ شده 563 00:45:13,000 --> 00:45:15,750 .ایمپالای تو؟ مال تو نبود مال بابات بود 564 00:45:15,833 --> 00:45:17,916 فروختیش که بتونی بری انگلستان 565 00:45:18,000 --> 00:45:19,166 و الانم مال من شده 566 00:45:25,000 --> 00:45:27,125 باید میدیدی تو چه وضعی پیداش کردم 567 00:45:27,208 --> 00:45:31,791 ،ارزون خریدمش ولی دو برابر خرج نوسازیش کردم 568 00:45:33,250 --> 00:45:35,291 کلا ماشینو ول کرده بودن به امام خدا 569 00:45:59,208 --> 00:46:00,208 سلام. صبح به خیر 570 00:46:01,125 --> 00:46:02,166 صبح به خیر 571 00:46:02,666 --> 00:46:05,250 .من دنبال مارسلو سیلوا میگردم اینجا زندگی میکنه؟ 572 00:46:30,083 --> 00:46:33,333 نامه‌ای که برام فرستادی خیلی برام مهم بود 573 00:46:33,416 --> 00:46:37,041 .وقتی نیاز داشتم، بهم کمک کرد اینو یادته؟ 574 00:46:39,208 --> 00:46:41,416 چقدر نقاشیم بد بوده 575 00:46:42,000 --> 00:46:43,500 ولی از دیدن رانندگی تو، لذت بردم 576 00:46:44,000 --> 00:46:46,208 انجام این جور کارها روی همچین سطحی، خیلی سختیه 577 00:46:47,416 --> 00:46:49,292 روی اون تپه تا چه سرعتی میتونی بری؟ 578 00:46:49,316 --> 00:46:50,458 میتونم فوق سریع برم 579 00:46:51,958 --> 00:46:53,291 واقعا هم فوق سریع بودی 580 00:46:54,333 --> 00:46:56,750 ،اولین باری که مسابقه دادم با ماشین کارتینگ بود 581 00:46:57,666 --> 00:47:00,500 یه ماشین حدودا انقدریه، کوچیکه 582 00:47:01,041 --> 00:47:03,583 ولی موتور داره برای همین خیلی سریع‌تره 583 00:47:04,166 --> 00:47:06,958 و یادمه با بابام رفتیم توی مسیر مسابقه 584 00:47:07,458 --> 00:47:11,083 چند نفر کنار مسیر بودن که داشتن روی مسابقه شرط بندی میکردن 585 00:47:11,166 --> 00:47:14,125 ،ولی این چیزا برام مهم نبود فقط میخواستم مسابقه بدم 586 00:47:14,666 --> 00:47:15,371 برنده شدی؟ 587 00:47:15,395 --> 00:47:17,208 نه، چون بدجوری تصادف کردم 588 00:47:19,333 --> 00:47:21,333 ولی اینطوریه که چیزی یاد می‌گیریم، درسته؟ 589 00:47:21,416 --> 00:47:23,250 گاهی اوقات خرابکاری میکنیم و تصادف میکنیم 590 00:47:23,333 --> 00:47:25,000 گاهی وقتا هم ماشین خراب میشه 591 00:47:25,708 --> 00:47:28,958 گاهی وقتا هم زانومون زخمی میشه، میدونی؟ 592 00:47:33,250 --> 00:47:34,791 یه هدیه برات دارم 593 00:48:04,375 --> 00:48:06,208 نمی‌دونستم به این زودی رسیدی 594 00:48:06,791 --> 00:48:09,291 مستقیم رفتی شنا کردی؟ - آره - 595 00:48:10,500 --> 00:48:12,000 واقعا به دریا نیاز داشتم 596 00:48:14,333 --> 00:48:16,083 دیروز کجا بودی؟ 597 00:48:16,750 --> 00:48:18,708 توی سائو پائولو همراه مائورو بودم 598 00:48:20,041 --> 00:48:23,000 باورت میشه مائورو ایمپالای میلتون رو خریده؟ 