1
00:00:06,270 --> 00:00:09,980
دیروز عصر در ساختمان نریما نیشیدا
...روبهروی ایستگاه نریما
2
00:00:09,980 --> 00:00:14,430
شکارچیهای شیطان از امنیت عمومی
.درگیر مبارزهای بزرگ شدند
3
00:00:14,430 --> 00:00:16,920
...گرچه، طبق گفته گزارشهای عینی
4
00:00:16,920 --> 00:00:19,240
حریف اونها بهعلاوه شیطانها
...انسانها هم بودند
5
00:00:19,240 --> 00:00:22,180
- که این درگیری را
6
00:00:22,180 --> 00:00:23,750
.خفه خون بگیر
7
00:00:47,520 --> 00:00:50,900
!هی تو! اون سیب رو بده به من
.میخوام بخورمش
8
00:00:51,170 --> 00:00:53,400
!نه
!همش مال خودمه
9
00:00:53,400 --> 00:00:56,410
!تو فرار کردی، سیب بهت نمیدم
10
00:00:56,410 --> 00:01:00,160
فرار نکردم! گشنهام شد
!و رفتم خونه
11
00:01:00,160 --> 00:01:02,360
!دروغ نگو! دیو ترسو! بیخایه
12
00:01:02,360 --> 00:01:03,910
!خودت دروغ میگی
13
00:01:03,910 --> 00:01:05,210
!چی گفتی؟
14
00:01:05,210 --> 00:01:06,770
چی گفتی؟
15
00:01:05,210 --> 00:01:06,770
!ولم کن
16
00:01:06,770 --> 00:01:07,630
...کسی
17
00:01:10,670 --> 00:01:13,210
کسی از دسته 4 زنده موند؟
18
00:01:17,540 --> 00:01:22,060
...کوبنی، اون میگوئه و
!گمونم اون عینکی فقط زنده موندن
19
00:01:22,060 --> 00:01:24,480
.ولی عینکی از امنیت عمومی استعفا داد
20
00:01:30,690 --> 00:01:33,940
ماکیما سان هم میخواد با من و
.پاور صحبت کنه، پس ما میریم
21
00:01:34,200 --> 00:01:36,980
من فقط اومدم میوههایی که بهت
.هدیه دادن رو بخورم
22
00:01:44,720 --> 00:01:47,920
.یه سیب برات میذارم
23
00:01:47,920 --> 00:01:48,920
.تا بعد
24
00:02:21,390 --> 00:02:24,900
نفرین... چقدر دیگه برام مونده؟
25
00:02:29,010 --> 00:02:30,350
.دو سال
26
00:03:41,660 --> 00:03:44,740
اومدم دنبال مانگام
.و طرف داشت گریه میکرد
27
00:03:47,200 --> 00:03:51,750
.خب، کاریش نمیشه کرد
.خیلی از همکارهاش مُردن
28
00:03:52,350 --> 00:03:54,790
.همکارش، هیمنو هم مُرده
29
00:03:58,610 --> 00:03:59,260
چی؟
30
00:04:06,210 --> 00:04:09,000
چرا من اصلاً گریه نکردم؟
31
00:04:11,870 --> 00:04:14,880
،وقتی پوچیتا مُرد
.خیلی ناراحت بودم
32
00:04:17,960 --> 00:04:20,320
...ولی هیمنو مُرد
33
00:04:23,160 --> 00:04:26,570
و اون تنها کسی بوده که
.میخواسته دوستم بشه
34
00:04:26,570 --> 00:04:28,230
من آدم مزخرفی هستم؟
35
00:04:29,390 --> 00:04:31,830
اگه پاور بمیره من گریه میکنم؟
36
00:04:33,240 --> 00:04:34,830
.شک دارم
37
00:04:35,510 --> 00:04:37,160
اگه اون بمیره چی؟
38
00:04:37,850 --> 00:04:39,590
.احتمالاً نه
39
00:04:42,170 --> 00:04:44,380
اگه ماکیما سان بمیره چی؟
40
00:04:52,860 --> 00:04:55,300
...اگه ماکیما سان بمیره
41
00:04:55,300 --> 00:04:57,640
...احتمالاً یه مدت ناراحت باشم
42
00:04:57,640 --> 00:05:00,720
،ولی فکر کنم بعد از سه روز
.دوباره برگردم به کیف کردن از زندگی
43
00:05:01,410 --> 00:05:06,960
آخه روزی سه وعده غذا و حموم و
.خواب خوب شب برای من خیلی خوبه
44
00:05:11,600 --> 00:05:16,370
شاید قلبم بیشتر از چیزی که
...فکر میکنم از دست رفته
45
00:05:21,120 --> 00:05:24,010
هی، چرا جدیش میگیری؟
46
00:05:25,270 --> 00:05:28,650
