1
00:00:01,120 --> 00:00:02,060
...خیلیخب
2
00:00:03,300 --> 00:00:05,760
بذار ببینم، کلید کجاست؟
3
00:00:06,280 --> 00:00:07,620
.پیداش کردم
4
00:00:15,260 --> 00:00:16,700
...یا خدا
5
00:00:20,010 --> 00:00:21,380
!آی
6
00:00:26,750 --> 00:00:28,340
...پسر
7
00:00:30,940 --> 00:00:32,850
.دیگه جون ندارم
8
00:00:37,600 --> 00:00:38,410
...اوف
9
00:00:44,810 --> 00:00:46,530
.بذار ببینم
10
00:00:48,570 --> 00:00:50,230
.این یکی هم زیادیـه
11
00:02:00,290 --> 00:02:01,470
.الان دیگه خوبه
12
00:02:04,020 --> 00:02:08,610
راستی این ماکیما سان قرار بود چی کار کنه، یادم رفت؟
13
00:02:10,460 --> 00:02:11,850
...ها، بیخیال
14
00:02:16,480 --> 00:02:19,200
...آب... آب
15
00:02:54,820 --> 00:02:58,740
چی... دن-دن-دنجی کون؟
16
00:02:59,400 --> 00:03:02,030
توی خونهی من چی کار میکنی؟
17
00:03:03,810 --> 00:03:06,910
من تو رو اینجا آوردم؟
18
00:03:08,040 --> 00:03:09,410
چی؟
19
00:03:09,940 --> 00:03:13,170
خیلی سرم گیج میزه... اینجا کجاست؟
20
00:03:15,300 --> 00:03:20,440
.میدونی چیه، فهمیدم که به ماکیما سان حسهایی داری
21
00:03:20,440 --> 00:03:22,800
...سرم داره گیج میره
22
00:03:23,500 --> 00:03:26,860
.راستی بخوای، میتونی بهتر از اون عوضی باشی
23
00:03:26,860 --> 00:03:31,640
!تو و آکی کون، عاشق اون شدین
24
00:03:32,180 --> 00:03:33,950
...از دست شما
25
00:03:33,950 --> 00:03:35,230
!باورم نمیشه
26
00:03:35,230 --> 00:03:36,280
!بسه
27
00:04:09,050 --> 00:04:10,220
میخوای انجامش بدیم؟
28
00:04:13,170 --> 00:05:16,000
ترجمان: نیما پناهی
29
00:04:13,170 --> 00:05:16,000
:کانال تلگرام
30
00:04:13,170 --> 00:05:16,000
گروه انی پلاس با افتخار تقدیم میکند
31
00:05:48,350 --> 00:05:52,030
چه...چه کاری انجام بدیم؟
32
00:05:54,240 --> 00:05:55,910
.رابطهی جنسی رو میگم
33
00:06:00,740 --> 00:06:01,590
.دستات رو بده بالا
34
00:06:11,420 --> 00:06:14,320
.اینم از این. پسر خوب
35
00:06:14,320 --> 00:06:15,930
یعنی کار درستی میکنم؟
36
00:06:16,630 --> 00:06:17,500
!پسر خوب
37
00:06:17,500 --> 00:06:20,520
.قرار بود بوسهی اولم با ماکیما سان باشه
38
00:06:20,520 --> 00:06:21,400
!پسر خوب
39
00:06:21,400 --> 00:06:23,520
.این جوجه همه چیز رو خراب کرد
40
00:06:24,160 --> 00:06:26,900
یعنی اشکالی نداره با این دختر اولین بار انجامش بدم؟
41
00:06:31,100 --> 00:06:32,320
!باشه
42
00:06:40,010 --> 00:06:41,740
...خیلیخب
43
00:06:44,130 --> 00:06:47,170
.بهتره، این یکی رو هم در بیاریم
44
00:07:00,190 --> 00:07:02,870
یه چیزی توی جیبت هست، چیه؟
45
00:07:05,960 --> 00:07:08,740
!یه آبنبات چوبی!؟ ناامید شدم
46
00:07:10,460 --> 00:07:11,860
...دنجی کون
47
00:07:11,860 --> 00:07:13,240
دنجی کون؟
48
00:07:13,740 --> 00:07:16,220
دنجی کون، حالت خوبه؟
49
00:07:16,820 --> 00:07:18,700
.شاید بهتر باشه بری بیرون یه هوایی عوض کنی
50
00:07:29,920 --> 00:07:33,040
.از فروشگاه برات یه خورده داروی ضد تهوع خریدم
51
00:07:33,040 --> 00:07:35,380
.وقتی خواستی بخوابی، با آب بخور
52
00:07:38,120 --> 00:07:40,140
...ماکیما سان، من
53
00:07:41,330 --> 00:07:44,250
.بوسهی اولم خیلی افتضاح شد
54
00:07:45,630 --> 00:07:48,620
...حتی اگه از الان کلی دختر رو بخوام ببوسم
55
00:07:49,590 --> 00:07:55,620
هر دفعه مزهی اون استفراغ رو به خاطر میارم؟...
