1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
ZiZiGuLu
WearyNoble
Dark Passenger
2
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
آیوفیلم تقدیم میکند
3
00:00:44,730 --> 00:00:48,800
!تو نمیر آکی
4
00:00:52,330 --> 00:00:55,890
...برا همین وقتی من مردم
5
00:00:57,310 --> 00:00:58,660
.تو میتونی واسم گریه کنی
6
00:00:58,990 --> 00:01:00,910
.مار: کامل ببلعش
7
00:01:14,300 --> 00:01:15,130
.برو
8
00:01:34,810 --> 00:01:36,860
.شیطان فرار کرد
9
00:01:37,240 --> 00:01:41,370
.ما دنبال قلب چینسایم
.خودتو درگیره اون زنه نکن
10
00:02:02,720 --> 00:02:05,480
.این بار دو شقهش میکنم
11
00:02:06,380 --> 00:02:08,350
.به قلب آسیبی نزن
12
00:02:09,940 --> 00:02:12,730
...نمیدونم چه گهی تو جریانه الان
13
00:02:13,570 --> 00:02:18,760
ولی انقدی مشخص هست که بشه گفت
.شماها آدم بدایید
14
00:02:20,390 --> 00:02:23,380
...میدونی، من عاشق آدم بدام
15
00:02:23,380 --> 00:02:27,750
چون وقتی جرشون میدم
هیچ خری نمیآد بگه چرا اینکار رو کردی
16
00:02:28,840 --> 00:02:31,720
.اع؟ پس واسه بار دوم هم میکشمت
17
00:02:47,230 --> 00:02:53,540
!بمیر
18
00:03:03,700 --> 00:03:06,100
تلاش، آینده، ستارهای زیبا
19
00:03:06,100 --> 00:03:08,400
تلاش، آینده، ستارهای زیبا
20
00:03:08,400 --> 00:03:10,800
تلاش، آینده، ستارهای زیبا
21
00:03:10,800 --> 00:03:13,150
تلاش، آینده، ستارهای زیبا
22
00:03:13,150 --> 00:03:17,250
روز خوششانسیمه رختشویی خالیه
23
00:03:17,950 --> 00:03:22,350
بالاخره میتونم به لکه های روغن بای بای بگم
24
00:03:22,600 --> 00:03:26,800
کیه؟ کیه؟ صدایی داره از کلم صدام میزنه
25
00:03:26,800 --> 00:03:30,400
اون یکی رو میخوام، این یکی رو میخوام، به خوندن ادامه میدم
26
00:03:31,600 --> 00:03:33,700
دلم میخواد شاد باشم
27
00:03:33,700 --> 00:03:35,950
میخوام زندگی آرومی داشته باشم
28
00:03:35,950 --> 00:03:38,750
میخوام از دستام برای گرفتن
29
00:03:38,750 --> 00:03:44,900
چیزی که رو سینهـته استفاده کنم
30
00:03:45,650 --> 00:03:48,000
تو شادی غرقم کن
31
00:03:48,000 --> 00:03:50,650
تا وقتی که در آرامش بخوابم، باهم دیگه به جلو پیش میریم
32
00:03:50,650 --> 00:03:53,000
جای خوبی به نام جهنم که اون روز دیدمش
33
00:03:53,000 --> 00:03:55,000
بیا اونجا عشقورزی کنیم
34
00:03:55,350 --> 00:03:57,450
دوستت دارم، هرچقدر میخوای من رو تحقیر کن
35
00:03:57,450 --> 00:04:00,550
همه چیز رو ازم بگیر و بهم بخند عزیزم
36
00:04:00,550 --> 00:04:03,000
تلاش، آینده، ستارهای زیبا
37
00:04:03,000 --> 00:04:05,400
تلاش، آینده، ستارهای زیبا
38
00:04:05,400 --> 00:04:07,650
تلاش، آینده، ستارهای زیبا
39
00:04:07,650 --> 00:04:09,800
همیشه حس میکنم تصادفی یهچیزی رو فراموش کردم
40
00:04:09,800 --> 00:04:12,000
تلاش، آینده، ستارهای زیبا
41
00:04:12,000 --> 00:04:14,300
تلاش، آینده، ستارهای زیبا
42
00:04:14,300 --> 00:04:16,700
تلاش، آینده، ستارهای زیبا
43
00:04:16,700 --> 00:04:19,050
تلاش، آینده، ستارهای زیبا
44
00:04:30,070 --> 00:04:31,670
.ساواتاری گزارش میده
45
00:04:31,670 --> 00:04:35,190
