1
00:00:23,160 --> 00:00:24,930
!آه وای، چه حس خوبی میده
2
00:00:38,430 --> 00:00:39,560
این دیگه چیه...؟
3
00:00:39,560 --> 00:00:41,590
.حجیم کننده سینهـست
4
00:00:41,590 --> 00:00:44,560
.یه اختراع فوقالعاده که کاری میکنه سینهـت حجیمتر به نظر برسه
5
00:00:49,180 --> 00:00:51,190
.خیلیخب! دوبار دیگه میتونی فشار بدی
6
00:01:01,160 --> 00:01:03,230
!خب، زودباش! آخرین مالوندن رو هم انجام بده
7
00:01:07,100 --> 00:01:09,460
!خیلیخب، آخریش! دیگه تموم شد
8
00:01:09,460 --> 00:01:12,390
نظرت چیه؟ فوقالعاده نبود؟
9
00:01:13,930 --> 00:01:16,370
!چهقدر خوششانس بودی، که همچین تجربهی فوقالعادهای کسب کردی
10
00:01:16,370 --> 00:01:18,470
!الان دیگه با هم برابر شدیم
11
00:01:18,470 --> 00:01:23,090
...الان که گربهم نجات پیدا کرده، دیگه دلیلی برای شکار اهریمنها ندارم-
12
00:01:20,020 --> 00:01:24,730
کلی حرف برای گفتن دارم، ولی... چی؟-
13
00:01:23,090 --> 00:01:25,480
!اما راه فراری از دست ماکیما ندارم...-
14
00:01:25,480 --> 00:01:28,040
!برای همین توی ماموریتهات بهت کمک میکنم
15
00:01:28,040 --> 00:01:29,810
!امیدوارم بتونیم با همدیگه خیلی خوب کار کنیم
16
00:01:32,350 --> 00:01:33,930
!پیشی جون! وقتش رسیده بریم توی تخت خواب
17
00:01:40,260 --> 00:01:41,520
همین؟
18
00:01:43,300 --> 00:02:45,000
ترجمان: نیما پناهی
19
00:01:43,300 --> 00:02:45,000
:کانال تلگرام
20
00:01:43,300 --> 00:02:45,000
گروه انی پلاس با افتخار تقدیم میکند
21
00:03:19,210 --> 00:03:21,570
!فوقالعادهـست
22
00:03:23,220 --> 00:03:25,290
!دومیش که دیگه شاهکار میشه
23
00:03:25,290 --> 00:03:26,590
!حالا که نمیخوایش، مال تو رو هم میخورم
24
00:03:26,590 --> 00:03:27,220
!...دیونه
25
00:03:27,700 --> 00:03:30,230
امروز کجا قراره اهریمنها رو سلاخی کنیم؟
26
00:03:32,120 --> 00:03:32,930
.هی
27
00:03:34,400 --> 00:03:35,190
!هوی
28
00:03:36,230 --> 00:03:37,890
!هوی با توئم
29
00:03:38,510 --> 00:03:39,240
!بگیر
30
00:03:41,920 --> 00:03:44,740
.این درخواستنامهی عذرخواهی برای خسارت وارد شده به ساختمونهاست
31
00:03:45,060 --> 00:03:48,630
.برای دسترسی به جسد شیاطین این کار لازمه که انجام بشه
32
00:03:48,630 --> 00:03:52,090
.و اینم برای، وزارت جهاد کشاورزی، زیرساخت، حمل و نقل و گردشگری هست
33
00:03:52,090 --> 00:03:54,250
.باید اینجا و اینجا، مهر بزنی
34
00:04:01,210 --> 00:04:03,670
.از اینکه مجبورت کردم این کاغذ بازیها رو انجام بدی متنفرم
35
00:04:03,670 --> 00:04:07,510
.تقریباً مثل این میمونه که کشتن اهریمن خفاش کار بدی بوده
36
00:04:09,630 --> 00:04:13,020
دنجی کون، چیزی داره اذیتت میکنه؟
37
00:04:15,950 --> 00:04:17,020
...میدونی که، من
38
00:04:17,500 --> 00:04:21,510
.همیشه دنبال یه چیزی بودم که انجامش بدم، و بالاخره بهش رسیدم
39
00:04:22,280 --> 00:04:25,020
...ولی وقتی انجامش دادم، اونجوری
40
00:04:25,760 --> 00:04:28,780
.و به اون خوبی که فکر میکردم نبود...