56
00:07:58,540 --> 00:08:00,120
.دهنت رو باز کن
57
00:08:11,630 --> 00:08:14,970
.شک دارم که مزهی اون استفراغ رو فراموش نکنی
58
00:08:16,520 --> 00:08:18,010
...اما اشکالی نداره
59
00:08:18,770 --> 00:08:23,980
.چون قراره از الان تا مرگت، چیزهای جدید زیادی امتحان کنی
60
00:08:24,660 --> 00:08:27,560
.اون موقع وقتی برای فکر کردن به استفراغ نمیمونه
61
00:08:28,840 --> 00:08:32,240
...برای اولین بوسهی غیر مستقیمت
62
00:08:33,010 --> 00:08:35,360
.به نظر میرسه قراره مزهی آبنبات چوبی با طعم نوشابه بده...
63
00:08:42,900 --> 00:08:47,230
.شرمنده پوچیتا. احتمالاً میخواستی امتحان کنی
64
00:08:47,750 --> 00:08:51,730
.ولی میخوام اولین بارم با ماکیما سان باشه
65
00:08:52,930 --> 00:08:55,410
...برای همین تا وقتی که اهریمن تفنگ رو نکشتم
66
00:08:56,820 --> 00:08:58,520
...تا اون موقع...
67
00:09:07,060 --> 00:09:08,980
.دنجی کون، صبحبخیر...
68
00:09:12,850 --> 00:09:15,070
صبحونه میخوری؟
69
00:09:19,940 --> 00:09:22,990
.وقتی داری غذا میخوری همزمان به رو به روت نگاه کنی مزهی غذا رو بهتر میکنه
70
00:09:23,760 --> 00:09:24,960
...دنجی کون
71
00:09:25,730 --> 00:09:29,680
.دیشب خیلی مست کردم و چیزی به خاطر نمیارم
72
00:09:30,500 --> 00:09:32,840
دیشب که ازت سوء استفاده نکردم، مگه نه؟
73
00:09:32,840 --> 00:09:34,960
فکر کردی واقعاً اینقدر آدم بیدست و پایی هستم؟
74
00:09:35,410 --> 00:09:38,060
.تصمیم گرفتم اولین بار با ماکیما سان انجامش بدم
75
00:09:40,440 --> 00:09:42,680
!خیلیخب، خیالم راحت شد
76
00:09:42,680 --> 00:09:46,300
.ممکن بود به خاطر سوء استفاده از یه آدم زیر سن قانونی توی زندان بندازنت
77
00:09:56,740 --> 00:09:59,260
.دنجی کون، یه خورده عجیبی
78
00:09:59,260 --> 00:10:02,910
.اکثراً بعد از تجربهی همچین چیزی نمیتونن تا یه مدت درست غذا بخورن
79
00:10:04,420 --> 00:10:06,960
آخه کی دست رَد به غذای مجانی میزنه؟
80
00:10:08,680 --> 00:10:11,570
خب، پس، دنجی کون، ماکیما سان رو دوست داری؟
81
00:10:11,570 --> 00:10:12,590
.خیلی دوستش دارم
82
00:10:13,690 --> 00:10:16,470
حتی اگه آدم عوضیای هم باشه باز ازش خوشت میاد؟
83
00:10:16,470 --> 00:10:17,470
.حتی عوضی بودنش رو هم دوست دارم
84
00:10:21,930 --> 00:10:26,180
.خیلی خوبه! تصمیم گرفتم شما رو با هم آشنا کنم
85
00:10:26,990 --> 00:10:27,840
واقعاً!؟
86
00:10:28,270 --> 00:10:29,780
.جدّی میگم
87
00:10:29,780 --> 00:10:33,440
.دنجی کون، نظرت چیه که با همدیگه یه اتحاد مخفی تشکیل بدیم
88
