1 00:01:05,107 --> 00:01:06,817 [sirens wailing] 2 00:01:07,401 --> 00:01:09,403 [reggaeton music playing] 3 00:01:28,171 --> 00:01:30,340 - [tires screeching] - [Marcus screaming] 4 00:01:30,424 --> 00:01:32,259 [gasping] 5 00:01:32,342 --> 00:01:35,387 Hey, slow down, Mike, okay? You're making me sick. 6 00:01:35,470 --> 00:01:37,889 I would slow down if you hadn't already made us late. 7 00:01:42,894 --> 00:01:45,689 We're... We're not late, okay? You're just anxious. 8 00:01:45,772 --> 00:01:48,108 No, I'm anxious 'cause you made us late. 9 00:01:48,191 --> 00:01:50,503 I'm not doing this with you in the next phase of our lives. 10 00:01:50,527 --> 00:01:52,070 You're gonna respect my time. 11 00:01:52,154 --> 00:01:54,323 - [tires screech] - [Marcus groans] 12 00:01:56,783 --> 00:01:58,160 My stomach. My stomach. 13 00:01:58,243 --> 00:02:01,246 Hey, Mike, look, pull over at that store right there. 14 00:02:01,330 --> 00:02:02,581 I need a ginger ale. 15 00:02:02,664 --> 00:02:05,626 Look, we don't have no time to get no ginger ale, man. 16 00:02:05,709 --> 00:02:07,461 Come on, Mike, I'm sick. 17 00:02:07,544 --> 00:02:09,504 You're freaking me out, okay? 18 00:02:10,088 --> 00:02:12,424 I feel like I'm gonna throw... [gulps] Throw up. 19 00:02:12,507 --> 00:02:14,551 - I dare you, Marcus. - [gags] 20 00:02:21,892 --> 00:02:23,769 You got 90 seconds, all right? 21 00:02:23,852 --> 00:02:25,729 Ginger ale and nothing else. 22 00:02:25,812 --> 00:02:29,232 - I am a grown-ass man, okay? - Mm-hm. 23 00:02:29,316 --> 00:02:30,484 Just be nice. 24 00:02:30,567 --> 00:02:32,861 Oh. Okay. Eighty-five seconds. 25 00:02:32,944 --> 00:02:34,696 [intense music playing] 26 00:02:49,878 --> 00:02:52,047 Ooh! 27 00:02:53,173 --> 00:02:54,508 [sizzling] 28 00:02:54,591 --> 00:02:56,093 Are those dogs fresh? 29 00:02:56,176 --> 00:02:57,844 I put 'em on yesterday. 30 00:02:57,928 --> 00:03:03,433 Well, give me one and put some relish and some mustard on that motherfucker. 31 00:03:03,517 --> 00:03:05,268 Hook it up. Come on, hurry up. 32 00:03:05,352 --> 00:03:09,356 Yeah... No, that one right there. Yeah. Yeah, that right there. Hurry up. 33 00:03:10,607 --> 00:03:12,442 Gotta go, gotta go. 34 00:03:12,526 --> 00:03:13,944 Don't be taking your time. 35 00:03:15,821 --> 00:03:16,821 Yeah, my man. 36 00:03:17,364 --> 00:03:18,364 Oh! 37 00:03:18,907 --> 00:03:20,283 [man] Hey, open the register. 38 00:03:22,285 --> 00:03:24,496 - No, no, no. - Now! 39 00:03:24,579 --> 00:03:26,498 Sir, today is not the day. 40 00:03:26,581 --> 00:03:27,683 - [gun cocks] - Shut the fuck up! 41 00:03:27,707 --> 00:03:31,628 Look, if I'm not in that car in 15 seconds, 42 00:03:31,711 --> 00:03:35,632 there's a very surly man that's coming in here, and we both are fucked. 43 00:03:35,716 --> 00:03:37,217 - Marcus. - Hey, don't fucking move. 44 00:03:37,300 --> 00:03:38,552 The fuck over there! 45 00:03:39,594 --> 00:03:41,680 Hey, Mike, I told this guy I had to go. 46 00:03:41,763 --> 00:03:42,848 Mm-mm. 47 00:03:42,931 --> 00:03:44,532 Is that Skittles on the counter, Marcus? 48 00:03:44,599 --> 00:03:47,394 Well, he was taking a long time with the ginger ale. 49 00:03:47,477 --> 00:03:48,395 That is incorrect. 50 00:03:48,478 --> 00:03:50,689 He grabbed that ginger ale the second he came in here. 51 00:03:50,772 --> 00:03:51,857 A hot dog, Marcus? 52 00:03:52,649 --> 00:03:54,293 You're not supposed to be eating that shit. 53 00:03:54,317 --> 00:03:56,278 - This is not mine, Mike. - Yes, it is. 54 00:03:56,361 --> 00:03:59,823 Mind your business with your tattletaling ass. 55 00:03:59,906 --> 00:04:01,199 Everybody shut the fuck up! 56 00:04:01,283 --> 00:04:03,660 Sir, I'm gonna need you to lower your weapon. 57 00:04:03,744 --> 00:04:05,787 Come take my weapon, then, motherfucker. 58 00:04:05,871 --> 00:04:07,414 Don't antagonize him. 59 00:04:07,497 --> 00:04:08,749 Marcus, get in the car. 60 00:04:08,832 --> 00:04:11,168 Mike, he has a gun to my head. 61 00:04:11,251 --> 00:04:13,092 Wanna deal with him, or you wanna deal with me? 62 00:04:15,005 --> 00:04:17,716 Sorry, sir, but I gotta go. 63 00:04:18,383 --> 00:04:20,385 [screaming] 64 00:04:24,598 --> 00:04:26,433 You didn't have to shoot him, Mike. 65 00:04:27,601 --> 00:04:30,270 Get in the car. 66 00:04:31,605 --> 00:04:33,273 Call 911. 67 00:04:33,899 --> 00:04:35,442 [shopkeeper] Aren't you the police? 68 00:04:35,525 --> 00:04:38,111 [dramatic music playing] 69 00:04:42,032 --> 00:04:43,533 [woman] Other people look at you 70 00:04:44,201 --> 00:04:48,246 and see the tailored suits, the cars, the watches. 71 00:04:49,247 --> 00:04:50,832 I met you without any of that. 72 00:04:51,333 --> 00:04:54,336 Stripped, basically naked, 73 00:04:54,419 --> 00:04:57,714 - which is 90% of why I'm marrying you. - [guests laughing] 74 00:04:57,798 --> 00:04:59,758 [both laugh] 75 00:04:59,841 --> 00:05:01,009 [tender music playing] 76 00:05:01,092 --> 00:05:02,844 I met you at your lowest. 77 00:05:03,762 --> 00:05:05,096 You'd been shot. 78 00:05:05,847 --> 00:05:09,351 But there was a fire in you that was… 79 00:05:09,851 --> 00:05:11,186 extraordinary. 80 00:05:13,230 --> 00:05:16,399 And I vow to spend the rest of my life fanning that flame. 81 00:05:19,486 --> 00:05:20,821 [chaplain] I now pronounce you… 82 00:05:21,655 --> 00:05:24,157 husband and wife. 83 00:05:25,158 --> 00:05:26,576 You may kiss the bride. 84 00:05:26,660 --> 00:05:27,744 Yes! 85 00:05:27,828 --> 00:05:28,828 [guests cheering] 86 00:05:28,870 --> 00:05:31,081 - I love it. - Aw. 87 00:05:32,290 --> 00:05:34,084 Mm, that's right. 88 00:05:34,167 --> 00:05:37,587 [upbeat salsa music playing] 89 00:05:37,671 --> 00:05:39,673 [guests cheering, chattering] 90 00:05:41,883 --> 00:05:44,612 [woman] You know, it kind of makes sense that he married his therapist 91 00:05:44,636 --> 00:05:45,804 after he got shot. 92 00:05:45,887 --> 00:05:47,031 - I love that for him. - Mm-hm. 93 00:05:47,055 --> 00:05:48,723 Mental health is super important. 94 00:05:48,807 --> 00:05:50,350 Well, it was his physical therapist. 95 00:05:50,433 --> 00:05:53,728 - Congratulations, Michael. - Rita. Thank you, thank you. 96 00:05:54,396 --> 00:05:55,564 Mr. Mayor. 97 00:05:55,647 --> 00:05:58,608 Oh, not yet. Don't jinx it. I'm still just a lowly U.S. attorney. 98 00:05:58,692 --> 00:05:59,692 [laughs] 99 00:05:59,734 --> 00:06:01,486 I've been watching what you're doing. 100 00:06:01,570 --> 00:06:03,238 - You got my vote. - Aw, thank you. 101 00:06:03,905 --> 00:06:05,407 Congratulations to you. 102 00:06:05,490 --> 00:06:08,285 I mean, the definition of a power couple right there. 103 00:06:09,703 --> 00:06:11,246 - I'll grab you a drink. - Okay. 104 00:06:11,913 --> 00:06:14,165 - Can I get you anything? - No, I'm good, thank you. 105 00:06:15,292 --> 00:06:18,211 And all this time, I thought you were a terminal bachelor. 106 00:06:19,129 --> 00:06:22,507 I... I, uh... I even surprised myself with this one. 107 00:06:22,591 --> 00:06:25,802 Yeah, I guess you just hadn't met the right one, hmm? 108 00:06:25,885 --> 00:06:27,971 I had some growing up to do. 109 00:06:28,054 --> 00:06:29,222 You were 50. 110 00:06:29,931 --> 00:06:32,892 - [Marcus] Uh… - [guests cheering, applauding] 111 00:06:32,976 --> 00:06:34,019 Okay. Uh… 112 00:06:34,811 --> 00:06:38,356 I'm gonna pre-apologize for whatever he says. 113 00:06:40,984 --> 00:06:42,068 - [sniffles] - [Mike] Uh-uh. 114 00:06:42,152 --> 00:06:43,570 - Mike… - [Mike] Uh-uh-uh. 115 00:06:43,653 --> 00:06:45,574 - No, you know how it is. - [Mike] Don't... Marcus. 116 00:06:45,614 --> 00:06:47,449 - Marcus. Come... - [Marcus] Let me get it out. 117 00:06:47,532 --> 00:06:48,575 Come on, man. 118 00:06:48,658 --> 00:06:50,744 - Everything you have been through, man. - Okay. 119 00:06:50,827 --> 00:06:52,829 The Witch, the Bruja. 120 00:06:52,912 --> 00:06:54,289 The prostitute. 121 00:06:54,372 --> 00:06:56,416 My sister. Remember? 122 00:06:56,499 --> 00:06:58,835 You could've told me about my sister, Mike. 123 00:06:58,918 --> 00:07:00,378 You could've told me that. 124 00:07:00,462 --> 00:07:03,465 I would've embraced you, if that's who she was feeling. 125 00:07:03,548 --> 00:07:04,988 - I love you, Mike. - [Mike] No doubt. 126 00:07:06,259 --> 00:07:09,429 [Marcus] You know, Cap would've loved to have been here to see this. 127 00:07:09,512 --> 00:07:10,722 But you know what? 128 00:07:10,805 --> 00:07:15,185 We got his daughter, Judy, and his granddaughter, Callie. 129 00:07:15,268 --> 00:07:16,436 She wants to say something. 130 00:07:18,521 --> 00:07:19,648 Um… 131 00:07:19,731 --> 00:07:21,775 My granddad loved you guys. 132 00:07:21,858 --> 00:07:25,236 And if he were here, he would have told you 133 00:07:25,320 --> 00:07:26,655 not to F this up. 134 00:07:26,738 --> 00:07:28,239 [all laughing] 135 00:07:28,323 --> 00:07:29,616 That's what he would've said. 136 00:07:29,699 --> 00:07:32,035 Yeah, he would've said, "Don't fuck it up." Ope. 137 00:07:32,118 --> 00:07:33,286 Exactly. 138 00:07:33,370 --> 00:07:34,829 Oh, excuse... Excuse me. 139 00:07:34,913 --> 00:07:36,206 Hey. 140 00:07:38,208 --> 00:07:41,086 Mike, you been my partner a long time. 141 00:07:41,169 --> 00:07:42,671 Yes, sir. 142 00:07:42,754 --> 00:07:44,881 Now he's gonna be your partner, Christine. 143 00:07:45,715 --> 00:07:46,715 [exhales] 144 00:07:47,092 --> 00:07:49,970 To Mike and Christine Lowrey. 145 00:07:50,053 --> 00:07:52,514 - For life! - [guests] For life! 146 00:07:53,264 --> 00:07:55,392 - [upbeat club music playing] - [guests cheering] 147 00:07:55,475 --> 00:07:57,394 - ♪ Yeah, yeah ♪ - ♪ Get in there ♪ 148 00:07:58,144 --> 00:07:59,729 - ♪ Yeah, yeah ♪ - ♪ Get in there ♪ 149 00:08:00,397 --> 00:08:02,440 - ♪ Yeah, yeah ♪ - ♪ Get in there ♪ 150 00:08:03,149 --> 00:08:04,275 ♪ Yeah, yeah ♪ 151 00:08:09,239 --> 00:08:12,701 [crowd chanting] Go Marcus! Go Marcus! Go Marcus! 152 00:08:12,784 --> 00:08:15,495 [chanting continues] 153 00:08:19,457 --> 00:08:22,669 [heart thumping] 154 00:08:22,752 --> 00:08:24,337 [chanting distorts] 155 00:08:25,922 --> 00:08:27,132 [Marcus] Oh, shit. 156 00:08:27,215 --> 00:08:29,134 [breathing heavily] 157 00:08:32,053 --> 00:08:33,930 What happened? What happened?! 158 00:08:34,014 --> 00:08:35,390 Marcus. Marcus! 159 00:08:35,473 --> 00:08:38,852 - Sir, what's the address? - Let me in, let me in, let me in. Back up. 160 00:08:39,561 --> 00:08:42,939 This is Captain Rita Secada. I have an officer in cardiac arrest. 161 00:08:44,941 --> 00:08:47,277 [solemn music playing] 162 00:08:47,819 --> 00:08:49,696 [distorted heart beating] 163 00:08:53,241 --> 00:08:55,118 - [Mike] Come on, man. - [defibrillator zaps] 164 00:08:58,204 --> 00:09:01,416 - [defibrillator zaps] - [thunder crashing] 165 00:09:26,941 --> 00:09:28,860 [squawks] 166 00:09:40,288 --> 00:09:42,791 It's not your time. 167 00:09:46,294 --> 00:09:48,671 [whispering indistinctly] 168 00:10:01,476 --> 00:10:03,478 [EKG beeping steadily] 169 00:10:05,647 --> 00:10:07,649 [upbeat Latin music playing] 170 00:10:18,868 --> 00:10:21,037 [breathes deeply] 171 00:10:34,217 --> 00:10:35,677 [elevator dings] 172 00:10:37,762 --> 00:10:38,763 Marcus! 173 00:10:44,269 --> 00:10:45,854 Marc... Marc... 174 00:10:47,814 --> 00:10:49,065 This guy. 175 00:10:58,992 --> 00:11:00,702 [horns honking in distance] 176 00:11:01,578 --> 00:11:02,871 Hey, buddy. 177 00:11:03,413 --> 00:11:04,581 What you doing? 178 00:11:05,165 --> 00:11:08,209 I spent my whole life being scared, Mike. 179 00:11:09,210 --> 00:11:11,421 I wasted so much time. 180 00:11:11,504 --> 00:11:12,714 Why...? Why don't you, uh…? 181 00:11:12,797 --> 00:11:15,842 Why don't you just step back from the edge a little bit, please? 182 00:11:17,176 --> 00:11:18,428 What year is it? 183 00:11:19,012 --> 00:11:20,221 It's Tuesday. 184 00:11:21,222 --> 00:11:23,641 Same year your ass was wobbling in. 185 00:11:23,725 --> 00:11:26,603 Oh, wow. Felt like it was five years. 186 00:11:27,228 --> 00:11:29,731 I was in the basement of the ocean. 187 00:11:29,814 --> 00:11:32,025 All my bullshit was gone. 188 00:11:32,108 --> 00:11:33,610 Just freedom. 189 00:11:34,402 --> 00:11:38,281 - And full-body love, Mike. Full-body love. - All right. Okay. 190 00:11:38,364 --> 00:11:39,699 Why...? Why don't you, uh… 191 00:11:40,366 --> 00:11:43,828 love your full body back from the ledge, please? 192 00:11:43,912 --> 00:11:45,288 [Marcus] Nothing to be scared of. 193 00:11:45,371 --> 00:11:48,374 It's not my time, baby. It's not my time. 194 00:11:48,458 --> 00:11:50,460 - [door opens] - [nurse] Mr. Burnett! 195 00:11:50,543 --> 00:11:52,295 [Mike] Oh... Hey, hey, uh, I got him. 196 00:11:52,378 --> 00:11:53,922 He's just, um… 197 00:11:54,672 --> 00:11:56,007 [sighs blissfully] 198 00:11:56,758 --> 00:11:59,469 I don't know what the fuck he's doing. Uh… 199 00:11:59,969 --> 00:12:02,889 But I got it. I got him. We're good. We are good. 200 00:12:02,972 --> 00:12:05,391 - We are great! - Hey… 201 00:12:05,475 --> 00:12:07,894 - Miami! - Whoa. 202 00:12:07,977 --> 00:12:09,979 [Mike] 305 for life! 203 00:12:10,063 --> 00:12:11,064 Kakow! 204 00:12:11,147 --> 00:12:14,150 All right. Just stop. You gonna put somebody's eye out with that thing, man. 205 00:12:14,233 --> 00:12:16,361 - I'm bringing the thunder, Mike. - I get it. 206 00:12:16,444 --> 00:12:18,446 Bringing the thunder. [roars] 207 00:12:18,529 --> 00:12:20,365 [Mike] All right. There you go. 208 00:12:20,448 --> 00:12:22,992 Oh, man. Bring it in. 209 00:12:23,076 --> 00:12:24,494 Thought I lost you, brother. 210 00:12:25,078 --> 00:12:27,246 Couldn't lose me if you tried. 211 00:12:30,083 --> 00:12:31,751 You know your ass is out, right? 212 00:12:32,251 --> 00:12:34,045 Everybody's ass is out, Mike. 213 00:12:34,587 --> 00:12:35,588 Hey. 214 00:12:37,590 --> 00:12:38,967 There's a storm coming. 215 00:12:40,510 --> 00:12:42,595 No. Not that kind of storm. 216 00:12:43,513 --> 00:12:45,556 You're gonna be tested. 217 00:12:45,640 --> 00:12:47,183 Things are gonna get bad, 218 00:12:47,266 --> 00:12:49,978 and you're gonna have to make a really hard choice. 219 00:12:50,061 --> 00:12:53,189 Just know you're good. 220 00:12:53,856 --> 00:12:55,858 [solemn music playing] 221 00:12:57,235 --> 00:12:59,320 [helicopter whirring] 222 00:13:00,571 --> 00:13:02,365 [thunder crashing] 223 00:13:18,840 --> 00:13:22,552 This is my private time, Mr. McGrath. How may I help you? 224 00:13:23,052 --> 00:13:25,930 - I need you to move some money. - Your money? 225 00:13:26,014 --> 00:13:28,725 Your boss's, actually. I need it to be cartel cash. 226 00:13:28,808 --> 00:13:30,560 Just under 20 million. 227 00:13:30,643 --> 00:13:34,689 Backdated series of transfers beginning 2004, ending January 2020, 228 00:13:35,440 --> 00:13:36,441 into… 229 00:13:37,650 --> 00:13:38,943 that account, 230 00:13:39,027 --> 00:13:41,988 in the name of the late Captain Conrad Howard. 231 00:13:43,448 --> 00:13:45,158 I have people who can handle logistics. 232 00:13:45,241 --> 00:13:47,869 I really just need your log-in credentials. 233 00:13:48,536 --> 00:13:50,121 And why would I give you those? 234 00:13:50,955 --> 00:13:53,499 Oh, my God! [sobbing] 235 00:13:53,583 --> 00:13:55,251 Shh. 236 00:13:55,334 --> 00:13:56,961 [crying softly] 237 00:13:58,546 --> 00:13:59,714 [McGrath] Come here, darling. 238 00:14:01,090 --> 00:14:02,090 Come on. 239 00:14:02,550 --> 00:14:04,385 [continues crying] 240 00:14:04,469 --> 00:14:05,469 Come here. 241 00:14:12,101 --> 00:14:14,062 You can't transfer funds from a phone. 