41
00:04:29,310 --> 00:04:35,080
...حالا از خودم میپرسم، اگه دنبال چیزی باشم، و دستم بهش برسه
42
00:04:36,240 --> 00:04:41,020
از وقتی که دارم برای اون هدف سعی و تلاش میکنم خوشحالترم میکنه؟...
43
00:04:43,020 --> 00:04:46,700
این، راستش... واقعاً مزخرفه، مگه نه؟
44
00:04:49,280 --> 00:04:52,060
دنجی کون، داری در چه مورد صحبت میکنی؟
45
00:04:52,880 --> 00:04:57,560
.برای اولین بار دست به سینه زدم، ولی اونقدرا هم خوب نبود
46
00:05:07,700 --> 00:05:08,700
...دنجی کون
47
00:05:09,060 --> 00:05:10,700
...راستش رو بخوای، من به این باور دارم که توی رابطهی جنسی
48
00:05:11,180 --> 00:05:16,870
.هرچی بیشتر احساس طرف مقابلت رو درک کنی، حس بهتری بهت دست میده...
49
00:05:19,710 --> 00:05:24,080
.ولی درک احساس دیگران کار سختی هست
50
00:05:25,740 --> 00:05:29,220
.برای همین، با دقت، طرف مقابلت رو انتخاب کن
51
00:05:31,490 --> 00:05:34,350
چه مدت انگشتهاتون به هم میخوره؟
52
00:05:37,710 --> 00:05:40,740
کف دستهاتون سرده؟
53
00:05:41,670 --> 00:05:42,830
گرمه؟
54
00:05:44,550 --> 00:05:46,100
شکل گوشهاش به چه صورته؟
55
00:05:51,160 --> 00:05:53,490
تا حالا انگشتت گاز گرفته شده؟
56
00:05:53,490 --> 00:05:54,750
گا-گاز گرفت...؟
57
00:05:54,750 --> 00:05:56,100
.خوب یادت باشه
58
00:05:57,080 --> 00:05:59,910
...حتی اگه موفق به دیدنش نشی
59
00:06:00,880 --> 00:06:05,760
.جوری که دارم گاز میگیرم، میتونی متوجه بشی که منم...
60
00:06:07,430 --> 00:06:08,690
.یادت باشه
61
00:06:19,480 --> 00:06:21,520
.یاد...م میمونه
62
00:06:52,560 --> 00:06:54,050
...دنجی کون
63
00:06:55,790 --> 00:06:58,060
.ازت میخوام یه لطفی در حقم کنی
64
00:06:58,750 --> 00:06:59,940
میشه؟
65
00:07:02,110 --> 00:07:03,190
.آره
66
00:07:08,580 --> 00:07:11,120
.میخوام که اهریمن تفنگ رو شکست بدی
67
00:07:12,040 --> 00:07:13,500
اهریمن تفنگ؟
68
00:07:14,490 --> 00:07:20,550
.اون سیزده سال پیش توی آمریکا ظاهر شد، اما الان کسی نمیدونه کجاست
69
00:07:21,180 --> 00:07:26,340
.اون یه اهریمن بسیار قدرتمنده که تمام شکارچی اهریمنها میخوان اون رو بکشن
70
00:07:28,020 --> 00:07:32,250
.اما اتفاقاً فکر کردم که تو میتونی اون رو بکشی
71
00:07:32,970 --> 00:07:37,600
.چون تو به هیچ وجه شبیه بقیهی شکارچی اهریمنها نیستی
72
00:07:38,600 --> 00:07:41,980
...و اگه موفق بشی که اهریمن تفنگ رو بکشی
73
00:07:42,450 --> 00:07:46,810
.هر خواستهای داشته باشی برات انجام میدم...
74
00:07:49,400 --> 00:07:52,480
...میخوای بگی اگه دنجی کون بتونه اهریمن تفنگ رو بکشه
75
00:07:52,480 --> 00:07:57,240
ماکیما سان هر خواستهای که داشته باشه رو برآورده میکنه؟...
