1
00:00:23,260 --> 00:00:25,030
!آه وای، چه حس خوبی میده
2
00:00:38,530 --> 00:00:39,660
این دیگه چیه...؟
3
00:00:39,660 --> 00:00:41,690
.حجیم کننده سینهـست
4
00:00:41,690 --> 00:00:44,660
.یه اختراع فوقالعاده که کاری میکنه سینهـت حجیمتر به نظر برسه
5
00:00:49,280 --> 00:00:51,290
.خیلیخب! دوبار دیگه میتونی فشار بدی
6
00:01:01,260 --> 00:01:03,330
!خب، زودباش! آخرین مالوندن رو هم انجام بده
7
00:01:07,200 --> 00:01:09,560
!خیلیخب، آخریش! دیگه تموم شد
8
00:01:09,560 --> 00:01:12,490
نظرت چیه؟ فوقالعاده نبود؟
9
00:01:14,030 --> 00:01:16,470
!چهقدر خوششانس بودی، که همچین تجربهی فوقالعادهای کسب کردی
10
00:01:16,470 --> 00:01:18,570
!الان دیگه با هم برابر شدیم
11
00:01:18,570 --> 00:01:23,190
...الان که گربهم نجات پیدا کرده، دیگه دلیلی برای شکار اهریمنها ندارم-
12
00:01:20,120 --> 00:01:24,830
کلی حرف برای گفتن دارم، ولی... چی؟-
13
00:01:23,190 --> 00:01:25,580
!اما راه فراری از دست ماکیما ندارم...-
14
00:01:25,580 --> 00:01:28,140
!برای همین توی ماموریتهات بهت کمک میکنم
15
00:01:28,140 --> 00:01:29,910
!امیدوارم بتونیم با همدیگه خیلی خوب کار کنیم
16
00:01:32,450 --> 00:01:34,030
!پیشی جون! وقتش رسیده بریم توی تخت خواب
17
00:01:40,360 --> 00:01:41,620
همین؟
18
00:01:43,400 --> 00:02:45,100
ترجمان: نیما پناهی
19
00:01:43,400 --> 00:02:45,100
:کانال تلگرام
20
00:01:43,400 --> 00:02:45,100
گروه انی پلاس با افتخار تقدیم میکند
21
00:03:19,310 --> 00:03:21,670
!فوقالعادهـست
22
00:03:23,320 --> 00:03:25,390
!دومیش که دیگه شاهکار میشه
23
00:03:25,390 --> 00:03:26,690
!حالا که نمیخوایش، مال تو رو هم میخورم
24
00:03:26,690 --> 00:03:27,320
!...دیونه
25
00:03:27,800 --> 00:03:30,330
امروز کجا قراره اهریمنها رو سلاخی کنیم؟
26
00:03:32,220 --> 00:03:33,030
.هی
27
00:03:34,500 --> 00:03:35,290
!هوی
28
00:03:36,330 --> 00:03:37,990
!هوی با توئم
29
00:03:38,610 --> 00:03:39,340
!بگیر
30
00:03:42,020 --> 00:03:44,840
.این درخواستنامهی عذرخواهی برای خسارت وارد شده به ساختمونهاست
31
00:03:45,160 --> 00:03:48,730
.برای دسترسی به جسد شیاطین این کار لازمه که انجام بشه
32
00:03:48,730 --> 00:03:52,190
.و اینم برای، وزارت جهاد کشاورزی، زیرساخت، حمل و نقل و گردشگری هست
33
00:03:52,190 --> 00:03:54,350
.باید اینجا و اینجا، مهر بزنی
34
00:04:01,310 --> 00:04:03,770
.از اینکه مجبورت کردم این کاغذ بازیها رو انجام بدی متنفرم
35
00:04:03,770 --> 00:04:07,610
.تقریباً مثل این میمونه که کشتن اهریمن خفاش کار بدی بوده
36
00:04:09,730 --> 00:04:13,120
دنجی کون، چیزی داره اذیتت میکنه؟
37
00:04:16,050 --> 00:04:17,120
...میدونی که، من
38
00:04:17,600 --> 00:04:21,610
.همیشه دنبال یه چیزی بودم که انجامش بدم، و بالاخره بهش رسیدم
39
00:04:22,380 --> 00:04:25,120
...ولی وقتی انجامش دادم، اونجوری
40
00:04:25,860 --> 00:04:28,880
.و به اون خوبی که فکر میکردم نبود...
