1 00:00:00,060 --> 00:00:10,060 WearyNoble ZiZiGuLu 2 00:00:00,060 --> 00:00:10,060 آیوفیلم تقدیم میکند 3 00:00:01,180 --> 00:00:02,120 ...آخ 4 00:00:03,360 --> 00:00:05,820 کلید کجاست؟ 5 00:00:06,340 --> 00:00:07,680 .پیداش کردم 6 00:00:15,320 --> 00:00:16,760 ...بپر بالا 7 00:00:20,070 --> 00:00:21,440 !آخ 8 00:00:26,810 --> 00:00:28,400 ...ای بابا 9 00:00:31,000 --> 00:00:32,910 .و به پایین 10 00:00:44,870 --> 00:00:46,590 .کفش‌ـت 11 00:00:48,630 --> 00:00:50,290 .حالا اون یکی 12 00:02:00,350 --> 00:02:01,530 .خوش‌مزه‌ست 13 00:02:04,080 --> 00:02:08,670 حالا، جریان ماکیما-سان چی‌ بود؟ 14 00:02:10,520 --> 00:02:11,910 ...مهم نیست 15 00:02:16,540 --> 00:02:19,260 ...آب... آب 16 00:02:54,880 --> 00:02:58,800 ها... دنـ دنـ دنجی؟ 17 00:02:59,460 --> 00:03:02,090 تو خونه‌ی من چیکار می‌کنی؟ 18 00:03:03,870 --> 00:03:06,970 خودم آوردمت این‌جا؟ 19 00:03:08,100 --> 00:03:09,470 ها؟ 20 00:03:10,000 --> 00:03:13,230 ...سرم گیج می‌ره این چه کوفتیه...؟ 21 00:03:15,360 --> 00:03:20,500 ...اوه آره تو عاشق ماکیمایی، مگه نه؟ 22 00:03:20,500 --> 00:03:22,860 ...سرم داره گیج می‌ره 23 00:03:23,560 --> 00:03:26,920 .باید بیخیال اون هرزه بشی 24 00:03:26,920 --> 00:03:31,700 !آکی هم باید بگذره 25 00:03:32,240 --> 00:03:34,010 ...عه 26 00:03:34,010 --> 00:03:35,290 !مـــا 27 00:03:35,290 --> 00:03:36,340 !...من گاوم 28 00:04:09,110 --> 00:04:10,280 می‌خوای انجامش بدیم...؟ 29 00:04:22,660 --> 00:04:25,060 تلاش، آینده، ستاره‌ای زیبا 30 00:04:25,060 --> 00:04:27,360 تلاش، آینده، ستاره‌ای زیبا 31 00:04:27,360 --> 00:04:29,760 تلاش، آینده، ستاره‌ای زیبا 32 00:04:29,760 --> 00:04:32,110 تلاش، آینده، ستاره‌ای زیبا 33 00:04:32,110 --> 00:04:36,210 روز خوش‌شانسی‌مه رختشویی خالیه 34 00:04:36,910 --> 00:04:41,310 بالاخره میتونم به لکه های روغن بای بای بگم 35 00:04:41,560 --> 00:04:45,760 کیه؟ کیه؟ صدایی داره از کلم صدام میزنه 36 00:04:45,760 --> 00:04:49,360 اون یکی رو می‌خوام، این یکی رو می‌خوام، به خوندن ادامه می‌دم 37 00:04:50,560 --> 00:04:52,660 دلم می‌خواد شاد باشم 38 00:04:52,660 --> 00:04:54,910 می‌خوام زندگی آرومی داشته باشم 39 00:04:54,910 --> 00:04:57,710 می‌خوام از دستام برای گرفتن 40 00:04:57,710 --> 00:05:03,860 چیزی که رو سینه‌ـته استفاده کنم 41 00:05:04,610 --> 00:05:06,960 تو شادی غرقم کن 42 00:05:06,960 --> 00:05:09,610 تا وقتی که در آرامش بخوابم، باهم دیگه به جلو پیش می‌ریم 43 00:05:09,610 --> 00:05:11,960 جای خوبی به نام جهنم که اون روز دیدمش 44 00:05:11,960 --> 00:05:13,960 بیا اون‌جا عشق‌ورزی کنیم 45 00:05:14,310 --> 00:05:16,410 دوستت دارم، هرچقدر می‌خوای من رو تحقیر کن 46 00:05:16,410 --> 00:05:19,510 همه چیز رو ازم بگیر و بهم بخند عزیزم 47 00:05:19,510 --> 00:05:21,960 