599 00:48:23,083 --> 00:48:24,416 ایمپالای ما؟ 600 00:48:24,500 --> 00:48:27,458 .ایمپالای ما. ساخت 64 مدل کلاسیک 601 00:48:27,541 --> 00:48:29,134 نمیدونم چطوری پیداش کرده 602 00:48:29,158 --> 00:48:31,458 ولی پیدا کرده، خریده و بازسازیش کرده 603 00:48:31,541 --> 00:48:34,250 .قشنگ شده راستش از قبلش هم بهتر شده 604 00:48:35,250 --> 00:48:37,125 چه عجیب - عالیه، نه؟ - 605 00:48:38,583 --> 00:48:41,333 رفتیم دیدن یه پسری که طرفدار منه 606 00:48:41,416 --> 00:48:42,458 مارسلو 607 00:48:44,333 --> 00:48:48,291 .یه نامه قشنگ برام نوشته راستش چندتا نوشته 608 00:48:48,791 --> 00:48:50,583 اون نقاشی که توی تریلرت هست؟ 609 00:48:50,666 --> 00:48:51,666 آره 610 00:48:51,708 --> 00:48:52,791 معرکه بود 611 00:48:53,833 --> 00:48:54,958 واقعا معرکه بود 612 00:48:59,916 --> 00:49:02,333 ،ولی میدونی ویوی ...توی راه خونه‌ش که بودیم 613 00:49:06,333 --> 00:49:08,416 فقر زیادی اونجا دیدیم 614 00:49:09,666 --> 00:49:10,875 پر از فلاکت و بدبختی بود 615 00:49:13,041 --> 00:49:16,250 برزیل پتانسیل اینو داره که بهترین کشور دنیا بشه 616 00:49:19,416 --> 00:49:21,208 احساس میکنم کارای بیشتری از دستم برمیاد 617 00:49:21,791 --> 00:49:23,500 از دست هردومون برمیاد، مگه نه؟ 618 00:49:28,791 --> 00:49:31,708 توی فصل 91، سنا روی دست همه بلند شده 619 00:49:31,791 --> 00:49:33,791 !این میتونه هفتمین پیروزیش باشه - !امروز روز موعوده - 620 00:49:33,833 --> 00:49:36,713 ...توی آمریکا، برزیل، مجارستان - !برای بار سوم قهرمان میشه - 621 00:49:36,750 --> 00:49:38,333 !و بلژیک پیروز شده - مارسلو رو دیدی؟ - 622 00:49:38,416 --> 00:49:42,416 ،در آخرین دورهای سوزوکا بازهم در مقام اول قرار داره 623 00:49:42,500 --> 00:49:46,041 آیرتون سنا میتونه برای سومین بار قهرمان بشه 624 00:49:46,125 --> 00:49:48,500 ،شش ثانیه از هم‌تیمی خودش برگر، جلوتره 625 00:49:48,583 --> 00:49:50,833 ،طرفدارانی که در ژاپن حضور دارن آماده جشن گرفتن هستن 626 00:49:50,916 --> 00:49:52,916 و طرفداران حاضر در برزیل هم همینطور 627 00:49:53,000 --> 00:49:55,333 کل دنیا در کنار سناست 628 00:49:55,416 --> 00:49:58,708 .آیرتون سنا داره میاد برگر بهش نزدیکه 629 00:49:58,791 --> 00:50:00,625 .سنا بینشون فاصله میندازه !می‌دونستم 630 00:50:00,708 --> 00:50:02,083 !می‌دونستم 631 00:50:02,166 --> 00:50:04,875 سنا در پایان مسیر سرعتش رو کم میکنه 632 00:50:06,708 --> 00:50:10,000 این اولین بُردِ برگر در ماشین مک‌لارنه 633 00:50:10,083 --> 00:50:15,333 و سنا برای بار سوم قهرمان فرمول یک شده 634 00:50:15,416 --> 00:50:16,458 !سه بار قهرمانی 635 00:50:19,958 --> 00:50:23,250 !