242 00:14:19,984 --> 00:14:21,319 Hey, honey, what's going on? 243 00:14:21,986 --> 00:14:24,197 Do…? Do they know each other? 244 00:14:24,280 --> 00:14:25,948 [sobs] 245 00:14:26,032 --> 00:14:27,575 Honey, who's there with you? 246 00:14:27,658 --> 00:14:29,202 - All right, all right! - Honey...? 247 00:14:39,003 --> 00:14:40,129 Here we go. 248 00:14:43,758 --> 00:14:45,718 They'll kill you for this. 249 00:14:45,802 --> 00:14:47,553 They're not even gonna know this happened. 250 00:14:49,514 --> 00:14:53,476 Your girlfriend heard you on the phone with your wife 251 00:14:53,559 --> 00:14:56,354 and realized you were never gonna divorce her. 252 00:14:56,437 --> 00:14:59,148 And in a fit of passion, she shot you. 253 00:14:59,232 --> 00:15:00,525 [woman gasps] 254 00:15:00,608 --> 00:15:03,820 Your bodyguard tried to step in, but he was too late. 255 00:15:04,904 --> 00:15:06,030 [sobbing] 256 00:15:06,114 --> 00:15:08,950 And realizing the horror of her actions… 257 00:15:10,827 --> 00:15:12,954 [clicks tongue] …she took her own life. 258 00:15:13,037 --> 00:15:14,580 - No! - [gunshot] 259 00:15:17,959 --> 00:15:20,795 ["Flores Pa Ti" by Becky G playing] 260 00:15:24,215 --> 00:15:26,055 [Theresa over phone] Honey, what are you doing? 261 00:15:26,092 --> 00:15:28,386 - You had a heart attack two weeks ago. - Exactly. 262 00:15:28,469 --> 00:15:32,682 They call it a widow-maker for a reason. You need to be in the hospital, baby. 263 00:15:32,765 --> 00:15:36,018 Hey, I tried to told his ass, T. He... Yeah. 264 00:15:36,102 --> 00:15:39,188 Apparently, he's an adult. He was allowed to sign hisself out. 265 00:15:39,272 --> 00:15:41,149 Ugh. Hey, babe. Look, come on. 266 00:15:41,232 --> 00:15:43,818 I couldn't take one more second away from you. 267 00:15:43,901 --> 00:15:47,196 All these stents in me got my blood flowing. 268 00:15:47,280 --> 00:15:50,116 - I'm on "D" way, huh? - All right, now. 269 00:15:50,199 --> 00:15:51,200 [growls] 270 00:15:51,284 --> 00:15:53,953 Hey. Hey. Come on, man. That's my phone. 271 00:15:54,495 --> 00:15:56,515 - I love you, Marcus. - [Mike] We'll be there in ten. 272 00:15:56,539 --> 00:15:58,541 All right, babe. All right. Love you. 273 00:16:00,751 --> 00:16:03,463 Hey, Mike. I wasn't even gonna tell you this, 274 00:16:03,546 --> 00:16:05,423 but this ain't the first time we done this. 275 00:16:05,506 --> 00:16:07,266 We ride together all the time. What you mean? 276 00:16:07,300 --> 00:16:09,552 No, I'm talking about our souls. 277 00:16:09,635 --> 00:16:13,014 You know, we've ridden together, but I saw it all, Mike. 278 00:16:13,097 --> 00:16:16,392 We're bound, and we have been for lifetimes. 279 00:16:16,476 --> 00:16:20,688 We haven't always been Mike and Marcus, but we've always been us. 280 00:16:20,771 --> 00:16:21,814 Um… 281 00:16:23,774 --> 00:16:24,775 What you talking about? 282 00:16:24,859 --> 00:16:26,861 We're soul mates. 283 00:16:26,944 --> 00:16:28,571 [chuckling] 284 00:16:28,654 --> 00:16:29,989 - Yup. - Yeah. 285 00:16:30,615 --> 00:16:31,657 Nah. 286 00:16:31,741 --> 00:16:36,287 Yeah, I kind of... I saw my soul mate looking a little different than that. 287 00:16:36,370 --> 00:16:38,581 See... See, Mike, you stuck in the physical. 288 00:16:38,664 --> 00:16:40,541 Souls don't have dicks. 289 00:16:40,625 --> 00:16:42,668 I'm pretty sure my soul has a dick, Marcus. 290 00:16:43,503 --> 00:16:47,089 See? That's that shit right there. That's why we're stuck. 291 00:16:47,840 --> 00:16:50,384 You know, I wasn't gonna tell you this shit either, 292 00:16:50,468 --> 00:16:53,679 but, uh, my soul is more advanced than your soul. 293 00:16:53,763 --> 00:16:55,389 [Mike] Mm. Mm-hm. 294 00:16:55,473 --> 00:16:58,267 It's not that your soul is stupid. 295 00:16:58,351 --> 00:16:59,393 - Mm-hm. - You know? 296 00:16:59,477 --> 00:17:04,315 It's just that you're more like a baby soul. You know? 297 00:17:04,398 --> 00:17:06,817 - And I'm more like a mother soul. - Mm-hm. 298 00:17:06,901 --> 00:17:08,736 And I just gotta suckle you. 299 00:17:08,819 --> 00:17:11,948 [chuckles] You know? Put you on that titty. 300 00:17:12,031 --> 00:17:14,408 [chuckling] You know? 301 00:17:14,492 --> 00:17:17,912 Hey. How long you think your brain went without oxygen? 302 00:17:20,122 --> 00:17:20,998 Ah! 303 00:17:21,082 --> 00:17:22,583 - [Megan] Daddy! - Daddy's home. 304 00:17:22,667 --> 00:17:27,046 - Baby! Oh, baby, you're back. - Where my family? My family. Mm. 305 00:17:27,129 --> 00:17:28,129 Hey, baby. 306 00:17:28,172 --> 00:17:30,132 [all chatter] 307 00:17:30,216 --> 00:17:32,552 Oh! Little Marcus! 308 00:17:32,635 --> 00:17:36,681 Say hi to Pop-pop. Say hi to Granddad. 309 00:17:36,764 --> 00:17:39,267 - Oh, I missed you so… - [Marcus] Look at you, woman. 310 00:17:39,350 --> 00:17:41,477 No, come on, look at me, baby. 311 00:17:41,561 --> 00:17:43,563 [Marcus moaning] 312 00:17:46,816 --> 00:17:49,235 - We're gonna have to hose them down. - [Christine] Mm! 313 00:17:49,318 --> 00:17:51,946 All right. All right, we get it. We get it. 314 00:17:52,029 --> 00:17:55,575 We'll have to put some ice in your drawers or something. [chuckles] 315 00:17:55,658 --> 00:17:57,034 Oh, that's funny. 316 00:17:57,118 --> 00:17:58,202 [all laugh] 317 00:17:58,286 --> 00:17:59,787 Are you feeling good, Marcus? 318 00:17:59,870 --> 00:18:01,706 I never felt better in my life. 319 00:18:02,290 --> 00:18:06,252 Oh, Marcus, I missed you so much, honey, but you need to get some rest. 320 00:18:06,335 --> 00:18:08,838 Oh, no, baby, I need you. 321 00:18:08,921 --> 00:18:12,133 - Just let me get some electrolytes. - Okay, baby. Give me a kiss. 322 00:18:14,719 --> 00:18:16,178 So, what's going on with my dad? 323 00:18:16,262 --> 00:18:19,932 Um… Well, he was on the roof, uh, naked… 324 00:18:20,725 --> 00:18:24,562 and he said he had been at the basement of the ocean. 325 00:18:26,272 --> 00:18:27,815 "Amazing Chickpeas"? 326 00:18:27,898 --> 00:18:30,818 Oh, and he said, uh, I have a stupid baby soul… 327 00:18:30,901 --> 00:18:32,612 - [Theresa] Mm. Mm. - …with no penis. 328 00:18:32,695 --> 00:18:34,238 [Mike] Y'all need to talk to him. 329 00:18:35,489 --> 00:18:37,366 - Hey, Reggie. - Yes, sir. 330 00:18:37,450 --> 00:18:40,036 - [Marcus] Did you eat my snacks? - No, sir. 331 00:18:40,119 --> 00:18:42,496 I was looking forward to my snacks, Reggie. 332 00:18:42,580 --> 00:18:44,040 - [Theresa] Honey. - [grunts] 333 00:18:44,123 --> 00:18:46,792 [gunfire on video game] 334 00:18:46,876 --> 00:18:48,753 You know what? You need to get a job. 335 00:18:48,836 --> 00:18:50,546 I'm a U.S. Marine, sir. 336 00:18:50,630 --> 00:18:52,131 Well, then you need to deploy. 337 00:18:52,214 --> 00:18:53,883 You know, we just got back from Yemen. 338 00:18:53,966 --> 00:18:55,968 Thank you for your service. 339 00:18:56,052 --> 00:18:58,638 - You thought I was dead, didn't you? - Dead? 340 00:18:58,721 --> 00:19:00,139 One thing you don't know, Reggie… 341 00:19:00,806 --> 00:19:03,392 I got a camera up in here. Yeah. 342 00:19:06,687 --> 00:19:08,105 [objects clattering on video] 343 00:19:09,357 --> 00:19:10,441 Theresa! 344 00:19:10,524 --> 00:19:12,276 It's the doctor's orders, Marcus. 345 00:19:12,360 --> 00:19:14,945 You're on a strict diet. No salt, no sugar, no fats. 346 00:19:15,029 --> 00:19:17,907 No stress, no loud noises, no physical exertion. 347 00:19:17,990 --> 00:19:20,076 Just sit your ass down somewhere, man. 348 00:19:20,159 --> 00:19:21,202 Tell him, Mike. 349 00:19:21,911 --> 00:19:24,747 And, honey, I'm doing it with you. We're now vegetarians. 350 00:19:24,830 --> 00:19:27,249 Vegetarians? Look at me. 351 00:19:27,333 --> 00:19:31,003 Look at all this man, baby. I'm brand-new. 352 00:19:31,087 --> 00:19:34,006 I need animal sugars to survive. 353 00:19:34,674 --> 00:19:36,050 Well, baby… 354 00:19:36,717 --> 00:19:38,094 I have a salad for you. 355 00:19:38,177 --> 00:19:39,178 A salad? 356 00:19:39,261 --> 00:19:41,889 Hey, uh, T, looks like you got this under control. 357 00:19:41,972 --> 00:19:43,557 My tour of duty is done. 358 00:19:43,641 --> 00:19:46,143 - Bye, Christine. Bye, Mike. - Bye, guys. 359 00:19:46,227 --> 00:19:48,479 [Marcus] Hey, Mike. Wait up. Wait up, wait up. 360 00:19:48,562 --> 00:19:49,980 - Yeah? - What you about to do? 361 00:19:50,064 --> 00:19:51,941 Can you run a quick-quick for me? 362 00:19:52,024 --> 00:19:53,317 Yeah, what you need? 363 00:19:53,401 --> 00:19:57,029 Um, I'll give you $1000 for some Skittles. 364 00:19:57,113 --> 00:20:00,116 Marcus, I am not buying your ass no candy, man. 365 00:20:00,741 --> 00:20:04,912 Okay, 2000, Mike, for some Ding Dongs. And that's my final offer. 366 00:20:04,995 --> 00:20:07,123 I think you're gonna be Ding Dong-less… 367 00:20:07,832 --> 00:20:09,041 like my soul. 368 00:20:10,334 --> 00:20:14,004 - [solemn music playing] - [seagulls squawking] 369 00:20:33,190 --> 00:20:34,442 [thunder crashes] 370 00:20:40,072 --> 00:20:42,324 [Mike] You always take whoever I love. 371 00:20:45,953 --> 00:20:46,954 [Howard grunts] 372 00:20:47,037 --> 00:20:50,040 [Mike] This is Detective Mike Lowrey. The captain is down. 373 00:20:50,624 --> 00:20:51,625 He's my son. 374 00:20:51,709 --> 00:20:53,919 [Marcus] You got a fucked-up family, Mike. 375 00:20:55,504 --> 00:20:56,630 [grunts] 376 00:20:57,298 --> 00:20:58,591 [gasps] 377 00:21:11,020 --> 00:21:13,022 [cell phone buzzing] 378 00:21:17,151 --> 00:21:19,737 The Department of Justice has been investigating the corruption 379 00:21:19,820 --> 00:21:21,405 in the Miami Police Department. 380 00:21:21,489 --> 00:21:23,949 And we now have credible intelligence 381 00:21:24,033 --> 00:21:27,369 that Captain Conrad Howard was directing these elements 382 00:21:27,453 --> 00:21:29,497 in coordination with the cartels. 383 00:21:29,580 --> 00:21:31,624 [reporters clamoring on phone] 384 00:21:32,666 --> 00:21:35,461 [man] No, I'm not interested in approximately what time. 385 00:21:35,544 --> 00:21:38,631 I need to know exactly what time, do you understand? 386 00:21:39,715 --> 00:21:40,883 You knew about this? 387 00:21:40,966 --> 00:21:43,344 I found out two weeks ago. 388 00:21:43,427 --> 00:21:44,929 A press conference? Really? 389 00:21:45,012 --> 00:21:47,223 I'm sorry about the way you had to find out. 390 00:21:47,306 --> 00:21:50,017 - But given your closeness... - Our closeness? 391 00:21:50,100 --> 00:21:53,604 Neither one of y'all would have a job if it wasn't for Captain Howard. 392 00:21:53,687 --> 00:21:55,397 Rita, you know this is not true. 393 00:21:55,981 --> 00:21:57,233 Honestly, I don't. 394 00:21:58,400 --> 00:22:00,653 The investigation has turned up new evidence. 395 00:22:00,736 --> 00:22:03,906 Miami law enforcement's been a leaky ship for years now. 396 00:22:03,989 --> 00:22:07,117 Witnesses turn up dead, informants disappear. 397 00:22:07,743 --> 00:22:10,037 Events appear random until you aggregate them 398 00:22:10,120 --> 00:22:12,248 over a period of years. 399 00:22:12,331 --> 00:22:13,707 Then a pattern emerges. 400 00:22:14,250 --> 00:22:15,751 Who is this? 401 00:22:15,835 --> 00:22:19,505 Bud Grice, FBI, heading up the JTF on this show. 402 00:22:19,588 --> 00:22:20,673 That's who I am. 403 00:22:20,756 --> 00:22:23,509 Now, we knew someone was providing intelligence 404 00:22:23,592 --> 00:22:26,512 to a cartel moving product into South Florida. 405 00:22:26,595 --> 00:22:28,264 We just didn't know who. 406 00:22:28,347 --> 00:22:32,268 A cartel banker turned up dead two weeks ago, shot by his girlfriend. 407 00:22:32,351 --> 00:22:34,937 They found a phone with Howard's contact on it. 408 00:22:35,020 --> 00:22:39,191 Years of communication with the cartel, account references offshore. 409 00:22:39,275 --> 00:22:41,026 Millions in Howard's name. 410 00:22:41,110 --> 00:22:43,320 Final piece we needed to nail that dirty motherfucker. 411 00:22:43,404 --> 00:22:45,990 - [Lockwood] Grice. - Oh, whoa. Hey, hey, let me holler at you. 412 00:22:46,073 --> 00:22:49,618 Um, you know I was with him when he went down, right? 413 00:22:50,786 --> 00:22:53,038 Call him dirty one more time. 414 00:22:54,039 --> 00:22:55,039 I dare you. 415 00:22:57,668 --> 00:23:00,309 We know he had others who were with him. We're gonna find them too. 416 00:23:00,379 --> 00:23:02,881 I was with him. Put the cuffs on me right now. 417 00:23:02,965 --> 00:23:04,550 - I was with him. - Mike. 418 00:23:04,633 --> 00:23:06,820 No, these motherfuckers think that just 'cause he's dead 419 00:23:06,844 --> 00:23:08,095 and can't defend hisself, 420 00:23:08,178 --> 00:23:11,265 they gonna dump all this shit on him, burn his legacy. 421 00:23:11,348 --> 00:23:12,725 Not on my watch. 422 00:23:17,438 --> 00:23:20,357 This is Judy Howard, U.S. Marshals. 423 00:23:20,441 --> 00:23:22,693 I realize I have no jurisdiction here. 424 00:23:22,776 --> 00:23:24,486 But as a professional courtesy, 425 00:23:24,570 --> 00:23:26,488 I'd like to request visibility into the sources 426 00:23:26,572 --> 00:23:28,449 of the allegations against my father. 427 00:23:28,532 --> 00:23:29,532 Judy. 428 00:23:29,908 --> 00:23:32,202 We're gonna figure this shit out, all right? 429 00:23:33,329 --> 00:23:34,538 How's Callie? 430 00:23:35,831 --> 00:23:36,999 How do you think, Mike? 431 00:23:38,208 --> 00:23:40,002 We're on the same team here, Judy. 432 00:23:40,586 --> 00:23:41,754 Like hell we are, Mike. 433 00:23:42,338 --> 00:23:45,591 My dad would still be alive if it weren't for your bastard son. 434 00:23:45,674 --> 00:23:47,718 - Judy… - If I ever catch him out on the street, 435 00:23:47,801 --> 00:23:49,386 I swear on my father, 436 00:23:49,470 --> 00:23:51,388 I will put him down. 437 00:23:52,640 --> 00:23:54,683 [Marcus] Come on. Come on, man. Come on. 438 00:23:59,355 --> 00:24:00,648 So, what's our next move? 439 00:24:00,731 --> 00:24:04,318 They said he was working with the cartel. Let's ask the cartel. 440 00:24:04,401 --> 00:24:06,945 [dramatic music playing] 441 00:24:07,029 --> 00:24:09,448 [music turns grim] 442 00:24:15,496 --> 00:24:16,622 How you doing? 443 00:24:17,539 --> 00:24:18,582 It's prison. 444 00:24:19,166 --> 00:24:20,209 [Mike] Yeah. 445 00:24:20,793 --> 00:24:22,878 Look. We need your help. 446 00:24:23,754 --> 00:24:25,714 They're saying that Captain Howard was dirty. 447 00:24:25,798 --> 00:24:27,424 Do you know anything about that? 448 00:24:28,717 --> 00:24:32,054 - How much time I get off for this one? - [Mike] I'm still working on that. 449 00:24:32,137 --> 00:24:35,641 This is me telling you that I need you. 450 00:24:35,724 --> 00:24:36,934 [grunts] 451 00:24:37,017 --> 00:24:41,021 I need to know if Captain Howard was working with the cartels. 452 00:24:44,608 --> 00:24:45,609 No. 453 00:24:46,610 --> 00:24:48,404 He was onto the ones that were. 454 00:24:49,655 --> 00:24:51,031 So he got greenlit. 455 00:24:52,950 --> 00:24:54,243 Wait, no. 456 00:24:54,326 --> 00:24:57,413 No, Captain Howard was killed because he was on your mother's hit list. 457 00:24:57,496 --> 00:24:59,415 He was added to it. 458 00:25:00,124 --> 00:25:02,251 Your people wanted it to look like us. 459 00:25:03,419 --> 00:25:05,504 Your people wanted him dead. 460 00:25:05,587 --> 00:25:07,840 What you mean, "our people"? 461 00:25:07,923 --> 00:25:09,216 You should be careful. 462 00:25:10,300 --> 00:25:12,970 You're playing a game, and you don't even know the rules. 463 00:25:13,554 --> 00:25:16,223 - There's dirty players on your side. - That's bullshit. 