1
00:00:06,883 --> 00:00:14,277
این زیرنویس شامل 9 عدد کلمه نامناسب و الفاظ +18 میباشد
ترجمه از ربین
@rebin339
2
00:02:21,044 --> 00:02:24,364
چیه میخوای برقصی؟
میخوای برقصی؟
3
00:03:05,722 --> 00:03:08,362
رو زمینه
4
00:03:19,602 --> 00:03:22,002
واسه امشب آمادهای؟
5
00:03:26,002 --> 00:03:27,881
عالیه
6
00:03:27,922 --> 00:03:29,881
هر چی تو بگی
7
00:03:37,682 --> 00:03:40,201
امروز بدجور سرده
8
00:03:40,241 --> 00:03:42,321
این تو بودی که اینجا رو انتخاب کردی
9
00:05:58,435 --> 00:06:00,675
گواهینامه و کارت ماشین لطفا
10
00:06:00,715 --> 00:06:02,434
چشم
11
00:06:04,555 --> 00:06:06,914
بفرمایید -
ممنون -
12
00:06:08,234 --> 00:06:10,435
جیمز لیندزی هستین، درسته؟
13
00:06:10,474 --> 00:06:12,075
جیم
14
00:06:12,114 --> 00:06:14,074
مشکلی پیش اومده سرکار؟
15
00:06:19,114 --> 00:06:21,633
لطفا از ماشین پیاده شید، آقا
16
00:06:25,674 --> 00:06:28,033
باشه
17
00:06:30,073 --> 00:06:31,554
برگردین
18
00:06:31,593 --> 00:06:33,633
دستها روی کامیون باشه
19
00:06:48,273 --> 00:06:49,832
شما حق دارید سکوت کنید
20
00:06:49,872 --> 00:06:52,232
میتونم سر صدا کنم اگه بخوام، ها؟
21
00:06:56,352 --> 00:06:58,632
سروان بیشاپ
سروان بیشاپ، پاسخ بدید
22
00:06:58,673 --> 00:07:01,352
اوه، چه غلطا، ادامه بده
23
00:07:01,392 --> 00:07:03,232
باشه -
بذار یکی دیگه رو پیدا کنن -
24
00:07:03,271 --> 00:07:05,553
سروان بیشاپ؟
25
00:07:05,592 --> 00:07:07,791
آنجلا
26
00:07:07,832 --> 00:07:10,271
گوسفندهای خانم گروس
وارد ملک استاینر شدن
27
00:07:10,311 --> 00:07:12,472
دارن گل و گیاه زمستونهش رو میخورن
28
00:07:15,191 --> 00:07:16,831
الان وسط یه کاری هستم
29
00:07:16,871 --> 00:07:18,951
لوگان نمیتونه ترتیبشو بده؟
30
00:07:18,992 --> 00:07:20,951
لوگان توی کلیساست
31
00:07:20,991 --> 00:07:24,031
کیکهای گردویی رو از سر
میز مراسم دزدیده بودن
32
00:07:24,072 --> 00:07:25,871
معلومه که نمیشه از
اونجا بیاریش بیرون
33
00:07:27,830 --> 00:07:30,431
درسته، تدی چی؟
34
00:07:30,471 --> 00:07:33,391
هفته دومشه به نظرت میتونه
از پس چند تا گوسفند بربیاد؟
35
00:07:35,711 --> 00:07:37,150
تدی نمیتونه کار کنه
36
00:07:37,191 --> 00:07:38,830
تازه دندون عقلشو کشیده
37
00:07:38,871 --> 00:07:40,830
به آقای استاینر خبر بدم
38
00:07:40,870 --> 00:07:42,751
که تو توی راهی؟
39
00:07:45,310 --> 00:07:47,309
باشه استر
40
00:07:48,751 --> 00:07:50,750
الان راه افتادم
41
00:07:52,789 --> 00:07:55,310
عیبی نداره یه قت دیگه
میتونی ماشینمو نگه داری
42
00:07:55,350 --> 00:07:56,909
میبخشی
43
00:07:56,950 --> 00:07:58,989
میتونی بعدا یه سر بیای اداره
44
00:07:59,029 --> 00:08:01,030
باشه حتما
45
00:08:01,590 --> 00:08:03,829
"King of a One Horse Town"
by Dan Auerbach
46
00:08:46,747 --> 00:08:48,908
سلام جیمی، صبح بخیر
47
00:08:48,948 --> 00:08:50,387
امشب میای مراسم رقص لاین؟
48
00:08:50,427 --> 00:08:51,988
آره، حتما میام، کشیش برایان
49
00:08:52,027 --> 00:08:54,627
بابت اون کیکها متاسفم
50
00:08:54,668 --> 00:08:56,508
بگو ببینم چه جوری اینقدر زود خبردار شدی؟
51
00:08:56,547 --> 00:08:58,027
شهر کوچیکیه
52
00:08:58,067 --> 00:08:59,306
خدا رو شکر
53
00:09:03,946 --> 00:09:06,667
صبح بخیر زک -
صبح بخیر آقای لیندزی -
54
00:09:06,706 --> 00:09:08,227
بکا. اسکات -
سلام آقای لیندزی -
55
00:09:08,267 --> 00:09:09,746
سلام آقای لیندزی -
هفته بعد -
56
00:09:09,787 --> 00:09:10,907
میای دیدن مسابقه؟
57
00:09:10,946 --> 00:09:12,386
حتما سعیمو میکنم
58
00:09:12,426 --> 00:09:14,427
هاکس برندهست
59
00:09:15,666 --> 00:09:18,466
چه خبر جیمبو؟
با آنجلا چطوری؟
60
00:09:18,505 --> 00:09:20,306
مشکلی نیست؟ -
نه، تا جایی که بدونم -
61
00:09:20,346 --> 00:09:21,706
چرا؟ چی شنیدی؟
62
00:09:21,746 --> 00:09:23,666
فقط خبرای خوب جیم
فقط خبرای خوب
63
00:09:26,786 --> 00:09:28,625
ادوارد اولسن داره میره سمت کلبه ییلاقیش
64
00:09:28,665 --> 00:09:31,586
فصل این یارو خرپوله از الان
65
00:09:31,626 --> 00:09:33,386
شروع شد
66
00:09:33,425 --> 00:09:35,385
آره
67
00:10:07,463 --> 00:10:08,544
سلام گیگ
68
00:10:08,584 --> 00:10:09,944