76
00:07:59,970 --> 00:08:02,730
...پس... میتونم، یعنی
77
00:08:03,450 --> 00:08:05,630
...اگه دنجی کون بتونه اهریمن تفنگ رو بکشه
78
00:08:05,630 --> 00:08:09,510
ماکیما سان هر خواستهای داشته باشه رو برآورده میکنه؟...
79
00:08:14,910 --> 00:08:17,470
...هرکاری، مثلاً... میشه که
80
00:08:17,470 --> 00:08:19,770
.هر کاری بگی میکنم، دنجی کون
81
00:08:20,200 --> 00:08:23,520
معرکهست! میتونم اون کار رو کنم!؟
82
00:08:24,500 --> 00:08:28,580
.حواست باشه، فقط برای این میگم چون اون یه اهریمن خیلی قدرتمند و بدجنسه
83
00:08:29,560 --> 00:08:31,470
...مردم توی سرتاسر دنیا سعی میکنن
84
00:08:31,470 --> 00:08:33,980
...برای مقابله با اهریمنها از اسلحه به نفع خودشون استفاده کنن...
85
00:08:33,980 --> 00:08:37,040
.که همین موجب افزایش جرم و جنایتها شده...
86
00:08:38,190 --> 00:08:41,210
...حتی رسانهها زمانی روی این مورد بی وقفه متمرکز شده بودن
87
00:08:41,210 --> 00:08:45,250
.و مردم بیش از همیشه از خشونتهایی که اسلحه ایجاد میکرد وحشت داشتن...
88
00:08:46,370 --> 00:08:50,670
.بعدش، یه حملهی تروریستی بزرگ توی آمریکا اتفاق افتاد
89
00:08:51,340 --> 00:08:54,270
.همون موقع بود که اهریمن اسلحه ظاهر شد
90
00:08:58,120 --> 00:09:03,890
.«بعد آقا موشه گفت: «من اینجا زندگی میکنم
91
00:09:00,390 --> 00:09:03,890
موش صحرایی و موش شهری
92
00:09:00,390 --> 00:09:03,890
موش
شهری
و
موش
صحرایی
93
00:09:04,940 --> 00:09:08,410
!«و ادامه داد: «وای، چه خونهی بزرگی داری
94
00:09:08,410 --> 00:09:10,270
...خانوادهی موش شهری-
95
00:09:09,380 --> 00:09:10,270
!بابا جون-
96
00:09:10,830 --> 00:09:12,860
.بیا بیرون بازی گرفتن کنیم
97
00:09:12,860 --> 00:09:17,210
.حال تایو خوب نیست. بهتره یه نفر دیگه رو برای بازی باهاش پیدا کنی
98
00:09:17,630 --> 00:09:19,410
.همیشه همینجوری بوده
99
00:09:19,410 --> 00:09:21,290
.یادم نمیاد یه بار شده باشه که تایو حالش خوب باشه
100
00:09:21,620 --> 00:09:25,290
.ناسلامتی تو داداش بزرگترش هستی. پسر خوبی باش و برو خودت بازی کن
101
00:09:27,310 --> 00:09:28,220
...من
102
00:09:28,790 --> 00:09:31,800
.میخوام با داداش بازی کنم
103
00:09:52,100 --> 00:09:53,390
.اینقدر دنبالم نیا
104
00:09:57,210 --> 00:09:59,490
!داری روی مخم راه میری... دنبال سرم نیا
105
00:10:03,510 --> 00:10:05,220
.میخوام خودم تنهایی بازی کنم
106
00:10:12,010 --> 00:10:12,980
!بگیر
107
00:10:15,850 --> 00:10:17,920
!دیونه! بهت گفتم نکن
108
00:10:26,860 --> 00:10:27,930
...سرده
109
00:10:34,230 --> 00:10:37,710
.اگه سرما بخوری، من توی دردسر میافتم
110
00:10:40,070 --> 00:10:43,380
اگه بازی گرفتن انجام بدیم، دستات یخ نمیزنه، مگه نه؟
111
00:10:44,350 --> 00:10:46,060
.برو خونه و دستکش با خودت بیار
112
00:10:47,700 --> 00:10:49,440
!هورا
113
00:11:10,980 --> 00:11:15,680
.توی کمتر از پنج دقیقه، چیزی حدود 1/2 میلیون نفر کشته شدن
114
00:11:16,300 --> 00:11:20,010
.از اون روز اهریمن تفنگ دیگه دیده نشد
115
00:11:25,430 --> 00:11:30,360
...به همین خاطر ترس از اهریمنها توی جهان بیشتر شد
116
00:11:30,850 --> 00:11:35,270
.و باعث شد اونها قویتر از همیشه ظاهر بشن...