464 00:25:16,306 --> 00:25:17,307 Wait, who? 465 00:25:18,308 --> 00:25:19,685 I saw him one time. 466 00:25:24,815 --> 00:25:26,734 - Can you ID him? - Sí. 467 00:25:28,193 --> 00:25:29,236 Give me a name. 468 00:25:29,319 --> 00:25:30,654 I don't know his name. 469 00:25:31,613 --> 00:25:34,450 My mother. She's the one who dealt with him. 470 00:25:34,533 --> 00:25:35,533 [Marcus scoffs] 471 00:25:35,576 --> 00:25:38,454 I knew we should have kept that damn Witch alive. 472 00:25:38,537 --> 00:25:39,621 Marcus. 473 00:25:39,705 --> 00:25:41,999 May she rest in peace. 474 00:25:42,082 --> 00:25:43,167 Dude. 475 00:25:44,126 --> 00:25:46,420 [sinister music playing] 476 00:25:51,008 --> 00:25:55,554 Hey, boss. Our man on the inside got all of Howard's records in the JTF file. 477 00:25:55,637 --> 00:25:58,182 Computers, phones, files, all of it. 478 00:25:58,265 --> 00:26:00,434 Well, we know Howard was onto our operation. 479 00:26:00,517 --> 00:26:03,496 We just don't know how much he had. We need to make sure we got every trace. 480 00:26:03,520 --> 00:26:04,521 That's beautiful. 481 00:26:05,647 --> 00:26:06,690 Hey, boss. 482 00:26:07,441 --> 00:26:09,777 It's all the paper files. They're clean so far. 483 00:26:09,860 --> 00:26:12,571 Two phones had nothing. His office computer was empty. 484 00:26:12,654 --> 00:26:14,198 - He was careful. - But? 485 00:26:14,281 --> 00:26:16,992 [Nicole] But his old personal laptop had weak encryption. 486 00:26:18,202 --> 00:26:20,913 Here… we go. 487 00:26:22,206 --> 00:26:25,083 - [beeps] - Shit. We tripped a fail-safe. 488 00:26:25,959 --> 00:26:27,336 The fuck you mean, "we"? 489 00:26:28,086 --> 00:26:29,213 Something was sent. 490 00:26:29,880 --> 00:26:31,131 To who? 491 00:26:31,840 --> 00:26:33,300 [Nicole] Tracing the phone now. 492 00:26:33,801 --> 00:26:36,053 [cell phones buzz and chime] 493 00:26:40,432 --> 00:26:41,558 What the hell? 494 00:26:41,642 --> 00:26:43,644 He's texting us from the other side. 495 00:26:43,727 --> 00:26:45,813 No, he's not, Marcus. 496 00:26:51,068 --> 00:26:52,486 If you're seeing this… 497 00:26:53,904 --> 00:26:55,072 I'm probably dead. 498 00:26:55,155 --> 00:26:56,155 Fuck. 499 00:26:57,157 --> 00:26:58,158 Fuck me. 500 00:26:58,742 --> 00:27:00,035 Before I begin, 501 00:27:00,911 --> 00:27:02,538 I wanna say one thing: 502 00:27:02,621 --> 00:27:05,165 I'm putting you in mortal danger. 503 00:27:05,249 --> 00:27:06,333 Boys… 504 00:27:07,042 --> 00:27:09,461 we got rats in our walls. 505 00:27:09,545 --> 00:27:13,632 But I gotta make sure you're my Bad Boys. 506 00:27:16,009 --> 00:27:18,554 The Coke-bottle giant is the key. 507 00:27:19,847 --> 00:27:23,350 - What? - Don't trust anybody. 508 00:27:25,727 --> 00:27:29,314 What's that? What does that mean? "The Coke-bottle giant." 509 00:27:31,275 --> 00:27:32,860 [snapping fingers] 510 00:27:32,943 --> 00:27:34,027 Fletcher. 511 00:27:34,695 --> 00:27:35,904 Oh, shit. 512 00:27:35,988 --> 00:27:37,406 [Nicole] These are the guys. 513 00:27:40,576 --> 00:27:42,376 We should put a bullet in these motherfuckers. 514 00:27:42,411 --> 00:27:44,872 - Be done with it once and for all. - Lintz, I love you. 515 00:27:44,955 --> 00:27:46,999 I'd like nothing more than to let you loose on them. 516 00:27:47,082 --> 00:27:49,585 But extra dead cops doesn't do us any favors here. 517 00:27:50,961 --> 00:27:54,214 Keep them under constant surveillance and see if they make a move. 518 00:27:58,302 --> 00:28:00,596 Fletcher's warehouse is right down that alley. 519 00:28:00,679 --> 00:28:02,806 [Marcus] Mike, I wasn't even gonna tell you this… 520 00:28:02,890 --> 00:28:04,683 Ugh. Then don't tell me. 521 00:28:04,766 --> 00:28:07,811 No, you gotta hear this. This is big. 522 00:28:08,520 --> 00:28:10,105 I can't die. 523 00:28:11,148 --> 00:28:13,942 - What? - I cannot die. 524 00:28:14,026 --> 00:28:18,030 Motherfucker, you did a pretty good job of dying at my wedding a couple weeks ago. 525 00:28:18,113 --> 00:28:19,615 But I didn't. 526 00:28:19,698 --> 00:28:20,574 Watch. 527 00:28:20,657 --> 00:28:22,075 [mischievous rap music playing] 528 00:28:22,159 --> 00:28:23,285 [Mike] Hey, Marcus. 529 00:28:25,203 --> 00:28:27,789 - Hey! - [woman] Come on! Get out of the road! 530 00:28:27,873 --> 00:28:29,541 - [laughs] - Hey! 531 00:28:29,625 --> 00:28:31,710 - [horns honking] - [tires screeching] 532 00:28:31,793 --> 00:28:32,920 Hey! Marcus! 533 00:28:34,922 --> 00:28:38,383 Hey, stop, stop. Hey, hey! Marcus! 534 00:28:38,467 --> 00:28:41,178 - [man] What are you, some kind of moron? - [Mike] Stop, stop, stop. 535 00:28:43,180 --> 00:28:44,180 Police! Stop! 536 00:28:47,726 --> 00:28:49,728 - Hey! - Bro! 537 00:28:50,229 --> 00:28:51,355 Slow down! 538 00:28:51,438 --> 00:28:52,940 Crosswalk! 539 00:28:53,023 --> 00:28:55,234 Ah! [laughs] 540 00:28:57,986 --> 00:28:58,862 Talk to me. 541 00:28:58,946 --> 00:29:00,989 - You gotta trust, Mike. - Mm-hm. 542 00:29:01,073 --> 00:29:04,534 Trust yourself. Trust the universe. 543 00:29:05,285 --> 00:29:06,995 Stop that shit, Marcus. 544 00:29:07,079 --> 00:29:09,122 It's not my time, Mike. 545 00:29:09,206 --> 00:29:13,627 Oh, okay. So you're saying that if I shoot you in your face, 546 00:29:13,710 --> 00:29:15,254 you're saying that you won't die. 547 00:29:15,337 --> 00:29:18,632 Fate dictates that you won't shoot me in the face. 548 00:29:18,715 --> 00:29:21,551 I'm saying... I'm saying that you saying 549 00:29:21,635 --> 00:29:25,806 that if I shoot you in your face, are you saying you won't die? 550 00:29:25,889 --> 00:29:28,225 Fate doesn't deal in hypotheticals, Mike. 551 00:29:28,308 --> 00:29:30,435 [shouting in Spanish] 552 00:29:30,519 --> 00:29:32,145 [in English] I'm gonna call the police. 553 00:29:32,229 --> 00:29:34,606 They're already here, ma'am. Mind your business. 554 00:29:34,690 --> 00:29:36,400 - [gasps] - [Mike] Just go to the beach. 555 00:29:37,234 --> 00:29:38,986 Stop that shit, Marcus. 556 00:29:39,069 --> 00:29:40,821 [Marcus laughs] 557 00:29:40,904 --> 00:29:42,739 See? You're putting your gun away. 558 00:29:43,448 --> 00:29:46,702 He's putting his gun away. [laughs] 559 00:29:46,785 --> 00:29:49,871 [laid-back electronic music playing over speakers] 560 00:29:51,957 --> 00:29:54,001 Ooh, Mike. 561 00:29:58,588 --> 00:29:59,673 Focus, man. 562 00:30:00,382 --> 00:30:04,052 Yeah, I call this place, you know, Creative Space for Black Imagination. 563 00:30:04,136 --> 00:30:05,887 - You know, that… - [Mike] Fletcher. 564 00:30:06,638 --> 00:30:08,181 Oh, my God. 565 00:30:08,265 --> 00:30:09,266 Thank you. 566 00:30:09,766 --> 00:30:11,435 What the hell is this place? 567 00:30:11,518 --> 00:30:15,105 This is my studio gallery. I'm an artiste now. 568 00:30:15,188 --> 00:30:17,316 Please, you ain't no damn artist. 569 00:30:17,399 --> 00:30:19,609 [inhales, clicks tongue] 570 00:30:19,693 --> 00:30:21,862 - What do you guys want? - Captain Howard. 571 00:30:21,945 --> 00:30:24,323 Yeah. I was sorry to hear what happened to him. 572 00:30:24,406 --> 00:30:25,699 He helped turn my life around. 573 00:30:25,782 --> 00:30:27,617 He told us to talk to you. 574 00:30:27,701 --> 00:30:29,036 Okay. Talk to me. 575 00:30:29,703 --> 00:30:32,581 - I just talked to you. - Then say what you're supposed to say. 576 00:30:32,664 --> 00:30:34,434 - I said what I'm supposed to say. - You didn't. 577 00:30:34,458 --> 00:30:37,252 - Then tell me what I'm supposed to say. - I've said all I can say. 578 00:30:37,336 --> 00:30:39,379 Fucking with us, Beanstalk? 579 00:30:39,463 --> 00:30:41,631 Marcus! Come on. 580 00:30:41,715 --> 00:30:44,426 Captain Howard saved my life. I'm not messing this up. 581 00:30:44,509 --> 00:30:48,388 I can't say what I supposed to say until you say what you supposed to say. 582 00:30:48,472 --> 00:30:50,932 Fletcher, just tell us what you supposed to tell us. 583 00:30:51,016 --> 00:30:52,267 Dumbasses. Look. 584 00:30:52,351 --> 00:30:55,228 Captain Howard was onto something big. 585 00:30:55,312 --> 00:30:59,775 He didn't trust that you dumb fucks would figure it out, so he contacted me. 586 00:30:59,858 --> 00:31:03,070 Because you're stupid, and I'm a genius. 587 00:31:03,153 --> 00:31:06,615 So I protected the information in something. 588 00:31:09,368 --> 00:31:11,703 In something beautiful. 589 00:31:15,624 --> 00:31:16,875 [sighs] 590 00:31:16,958 --> 00:31:19,211 Flex your face one more time. Flex it again. 591 00:31:19,294 --> 00:31:22,130 I will blow your fucking head off. 592 00:31:22,214 --> 00:31:24,800 Would you stop? Come on. 593 00:31:25,884 --> 00:31:29,429 In something that will live forever. 594 00:31:34,601 --> 00:31:36,161 - [crowd screaming] - Did you shoot him?! 595 00:31:36,228 --> 00:31:38,355 [sniffs] I don't think so. 596 00:31:38,438 --> 00:31:40,065 [crowd shouting] 597 00:31:40,148 --> 00:31:42,359 [sinister music playing] 598 00:31:49,241 --> 00:31:50,283 Freeze! 599 00:31:50,367 --> 00:31:51,701 Marcus. Marcus! 600 00:31:57,749 --> 00:31:59,418 [gunfire] 601 00:32:04,172 --> 00:32:05,507 [sultry R&B music playing] 602 00:32:05,590 --> 00:32:07,175 ♪ I've heard people say that ♪ 603 00:32:09,845 --> 00:32:12,764 ♪ Too much of anything Is not good for you, baby ♪ 604 00:32:12,848 --> 00:32:14,015 ♪ Ah, oh, ah ♪ 605 00:32:14,099 --> 00:32:17,352 ♪ But… I don't know about that ♪ 606 00:32:17,436 --> 00:32:18,603 [spits] 607 00:32:18,687 --> 00:32:20,439 [music distorts] 608 00:32:20,522 --> 00:32:21,815 [yells] 609 00:32:22,315 --> 00:32:23,315 You hit? 610 00:32:24,067 --> 00:32:27,487 Nah. Black jellybean. Nobody likes that shit. 611 00:32:28,071 --> 00:32:29,071 [gunshot] 612 00:32:32,075 --> 00:32:33,493 [sultry R&B music resumes] 613 00:32:33,577 --> 00:32:34,578 Whoa. 614 00:32:35,120 --> 00:32:37,080 ♪ My darling, I ♪ 615 00:32:38,665 --> 00:32:40,750 ♪ Can't get enough of your love, babe ♪ 616 00:32:40,834 --> 00:32:43,086 Hey! Stop that stupid shit! 617 00:32:43,170 --> 00:32:46,298 ♪ Girl, I don't know I don't know why ♪ 618 00:32:47,174 --> 00:32:48,592 ♪ Can't get enough of your love… ♪ 619 00:32:48,675 --> 00:32:50,343 I'm not fucking with you! Stop! 620 00:32:50,427 --> 00:32:52,429 [gunfire] 621 00:32:53,263 --> 00:32:54,473 [grunts] 622 00:32:54,556 --> 00:32:56,558 [roaring in distorted voice] 623 00:32:57,142 --> 00:32:59,728 No! No, no! No! No! 624 00:32:59,811 --> 00:33:01,813 [yelling] 625 00:33:08,987 --> 00:33:10,947 - [gunfire continues] - [woman screams] 626 00:33:12,240 --> 00:33:14,242 I don't give a fuck! 627 00:33:14,868 --> 00:33:16,328 Marcus! No! No! 628 00:33:16,828 --> 00:33:19,164 [dramatic music playing] 629 00:33:37,349 --> 00:33:39,518 [breathing heavily] 630 00:33:44,648 --> 00:33:45,899 What are you doing?! 631 00:33:45,982 --> 00:33:48,693 - I got this. - But you don't, though. 632 00:33:48,777 --> 00:33:49,778 No. No! 633 00:33:51,363 --> 00:33:52,363 Marc... 634 00:33:53,406 --> 00:33:54,406 [groans] 635 00:33:56,576 --> 00:33:57,702 Let's go! Let's move! 636 00:33:59,412 --> 00:34:00,412 Marcus! 637 00:34:04,668 --> 00:34:07,045 Burnett and Lowrey are moving north on 11th. 638 00:34:09,589 --> 00:34:10,715 [engine starts] 639 00:34:12,050 --> 00:34:14,052 [intense music playing] 640 00:34:18,890 --> 00:34:20,058 [gunshot] 641 00:34:21,643 --> 00:34:23,603 [horns honking] 642 00:34:25,063 --> 00:34:26,940 [groans, then yells] 643 00:34:30,193 --> 00:34:31,820 Miami PD! Go! 644 00:34:32,362 --> 00:34:34,656 - [tires screech] - What are you doing? 645 00:34:34,739 --> 00:34:36,449 I'm fighting crime, baby! 646 00:34:36,533 --> 00:34:37,533 Freeze! 647 00:34:37,576 --> 00:34:39,578 [suspenseful music playing] 648 00:34:46,293 --> 00:34:47,460 [gasps] 649 00:34:49,838 --> 00:34:52,757 - [yells in muffled voice] - [ears ringing] 650 00:34:55,510 --> 00:34:57,095 [breathing heavily] 651 00:34:57,178 --> 00:34:59,514 [heart thumping] 652 00:35:04,561 --> 00:35:07,022 - Mike! - [engine accelerating] 653 00:35:13,445 --> 00:35:14,446 [tires screech] 654 00:35:25,332 --> 00:35:27,417 Have you ever had a panic attack before? 655 00:35:27,500 --> 00:35:30,712 What? Ain't nobody have no damn panic attack. 656 00:35:30,795 --> 00:35:35,634 You're at 165 over 90. Sweaty. Nauseous. There's no shame in getting counseling. 657 00:35:35,717 --> 00:35:37,636 All right. Thank you. Appreciate you, brother. 658 00:35:37,719 --> 00:35:40,430 Mike, let the man do his job. What…? 659 00:35:40,513 --> 00:35:41,931 Good job, man. 660 00:35:42,015 --> 00:35:43,183 Hey, Mike. 661 00:35:43,725 --> 00:35:45,518 What the hell you panicking about? 662 00:35:45,602 --> 00:35:48,313 - [Mike] I'm not speaking to you. - What'd I do? 663 00:35:48,396 --> 00:35:50,565 [indistinct radio chatter] 664 00:35:51,149 --> 00:35:52,149 You two all right? 665 00:35:52,192 --> 00:35:53,818 Mike had a panic attack. 666 00:35:53,902 --> 00:35:56,029 He didn't. Mike is fine. 667 00:35:56,112 --> 00:35:57,322 What happened? 668 00:35:57,405 --> 00:36:00,033 Rita, you ain't gonna believe this shit, but we got a text from... 669 00:36:00,116 --> 00:36:04,621 A tip. We got a tip that Fletcher had violated his parole. 670 00:36:04,704 --> 00:36:05,914 So we came down here, 671 00:36:05,997 --> 00:36:09,292 and obviously he was into some shit he ain't have no business. 672 00:36:09,918 --> 00:36:11,086 Is that true, Marcus? 673 00:36:11,169 --> 00:36:13,213 Uh… Um… 674 00:36:13,797 --> 00:36:15,298 [chuckles] 675 00:36:15,382 --> 00:36:17,884 Well, you know, I… I was with Mike. 676 00:36:19,260 --> 00:36:23,014 How could you, of all people, think Captain Howard was dirty? 677 00:36:23,098 --> 00:36:24,766 I don't want this to be true. 678 00:36:24,849 --> 00:36:28,520 But it would benefit all of us to do our jobs and follow the evidence. 679 00:36:28,603 --> 00:36:32,649 And you think he was stupid enough to put accounts in his own name? 680 00:36:33,149 --> 00:36:35,694 - He's being framed. - By who? 681 00:36:35,777 --> 00:36:37,529 That's what we're trying to find out. 682 00:36:37,612 --> 00:36:39,280 Rita, come on, you're smarter than this. 683 00:36:39,364 --> 00:36:42,283 Michael, please do not forget you're talking to your boss. 684 00:36:42,992 --> 00:36:44,619 I'm trying to protect you here. 685 00:36:45,412 --> 00:36:47,872 I got no footage for a two-block radius. 686 00:36:47,956 --> 00:36:48,956 What? 687 00:36:49,416 --> 00:36:52,335 They must've killed all CCTV, all security cams. 688 00:36:52,419 --> 00:36:53,294 I got nothing. 689 00:36:53,378 --> 00:36:56,464 At least they ain't film your panic attack. [chuckles] 690 00:36:56,548 --> 00:36:57,674 [laughs sarcastically] 691 00:36:58,341 --> 00:36:59,759 Hey, guys. 692 00:37:01,594 --> 00:37:03,034 - You had a panic attack? - [Mike] No. 693 00:37:03,096 --> 00:37:04,896 If you want, I can recommend a good counselor. 694 00:37:04,973 --> 00:37:06,141 I'm good, Dorn. Thanks. 695 00:37:06,224 --> 00:37:08,977 Look, I shot this, went frame by frame. 696 00:37:10,770 --> 00:37:12,021 Check it out. 697 00:37:12,105 --> 00:37:13,231 All right. Not here. 698 00:37:14,274 --> 00:37:15,608 - Dorn, shut it down. - Yeah. 699 00:37:15,692 --> 00:37:16,985 Hey. Let's go. 700 00:37:19,612 --> 00:37:21,364 So, what is this? 701 00:37:21,448 --> 00:37:22,741 [Marcus] We're not exactly sure. 702 00:37:24,534 --> 00:37:25,744 [Mike] Whoa. Uh… 703 00:37:25,827 --> 00:37:27,162 There you go. There you go. 704 00:37:27,954 --> 00:37:31,040 All right, you fucks. Now that I know it's you, 705 00:37:31,833 --> 00:37:33,042 here it is: 706 00:37:33,918 --> 00:37:39,132 I don't know how high up it goes, but there's corrupt officials on our side. 707 00:37:39,215 --> 00:37:40,842 And they're working with the cartel. 