تلاش، آینده، ستاره‌ای زیبا 48 00:05:21,960 --> 00:05:24,360 تلاش، آینده، ستاره‌ای زیبا 49 00:05:24,360 --> 00:05:26,610 تلاش، آینده، ستاره‌ای زیبا 50 00:05:26,610 --> 00:05:28,760 همیشه حس میکنم تصادفی یه‌چیزی رو فراموش کردم 51 00:05:28,760 --> 00:05:30,960 تلاش، آینده، ستاره‌ای زیبا 52 00:05:30,960 --> 00:05:33,260 تلاش، آینده، ستاره‌ای زیبا 53 00:05:33,260 --> 00:05:35,660 تلاش، آینده، ستاره‌ای زیبا 54 00:05:35,660 --> 00:05:38,010 تلاش، آینده، ستاره‌ای زیبا 55 00:05:48,410 --> 00:05:52,090 چـ... چی... رو...؟ 56 00:05:54,300 --> 00:05:55,970 .سکس 57 00:06:00,800 --> 00:06:01,650 !دستا بالا 58 00:06:11,480 --> 00:06:14,380 !همینه. پسر خوب 59 00:06:14,380 --> 00:06:15,990 عیب نداره انجامش بدم؟ 60 00:06:16,690 --> 00:06:17,560 !پسر خوب 61 00:06:17,560 --> 00:06:20,580 .بوسه‌ی اولم قرار بود با ماکیما باشه 62 00:06:20,580 --> 00:06:21,460 !پسر خوب 63 00:06:21,460 --> 00:06:23,580 .به جاش این دختره روم بالا آورد 64 00:06:24,220 --> 00:06:26,960 واقعا دلم می‌خواد بار اولم با این باشه...؟ 65 00:06:31,160 --> 00:06:32,380 !آماده‌م 66 00:06:44,190 --> 00:06:47,230 .بیا این شلوار رو هم در بیاریم 67 00:07:00,250 --> 00:07:02,930 چیزی تو جیبته؟ 68 00:07:06,020 --> 00:07:08,800 !آب نبات؟ !کثیفه 69 00:07:10,520 --> 00:07:11,920 ...دنجی 70 00:07:11,920 --> 00:07:13,300 دنجی؟ 71 00:07:13,800 --> 00:07:16,280 حالت خوبه، دنجی؟ 72 00:07:16,880 --> 00:07:18,760 می‌خوای یه هوایی عوض کنی؟ 73 00:07:29,980 --> 00:07:33,100 برات از سوپرمارکت یه داروی .ضد استفراغ گرفتم 74 00:07:33,100 --> 00:07:35,440 .قبل خواب با آب بخورش 75 00:07:38,180 --> 00:07:40,200 ...خانم ماکیما ...من 76 00:07:41,390 --> 00:07:44,310 گند زدم و بوسه‌ی اولم .افتضاح بود 77 00:07:45,690 --> 00:07:48,680 ،اگه زن‌های مختلفی رو ببوسم 78 00:07:49,650 --> 00:07:55,680 بازم قراره هر دفعه مزه‌ی استفراغ توی دهنم بیاد...؟ 79 00:07:58,600 --> 00:08:00,180 .دهنت رو باز کن 80 00:08:11,690 --> 00:08:15,030 احتمالا نتونی اون طعم .استفراغ رو تا آخر عمرت فراموش کنی 81 00:08:16,580 --> 00:08:18,070 ،ولی نگران نباش 82 00:08:18,830 --> 00:08:24,040 قراره تا روز مرگت، طعم‌های مختلفی رو .برای اولین بار بچشی 83 00:08:24,720 --> 00:08:27,620 دیگه وقت به یاد آوردن مزه‌ی .استفراغ رو نخواهی داشت 84 00:08:28,900 --> 00:08:32,300 ...برای شروع، اولی بوسه‌ی غیر مسقیمت 85 00:08:33,070 --> 00:08:35,420 .مزه‌ی آبنبات نوشابه‌ای می‌ده 86 00:08:42,960 --> 00:08:47,290 .شرمنده، پوچیتا ...احتمالا تو هم می‌خواستی امتحانش کنی 87 00:08:47,810 --> 00:08:51,790 ...ولی من ...می‌خوام خانم ماکیما اولین نفرم باشه 88 00:08:52,990 --> 00:08:55,470 ...تا وقتی که شیطان تفنگ رو بکشم 89 00:08:56,880 --> 00:08:58,580 ...تا اون موقع، من 90 00:09:07,120 --> 00:09:09,040 Good morning, Denji. 