00:10:34,010 --> 00:10:38,770
.من کمکت میکنم که به ماکیما سان برسی، توئم کمکم میکنی که به آکی برسم
89
00:10:47,660 --> 00:10:49,160
آخه از چی اون خوشت اومده؟
90
00:10:49,160 --> 00:10:50,170
.صورتش
91
00:10:53,600 --> 00:10:55,570
.باشه. رو من حساب کن
92
00:10:56,100 --> 00:10:57,580
.بیا این اتحاد رو تشکیل بدیم
93
00:10:58,800 --> 00:11:04,000
.خب، از امروز به بعد فقط ارشد و زیردست نیستیم، با همدیگه دوست هم هستیم
94
00:11:09,440 --> 00:11:13,740
.بهتره هر از گاهی برای صبحونه اینجا بیای، و بهتره آکی و اون تسخیرشده رو هم بیاری
95
00:11:20,100 --> 00:11:22,490
.امیدوارم ماکیما سان هم اینجا بیاد
96
00:11:35,150 --> 00:11:37,440
کی به کیوتو میرسیم؟
97
00:11:38,160 --> 00:11:40,160
.حدود نیم ساعت دیگه
98
00:11:40,160 --> 00:11:41,880
.پس بهتره توی ایستگاه ناهار بگیرم
99
00:11:42,500 --> 00:11:44,530
...ساعت یک قراره ناهار دارین
100
00:11:44,530 --> 00:11:47,510
.قول میدم تا اون موقع حسابی دوباره گشنم بشه
101
00:11:49,120 --> 00:11:54,330
.از ملاقات با ریشسفیدان کیوتو متنفرم. خیلی ترسناکن
102
00:11:54,880 --> 00:11:58,180
.بهتره غذات رو توی آرامش بخوری
103
00:11:59,940 --> 00:12:03,060
.نوشیدنیای که دیشب خوردیم فوقالعاده بود
104
00:12:38,540 --> 00:12:40,830
.گروه سی صحبت میکنه. گروه سی صحبت میکنه
105
00:12:40,830 --> 00:12:41,780
.انجام شد
106
00:13:44,440 --> 00:13:46,450
.نمیدونم اون چی بود
107
00:13:46,450 --> 00:13:48,770
!این احمقیت حیرتآوره
108
00:13:48,770 --> 00:13:50,450
.تایکو درام بود
109
00:13:50,450 --> 00:13:51,600
شاید مراسمی دارن برگزار میکنن؟
110
00:13:51,600 --> 00:13:55,480
میگم، واقعاً شما دیشب با همدیگه کاری نکردین؟
111
00:13:56,990 --> 00:13:59,840
.از اون چیزی که فکر میکنی دنجی کون آدم متشخصتری هست
112
00:14:01,930 --> 00:14:04,550
.تعجب میکنم چهجوری میتونی توی این اوضاع رامن بخوری
113
00:14:04,980 --> 00:14:06,610
مزهش اذیتت نمیکنه؟
114
00:14:10,400 --> 00:14:11,370
اون کیه؟
115
00:14:11,780 --> 00:14:13,620
.مزهش که از نظر من خوبه
116
00:14:13,620 --> 00:14:16,000
!اینقدر معمولی باهام صحبت نکن
117
00:14:16,580 --> 00:14:19,360
.حدس میزنم وقتی صحبت از غذا میشه نمیتونی خوب و بد رو از هم تشخیص بدی
118
00:14:19,910 --> 00:14:21,960
...البته، انتظار دیگهای هم نداشتم
119
00:14:21,960 --> 00:14:25,200
...از همون سن ابتدایی چیزهای مزخرف میخورین
120
00:14:25,200 --> 00:14:27,710
.وقتی بزرگ هم میشین سلیقهی بدی پیدا میکنین...