ما چینسا رو تو طبقه سوم یه ساختمون
.تو محلهی نریما نیشیدای گیر انداختیم
46
00:04:36,280 --> 00:04:37,440
.نیروی کمکی بفرستید
47
00:05:04,900 --> 00:05:05,900
!اوه
48
00:05:30,050 --> 00:05:31,310
شلیک کنیم؟
49
00:05:31,900 --> 00:05:34,060
.بازوها و قلبش رو هدف بگیرید
50
00:05:43,570 --> 00:05:45,280
!مادر جنده
51
00:05:48,910 --> 00:05:50,970
...اوه، اوه، اوه
52
00:05:50,970 --> 00:05:53,540
اوه، کی وقت کردی منو ببری؟
53
00:05:54,910 --> 00:05:56,960
!اوه
54
00:05:59,810 --> 00:06:01,790
!هی بد بوی
55
00:06:02,390 --> 00:06:04,500
این یکی از دوستاته، مگه نه؟
56
00:06:05,190 --> 00:06:06,880
خب که چی؟
57
00:06:08,420 --> 00:06:10,900
!جرعت داری جنب بخور
58
00:06:10,900 --> 00:06:14,890
!تا سر این داداشیت رو گوشت چرخکرده بکنم
59
00:06:15,900 --> 00:06:17,840
!حرومزاده
60
00:06:20,900 --> 00:06:24,020
!آره همینه! بخواب کف بچه کونی
61
00:06:27,720 --> 00:06:28,400
کجا رفت؟
62
00:06:43,590 --> 00:06:47,590
!بگیرید بندازیدش تو ماشین، برو ماشین رو آماده کن
63
00:06:50,250 --> 00:06:51,500
.یالا
64
00:06:52,830 --> 00:06:57,130
.خب آدمای این چینسا هم دیگه باید مرده باشن
65
00:07:08,270 --> 00:07:10,610
...فکر کنم شکارچیهای شیطان هم هرچی نباشه آدمن
66
00:07:12,340 --> 00:07:14,650
.که یعنی جلو تفنگها کاری از دستشون برنمیاد
67
00:07:42,650 --> 00:07:43,590
...تفنگها
68
00:07:47,290 --> 00:07:48,930
.تقریباً رسیدیم به ایستگاه
69
00:07:48,930 --> 00:07:51,440
.بین ماشینها حرکت کنید و خودتون رو بین مردم مخفی کنید
70
00:08:08,430 --> 00:08:09,510
!تندو
71
00:08:11,020 --> 00:08:16,530
.لشکرهای ویژه 1 تا 4 همگی در توکیو مورد حمله قرار گرفتند
72
00:08:18,020 --> 00:08:21,020
جدی؟! خانوم ماکیما مرده؟
73
00:08:21,020 --> 00:08:23,550
اوه، یعنی الکی اینجا وقتمون رو تلف کردیم؟
74
00:08:53,210 --> 00:08:54,210
...چ
75
00:08:57,000 --> 00:09:00,020
.کوروسه. تندو
76
00:09:01,030 --> 00:09:03,910
.تو قطار تیراندازی شد
77
00:09:03,910 --> 00:09:06,540
،بدنهاشون هنوز اونجاست
.موضوعش رو حل کنید
78
00:09:06,540 --> 00:09:08,400
.جلسه ناهار لغو میشه
79
00:09:08,400 --> 00:09:10,690
.تو توکیو هم تیراندازی شده
80
00:09:10,690 --> 00:09:12,490
!خانوم ماکیما، همه جاتون خونی شده
81
00:09:12,490 --> 00:09:14,150
!ضربه خوردید؟
82
00:09:14,790 --> 00:09:16,240
.مال من نیست
83
00:09:17,250 --> 00:09:19,020
.به من تیر نخورد
84
00:09:37,000 --> 00:09:39,520
،اوضاع اونجا قاراشمیشه
85
00:09:39,520 --> 00:09:42,220
.در نتیجه این موضوع اطلاعات معتبر زیادی نداریم
86
00:09:42,220 --> 00:09:45,830
.ظاهراً هنوز درحال تأیید تلفاتن
87
00:09:46,640 --> 00:09:50,230
پس... الآن باید به عنوان نیروی پشتیبانی بریم توکیو؟
88
00:09:51,070 --> 00:09:53,560
.اگه بریم به موقع نمیرسیم
89
00:09:54,410 --> 00:09:57,620
.دشمن احتمالاً دنبال دنجیه
90
00:09:58,150 --> 00:09:59,710
.هرکاری بتونم رو از همینجا انجام میدم
91
00:10:00,480 --> 00:10:04,870
کوروسه، من به 30 تا محکوم به حبس ابد یا بدتر
92
00:10:04,870 --> 00:10:06,620
