1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
ZiZiGuLu
WearyNoble
Dark Passenger
2
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
آیوفیلم تقدیم میکند
3
00:00:00,000 --> 00:00:04,070
!تو نمیر آکی
4
00:00:00,000 --> 00:00:03,560
...برا همین وقتی من مردم
5
00:00:00,000 --> 00:00:01,350
.تو میتونی واسم گریه کنی
6
00:00:00,000 --> 00:00:01,920
.مار: کامل ببلعش
7
00:00:00,000 --> 00:00:00,830
.برو
8
00:00:04,609 --> 00:00:06,659
.شیطان فرار کرد
9
00:00:07,039 --> 00:00:11,169
.ما دنبال قلب چینسایم
.خودتو درگیره اون زنه نکن
10
00:00:32,519 --> 00:00:35,279
.این بار دو شقهش میکنم
11
00:00:36,179 --> 00:00:38,149
.به قلب آسیبی نزن
12
00:00:39,739 --> 00:00:42,529
...نمیدونم چه گهی تو جریانه الان
13
00:00:43,369 --> 00:00:48,559
ولی انقدی مشخص هست که بشه گفت
.شماها آدم بدایید
14
00:00:50,189 --> 00:00:53,179
...میدونی، من عاشق آدم بدام
15
00:00:53,179 --> 00:00:57,549
چون وقتی جرشون میدم
هیچ خری نمیآد بگه چرا اینکار رو کردی
16
00:00:58,639 --> 00:01:01,519
.اع؟ پس واسه بار دوم هم میکشمت
17
00:01:17,029 --> 00:01:23,339
!بمیر
18
00:01:33,499 --> 00:01:35,899
تلاش، آینده، ستارهای زیبا
19
00:01:35,899 --> 00:01:38,199
تلاش، آینده، ستارهای زیبا
20
00:01:38,199 --> 00:01:40,599
تلاش، آینده، ستارهای زیبا
21
00:01:40,599 --> 00:01:42,949
تلاش، آینده، ستارهای زیبا
22
00:01:42,949 --> 00:01:47,049
روز خوششانسیمه رختشویی خالیه
23
00:01:47,749 --> 00:01:52,149
بالاخره میتونم به لکه های روغن بای بای بگم
24
00:01:52,399 --> 00:01:56,599
کیه؟ کیه؟ صدایی داره از کلم صدام میزنه
25
00:01:56,599 --> 00:02:00,199
اون یکی رو میخوام، این یکی رو میخوام، به خوندن ادامه میدم
26
00:02:01,399 --> 00:02:03,499
دلم میخواد شاد باشم
27
00:02:03,499 --> 00:02:05,749
میخوام زندگی آرومی داشته باشم
28
00:02:05,749 --> 00:02:08,549
میخوام از دستام برای گرفتن
29
00:02:08,549 --> 00:02:14,699
چیزی که رو سینهـته استفاده کنم
30
00:02:15,449 --> 00:02:17,799
تو شادی غرقم کن
31
00:02:17,799 --> 00:02:20,449
تا وقتی که در آرامش بخوابم، باهم دیگه به جلو پیش میریم
32
00:02:20,449 --> 00:02:22,799
جای خوبی به نام جهنم که اون روز دیدمش
33
00:02:22,799 --> 00:02:24,799
بیا اونجا عشقورزی کنیم
34
00:02:25,149 --> 00:02:27,249
دوستت دارم، هرچقدر میخوای من رو تحقیر کن
35
00:02:27,249 --> 00:02:30,349
همه چیز رو ازم بگیر و بهم بخند عزیزم
36
00:02:30,349 --> 00:02:32,799
تلاش، آینده، ستارهای زیبا
37
00:02:32,799 --> 00:02:35,199
تلاش، آینده، ستارهای زیبا
38
00:02:35,199 --> 00:02:37,449
تلاش، آینده، ستارهای زیبا
39
00:02:37,449 --> 00:02:39,599
همیشه حس میکنم تصادفی یهچیزی رو فراموش کردم
40
00:02:39,599 --> 00:02:41,799
تلاش، آینده، ستارهای زیبا
41
00:02:41,799 --> 00:02:44,099
تلاش، آینده، ستارهای زیبا
42
00:02:44,099 --> 00:02:46,499
تلاش، آینده، ستارهای زیبا
43
00:04:16,610 --> 00:04:18,960
تلاش، آینده، ستارهای زیبا
44
00:04:29,980 --> 00:04:31,580
.ساواتاری گزارش میده
45
00:04:31,580 --> 00:04:35,100