708 00:37:40,925 --> 00:37:44,012 This all started smelling funny about nine years ago. 709 00:37:44,095 --> 00:37:46,806 That shipment of coke we were about to raid went missing. 710 00:37:46,890 --> 00:37:49,434 You know, I kept getting shut down from above. 711 00:37:49,517 --> 00:37:53,646 So I pulled Sanchez and Ruiz out of retirement. 712 00:37:53,730 --> 00:37:55,857 I had 'em working on the outside, you know? 713 00:37:56,357 --> 00:37:58,943 They were killed in a car crash a week later. 714 00:37:59,027 --> 00:38:00,653 [sighs] That shook me up. 715 00:38:00,737 --> 00:38:02,822 And it's why I never brought you two in. 716 00:38:03,448 --> 00:38:05,575 Well, shame on me for worrying about your asses 717 00:38:05,658 --> 00:38:07,243 when you could've saved mine. 718 00:38:07,327 --> 00:38:09,496 But now it's up to you. 719 00:38:10,121 --> 00:38:12,624 Remember the bust back in 2003? 720 00:38:12,707 --> 00:38:15,543 Three hundred and fourteen pounds of ecstasy? 721 00:38:16,211 --> 00:38:20,089 Well, I held on to the storage unit, off the books. 722 00:38:20,173 --> 00:38:21,966 That's where the real files are. 723 00:38:22,050 --> 00:38:24,761 Everything you need to exterminate these rat fucks, 724 00:38:24,844 --> 00:38:25,844 it's in there. 725 00:38:25,887 --> 00:38:28,306 You're gonna have to finish what I couldn't. 726 00:38:28,389 --> 00:38:29,389 Please. 727 00:38:29,891 --> 00:38:31,184 Please, boys. 728 00:38:31,976 --> 00:38:33,311 You're my last hope. 729 00:38:35,104 --> 00:38:36,815 [Dorn exhales] 730 00:38:36,898 --> 00:38:39,234 2003. Um… 731 00:38:40,235 --> 00:38:42,320 That was the Haitians. Zoe Pound. 732 00:38:45,114 --> 00:38:46,908 Where was their storage locker? 733 00:38:46,991 --> 00:38:48,117 I have no idea. 734 00:38:48,785 --> 00:38:51,079 All right. We need you guys to go down to the station 735 00:38:51,162 --> 00:38:52,872 and pull our original case files. 736 00:38:52,956 --> 00:38:54,415 That'll tell us where the locker is. 737 00:38:54,499 --> 00:38:58,127 Do it quietly and be careful. We don't know who we can trust. 738 00:38:58,211 --> 00:39:00,129 [Dorn] Shit, this is heavy, man. 739 00:39:00,213 --> 00:39:03,091 Um… [clears throat] I just got something important to say. 740 00:39:03,174 --> 00:39:05,015 I'm just gonna come out with it, clear the air. 741 00:39:05,051 --> 00:39:06,970 Uh, the rat is not me. 742 00:39:09,055 --> 00:39:10,348 Thanks for that, Dorn. 743 00:39:12,725 --> 00:39:14,519 [exhales] I feel safer. 744 00:39:26,281 --> 00:39:28,283 [foreboding music playing] 745 00:39:30,159 --> 00:39:31,160 [gate squeaking] 746 00:39:55,018 --> 00:39:56,811 [exhales, then mutters in Spanish] 747 00:40:09,866 --> 00:40:10,992 [attacker 1 yells] 748 00:40:19,500 --> 00:40:20,543 [prisoners exclaim] 749 00:40:21,628 --> 00:40:23,671 [prisoners shouting indistinctly] 750 00:40:25,506 --> 00:40:26,716 [attacker 2 groans] 751 00:40:41,940 --> 00:40:44,525 - [alarm blaring] - [prisoners clamoring] 752 00:40:46,694 --> 00:40:49,197 [guard] Get down! Down! Down! 753 00:40:49,280 --> 00:40:51,282 [grunting] 754 00:40:53,034 --> 00:40:55,536 [Mike] They just tried to kill my son. 755 00:40:55,620 --> 00:40:58,873 Because Armando can prove that Captain Howard was innocent. 756 00:40:58,957 --> 00:41:01,042 Cap was onto these dirty players. 757 00:41:01,125 --> 00:41:02,502 Armando told you that? 758 00:41:02,585 --> 00:41:05,421 Yes. It's the reason they wanted Captain Howard dead. 759 00:41:05,505 --> 00:41:08,174 Armando can ID the guy that ordered the hit on Cap. 760 00:41:08,257 --> 00:41:09,257 He have a name? 761 00:41:10,176 --> 00:41:12,428 No. But a face. 762 00:41:13,471 --> 00:41:16,099 [Mike] Listen, I know y'all can do this. All right? 763 00:41:16,182 --> 00:41:20,979 Just transfer Armando. Get him to Miami. Get him to a secure location. 764 00:41:21,062 --> 00:41:22,855 We'll debrief him. We'll get his testimony. 765 00:41:22,939 --> 00:41:24,691 We'll get some pictures in front of him. 766 00:41:24,774 --> 00:41:26,317 But please do it now. 767 00:41:26,818 --> 00:41:28,695 These guys are trying to cover their asses, 768 00:41:28,778 --> 00:41:30,196 and they are not gonna stop. 769 00:41:32,490 --> 00:41:33,908 Do it for Captain Howard. 770 00:41:35,785 --> 00:41:40,164 [sighs] Look, the evidence against Captain Howard is overwhelming. 771 00:41:40,248 --> 00:41:42,625 If I'm doing this, I'm doing it for you. 772 00:41:45,628 --> 00:41:48,297 All right. Let's transfer Aretas. 773 00:41:48,381 --> 00:41:52,343 You'll accompany him, get him to igloo here in Miami, do a debrief. 774 00:41:52,427 --> 00:41:55,179 But I'm sticking my neck out, and I'm trusting you. 775 00:41:56,097 --> 00:41:59,100 If he turns out to be bullshit, then it's gonna be my ass. 776 00:41:59,726 --> 00:42:02,478 So… don't screw me, Mike. 777 00:42:03,312 --> 00:42:05,023 [cell phone buzzing] 778 00:42:07,400 --> 00:42:08,401 Thank you. 779 00:42:09,235 --> 00:42:10,236 Thank you. 780 00:42:12,697 --> 00:42:13,573 Yeah? 781 00:42:13,656 --> 00:42:15,700 [Dorn over phone] We found Zoe Pound's storage unit. 782 00:42:15,783 --> 00:42:18,703 We'll go get the files, then take them to my houseboat for safekeeping. 783 00:42:19,370 --> 00:42:21,998 All right, stay on it. Let me know when you got it. 784 00:42:28,504 --> 00:42:30,590 [siren wailing] 785 00:42:30,673 --> 00:42:32,675 [grim music playing] 786 00:42:37,555 --> 00:42:39,015 Please surrender your firearms. 787 00:42:39,098 --> 00:42:41,184 They will be returned to you upon touchdown. 788 00:42:56,783 --> 00:42:57,867 You good? 789 00:42:59,160 --> 00:43:00,286 Never been better. 790 00:43:00,369 --> 00:43:01,954 It's about 45 minutes. 791 00:43:08,753 --> 00:43:10,880 Mike, I wasn't even gonna tell you this, 792 00:43:10,963 --> 00:43:13,549 but in one of our previous lifetimes together… 793 00:43:13,633 --> 00:43:14,759 Mm-hm. 794 00:43:14,842 --> 00:43:16,135 …you were a donkey. 795 00:43:16,719 --> 00:43:18,137 And I owned you. 796 00:43:19,055 --> 00:43:21,349 [scoffs] You were a stubborn ass, Mike. 797 00:43:21,432 --> 00:43:23,976 You used to bite and spit. 798 00:43:24,060 --> 00:43:25,645 - You were nasty. - Mm-hm. 799 00:43:25,728 --> 00:43:30,733 But I was a terrible owner, you know, because I used to beat you. 800 00:43:30,817 --> 00:43:33,444 - Mm-hm. - Because you wouldn't listen for shit. 801 00:43:33,528 --> 00:43:36,864 And maybe I beat some kind of shame into you, Mike. 802 00:43:36,948 --> 00:43:40,493 And now I realize I was scarring your soul. 803 00:43:41,661 --> 00:43:42,662 You miss your nap? 804 00:43:42,745 --> 00:43:43,996 [sighs] 805 00:43:44,080 --> 00:43:46,624 Ah, Mike, I'm trying to apologize to you. 806 00:43:46,707 --> 00:43:49,460 We don't have your blankie, but you could just rest your eyes. 807 00:43:49,544 --> 00:43:52,839 - That's exactly how you was as a donkey. - Mm-kay. 808 00:43:52,922 --> 00:43:54,924 - That's that shit there. - I get it. 809 00:43:55,007 --> 00:43:56,759 You need some help with your seat belt? 810 00:43:56,843 --> 00:43:58,052 No, donkey. 811 00:44:00,930 --> 00:44:05,935 Hey. Bryant, this is Bronson. Other guys are on turnaround. 812 00:44:06,853 --> 00:44:07,937 [Bryant] Take a seat. 813 00:44:29,959 --> 00:44:30,960 [Mike] What's up? 814 00:44:48,227 --> 00:44:49,854 [McGrath] Read the lines. 815 00:44:49,937 --> 00:44:52,857 "U.S. Marshal Flight 724, we have an emergency." 816 00:44:52,940 --> 00:44:54,275 Our prisoner has escaped custody 817 00:44:54,358 --> 00:44:57,528 with the aid of Miami PD Lowrey and Burnett. 818 00:44:57,612 --> 00:44:58,738 There are officers down. 819 00:44:59,488 --> 00:45:01,616 Mayday, Mayday. They are coming for the cockpit. 820 00:45:01,699 --> 00:45:04,493 I repeat, they are hijacking the CH-47. 821 00:45:04,577 --> 00:45:06,537 "All ground units please respond." 822 00:45:07,121 --> 00:45:08,581 [choking] 823 00:45:19,425 --> 00:45:21,636 - [McGrath] Give me Lowrey's gun. - [Lintz] Copy. 824 00:45:33,230 --> 00:45:34,106 [McGrath] Go, go! 825 00:45:34,190 --> 00:45:35,566 Get Lowrey. 826 00:45:39,153 --> 00:45:40,154 Let's go! 827 00:45:45,743 --> 00:45:48,037 [alarm beeping] 828 00:45:55,628 --> 00:45:57,463 [alarm blaring] 829 00:46:03,386 --> 00:46:04,386 [yells] 830 00:46:06,639 --> 00:46:08,599 We welcome the storm, motherfu...! 831 00:46:13,729 --> 00:46:15,314 [yelling] 832 00:46:15,398 --> 00:46:18,025 [alarm continues beeping] 833 00:46:20,194 --> 00:46:21,821 [growling] 834 00:46:25,658 --> 00:46:27,660 [gunfire] 835 00:46:28,452 --> 00:46:29,452 [Armando yells] 836 00:46:39,422 --> 00:46:40,423 [yells] 837 00:46:44,218 --> 00:46:45,761 [grunting] 838 00:46:51,767 --> 00:46:53,686 Get me out of this fucking cage! 839 00:46:54,311 --> 00:46:55,938 [Mike] Marcus! 840 00:46:56,022 --> 00:46:58,190 [groans] Mike! 841 00:47:02,236 --> 00:47:03,237 [yells] 842 00:47:14,957 --> 00:47:17,334 [grunting] 843 00:47:17,418 --> 00:47:18,669 [Marcus] It's too heavy! 844 00:47:18,753 --> 00:47:20,046 [Mike] Don't let go! 845 00:47:26,385 --> 00:47:28,387 [panting] 846 00:47:28,971 --> 00:47:30,264 [gasping] 847 00:47:36,145 --> 00:47:37,605 [groaning] 848 00:47:43,486 --> 00:47:45,362 [grunting] 849 00:48:00,669 --> 00:48:02,088 [Armando] Grab the stick! 850 00:48:02,171 --> 00:48:04,006 - [alarm continues beeping] - [yells] 851 00:48:04,840 --> 00:48:06,592 Where the hell you learn how to fly? 852 00:48:08,010 --> 00:48:10,596 I'm a drug dealer, man. To the right! 853 00:48:11,180 --> 00:48:13,516 [both grunting] 854 00:48:25,111 --> 00:48:27,113 [metal creaking] 855 00:48:32,201 --> 00:48:34,161 [gasping] 856 00:48:38,290 --> 00:48:39,290 Whoa! 857 00:48:49,718 --> 00:48:51,887 [groaning, breathing heavily] 858 00:48:54,348 --> 00:48:56,100 He was using my gun. 859 00:48:56,600 --> 00:48:59,019 How the hell did they get on a federal transport? 860 00:49:00,062 --> 00:49:01,522 We need to split up. 861 00:49:01,605 --> 00:49:03,315 We're gonna stay together. 862 00:49:03,399 --> 00:49:04,483 Says who? 863 00:49:06,610 --> 00:49:10,239 I'm not asking you. I'm telling you. We're staying together. 864 00:49:10,322 --> 00:49:11,574 Fuck out of my way. 865 00:49:11,657 --> 00:49:14,118 - Hey. Where...? Hey! - Get the fuck off me. 866 00:49:14,201 --> 00:49:15,744 Hey! Hey! 867 00:49:15,828 --> 00:49:21,458 Look, you are the only person who can identify whoever is doing this. 868 00:49:21,542 --> 00:49:26,589 The only way that any of us stays alive is if we get them before they get us. 869 00:49:26,672 --> 00:49:29,258 There's no us. There is no us! 870 00:49:29,341 --> 00:49:30,801 Damn. 871 00:49:30,885 --> 00:49:32,887 That Lowrey DNA is a bitch. 872 00:49:32,970 --> 00:49:34,763 Y'all some strong motherfuckers. 873 00:49:36,182 --> 00:49:40,561 Okay. Now, look, everybody unflex. On three. 874 00:49:40,644 --> 00:49:42,438 One. Two. 875 00:49:43,397 --> 00:49:44,397 There you go. 876 00:49:45,482 --> 00:49:50,654 Captain Howard left us files that's gonna tell us who's doing this. 877 00:49:51,322 --> 00:49:52,323 Dorn has 'em. 878 00:49:52,865 --> 00:49:54,658 We just have to get back to Miami. 879 00:49:56,785 --> 00:49:58,495 You better not slow me down. 880 00:49:59,997 --> 00:50:01,498 Lose your phones. 881 00:50:01,999 --> 00:50:04,126 You keep up with me or I leave you in the dirt. 882 00:50:04,919 --> 00:50:06,545 You're in my world now. 883 00:50:20,184 --> 00:50:22,853 Hey, Mike. Look, we gotta think about this. 884 00:50:22,937 --> 00:50:26,982 I know you wanna move with him, you know, because he's your "son." 885 00:50:27,066 --> 00:50:29,777 Whoa, whoa. Don't air-quote that. 886 00:50:29,860 --> 00:50:33,197 No, I didn't. I'm just saying I know why you trying to protect him. 887 00:50:33,280 --> 00:50:34,280 'Cause he "family." 888 00:50:34,323 --> 00:50:39,453 Hey. Moving the air quotes down to your hips doesn't un-air-quote them. 889 00:50:39,536 --> 00:50:41,288 Just say he's my son. 890 00:50:41,372 --> 00:50:43,499 - He's your son. - No, no. 891 00:50:43,582 --> 00:50:47,586 Palms up is like you trying to say, oh, he's not really my son. 892 00:50:48,629 --> 00:50:51,632 Oh. Well, your son's getting away. 893 00:50:51,715 --> 00:50:52,758 [Mike] Shit. 894 00:50:59,556 --> 00:51:01,475 [indistinct radio chatter] 895 00:51:01,558 --> 00:51:04,728 If your men are on some kind of op, you might wanna pull us in. 896 00:51:04,812 --> 00:51:06,689 Otherwise, it doesn't look good for them. 897 00:51:09,024 --> 00:51:09,942 Judy. 898 00:51:10,025 --> 00:51:10,901 You ID the bodies? 899 00:51:10,985 --> 00:51:13,028 [Marshal] Roger. We got three unaccounted for. 900 00:51:13,112 --> 00:51:15,155 Lowrey, Burnett and Aretas. 901 00:51:16,323 --> 00:51:18,325 Motherfuckers. Fucking… 902 00:51:18,909 --> 00:51:19,994 Shit. 903 00:51:20,661 --> 00:51:21,912 All right. Listen up! 904 00:51:22,538 --> 00:51:26,041 We have three suspects, armed and dangerous, out there. 905 00:51:26,709 --> 00:51:28,294 And I want them back. 906 00:51:29,044 --> 00:51:30,044 Let's go! 907 00:51:31,213 --> 00:51:32,631 [Rita] Hold on. Judy. 908 00:51:32,715 --> 00:51:34,508 Three suspects? 909 00:51:34,591 --> 00:51:36,427 What do you think is happening here? 910 00:51:37,553 --> 00:51:38,887 What do you think? 911 00:51:40,139 --> 00:51:41,140 Play the audio. 912 00:51:42,141 --> 00:51:44,977 [Bryant on recording] U.S. Marshal Flight 724, we have an emergency. 913 00:51:45,060 --> 00:51:46,478 Our prisoner has escaped custody 914 00:51:46,562 --> 00:51:49,315 with the aid of Miami PD Lowrey and Burnett. 915 00:51:49,398 --> 00:51:51,525 There are officers down. Mayday, Mayday. 916 00:51:51,608 --> 00:51:55,529 Come on. You can't possibly believe Mike and Marcus would do this. 917 00:51:55,612 --> 00:51:59,450 Nah, you said it. Lowrey was obsessed with getting his son out of prison. 918 00:51:59,533 --> 00:52:01,618 Slow down, Judy. 919 00:52:01,702 --> 00:52:03,704 This isn't Miami, Secada. 920 00:52:03,787 --> 00:52:04,787 These are my fugitives, 921 00:52:04,830 --> 00:52:07,207 and right now the whole world is my jurisdiction. 922 00:52:07,291 --> 00:52:09,731 You've known them your whole life. How can you even suggest...? 923 00:52:09,793 --> 00:52:12,212 Do I think that Mike and Marcus planned this? 924 00:52:13,130 --> 00:52:14,381 Probably not. 925 00:52:14,465 --> 00:52:17,193 But people do things they wouldn't normally do when family's involved. 926 00:52:17,217 --> 00:52:19,595 In my experience, innocent men don't run. 927 00:52:19,678 --> 00:52:22,848 - Can we stop and think before...? - Are you capable of doing your job? 928 00:52:23,349 --> 00:52:24,767 'Cause I need to move on. 929 00:52:30,314 --> 00:52:31,398 They survived. 930 00:52:32,107 --> 00:52:33,650 What the fuck you mean, they survived? 931 00:52:33,734 --> 00:52:34,860 No bodies on site. 932 00:52:34,943 --> 00:52:37,071 U.S. Marshals are treating it as a manhunt. 933 00:52:38,530 --> 00:52:41,408 These guys just refuse to die. 934 00:52:43,285 --> 00:52:44,286 They're wanted men. 935 00:52:45,037 --> 00:52:47,456 Law enforcement and media are our friends now. 936 00:52:47,539 --> 00:52:50,793 A manhunt for three fugitives is sending shock waves across South Florida. 