.از دادگستری نیاز دارم
93
00:10:06,990 --> 00:10:12,630
تندو، نزدیکترین معبدی که ارتفاع زیادی
.داره رو پیدا کن و کلش رو رزرو کن
94
00:10:14,560 --> 00:10:15,630
...همچنین
95
00:10:16,730 --> 00:10:18,980
.اگه لطف کنی، چند دست لباس تمیز هم نیاز دارم
96
00:10:39,710 --> 00:10:41,110
داریم کجا میریم؟
97
00:10:41,110 --> 00:10:42,160
.به خدا اگه بدونم
98
00:10:42,160 --> 00:10:44,280
.هوی، حرف نباشه اون پشت
99
00:11:19,760 --> 00:11:20,790
...خانم ماکیما
100
00:11:22,940 --> 00:11:24,560
.تقریباً رسیدن
101
00:11:25,440 --> 00:11:27,040
.ممنون تندو
102
00:11:28,140 --> 00:11:29,550
.الآن میآم
103
00:11:53,170 --> 00:11:54,090
.بجنب
104
00:11:58,870 --> 00:12:01,280
.یه چند وقتی کار نمیکنم
105
00:12:01,740 --> 00:12:02,540
.مــم
106
00:12:03,850 --> 00:12:06,620
!خیلی سنگینه... یه کمکی کنید
107
00:12:07,130 --> 00:12:09,210
.باشه باشه باشه
108
00:12:10,420 --> 00:12:11,640
.اونورشو بگیر
109
00:12:13,140 --> 00:12:14,990
دقیقاً کجاشو بگیرم...؟
110
00:12:21,050 --> 00:12:22,170
!هوی
111
00:12:22,170 --> 00:12:24,050
!هوی، بجنب دیگه
112
00:12:26,010 --> 00:12:28,800
انگار... این چه کوفتیه؟
113
00:12:28,800 --> 00:12:31,180
.اینقدر ترسو نباش! بلندش کن
114
00:12:31,180 --> 00:12:33,640
!دارم بهت میگم، یه چیزی عجیبه
115
00:12:35,650 --> 00:12:37,440
...منظورت از این حرف دقیقاً چـ
116
00:12:49,750 --> 00:12:53,450
تیم ای، تیم سی مرگ ماکیما رو تأیید کردن؟
117
00:12:54,660 --> 00:12:57,330
.تیم ای هستم. تیم ای
118
00:12:57,700 --> 00:12:59,960
...تیم سی از وقتی که
119
00:13:09,340 --> 00:13:10,840
.اون جنده
120
00:13:40,950 --> 00:13:43,110
دقیقاً به چه دلیلی چشمبند زدیم؟
121
00:13:43,880 --> 00:13:47,760
.خانم ماکیما مستقیماً به منشی ارشد کابینه گزارش میده
122
00:13:48,180 --> 00:13:53,080
شکارچیهای عادیای مثل ما اجازه نداریم
.بدونیم با چه شیطانی قرارداد داره
123
00:13:59,490 --> 00:14:02,650
.«بگو «میشیما شوزو
124
00:14:03,520 --> 00:14:06,030
...میشیما شوزو
125
00:14:14,750 --> 00:14:16,440
!همین الآن باید چینسا رو ببریم
126
00:14:16,440 --> 00:14:17,330
!گـ گرفتم
127
00:14:20,560 --> 00:14:22,330
!هی! بپر تو ماشین
128
00:14:22,810 --> 00:14:24,340
!لعنتی، داری گوش میدی؟
129
00:14:24,340 --> 00:14:25,340
!میشیما
130
00:14:42,080 --> 00:14:44,950
.«بگو «اینوئه تاکاشی
131
00:14:45,790 --> 00:14:47,860
...اینوئه تاکاشی
132
00:14:58,990 --> 00:14:59,790
!هی
133
00:15:13,930 --> 00:15:14,830
!نه
134
00:15:15,950 --> 00:15:16,680
!هی
135
00:15:17,930 --> 00:15:18,980
!هی
136
00:15:20,980 --> 00:15:22,810
!یکی کمک کنه
137
00:15:43,080 --> 00:15:44,320
.تمومه
138
00:15:56,120 --> 00:15:57,550
.میتونید درشون بیارید
139
00:16:08,250 --> 00:16:11,120
.از اینجا فقط همین از دستم برمیاومد
140
00:16:11,990 --> 00:16:13,630
.باید برگردم به توکیو
141
00:16:18,410 --> 00:16:21,290
یه همچین قدرت تخماتیکی باید
.به ماکیما مربوط باشه
142
00:16:22,680 --> 00:16:24,600
.بیا از اینجا بریم بیرون تا دیر نشده