ما چینسا رو تو طبقه سوم یه ساختمون
.تو محلهی نریما نیشیدای گیر انداختیم
46
00:04:36,190 --> 00:04:37,350
.نیروی کمکی بفرستید
47
00:05:04,810 --> 00:05:05,810
!اوه
48
00:05:29,960 --> 00:05:31,220
شلیک کنیم؟
49
00:05:31,810 --> 00:05:33,970
.بازوها و قلبش رو هدف بگیرید
50
00:05:43,480 --> 00:05:45,190
!مادر جنده
51
00:05:48,820 --> 00:05:50,880
...اوه، اوه، اوه
52
00:05:50,880 --> 00:05:53,450
اوه، کی وقت کردی منو ببری؟
53
00:05:54,820 --> 00:05:56,870
!اوه
54
00:05:59,720 --> 00:06:01,700
!هی بد بوی
55
00:06:02,300 --> 00:06:04,410
این یکی از دوستاته، مگه نه؟
56
00:06:05,100 --> 00:06:06,790
خب که چی؟
57
00:06:08,330 --> 00:06:10,810
!جرعت داری جنب بخور
58
00:06:10,810 --> 00:06:14,800
!تا سر این داداشیت رو گوشت چرخکرده بکنم
59
00:06:15,810 --> 00:06:17,750
!حرومزاده
60
00:06:20,810 --> 00:06:23,930
!آره همینه! بخواب کف بچه کونی
61
00:06:27,630 --> 00:06:28,310
کجا رفت؟
62
00:06:43,500 --> 00:06:47,500
!بگیرید بندازیدش تو ماشین، برو ماشین رو آماده کن
63
00:06:50,160 --> 00:06:51,410
.یالا
64
00:06:52,740 --> 00:06:57,040
.خب آدمای این چینسا هم دیگه باید مرده باشن
65
00:07:08,180 --> 00:07:10,520
...فکر کنم شکارچیهای شیطان هم هرچی نباشه آدمن
66
00:07:12,250 --> 00:07:14,560
.که یعنی جلو تفنگها کاری از دستشون برنمیاد
67
00:07:42,560 --> 00:07:43,500
...تفنگها
68
00:07:47,200 --> 00:07:48,840
.تقریباً رسیدیم به ایستگاه
69
00:07:48,840 --> 00:07:51,350
.بین ماشینها حرکت کنید و خودتون رو بین مردم مخفی کنید
70
00:08:08,340 --> 00:08:09,420
!تندو
71
00:08:10,930 --> 00:08:16,440
.لشکرهای ویژه 1 تا 4 همگی در توکیو مورد حمله قرار گرفتند
72
00:08:17,930 --> 00:08:20,930
جدی؟! خانوم ماکیما مرده؟
73
00:08:20,930 --> 00:08:23,460
اوه، یعنی الکی اینجا وقتمون رو تلف کردیم؟
74
00:08:53,120 --> 00:08:54,120
...چ
75
00:08:56,910 --> 00:08:59,930
.کوروسه. تندو
76
00:09:00,940 --> 00:09:03,820
.تو قطار تیراندازی شد
77
00:09:03,820 --> 00:09:06,450
،بدنهاشون هنوز اونجاست
.موضوعش رو حل کنید
78
00:09:06,450 --> 00:09:08,310
.جلسه ناهار لغو میشه
79
00:09:08,310 --> 00:09:10,600
.تو توکیو هم تیراندازی شده
80
00:09:10,600 --> 00:09:12,400
!خانوم ماکیما، همه جاتون خونی شده
81
00:09:12,400 --> 00:09:14,060
!ضربه خوردید؟
82
00:09:14,700 --> 00:09:16,150
.مال من نیست
83
00:09:17,160 --> 00:09:18,930
.به من تیر نخورد
84
00:09:36,910 --> 00:09:39,430
،اوضاع اونجا قاراشمیشه
85
00:09:39,430 --> 00:09:42,130
.در نتیجه این موضوع اطلاعات معتبر زیادی نداریم
86
00:09:42,130 --> 00:09:45,740
.ظاهراً هنوز درحال تأیید تلفاتن
87
00:09:46,550 --> 00:09:50,140
پس... الآن باید به عنوان نیروی پشتیبانی بریم توکیو؟
88
00:09:50,980 --> 00:09:53,470
.اگه بریم به موقع نمیرسیم
89
00:09:54,320 --> 00:09:57,530
.دشمن احتمالاً دنبال دنجیه
90
00:09:58,060 --> 00:09:59,620
.هرکاری بتونم رو از همینجا انجام میدم
91
00:10:00,390 --> 00:10:04,780
کوروسه، من به 30 تا محکوم به حبس ابد یا بدتر
92
00:10:04,780 --> 00:10:06,530