41
00:04:29,410 --> 00:04:35,180
...حالا از خودم میپرسم، اگه دنبال چیزی باشم، و دستم بهش برسه
42
00:04:36,340 --> 00:04:41,120
از وقتی که دارم برای اون هدف سعی و تلاش میکنم خوشحالترم میکنه؟...
43
00:04:43,120 --> 00:04:46,800
این، راستش... واقعاً مزخرفه، مگه نه؟
44
00:04:49,380 --> 00:04:52,160
دنجی کون، داری در چه مورد صحبت میکنی؟
45
00:04:52,980 --> 00:04:57,660
.برای اولین بار دست به سینه زدم، ولی اونقدرا هم خوب نبود
46
00:05:07,800 --> 00:05:08,800
...دنجی کون
47
00:05:09,160 --> 00:05:10,800
...راستش رو بخوای، من به این باور دارم که توی رابطهی جنسی
48
00:05:11,280 --> 00:05:16,970
.هرچی بیشتر احساس طرف مقابلت رو درک کنی، حس بهتری بهت دست میده...
49
00:05:19,810 --> 00:05:24,180
.ولی درک احساس دیگران کار سختی هست
50
00:05:25,840 --> 00:05:29,320
.برای همین، با دقت، طرف مقابلت رو انتخاب کن
51
00:05:31,590 --> 00:05:34,450
چه مدت انگشتهاتون به هم میخوره؟
52
00:05:37,810 --> 00:05:40,840
کف دستهاتون سرده؟
53
00:05:41,770 --> 00:05:42,930
گرمه؟
54
00:05:44,650 --> 00:05:46,200
شکل گوشهاش به چه صورته؟
55
00:05:51,260 --> 00:05:53,590
تا حالا انگشتت گاز گرفته شده؟
56
00:05:53,590 --> 00:05:54,850
گا-گاز گرفت...؟
57
00:05:54,850 --> 00:05:56,200
.خوب یادت باشه
58
00:05:57,180 --> 00:06:00,010
...حتی اگه موفق به دیدنش نشی
59
00:06:00,980 --> 00:06:05,860
.جوری که دارم گاز میگیرم، میتونی متوجه بشی که منم...
60
00:06:07,530 --> 00:06:08,790
.یادت باشه
61
00:06:19,580 --> 00:06:21,620
.یاد...م میمونه
62
00:06:52,660 --> 00:06:54,150
...دنجی کون
63
00:06:55,890 --> 00:06:58,160
.ازت میخوام یه لطفی در حقم کنی
64
00:06:58,850 --> 00:07:00,040
میشه؟
65
00:07:02,210 --> 00:07:03,290
.آره
66
00:07:08,680 --> 00:07:11,220
.میخوام که اهریمن تفنگ رو شکست بدی
67
00:07:12,140 --> 00:07:13,600
اهریمن تفنگ؟
68
00:07:14,590 --> 00:07:20,650
.اون سیزده سال پیش توی آمریکا ظاهر شد، اما الان کسی نمیدونه کجاست
69
00:07:21,280 --> 00:07:26,440
.اون یه اهریمن بسیار قدرتمنده که تمام شکارچی اهریمنها میخوان اون رو بکشن
70
00:07:28,120 --> 00:07:32,350
.اما اتفاقاً فکر کردم که تو میتونی اون رو بکشی
71
00:07:33,070 --> 00:07:37,700
.چون تو به هیچ وجه شبیه بقیهی شکارچی اهریمنها نیستی
72
00:07:38,700 --> 00:07:42,080
...و اگه موفق بشی که اهریمن تفنگ رو بکشی
73
00:07:42,550 --> 00:07:46,910
.هر خواستهای داشته باشی برات انجام میدم...
74
00:07:49,500 --> 00:07:52,580
...میخوای بگی اگه دنجی کون بتونه اهریمن تفنگ رو بکشه
75
00:07:52,580 --> 00:07:57,340
ماکیما سان هر خواستهای که داشته باشه رو برآورده میکنه؟...