ایول، ایول، ایول 636 00:50:23,333 --> 00:50:24,541 !سنا 637 00:50:24,625 --> 00:50:29,833 حالا اسم آیرتون سنا در کنار اسم بزرگان !ورزش اتوموبیل‌رانی میاد 638 00:50:29,916 --> 00:50:31,425 آیرتون سنا از برزیل 639 00:50:31,449 --> 00:50:34,958 !سه بار قهرمانی جهان 640 00:50:36,000 --> 00:50:39,041 !سنا! سنا 641 00:50:39,125 --> 00:50:42,333 !ایول، ایول، ایول 642 00:50:42,416 --> 00:50:45,250 !سنا! سنا 643 00:50:48,666 --> 00:50:50,250 لطفا توجه کنید 644 00:50:50,333 --> 00:50:51,500 !گوش کنید 645 00:50:51,583 --> 00:50:53,916 بابت قهرمان جهان شدن تبریک میگم 646 00:50:54,000 --> 00:50:56,666 چه حسی داره؟ - اسطوره فرمول یک - 647 00:50:56,750 --> 00:50:59,875 تبریک میگم که برای بار سوم قهرمان جهان شدی 648 00:50:59,958 --> 00:51:02,583 آیرتون، ران. ولی باید اینو بپرسم 649 00:51:02,666 --> 00:51:05,479 آیا قهرمانی امروز، نسبت به ...قهرمانی پارسال 650 00:51:05,503 --> 00:51:06,458 مزه تلخ کمتری داره؟ 651 00:51:14,583 --> 00:51:18,000 این سری، رقابتی‌ترین ...مسابقات قهرمانی جهان بود 652 00:51:18,083 --> 00:51:19,416 که تاحالا توش شرکت کردم 653 00:51:20,375 --> 00:51:23,625 ،قهرمانی به یاد موندنی بود ولی نه فقط برای من 654 00:51:23,708 --> 00:51:27,791 بلکه همچنین برای فرمول یک طی چند سال گذشته 655 00:51:29,583 --> 00:51:34,708 ...دو سال اخیر سال 89 که پایان شرم‌آوری داشت 656 00:51:35,208 --> 00:51:37,708 من برنده شدم و وقتی می‌خواستم وارد جایگاه برندگان بشم 657 00:51:37,791 --> 00:51:40,833 بالستر جلوی من رو گرفت 658 00:51:40,916 --> 00:51:42,416 و من هرگز اینو فراموش نمیکنم 659 00:51:43,500 --> 00:51:47,916 ،و نتیجه اون اتفاق قهرمانی 1990 بود 660 00:51:49,333 --> 00:51:51,833 ...قبل از شروع تایید صلاحیت، توافق کردیم که 661 00:51:51,916 --> 00:51:54,791 ،موقعیت خط یک بیرون و در کنار مقامات باشه 662 00:51:54,875 --> 00:51:58,416 ،و بعد از تایید صلاحیت بالستر دستور داد که اینو تغییر ندن 663 00:51:58,916 --> 00:52:01,666 و من همیشه میدیدم که در سمت اشتباهی از خط یک قرار دارم 664 00:52:03,041 --> 00:52:05,541 انقدر اعصابم خورد شده بود ...که به خودم قول دادم 665 00:52:05,625 --> 00:52:10,791 ،اگه بعد شروع مسابقه ...نتونم نفر اول باشم 666 00:52:11,333 --> 00:52:13,083 توی اولین پیچ سعی میکنم اول بشم 667 00:52:14,000 --> 00:52:16,416 ،نتیجه‌ش مهم نیست من این کار رو میکنم 668 00:52:16,500 --> 00:52:19,333 ،و پروست نباید توی پیچ اول زودتر از من دور بزنه 669 00:52:19,833 --> 00:52:21,250 و همین اتفاق هم افتاد 670 00:52:22,166 --> 00:52:27,291 و این نتیجه‌ی تصمیمات احمقانه ...