117
00:11:36,760 --> 00:11:42,480
...برای تضعیف اهریمن تفنگ کنترل نقل و مبادلات اسلحه
118
00:11:42,490 --> 00:11:46,890
.و افزایش سانسور اخبار بیشتر شد...
119
00:11:48,610 --> 00:11:50,650
...درست متوجه نشدم، ولی
120
00:11:50,650 --> 00:11:53,650
.بهتره بگم، اون اینقدر قدرتمنده که نمیشه درکش کرد
121
00:11:54,170 --> 00:11:56,650
دنجی کون، فکر میکنی میتونی شکستش بدی؟
122
00:11:56,650 --> 00:11:59,400
...خب... بهتره بگم
123
00:11:59,400 --> 00:12:02,370
...اگه از تمام قابلیتهام استفاده کنم
124
00:12:03,120 --> 00:12:05,170
.به راحتی آب خوردن میتونم شکستش بدم...
125
00:12:06,130 --> 00:12:07,780
...در این صورت
126
00:12:07,780 --> 00:12:10,370
.اول از همه، باید مخفیگاه اهریمن تفنگ رو پیدا کنیم
127
00:12:11,960 --> 00:12:14,460
راستی، چه جوری قراره همچین کاری کنیم؟
128
00:12:15,490 --> 00:12:18,580
.این قطعاتی از اهریمن تفنگ هست که جمعآوری کردیم
129
00:12:18,580 --> 00:12:22,770
.اونقدر سریعـه، که گلولهها فقط از سرعت کند میشن
130
00:12:23,300 --> 00:12:25,720
...اگه یه اهریمن یکی از اینها رو بخوره
131
00:12:25,720 --> 00:12:30,240
.فرقی نمیکنه ماهیتش چی باشه، اون قدرتمنتر میشه
132
00:12:30,240 --> 00:12:31,810
ببین چهجوری به هم میچسبن؟
133
00:12:33,390 --> 00:12:36,740
...به خاطر قدرت زیاد اهرین تفنگ
134
00:12:36,740 --> 00:12:39,590
...وقتی تیکههای گوشت به اندازهی مشخصی برسه...
135
00:12:39,590 --> 00:12:42,880
.بلافاصله جذب بدن اصلی میشن...
136
00:12:42,880 --> 00:12:46,450
...پس اگه بتونیم این تیکه رو بزرگتر کنیم
137
00:12:47,240 --> 00:12:49,610
.ما رو به اهریمن تفنگ میرسونه...
138
00:12:50,450 --> 00:12:51,500
.پیدا کردم
139
00:12:54,260 --> 00:12:57,500
.پس واقعاً یه تیکه از تفنگ رو خورده بوده
140
00:12:58,670 --> 00:13:01,790
.الان متوجه شدم برای چی چنین اهریمن رذیلی قویتر شده بود
141
00:13:02,970 --> 00:13:05,740
ولی اون این تیکه رو پیدا کرده بوده، یا کار یه شخص سوم بوده؟
142
00:13:07,700 --> 00:13:10,390
.هیچ کدوم تغییری توی ماموریتـِمون ایجاد نمیکنه
143
00:13:10,890 --> 00:13:12,770
...به کشتن اهریمنها ادامه میدیم
144
00:13:14,380 --> 00:13:17,790
.و بالاخره، به اون میرسیم...