76
00:08:00,070 --> 00:08:02,830
...پس... میتونم، یعنی
77
00:08:03,550 --> 00:08:05,730
...اگه دنجی کون بتونه اهریمن تفنگ رو بکشه
78
00:08:05,730 --> 00:08:09,610
ماکیما سان هر خواستهای داشته باشه رو برآورده میکنه؟...
79
00:08:15,010 --> 00:08:17,570
...هرکاری، مثلاً... میشه که
80
00:08:17,570 --> 00:08:19,870
.هر کاری بگی میکنم، دنجی کون
81
00:08:20,300 --> 00:08:23,620
معرکهست! میتونم اون کار رو کنم!؟
82
00:08:24,600 --> 00:08:28,680
.حواست باشه، فقط برای این میگم چون اون یه اهریمن خیلی قدرتمند و بدجنسه
83
00:08:29,660 --> 00:08:31,570
...مردم توی سرتاسر دنیا سعی میکنن
84
00:08:31,570 --> 00:08:34,080
...برای مقابله با اهریمنها از اسلحه به نفع خودشون استفاده کنن...
85
00:08:34,080 --> 00:08:37,140
.که همین موجب افزایش جرم و جنایتها شده...
86
00:08:38,290 --> 00:08:41,310
...حتی رسانهها زمانی روی این مورد بی وقفه متمرکز شده بودن
87
00:08:41,310 --> 00:08:45,350
.و مردم بیش از همیشه از خشونتهایی که اسلحه ایجاد میکرد وحشت داشتن...
88
00:08:46,470 --> 00:08:50,770
.بعدش، یه حملهی تروریستی بزرگ توی آمریکا اتفاق افتاد
89
00:08:51,440 --> 00:08:54,370
.همون موقع بود که اهریمن اسلحه ظاهر شد
90
00:08:58,220 --> 00:09:03,990
.«بعد آقا موشه گفت: «من اینجا زندگی میکنم
91
00:09:00,490 --> 00:09:03,990
موش صحرایی و موش شهری
92
00:09:00,490 --> 00:09:03,990
موش
شهری
و
موش
صحرایی
93
00:09:05,040 --> 00:09:08,510
!«و ادامه داد: «وای، چه خونهی بزرگی داری
94
00:09:08,510 --> 00:09:10,370
...خانوادهی موش شهری-
95
00:09:09,480 --> 00:09:10,370
!بابا جون-
96
00:09:10,930 --> 00:09:12,960
.بیا بیرون بازی گرفتن کنیم
97
00:09:12,960 --> 00:09:17,310
.حال تایو خوب نیست. بهتره یه نفر دیگه رو برای بازی باهاش پیدا کنی
98
00:09:17,730 --> 00:09:19,510
.همیشه همینجوری بوده
99
00:09:19,510 --> 00:09:21,390
.یادم نمیاد یه بار شده باشه که تایو حالش خوب باشه
100
00:09:21,720 --> 00:09:25,390
.ناسلامتی تو داداش بزرگترش هستی. پسر خوبی باش و برو خودت بازی کن
101
00:09:27,410 --> 00:09:28,320
...من
102
00:09:28,890 --> 00:09:31,900
.میخوام با داداش بازی کنم
103
00:09:52,200 --> 00:09:53,490
.اینقدر دنبالم نیا
104
00:09:57,310 --> 00:09:59,590
!داری روی مخم راه میری... دنبال سرم نیا
105
00:10:03,610 --> 00:10:05,320
.میخوام خودم تنهایی بازی کنم
106
00:10:12,110 --> 00:10:13,080
!بگیر
107
00:10:15,950 --> 00:10:18,020
!دیونه! بهت گفتم نکن
108
00:10:26,960 --> 00:10:28,030
...سرده
109
00:10:34,330 --> 00:10:37,810
.اگه سرما بخوری، من توی دردسر میافتم
110
00:10:40,170 --> 00:10:43,480
اگه بازی گرفتن انجام بدیم، دستات یخ نمیزنه، مگه نه؟
111
00:10:44,450 --> 00:10:46,160
.برو خونه و دستکش با خودت بیار
112
00:10:47,800 --> 00:10:49,540
!هورا
113
00:11:11,080 --> 00:11:15,780
.توی کمتر از پنج دقیقه، چیزی حدود 1/2 میلیون نفر کشته شدن
114
00:11:16,400 --> 00:11:20,110
.از اون روز اهریمن تفنگ دیگه دیده نشد
115
00:11:25,530 --> 00:11:30,460
...به همین خاطر ترس از اهریمنها توی جهان بیشتر شد
116
00:11:30,950 --> 00:11:35,370
.و باعث شد اونها قویتر از همیشه ظاهر بشن...