ایول جنسمو آوردی
69
00:10:11,264 --> 00:10:12,904
بیا
70
00:10:17,664 --> 00:10:19,103
منو نجات دادی جیمی
71
00:10:56,463 --> 00:10:57,849
فروشگاه وسایل ماهیگیری و تفریحی فرد
جیم لیندزی دستیار فروش
72
00:11:12,381 --> 00:11:13,781
خواهش میکنم بهم بگو
73
00:11:13,820 --> 00:11:15,262
توی اون جعبه یه رول شیرینی
خامه پنیری توتفرنگی هست
74
00:11:15,302 --> 00:11:18,261
هر آنچه رییس امر بفرمایند
...از ساعه اطاعت می
75
00:11:18,301 --> 00:11:19,860
شود
76
00:11:19,900 --> 00:11:21,781
نمیدونم بدون تو چیکار کنم، جیم
77
00:11:21,821 --> 00:11:24,461
خب
78
00:11:24,501 --> 00:11:26,343
اوه، خیلی خوشمزست
79
00:11:26,388 --> 00:11:28,461
محض اطلاعت بگم که یه هفته
پر از استرس رو خواهیم داشت
80
00:11:28,500 --> 00:11:30,101
من و برایان داریم یکی رو
به فرزندی قبول میکنیم
81
00:11:30,140 --> 00:11:31,540
خیلی فشار رومون هست
82
00:11:31,580 --> 00:11:33,460
عجب، فکر کنم سخت باشه
83
00:11:33,501 --> 00:11:36,021
برایان میخواد اسمش رو گارفیلد بذاره
84
00:11:36,060 --> 00:11:37,740
واقعا کی اسم یه گربه رو روی یه سگ میذاره؟
85
00:11:37,780 --> 00:11:39,861
ظاهرا برایان میذاره
86
00:11:39,900 --> 00:11:42,500
به نظر من این پاپی بیشتر
گرومیت بهش میخوره، مگه نه؟
87
00:11:42,540 --> 00:11:45,540
فکر کنم روی این قضیه
من از الان بیطرف هستم
88
00:11:45,580 --> 00:11:47,859
آدم زرنگ به این میگن
89
00:11:54,619 --> 00:11:57,059
باز شروع شد
90
00:11:57,099 --> 00:12:00,020
درست اونی که میخوام ببینم
91
00:12:01,179 --> 00:12:04,260
جیم -
چطور میتونم کمکتون کنم؟ -
92
00:12:04,299 --> 00:12:06,434
تازه با بر و بچ رسیدیم شهر
93
00:12:06,458 --> 00:12:09,138
میخواییم بریم شکار
به یه چاقو
94
00:12:09,179 --> 00:12:10,819
و یه تفنگ خفن احتیاج داریم
95
00:12:10,858 --> 00:12:12,818
خوبه، چاقوی دباغی مد نظرتونه
96
00:12:12,859 --> 00:12:14,259
یا یه -
این یکی -
97
00:12:14,298 --> 00:12:16,218
این عالیه -
باشه -
98
00:12:19,738 --> 00:12:21,778
خفنه
99
00:12:23,579 --> 00:12:25,298
هی مواظب باش
100
00:12:25,338 --> 00:12:26,578
مشکلی هست؟
101
00:12:26,618 --> 00:12:28,498
نه یه جورایی با خون مشکل دارم
102
00:12:28,539 --> 00:12:30,298
اووه
103
00:12:31,778 --> 00:12:33,537
اون تفنگ چطوره؟
104
00:12:33,577 --> 00:12:36,618
رمینگتون 783 راست کارته
105
00:12:36,657 --> 00:12:38,577
میدان دید خوبی داره
بدنهش حرف نداره
106
00:12:38,617 --> 00:12:40,538
ده بار بندازش باز
هم هدفگیریش درسته
107
00:12:40,578 --> 00:12:42,977
آره آره میدونم چی میگی رفیق
قضیه اینه که
108
00:12:43,017 --> 00:12:44,817
دوستم بیل رو اون ور میبینی؟
109
00:12:44,857 --> 00:12:46,657
خب؟
110
00:12:46,697 --> 00:12:48,018
اون از اینا داره
111
00:12:48,057 --> 00:12:49,617
من هم یه تفنگی میخوام که مال اون در مقابلش
112
00:12:49,657 --> 00:12:51,697
مثل تفنگ آبی باشه
113
00:12:51,736 --> 00:12:54,097
آها
114
00:12:54,137 --> 00:12:56,337
اون
115
00:12:56,377 --> 00:12:58,697
اونو میخوام -
مطمئنی؟ -
116
00:12:58,737 --> 00:13:00,256
برات 9000دلار آب میخوره
117
00:13:00,297 --> 00:13:02,417
توی موسسه موگان استنلی پول
خوبی برای کریسمس بهم رسیده
118
00:13:02,456 --> 00:13:04,495
باشه
119
00:13:08,136 --> 00:13:10,496
میدونی این قدرت آتشش خیلی بیشتر
120
00:13:10,535 --> 00:13:12,496
هر چیزیه که اینجا
برای شکار نیاز داری
121
00:13:12,536 --> 00:13:14,215
جدی؟ چی شکار میکنی؟
122
00:13:14,256 --> 00:13:16,976
من؟ من دیگه شکار نمیرم
123
00:13:17,016 --> 00:13:20,496
از وقتی نوجوون بودم حیوون نکشتم
124
00:13:20,535 --> 00:13:23,415
بابا سنت جیم
125
00:13:23,456 --> 00:13:25,296
آره برشمیدارم
126
00:13:25,335 --> 00:13:26,775
مشکلی نیست
127
00:13:26,816 --> 00:13:30,135
فقط یه کارت شناسایی لازمه
128
00:13:30,175 --> 00:13:32,295
برای چک کردن سوءپیشینه فدرال
129
00:13:32,335 --> 00:13:34,215
رفیق، شوخیت گرفته؟
130
00:13:34,254 --> 00:13:35,495
چند وقته که اینجا کار میکنی؟
131
00:13:35,535 --> 00:13:37,095
یکی دو سالی میشه
132
00:13:38,397 --> 00:13:40,718
اون منم
عکس روی دیوار
133
00:13:40,974 --> 00:13:43,375