91 00:09:12,910 --> 00:09:15,130 صبحونه می‌خوری؟ 92 00:09:20,000 --> 00:09:23,050 غذا خوردن وقتی که داری از بالا نگاه می‌کنی .اصلا یه مزه دیگه‌ای می‌ده 93 00:09:23,820 --> 00:09:25,020 ،دنجی 94 00:09:25,790 --> 00:09:29,740 .دیشب از بس سگ‌مست بودم چیزی یادم نمی‌آد 95 00:09:30,560 --> 00:09:32,900 دیشب که کاری باهات نکردم، نه؟ 96 00:09:32,900 --> 00:09:35,020 !صد سال با یه زن استفراغی انجامش بدم 97 00:09:35,470 --> 00:09:38,120 .قرار بود اولین بارم با خانم ماکیما باشه 98 00:09:40,500 --> 00:09:42,740 !خب، جای شکرش باقیه 99 00:09:42,740 --> 00:09:46,360 می‌دونی که اگه با بچه‌سالای زیر سن قانونی بریزین رو هم .می‌ندازنت زندان 100 00:09:56,800 --> 00:09:59,320 .عجیب‌وغریبیا، دنجی 101 00:09:59,320 --> 00:10:02,970 .بیش‌تر مردم بعد همچین چیزی از بس معذبن نمی‌تونن چیزی بخورن 102 00:10:04,480 --> 00:10:07,020 کدوم کس‌خلی غذا مفتو ول می‌کنه؟ 103 00:10:08,740 --> 00:10:11,630 پس تو هم از خانم ماکیما خوشت می‌آد، دنجی؟ 104 00:10:11,630 --> 00:10:12,650 .آره، ازش خیلی خوشم می‌آد 105 00:10:13,750 --> 00:10:16,530 حتی اگه شخصیت کس‌شعری هم داشته باشه؟ 106 00:10:16,530 --> 00:10:17,530 .شخصیت کس‌شعر دوست دارم 107 00:10:21,990 --> 00:10:26,240 .عالیه! کاری می‌کنم که به هم برسین 108 00:10:27,050 --> 00:10:27,900 !ناموساً؟ 109 00:10:28,330 --> 00:10:29,840 .آره جدی می‌گم 110 00:10:29,840 --> 00:10:33,500 .دنجی بیا یه اتحاد محرمانه تشکیل بدیم 111 00:10:34,070 --> 00:10:38,830 ،کمک می‌کنم تو به خانم ماکیما برسی .تو هم کمک می‌کنی من به آکی برسم 112 00:10:47,720 --> 00:10:49,220 ناموساً از چیش خوشت می‌آد؟ 113 00:10:49,220 --> 00:10:50,230 .قیافه‌ش 114 00:10:53,660 --> 00:10:55,630 .حله. من پایه‌م 115 00:10:56,160 --> 00:10:57,640 .بیا متحد شیم 116 00:10:58,860 --> 00:11:04,060 .پس از امروز فقط هم‌کار نیستیم، با هم دوستیم 117 00:11:09,500 --> 00:11:13,800 هر چند وقت یه بار برا صبحونه بیا این‌جا .اون بدنهاد و آکی هم بیار 118 00:11:20,160 --> 00:11:22,550 به‌نظرت خانم ماکیما هم می‌آد؟ 119 00:11:35,210 --> 00:11:37,500 کی به کیوتو می‌رسیم؟ 120 00:11:38,220 --> 00:11:40,220 .سی دقیقه دیگه 121 00:11:40,220 --> 00:11:41,940 .باید توی ایستگاه نهار بگیرم 122 00:11:42,560 --> 00:11:44,590 ...شما که توی قرار ساعت ۱ نهار میل کردین 123 00:11:44,590 --> 00:11:47,570 .تا اون‌موقع بازم گرسنه‌م می‌شه 124 00:11:49,180 --> 00:11:54,390 .متنفرم از این که اون کله‌گنده‌های کیوتو رو ببینم .همه‌شون ترسناکن 125 00:11:54,940 --> 00:11:58,240 .وقتی آرومی غذاخوردن بهتره 126 00:12:00,000 --> 00:12:03,120 .نوشیدنی‌های دیشب خیلی خوب بود 127 00:12:38,600 --> 00:12:40,890 .صحبت می‌کنه C تیم. .صحبت می‌کنه C تیم 128 00:12:40,890 --> 00:12:41,840 .عملیات رو شروع کنید 129 00:13:44,500 --> 00:13:46,510 یعنی صدای چی بود؟ 