143
00:16:24,600 --> 00:16:28,230
.گندش بزنن! فکر کردم که کشتمش
144
00:17:09,000 --> 00:17:10,370
...شما دوتا
145
00:17:13,260 --> 00:17:15,530
بودین که تیراندازی کردین، نه؟
146
00:17:17,510 --> 00:17:18,260
.مار
147
00:17:18,260 --> 00:17:19,530
!دم
148
00:17:27,430 --> 00:17:28,440
!اون دیگه جیه؟ میمونه؟
149
00:17:51,410 --> 00:17:52,250
!لعنتی
150
00:17:52,290 --> 00:17:54,190
!میتونی توی ون بمیری
151
00:18:36,950 --> 00:18:40,310
.ببخشید که اون روز سعی کردم بکشمت
152
00:18:51,000 --> 00:18:55,310
...عذرخواهی برای اقدام به قتل
این چه کسشعریه؟
153
00:19:16,470 --> 00:19:19,470
!فایده نداره... دارم میترسم
154
00:19:35,970 --> 00:19:37,870
.اون ازم محافظت کرد
155
00:19:38,420 --> 00:19:41,990
...این... اشتباه من بود
156
00:19:42,830 --> 00:19:45,270
...من... من فقط
157
00:19:52,230 --> 00:19:56,590
...نمیتونم این کارو کنم
!داره دیوونهم میکنه
158
00:19:59,190 --> 00:20:02,870
.هیمنو رو ببینم باید بهش بگم که استعفا میدم
159
00:20:17,990 --> 00:20:21,000
.خوشحالم که زندهای، مادوکا
160
00:20:21,000 --> 00:20:23,150
بخشهای ویژه چهقدر تلفات دادن؟
161
00:20:23,530 --> 00:20:28,340
،بخشهای ویژهی ۱، ۲، ۳ و ۴ تحت حمله قرار گرفتن
162
00:20:28,340 --> 00:20:31,540
.و جز غیرانسانها، همه کشته شدن
163
00:20:32,070 --> 00:20:35,670
...یه حملهی مسلحانه به گروههای ویژه
164
00:20:35,670 --> 00:20:38,190
.انگاری دست شیطان تفنگ هم تو این ماجراست
165
00:20:39,910 --> 00:20:41,580
.یه پیام از بالادستیا گرفتم
166
00:20:41,920 --> 00:20:47,680
.بهدلیل کمبود نیرو، گروههای ۱ تا ۳ به گروه چهارم میپیوندن
167
00:20:47,680 --> 00:20:50,680
،و از الان به بعد
بخش ویژهی نابودی شیاطینِ امنیت عمومی ۴
168
00:20:51,180 --> 00:20:53,170
.تحت فرماندهی تو خواهند بود، ماکیما
169
00:21:02,360 --> 00:21:03,760
.و، این
170
00:21:03,760 --> 00:21:04,820
چی هست؟
171
00:21:05,490 --> 00:21:06,820
.استعفانامهم
172
00:21:07,780 --> 00:21:09,100
استعفا میدین؟
173
00:21:09,560 --> 00:21:12,410
.الآن بخش ویژه خیلی بدیمن شده
174
00:21:12,410 --> 00:21:15,080
.یا باید استعفا بدم یا کشته بشم
175
00:21:16,200 --> 00:21:17,240
.فهمیدم
176
00:21:27,960 --> 00:21:29,830
.راجع به یه چیزی کنجکاوم
177
00:21:31,260 --> 00:21:35,850
خانم ماکیما، چهقدر از اتفاقات امروزو پیشبینی میکردی؟
178
00:21:37,730 --> 00:21:41,560
.نمیتونم اطلاعات امنیت عمومی رو به کسی بگم
179
00:21:42,640 --> 00:21:45,240
.ممنون بابت خدماتت، مادوکا
180
00:21:45,990 --> 00:21:47,520
.اینو هم میرسونم
181
00:22:04,120 --> 00:22:06,380
،اوه... خانم ماکیما
182
00:22:06,380 --> 00:22:09,760
میدونین که در اصل ما عضو بخشتون نمیشیم، درسته؟
183
00:22:10,230 --> 00:22:12,590
فقط اینجاییم تا تو تمرینا کمک کنیم، باشه؟
184
00:22:12,590 --> 00:22:15,630
.و بعد یه هفته برمیگردیم به کیوتو
185
00:22:18,630 --> 00:22:19,710
.چه بد
186
00:22:20,800 --> 00:22:23,800
...کلی رستوران خوب تو توکیو هست
187
00:22:23,800 --> 00:22:35,800
ZiZiGuLu
WearyNoble
Dark Passenger