توی تیم لیگ نونهالان فرد سینیور
بودم وقتی شش سالم بود
134
00:13:43,415 --> 00:13:45,654
خوبه -
هی مت -
135
00:13:45,694 --> 00:13:47,615
به اینا نیاز میشه؟ -
نه نه از اینا یه عالمه -
136
00:13:47,655 --> 00:13:49,015
توی کفشکن بابام دارم
137
00:13:50,614 --> 00:13:52,893
صحبت از بابام شد اون اولین تفنگم رو
138
00:13:52,934 --> 00:13:55,174
وقتی ده سالم بود توی همین مغازه برام خرید
139
00:13:59,093 --> 00:14:01,414
دیگه چه مرگته رفیق؟
140
00:14:01,454 --> 00:14:03,933
بعضی وقتا پیش میاد
فقط یه وقفه 24ساعتهست
141
00:14:03,974 --> 00:14:07,453
تا افبیآی سوابقت رو چک میکنه
142
00:14:07,494 --> 00:14:09,413
پس فردا همین وقت میای؟
143
00:14:09,454 --> 00:14:12,014
خب رفیق الان تفنگو بهم بفروش
144
00:14:12,054 --> 00:14:14,173
باید مراتب قانونی رو دنبال کنم
145
00:14:14,213 --> 00:14:16,653
هیچ کدوممون نمیخواد فرد کسب و
کارش رو از دست بده، درست میگم؟
146
00:14:16,693 --> 00:14:19,173
راست میگی باشه پیشاهنگ نمونه
147
00:14:21,012 --> 00:14:22,692
میدونی بعضی وقتا اگه
یه ذره قانونشکنی بکنی
148
00:14:22,733 --> 00:14:25,933
ممکنه یه ذره هم بهت خوش بگذره
149
00:14:31,852 --> 00:14:33,412
اوه به تخمم. حالا هر چی
150
00:14:33,453 --> 00:14:35,132
امروز یهکم زودتر مشروب میزنم
151
00:14:35,172 --> 00:14:36,733
اینو دیگه میبرم
152
00:14:36,772 --> 00:14:38,852
باشه
153
00:14:46,732 --> 00:14:48,492
باید گاردت بالا باشه رفیق -
اووف -
154
00:14:48,532 --> 00:14:50,852
لعنت بهت مت
نزدیک بود به خودم برینم
155
00:14:50,892 --> 00:14:52,211
کیرم دهنت
156
00:14:52,252 --> 00:14:53,691
یالا بیا بریم بیرون
157
00:14:53,731 --> 00:14:55,492
بریم مست کنیم
158
00:14:55,532 --> 00:14:57,291
دور اول رو تو حساب میکنی
159
00:14:57,332 --> 00:15:00,331
ممنون برای خرید از فروشگاه فرد
160
00:15:00,370 --> 00:15:02,412
جیم
161
00:15:19,010 --> 00:15:23,290
جیم شنیدم مت کالدوِل سوءپیشینه داره
162
00:15:23,330 --> 00:15:25,330
به نظر میاد این کالدول هر جا میره دردسر
163
00:15:25,370 --> 00:15:26,770
ولش نمیکنه
164
00:15:26,811 --> 00:15:28,530
واقعا توی این شهر کسی نمیتونه
چیزی رو مخفی نگه داره
165
00:15:28,570 --> 00:15:30,490
آنجی توی جلسهست
166
00:15:37,770 --> 00:15:39,090
سلام تدی، حالت چطوره؟
167
00:15:39,130 --> 00:15:40,769
بد نیستم
168
00:15:40,810 --> 00:15:42,209
جیم جیم جیم جیم
میتونی بهم کمک کنی؟
169
00:15:42,249 --> 00:15:44,529
مدارک دزدی از کلیسا
170
00:15:44,569 --> 00:15:47,169
کیک به کیک امنیت آیرون
لیک رو تامین کردیم
171
00:15:47,209 --> 00:15:49,489
قابل شما رو اصلا نداشت
172
00:15:49,530 --> 00:15:51,649
لوگان، تو خیلی وقته مت رو میشناسی
173
00:15:51,689 --> 00:15:53,089
به نظرت ممکنه چیکار کرده باشه
174
00:15:53,129 --> 00:15:54,649
که افبیآی بخاطر یه سوءپیشینه
اسلحه بهش حساس شده؟
175
00:15:54,688 --> 00:15:55,729
میخواست از مغازه فرد یه تفنگ بخره
176
00:15:55,769 --> 00:15:57,609
مطمئنم که جزء فرمالیته اداری هست
177
00:15:57,649 --> 00:15:59,208
این کیکها بوشون محشره
178
00:15:59,248 --> 00:16:00,648
مت کالدول آدم خوبیه
179
00:16:00,689 --> 00:16:02,488
توی والاستریت خوب پول به جیب زد
180
00:16:02,529 --> 00:16:05,048
خب دوست داره بگرده، مشروب بخوره و قمار کنه
181
00:16:05,088 --> 00:16:06,408
یکی دو تا دعوا توی دبیرستان داشت
182
00:16:06,448 --> 00:16:07,929
به جز اینا واقعا آدم خوبیه
183
00:16:07,968 --> 00:16:10,488
شرط میبندم به خاطر اون
تصادف قایق توی اُهایو بوده
184
00:16:10,528 --> 00:16:12,767
نه امکان نداره
مت حتی راننده هم نبوده
185
00:16:12,807 --> 00:16:15,208
پنج نفر مرده -
نه بابا -
186
00:16:15,248 --> 00:16:16,488
مت هفتهها توی بیمارستان بود
187
00:16:16,528 --> 00:16:17,727
استخون رانش خورد شده بود
188
00:16:17,768 --> 00:16:19,527
عملش بزرگ بود
189
00:16:19,567 --> 00:16:21,568
کل قضیه فقط یه تصادف دلخراش بود
190
00:16:21,608 --> 00:16:25,087
من مطمئنم سوابقش بدون خدشهست
191
00:16:28,567 --> 00:16:30,903
باشه، شاید چند تا خدشه باشه
192
00:16:30,992 --> 00:16:33,168
هنوز پیشرفتی برای گذاشتن اون تابلوی ایست
193
00:16:33,207 --> 00:16:34,967
جلوی فروشگاه مشروب لوییس صورت نگرفته؟