این چیزها خیلی مزخرفه، که فکر کردن
!بهشون ضد حال میشه
47
00:05:28,650 --> 00:05:31,100
!بهتره بریم دیدن ماکیما سان
48
00:05:31,100 --> 00:05:32,540
.چقدر روانیه
49
00:05:37,520 --> 00:05:38,830
.ما رو ببخشید
50
00:05:41,580 --> 00:05:42,400
.سلام
51
00:05:42,810 --> 00:05:45,300
چی؟ داشتی گریه میکردی؟
52
00:05:45,300 --> 00:05:47,320
بعداً بیایم؟
53
00:05:47,320 --> 00:05:48,690
شما کی هستید؟
54
00:05:49,660 --> 00:05:55,720
ماکیما سان ازمون خواست از کیوتو
.بیایم تا مربی دسته ویژه 4 بشیم
55
00:05:55,720 --> 00:05:57,930
اون سیب رو میخوای بخوری؟
56
00:06:00,420 --> 00:06:01,630
مربی؟
57
00:07:34,770 --> 00:07:36,930
...بعد از حادثه هتل و این حمله معلوم شد
58
00:07:36,930 --> 00:07:40,640
.که دشمن دنبال دنجیه
59
00:07:41,480 --> 00:07:44,730
برای همین میخوام دسته 4 رو قویتر کنم
60
00:07:45,310 --> 00:07:47,160
.ولی بیشتر افرادش مُردن
61
00:07:47,160 --> 00:07:49,490
!ماکیما سان، تو قراره بهمون آموزش بدی؟
62
00:07:50,000 --> 00:07:53,040
...متأسفانه من خیلی سرم شلوغه
63
00:07:53,040 --> 00:07:54,960
برای همین به بهترین معلم
.معرفیتون میکنم
64
00:07:56,150 --> 00:07:58,820
.اون قراره به شما دوتا آموزش بده
65
00:08:10,260 --> 00:08:11,680
...اسمش
66
00:08:14,040 --> 00:08:15,160
.خفه شو
67
00:08:16,050 --> 00:08:18,510
:حالا به سوالهام جواب بدید
68
00:08:19,330 --> 00:08:21,770
درمورد مرگ همرزمهاتون
چه حسی داشتید؟
69
00:08:22,100 --> 00:08:23,100
.به تخمم نبود
70
00:08:23,100 --> 00:08:24,650
«!فکر کردم «مُردن
71
00:08:25,140 --> 00:08:27,150
میخواید انتقام بگیرید؟
72
00:08:27,510 --> 00:08:29,820
.انتقام تخمیه
73
00:08:29,820 --> 00:08:30,780
!صحیح است
74
00:08:31,310 --> 00:08:34,780
:انسانها یا شیطانها
طرفدار کدوم هستید؟
75
00:08:37,300 --> 00:08:39,030
.هر کدوم بهم برسن
76
00:08:39,030 --> 00:08:40,410
.هر کدوم برنده بشه
77
00:08:49,460 --> 00:08:50,960
...شما دوتا
78
00:08:51,570 --> 00:08:52,840
.نمره کامل گرفتید
79
00:08:55,270 --> 00:08:59,970
،شما مورد کمیابی هستید
.و این خیلی خوبه
80
00:09:00,700 --> 00:09:01,970
.خوشم میاد
81
00:09:04,350 --> 00:09:05,350
.میترسم
82
00:09:05,690 --> 00:09:10,240
.ماکیما، تو برگرد
.الان باهاشون شروع میکنم
83
00:09:11,590 --> 00:09:12,980
.پس به تو میسپارمشون
84
00:09:12,980 --> 00:09:13,820
!ماکیما سان؟
85
00:09:15,660 --> 00:09:18,840
.من شکارچی شیطانی از دسته ویژه 1 هستم
86
00:09:19,280 --> 00:09:23,470
،وقتی بقیه بهم میگن «سنسه» خیلی خوشم میاد
.پس باید همین رو بهم بگید
87
00:09:24,740 --> 00:09:29,210
،من همچنین عاشق مشروب
.زن و کشتن شیاطین هستم
88
00:09:56,100 --> 00:09:58,090
...نـ - نـمیتونم وایستم
89
00:10:00,770 --> 00:10:05,150
شما دوتا هم از نظر
.بیولوژیکی مثل ما هستید
90
00:10:05,150 --> 00:10:08,000
گردن شکسته یعنی
.نمیتونید تکون بخورید
91
00:10:08,740 --> 00:10:10,630
...چیزی که ما رو از هم متفاوت میکنه
92
00:10:10,630 --> 00:10:12,380
!بوی خون میاد
93
00:10:15,660 --> 00:10:18,350
،اینه که با یهکم خون...