145
00:13:21,560 --> 00:13:24,150
.امنیت عمومی درخواستی برای نابود کردن اهریمن دریافت کرده
146
00:13:24,500 --> 00:13:27,160
.یه اهریمن داخل یه هتل دیده شده
147
00:13:27,160 --> 00:13:29,840
.هیچ تاییدی از وضعیت افراد توی هتل در دسترس نیست
148
00:13:30,410 --> 00:13:34,590
تعدادی از شکارچیان اهریمن غیرنظامی که اونجا
.رفته بودن مرده پیدا شدن
149
00:13:34,910 --> 00:13:39,180
.باور دارم که هدف مورد نظر تیکهای از اهریمن تفنگ رو مصرف کرده
150
00:13:39,840 --> 00:13:44,280
ما شش مامور رو از جوخهی 4 ویژهی مبارزه با اهریمن
.سازمان امنیت عمومی اعزام میکنیم
151
00:13:48,390 --> 00:13:51,180
.یه جایی توی این هتل مخفی شده
152
00:13:51,180 --> 00:13:54,310
.و این یه اهریمن معمولی نیست
153
00:13:54,610 --> 00:13:57,010
.اون یه تیکه از اهریمن تفنگ رو مصرف کرده
154
00:13:57,500 --> 00:14:00,190
شاید خود اهریمن تفنگ باشه؟
155
00:14:01,230 --> 00:14:05,820
.هرچی گوشت بزرگتر بشه، جاذبهش بیشتر میشه
.واکنشش به این اندازه قوی نیست
156
00:14:06,150 --> 00:14:08,200
.ها، که اینطور، پس نیست
157
00:14:09,570 --> 00:14:11,950
!قراره کلی کیف کنم... بهتره ردش کنی بیاد
158
00:14:13,150 --> 00:14:15,450
.فکر کردم بهتون گفتم که از روی ادب رفتار کنین
159
00:14:17,620 --> 00:14:21,840
اون اسکله که کاری کرده فکر کنی اینجا رئیسی کی بوده؟-
160
00:14:18,330 --> 00:14:21,840
!چه انسان احمق و خودخواهی هستی-
161
00:14:25,490 --> 00:14:27,020
.هایاکاوا سنپای
162
00:14:27,020 --> 00:14:28,260
.سنپای
163
00:14:28,260 --> 00:14:29,480
.خوبه
164
00:14:29,480 --> 00:14:30,690
!ایول
165
00:14:31,860 --> 00:14:32,640
.پسر، خیلی راحت بود
166
00:14:32,640 --> 00:14:33,760
!هایاکاوا سنپای
167
00:14:34,280 --> 00:14:37,270
...با توجه به اینکه قراره با تعدادی اهریمن مبارزه کنیم
168
00:14:37,270 --> 00:14:40,020
واقعاً میتونیم به این دو نفر اعتماد کنیم که پشت سر ما مبارزه کنن؟...
169
00:14:40,490 --> 00:14:43,420
...یکی از اونها تسخیر شدهـست، و اون یکی
170
00:14:43,920 --> 00:14:45,710
.من از این بابت زیاد مطمئن نیستم...
171
00:14:47,040 --> 00:14:49,200
.معلومه که نمیتونن پشت سرمون مبارزه کنن
172
00:14:49,860 --> 00:14:53,430
.توی ماموریتهای نابودسازی، اونها جلوتر حرکت میکنن
173
00:14:53,430 --> 00:14:57,420
.اگه بخوان جبهه عوض کنن، اونها رو میکشیم
174
00:14:57,870 --> 00:15:00,040
!داری باهامون مثل طعمه رفتار میکنی
175
00:15:00,040 --> 00:15:02,670
.شما چنین حقی ندارین
176
00:15:03,970 --> 00:15:06,040
.خیلی عصبانیـه
177
00:15:06,040 --> 00:15:07,570
.فکر کنم به خاطر صبح باشه
178
00:15:07,570 --> 00:15:10,050
شاید توی شوخیمون زیادهروی کردیم؟
179
00:15:10,050 --> 00:15:13,370
!به این میگن شوخی!؟ میکشمت نفله
180
00:15:13,370 --> 00:15:15,560
وای! چی شد؟
181
00:15:16,030 --> 00:15:19,770
آکی کون، دیگه داری زیادی بهشون سختگیری میکنی؟
182
00:15:19,770 --> 00:15:23,740
راست میگه! اون خفاش نزدیک بود من رو بکشه، و
الان به خاطرش کار بیشتری داریم!؟
183
00:15:23,740 --> 00:15:24,940
!جایزه میخوام
184
00:15:26,730 --> 00:15:29,950
.فهمیدم! یکی رو برای تیم خودم برمیدارم
185
00:15:29,950 --> 00:15:32,860
...هرکی این اهریمن رو بکشه برندهـست
186
00:15:32,860 --> 00:15:35,990
!و خودم یه بوسه بهش هدیمه میدم...