194
00:16:36,527 --> 00:16:37,847
اونجا هر لحظه ممکنه یه تصادف رخ بده
195
00:16:37,886 --> 00:16:39,127
میخواستم همینو بگم
196
00:16:39,167 --> 00:16:39,967
ممنون از اینکه برامون وقت گذاشتی دنیس
197
00:16:40,007 --> 00:16:40,927
بهت اطلاع میدم
198
00:16:40,967 --> 00:16:42,047
اگه خبری شد
199
00:16:42,087 --> 00:16:43,887
البته
200
00:16:43,926 --> 00:16:45,287
میبینمتون دوستان
201
00:16:46,167 --> 00:16:48,326
پس خبری نشد، ها؟
202
00:16:48,366 --> 00:16:49,886
مثل همیشه
203
00:16:49,926 --> 00:16:52,126
بدون جسدی، بدون الگویی
204
00:16:52,166 --> 00:16:53,566
پروندهای در کار نیست
205
00:16:53,606 --> 00:16:56,607
و بودجه هم نمیدن
206
00:16:56,647 --> 00:16:58,686
تا اینکه یکی از این زنها جسدش پیدا بشه
207
00:17:01,446 --> 00:17:02,726
هی من به تو ایمان دارم
208
00:17:04,286 --> 00:17:06,005
امشب به مراسم رقص لاین میری؟
209
00:17:06,046 --> 00:17:07,245
ساعت چند؟
210
00:17:08,325 --> 00:17:09,726
اوه -
اوه -
211
00:17:09,766 --> 00:17:11,006
فکر کردم گروهی میریم
212
00:17:11,046 --> 00:17:13,285
شرمنده. خوش بگذره
213
00:17:13,325 --> 00:17:14,645
امشب میبینمت
214
00:17:14,685 --> 00:17:16,926
خداحافظ
215
00:17:22,405 --> 00:17:23,885
شرمنده
216
00:17:23,925 --> 00:17:25,644
با عجله خودمو آماده کردم
گفتم شاید خوشت بیاد
217
00:17:25,685 --> 00:17:27,004
که دوستدخترتو توی یه لباسی به غیر از
218
00:17:27,044 --> 00:17:28,805
لباس فرم دولتی ببینی
219
00:17:28,845 --> 00:17:30,284
اون یونیفرم خیلی هم بهت میاد
220
00:17:30,325 --> 00:17:32,484
اوه، واسه همین ازت خوشم میاد، جیم لیندزی
221
00:17:33,925 --> 00:17:35,804
[Blondie's "Heart of Glass"
playing]
222
00:17:44,884 --> 00:17:47,004
در ظاهر واقعی بود -
اوو استر -
223
00:17:47,044 --> 00:17:49,684
اون هیچ وقت فرصت پوشیدن اون دامن
زینتی رو از دست نمیده
224
00:17:52,883 --> 00:17:54,084
الان برات نوشیدنی میارم
225
00:18:00,404 --> 00:18:01,963
چه خبر جیم؟ -
سلام رامون -
226
00:18:02,003 --> 00:18:03,483
شب قبل مدرسه هم کار میکنی؟
227
00:18:03,523 --> 00:18:05,243
مدرسه کل هفته درگیر
امتحانات پایان ترمه
228
00:18:05,283 --> 00:18:06,843
بنابراین من هم مجبور نیستم
تکالیف رو اصلاح کنم
229
00:18:06,883 --> 00:18:08,723
واسه همین قبل از تعطیلات
چند تا شیفت اضافه برداشتم
230
00:18:08,763 --> 00:18:10,083
فهمیدم
231
00:18:10,124 --> 00:18:12,403
شیواز، راک، هندی
و ناچوی سبزیجات؟
232
00:18:12,443 --> 00:18:13,403
اونقدر قابل پیشبینی هستم؟
233
00:18:13,443 --> 00:18:14,882
میخوای تنوع بدی؟
234
00:18:14,923 --> 00:18:16,483
یه آب خیارشور مخصوص دارم -
نه -
235
00:18:16,523 --> 00:18:18,562
همین خوبه
فقط بذار به حسابم
236
00:18:18,603 --> 00:18:21,522
لازم نیست، مت کالدول یه
دور برای همه میخره
237
00:18:22,443 --> 00:18:24,642
هی، این جیمه جیم
238
00:18:24,683 --> 00:18:27,202
جیم جیم جیم جیم جیم
239
00:18:27,242 --> 00:18:29,522
جیم جیم جیم جیم
240
00:18:29,562 --> 00:18:31,242
باز بنویس به حسابم
241
00:18:31,281 --> 00:18:32,442
باشه
242
00:18:32,482 --> 00:18:33,641
شیواز، راک، هندی
243
00:18:33,681 --> 00:18:35,801
با ناچو -
باشه -
244
00:18:38,041 --> 00:18:39,161
چاگ، اون بطری لعنتی رو بده
245
00:18:40,562 --> 00:18:42,642
اون یارو به مشروب بیشتر
246
00:18:42,681 --> 00:18:44,842
یا حتی تفنگ بیشتر نیاز نداره
247
00:18:44,881 --> 00:18:46,602
میدونی کجای قضیه نمیخونه؟
248
00:18:46,641 --> 00:18:48,561
افبیآی سوابق رو جمع میکنه بعد
نصف سوءپیشینهها خودبخود حذف میشن
249
00:18:48,601 --> 00:18:50,961
خلافکارها همیشه از قلم میافتن
250
00:18:54,041 --> 00:18:56,081
سر پست نیستی
بیا درباره کار حرف نزنیم
251
00:18:56,120 --> 00:18:57,360
بیا برقصیم
252
00:18:57,401 --> 00:18:59,321
نباید بذاریم استر و آلن بهمون پز بدن
253
00:19:01,720 --> 00:19:03,240
اووه
254
00:19:03,280 --> 00:19:05,521
آره
255
00:19:07,161 --> 00:19:08,960
آره
256
00:19:28,759 --> 00:19:30,880
آیرون لیک حدودا سه کیلومتر اون ورتره رفیق
257
00:19:52,078 --> 00:19:54,039
جیم
258
00:19:54,079 --> 00:19:55,999
نگاش کن شب سه شنبه
259