937 00:52:50,876 --> 00:52:54,296 [reporter 2] Ballistic reports matched the bullets recovered from the bodies… 938 00:52:54,380 --> 00:52:56,632 Are you planning on dropping out of the mayor's race 939 00:52:56,715 --> 00:52:57,966 in light of the recent events? 940 00:52:58,050 --> 00:52:59,930 [Grice on TV] The manhunt is currently underway. 941 00:52:59,968 --> 00:53:04,264 The FBI is assisting U.S. Marshals in bringing these men in. 942 00:53:05,057 --> 00:53:09,353 Lowrey, Burnett and Aretas should be considered armed and dangerous. 943 00:53:09,436 --> 00:53:14,233 These are individuals who have killed fellow law-enforcement professionals. 944 00:53:14,316 --> 00:53:17,528 If you see something, say something. 945 00:53:17,611 --> 00:53:20,155 Put a bounty on the streets. 946 00:53:20,239 --> 00:53:23,534 Get it to every gang in the city and let them fight for it. 947 00:53:26,954 --> 00:53:28,831 Five mil. [sucks teeth] 948 00:53:29,331 --> 00:53:31,041 Let's go get these motherfuckers. 949 00:53:31,125 --> 00:53:33,127 [dramatic music playing] 950 00:53:40,384 --> 00:53:42,511 [Marcus] The universe is crazy, ain't it? 951 00:53:43,137 --> 00:53:44,388 Look at us. 952 00:53:45,180 --> 00:53:47,724 I bet none of us thought, when we woke up today, 953 00:53:47,808 --> 00:53:49,184 this is where we'd be. 954 00:53:49,935 --> 00:53:51,728 You out of jail. 955 00:53:51,812 --> 00:53:54,398 We going to jail. [chuckles] 956 00:53:54,481 --> 00:53:56,275 This shit is special. 957 00:53:56,358 --> 00:53:57,985 [chuckles] Mike? 958 00:53:59,236 --> 00:54:01,738 Is there anything you would like to say to Armando? 959 00:54:01,822 --> 00:54:03,323 Fuck you talking to me like that? No. 960 00:54:03,407 --> 00:54:07,286 Mike, this is a moment. Express with your son. 961 00:54:14,168 --> 00:54:16,628 [solemn music playing] 962 00:54:16,712 --> 00:54:17,546 I'm sorry. 963 00:54:17,629 --> 00:54:20,757 That's what I'm talking… That's what I'm talking about. 964 00:54:20,841 --> 00:54:23,302 - For what? - [Mike] For everything, man. 965 00:54:23,886 --> 00:54:27,473 Seems like bad shit happens to anybody I love, so… 966 00:54:28,056 --> 00:54:30,100 Starting to think maybe I'm cursed. 967 00:54:30,184 --> 00:54:31,602 I just feel like… 968 00:54:32,352 --> 00:54:33,896 maybe I cursed you. 969 00:54:36,273 --> 00:54:37,608 You ain't fucking cursed me. 970 00:54:38,317 --> 00:54:40,027 Bad shit happens to everybody. 971 00:54:41,361 --> 00:54:42,654 Ain't always about you. 972 00:54:44,072 --> 00:54:45,532 [Marcus] Hey, Armando. 973 00:54:45,616 --> 00:54:49,411 I don't know if I told you this, but I died a couple of weeks ago. 974 00:54:50,871 --> 00:54:52,039 Sorry to hear about that. 975 00:54:52,122 --> 00:54:54,917 Oh, no. The best thing that ever happened to me. 976 00:54:55,000 --> 00:54:56,335 Shit's wild. 977 00:54:56,418 --> 00:54:57,586 But y'all? 978 00:54:58,879 --> 00:55:00,506 Y'all the reason I came back. 979 00:55:00,589 --> 00:55:01,632 Hey. 980 00:55:02,341 --> 00:55:04,968 Everybody, bring it in. 981 00:55:05,052 --> 00:55:07,721 Come on, bring it in. Come on. 982 00:55:07,804 --> 00:55:08,889 Come on. Bring it… 983 00:55:10,599 --> 00:55:11,767 There you go, Armando. 984 00:55:12,768 --> 00:55:14,102 There you go. There you... 985 00:55:14,186 --> 00:55:16,772 Y'all are some terrible fucking fugitives. 986 00:55:20,067 --> 00:55:21,944 So, what are you, fucking Marcus Winfrey? 987 00:55:22,027 --> 00:55:23,671 - What? I'm just trying... - What you...? See? 988 00:55:23,695 --> 00:55:26,256 You making us look soft, like we don't know how to be on the run. 989 00:55:27,741 --> 00:55:29,743 [suspenseful music playing] 990 00:55:39,711 --> 00:55:41,421 We gotta get you out of this. 991 00:55:42,506 --> 00:55:43,506 Hey. 992 00:55:44,216 --> 00:55:46,843 - That boy hardheaded. - Chip off the old block. 993 00:56:05,320 --> 00:56:06,488 [gun cocks] 994 00:56:06,572 --> 00:56:09,032 Well, what we got here? 995 00:56:10,826 --> 00:56:13,662 - Hey, Cain, come take a look at this! - [gun cocks] 996 00:56:13,745 --> 00:56:15,289 What are you boys doing? 997 00:56:15,372 --> 00:56:16,790 "Boys"? 998 00:56:16,873 --> 00:56:19,251 - Are y'all stealing our clothes? - Looks like it. 999 00:56:19,334 --> 00:56:20,919 Fucking racism. 1000 00:56:22,004 --> 00:56:24,965 Y'all think just because we Black, we stealing your shit? 1001 00:56:25,048 --> 00:56:27,301 Now, these are my own Black clothes 1002 00:56:27,926 --> 00:56:31,847 that I put on today from my own Black closet. 1003 00:56:31,930 --> 00:56:33,056 - Marcus. - What? 1004 00:56:33,140 --> 00:56:34,224 Look at your shirt. 1005 00:56:39,354 --> 00:56:41,148 [mutters, then chuckles] 1006 00:56:41,815 --> 00:56:43,692 How'd this get in my Black closet? 1007 00:56:44,568 --> 00:56:47,070 Why don't you boys sing us a little Reba song? 1008 00:56:47,154 --> 00:56:48,822 [men laugh] 1009 00:56:49,531 --> 00:56:51,950 - [Marcus] Uh, Reba? - [Mike] Reba? Oh, yeah. 1010 00:56:52,826 --> 00:56:55,162 - Oh, please. [blows raspberry] - [Marcus] Oh. 1011 00:56:55,245 --> 00:56:57,623 [Mike] That's... Um, 'cause he put... He put me on to... 1012 00:56:57,706 --> 00:56:59,791 Which one...? Which y'all...? Which one? 1013 00:56:59,875 --> 00:57:00,959 Sing your favorite. 1014 00:57:02,002 --> 00:57:04,421 - Oh, she got plenty of them. - 'Cause she got hits. 1015 00:57:04,504 --> 00:57:05,504 'Cause she got hits. 1016 00:57:05,547 --> 00:57:07,966 - Was it the up-tempo song? - Yeah, yeah, remember the one? 1017 00:57:08,050 --> 00:57:09,301 Or the slow jam? 1018 00:57:09,384 --> 00:57:12,012 - It was the slow one, nigga. - Oh, okay. Uh… 1019 00:57:12,095 --> 00:57:13,513 ♪ You hurt me in the morning ♪ 1020 00:57:13,597 --> 00:57:15,015 Yes, 'cause she was hurt. She was... 1021 00:57:15,098 --> 00:57:16,516 ♪ You hurt me at night ♪ 1022 00:57:16,600 --> 00:57:17,476 Yes, yes. 1023 00:57:17,559 --> 00:57:19,937 - [Marcus] ♪ But I've changed ♪ - [Mike] ♪ Changed ♪ 1024 00:57:20,020 --> 00:57:22,081 - ♪ And I'm strong, I'm a woman ♪ - ♪ I'm a st... I'm a woman ♪ 1025 00:57:22,105 --> 00:57:23,398 ♪ I'm a strong Black wom... ♪ 1026 00:57:23,482 --> 00:57:24,482 ♪ I'm a strong woman ♪ 1027 00:57:24,524 --> 00:57:26,818 - Woman. Yeah, 'cause she's not Black. - Yeah, she's… 1028 00:57:26,902 --> 00:57:28,695 [both] ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1029 00:57:29,363 --> 00:57:30,697 - Yeah. - [Mike] And then, um… 1030 00:57:30,781 --> 00:57:32,491 ♪ What you gonna do? ♪ 1031 00:57:32,574 --> 00:57:33,492 ♪ What you gonna d...? ♪ 1032 00:57:33,575 --> 00:57:34,575 Mm-mm. 1033 00:57:35,202 --> 00:57:36,828 That ain't no Reba song. 1034 00:57:37,829 --> 00:57:38,747 It's from her mixtape. 1035 00:57:38,830 --> 00:57:41,184 - ["Bad Boys" by Reba McEntire playing] - ♪ Bad Boys, Bad Boys ♪ 1036 00:57:41,208 --> 00:57:42,793 ♪ What you gonna do? ♪ 1037 00:57:42,876 --> 00:57:45,420 ♪ What you gonna do When they come for you? ♪ 1038 00:57:45,504 --> 00:57:47,798 ♪ Bad Boys, Bad Boys… ♪ 1039 00:57:47,881 --> 00:57:48,924 [man] Goddamn it! 1040 00:57:50,425 --> 00:57:51,843 [gunshots] 1041 00:57:51,927 --> 00:57:53,845 We're sorry! We'll bring it back! 1042 00:57:53,929 --> 00:57:56,974 We're not stealing your shit because we Black! 1043 00:57:58,600 --> 00:58:01,061 ♪ Bad Boys ♪ 1044 00:58:01,144 --> 00:58:04,356 ♪ Oh, what you gonna do? ♪ 1045 00:58:10,529 --> 00:58:12,322 Did you ever love her? 1046 00:58:14,449 --> 00:58:15,659 What? 1047 00:58:16,535 --> 00:58:18,328 My mother. You ever love her? 1048 00:58:19,371 --> 00:58:21,039 [whispering] He's expressing. 1049 00:58:22,916 --> 00:58:24,543 I definitely loved her. 1050 00:58:25,127 --> 00:58:26,461 And then you sold her out. 1051 00:58:27,713 --> 00:58:29,006 I made some mistakes. 1052 00:58:29,089 --> 00:58:30,215 Like me. 1053 00:58:30,716 --> 00:58:34,428 - You know that is not what I was trying... - Now wait a damn minute, Armando. 1054 00:58:34,511 --> 00:58:36,054 He's trying to make up for it. 1055 00:58:36,138 --> 00:58:37,848 He don't owe you a damn thing. 1056 00:58:37,931 --> 00:58:40,892 All right, hold on. Hold on, Marcus. You're just... You're being aggressive. 1057 00:58:40,934 --> 00:58:44,396 I've been a dad a long time. He needs to hear this, Mike. 1058 00:58:44,479 --> 00:58:46,148 He needs some tough-ass love. 1059 00:58:46,231 --> 00:58:50,527 Armando, maybe he does owe you something, okay? 1060 00:58:50,610 --> 00:58:52,446 Your mom being deceived by him. 1061 00:58:52,529 --> 00:58:56,366 You being born in prison, in a web of lies 1062 00:58:56,450 --> 00:59:00,829 that turned your ass into a stone-cold fucking killer. 1063 00:59:02,247 --> 00:59:04,332 Yeah. You're a killer. 1064 00:59:05,459 --> 00:59:10,797 [scoffs] But this man, through it all, has been nothing but solid. 1065 00:59:13,133 --> 00:59:15,343 That's some father-of-the-year shit right there. 1066 00:59:15,427 --> 00:59:16,887 - Is it? - [engine sputters] 1067 00:59:20,223 --> 00:59:22,392 Your wack-ass parenting broke the truck. 1068 00:59:23,060 --> 00:59:24,144 My bad. 1069 00:59:24,227 --> 00:59:25,562 [engine stalling] 1070 00:59:25,645 --> 00:59:27,189 Yeah, nah, that's dead. 1071 00:59:27,272 --> 00:59:28,648 We're not far from Tabitha's. 1072 00:59:28,732 --> 00:59:30,859 No, Mike. You know that woman's crazy. 1073 00:59:30,942 --> 00:59:32,444 Yeah, but she likes me. 1074 00:59:32,527 --> 00:59:34,654 I don't think she likes you as much as you think. 1075 00:59:34,738 --> 00:59:37,491 - The Pony's about two miles from here. - What's The Pony? 1076 00:59:37,574 --> 00:59:40,410 [dance music playing over speakers] 1077 00:59:43,288 --> 00:59:44,706 [crowd cheers] 1078 00:59:47,709 --> 00:59:52,297 [woman] I need my Instagram. I need my Friendster. I need more sex. 1079 00:59:52,380 --> 00:59:54,591 I need more men in this club. 1080 00:59:54,674 --> 00:59:56,968 You all look beautiful. Now get back to work. 1081 00:59:57,052 --> 01:00:00,597 [clicks tongue] Mike Lowrey. Damn. 1082 01:00:00,680 --> 01:00:01,723 What up, Tabitha? 1083 01:00:04,392 --> 01:00:07,646 - So y'all in trouble, huh? - Yeah, we need some help. Um… 1084 01:00:07,729 --> 01:00:09,606 - We need some clothes. - No shit. 1085 01:00:09,689 --> 01:00:11,399 A ride and some phones. 1086 01:00:11,483 --> 01:00:13,193 - [Mike] Yeah. - Yeah. Guns too. 1087 01:00:14,111 --> 01:00:16,404 Uh, that's my son. That's Armando. 1088 01:00:16,488 --> 01:00:18,156 You got you a little Spanish son? 1089 01:00:18,240 --> 01:00:20,408 Yeah. Yeah, it's a long story. 1090 01:00:20,992 --> 01:00:22,202 Um, can you hook us up? 1091 01:00:23,370 --> 01:00:25,831 I mean, I got all that, but what you gonna do for me? 1092 01:00:25,914 --> 01:00:27,833 What you mean? We good for that. 1093 01:00:27,916 --> 01:00:29,084 You were. 1094 01:00:29,876 --> 01:00:32,212 But you guys are men on the run now, so… 1095 01:00:32,295 --> 01:00:33,672 Well, what you need? 1096 01:00:33,755 --> 01:00:35,549 - What I need? - [Mike] Mm-hm. 1097 01:00:36,883 --> 01:00:38,593 I need you to eat this pussy. 1098 01:00:40,345 --> 01:00:41,388 Oh! 1099 01:00:42,264 --> 01:00:43,765 I'm not doing that, all right? 1100 01:00:43,849 --> 01:00:47,102 Whoa, hold on, Mike, hold on. Think about this. 1101 01:00:47,185 --> 01:00:50,689 - Now, you said guns and phones, right? - Mm-hm. 1102 01:00:50,772 --> 01:00:51,648 Okay, well, look, 1103 01:00:51,731 --> 01:00:54,067 - you know Mike's a married man. - So? 1104 01:00:54,151 --> 01:00:56,820 So he's gonna need some plausible deniability. 1105 01:00:56,903 --> 01:01:00,991 So I'm gonna have you lay down and stick out your tongue. 1106 01:01:01,074 --> 01:01:02,701 And you gonna have to do the rest. 1107 01:01:02,784 --> 01:01:04,452 I can fuck with that. 1108 01:01:04,536 --> 01:01:07,122 - Oh, yeah, go on, baby. - No, Marcus. 1109 01:01:07,205 --> 01:01:09,708 All you gotta do is close your eyes, Mike. 1110 01:01:09,791 --> 01:01:11,585 - No. - Oh, I'm gonna need pictures. 1111 01:01:11,668 --> 01:01:13,828 - You know how to take pictures, right? - Tabitha. Hey. 1112 01:01:13,879 --> 01:01:16,756 We don't have a lot of time. I need you to stop fucking around. 1113 01:01:16,840 --> 01:01:18,300 Oh, I'm not fucking around. 1114 01:01:18,383 --> 01:01:19,759 All right, hey, let's go. 1115 01:01:19,843 --> 01:01:21,011 Wait, hold up. 1116 01:01:21,094 --> 01:01:23,597 Sit your motherfucking ass down. 1117 01:01:23,680 --> 01:01:25,825 - Hey, Tabitha, what is you doing? - What is you doing? 1118 01:01:25,849 --> 01:01:29,186 Sit your married ass down. You get y'all asses down too. 1119 01:01:29,269 --> 01:01:30,854 - Shit. - [Tabitha] Everybody sit down. 1120 01:01:31,438 --> 01:01:34,065 Hey, I got the Bad Boys right here. Let's get that money. 1121 01:01:34,149 --> 01:01:36,693 - Hey, Tab. - Shut the fuck up. 1122 01:01:36,776 --> 01:01:38,904 [Marcus] Hold up. I'm confused. 1123 01:01:39,487 --> 01:01:40,989 You didn't want him to licky-licky? 1124 01:01:41,072 --> 01:01:43,241 There's a $5 million bounty on your head. 1125 01:01:43,325 --> 01:01:45,327 I need that money. I was just stalling. 1126 01:01:45,410 --> 01:01:48,538 That's... That's cold. He almost did that shit. 1127 01:01:48,622 --> 01:01:49,664 He did not, Marcus. 1128 01:01:49,748 --> 01:01:52,042 - I told you she didn't like you. - [guns cock] 1129 01:01:52,125 --> 01:01:53,418 Get the fuck up. 1130 01:01:55,712 --> 01:01:57,255 [Marcus sighs] 1131 01:01:59,549 --> 01:02:01,343 The bounty is dead or alive. 1132 01:02:02,093 --> 01:02:03,303 Don't be stupid. 1133 01:02:06,890 --> 01:02:08,099 [Tabitha] Hey, Armando. 1134 01:02:08,183 --> 01:02:11,436 If you live, I'll let you: ah-la-la-la. 1135 01:02:11,519 --> 01:02:12,437 What? 1136 01:02:12,520 --> 01:02:15,106 I said, if you live, motherfucker, holler at me. 1137 01:02:17,359 --> 01:02:18,652 He was kind of cute. 1138 01:02:18,735 --> 01:02:20,153 [all laugh] 1139 01:02:20,237 --> 01:02:21,321 [cell phone chimes] 1140 01:02:21,988 --> 01:02:23,073 [Judy] We got a tip. 1141 01:02:23,990 --> 01:02:25,909 Positive ID on our fugitives. 1142 01:02:25,992 --> 01:02:27,535 Let's do this. 1143 01:02:27,619 --> 01:02:28,745 [siren wailing] 1144 01:02:32,666 --> 01:02:36,044 Ooh! Mike, I'm about to make my move. 1145 01:02:36,544 --> 01:02:39,589 No, the fuck you're not. You about to go wherever these men are taking us. 1146 01:02:39,673 --> 01:02:40,799 Oh, I'm not going. 1147 01:02:40,882 --> 01:02:44,052 Now, I'll take the three in the front, you take the six in the back. 1148 01:02:44,135 --> 01:02:46,179 Marcus, we do not have any weapons. 1149 01:02:46,763 --> 01:02:49,849 - In five… four… three… - Marcus. 1150 01:02:49,933 --> 01:02:51,268 - [gunfire] - [man] Fuck! 1151 01:02:53,520 --> 01:02:55,522 [bombastic rock music playing] 1152 01:03:07,242 --> 01:03:10,245 [muffled rap music playing on car radio] 1153 01:03:11,204 --> 01:03:13,498 Ah, shit. This motherfucker. 1154 01:03:13,581 --> 01:03:15,083 ♪ Fuckboy, fuckboy ♪ 1155 01:03:15,166 --> 01:03:16,418 ♪ What you gonna do? ♪ 1156 01:03:16,501 --> 01:03:17,752 Ayo, Mike! 1157 01:03:17,836 --> 01:03:20,130 Ain't no fun when the rabbit got the gun, huh? 1158 01:03:20,213 --> 01:03:21,548 Wait, you know this guy? 1159 01:03:21,631 --> 01:03:23,758 Yeah, I hit him with a hammer a couple years ago. 1160 01:03:23,842 --> 01:03:25,885 You think I forgot about that fucking ho shit 1161 01:03:25,969 --> 01:03:27,929 you pulled off at Manny's Prime Rib? 1162 01:03:28,013 --> 01:03:29,931 How the fuck did I let you two catch me? 1163 01:03:30,015 --> 01:03:31,891 [Manny] Mike, I want my 5 million. 1164 01:03:31,975 --> 01:03:33,435 - [panting] - [Mike] Marcus! 