187
00:15:38,200 --> 00:15:41,460
!این... شما نمیتونین همچین کاری کنین
188
00:15:41,460 --> 00:15:43,710
!زن جوانی که هنوز ازدواج نکرده... نباید اینقدر بینزاکت باشه
189
00:15:45,450 --> 00:15:48,100
ولی این جایزه برای افزایش انگیزه کمک نمیکنه؟
190
00:15:48,100 --> 00:15:49,710
مگه نه؟
191
00:15:59,680 --> 00:16:01,420
.من از بوسه زیاد خوشم نمیاد
192
00:16:01,420 --> 00:16:04,230
.نگران نباش. برای این کار حسابی انگیزه دارم
193
00:16:04,230 --> 00:16:05,230
چی؟
194
00:16:05,230 --> 00:16:08,730
.من از قبل راجبش فکر کردم که اولین بوسهم از کی باشه
195
00:16:09,250 --> 00:16:13,170
.برای اون هرچی از این تیکهها یا هر چیز دیگهای جمع میکنم
196
00:16:13,170 --> 00:16:16,350
.برای همین، تا اهریمن تفنگ نمرده، چیزی نمیتونه بهم انگیزه بده
197
00:16:18,840 --> 00:16:21,050
!جلوی آکی کون خوب جرات داری همچین چیزی بگی
198
00:16:21,050 --> 00:16:23,870
.تازه، یه چیز مهم فهمیدم
199
00:16:24,640 --> 00:16:29,060
.وقتی دو نفر میخوان همدیگه رو بشناسن، مسائل جنسی بهتره
200
00:16:29,700 --> 00:16:33,380
!من که نمیدونم اسمت چیه، ولی لبهای تو رو نمیخوام
201
00:16:38,080 --> 00:16:41,790
...دنجی کون، پس اگه اون اهریمن رو شکست دادی
202
00:16:43,300 --> 00:16:45,770
.به جاش یه لب... ازت میگیرم
203
00:16:52,900 --> 00:16:54,280
!هوی، صبرکن
204
00:16:55,010 --> 00:16:57,530
!تنهایی دویدن خطرناکه! صبرکن
205
00:16:57,530 --> 00:17:01,200
طبقه 8
206
00:16:58,250 --> 00:17:01,020
!پسر، واقعاً عاشق دست انداختن پسرهام
207
00:17:01,790 --> 00:17:04,170
وای خدا، وای خدا چی کار کنم؟
208
00:17:04,170 --> 00:17:05,790
.من خون میخوام
209
00:17:05,790 --> 00:17:08,700
!خطرناکه! مگه نمیگم صبرکن
210
00:17:11,710 --> 00:17:15,680
!توی این شش ماه گذشته هیمنو سان به خوبی بهم آموزش داده
211
00:17:15,680 --> 00:17:18,840
...اگه قرار باشه اجازه بده یه نفر مثل تو ازش لب بگیره
212
00:17:18,840 --> 00:17:20,780
!پس من برای بوسهش این کار رو میکنم...