117
00:11:36,860 --> 00:11:42,580
...برای تضعیف اهریمن تفنگ کنترل نقل و مبادلات اسلحه
118
00:11:42,590 --> 00:11:46,990
.و افزایش سانسور اخبار بیشتر شد...
119
00:11:48,710 --> 00:11:50,750
...درست متوجه نشدم، ولی
120
00:11:50,750 --> 00:11:53,750
.بهتره بگم، اون اینقدر قدرتمنده که نمیشه درکش کرد
121
00:11:54,270 --> 00:11:56,750
دنجی کون، فکر میکنی میتونی شکستش بدی؟
122
00:11:56,750 --> 00:11:59,500
...خب... بهتره بگم
123
00:11:59,500 --> 00:12:02,470
...اگه از تمام قابلیتهام استفاده کنم
124
00:12:03,220 --> 00:12:05,270
.به راحتی آب خوردن میتونم شکستش بدم...
125
00:12:06,230 --> 00:12:07,880
...در این صورت
126
00:12:07,880 --> 00:12:10,470
.اول از همه، باید مخفیگاه اهریمن تفنگ رو پیدا کنیم
127
00:12:12,060 --> 00:12:14,560
راستی، چه جوری قراره همچین کاری کنیم؟
128
00:12:15,590 --> 00:12:18,680
.این قطعاتی از اهریمن تفنگ هست که جمعآوری کردیم
129
00:12:18,680 --> 00:12:22,870
.اونقدر سریعـه، که گلولهها فقط از سرعت کند میشن
130
00:12:23,400 --> 00:12:25,820
...اگه یه اهریمن یکی از اینها رو بخوره
131
00:12:25,820 --> 00:12:30,340
.فرقی نمیکنه ماهیتش چی باشه، اون قدرتمنتر میشه
132
00:12:30,340 --> 00:12:31,910
ببین چهجوری به هم میچسبن؟
133
00:12:33,490 --> 00:12:36,840
...به خاطر قدرت زیاد اهرین تفنگ
134
00:12:36,840 --> 00:12:39,690
...وقتی تیکههای گوشت به اندازهی مشخصی برسه...
135
00:12:39,690 --> 00:12:42,980
.بلافاصله جذب بدن اصلی میشن...
136
00:12:42,980 --> 00:12:46,550
...پس اگه بتونیم این تیکه رو بزرگتر کنیم
137
00:12:47,340 --> 00:12:49,710
.ما رو به اهریمن تفنگ میرسونه...
138
00:12:50,550 --> 00:12:51,600
.پیدا کردم
139
00:12:54,360 --> 00:12:57,600
.پس واقعاً یه تیکه از تفنگ رو خورده بوده
140
00:12:58,770 --> 00:13:01,890
.الان متوجه شدم برای چی چنین اهریمن رذیلی قویتر شده بود
141
00:13:03,070 --> 00:13:05,840
ولی اون این تیکه رو پیدا کرده بوده، یا کار یه شخص سوم بوده؟
142
00:13:07,800 --> 00:13:10,490
.هیچ کدوم تغییری توی ماموریتـِمون ایجاد نمیکنه
143
00:13:10,990 --> 00:13:12,870
...به کشتن اهریمنها ادامه میدیم
144
00:13:14,480 --> 00:13:17,890
.و بالاخره، به اون میرسیم...