00:19:56,038 --> 00:19:57,958
رفتی سراغ فوق برنامه
حالا همزبون شدیم
260
00:19:57,998 --> 00:19:59,959
سلام مت -
فردا توی خونه بابام -
261
00:19:59,999 --> 00:20:01,639
مهمونی دارم
تو هم بیا
262
00:20:01,678 --> 00:20:04,277
ببینم چی میشه
263
00:20:04,318 --> 00:20:06,078
عالی
264
00:20:06,118 --> 00:20:07,318
هی گوش کن
265
00:20:08,677 --> 00:20:09,877
داشتم به این فکر میکردم
266
00:20:10,797 --> 00:20:12,438
چرا از اینجا نریم؟
267
00:20:12,478 --> 00:20:14,398
میتونی مغازهتو باز کنی
و اون تفنگ رو بهم بدی
268
00:20:14,437 --> 00:20:16,637
من و رفقام صبح میخوایم بریم شکار
269
00:20:16,677 --> 00:20:18,677
اگه سوءپیشینه نداشته
باشی میتونی فردا صبح
270
00:20:18,718 --> 00:20:20,237
بیای مغازه و برشداری
271
00:20:20,278 --> 00:20:22,077
مطمئنم رفقات از اندازه
272
00:20:22,117 --> 00:20:23,437
تفنگت هوش از سرشون میپره
273
00:20:31,877 --> 00:20:33,236
ای بابا
274
00:20:33,277 --> 00:20:35,636
این پیشاهنگ نمونه عاشق قانوناشه
275
00:20:35,676 --> 00:20:37,036
چی بگم -
میدونی چیه؟ -
276
00:20:37,077 --> 00:20:39,357
هر چی شد مهمونی رو بیا
277
00:20:39,396 --> 00:20:40,956
خدا رو چه دیدی
278
00:20:41,916 --> 00:20:44,157
شاید حتی از بودنت اونجا لذت بردی
279
00:20:49,676 --> 00:20:51,196
دوستدخترت پلیسه، ها؟
280
00:20:52,155 --> 00:20:54,235
شاید بهتر باشه تنها بیای
281
00:20:54,275 --> 00:20:56,636
خیلی نشان هشدار وجود خواهد داشت
282
00:20:56,675 --> 00:20:58,635
میدونی منظورم چیه
283
00:21:06,315 --> 00:21:07,515
برگر ساده
284
00:21:07,556 --> 00:21:08,915
بدون پنیر و مخلفات چنده؟
285
00:21:08,955 --> 00:21:09,875
$7.50.
286
00:21:09,915 --> 00:21:11,314
اگه سیبزمینی سرخ کرده نگیرم چی؟
287
00:21:11,354 --> 00:21:12,795
با سیبزمینی سرخ کرده نمیفروشیم، عزیزم
288
00:21:14,275 --> 00:21:15,434
هی تس
289
00:21:15,475 --> 00:21:17,715
به حساب من بذار. سیبزمینی
سرخ کرده هم بذار
290
00:21:18,834 --> 00:21:20,275
مطمئنید خانم؟
291
00:21:20,315 --> 00:21:21,595
مطمئنتر هم میشم اگه خانم صدام نکنی
292
00:21:21,634 --> 00:21:23,354
حله
293
00:21:23,394 --> 00:21:25,754
ممنون جدی میگم
294
00:21:26,714 --> 00:21:28,474
اهل این ورا نیستی
295
00:21:28,514 --> 00:21:30,714
فردا با اولین اتوبوس میرم
296
00:21:30,754 --> 00:21:32,394
فقط باید حواسم باشه به کشتی برسم
297
00:21:35,473 --> 00:21:36,753
اینو بگیر
298
00:21:36,794 --> 00:21:38,234
فقط برای روز مبادا
299
00:21:38,274 --> 00:21:39,834
اگه برای موندن هم جا میخوای
300
00:21:39,874 --> 00:21:41,833
دزیره اونجا
301
00:21:41,874 --> 00:21:43,914
پایین خیابون یه اقامتگاه داره
302
00:21:44,834 --> 00:21:46,394
راحتم
303
00:21:46,433 --> 00:21:47,993
اما چه عجب
304
00:21:48,033 --> 00:21:49,273
ممنون
305
00:21:59,993 --> 00:22:01,713
اون کی بود؟
306
00:22:01,753 --> 00:22:03,033
یه بچه سردرگم
307
00:22:03,073 --> 00:22:04,992
از نظر من از اونا بود که
اجتماع باید بهش کمک کنه
308
00:22:05,033 --> 00:22:07,352
از اینا گذشته، کی حساب نقدی
هزینه های کوچیک منو چک میکنه؟
309
00:22:07,392 --> 00:22:09,433
به جز خودم
310
00:22:09,472 --> 00:22:10,752
نظر لطفت بود
311
00:22:13,672 --> 00:22:16,072
هی، میخوای از اینجا بریم؟
312
00:22:16,112 --> 00:22:18,352
میتونی کنار مزرعه سالی
پیر ماشینمو بزنی کنی
313
00:22:22,592 --> 00:22:26,032
زنگ در هوشمندمه
314
00:22:26,072 --> 00:22:29,391
آدری دیگه زیادی همکلاسی دعوت کرده
315
00:22:29,432 --> 00:22:30,871
خوشحال نیستی وقتی جوونتر بودیم
316
00:22:30,911 --> 00:22:32,272
از این چیزا نبود؟
317
00:22:32,312 --> 00:22:33,992
باید دیگه باورت بشه
318
00:22:34,031 --> 00:22:35,831
وقتشه دیگه مثل مادرا رفتار کنم
319
00:22:35,871 --> 00:22:37,111
باشه -
حتی -
320
00:22:37,151 --> 00:22:39,991
وقتی سر کار نیستی
321
00:22:40,032 --> 00:22:41,991
باز سر کاری
322
00:22:49,790 --> 00:22:51,751
نه، جدی -
وایسا ویسا وایسا -
323
00:22:51,791 --> 00:22:53,270
این یکی رو بخور
324
00:22:54,910 --> 00:22:56,310
باشه
325
00:23:51,680 --> 00:23:52,639
زیباست
326
00:24:32,306 --> 00:24:34,227
احساس میکنم
327