213
00:17:20,780 --> 00:17:21,810
!برو کنار
214
00:17:21,810 --> 00:17:24,360
!دلم نمیخواد یه پسر دورم باشه! حالم داره به هم میخوره
215
00:17:24,360 --> 00:17:25,290
خب که چی!؟
216
00:17:25,290 --> 00:17:29,190
!بمیر! پسر، من هدف بزرگتری نسبت به تو دارم-
217
00:17:26,940 --> 00:17:29,190
!منم میخوام-
218
00:17:29,190 --> 00:17:32,470
!خفه شو! نمیخوام این رو از کسی که تازهتر از من اومده بشنوم-
219
00:17:30,990 --> 00:17:34,090
هیمنو سنپای، نظرت راجب تازهکارها چیه؟-
220
00:17:32,470 --> 00:17:34,090
!پسر، خفه شو-
221
00:17:34,090 --> 00:17:35,540
!بیشتر! آره-
222
00:17:36,420 --> 00:17:40,450
.میتونم بگم آرای استعداد نداره، ولی انگیزه بهش قدرت میده
223
00:17:40,450 --> 00:17:42,330
!بگیر، بگیر-
224
00:17:41,040 --> 00:17:44,380
.با این کال، کوبنی به خوبی انجام میده، ولی ترسو هست-
225
00:17:45,200 --> 00:17:48,920
آکی کون، فکر میکنی از این چهار تازه وارد کسی دوام میاره؟
226
00:17:48,920 --> 00:17:50,900
!این مبارزه برای بقاست
227
00:17:50,900 --> 00:17:52,750
عکس رو بگیر، الان؟-
228
00:17:50,900 --> 00:17:54,920
...بعد از یک سال خیلیها میمیرن، و بعضیها رسمی میشن
229
00:17:55,340 --> 00:17:58,530
.بدون توجه به اینکه فکر میکردم چهقدر قوی هستن...-
230
00:17:56,580 --> 00:17:58,930
!تو از هیمنو لب نمیگیری-
231
00:17:58,930 --> 00:18:00,500
!کثافت... میکشمت-
232
00:17:59,690 --> 00:18:02,180
.این جواب سوالم نبود-
233
00:18:00,500 --> 00:18:02,180
!پاور... تو هم دیگه مردی-
234
00:18:03,630 --> 00:18:05,680
.فسقلی، تو هم خودت رو مرده بدون-
235
00:18:03,630 --> 00:18:05,680
.آکی کون، تو نباید بمیری-
236
00:18:05,680 --> 00:18:06,630
ولی چرا!؟
237
00:18:22,690 --> 00:18:23,700
...هیمنو
238
00:18:24,850 --> 00:18:26,980
.این هم تیمی جدیدت هست
239
00:18:27,920 --> 00:18:31,190
.بیادبه، ولی جوری تعلیمش دادم که به درد بخوره
240
00:18:31,190 --> 00:18:32,390
.سعی کن باهاش کنار بیای
241
00:18:37,970 --> 00:18:38,840
.من آکی هستم
242
00:18:39,680 --> 00:18:40,720
.از آشنایی باهاتون خوشوقتم
243
00:18:46,980 --> 00:18:48,420
قراره کمک دستم باشی؟
244
00:18:51,130 --> 00:18:53,610
.خب... اینجوری به نظر میرسه
245
00:18:54,580 --> 00:18:57,760
.تو الان ششمین همتیمیم هستی
246
00:18:57,760 --> 00:18:59,280
.بقیه همه کشته شدن
247
00:19:00,270 --> 00:19:02,750
.برای اینکه بیعرضه بودن کشته شدن
248
00:19:06,350 --> 00:19:08,160
.آکی کون، تو نباید بمیری
249
00:19:09,540 --> 00:19:13,860
.راستی میگم، واقعاً اینجا اهریمنی چیزی هست
250
00:19:15,300 --> 00:19:18,610
واقعاً میشه روی اون تیکه گوشت حساب کرد؟
251
00:19:21,810 --> 00:19:23,260
...خیلی خستمه
252
00:19:23,260 --> 00:19:24,320
...آکی کون
253
00:19:26,010 --> 00:19:27,010
.داره میاد
254
00:19:51,980 --> 00:19:52,920
.گرفتمش
255
00:19:54,170 --> 00:19:55,040
شناور شد!؟
256
00:19:55,620 --> 00:19:57,380
!قراره بجنگیم
257
00:20:05,800 --> 00:20:09,580