145
00:13:21,660 --> 00:13:24,250
.امنیت عمومی درخواستی برای نابود کردن اهریمن دریافت کرده
146
00:13:24,600 --> 00:13:27,260
.یه اهریمن داخل یه هتل دیده شده
147
00:13:27,260 --> 00:13:29,940
.هیچ تاییدی از وضعیت افراد توی هتل در دسترس نیست
148
00:13:30,510 --> 00:13:34,690
تعدادی از شکارچیان اهریمن غیرنظامی که اونجا
.رفته بودن مرده پیدا شدن
149
00:13:35,010 --> 00:13:39,280
.باور دارم که هدف مورد نظر تیکهای از اهریمن تفنگ رو مصرف کرده
150
00:13:39,940 --> 00:13:44,380
ما شش مامور رو از جوخهی 4 ویژهی مبارزه با اهریمن
.سازمان امنیت عمومی اعزام میکنیم
151
00:13:48,490 --> 00:13:51,280
.یه جایی توی این هتل مخفی شده
152
00:13:51,280 --> 00:13:54,410
.و این یه اهریمن معمولی نیست
153
00:13:54,710 --> 00:13:57,110
.اون یه تیکه از اهریمن تفنگ رو مصرف کرده
154
00:13:57,600 --> 00:14:00,290
شاید خود اهریمن تفنگ باشه؟
155
00:14:01,330 --> 00:14:05,920
.هرچی گوشت بزرگتر بشه، جاذبهش بیشتر میشه
.واکنشش به این اندازه قوی نیست
156
00:14:06,250 --> 00:14:08,300
.ها، که اینطور، پس نیست
157
00:14:09,670 --> 00:14:12,050
!قراره کلی کیف کنم... بهتره ردش کنی بیاد
158
00:14:13,250 --> 00:14:15,550
.فکر کردم بهتون گفتم که از روی ادب رفتار کنین
159
00:14:17,720 --> 00:14:21,940
اون اسکله که کاری کرده فکر کنی اینجا رئیسی کی بوده؟-
160
00:14:18,430 --> 00:14:21,940
!چه انسان احمق و خودخواهی هستی-
161
00:14:25,590 --> 00:14:27,120
.هایاکاوا سنپای
162
00:14:27,120 --> 00:14:28,360
.سنپای
163
00:14:28,360 --> 00:14:29,580
.خوبه
164
00:14:29,580 --> 00:14:30,790
!ایول
165
00:14:31,960 --> 00:14:32,740
.پسر، خیلی راحت بود
166
00:14:32,740 --> 00:14:33,860
!هایاکاوا سنپای
167
00:14:34,380 --> 00:14:37,370
...با توجه به اینکه قراره با تعدادی اهریمن مبارزه کنیم
168
00:14:37,370 --> 00:14:40,120
واقعاً میتونیم به این دو نفر اعتماد کنیم که پشت سر ما مبارزه کنن؟...
169
00:14:40,590 --> 00:14:43,520
...یکی از اونها تسخیر شدهـست، و اون یکی
170
00:14:44,020 --> 00:14:45,810
.من از این بابت زیاد مطمئن نیستم...
171
00:14:47,140 --> 00:14:49,300
.معلومه که نمیتونن پشت سرمون مبارزه کنن
172
00:14:49,960 --> 00:14:53,530
.توی ماموریتهای نابودسازی، اونها جلوتر حرکت میکنن
173
00:14:53,530 --> 00:14:57,520
.اگه بخوان جبهه عوض کنن، اونها رو میکشیم
174
00:14:57,970 --> 00:15:00,140
!داری باهامون مثل طعمه رفتار میکنی
175
00:15:00,140 --> 00:15:02,770
.شما چنین حقی ندارین
176
00:15:04,070 --> 00:15:06,140
.خیلی عصبانیـه
177
00:15:06,140 --> 00:15:07,670
.فکر کنم به خاطر صبح باشه
178
00:15:07,670 --> 00:15:10,150
شاید توی شوخیمون زیادهروی کردیم؟
179
00:15:10,150 --> 00:15:13,470
!به این میگن شوخی!؟ میکشمت نفله
180
00:15:13,470 --> 00:15:15,660
وای! چی شد؟
181
00:15:16,130 --> 00:15:19,870
آکی کون، دیگه داری زیادی بهشون سختگیری میکنی؟
182
00:15:19,870 --> 00:15:23,840
راست میگه! اون خفاش نزدیک بود من رو بکشه، و
الان به خاطرش کار بیشتری داریم!؟
183
00:15:23,840 --> 00:15:25,040
!جایزه میخوام
184
00:15:26,830 --> 00:15:30,050
.فهمیدم! یکی رو برای تیم خودم برمیدارم
185
00:15:30,050 --> 00:15:32,960
...هرکی این اهریمن رو بکشه برندهـست
186
00:15:32,960 --> 00:15:36,090
!و خودم یه بوسه بهش هدیمه میدم...