121
00:14:28,740 --> 00:14:31,470
.خوشحالی با مزهی بد داشتن اصلاً همخونی نداره
122
00:14:31,470 --> 00:14:33,420
!من که خیلی دوست دارم
123
00:14:33,420 --> 00:14:34,860
میخواین برین؟
124
00:14:34,860 --> 00:14:37,730
.پدربزرگم بهترین آدم توی دنیا بود
125
00:14:35,890 --> 00:14:42,400
برنج سرخ شدهی خرچنگ-میسو
126
00:14:35,890 --> 00:14:42,400
استیک فلفلی
127
00:14:38,190 --> 00:14:40,700
.همیشه برای خوردن غذا من رو جاهای شیک میبرد
128
00:14:42,400 --> 00:14:46,470
.با اینکه یاکوزا بود، ولی آدم خوبی بود
129
00:14:47,060 --> 00:14:51,660
.درست مثل یه «شیطان لازم» بود. بقیه این لقب رو بهش داده بودن
130
00:14:52,320 --> 00:14:55,840
.تعداد انگشتشماری کودک و زن کشته بوده
131
00:14:56,640 --> 00:15:00,000
.اون با پولی که از معاملاتش به دست میاورد خرجم میکرد
132
00:15:01,340 --> 00:15:05,750
.همه دوستش داشتن. اون درست مثل الگوی توکیویی بود
133
00:15:08,650 --> 00:15:11,090
توئم دوستش داشتی، مگه نه، دنجی؟
134
00:15:12,840 --> 00:15:14,790
تو برای چی اینجایی؟
135
00:15:14,790 --> 00:15:15,890
میشناسیش؟
136
00:15:16,340 --> 00:15:20,430
.میدونم که اهریمن تفنگ دنبال قلب توئه
137
00:15:30,150 --> 00:15:31,370
!کارش رو تموم کن
138
00:15:31,370 --> 00:15:32,030
!کون
139
00:15:50,510 --> 00:15:51,880
...هایاکاوا آکی
140
00:15:52,880 --> 00:15:56,580
.ایندفعه حتماً یه چیز وحشتناکی رو توی دهنم گذاشتی
141
00:15:57,800 --> 00:16:01,240
.نه انسانـه... و نه اهریمن
142
00:16:14,860 --> 00:16:17,620
.پاور، خونریزی هیمنو سنپای رو متوقف کن
143
00:16:18,340 --> 00:16:19,410
یه تیغه؟
144
00:16:28,480 --> 00:16:29,380
!الان
145
00:16:32,190 --> 00:16:32,880
.سه
146
00:16:46,230 --> 00:16:47,020
!الان
147
00:16:48,860 --> 00:16:49,610
.دو
148
00:16:55,740 --> 00:16:56,360
!الان
149
00:16:58,930 --> 00:16:59,580
.یک
150
00:17:03,990 --> 00:17:05,870
این دیگه چه سلاح مزخرفی هست؟
151
00:17:05,870 --> 00:17:07,920
!طلسمش کن، کارش رو تموم کن
152
00:17:08,700 --> 00:17:09,670
.صفر
153
00:17:38,280 --> 00:17:39,160
حالش چهجوریه!؟
154
00:17:40,660 --> 00:17:43,120
.بهتره هرچی زودتر یه دکتر معالجهش کنه
155
00:17:44,130 --> 00:17:47,420
.اون از تفنگ استفاده کرد
156
00:17:48,180 --> 00:17:50,620
...توی ژاپن به غیر از پلیس و شکارچی اهریمن
157
00:17:50,620 --> 00:17:52,430
.کسی اجازهی حمل سلاح نداره...