اهریمن لعنتی! دیدن چهجوری از ترس اون رو نقش زمین کردم!؟
258
00:20:10,640 --> 00:20:12,720
.نه، نخیر، اون قدرت من بود
259
00:20:12,720 --> 00:20:13,560
چی گفتی؟
260
00:20:14,250 --> 00:20:17,220
.من با اهریمن شبح قرارداد بستم
261
00:20:17,220 --> 00:20:22,050
.در ازای استفاده از دست یه روح، چشم راستم رو بهش دادم
262
00:20:22,570 --> 00:20:26,910
دست روحم نامرئی و قدرتمنده. خیلی ماهرانهـست، مگه نه؟
263
00:20:28,020 --> 00:20:31,240
آکی کون، چی شد؟
تیکهای از تفنگ توش هست؟
264
00:20:31,240 --> 00:20:34,580
.واکنشی نمیبینم. این نیست
265
00:20:34,580 --> 00:20:38,030
.که اینطور... پس بهتره طبقهی بالا بریم
266
00:20:39,810 --> 00:20:44,650
واقعاً عاقلانهـست مقابلم از قدرتهات تعریف میکنی؟
267
00:20:44,650 --> 00:20:47,830
شما که فکر نمیکنین میتونین افسارم رو به دست بگیرین؟
268
00:20:47,830 --> 00:20:50,950
دونستن قدرتهای همدیگه کار تیمی رو بهتر میکنه، مگه نه؟
269
00:20:50,950 --> 00:20:54,260
.تازه، من چندتا ترفند دیگه دارم، برای همین نگران نیستم
270
00:20:54,260 --> 00:20:56,210
واقعاً؟
271
00:20:56,210 --> 00:20:59,320
پس چی کار میکنی اگه بگم میخوام این رو بکشم؟
272
00:21:00,610 --> 00:21:02,460
.سلاحت رو بذار اونبر
273
00:21:02,460 --> 00:21:05,490
.اگه رفتار بدی داشته باشی، هر وقت بخوام میتونم خفهت کنم
274
00:21:08,280 --> 00:21:09,990
...دست... نزن
275
00:21:16,420 --> 00:21:19,060
!ترجیح میدم با هم کنار بیایم، برای جفتمون بهتره
276
00:21:21,730 --> 00:21:23,990
!به موقع باهات تسویه حساب میکنم
277
00:21:23,990 --> 00:21:26,260
.بهتره این کار رو نکنی. قراره ازش لب بگیرم
278
00:21:26,720 --> 00:21:30,690
...حواسـتون هست یه اهریمن داره اینجا ول میگرده؟ میشه یه خورده
279
00:21:34,550 --> 00:21:35,770
چی؟
280
00:21:41,040 --> 00:21:43,480
.اون زنیکه خیلی خام و ایکبیری هست-
281
00:21:42,730 --> 00:21:43,480
چی شده؟-
282
00:21:43,480 --> 00:21:45,800
.رفیق، به نظرم که بده-
283
00:21:44,340 --> 00:21:49,280
ما قرار بود... از طبقهی هشتم به نهم بریم، مگه نه؟-
284
00:21:45,800 --> 00:21:48,300
...جوشیدن یا سرخ کردنش-
285
00:21:48,300 --> 00:21:50,280
.احمق، بهتره از خودت مایه بذاری-
286
00:21:49,280 --> 00:21:50,280
طبقه 8
287
00:21:49,280 --> 00:21:50,280
.آره-
288
00:21:51,920 --> 00:21:53,520
.ولی ما که توی طبقهی هشتم هستیم
289
00:21:55,290 --> 00:21:57,170
.شاید اشتباهی داری میخونیش
290
00:21:57,170 --> 00:21:59,880
!اینجوری نیست! یه اتفاقی داره اینجا میافته
291
00:21:59,880 --> 00:22:00,920
.دوباره برسیش میکنم
292
00:22:00,920 --> 00:22:03,450
!فهمیدم! مثل استیک کبابیش میکنم
293
00:22:03,450 --> 00:22:04,420
استیک!؟
294
00:22:04,420 --> 00:22:06,550
!میخوام استیک رو امتحان کنم
295
00:22:09,880 --> 00:22:10,770
چی؟
296
00:22:13,630 --> 00:22:17,690
آرای کون... تو... الان رفتی طبقهی پایین، مگه نه؟
297
00:22:25,200 --> 00:23:27,000
ترجمان: نیما پناهی
298
00:22:25,200 --> 00:23:27,000
:کانال تلگرام