00:24:34,267 --> 00:24:36,426
تحت نظرم
328
00:24:36,467 --> 00:24:38,545
منم احساس میکنم این مت عوضی
329
00:24:38,586 --> 00:24:40,307
اعصابتو به هم میریزه برادر
330
00:24:43,546 --> 00:24:44,865
تقریبا ده سال گذشته
331
00:24:48,746 --> 00:24:50,185
به کارهای همیشگیت بچسب
332
00:24:52,025 --> 00:24:53,826
حق با توئه
333
00:24:53,866 --> 00:24:56,385
کارهای همیشگی
334
00:25:01,225 --> 00:25:02,865
"Haunted When the Minutes
Drag" by Love and Rockets
335
00:25:53,462 --> 00:25:54,383
بسیارخب
336
00:25:54,423 --> 00:25:55,342
دو تا انتخاب داری
337
00:25:55,383 --> 00:25:56,383
نظرت چیه؟
338
00:25:56,422 --> 00:25:57,262
نارنجی
339
00:25:58,942 --> 00:26:00,262
جنسش خوبه
340
00:26:00,302 --> 00:26:01,982
اوه جیم قیمتش چ
341
00:26:03,542 --> 00:26:06,143
وقت ناهاره
342
00:26:10,342 --> 00:26:11,581
مته زدن زدن کشتنه
343
00:26:11,622 --> 00:26:13,342
بلندتر
344
00:26:13,382 --> 00:26:15,462
سیاره رو نجات بدین
345
00:26:15,501 --> 00:26:17,861
شرم بر شما
346
00:26:19,341 --> 00:26:20,942
سیاره رو نجات بدین
347
00:26:22,421 --> 00:26:23,901
شرم بر شما
348
00:26:25,462 --> 00:26:27,021
مته زدن زدن کشتنه
349
00:26:27,061 --> 00:26:30,102
سیاره رو نجات بدین
350
00:26:31,341 --> 00:26:33,061
شرم بر شما
351
00:26:34,460 --> 00:26:36,100
مته زدن زدن کشتنه
352
00:26:37,621 --> 00:26:39,260
سیاره رو نجات بدین
353
00:26:40,780 --> 00:26:42,661
شرم بر شما
354
00:26:43,981 --> 00:26:45,501
مته زدن زدن کشتنه
355
00:26:47,020 --> 00:26:48,901
سیاره رو نجات بدین -
وایسا بینم. اینا چیه؟ -
356
00:26:48,941 --> 00:26:51,020
میلیاردر نفتی محبوب تصمیم گرفته
357
00:26:51,060 --> 00:26:53,260
که رستوران رو برای جلسه سالانه
هیئت مدیرهش تعطیل کنه
358
00:26:53,300 --> 00:26:55,580
ساندویچ تن ماهیم اون توئه
359
00:26:55,620 --> 00:26:57,660
بیچاره -
سیاره رو نجات بدین -
360
00:26:59,139 --> 00:27:00,579
آدری؟ -
شرم بر شما -
361
00:27:00,620 --> 00:27:01,900
میبخشی
362
00:27:01,940 --> 00:27:03,700
امروز امتحان نداری؟
363
00:27:03,740 --> 00:27:05,659
ریاضی به چه دردی میخوره اگه افرادی
مثل ادوارد اولسون سیاره رو نابود کنن؟
364
00:27:05,699 --> 00:27:07,660
خب مطمئنم بعضیا قرار نیست
به این زودیا برن تو و
365
00:27:07,700 --> 00:27:09,819
و ساندویچ تُنشون رو بگیرن -
شرم بر شما -
366
00:27:11,379 --> 00:27:13,740
مته زدن زدن کشتنه
367
00:27:13,779 --> 00:27:15,419
شرم بر شما -
ممنون از همهتون -
368
00:27:15,459 --> 00:27:17,259
که صبورانه منتظر موندین
369
00:27:17,299 --> 00:27:18,699
متاسفم جلسهم خیلی طول کشید
370
00:27:18,738 --> 00:27:20,379
براتون شیرکاکائو آوردیم که گرمتون بشه
371
00:27:20,419 --> 00:27:22,099
لطفا لذت ببرین
372
00:27:22,659 --> 00:27:27,179
باعث دلخوشیه که میبینیم
جوونا چنین اشتیاقی دارن
373
00:27:27,218 --> 00:27:28,658
جدی میگم
374
00:27:28,699 --> 00:27:30,938
برای چیزی که بهش باور دارین بجنگین، بچهها
375
00:27:30,978 --> 00:27:33,099
اینه که کشورمون رو برجسته میکنه، مگه نه؟
376
00:27:34,138 --> 00:27:35,857
سیاره رو نجات بدین
377
00:27:36,858 --> 00:27:38,458
شرم بر شما
378
00:27:40,218 --> 00:27:42,138
مته زدن زدن کشتنه
379
00:27:43,778 --> 00:27:45,258
سیاره رو نجات بدین
380
00:27:46,577 --> 00:27:48,298
شرم بر شما
381
00:27:49,778 --> 00:27:51,338
مته زدن زدن کشتنه
382
00:27:52,657 --> 00:27:54,457
سیاره رو نجات بدین
383
00:27:55,658 --> 00:27:57,417
شرم بر شما
384
00:28:01,496 --> 00:28:02,817
هی جیم
385
00:28:04,897 --> 00:28:06,776
مت کالدول سوئپیشینه نداره
386
00:28:06,817 --> 00:28:08,377
میخواد تفنگ رو براش بفرستیم به کلبه باباش
387
00:28:08,417 --> 00:28:10,796
واقعا باید اون تفنگ رو بهش بفروشیم؟
388
00:28:10,938 --> 00:28:13,096
به قیمت 9هزار؟ آره دیگه
389
00:28:13,137 --> 00:28:14,457
بهش میگن تجارت
منم عاشقشم
390
00:28:14,497 --> 00:28:15,776
درسته -
به علاوه -
391
00:28:15,816 --> 00:28:16,977
بابای مت سالهاست که
392
00:28:17,016 --> 00:28:18,056
دوست نزدیکمونه برای همین
393
00:28:18,976 --> 00:28:20,657
من برای تحویل تفنگ راحت نیستم
394
00:28:20,696 --> 00:28:21,897