130 00:13:46,510 --> 00:13:48,830 !تو دیگه چه‌قدر کس‌خلی 131 00:13:48,830 --> 00:13:50,510 .صدای طبل بود 132 00:13:50,510 --> 00:13:51,660 جشنواره‌ای چیزی هست؟ 133 00:13:51,660 --> 00:13:55,540 یعنی جدا شما دوتا دیشب نریختین رو هم؟ 134 00:13:57,050 --> 00:13:59,900 .دنجی از اون چیزی که فکر می‌کنید جنتلمن‌تره 135 00:14:01,990 --> 00:14:04,610 .باورم نمی‌شه که این‌جا می‌تونین رامن بخورین 136 00:14:05,040 --> 00:14:06,670 مزه‌ش افتضاح نیست؟ 137 00:14:10,460 --> 00:14:11,430 این کیه؟ 138 00:14:11,840 --> 00:14:13,680 .به‌نظرم مزه‌ش خوبه 139 00:14:13,680 --> 00:14:16,060 !این‌قدر با من خودمونی حرف نزن 140 00:14:16,640 --> 00:14:19,420 .انگاری وقت بحث غذاست، نمی‌تونید خوب رو از بد تشخیص بدین 141 00:14:20,010 --> 00:14:22,060 .کاریش هم نمی‌تونید بکنید، البته 142 00:14:22,060 --> 00:14:25,300 ،اگه از بچی مزه‌های تکراری بخورید 143 00:14:25,300 --> 00:14:27,810 .توی بزرگسالی هم ذائقه‌ی خوبی نخواهید داشت 144 00:14:28,840 --> 00:14:31,570 ،ذائقه‌ی بد داشتن .از خوش‌حالی هم کم می‌کنه 145 00:14:31,570 --> 00:14:33,520 !هی، من خوش‌حالم 146 00:14:33,520 --> 00:14:34,960 دیگه بریم؟ 147 00:14:34,960 --> 00:14:37,830 .پدربزرگم مهربون‌ترین آدم دنیا بود 148 00:14:35,990 --> 00:14:42,500 برنج سرخ شده خرچنگ-میسو 149 00:14:35,990 --> 00:14:42,500 استیک فلفلی 150 00:14:38,290 --> 00:14:40,800 غذاهای خوبی توی بهترین رستوران‌ها .بهم می‌داد 151 00:14:42,500 --> 00:14:46,570 .یاکوزا بود، ولی پایبند به اصول و مقررات 152 00:14:47,160 --> 00:14:51,760 .چاره‌ی ناچار»، این چیزی بود که مردم بهش می‌گفتن» 153 00:14:52,420 --> 00:14:55,940 .فقط تعداد کمی زن و بچه کشته بود 154 00:14:56,740 --> 00:15:00,100 .با پول کارهایی که می‌کرد برا چیز میز می‌خرید 155 00:15:01,440 --> 00:15:05,850 ...یه توکیوطبار واقعی بود، که همه عاشقش بودن 156 00:15:08,750 --> 00:15:11,190 تو هم عاشقش بودی، مگه نه دنجی؟ 157 00:15:12,940 --> 00:15:14,890 چه کوفتی ازم می‌خوای؟ 158 00:15:14,890 --> 00:15:15,990 می‌شناسیش؟ 159 00:15:16,440 --> 00:15:20,530 .شنیدم شیطان تفنگ دنبال قلبته 160 00:15:30,250 --> 00:15:31,470 !مو گوجه‌ای 161 00:15:31,470 --> 00:15:32,130 !کُن 162 00:15:50,610 --> 00:15:51,980 ...هایاکاوا آکی 163 00:15:52,980 --> 00:15:56,680 .این بار واقعاً یه چیز اهریمنی توی دهنم گذاشتی 164 00:15:57,900 --> 00:16:01,340 .نه انسان... نه شیطان 165 00:16:14,960 --> 00:16:17,720 .پاور، جلوی خون‌ریزی هیمنو رو بگیر 166 00:16:18,440 --> 00:16:19,510 میخ؟ 167 00:16:28,580 --> 00:16:29,480 !حالا 168 00:16:32,290 --> 00:16:32,980 .سه 169 00:16:46,330 --> 00:16:47,120 !حالا 170 00:16:48,960 --> 00:16:49,710 .دو 171 00:16:55,840 --> 00:16:56,460 !حالا 172 00:16:59,030 --> 00:16:59,680 .