1165 01:03:34,019 --> 01:03:36,313 You see I got the fam with me. The streets. 1166 01:03:36,396 --> 01:03:39,482 We could do this nice and easy or we can go to war. 1167 01:03:39,566 --> 01:03:40,900 'Cause I'm fucking war-ready! 1168 01:03:41,609 --> 01:03:43,153 [Mike] What are you doing? 1169 01:03:45,113 --> 01:03:46,113 No! 1170 01:03:46,156 --> 01:03:47,866 [engine revving] 1171 01:03:50,452 --> 01:03:51,661 [groans] 1172 01:03:56,499 --> 01:03:58,460 [Mike] Go, go, go! 1173 01:04:02,839 --> 01:04:05,091 - [yells] - Back up! Back up! Back up! 1174 01:04:09,971 --> 01:04:11,389 No! No! 1175 01:04:11,473 --> 01:04:14,768 Windshield-wiper fluid is flammable! 1176 01:04:14,851 --> 01:04:18,521 How the hell am I supposed to know that? I ain't no damn scientist. 1177 01:04:23,693 --> 01:04:26,780 Everybody relax. The fire's on the outside. 1178 01:04:28,531 --> 01:04:30,742 - [gasps] - [Marcus] Oh, shit! 1179 01:04:30,825 --> 01:04:32,702 Now it's on the inside. 1180 01:04:33,620 --> 01:04:35,163 [Armando yells] 1181 01:04:35,955 --> 01:04:37,957 - [Mike] Shit! - Okay. 1182 01:04:39,376 --> 01:04:41,169 [gasps] Okay. 1183 01:04:45,757 --> 01:04:47,759 [sirens wailing] 1184 01:05:01,022 --> 01:05:02,148 Shit! 1185 01:05:10,782 --> 01:05:13,660 Everybody out! Everybody out! 1186 01:05:24,212 --> 01:05:26,297 - [gunfire] - [siren wailing] 1187 01:05:33,680 --> 01:05:34,931 [grunting] 1188 01:05:40,979 --> 01:05:42,313 Shit. 1189 01:05:53,908 --> 01:05:55,243 [pounding on door] 1190 01:05:55,326 --> 01:05:56,870 [Marcus] Open the damn door! 1191 01:05:56,953 --> 01:05:59,706 [gentle R&B music playing over speakers] 1192 01:05:59,789 --> 01:06:02,125 [Mike] We can feel you right there, boy. Open the door. 1193 01:06:02,208 --> 01:06:03,208 [Dorn] Shit. 1194 01:06:10,216 --> 01:06:11,217 Hey! 1195 01:06:11,301 --> 01:06:13,011 Open up, Muscle Milk. 1196 01:06:13,094 --> 01:06:14,846 Come on, man. What the fuck is you doing? 1197 01:06:14,929 --> 01:06:17,807 Nothing. It's just not a great time for me right now, guys. 1198 01:06:17,891 --> 01:06:19,331 It's not a great time for us either. 1199 01:06:19,392 --> 01:06:21,186 Okay, let's reconvene in like an hour or so. 1200 01:06:21,269 --> 01:06:23,062 Babe, we're out of body wash. 1201 01:06:23,146 --> 01:06:25,607 - [Mike & Marcus] Oh! - Whoa! What the hell? 1202 01:06:26,858 --> 01:06:27,984 We found you guys. 1203 01:06:29,944 --> 01:06:31,529 We're in a relationship. Okay? 1204 01:06:32,280 --> 01:06:33,823 - Oh, okay. - All right. Yeah. 1205 01:06:33,907 --> 01:06:36,677 Sneaking around has been destroying me. It started a couple months ago. 1206 01:06:36,701 --> 01:06:38,620 It will not affect our professional lives. 1207 01:06:38,703 --> 01:06:40,497 Except for that one time in that van. 1208 01:06:40,580 --> 01:06:43,333 - I am not sorry. - Nothing to be sorry about. 1209 01:06:43,416 --> 01:06:45,919 Yeah, you know. I mean, people do that shit. 1210 01:06:46,002 --> 01:06:47,771 - Are you guys okay? - [Mike] Yeah, we're good. 1211 01:06:47,795 --> 01:06:50,423 - I wanted to... Oh. - [suspenseful music playing] 1212 01:06:50,507 --> 01:06:52,509 - [Kelly] What the fuck? - [Mike] Okay. Whoa, whoa. 1213 01:06:52,592 --> 01:06:54,302 Hey, Kelly. Kelly. 1214 01:06:55,303 --> 01:06:57,722 I asked you to wait outside for a second. 1215 01:06:57,805 --> 01:07:00,350 All right. Kelly, he's with us. 1216 01:07:00,433 --> 01:07:01,684 He can't be here. 1217 01:07:01,768 --> 01:07:03,645 This is my son, Armando. 1218 01:07:03,728 --> 01:07:06,648 I know who he is, and that's why he can't be here. 1219 01:07:06,731 --> 01:07:10,193 I trust you with my life, Mike. But I as sure as shit don't trust him. 1220 01:07:10,276 --> 01:07:11,486 I trust him. 1221 01:07:11,569 --> 01:07:13,571 Then take him to your house. 1222 01:07:14,447 --> 01:07:17,408 [clears throat] Hey, Mike. Uh, can I have a second with her, please? 1223 01:07:17,492 --> 01:07:18,618 Yeah, yeah. Please. 1224 01:07:18,701 --> 01:07:20,537 - Hey, sweetie. - Relax. Relax. 1225 01:07:20,620 --> 01:07:22,300 [Dorn] Come here for a sec. Come over here. 1226 01:07:25,458 --> 01:07:27,335 [Kelly] We could both end up in jail. 1227 01:07:27,418 --> 01:07:29,045 [speaking indistinctly] 1228 01:07:31,548 --> 01:07:34,384 - [Dorn] Give him a chance. - Yeah, give him a chance to kill us all? 1229 01:07:35,093 --> 01:07:37,512 This is some dysfunctional shit. 1230 01:07:40,390 --> 01:07:42,934 - [Dorn] She's fine. - [Marcus] She don't look fine. 1231 01:07:43,017 --> 01:07:44,936 - I'm fine. - Yes, you are. 1232 01:07:45,853 --> 01:07:46,771 - Hey. - The fuck you say? 1233 01:07:46,854 --> 01:07:48,064 All right, all right. 1234 01:07:48,147 --> 01:07:50,900 - It's the language barrier. - It was English. 1235 01:07:50,984 --> 01:07:52,569 - Uh… - It was definitely English. 1236 01:07:52,652 --> 01:07:53,820 [bottle cap clatters] 1237 01:07:58,575 --> 01:07:59,617 Thanks for the drip. 1238 01:08:00,451 --> 01:08:02,787 Yeah. Okay, we're aggregating all the data. 1239 01:08:02,870 --> 01:08:06,040 There's over a hundred hours of video, 200 units of audio. 1240 01:08:06,124 --> 01:08:09,752 We're indexing all audio, video and geo-located IP network data 1241 01:08:09,836 --> 01:08:12,297 to create a sight picture and develop a target package. 1242 01:08:12,380 --> 01:08:14,173 Basically, you sifting through all this shit 1243 01:08:14,257 --> 01:08:15,537 to find the guilty motherfucker. 1244 01:08:15,592 --> 01:08:16,801 Bingo. 1245 01:08:17,719 --> 01:08:18,553 Hey, Dorn. 1246 01:08:18,636 --> 01:08:21,222 Can you safely get me into my Ring app? 1247 01:08:21,306 --> 01:08:22,807 - Yeah. - I wanna see my family. 1248 01:08:22,890 --> 01:08:25,810 Yeah, we got our own VPN and router. What's your username? 1249 01:08:25,893 --> 01:08:27,437 Marcus37. 1250 01:08:28,062 --> 01:08:28,938 And password? 1251 01:08:29,022 --> 01:08:30,940 Snickers89. 1252 01:08:38,114 --> 01:08:40,033 Almost home, baby. 1253 01:08:40,116 --> 01:08:42,368 Hey, let's get to work. We got a lot to get through here. 1254 01:08:42,452 --> 01:08:44,287 So, what exactly are we looking for? 1255 01:08:44,370 --> 01:08:47,081 [Mike] We're looking for the guy who ordered the hit on Cap. 1256 01:08:47,665 --> 01:08:49,042 Armando can ID him. 1257 01:08:49,542 --> 01:08:51,419 [pensive music playing] 1258 01:08:55,381 --> 01:08:58,092 [Howard] This fucking bastard has been my white whale. 1259 01:08:58,176 --> 01:09:02,347 For the last nine years, I've been trying to harpoon the son of a bitch. 1260 01:09:02,430 --> 01:09:03,931 But now it's up to you. 1261 01:09:23,576 --> 01:09:26,871 Hey, hey, hey. Do I walk into your house and show you how to make cocaine? 1262 01:09:26,954 --> 01:09:28,039 Blow it up. 1263 01:09:29,165 --> 01:09:30,917 [pensive music playing] 1264 01:09:36,381 --> 01:09:37,381 It's him. 1265 01:09:43,805 --> 01:09:44,805 You sure? 1266 01:09:44,847 --> 01:09:46,933 [Armando] That's the guy that ordered the hit. 1267 01:09:47,016 --> 01:09:48,393 Bam. Got a name. 1268 01:09:49,102 --> 01:09:52,313 James McGrath. Army Ranger School, counterintelligence. 1269 01:09:52,397 --> 01:09:55,108 Deployed in Mexico until 2005. 1270 01:09:55,191 --> 01:09:57,944 Worked with the DEA, Defense Attaché's office. 1271 01:09:58,027 --> 01:09:59,027 Oh, shit. 1272 01:09:59,070 --> 01:10:03,116 He was taken hostage by your friends, the cartel. 1273 01:10:03,199 --> 01:10:06,160 Gave up his entire squad "under duress." 1274 01:10:06,244 --> 01:10:07,537 It's called torture, man. 1275 01:10:08,371 --> 01:10:10,039 [Dorn] He was the only survivor. 1276 01:10:15,044 --> 01:10:16,796 [Mike] Cap had him the whole time. 1277 01:10:16,879 --> 01:10:18,381 He just didn't know it. 1278 01:10:19,382 --> 01:10:21,426 - Hey. - [cell phone rings] 1279 01:10:22,260 --> 01:10:24,804 - Hello? - Hey. It's me. 1280 01:10:24,887 --> 01:10:27,807 Damn it, Michael. Where are you? 1281 01:10:27,890 --> 01:10:29,350 Rita, we're coming in. 1282 01:10:29,434 --> 01:10:31,310 We got proof that Captain Howard is innocent. 1283 01:10:32,186 --> 01:10:33,186 What proof? 1284 01:10:33,229 --> 01:10:36,315 We got the guy that had Captain Howard killed. 1285 01:10:36,399 --> 01:10:37,483 Armando ID'd him. 1286 01:10:37,567 --> 01:10:40,820 Same dude that attacked us on the chopper. James McGrath. 1287 01:10:40,903 --> 01:10:43,573 Rita, we got ten years' worth of files. 1288 01:10:43,656 --> 01:10:46,951 Cap was investigating these dudes. We got 'em all. It's a whole network. 1289 01:10:47,034 --> 01:10:48,870 We'll surrender to you tomorrow. 1290 01:10:49,579 --> 01:10:51,080 Hey, look, we gotta go. 1291 01:10:51,164 --> 01:10:53,124 Michael, what...? [sighs] 1292 01:10:56,002 --> 01:10:57,002 You okay? 1293 01:10:57,545 --> 01:10:59,422 Uh… They're coming in. 1294 01:11:00,089 --> 01:11:01,174 What? 1295 01:11:01,257 --> 01:11:04,802 Michael says they have proof that exonerates Howard, 1296 01:11:05,428 --> 01:11:06,554 explains everything. 1297 01:11:09,432 --> 01:11:10,558 Do you still love him? 1298 01:11:11,684 --> 01:11:12,684 What? 1299 01:11:13,269 --> 01:11:14,269 No. 1300 01:11:15,021 --> 01:11:16,147 But I believe him. 1301 01:11:17,648 --> 01:11:19,275 Just be careful, babe. 1302 01:11:21,402 --> 01:11:23,279 - Still going to dinner? - Yeah. 1303 01:11:27,992 --> 01:11:29,193 [McGrath] They have the files. 1304 01:11:29,243 --> 01:11:31,204 We need to make this look like cartel business. 1305 01:11:31,287 --> 01:11:32,121 Spanish only. 1306 01:11:32,205 --> 01:11:34,207 [chattering] 1307 01:11:36,250 --> 01:11:38,085 [woman] Ammo's ready to go. Let's go. 1308 01:11:38,169 --> 01:11:40,171 [dramatic music playing] 1309 01:11:45,343 --> 01:11:46,594 [beeps] 1310 01:11:46,677 --> 01:11:48,679 [suspenseful music playing] 1311 01:11:48,763 --> 01:11:50,556 [man whispers in Spanish on-screen] 1312 01:11:51,599 --> 01:11:53,267 [Dorn] Shit, shit, shit! 1313 01:11:54,560 --> 01:11:56,395 You guys. We got a problem. 1314 01:11:58,022 --> 01:12:01,108 [Dorn] Miami Central, Miami Central. 29 in progress. 1315 01:12:01,192 --> 01:12:03,319 - [Marcus] Oh shit, that's my house. - [Mike] Shit. 1316 01:12:03,402 --> 01:12:05,571 [Dorn] Please advise, MOS residence. 1317 01:12:05,655 --> 01:12:06,948 Respond forthwith. 1318 01:12:07,031 --> 01:12:08,825 Fuck. Fuck. 1319 01:12:09,408 --> 01:12:11,494 Oh, fuck. Oh, no. 1320 01:12:11,577 --> 01:12:12,870 Come on, Christine. 1321 01:12:15,832 --> 01:12:17,834 [buzzing] 1322 01:12:21,254 --> 01:12:23,381 - [Marcus] Shit. - Get a unit over to my house. 1323 01:12:23,965 --> 01:12:26,467 Come on, Reggie. Pick up. Pick up. 1324 01:12:26,551 --> 01:12:28,631 [Dorn] Miami Central, we have another 29 in progress. 1325 01:12:28,678 --> 01:12:31,097 Please send units to Detective Lowrey's home address. 1326 01:12:31,180 --> 01:12:34,058 - [cell phone ringing] - [woman on video game] Enemy's down! 1327 01:12:34,725 --> 01:12:36,519 Reggie. You got incoming. 1328 01:12:36,602 --> 01:12:39,188 - Get the family to somewhere safe. - What? 1329 01:12:39,689 --> 01:12:41,232 - Now! - Yes, sir. 1330 01:12:44,902 --> 01:12:46,863 - [Theresa] What's happening? - What's going on? 1331 01:12:46,946 --> 01:12:49,866 [Reggie] There's people coming in the house. I gotta keep y'all safe. 1332 01:12:50,658 --> 01:12:51,659 [keypad beeps] 1333 01:12:54,370 --> 01:12:55,288 Please be careful. 1334 01:12:55,371 --> 01:12:57,331 - What's happening? Okay. - Trust me. I love you. 1335 01:12:57,415 --> 01:12:59,417 Fuck! Fuck! 1336 01:12:59,500 --> 01:13:01,294 [buzzing] 1337 01:13:11,846 --> 01:13:13,639 Behind... Behind you, Reg! 1338 01:13:14,599 --> 01:13:16,392 - [screams] - Oh, damn! 1339 01:13:25,318 --> 01:13:28,029 - Who the fuck is this guy? - That's my boy. That's my boy. 1340 01:13:29,363 --> 01:13:30,615 [gunfire] 1341 01:13:30,698 --> 01:13:31,698 Ooh. 1342 01:13:34,702 --> 01:13:36,662 Damn! 1343 01:13:37,413 --> 01:13:38,748 Come on, come on, come on. 1344 01:13:49,634 --> 01:13:51,427 - [screams] - Shh, shh, shh. 1345 01:13:52,595 --> 01:13:53,596 Ooh! 1346 01:13:59,769 --> 01:14:01,228 No, no, no! 1347 01:14:02,897 --> 01:14:04,482 - Whoo! - [Dorn] Holy shit! 1348 01:14:08,778 --> 01:14:10,237 Come on, come on. 1349 01:14:11,781 --> 01:14:12,781 [screams] 1350 01:14:14,659 --> 01:14:15,659 [man growls] 1351 01:14:17,119 --> 01:14:18,371 [Dorn] Holy shit! 1352 01:14:21,123 --> 01:14:23,292 - [gunshot] - [both scream] 1353 01:14:23,376 --> 01:14:26,420 Oh! Chitty-Chitty-Bang-Bang, motherfuckers. 1354 01:14:26,504 --> 01:14:28,214 Mi snacks is your snacks, Reggie. 1355 01:14:28,297 --> 01:14:29,757 [Reggie] All right, come on. 1356 01:14:33,386 --> 01:14:34,845 Mike, did you see that shit? 1357 01:14:35,388 --> 01:14:36,847 [Mike] Pick up the phone. 1358 01:14:37,682 --> 01:14:39,976 Whoa. Mike. Mike! Mike! 1359 01:14:42,269 --> 01:14:44,563 - [cell phone buzzing] - [knocking on door] 1360 01:14:46,273 --> 01:14:47,483 [Christine] One second. 1361 01:14:52,446 --> 01:14:53,280 Callie. 1362 01:14:53,364 --> 01:14:55,616 I saw it on TV. My mom is after Uncle Mike. 1363 01:14:55,700 --> 01:14:58,327 There is no way that he did everything that they're saying. 1364 01:14:58,828 --> 01:14:59,828 Sweetheart. 1365 01:15:01,914 --> 01:15:04,208 - Everything is going to be okay. - Okay. 1366 01:15:04,291 --> 01:15:06,293 Okay? Okay? 1367 01:15:07,712 --> 01:15:09,922 [cell phone continues buzzing] 1368 01:15:18,389 --> 01:15:20,349 - Hello? - It's me. Get out of the house. 1369 01:15:21,267 --> 01:15:24,020 - I've got Callie with me. - Take her and go. Get out now. 1370 01:15:24,103 --> 01:15:25,229 [McGrath whistles] 1371 01:15:26,439 --> 01:15:28,024 [Christine] Callie, get behind me. 1372 01:15:28,107 --> 01:15:29,650 [suspenseful music playing] 1373 01:15:29,734 --> 01:15:30,734 Mike. 1374 01:15:35,448 --> 01:15:36,448 [Callie yelps] 1375 01:15:36,866 --> 01:15:37,700 Christine! 1376 01:15:37,783 --> 01:15:39,785 [both grunting] 1377 01:15:47,585 --> 01:15:48,711 Mr. Lowrey. 1378 01:15:50,171 --> 01:15:51,589 Who am I speaking to? 1379 01:15:51,672 --> 01:15:53,966 I think you know who you're speaking to. 1380 01:15:55,176 --> 01:15:56,886 [over speakerphone] I need your boy… 1381 01:15:58,095 --> 01:16:01,057 and whatever evidence your beloved captain had squirreled away. 1382 01:16:01,640 --> 01:16:04,685 And for that, you can have your wife. 1383 01:16:04,769 --> 01:16:07,104 I'll call you back with instructions. 1384 01:16:08,147 --> 01:16:09,899 - [line disconnects] - Ah, shit. 1385 01:16:10,941 --> 01:16:13,444 [grunts] Goddamn it. 1386 01:16:14,737 --> 01:16:16,614 - I'll go. - [Mike sighs] 1387 01:16:21,243 --> 01:16:22,828 Let my life be worth something. 1388 01:16:25,414 --> 01:16:26,457 Never. 1389 01:16:29,168 --> 01:16:30,169 Never. 1390 01:16:31,253 --> 01:16:33,214 [breathing heavily] 1391 01:16:38,219 --> 01:16:39,220 [Marcus] Mike. 1392 01:16:40,805 --> 01:16:42,056 He knew. 1393 01:16:42,139 --> 01:16:43,474 [Marcus] What do you mean? 1394 01:16:44,767 --> 01:16:46,477 He knew we were coming in. 1395 01:16:46,560 --> 01:16:48,813 He knew we had Captain Howard's files. 1396 01:16:49,438 --> 01:16:51,273 He knew we had ID'd him. 1397 01:16:52,149 --> 01:16:53,149 How? 1398 01:16:53,776 --> 01:16:55,945 Only person you spoke to was Rita. 1399 01:16:57,196 --> 01:16:58,405 It's not Rita. 1400 01:17:01,242 --> 01:17:03,994 Damn, she got bad taste in men. 1401 01:17:04,078 --> 01:17:04,954 [cell phone ringing] 1402 01:17:05,037 --> 01:17:07,933 [reporter on TV] …investigating corruption in the Miami Police Department, 1403 01:17:07,957 --> 01:17:10,376 with reports suggesting the late Captain Conrad Howard… 1404 01:17:10,459 --> 01:17:11,377 Hello? 