تو نمیتونی تحویلش بدی؟
395
00:28:21,936 --> 00:28:23,456
برایان و من گارفیلد رو تحویل میگیریم
396
00:28:23,496 --> 00:28:26,216
آره، مبارزه اسم رو باختم
397
00:28:26,256 --> 00:28:27,656
شوهر خوشحال، زندگی خوشحال
398
00:28:27,696 --> 00:28:29,576
جیمی
399
00:28:29,615 --> 00:28:31,216
جدی ازت میخوام که این تفنگ رو تحویل بدی
400
00:28:40,335 --> 00:28:42,535
گندش بزنن
401
00:28:42,575 --> 00:28:44,095
یه مهمونی بزرگ
402
00:28:54,375 --> 00:28:55,614
امکان نداره
403
00:28:55,655 --> 00:28:57,895
جدی ازت خواست اینو بیاری اینجا؟
404
00:28:57,935 --> 00:29:00,534
ای بابا این یارو همیشه
باید خودشو از من بالاتر بکشه
405
00:29:02,174 --> 00:29:04,934
بیل هستم. توی مغازه با مت بودم
406
00:29:04,975 --> 00:29:06,534
درسته
407
00:29:06,574 --> 00:29:08,453
فقط یه چنتا سند آوردم
408
00:29:08,494 --> 00:29:10,894
بیا. هی
409
00:29:11,853 --> 00:29:13,093
راستش یه امضا میخوام
410
00:29:13,134 --> 00:29:14,694
بعدش دیگه میرم
411
00:29:14,733 --> 00:29:17,213
نمیدونم چرا مت از این مهمونیا میگیره
412
00:29:17,254 --> 00:29:20,453
در هر حال همیشه آخرش
میخزه توی یه اتاق
413
00:29:20,493 --> 00:29:22,693
هی منم
414
00:29:25,453 --> 00:29:27,054
متاسفم
415
00:29:27,093 --> 00:29:28,094
حواسم نبود
416
00:29:30,693 --> 00:29:33,175
به نظرت میتونه یه دقیقه بیاد بیرون یا
417
00:29:33,199 --> 00:29:35,453
لعنت بهش
418
00:29:35,493 --> 00:29:36,773
حال خوب کن لازم دارم
419
00:29:39,012 --> 00:29:40,773
بیا داداش
بیا اینجا
420
00:30:01,091 --> 00:30:03,011
نه راحتم ممنون
421
00:30:04,332 --> 00:30:06,851
من اونو اینجا آوردم
میدونی؟
422
00:30:06,891 --> 00:30:08,771
البته که به اون میده
423
00:30:08,811 --> 00:30:11,012
همیشه همین جوریه
424
00:30:11,052 --> 00:30:13,371
باشه
425
00:30:15,931 --> 00:30:17,211
میدونی چی صدام میکنن؟
426
00:30:17,252 --> 00:30:18,971
بیل؟
427
00:30:19,011 --> 00:30:21,010
صورت کیری -
اوه -
428
00:30:21,051 --> 00:30:23,331
به خاطر زخم -
آها -
429
00:30:23,371 --> 00:30:25,530
مثل کیره
430
00:30:25,571 --> 00:30:27,690
میدونی کی هیچ وقت کص گیرش نمیاد؟
431
00:30:27,730 --> 00:30:29,050
صورت کیری
432
00:30:29,091 --> 00:30:30,491
زدی تو خال
433
00:30:30,531 --> 00:30:31,970
اینو تمومش میکنی یا نه؟
434
00:30:33,330 --> 00:30:35,331
نه راستش
فکر کنم باید
435
00:30:35,370 --> 00:30:37,530
هرگز نباید سوار اون قایق میشدم
436
00:30:43,850 --> 00:30:45,490
منظورت اون حادثهست؟
437
00:30:45,529 --> 00:30:48,090
به مت گفتم نگه داره
438
00:30:50,449 --> 00:30:52,009
منظورت چیه به مت گفتی؟
439
00:30:52,049 --> 00:30:53,290
اون که راننده نبود
440
00:30:54,849 --> 00:30:56,449
درسته
441
00:30:56,489 --> 00:30:58,369
درست میگی
442
00:31:00,089 --> 00:31:02,289
میدونی چیه؟
443
00:31:02,329 --> 00:31:04,930
کیر توش و کون لق مت
444
00:31:04,970 --> 00:31:07,089
من هواشو داشتم داداش
445
00:31:07,129 --> 00:31:09,688
توی دادگاه دروغ بگم تا
446
00:31:09,729 --> 00:31:12,449
تا اون آزاد بگرده و دوستدخترامو بکنه؟
447
00:31:13,849 --> 00:31:15,488
باورم نمیشه که
448
00:31:17,209 --> 00:31:19,568
که دو هزار دلار در هفته و یه ساعت رولکس
449
00:31:19,609 --> 00:31:21,208
ارزش گردن گرفتن تقصیر رو داشت؟
450
00:31:21,248 --> 00:31:22,687
و بابای قرمساقش
451
00:31:22,728 --> 00:31:24,528
مجبور بود دو تا کامیون کیری رو
بفروشه که پول من
452
00:31:24,569 --> 00:31:26,688
و اون پلیسهای اُهایو رو بده
453
00:31:26,728 --> 00:31:28,248
امیدوارم ارزشش رو داشته باشه
454
00:31:28,288 --> 00:31:30,848
خب اگه مت داشت میروند چرا نگه نداشت؟
455
00:31:30,888 --> 00:31:32,928
چون داشت بازی میکرد
456
00:31:32,967 --> 00:31:35,688
با این تفاوت که مت بدجور مست بود
457
00:31:35,728 --> 00:31:38,207
از اون یارو متنفر بود
458
00:31:38,248 --> 00:31:40,447
روی یه معامله نیم میلیون به خاطرش باخته بود
459
00:31:41,648 --> 00:31:43,328
میخوای قسمت بد ماجرا رو بدونی؟
460
00:31:45,647 --> 00:31:47,127
راستش نه
461
00:31:47,167 --> 00:31:49,247
اون یکی یارو کم آورد
462
00:31:49,287 --> 00:31:50,607