.درست مثل قبل میشید
94
00:10:22,470 --> 00:10:23,770
...لعنتی
95
00:10:25,110 --> 00:10:27,240
!این دیگه چه کاری بود، لعنتی؟
96
00:10:29,100 --> 00:10:32,500
ماکیما ازم خواسته
.شما دوتا رو تعلیم بدم
97
00:10:33,910 --> 00:10:38,550
نمیدونم چرا، ولی به نظر شیطان اسلحه
...دنبال قلب تو میگرده
98
00:10:38,550 --> 00:10:42,910
حالا اینکه تو کصخلی هستی که هی کتک میخوره
.مشکل خیلی بزرگیه
99
00:10:43,420 --> 00:10:45,490
!چرا گردن من رو اینطوری شکستی؟
100
00:10:46,100 --> 00:10:52,470
،من قبلاً به انسانها آموزش دادم
.ولی شیطانها برام تازگی دارن
101
00:10:52,470 --> 00:10:55,500
خیلی بهش فکر کردم که
.چطور این کار رو بکنم
102
00:10:56,100 --> 00:10:57,510
...و بعدش
103
00:10:57,510 --> 00:11:01,760
.ذهن مستم یه فکر خوبی بهش زد
104
00:11:01,760 --> 00:11:04,680
.من بهترین شکارچی شیطان هستم
105
00:11:04,680 --> 00:11:09,020
هر شیطانی که بتونه من رو شکست بده
.قویترین شیطان میشه
106
00:11:09,500 --> 00:11:12,520
پس تا وقتی که اونقدر قوی نشدید
...که من رو شکست بدید
107
00:11:12,910 --> 00:11:15,510
.من شما دوتا رو شکار میکنم
108
00:11:17,830 --> 00:11:19,990
!مغزش مریضه
109
00:11:19,990 --> 00:11:20,900
.والا
110
00:11:23,470 --> 00:11:25,410
.پس شروع میکنیم
111
00:11:25,710 --> 00:11:28,800
،با اینکه پیرمرد عوضی پیره
.بازم اگه بکشیمش میان سراغمون
112
00:11:29,580 --> 00:11:30,580
!دنجی
113
00:12:08,700 --> 00:12:11,080
.پسره میراست
114
00:12:11,400 --> 00:12:14,210
.و دیوه تا حدودی نامیراست
115
00:12:14,540 --> 00:12:18,840
شکی به دلتون راه ندادید
...که مغز یکی رو له کنید
116
00:12:18,840 --> 00:12:21,060
.شما اینجا هیچ حق و حقوقی ندارید
117
00:12:22,190 --> 00:12:26,740
وقتی بچه بودم، اسباب بازیهام رو
.زیاد خراب میکردم. چون خیلی قوی بودم
118
00:12:27,670 --> 00:12:30,710
همیشه اسباب بازیهایی میخواستم
.که دوومشون بالا باشه
119
00:12:31,790 --> 00:12:36,980
با کمک من، شما دوتا
.یه جفت خفن میشید
120
00:12:43,510 --> 00:12:44,510
.کون
121
00:12:50,990 --> 00:12:53,250
دیدی؟
.چیزی نشد
122
00:12:53,970 --> 00:12:57,000
شیطان روباه از دستت عصبانیه
.که مجبورش کردی اینقدر گاز بگیره
123
00:12:57,000 --> 00:13:00,290
.احتمالاً دیگه هرگز کمکت نمیکنه
124
00:13:01,040 --> 00:13:03,920
اونم شمشیر شیطان نفرینه، درسته؟
125