یک 173 00:17:04,090 --> 00:17:05,970 این دیگه چه مدل مسخره‌بازی عجیب‌غریبیه!؟ 174 00:17:05,970 --> 00:17:08,020 !نفرین، بکشش 175 00:17:08,800 --> 00:17:09,770 .صفر 176 00:17:38,380 --> 00:17:39,260 هیمنو سنپای چه‌طوره!؟ 177 00:17:40,760 --> 00:17:43,220 .دکتر نیاز داره، خیلی سریع 178 00:17:44,230 --> 00:17:47,520 .اون یارو تفنگ داشت 179 00:17:48,280 --> 00:17:50,720 ...با این‌که مگه این‌که پلیس یا شکارچی شیطان باشی 180 00:17:50,720 --> 00:17:52,530 .به دست آوردنش باید غیرممکن باشه 181 00:17:53,270 --> 00:17:57,320 .شنیدم شیطان تفنگ دنبال قلبته 182 00:17:59,320 --> 00:18:01,730 -اولویت یک‌مون رسیدگی به هیمنو 183 00:18:01,730 --> 00:18:03,160 .شیطان نفرین 184 00:18:04,070 --> 00:18:08,490 فکر کنم وقتی به تعداد کافی بهت ضربه .بزنه باید به معنی مردنت باشه 185 00:18:09,440 --> 00:18:11,650 .کارت خوب بود 186 00:18:12,340 --> 00:18:13,540 تو از کجا اومدی؟ 187 00:18:13,920 --> 00:18:15,390 تو هم با اونی؟ 188 00:18:34,710 --> 00:18:36,260 می‌دونی چرا شکست خوردی؟ 189 00:18:36,260 --> 00:18:39,410 .دست کمش گرفتم، خیلی بد دست کمش گرفتم 190 00:18:39,410 --> 00:18:41,130 .پس بهتره این بار بکشیش 191 00:19:15,060 --> 00:19:16,520 .هنوز زنده‌ست، می‌دونی که 192 00:19:17,180 --> 00:19:20,270 .کت‌و‌شلوار شکارچی‌ها خیلی محکمه 193 00:19:20,270 --> 00:19:21,480 .کارش رو بساز 194 00:19:23,320 --> 00:19:26,800 .بی‌خیال من شو. به آکی کمک کن 195 00:19:26,800 --> 00:19:30,860 .نمی‌تونم، حتی حرکاتش هم نمی‌تونستم ببینم 196 00:19:31,810 --> 00:19:33,030 !روح 197 00:19:33,990 --> 00:19:38,010 .نمی‌خوام. اون دختره ترسناکه 198 00:19:56,130 --> 00:19:58,440 ...همه‌ی خودم رو بهت می‌دم 199 00:19:59,340 --> 00:20:02,050 .پس بذار از همه‌ی تو استفاده کنم 200 00:20:22,560 --> 00:20:24,840 .آکی می‌تونه گریه کنه 201 00:20:29,500 --> 00:20:33,450 اکثر شکارچیان شیطان اون‌قدر به ،مرگ اطرافیانشون عادت می‌کنن 202 00:20:33,450 --> 00:20:35,240 .که دیگه اشک‌شون خشک می‌شه 203 00:20:36,480 --> 00:20:38,480 .ولی آکی اشکش دم مشکشه 204 00:20:39,400 --> 00:20:42,530 فکر می‌کردم خنده داره که وقتی ...تازه‌کارهایی که داشته تر و خشک‌شون 205 00:20:42,530 --> 00:20:45,030 .می‌کرده می‌ردن، می‌رفته و توی خفا گریه می‌کرده 206 00:20:47,110 --> 00:20:49,610 این‌که کسی رو داشته باشی که اون‌قدر بهت ...اهمیت بده که برات اون‌جوری اشک بریزه 207 00:20:52,090 --> 00:20:53,410 .باید خوب باشه 208 00:21:01,260 --> 00:21:03,290 !هوی! کمکم کن 209 00:21:24,270 --> 00:21:27,620 ...تو نمیر، آکی 210 00:21:30,440 --> 00:21:33,010 ...چون... وقتی که من مردم 211 00:21:37,400 --> 00:21:38,950 .بتونی برام گریه کنی 212 00:21:40,250 --> 00:21:41,790 .مار، کُلِش رو قورت بده 213 00:21:53,970 --> 00:21:54,680 .برو 214 00:22:23,270 --> 00:23:35,750 WearyNoble ZiZiGuLu