و تصمیمات غلطی بود که 671 00:52:27,375 --> 00:52:28,750 سیاستمدارها گرفتن 672 00:52:29,458 --> 00:52:31,041 !آیرتون - !آیرتون - 673 00:52:31,125 --> 00:52:34,458 قصد داری یه نامه دیگه برای بالستر بنویسی و حرفات رو پس بگیری؟ 674 00:52:36,083 --> 00:52:37,750 لورا، اگه راستشو بخوای 675 00:52:39,708 --> 00:52:42,541 ،نامه‌ای که منتشر شد هیچ ربطی به من نداشت 676 00:52:44,083 --> 00:52:46,333 .همگی ببخشید ممنون 677 00:52:47,750 --> 00:52:49,375 جوابی که حقش بود، گرفت 678 00:53:00,083 --> 00:53:03,208 [دو سال بعد] 679 00:53:03,291 --> 00:53:08,333 [سائو پائولو- برزیل] [مارس 1993] 680 00:53:18,875 --> 00:53:19,875 ♪ ریتم ♪ 681 00:53:20,583 --> 00:53:23,291 ♪ .میتونی حسش کنی. مردم حسش میکنن ریتم ♪ 682 00:53:23,341 --> 00:53:24,536 [جشن پیروزی در جایزه بزرگِ برزیل] 683 00:53:24,541 --> 00:53:27,125 ♪ ریتم خودش رقاصه، ریتم ♪ 684 00:53:28,291 --> 00:53:30,916 ♪ .میتونی حسش کنی. مردم حسش میکنن ریتم ♪ 685 00:53:32,291 --> 00:53:34,833 ♪ ریتم خودش رقاصه، ریتم ♪ 686 00:53:36,125 --> 00:53:38,708 ♪ .میتونی حسش کنی. مردم حسش میکنن ریتم ♪ 687 00:53:40,000 --> 00:53:42,583 ♪ ریتم خودش رقاصه، ریتم ♪ 688 00:53:43,833 --> 00:53:45,416 ♪ میتونی حسش کنی. مردم حسش میکنن♪ 689 00:53:45,500 --> 00:53:47,375 ♪ ریتم خودش رقاصه ♪ 690 00:53:47,458 --> 00:53:49,458 ♪ ریتم خودش رقاصه ♪ 691 00:54:07,541 --> 00:54:08,708 باید برم 692 00:54:08,791 --> 00:54:11,958 !نه، نه، نه، نه، نه - !باید برم. باید برم. مجبورم - 693 00:54:17,958 --> 00:54:19,485 این مدل موهات خیلی قشنگه 694 00:54:19,509 --> 00:54:21,333 دیروز منو سر مسابقه دیدی، نه؟ 695 00:54:21,416 --> 00:54:23,291 کنار مسیر، مدل موهات فرق داره 696 00:54:24,041 --> 00:54:25,375 خب، اون به خاطر شغلم بود 697 00:54:25,875 --> 00:54:27,625 مو، آرایش، لباس فرم 698 00:54:28,125 --> 00:54:29,750 برای همه دخترها یک‌ شکله 699 00:54:31,083 --> 00:54:32,458 واقعا مجبوری بری؟ 700 00:54:33,375 --> 00:54:34,500 آره - همین الان؟ - 701 00:54:35,000 --> 00:54:36,416 فردا صبح زود عکاسی دارم 702 00:54:39,916 --> 00:54:43,333 ،اگه یکم دیگه بمونی میتونم برسونمت 703 00:54:44,333 --> 00:54:45,708 من راننده خوبی‌ام - جدی؟ - 704 00:54:45,791 --> 00:54:47,958 آره - رانندگیت خوبه؟ اصلا نمی‌دونستم - 705 00:54:49,041 --> 00:54:52,541 ♪ ولی امروز شبیه همیشه بازی نمیکنم، نه ♪ 706 00:54:52,625 --> 00:54:53,625 بهم زنگ بزن 707 00:54:53,708 --> 00:54:56,166 ♪ فکر کنم قراره به خوشی برسم ♪ 708 00:55:00,083 --> 00:55:02,666 ♪ فکر کنم باید یه چیزی رو بدونی ♪ 709 00:55:02,750 --> 00:55:05,250 ♪ فکر کنم وقتشه اینو بهت بگم ♪ 710 00:55:05,333 --> 00:55:07,916 ♪ یه چیز عمیقی در وجود من هست ♪ 711 00:55:08,000 --> 00:55:09,058 ♪ من باید یه شخص دیگه باشم ♪ 712 00:55:09,083 --> 00:55:10,450 [آدریان] 713 00:55:10,541 --> 00:55:13,125 ♪ عکس قاب‌شده‌ت رو پس بگیر ♪ 714 00:55:13,208 --> 00:55:16,000 ♪ آواز خوندنت زیر بارون رو پس بگیر ♪ 715 00:55:16,083 --> 00:55:19,041 !