00:13:04,410 --> 00:13:06,640
چند بار دیگه میتونی ازش
استفاده کنی؟
126
00:13:07,650 --> 00:13:10,010
منظورت از مربی بودن این بود؟
127
00:13:10,530 --> 00:13:12,520
.خوشحالم که زود متوجه شدی
128
00:13:12,520 --> 00:13:17,490
ما برای مشاوره برای اعضای انسان
.دسته ویژه اینجا هستیم
129
00:13:17,960 --> 00:13:22,400
شاید حرفم بد باشه، ولی فکر نمیکنی
وقتش باشه که کنار بکشی؟
130
00:13:22,920 --> 00:13:26,910
یکی از دسته خودت
.به بخش خصوصی رفته
131
00:13:27,310 --> 00:13:29,350
اگه برای موندن
...جدی هستی
132
00:13:29,350 --> 00:13:31,910
.باید فداکاریهایی بکنی
133
00:13:32,700 --> 00:13:33,790
فداکاری؟
134
00:13:34,130 --> 00:13:36,160
.آره، فداکاری
135
00:13:36,160 --> 00:13:40,000
اگه میخوای بمونی
...باید با شیطانهای قویتری قرارداد ببندی
136
00:13:40,000 --> 00:13:43,050
تا بتونن توی این وضعیت کمک کنن
137
00:13:43,630 --> 00:13:46,950
میتونی از امنیت عمومی بری بیرون
...و از زمانی که برات مونده لذت ببری
138
00:13:46,950 --> 00:13:49,760
.یا بمونی و جهنم رو تجربه کنی
139
00:13:52,110 --> 00:13:57,750
شیطانهایی که خانوادهام و
.همکارهام رو کشت هنوز آزاده
140
00:13:59,730 --> 00:14:01,980
پس چرا باید بخوام کنار بکشم؟
141
00:14:05,440 --> 00:14:08,070
.خیلی خب
.متوجه شدم
142
00:14:09,860 --> 00:14:12,800
،خب، امروز دیر شده
.ما دیگه برمیگردیم
143
00:14:12,800 --> 00:14:15,830
.فردا برای کاغذ بازیهاش میایم
144
00:14:18,420 --> 00:14:21,510
انگار ارشدهای ما توی کیوتو
.میدونستن چی دارن میگن
145
00:14:23,030 --> 00:14:28,060
هر کسی توی دستههای ویژه کار میکنه»
«.دیوونهست. مراقب خودت باش
146
00:14:29,590 --> 00:14:32,970
.شاید بهتر باشه که بهتر ببینی کجا قرار گرفتی
147
00:14:38,300 --> 00:14:40,350
.مثل اینکه یه خانم اومده ملاقاتت
148
00:14:41,310 --> 00:14:42,980
.خب، با اجازه
149
00:15:11,120 --> 00:15:12,790
.میرم خونه بخوابم
150
00:15:13,800 --> 00:15:16,430
.فردا میام خونتون
151
00:15:45,960 --> 00:15:48,640
!مغزت هنوز سرجاش نیومده؟
152
00:15:48,640 --> 00:15:49,710
!خوب شو! خوب شو
153
00:15:49,710 --> 00:15:52,290
!خوب شو، خوب شو، خوب شو، خوب شو
154
00:15:53,090 --> 00:15:54,340
!خوب شو
155
00:16:02,940 --> 00:16:05,860
!امروز چند بار مُردم؟
156
00:16:07,080 --> 00:16:09,110
.بیشتر از بیست بار
157
00:16:09,610 --> 00:16:13,150