158
00:17:53,170 --> 00:17:57,220
.شنیدم که اهریمن تفنگ دنبال قلبت هست
159
00:17:59,220 --> 00:18:01,630
...الویت اول ما اینه که هیمنو سنپای رو
160
00:18:01,630 --> 00:18:03,060
.اهریمن طلسم
161
00:18:03,970 --> 00:18:08,390
حدس میزنم اگه به اون تیغه به اندازهی کافی دست بزنی یعنی میمیری؟
162
00:18:09,340 --> 00:18:11,550
.حرکت هوشمندانهای انجام دادی
163
00:18:12,240 --> 00:18:13,440
تو دیگه از کجا سر و کلهت پیدا شد؟
164
00:18:13,820 --> 00:18:15,290
توئم با اون همدست هستی؟
165
00:18:34,610 --> 00:18:36,160
میدونی چرا شکست خوردی؟
166
00:18:36,160 --> 00:18:39,310
.دستکم گرفتمش. تقصیر منه
167
00:18:39,310 --> 00:18:41,030
.پس، بهتره این دفعه بکشیش
168
00:19:14,960 --> 00:19:16,420
.میدونی، اون هنوز زندهـست
169
00:19:17,080 --> 00:19:20,170
.لباس شکارچیان اهریمن خیلی محکمه
170
00:19:20,170 --> 00:19:21,380
.کارش رو تموم کن
171
00:19:23,220 --> 00:19:26,700
.نگران من نباش. برو به آکی کمک کن
172
00:19:26,700 --> 00:19:30,760
.نمیتونم. حتی نمیتونم حرکاتش رو دنبال کنم
173
00:19:31,710 --> 00:19:32,930
!روح
174
00:19:33,890 --> 00:19:37,910
.نه. اون دختر وحشتناکه
175
00:19:56,030 --> 00:19:58,340
...من هر چیزی که دارم رو قمار میکنم
176
00:19:59,240 --> 00:20:01,950
.پس توئم هر کاری از دستت میاد انجام بده...
177
00:20:22,460 --> 00:20:24,740
.آکی کون میتونه گریه کنه
178
00:20:29,400 --> 00:20:33,350
...بیشتر شکارچیان اهریمن شاهد مرگ دوستهاشون هستن
179
00:20:33,350 --> 00:20:35,140
.و بعضی وقتها، حتی اشکهاشون هم خشک میشه...
180
00:20:36,380 --> 00:20:38,380
.اما آکی کون خیلی راحت گریه میکنه
181
00:20:39,300 --> 00:20:42,430
...همیشه فکر میکردم مسخرهـست که چهجوری توی خلوت خودش
182
00:20:42,430 --> 00:20:44,930
.وقتهایی که شاهد مرگ تازهواردهاش میشه گریه میکنه...
183
00:20:47,010 --> 00:20:49,510
...اینکه یکی اینقدر نگرانت هست و به خاطرت گریه میکنه
184
00:20:51,990 --> 00:20:53,310
.باید فوقالعاده باشه...
185
00:21:01,160 --> 00:21:03,190
هوی! یه کمکی کن!؟
186
00:21:24,170 --> 00:21:27,520
.آکی کون، نباید جلوی من بمیره
187
00:21:30,340 --> 00:21:32,910
...برای همین وقتی من مردم
188
00:21:37,300 --> 00:21:38,850
.میتونی برای من گریه کنی...
189
00:21:40,150 --> 00:21:41,690
.مار: غورتش بده
190
00:21:53,870 --> 00:21:54,580
.میتونی بری
191
00:22:25,200 --> 00:23:27,000
ترجمان: نیما پناهی
192
00:22:25,200 --> 00:23:27,000
:کانال تلگرام