187
00:15:38,300 --> 00:15:41,560
!این... شما نمیتونین همچین کاری کنین
188
00:15:41,560 --> 00:15:43,810
!زن جوانی که هنوز ازدواج نکرده... نباید اینقدر بینزاکت باشه
189
00:15:45,550 --> 00:15:48,200
ولی این جایزه برای افزایش انگیزه کمک نمیکنه؟
190
00:15:48,200 --> 00:15:49,810
مگه نه؟
191
00:15:59,780 --> 00:16:01,520
.من از بوسه زیاد خوشم نمیاد
192
00:16:01,520 --> 00:16:04,330
.نگران نباش. برای این کار حسابی انگیزه دارم
193
00:16:04,330 --> 00:16:05,330
چی؟
194
00:16:05,330 --> 00:16:08,830
.من از قبل راجبش فکر کردم که اولین بوسهم از کی باشه
195
00:16:09,350 --> 00:16:13,270
.برای اون هرچی از این تیکهها یا هر چیز دیگهای جمع میکنم
196
00:16:13,270 --> 00:16:16,450
.برای همین، تا اهریمن تفنگ نمرده، چیزی نمیتونه بهم انگیزه بده
197
00:16:18,940 --> 00:16:21,150
!جلوی آکی کون خوب جرات داری همچین چیزی بگی
198
00:16:21,150 --> 00:16:23,970
.تازه، یه چیز مهم فهمیدم
199
00:16:24,740 --> 00:16:29,160
.وقتی دو نفر میخوان همدیگه رو بشناسن، مسائل جنسی بهتره
200
00:16:29,800 --> 00:16:33,480
!من که نمیدونم اسمت چیه، ولی لبهای تو رو نمیخوام
201
00:16:38,180 --> 00:16:41,890
...دنجی کون، پس اگه اون اهریمن رو شکست دادی
202
00:16:43,400 --> 00:16:45,870
.به جاش یه لب... ازت میگیرم
203
00:16:53,000 --> 00:16:54,380
!هوی، صبرکن
204
00:16:55,110 --> 00:16:57,630
!تنهایی دویدن خطرناکه! صبرکن
205
00:16:57,630 --> 00:17:01,300
طبقه 8
206
00:16:58,350 --> 00:17:01,120
!پسر، واقعاً عاشق دست انداختن پسرهام
207
00:17:01,890 --> 00:17:04,270
وای خدا، وای خدا چی کار کنم؟
208
00:17:04,270 --> 00:17:05,890
.من خون میخوام
209
00:17:05,890 --> 00:17:08,800
!خطرناکه! مگه نمیگم صبرکن
210
00:17:11,810 --> 00:17:15,780
!توی این شش ماه گذشته هیمنو سان به خوبی بهم آموزش داده
211
00:17:15,780 --> 00:17:18,940
...اگه قرار باشه اجازه بده یه نفر مثل تو ازش لب بگیره
212
00:17:18,940 --> 00:17:20,880
!پس من برای بوسهش این کار رو میکنم...