.از دادگستری نیاز دارم
93
00:10:06,900 --> 00:10:12,540
تندو، نزدیکترین معبدی که ارتفاع زیادی
.داره رو پیدا کن و کلش رو رزرو کن
94
00:10:14,470 --> 00:10:15,540
...همچنین
95
00:10:16,640 --> 00:10:18,890
.اگه لطف کنی، چند دست لباس تمیز هم نیاز دارم
96
00:10:39,620 --> 00:10:41,020
داریم کجا میریم؟
97
00:10:41,020 --> 00:10:42,070
.به خدا اگه بدونم
98
00:10:42,070 --> 00:10:44,190
.هوی، حرف نباشه اون پشت
99
00:11:19,670 --> 00:11:20,700
...خانم ماکیما
100
00:11:22,850 --> 00:11:24,470
.تقریباً رسیدن
101
00:11:25,350 --> 00:11:26,950
.ممنون تندو
102
00:11:28,050 --> 00:11:29,460
.الآن میآم
103
00:11:53,080 --> 00:11:54,000
.بجنب
104
00:11:58,780 --> 00:12:01,190
.یه چند وقتی کار نمیکنم
105
00:12:01,650 --> 00:12:02,450
.مــم
106
00:12:03,760 --> 00:12:06,530
!خیلی سنگینه... یه کمکی کنید
107
00:12:07,040 --> 00:12:09,120
.باشه باشه باشه
108
00:12:10,330 --> 00:12:11,550
.اونورشو بگیر
109
00:12:13,050 --> 00:12:14,900
دقیقاً کجاشو بگیرم...؟
110
00:12:20,960 --> 00:12:22,080
!هوی
111
00:12:22,080 --> 00:12:23,960
!هوی، بجنب دیگه
112
00:12:25,920 --> 00:12:28,710
انگار... این چه کوفتیه؟
113
00:12:28,710 --> 00:12:31,090
.اینقدر ترسو نباش! بلندش کن
114
00:12:31,090 --> 00:12:33,550
!دارم بهت میگم، یه چیزی عجیبه
115
00:12:35,560 --> 00:12:37,350
...منظورت از این حرف دقیقاً چـ
116
00:12:49,660 --> 00:12:53,360
تیم ای، تیم سی مرگ ماکیما رو تأیید کردن؟
117
00:12:54,570 --> 00:12:57,240
.تیم ای هستم. تیم ای
118
00:12:57,610 --> 00:12:59,870
...تیم سی از وقتی که
119
00:13:09,250 --> 00:13:10,750
.اون جنده
120
00:13:40,860 --> 00:13:43,020
دقیقاً به چه دلیلی چشمبند زدیم؟
121
00:13:43,790 --> 00:13:47,670
.خانم ماکیما مستقیماً به منشی ارشد کابینه گزارش میده
122
00:13:48,090 --> 00:13:52,990
شکارچیهای عادیای مثل ما اجازه نداریم
.بدونیم با چه شیطانی قرارداد داره
123
00:13:59,400 --> 00:14:02,560
.«بگو «میشیما شوزو
124
00:14:03,430 --> 00:14:05,940
...میشیما شوزو
125
00:14:14,660 --> 00:14:16,350
!همین الآن باید چینسا رو ببریم
126
00:14:16,350 --> 00:14:17,240
!گـ گرفتم
127
00:14:20,470 --> 00:14:22,240
!هی! بپر تو ماشین
128
00:14:22,720 --> 00:14:24,250
!لعنتی، داری گوش میدی؟
129
00:14:24,250 --> 00:14:25,250
!میشیما
130
00:14:41,990 --> 00:14:44,860
.«بگو «اینوئه تاکاشی
131
00:14:45,700 --> 00:14:47,770
...اینوئه تاکاشی
132
00:14:58,900 --> 00:14:59,700
!هی
133
00:15:13,840 --> 00:15:14,740
!نه
134
00:15:15,860 --> 00:15:16,590
!هی
135
00:15:17,840 --> 00:15:18,890
!هی
136
00:15:20,890 --> 00:15:22,720
!یکی کمک کنه
137
00:15:42,990 --> 00:15:44,230
.تمومه
138
00:15:56,030 --> 00:15:57,460
.میتونید درشون بیارید
139
00:16:08,160 --> 00:16:11,030
.از اینجا فقط همین از دستم برمیاومد
140
00:16:11,900 --> 00:16:13,540
.باید برگردم به توکیو
141
00:16:18,320 --> 00:16:21,200
یه همچین قدرت تخماتیکی باید
.به ماکیما مربوط باشه
142
00:16:22,590 --> 00:16:24,510
.بیا از اینجا بریم بیرون تا دیر نشده