1405 01:17:11,460 --> 01:17:14,046 …was directing these elements in coordination with the cartels. 1406 01:17:14,130 --> 01:17:15,548 Allegations against Howard, 1407 01:17:15,631 --> 01:17:18,509 which look to include Lowrey and Burnett in the operation, 1408 01:17:18,592 --> 01:17:22,179 range from helping cartels move the product into the state of Florida 1409 01:17:22,263 --> 01:17:24,807 as well as giving up key witnesses, destruction of evidence, 1410 01:17:24,890 --> 01:17:26,851 and even the murder of fellow officers. 1411 01:17:26,934 --> 01:17:29,019 - What's going on? - I don't know. 1412 01:17:30,396 --> 01:17:33,899 There's been a breakthrough in the case. I need to get down to the station. 1413 01:17:36,026 --> 01:17:37,111 I'm gonna head down there. 1414 01:17:37,194 --> 01:17:39,196 [suspenseful music playing] 1415 01:17:40,156 --> 01:17:41,240 I'm coming with you. 1416 01:17:41,824 --> 01:17:42,867 [elevator dings] 1417 01:17:55,254 --> 01:17:56,755 Who are you texting? 1418 01:17:57,339 --> 01:18:01,802 Uh, just, um… Just… Just gotta get in touch with the office. 1419 01:18:02,887 --> 01:18:03,971 JTF. 1420 01:18:05,055 --> 01:18:06,140 Gotta let everybody know. 1421 01:18:14,023 --> 01:18:15,733 Hey. Honey. Come on. 1422 01:18:15,816 --> 01:18:18,068 Honey, what are you doing? Stop that. 1423 01:18:18,152 --> 01:18:19,862 What are you doing? Stop it. 1424 01:18:19,945 --> 01:18:21,655 - [Rita] Let go of me. - What are you doing? 1425 01:18:21,739 --> 01:18:23,282 Give it back to me. Give it back! 1426 01:18:33,292 --> 01:18:34,292 [Rita grunts] 1427 01:18:39,256 --> 01:18:40,841 [Lockwood yells] 1428 01:18:48,682 --> 01:18:50,935 [Rita gasps, then screams] 1429 01:18:53,729 --> 01:18:54,772 [elevator dings] 1430 01:18:55,522 --> 01:18:56,522 [Kelly] Fuck! 1431 01:18:57,524 --> 01:18:58,901 Hey, hey, come on, come on. 1432 01:19:01,570 --> 01:19:02,571 You okay? 1433 01:19:02,655 --> 01:19:03,906 Look at the phone. 1434 01:19:14,833 --> 01:19:16,627 You know you done fucked up, right? 1435 01:19:22,132 --> 01:19:23,132 You all right? 1436 01:19:25,344 --> 01:19:26,470 [Rita sighs] 1437 01:19:27,638 --> 01:19:28,639 I'm sorry. 1438 01:19:30,474 --> 01:19:32,434 Ain't got nothing to be sorry for. 1439 01:19:33,811 --> 01:19:37,815 - [somber music playing] - [indistinct radio chatter] 1440 01:19:55,666 --> 01:19:56,792 We'll find her, boss. 1441 01:19:57,918 --> 01:20:00,212 [fog horn blaring in distance] 1442 01:20:01,088 --> 01:20:05,592 I don't trust anybody that's not standing right here, right now. 1443 01:20:06,552 --> 01:20:08,887 Every extra person that we involve 1444 01:20:08,971 --> 01:20:11,724 increases the likelihood that they know we're coming, 1445 01:20:12,641 --> 01:20:14,435 which increases the likelihood 1446 01:20:14,518 --> 01:20:18,397 that Christine and Callie don't make it out of there. 1447 01:20:19,023 --> 01:20:23,777 That means no SWAT, no Marshals, no backup. 1448 01:20:25,404 --> 01:20:26,697 It's just us. 1449 01:20:29,325 --> 01:20:30,701 [sighs] 1450 01:20:32,161 --> 01:20:33,996 I never meant for it to go this way. 1451 01:20:34,788 --> 01:20:36,457 How did you mean it to go? 1452 01:20:37,082 --> 01:20:40,961 After 9/11, nobody cared about drugs coming into this country. 1453 01:20:41,045 --> 01:20:44,173 So to secure the borders, we started to work with the cartels. 1454 01:20:44,256 --> 01:20:47,926 And they kept us informed about any terrorist activity coming our way. 1455 01:20:48,010 --> 01:20:51,513 And it worked. We haven't had an attack since. 1456 01:20:52,264 --> 01:20:53,891 We were protecting this country. 1457 01:20:53,974 --> 01:20:55,142 You were killing cops 1458 01:20:55,225 --> 01:20:58,354 and getting rich putting drugs into this country. 1459 01:20:58,437 --> 01:21:00,731 - Rita. - [Rita] That's why you killed Howard. 1460 01:21:00,814 --> 01:21:03,108 He was onto you. You wanted to cover your tracks. 1461 01:21:03,192 --> 01:21:05,402 No. That was McGrath. 1462 01:21:05,486 --> 01:21:07,613 He's out of control. 1463 01:21:07,696 --> 01:21:10,115 Rita. Just take a second. 1464 01:21:10,699 --> 01:21:13,202 I never meant for any of this to go this way. 1465 01:21:23,295 --> 01:21:26,048 I guess I just need to know if it was ever real. 1466 01:21:27,341 --> 01:21:28,717 It was always real. 1467 01:21:29,510 --> 01:21:32,471 I panicked. I lost control. 1468 01:21:33,138 --> 01:21:34,306 Did you love me? 1469 01:21:34,848 --> 01:21:35,849 Yes. 1470 01:21:36,642 --> 01:21:37,684 I swear. 1471 01:21:38,852 --> 01:21:40,437 Well, that means… 1472 01:21:40,521 --> 01:21:43,649 - [Mike] We good. We got it. - Ninety-nine percent voice match. 1473 01:21:45,067 --> 01:21:48,904 …absolutely nothing to me, you piece of shit. 1474 01:21:51,281 --> 01:21:52,509 [Lockwood shouts in muffled voice] 1475 01:21:52,533 --> 01:21:55,244 [sinister music playing] 1476 01:21:56,245 --> 01:21:57,746 [Lockwood over phone] Hey. It's me. 1477 01:21:58,372 --> 01:21:59,873 [McGrath] What the hell's going on? 1478 01:22:00,416 --> 01:22:02,126 You screwed up, is what's going on. 1479 01:22:02,209 --> 01:22:04,211 [Mike in Lockwood's voice] We've been compromised. 1480 01:22:04,294 --> 01:22:06,046 I'll explain when I get there. 1481 01:22:06,130 --> 01:22:09,425 We're moving the hostages. Cuba. Long-term hold. 1482 01:22:10,092 --> 01:22:13,804 To keep Lowrey, Burnett and Aretas quiet while we sort this out. 1483 01:22:14,430 --> 01:22:17,599 I'm bringing a seaplane. I'll be there at first light. 1484 01:22:22,312 --> 01:22:24,022 All right, pack this place up. 1485 01:22:24,523 --> 01:22:26,817 All equipment and personnel prepared to move. 1486 01:22:27,609 --> 01:22:29,653 We're moving the hostages out of the country. 1487 01:22:44,293 --> 01:22:45,711 What happened to your hand? 1488 01:22:54,344 --> 01:22:56,805 They call that a Colombian manicure. 1489 01:22:58,098 --> 01:22:59,516 [crunching] 1490 01:22:59,600 --> 01:23:01,310 [screaming] 1491 01:23:02,853 --> 01:23:04,438 What's so great about it 1492 01:23:04,521 --> 01:23:07,065 is it's the maximum amount of pain, 1493 01:23:07,149 --> 01:23:08,442 but you don't die. 1494 01:23:13,155 --> 01:23:16,366 So now you've decided to be the one holding the pliers. 1495 01:23:18,368 --> 01:23:19,786 Everybody breaks. 1496 01:23:20,913 --> 01:23:21,914 Everyone. 1497 01:23:22,789 --> 01:23:23,832 Your husband… 1498 01:23:24,791 --> 01:23:26,752 is gonna kneel down in front of me 1499 01:23:27,586 --> 01:23:29,296 and beg for your lives. 1500 01:23:30,672 --> 01:23:33,050 And then you're gonna watch me kill him. 1501 01:23:36,261 --> 01:23:38,138 You don't know my husband. 1502 01:23:38,222 --> 01:23:41,016 Well, not officially, but… 1503 01:23:41,892 --> 01:23:43,685 I look forward to seeing him again. 1504 01:23:50,359 --> 01:23:52,361 [solemn music playing] 1505 01:23:56,657 --> 01:23:59,576 [Marcus] ♪ Bad Boys, Bad Boys ♪ 1506 01:24:03,205 --> 01:24:04,206 Mm-mm. 1507 01:24:05,332 --> 01:24:06,750 Come on, Mike. 1508 01:24:08,001 --> 01:24:11,171 ♪ Bad Boys, Bad Boys ♪ 1509 01:24:16,927 --> 01:24:18,512 ♪ What you gonna do? ♪ 1510 01:24:19,263 --> 01:24:20,180 Yeah. 1511 01:24:20,264 --> 01:24:23,267 [both] ♪ What you gonna do When they come for you? ♪ 1512 01:24:23,350 --> 01:24:25,352 [scatting] 1513 01:24:27,104 --> 01:24:29,273 That's enough, dawg. That's enough. 1514 01:24:29,356 --> 01:24:31,984 Okay, well, we'll circle back on that one. 1515 01:24:34,653 --> 01:24:36,488 - ["Bad Boys" playing] - ♪ Bad Boys, Bad Boys ♪ 1516 01:24:36,572 --> 01:24:37,447 ♪ What you gonna do? ♪ 1517 01:24:37,531 --> 01:24:40,158 ♪ What you gonna do When they come for you? ♪ 1518 01:24:40,242 --> 01:24:41,743 ♪ Bad Boys, Bad Boys… ♪ 1519 01:24:42,244 --> 01:24:45,539 All right. The plane is ready. We roll in 20. 1520 01:24:45,622 --> 01:24:48,333 It's an abandoned amusement park. There should be no civilians. 1521 01:24:48,417 --> 01:24:51,795 Plane is gonna land from the south. On the one side. 1522 01:24:52,546 --> 01:24:54,506 Marcus and I will be on the plane. 1523 01:24:55,132 --> 01:24:58,760 Armando's gonna make his way in the water. The two side. 1524 01:24:58,844 --> 01:25:03,223 Kelly, Rita. This road is one way in, one way out. 1525 01:25:03,307 --> 01:25:04,683 You're holding that road. 1526 01:25:07,102 --> 01:25:08,812 Dorn, you're gonna control the air. 1527 01:25:08,895 --> 01:25:12,107 [Dorn] Drones in the air, jamming is active, comms are secure. 1528 01:25:12,983 --> 01:25:15,736 As far as they know, Lockwood is on his way with the plane 1529 01:25:15,819 --> 01:25:18,071 to move the hostages to Cuba. 1530 01:25:19,114 --> 01:25:22,576 The second they get close to the plane with the hostages, it's quick kills. 1531 01:25:22,659 --> 01:25:24,286 Neutralize all threats. 1532 01:25:24,369 --> 01:25:26,830 These motherfuckers killed a lot of good cops. 1533 01:25:26,913 --> 01:25:28,999 They have my wife, they have Callie. 1534 01:25:29,082 --> 01:25:30,959 They attacked our families. 1535 01:25:31,752 --> 01:25:33,086 We not losing today. 1536 01:25:33,670 --> 01:25:34,796 ♪ Bad Boys ♪ 1537 01:25:36,423 --> 01:25:37,423 [Mike] Hey. 1538 01:25:38,467 --> 01:25:41,011 We get on the ground, you even flinch, 1539 01:25:41,094 --> 01:25:43,180 you'll be dead in 0.24 seconds. 1540 01:25:43,263 --> 01:25:44,598 I concur. 1541 01:25:46,141 --> 01:25:48,560 [pilot] I got one lookout on the platform outside. 1542 01:25:48,644 --> 01:25:51,355 I got one sniper on the roof of Building 2. 1543 01:25:51,438 --> 01:25:52,522 Tee those up. 1544 01:25:53,106 --> 01:25:55,734 [dramatic music playing] 1545 01:25:55,817 --> 01:25:57,277 Everybody keep moving. 1546 01:25:57,361 --> 01:25:59,363 - What are those? - Gators. 1547 01:25:59,446 --> 01:26:02,074 I thought it was an abandoned gator park. 1548 01:26:02,157 --> 01:26:03,450 Abandoned by humans. 1549 01:26:04,159 --> 01:26:05,840 [Dorn] It's actually an old amusement park. 1550 01:26:05,869 --> 01:26:09,122 It sat on ten acres, abandoned in 2017 after Hurricane Irma. 1551 01:26:09,706 --> 01:26:14,127 [over radio] Their main attraction was an albino alligator named Duke, 1552 01:26:14,211 --> 01:26:17,673 who was 16 feet long, 900 pounds. 1553 01:26:17,756 --> 01:26:20,175 "And legend has it he's still there." 1554 01:26:20,801 --> 01:26:21,885 Fuck that. 1555 01:26:36,858 --> 01:26:38,235 Armando's at his QTH. 1556 01:26:40,028 --> 01:26:42,239 [suspenseful music playing] 1557 01:27:03,593 --> 01:27:05,011 Hostages are coming out now. 1558 01:27:05,512 --> 01:27:06,888 McGrath plus three. 1559 01:27:06,972 --> 01:27:08,849 Everybody stay calm. 1560 01:27:12,728 --> 01:27:15,564 [Mike breathing heavily] 1561 01:27:19,609 --> 01:27:23,196 - Mike. - [Mike breathing heavily] 1562 01:27:23,280 --> 01:27:25,031 Mike, do you have the shot? 1563 01:27:25,115 --> 01:27:28,493 [Mike] Negative. I do not have a shot. I do not have a shot. 1564 01:27:28,577 --> 01:27:29,577 [exhales sharply] 1565 01:27:32,539 --> 01:27:35,375 - Mike, he's right there. - I don't have it. I don't have it. 1566 01:27:42,382 --> 01:27:44,342 They stopped. Why'd they stop? 1567 01:27:49,264 --> 01:27:51,141 [floor creaking] 1568 01:27:58,315 --> 01:27:59,399 Shit. 1569 01:28:02,527 --> 01:28:03,904 Let's go. 1570 01:28:09,868 --> 01:28:11,453 [growls] 1571 01:28:13,955 --> 01:28:15,707 Armando, they're closing in on you. 1572 01:28:15,791 --> 01:28:17,542 - Do they see him? - I don't know. 1573 01:28:17,626 --> 01:28:20,086 Mike, now. Your chance is now. 1574 01:28:20,170 --> 01:28:22,380 They can see him. They know we're here. 1575 01:28:22,464 --> 01:28:24,132 [Mike breathing shakily] 1576 01:28:25,217 --> 01:28:27,093 I don't have it. Negative. Negative. Negative. 1577 01:28:27,177 --> 01:28:29,137 You gotta take the fucking shot. 1578 01:28:43,318 --> 01:28:46,613 - [gunfire] - [groaning] 1579 01:28:49,199 --> 01:28:50,325 Armando's burnt. 1580 01:28:51,535 --> 01:28:54,120 - Shit. - Full green. Engage. 1581 01:28:54,204 --> 01:28:56,289 Kelly, get us there. Go, go, go! 1582 01:29:00,752 --> 01:29:02,671 [gunfire] 1583 01:29:19,479 --> 01:29:21,481 Contact, west dock side. 1584 01:29:24,526 --> 01:29:25,861 [gasps] 1585 01:29:26,820 --> 01:29:28,822 [gunfire continues] 1586 01:29:30,198 --> 01:29:31,867 Dorn! Take out that sniper! 1587 01:29:32,492 --> 01:29:33,618 Sending the drone. 1588 01:29:43,003 --> 01:29:44,003 Got him. 1589 01:29:58,226 --> 01:29:59,978 [breathing heavily] 1590 01:30:00,061 --> 01:30:02,856 [melancholy music playing] 1591 01:30:06,318 --> 01:30:08,403 Not now, Mike! 1592 01:30:08,486 --> 01:30:09,988 Not now! 1593 01:30:10,947 --> 01:30:12,824 [breathing heavily] 1594 01:30:27,172 --> 01:30:29,174 [breathing heavily] 1595 01:30:31,301 --> 01:30:32,469 It's okay. 1596 01:30:33,511 --> 01:30:34,929 Not your fault. 1597 01:30:42,520 --> 01:30:45,190 [Marcus] Cut that bitch-ass shit out, Mike. 1598 01:30:45,273 --> 01:30:46,775 I need Nasty Mike. 1599 01:30:46,858 --> 01:30:48,026 Nasty Mike! 1600 01:30:48,109 --> 01:30:50,945 Bad shit happens, but that doesn't mean you're bad. 1601 01:30:51,029 --> 01:30:53,114 - Do that donkey shit, all right? - [growling] 1602 01:30:53,198 --> 01:30:54,399 That's what I'm talking about. 1603 01:30:54,449 --> 01:30:56,534 That shit right there. That's that shit right there. 1604 01:30:57,118 --> 01:31:00,997 Bad Boy. Bad Boy. Bad Boy Mike. All right? 1605 01:31:01,081 --> 01:31:03,541 ♪ You're the Big Bad Wolf In the neighborhood ♪ 1606 01:31:03,625 --> 01:31:06,002 [both] ♪ Not "bad" meaning bad But "bad" meaning good ♪ 1607 01:31:06,086 --> 01:31:08,338 [both yelling] 1608 01:31:08,421 --> 01:31:10,840 [bombastic hip-hop music playing] 1609 01:31:24,729 --> 01:31:25,897 [groans, then yells] 1610 01:31:36,282 --> 01:31:37,843 [Mike] Take out the vehicles on the four side. 1611 01:31:37,867 --> 01:31:38,868 [Dorn] Copy. 1612 01:31:46,209 --> 01:31:47,961 [man] Go, go! Move it! 1613 01:31:48,044 --> 01:31:51,131 Sir! We're taking heavies. We lost the trucks and three guys outside. 1614 01:31:51,214 --> 01:31:53,466 - Goddamn it! - Mike! 1615 01:31:53,550 --> 01:31:55,760 Set firing positions, both sides. Let 'em in. 1616 01:31:55,844 --> 01:31:56,844 Go. 1617 01:31:57,387 --> 01:31:59,227 [man over radio] Marshal Howard, heat signature 1618 01:31:59,264 --> 01:32:01,474 at the site of the ammo van is showing explosions. 1619 01:32:01,558 --> 01:32:02,851 ETA 15 minutes. 1620 01:32:05,895 --> 01:32:08,773 [Mike] Dorn, we need cover and we need eyes inside. Go, now. 1621 01:32:09,899 --> 01:32:11,359 Here comes the smoke. 1622 01:32:13,361 --> 01:32:14,571 I got your six. 1623 01:32:15,071 --> 01:32:16,698 [dramatic music playing] 1624 01:32:31,129 --> 01:32:32,547 [men shouting indistinctly] 1625 01:32:32,630 --> 01:32:34,340 [man 1] Shoot those motherfuckers! 1626 01:32:34,841 --> 01:32:37,385 - [man 2] Get those drones down now! - [man 3] Go! 1627 01:32:37,469 --> 01:32:38,595 Move, move, move! 1628 01:32:38,678 --> 01:32:39,846 Eyes up! 1629 01:32:45,310 --> 01:32:46,895 Oh, shit! 1630 01:32:46,978 --> 01:32:50,064 It's like redneck Jurassic Park in here. 1631 01:33:05,413 --> 01:33:08,124 - [Lockwood] Let's get out of here, now. - Kelly, go. 1632 01:33:08,208 --> 01:33:11,795 Dorn, back up Kelly inside. I'm going after Lockwood. 1633 01:33:12,337 --> 01:33:13,546 Babe, I'm coming. 