213
00:17:20,880 --> 00:17:21,910
!برو کنار
214
00:17:21,910 --> 00:17:24,460
!دلم نمیخواد یه پسر دورم باشه! حالم داره به هم میخوره
215
00:17:24,460 --> 00:17:25,390
خب که چی!؟
216
00:17:25,390 --> 00:17:29,290
!بمیر! پسر، من هدف بزرگتری نسبت به تو دارم-
217
00:17:27,040 --> 00:17:29,290
!منم میخوام-
218
00:17:29,290 --> 00:17:32,570
!خفه شو! نمیخوام این رو از کسی که تازهتر از من اومده بشنوم-
219
00:17:31,090 --> 00:17:34,190
هیمنو سنپای، نظرت راجب تازهکارها چیه؟-
220
00:17:32,570 --> 00:17:34,190
!پسر، خفه شو-
221
00:17:34,190 --> 00:17:35,640
!بیشتر! آره-
222
00:17:36,520 --> 00:17:40,550
.میتونم بگم آرای استعداد نداره، ولی انگیزه بهش قدرت میده
223
00:17:40,550 --> 00:17:42,430
!بگیر، بگیر-
224
00:17:41,140 --> 00:17:44,480
.با این کال، کوبنی به خوبی انجام میده، ولی ترسو هست-
225
00:17:45,300 --> 00:17:49,020
آکی کون، فکر میکنی از این چهار تازه وارد کسی دوام میاره؟
226
00:17:49,020 --> 00:17:51,000
!این مبارزه برای بقاست
227
00:17:51,000 --> 00:17:52,850
عکس رو بگیر، الان؟-
228
00:17:51,000 --> 00:17:55,020
...بعد از یک سال خیلیها میمیرن، و بعضیها رسمی میشن
229
00:17:55,440 --> 00:17:58,630
.بدون توجه به اینکه فکر میکردم چهقدر قوی هستن...-
230
00:17:56,680 --> 00:17:59,030
!تو از هیمنو لب نمیگیری-
231
00:17:59,030 --> 00:18:00,600
!کثافت... میکشمت-
232
00:17:59,790 --> 00:18:02,280
.این جواب سوالم نبود-
233
00:18:00,600 --> 00:18:02,280
!پاور... تو هم دیگه مردی-
234
00:18:03,730 --> 00:18:05,780
.فسقلی، تو هم خودت رو مرده بدون-
235
00:18:03,730 --> 00:18:05,780
.آکی کون، تو نباید بمیری-
236
00:18:05,780 --> 00:18:06,730
ولی چرا!؟
237
00:18:22,790 --> 00:18:23,800
...هیمنو
238
00:18:24,950 --> 00:18:27,080
.این هم تیمی جدیدت هست
239
00:18:28,020 --> 00:18:31,290
.بیادبه، ولی جوری تعلیمش دادم که به درد بخوره
240
00:18:31,290 --> 00:18:32,490
.سعی کن باهاش کنار بیای
241
00:18:38,070 --> 00:18:38,940
.من آکی هستم
242
00:18:39,780 --> 00:18:40,820
.از آشنایی باهاتون خوشوقتم
243
00:18:47,080 --> 00:18:48,520
قراره کمک دستم باشی؟
244
00:18:51,230 --> 00:18:53,710
.خب... اینجوری به نظر میرسه
245
00:18:54,680 --> 00:18:57,860
.تو الان ششمین همتیمیم هستی
246
00:18:57,860 --> 00:18:59,380
.بقیه همه کشته شدن
247
00:19:00,370 --> 00:19:02,850
.برای اینکه بیعرضه بودن کشته شدن
248
00:19:06,450 --> 00:19:08,260
.آکی کون، تو نباید بمیری
249
00:19:09,640 --> 00:19:13,960
.راستی میگم، واقعاً اینجا اهریمنی چیزی هست
250
00:19:15,400 --> 00:19:18,710
واقعاً میشه روی اون تیکه گوشت حساب کرد؟
251
00:19:21,910 --> 00:19:23,360
...خیلی خستمه
252
00:19:23,360 --> 00:19:24,420
...آکی کون
253
00:19:26,110 --> 00:19:27,110
.داره میاد
254
00:19:52,080 --> 00:19:53,020
.گرفتمش
255
00:19:54,270 --> 00:19:55,140
شناور شد!؟
256
00:19:55,720 --> 00:19:57,480
!قراره بجنگیم
257
00:20:05,900 --> 00:20:09,680