ولی وقتی که تو میمُردی من
...تا حدودی بیهوش بودم
158
00:16:13,150 --> 00:16:14,730
.پس مطمئن نیستم
159
00:16:19,990 --> 00:16:22,580
.پیرمرد خیلی ترسناکی بود
160
00:16:22,580 --> 00:16:26,340
اگه همینطور ادامه پیدا کنه، تمام
.لذتهای زندگی رو با خودش میبره
161
00:16:26,810 --> 00:16:29,350
من اینقدر تلاش میکردم
...چون میخواستم از زندگی لذت ببرم
162
00:16:29,350 --> 00:16:32,130
سر و کله زدن با این
.خیلی کصشعره
163
00:16:32,500 --> 00:16:34,320
فرار کنیم؟
164
00:16:34,320 --> 00:16:37,200
...اگه فرار کنیم امنیت عمومی میاد دنبالمون
165
00:16:37,200 --> 00:16:40,400
و این بار واقعاً باهامون
.مثل شیطان برخورد میکنن
166
00:16:49,940 --> 00:16:52,650
...عوضی مست
167
00:16:53,020 --> 00:16:58,530
.باورم نمیشه با ما مثل اسباب بازی برخورد میکنه
.واقعاً رفته رو مُخم
168
00:16:58,530 --> 00:16:59,780
!فهمیدم
169
00:17:00,770 --> 00:17:01,660
چی رو؟
170
00:17:01,660 --> 00:17:04,050
!که چطور شکستش بدیم
171
00:17:04,050 --> 00:17:09,460
،هر چقدر هم قوی باشه، بازم
!ذهنش رو ارواح کنترل میکنن
172
00:17:09,460 --> 00:17:12,970
باید از مغزمون برای
!غلبه بهش استفاده کنیم
173
00:17:12,970 --> 00:17:14,550
.فهمیدم
174
00:17:14,920 --> 00:17:17,560
...منم اخیراً فکر میکردم که اگه میتونستم
175
00:17:18,020 --> 00:17:22,310
مثل اون شخصیتهای باهوش مانگاها
!مبارزه کنم چقدر خفن میشدم
176
00:17:22,310 --> 00:17:25,000
!توی جنگ عقل سلاخیش میکنیم
177
00:17:25,850 --> 00:17:29,380
!لعنتی، از همین الان حس میکنم باهوشتر شدم
178
00:17:29,380 --> 00:17:31,040
تو هم همینطور؟
179
00:17:31,040 --> 00:17:33,870
!من همین الان صدتا نقشه کشیدم
180
00:17:33,870 --> 00:17:36,400
بابا، اگه عقلمون رو
...کنار هم بذاریم
181
00:17:36,400 --> 00:17:38,850
برامون باختن سختتر میشه، مگه نه؟
182
00:17:38,850 --> 00:17:41,460
!میشه بازیچه خودمون
183
00:17:45,500 --> 00:17:48,340
...گمونم اینجا زندگی میکنن
184
00:17:49,460 --> 00:17:51,420
...بوی این خون
185
00:17:51,420 --> 00:17:53,380
.پیرمرد اومدش
186
00:17:53,670 --> 00:17:57,380
،اگه میخوان زندگی ما رو خراب کنه
.پس خودش هم باید بمیره
187
00:18:01,220 --> 00:18:04,490
.بیا جنگ مغزی رو شروع کنیم
188
00:18:19,420 --> 00:18:20,740
سلاح خونی، درسته؟
189
00:18:21,160 --> 00:18:23,300
.و مغزم رو هدف گرفته بود.