143
00:16:24,510 --> 00:16:28,140
.گندش بزنن! فکر کردم که کشتمش
144
00:17:08,910 --> 00:17:10,280
...شما دوتا
145
00:17:13,170 --> 00:17:15,440
بودین که تیراندازی کردین، نه؟
146
00:17:17,420 --> 00:17:18,170
.مار
147
00:17:18,170 --> 00:17:19,440
!دم
148
00:17:27,340 --> 00:17:28,350
!اون دیگه جیه؟ میمونه؟
149
00:17:51,320 --> 00:17:52,160
!لعنتی
150
00:17:52,200 --> 00:17:54,100
!میتونی توی ون بمیری
151
00:18:36,860 --> 00:18:40,220
.ببخشید که اون روز سعی کردم بکشمت
152
00:18:50,910 --> 00:18:55,220
...عذرخواهی برای اقدام به قتل
این چه کسشعریه؟
153
00:19:16,380 --> 00:19:19,380
!فایده نداره... دارم میترسم
154
00:19:35,880 --> 00:19:37,780
.اون ازم محافظت کرد
155
00:19:38,330 --> 00:19:41,900
...این... اشتباه من بود
156
00:19:42,740 --> 00:19:45,180
...من... من فقط
157
00:19:52,140 --> 00:19:56,500
...نمیتونم این کارو کنم
!داره دیوونهم میکنه
158
00:19:59,100 --> 00:20:02,780
.هیمنو رو ببینم باید بهش بگم که استعفا میدم
159
00:20:17,900 --> 00:20:20,910
.خوشحالم که زندهای، مادوکا
160
00:20:20,910 --> 00:20:23,060
بخشهای ویژه چهقدر تلفات دادن؟
161
00:20:23,440 --> 00:20:28,250
،بخشهای ویژهی ۱، ۲، ۳ و ۴ تحت حمله قرار گرفتن
162
00:20:28,250 --> 00:20:31,450
.و جز غیرانسانها، همه کشته شدن
163
00:20:31,980 --> 00:20:35,580
...یه حملهی مسلحانه به گروههای ویژه
164
00:20:35,580 --> 00:20:38,100
.انگاری دست شیطان تفنگ هم تو این ماجراست
165
00:20:39,820 --> 00:20:41,490
.یه پیام از بالادستیا گرفتم
166
00:20:41,830 --> 00:20:47,590
.بهدلیل کمبود نیرو، گروههای ۱ تا ۳ به گروه چهارم میپیوندن
167
00:20:47,590 --> 00:20:50,590
،و از الان به بعد
بخش ویژهی نابودی شیاطینِ امنیت عمومی ۴
168
00:20:51,090 --> 00:20:53,080
.تحت فرماندهی تو خواهند بود، ماکیما
169
00:21:02,270 --> 00:21:03,670
.و، این
170
00:21:03,670 --> 00:21:04,730
چی هست؟
171
00:21:05,400 --> 00:21:06,730
.استعفانامهم
172
00:21:07,690 --> 00:21:09,010
استعفا میدین؟
173
00:21:09,470 --> 00:21:12,320
.الآن بخش ویژه خیلی بدیمن شده
174
00:21:12,320 --> 00:21:14,990
.یا باید استعفا بدم یا کشته بشم
175
00:21:16,110 --> 00:21:17,150
.فهمیدم
176
00:21:27,870 --> 00:21:29,740
.راجع به یه چیزی کنجکاوم
177
00:21:31,170 --> 00:21:35,760
خانم ماکیما، چهقدر از اتفاقات امروزو پیشبینی میکردی؟
178
00:21:37,640 --> 00:21:41,470
.نمیتونم اطلاعات امنیت عمومی رو به کسی بگم
179
00:21:42,550 --> 00:21:45,150
.ممنون بابت خدماتت، مادوکا
180
00:21:45,900 --> 00:21:47,430
.اینو هم میرسونم
181
00:22:04,030 --> 00:22:06,290
،اوه... خانم ماکیما
182
00:22:06,290 --> 00:22:09,670
میدونین که در اصل ما عضو بخشتون نمیشیم، درسته؟
183
00:22:10,140 --> 00:22:12,500
فقط اینجاییم تا تو تمرینا کمک کنیم، باشه؟
184
00:22:12,500 --> 00:22:15,540
.و بعد یه هفته برمیگردیم به کیوتو
185
00:22:18,540 --> 00:22:19,620
.چه بد
186
00:22:20,710 --> 00:22:23,710
...کلی رستوران خوب تو توکیو هست
187
00:22:23,710 --> 00:22:35,710
ZiZiGuLu
WearyNoble
Dark Passenger