یک پیروزی تماشایی 716 00:55:19,125 --> 00:55:21,833 ...آیرتون در خونه پیروز میشه و - سلام - 717 00:55:21,916 --> 00:55:22,916 دختر خوشگلی بود 718 00:55:23,708 --> 00:55:25,041 اون خیلی خاصه 719 00:55:25,791 --> 00:55:28,250 ...آیرتون - مسابقه‌ رو پشت سر هم پخش میکنن - 720 00:55:28,333 --> 00:55:33,333 ،آیرتون سنا از برزیل !در پیست ژوزه کارلوس پیروز میشه 721 00:55:34,208 --> 00:55:35,291 !اینو ببینید 722 00:55:35,375 --> 00:55:39,166 طرفدارها به مسیر مسابقه هجوم بردن !تا با آیرتون سنا جشن بگیرن 723 00:55:39,250 --> 00:55:41,541 !آیرتون در آغوش مردمه 724 00:55:41,625 --> 00:55:43,875 ،اون یه بت‌ه قهرمانی برای همه ما 725 00:55:43,958 --> 00:55:45,375 جنون خالص 726 00:55:46,916 --> 00:55:48,666 واقعا فوق العاده‌ست که داخل همچین چیزی باشی 727 00:55:48,750 --> 00:55:49,916 1992سال سختی بود 728 00:55:50,000 --> 00:55:52,791 ،وقتی که درمقابل ویلیامز قدرتمند درمونده شده بود 729 00:55:53,958 --> 00:55:58,583 سنا مسابقه دوم !فصل 1993 رو برنده میشه 730 00:55:58,666 --> 00:56:03,333 هممون میدونیم که مبارزه دشوار و سال سختی در پیشه 731 00:56:03,416 --> 00:56:05,666 یک سال کامل ...درمقابل ماشین‌های ویلیامز 732 00:56:05,750 --> 00:56:07,000 این دوستمون چی میگه؟ 733 00:56:08,875 --> 00:56:11,666 میگه ویلیامز پارسال دهن ما رو سرویس کرد 734 00:56:12,708 --> 00:56:14,791 احتمالا امسال هم همین کار رو بکنه 735 00:56:16,541 --> 00:56:18,625 به اینم اشاره کرد که اگه ...پروست مخالفت نکرده بود 736 00:56:18,708 --> 00:56:20,208 تو هم الان جزو اونا بودی؟ 737 00:56:20,708 --> 00:56:22,083 من با تو قرارداد بستم 738 00:56:22,166 --> 00:56:23,666 آره، بعد هر بار مسابقه 739 00:56:23,750 --> 00:56:25,291 قراردادهای تک مسابقه‌ای 740 00:56:26,166 --> 00:56:28,833 تو گران‌قیمت‌ترین راننده در تاریخ فرمول یک هستی 741 00:56:31,375 --> 00:56:32,708 و لیاقتش هم داری 742 00:56:35,458 --> 00:56:36,458 ببین 743 00:56:37,500 --> 00:56:39,166 همه ما میخوایم که پیش ما بمونی 744 00:56:40,791 --> 00:56:44,208 ولی آره، بهترین راننده همیشه بهترین ماشین هم میخواد 745 00:57:06,750 --> 00:57:09,958 [ایمولا- ایتالیا] [یک سال بعد] 746 00:57:10,041 --> 00:57:12,541 [ویلیامز اف دبلیو 16] 747 00:57:15,791 --> 00:57:17,833 [سنا] [رنو]