190
00:18:24,470 --> 00:18:26,420
.پس حمله ناگهانیه
191
00:18:26,420 --> 00:18:29,500
گمونم این بار اونها
.دارن من رو شکار میکنن
192
00:19:02,880 --> 00:19:04,920
...آخ
193
00:19:06,180 --> 00:19:08,630
.تا الان بیشترین تلاشت همین بوده
194
00:19:09,070 --> 00:19:12,410
گمونم شکار وقتی نگار باشه
.از مغزش استفاده میکنه
195
00:19:13,330 --> 00:19:15,350
.بیشتر از مغزت استفاده کن
196
00:19:19,360 --> 00:19:21,840
.این بار به دو دلیل شکست خوردی
197
00:19:22,470 --> 00:19:28,100
استفاده زیاد از خون باعث میشه
...پاول کمخونی بگیره
198
00:19:28,570 --> 00:19:32,270
.و تو متوجه حمله من نشدی، دنجی
199
00:19:34,090 --> 00:19:37,120
،ولی تلاش خوبی بود
.پس واسه امروز کافیه
200
00:19:37,120 --> 00:19:38,710
.من نوشیدنی تموم کردم
201
00:19:41,610 --> 00:19:42,900
...پاور
202
00:19:44,270 --> 00:19:45,900
.گفت واسه امروز بسه
203
00:19:46,590 --> 00:19:48,370
...شانس آوردیم
204
00:19:59,300 --> 00:20:00,300
چی؟
205
00:20:03,520 --> 00:20:07,060
هیولاها نباید به حرف
.شکارچیها اعتماد کنن
206
00:20:21,420 --> 00:20:24,780
قرارداد جدید با یه شیطان
...قویتر بستن
207
00:20:24,780 --> 00:20:27,910
...یه قرارداد خیلی سخت رو نیاز داره
208
00:20:28,900 --> 00:20:32,820
ولی ما برای اذیت کردنت این کار رو
نمیکنیم، میفهمی که، آکی کون؟
209
00:20:33,540 --> 00:20:37,380
وقتی برگردی سر کارت
.انگار پریدی توی قفس شیر
210
00:20:38,270 --> 00:20:41,720
یعنی برای محافظت از خودت
.به یه سلاح نیاز داری
211
00:20:50,830 --> 00:20:54,800
اینجا جاییه که شیطانهایی که
.امنیت عمومی زنده گرفته رو نگه میداریم
212
00:20:56,330 --> 00:20:58,140
.بیا یه سلاح خوب برات پیدا کنیم
213
00:21:06,400 --> 00:21:10,660
به من ربطی نداره، ولی اون
خانم خوشگل دوست دخترت بود؟
214
00:21:10,660 --> 00:21:13,890
باز شروع کردی؟
.سرت به کار خودت باشه
215
00:21:20,210 --> 00:21:23,050
.اون خواهر کوچیک همکارم بود
216
00:21:23,380 --> 00:21:26,350
...اوه
سرت دعوا کرد؟
217
00:21:26,350 --> 00:21:27,550
...نه
218
00:21:28,400 --> 00:21:29,890
.یه نامه بهم داد
219
00:21:30,930 --> 00:21:31,940
نامه؟
220
00:21:41,320 --> 00:21:45,820
.این نامهایه که خواهرم بهم داده
221
00:21:46,360 --> 00:21:49,480
این رو بهت میدم چون
.فکر میکنم تو باید بخونیش
222
00:22:02,840 --> 00:22:06,590
بهتره؟ پدر حالش
223
00:22:06,590 --> 00:22:16,350
.این شغلم خیلی خوبه، پس نگران غذا فرستادن نباش
،اخیراً بابا بهم پیام میده، میدونم نگرانمه
ولی من بیشتر نگرانشم. داروهاش رو میخوره؟
224
00:22:16,350 --> 00:22:20,360
گوشش رو سوراخ کنهمجبور کردم آکی چان رو
225
00:22:22,360 --> 00:22:27,360
.ما میتونستیم به بخش خصوصی هم بریم به جای اینکه توی امنیت عمومی باشیم
.چطور آکی رو مجبور کنم استعفا بده؟ از این موضوع باهاش حرف زدم، ولی موضوع رو عوض کرد
226
00:22:30,110 --> 00:22:36,120
،فکر نمیکنم کار خوبی باشه که اینجا کار کنیم
.ما میتونستیم به بخش خصوصی هم بریم به جای اینکه توی امنیت عمومی باشیم
.چطور آکی رو مجبور کنم استفعا بده؟ از این موضوع باهاش حرف زدم، ولی موضوع رو عوض کرد
.خیلی هم سعی میکردم جدی باشم
227
00:22:43,800 --> 00:22:47,630
آکی کون، تو باید با شیطانی که
.توی این اتاقه قرارداد ببندی
228
00:22:48,990 --> 00:22:51,400
.اون شیطان آیندهست
229
00:22:51,400 --> 00:22:54,470
فقط دو نفر توی امنیت عمومی هستن
.که باهاش قرارداد بستن
230
00:22:55,590 --> 00:22:57,620
یکی مجبور شد بیخیال
...نیمی از طول عمرش بشه
231
00:22:57,620 --> 00:23:01,830
اون یکی جفت چشمهاش به همراه
.حس مزه و بوش رو از دست داد
232
00:23:03,580 --> 00:23:05,880
،امیدواریم از تو خوشش بیاد
.و بتونی چونه بزنی
233
00:23:09,060 --> 00:23:10,830
.خب، برو داخل