اهریمن لعنتی! دیدن چهجوری از ترس اون رو نقش زمین کردم!؟
258
00:20:10,740 --> 00:20:12,820
.نه، نخیر، اون قدرت من بود
259
00:20:12,820 --> 00:20:13,660
چی گفتی؟
260
00:20:14,350 --> 00:20:17,320
.من با اهریمن شبح قرارداد بستم
261
00:20:17,320 --> 00:20:22,150
.در ازای استفاده از دست یه روح، چشم راستم رو بهش دادم
262
00:20:22,670 --> 00:20:27,010
دست روحم نامرئی و قدرتمنده. خیلی ماهرانهـست، مگه نه؟
263
00:20:28,120 --> 00:20:31,340
آکی کون، چی شد؟
تیکهای از تفنگ توش هست؟
264
00:20:31,340 --> 00:20:34,680
.واکنشی نمیبینم. این نیست
265
00:20:34,680 --> 00:20:38,130
.که اینطور... پس بهتره طبقهی بالا بریم
266
00:20:39,910 --> 00:20:44,750
واقعاً عاقلانهـست مقابلم از قدرتهات تعریف میکنی؟
267
00:20:44,750 --> 00:20:47,930
شما که فکر نمیکنین میتونین افسارم رو به دست بگیرین؟
268
00:20:47,930 --> 00:20:51,050
دونستن قدرتهای همدیگه کار تیمی رو بهتر میکنه، مگه نه؟
269
00:20:51,050 --> 00:20:54,360
.تازه، من چندتا ترفند دیگه دارم، برای همین نگران نیستم
270
00:20:54,360 --> 00:20:56,310
واقعاً؟
271
00:20:56,310 --> 00:20:59,420
پس چی کار میکنی اگه بگم میخوام این رو بکشم؟
272
00:21:00,710 --> 00:21:02,560
.سلاحت رو بذار اونبر
273
00:21:02,560 --> 00:21:05,590
.اگه رفتار بدی داشته باشی، هر وقت بخوام میتونم خفهت کنم
274
00:21:08,380 --> 00:21:10,090
...دست... نزن
275
00:21:16,520 --> 00:21:19,160
!ترجیح میدم با هم کنار بیایم، برای جفتمون بهتره
276
00:21:21,830 --> 00:21:24,090
!به موقع باهات تسویه حساب میکنم
277
00:21:24,090 --> 00:21:26,360
.بهتره این کار رو نکنی. قراره ازش لب بگیرم
278
00:21:26,820 --> 00:21:30,790
...حواسـتون هست یه اهریمن داره اینجا ول میگرده؟ میشه یه خورده
279
00:21:34,650 --> 00:21:35,870
چی؟
280
00:21:41,140 --> 00:21:43,580
.اون زنیکه خیلی خام و ایکبیری هست-
281
00:21:42,830 --> 00:21:43,580
چی شده؟-
282
00:21:43,580 --> 00:21:45,900
.رفیق، به نظرم که بده-
283
00:21:44,440 --> 00:21:49,380
ما قرار بود... از طبقهی هشتم به نهم بریم، مگه نه؟-
284
00:21:45,900 --> 00:21:48,400
...جوشیدن یا سرخ کردنش-
285
00:21:48,400 --> 00:21:50,380
.احمق، بهتره از خودت مایه بذاری-
286
00:21:49,380 --> 00:21:50,380
طبقه 8
287
00:21:49,380 --> 00:21:50,380
.آره-
288
00:21:52,020 --> 00:21:53,620
.ولی ما که توی طبقهی هشتم هستیم
289
00:21:55,390 --> 00:21:57,270
.شاید اشتباهی داری میخونیش
290
00:21:57,270 --> 00:21:59,980
!اینجوری نیست! یه اتفاقی داره اینجا میافته
291
00:21:59,980 --> 00:22:01,020
.دوباره برسیش میکنم
292
00:22:01,020 --> 00:22:03,550
!فهمیدم! مثل استیک کبابیش میکنم
293
00:22:03,550 --> 00:22:04,520
استیک!؟
294
00:22:04,520 --> 00:22:06,650
!میخوام استیک رو امتحان کنم
295
00:22:09,980 --> 00:22:10,870
چی؟
296
00:22:13,730 --> 00:22:17,790
آرای کون... تو... الان رفتی طبقهی پایین، مگه نه؟
297
00:22:25,300 --> 00:23:27,100
ترجمان: نیما پناهی
298
00:22:25,300 --> 00:23:27,100
:کانال تلگرام