1634 01:33:16,925 --> 01:33:19,511 [gunfire] 1635 01:33:20,220 --> 01:33:21,846 Armando, go for Callie! 1636 01:33:21,930 --> 01:33:24,307 [gunfire] 1637 01:33:24,390 --> 01:33:25,475 [Christine] Let go! 1638 01:33:26,059 --> 01:33:27,059 Mike! 1639 01:33:27,977 --> 01:33:29,020 [Mike] Marcus! 1640 01:33:32,148 --> 01:33:33,148 [yells] 1641 01:33:45,453 --> 01:33:46,454 [groans] 1642 01:33:47,497 --> 01:33:48,497 [Mike] Go! 1643 01:33:53,795 --> 01:33:54,879 I'm out! 1644 01:33:59,801 --> 01:34:00,927 [screams] 1645 01:34:07,767 --> 01:34:09,018 [screaming] 1646 01:34:19,362 --> 01:34:20,989 [Christine panting] 1647 01:34:22,824 --> 01:34:23,824 [groans] 1648 01:34:29,581 --> 01:34:31,624 - Nice to meet you, Mr. Lowrey. - [Christine sobs] 1649 01:34:33,167 --> 01:34:34,210 Grenade! 1650 01:34:40,133 --> 01:34:41,342 Oh, sh... 1651 01:34:44,345 --> 01:34:45,471 [plane whirring] 1652 01:34:54,856 --> 01:34:56,274 [Lockwood] Holy shit! 1653 01:34:56,357 --> 01:34:57,442 [pilot] Hang on! 1654 01:34:58,776 --> 01:34:59,776 [Lintz groans] 1655 01:35:04,407 --> 01:35:06,618 [plane whirring] 1656 01:35:08,036 --> 01:35:09,370 [screams] 1657 01:35:17,879 --> 01:35:20,256 [Mike grunts, then screams] 1658 01:35:29,515 --> 01:35:31,309 [Christine] Stop! [screams] 1659 01:35:31,392 --> 01:35:33,019 - [Mike] Christine! - [Christine grunts] 1660 01:35:34,896 --> 01:35:36,064 [Mike] Christine! 1661 01:35:36,648 --> 01:35:38,024 Shit. 1662 01:35:40,610 --> 01:35:42,111 Oh, shit. 1663 01:35:42,195 --> 01:35:44,155 - Mike, I got this! - No. No, no. 1664 01:35:44,238 --> 01:35:46,240 Here I come, baby! Here I come! 1665 01:35:46,324 --> 01:35:48,284 [Mike] No! No! No! 1666 01:35:49,077 --> 01:35:50,536 [yells] 1667 01:35:53,122 --> 01:35:54,582 [gasping] 1668 01:35:58,711 --> 01:36:00,129 [water bubbling] 1669 01:36:02,048 --> 01:36:03,466 Marcus! 1670 01:36:03,549 --> 01:36:05,009 - What? - Behind you. 1671 01:36:07,178 --> 01:36:08,471 Oh, shit. 1672 01:36:13,393 --> 01:36:15,395 [panting] 1673 01:36:18,022 --> 01:36:19,315 I got this, Mike. 1674 01:36:20,358 --> 01:36:22,276 It's just Dukey, baby. 1675 01:36:25,071 --> 01:36:27,631 Marcus, my gun. I dropped my gun in the water. It's by your foot. 1676 01:36:27,657 --> 01:36:28,866 I don't need no gun, Mike. 1677 01:36:31,869 --> 01:36:33,454 Begone, gator. 1678 01:36:35,123 --> 01:36:37,000 This is not your place, Duke. 1679 01:36:37,792 --> 01:36:39,210 I rebuke you! 1680 01:36:43,172 --> 01:36:44,257 See, Mike? 1681 01:36:45,008 --> 01:36:47,176 That's how you command the universe. 1682 01:36:48,011 --> 01:36:49,637 - [growls] - [Marcus screams] 1683 01:36:55,727 --> 01:36:57,020 [screaming] 1684 01:36:59,856 --> 01:37:02,025 - Where's the gun? Where's the gun? - Oh, shit! 1685 01:37:02,108 --> 01:37:04,485 [Marcus groaning] 1686 01:37:04,569 --> 01:37:07,280 [Marcus panting] 1687 01:37:07,363 --> 01:37:09,032 Go, go, go. 1688 01:37:09,907 --> 01:37:11,826 - That motherfucker racist, Mike. - Go. 1689 01:37:11,909 --> 01:37:13,703 That motherfucker racist. 1690 01:37:20,001 --> 01:37:22,712 Mike sent me. I need you to trust me. 1691 01:37:30,011 --> 01:37:31,054 [growls] 1692 01:37:33,556 --> 01:37:34,640 [Callie screams] 1693 01:37:47,987 --> 01:37:48,988 Run. 1694 01:37:49,072 --> 01:37:50,073 Run! 1695 01:37:58,623 --> 01:38:00,666 [screaming] 1696 01:38:04,962 --> 01:38:06,756 [groaning] 1697 01:38:11,636 --> 01:38:12,929 [Callie screams] 1698 01:38:21,020 --> 01:38:24,273 - [thuds] - [breathing shakily] 1699 01:38:34,492 --> 01:38:36,536 Come on. Come on. Get up. 1700 01:38:44,961 --> 01:38:47,088 [Marcus panting] 1701 01:38:48,923 --> 01:38:50,216 [groaning] 1702 01:38:51,342 --> 01:38:52,426 [Christine] Stop! 1703 01:38:55,805 --> 01:38:58,182 - [Christine screams] - Go. I'll slow you down. 1704 01:39:01,978 --> 01:39:03,479 Eyes on location. 1705 01:39:08,776 --> 01:39:10,111 [groaning] 1706 01:39:25,376 --> 01:39:26,544 Oh, shit. 1707 01:39:28,963 --> 01:39:30,256 You alive? 1708 01:39:32,049 --> 01:39:33,426 [groaning] 1709 01:39:37,763 --> 01:39:40,433 Shit. Okay. Hey. 1710 01:39:43,686 --> 01:39:46,647 Rita, stop this. You don't wanna shoot me. 1711 01:39:46,731 --> 01:39:47,732 You're right. 1712 01:39:50,943 --> 01:39:51,861 [yells] 1713 01:39:51,944 --> 01:39:53,738 [grunting] 1714 01:39:53,821 --> 01:39:56,240 [screaming] 1715 01:39:59,327 --> 01:40:01,329 [gasping] 1716 01:40:01,913 --> 01:40:03,915 [screaming] 1717 01:40:08,377 --> 01:40:12,006 - Ow! Ow! Ow. - Come here. Okay. Okay. It's okay. 1718 01:40:12,965 --> 01:40:15,509 - I fucking hate politicians. - Shh. 1719 01:40:15,593 --> 01:40:17,511 [siren wails] 1720 01:40:22,058 --> 01:40:23,726 - [Marshal 1] Let's move! - [Marshal 2] Go! 1721 01:40:27,230 --> 01:40:29,148 [Marshal 3] Fan out. Take the team upstairs. 1722 01:40:29,232 --> 01:40:31,317 [Marshals murmuring] 1723 01:40:32,151 --> 01:40:33,527 [Marshal 4] No targets. 1724 01:40:38,783 --> 01:40:40,034 [Marshal 5] Go topside. 1725 01:40:41,786 --> 01:40:43,788 [dramatic music playing] 1726 01:40:52,546 --> 01:40:54,590 [Callie] Okay. Okay, here. 1727 01:40:54,674 --> 01:40:56,315 - [Armando] Put me down. It's okay. - Okay. 1728 01:40:56,342 --> 01:40:58,427 - [Callie] You okay? Okay. - Yeah. Yeah. 1729 01:40:59,637 --> 01:41:00,637 Hey. 1730 01:41:04,100 --> 01:41:05,309 Thank you. 1731 01:41:20,533 --> 01:41:21,951 [thunder crashes] 1732 01:41:22,785 --> 01:41:24,495 [bird squawks] 1733 01:41:26,872 --> 01:41:28,666 I've been here before. 1734 01:41:28,749 --> 01:41:29,749 [gun clicks] 1735 01:41:31,377 --> 01:41:32,837 Oh, shit. 1736 01:41:35,089 --> 01:41:37,091 [suspenseful music playing] 1737 01:41:45,224 --> 01:41:46,309 [McGrath whistles] 1738 01:41:56,193 --> 01:41:57,674 [Mike] How did you let him catch you? 1739 01:41:57,737 --> 01:41:59,780 He's sneaky as hell, Mike. 1740 01:41:59,864 --> 01:42:01,741 [McGrath] Your wife and I were having a debate. 1741 01:42:01,824 --> 01:42:04,744 She seems to have an inflated impression of you. 1742 01:42:04,827 --> 01:42:06,829 - Mike. - Hey, bae. 1743 01:42:07,455 --> 01:42:09,707 Nevertheless, this is the end of the road. 1744 01:42:10,416 --> 01:42:12,001 One of them is about to die. 1745 01:42:12,084 --> 01:42:13,836 - [Christine whimpers] - You choose. 1746 01:42:18,341 --> 01:42:20,384 What you don't know, Mr. McGrath… 1747 01:42:21,218 --> 01:42:23,137 is one of 'em can't die. 1748 01:42:25,222 --> 01:42:26,807 Who you talking about? 1749 01:42:26,891 --> 01:42:29,727 A wise man told me I was gonna have to make a hard choice. 1750 01:42:30,436 --> 01:42:34,231 You need to check with that motherfucker before you out here choosing shit. 1751 01:42:34,315 --> 01:42:36,442 [McGrath] You have five seconds, Mr. Lowrey. 1752 01:42:36,525 --> 01:42:38,110 We gonna need some more time, sir. 1753 01:42:38,194 --> 01:42:40,529 Four… three… 1754 01:42:40,613 --> 01:42:43,491 - Mike. Don't you do no dumb shit. - …two… 1755 01:42:44,617 --> 01:42:45,618 [Marcus groans] 1756 01:42:55,669 --> 01:42:57,671 [Marcus groaning] 1757 01:43:00,341 --> 01:43:02,551 - Mike. Mike. - Hey. Hey. I'm here. 1758 01:43:03,594 --> 01:43:06,263 [groans] Motherfucker done shot me. 1759 01:43:06,347 --> 01:43:07,681 Aw, damn. 1760 01:43:07,765 --> 01:43:11,102 - Here. Let me check it. Let me see. - No, Mike. Your donkey ass shot me again. 1761 01:43:11,185 --> 01:43:12,103 Let me look at it. 1762 01:43:12,186 --> 01:43:14,814 Don't touch me with your donkey hooves, Mike. 1763 01:43:14,897 --> 01:43:16,065 - Damn, man. - What you...? 1764 01:43:16,148 --> 01:43:18,317 Listen. I had to fucking take the shot. 1765 01:43:18,401 --> 01:43:21,320 - No, Mike. No. - Marcus. Let me take a look. 1766 01:43:21,404 --> 01:43:22,863 You see that shit, Christine? 1767 01:43:22,947 --> 01:43:26,325 - I shot you in your vest. Stop bitching. - It don't matter. Okay? 1768 01:43:26,409 --> 01:43:28,994 You see what you done devoted your life to, Christine? 1769 01:43:29,078 --> 01:43:31,139 [Judy over radio] I've got eyes on Aretas. Moving in. 1770 01:43:31,163 --> 01:43:32,623 Shit. That's Judy. 1771 01:43:33,332 --> 01:43:34,625 Armando, do you copy? 1772 01:43:35,167 --> 01:43:37,211 [over radio] Armando, do you copy? 1773 01:43:39,130 --> 01:43:40,130 Oh, shit. 1774 01:43:40,548 --> 01:43:42,591 Mom! Mom, don't. 1775 01:43:42,675 --> 01:43:44,427 Get away from her. 1776 01:43:44,510 --> 01:43:46,095 - [Callie] Mom… - [Judy] Now! 1777 01:43:46,762 --> 01:43:48,431 Mom, listen to me. You don't understand. 1778 01:43:48,514 --> 01:43:50,349 Callie, I need you to listen to me. 1779 01:43:50,433 --> 01:43:53,727 I want you to step slowly to your right and walk towards me. 1780 01:43:53,811 --> 01:43:55,479 Mom. Mom, I'm fine, okay? 1781 01:43:55,563 --> 01:43:59,567 Callie, I need you to move out of the way. 1782 01:44:00,276 --> 01:44:01,277 Mom. 1783 01:44:01,360 --> 01:44:04,822 Mom, don't shoot, don't shoot! Mom, he saved me! Stop! 1784 01:44:04,905 --> 01:44:06,073 Judy! Judy! 1785 01:44:06,157 --> 01:44:07,700 - Back off, Mike! - Judy. 1786 01:44:07,783 --> 01:44:09,285 [Judy] Put the gun down! 1787 01:44:10,953 --> 01:44:12,163 He saved my life. 1788 01:44:17,460 --> 01:44:18,502 Please, Mom. 1789 01:44:19,170 --> 01:44:21,172 [breath trembling] 1790 01:44:37,855 --> 01:44:39,732 Mom. Mom. 1791 01:44:40,733 --> 01:44:42,651 Are you hit? Are you hit? 1792 01:44:42,735 --> 01:44:43,736 I'm good. 1793 01:44:44,695 --> 01:44:45,696 You good? 1794 01:44:46,655 --> 01:44:48,657 [emotional music playing] 1795 01:44:51,035 --> 01:44:53,287 You did good. You did good. 1796 01:44:53,370 --> 01:44:55,080 [man over radio] Howard. Where are you? 1797 01:44:59,210 --> 01:45:00,461 Howard. Do you copy? 1798 01:45:03,547 --> 01:45:05,466 Howard, what's your location? 1799 01:45:10,054 --> 01:45:11,055 Go. 1800 01:45:13,140 --> 01:45:14,433 Before I change my mind. 1801 01:45:16,435 --> 01:45:18,229 Let's go. Let's go. Let's go. 1802 01:45:25,236 --> 01:45:27,780 - Hey. You good? You good? - Yeah, yeah. Mm. 1803 01:45:27,863 --> 01:45:30,157 Hey. Take this. 1804 01:45:30,241 --> 01:45:32,535 Head south. Don't look back. 1805 01:45:32,618 --> 01:45:33,619 Hey. 1806 01:45:34,245 --> 01:45:35,079 I got it. 1807 01:45:35,162 --> 01:45:36,205 Be good. 1808 01:45:36,997 --> 01:45:38,624 It's not up to you, detective. 1809 01:45:50,344 --> 01:45:51,679 [motor starts] 1810 01:46:22,835 --> 01:46:24,712 Come on, come on. We got injured cops here. 1811 01:46:24,795 --> 01:46:27,440 - I need you to bring the writ to me now. - [man] I'll bring it over. 1812 01:46:27,464 --> 01:46:29,065 - [Dorn groaning] - [Kelly] I know, I know. 1813 01:46:29,133 --> 01:46:30,853 - How is he? - You know, he'll pull through. 1814 01:46:30,884 --> 01:46:32,511 [Dorn] Ow! [groans] 1815 01:46:35,514 --> 01:46:37,933 [upbeat reggae music playing] 1816 01:46:38,017 --> 01:46:39,727 Don't kiss him, Christine. 1817 01:46:40,519 --> 01:46:44,315 Mike, in our next life, you coming back as a pair of my shoes. 1818 01:46:44,398 --> 01:46:46,025 And I ain't gonna wear no socks. 1819 01:46:46,108 --> 01:46:48,277 And I'm gonna step in all kind of shit. 1820 01:46:48,360 --> 01:46:50,738 [reporter 1] Miami DA and mayoral candidate Adam Lockwood 1821 01:46:50,821 --> 01:46:52,865 and former Army Ranger James McGrath 1822 01:46:52,948 --> 01:46:54,575 were killed this morning in a firefight. 1823 01:46:54,658 --> 01:46:57,470 [reporter 2] It is believed that Lockwood and McGrath were the key links 1824 01:46:57,494 --> 01:46:59,175 between Miami law enforcement and cartels. 1825 01:46:59,204 --> 01:47:01,683 [reporter 3] The late Captain Howard has been fully exonerated. 1826 01:47:01,707 --> 01:47:05,919 Coconspirators are currently being rounded up by the FBI and the Miami PD. 1827 01:47:06,003 --> 01:47:09,632 [reporter 4] The search for convicted killer Armando Aretas continues. 1828 01:47:09,715 --> 01:47:11,383 The fugitive remains at large. 1829 01:47:16,847 --> 01:47:18,932 [upbeat music playing] 1830 01:47:20,976 --> 01:47:22,770 [Mike] Hey, hey, hey. My people. 1831 01:47:22,853 --> 01:47:25,731 - Where's Theresa? - She's with Little Marcus by the swings. 1832 01:47:25,814 --> 01:47:27,316 Hey. I'm about you hook you all up. 1833 01:47:27,399 --> 01:47:29,919 - I'm about you hook you up. Watch this. - [Dorn] We're starving. 1834 01:47:31,111 --> 01:47:32,196 Partner. 1835 01:47:33,614 --> 01:47:34,990 What's all this? 1836 01:47:35,699 --> 01:47:37,951 What…? Why you got on an apron? 1837 01:47:38,035 --> 01:47:39,953 Work on my grill skills. 1838 01:47:40,037 --> 01:47:42,289 No, Mike, you gotta earn the grill. 1839 01:47:42,373 --> 01:47:47,252 This takes seasonings and temperatures. You can't just be cooking on my grill. 1840 01:47:47,336 --> 01:47:50,297 Your grill? Joker, this is a public park. 1841 01:47:50,381 --> 01:47:52,424 You don't own every grill you see. 1842 01:47:52,508 --> 01:47:53,759 You know what, Mike? 1843 01:47:53,842 --> 01:47:57,012 Why don't you go make some potato salad and set the table? 1844 01:47:57,096 --> 01:47:58,681 Oh, you talking dirty. 1845 01:47:58,764 --> 01:48:00,974 Now, look, I don't know what you got going on 1846 01:48:01,058 --> 01:48:04,687 with your barbecue dictatorship in your mind, but I ain't the one. 1847 01:48:04,770 --> 01:48:06,980 I'm cooking on this grill whether you like it or not. 1848 01:48:07,064 --> 01:48:08,816 - Hey, Mike... - Excuse me, sirs. 1849 01:48:10,567 --> 01:48:12,486 [Mike] What are you…? What you doing, Reggie? 1850 01:48:12,569 --> 01:48:14,488 Request permission to cook my chicken. 1851 01:48:19,201 --> 01:48:21,201 Permission denied, Reggie. Go ahead somewhere, man. 1852 01:48:21,245 --> 01:48:23,122 Take your smock off and go play with the kids. 1853 01:48:23,205 --> 01:48:26,667 Listen, this is the man area of the barbecue. 1854 01:48:26,750 --> 01:48:27,918 - Yeah. - Look, you know what? 1855 01:48:28,419 --> 01:48:31,964 All due respect, we appreciate that you did save people that we love. 1856 01:48:32,047 --> 01:48:33,942 - We appreciate that, right? - We appreciate that. 1857 01:48:33,966 --> 01:48:35,968 - We appreciate that from here, Reggie. - Yeah. 1858 01:48:36,051 --> 01:48:38,804 - Now back the fuck up. - Yeah. 1859 01:48:38,887 --> 01:48:40,927 All right, look. I'm willing to compromise with you. 1860 01:48:40,973 --> 01:48:44,093 You can work that half of the grill. It's small. And I'll work this half, but... 1861 01:48:44,143 --> 01:48:45,644 Is he still standing there? 1862 01:48:48,272 --> 01:48:49,481 Yes, he is. 1863 01:48:49,565 --> 01:48:52,401 - Huh, that's weird. - Yeah. 1864 01:48:52,484 --> 01:48:54,486 He think he hard now. 1865 01:48:55,904 --> 01:48:57,614 You need to let that motherfucker know 1866 01:48:57,698 --> 01:48:59,992 he ain't cooking no chicken out here today. 1867 01:49:00,534 --> 01:49:04,496 Mike. He killed 15 people at the house. 1868 01:49:05,122 --> 01:49:06,957 So you not gonna handle this shit? 1869 01:49:07,040 --> 01:49:09,877 Yeah, I'm gonna let that motherfucker cook the chicken. 1870 01:49:14,339 --> 01:49:17,634 Yeah, there's something weird in his eyes. So I'm gonna make the potato salad. 1871 01:49:17,718 --> 01:49:19,386 - I'm gonna set the table. - Yeah. 1872 01:49:19,470 --> 01:49:20,971 Permission granted. There you go. 1873 01:49:31,982 --> 01:49:36,236 ["Tonight" by Black Eyed Peas, El Alfa, and Becky G playing] 1874 01:52:19,775 --> 01:52:22,778 ["Lights Out" by BIA & JID playing] 1875 01:53:28,010 --> 01:53:30,012 [dramatic music playing]