قایقو برگردوند
463
00:31:50,646 --> 00:31:52,606
کاملا تسلیم شد
464
00:31:52,647 --> 00:31:55,647
و مت باز هم با قایق رفت توی قایقش
465
00:32:09,126 --> 00:32:10,846
هی
466
00:32:12,806 --> 00:32:15,605
این ماجرا بین خودمون میمونه، باشه؟
467
00:32:15,646 --> 00:32:18,686
ببین من واقعا به اون دو
هزار در هفته احتیاج دارم
468
00:32:20,126 --> 00:32:23,245
داری با یکی حرف میزنی که
رازهاشو با خودش به گور میبره
469
00:32:30,326 --> 00:32:32,805
داری با من چیکار میکنی؟
470
00:32:37,325 --> 00:32:38,924
اوه خدا جون، آقای لیندزی
471
00:32:40,164 --> 00:32:42,405
خواهش میکنم به بابام نگین
472
00:32:42,445 --> 00:32:44,404
نمیگم، بکا
473
00:32:44,445 --> 00:32:46,404
اگه الان بری
474
00:32:48,885 --> 00:32:50,845
رفیق خودم جیم
475
00:32:50,884 --> 00:32:53,204
اون تفنگو آوردی؟
476
00:32:57,564 --> 00:32:59,444
یک پک میزنی؟
477
00:32:59,484 --> 00:33:00,564
نه ممنون
478
00:33:00,604 --> 00:33:02,564
فقط یه امضا لازم دارم
479
00:33:02,604 --> 00:33:03,763
اوه بیخیال
480
00:33:03,804 --> 00:33:05,364
زندگی کوتاهه رفیق
481
00:33:11,643 --> 00:33:13,524
نقد یا چک؟
482
00:33:13,564 --> 00:33:15,163
چک؟
483
00:33:15,203 --> 00:33:16,763
مگه توی 1985 هستیم؟
484
00:33:16,803 --> 00:33:19,484
راحت باش، قبلا پولرو برای فرد واریز کردم
485
00:33:19,523 --> 00:33:21,723
باشه
486
00:33:26,323 --> 00:33:29,562
صاحب سلاح اجازه استفاده از آن را
487
00:33:29,602 --> 00:33:31,883
مستی ندارد -در حالت
یکم برای این دیر شده -
488
00:33:46,082 --> 00:33:48,562
اووف
489
00:33:50,762 --> 00:33:52,561
اوه عزیزم
490
00:33:52,601 --> 00:33:54,361
بالاخره
491
00:33:55,361 --> 00:33:57,602
تو مال من شدی
492
00:34:08,801 --> 00:34:10,441
حالت خوبه، جیم؟
493
00:34:11,360 --> 00:34:13,440
جیم؟
494
00:34:16,801 --> 00:34:19,640
ممنون بابت خرید از فروشگاه
وسایل ماهیگیری و تفریحی فرد
495
00:35:13,278 --> 00:35:14,717
تو اینجا چیکار میکنی؟
496
00:35:16,798 --> 00:35:18,557
تو دکستر مورگان هستی؟
497
00:35:19,576 --> 00:35:20,696
منم
498
00:35:21,118 --> 00:35:22,038
هریسون
499
00:35:24,985 --> 00:35:26,706
هریسون -
نمیتونی -
500
00:35:26,730 --> 00:35:28,769
هر کی به تو نزدیک بشه میمیره
501
00:35:29,238 --> 00:35:31,277
برای همین ما اینجا هستیم
502
00:35:35,357 --> 00:35:37,717
نمیدونم درباره کی حرف میزنی
503
00:35:38,677 --> 00:35:40,917
چ... اما
504
00:35:40,957 --> 00:35:42,757
اما تو قیاقنهت دقیقا اون جوریه که یادمه
505
00:35:42,797 --> 00:35:45,397
فکر کنم از اون قیافههام
که برای همه آشناست
506
00:35:49,357 --> 00:35:51,116
اگه نمیخوای اینجا باشم راحت بگو
507
00:35:53,247 --> 00:35:54,287
دوکز
508
00:35:56,116 --> 00:35:57,757
لاگوئرتا
509
00:35:59,156 --> 00:36:00,556
ریتا
510
00:36:18,316 --> 00:36:20,275
من
511
00:36:24,750 --> 00:36:26,709
همه
512
00:36:32,715 --> 00:36:34,755
متاسفم من اونی نیستم که دنبالشی
513
00:36:36,474 --> 00:36:39,954
اما اگه میخوای توی اقامتگاه شهر بمونی
514
00:36:39,994 --> 00:36:41,035
درست روی خیابون اصلیه
515
00:36:41,075 --> 00:36:42,634
من صاحب اونجا دزیره رو میشناسم
516
00:36:42,674 --> 00:36:45,314
فقط بگو جیم لیندزی
فرستادتت رات میده
517
00:36:45,353 --> 00:36:48,714
هر تصمیمی میگیری من قرار نیست
518
00:36:50,313 --> 00:36:52,194
گزارشتو بدم یا کار دیگهای بکنم
519
00:36:53,194 --> 00:36:54,994
به نظر بچهی خوبی هستی
520
00:36:55,574 --> 00:36:57,053
پس
521
00:37:00,993 --> 00:37:04,432
اتوبوس بعدی به خارج از شهر فردا شبه
522
00:37:04,473 --> 00:37:05,914
ساعت 7 و 45
523
00:37:09,993 --> 00:37:12,913
امیدوارم هر کیو که دنبالشی پیدا کنی
524
00:37:56,271 --> 00:37:58,951
کار درستی کردی
525
00:37:58,991 --> 00:38:00,631
پیش هانا جاش امنتره
526
00:39:19,478 --> 00:39:21,397
چیزی نیست
527
00:39:21,948 --> 00:39:24,466
خوشحالم که قبل از تو مردم، دکستر
528
00:39:24,507 --> 00:39:27,107
بدم میاد که اینجوری ببینمت
529
00:39:27,147 --> 00:39:28,826
اگه تو اول میمردی
530
00:39:28,867 --> 00:39:32,427
توی دنیا بدون تو خودمو گم میکردم
531
00:39:35,146 --> 00:39:38,026
تو تغییر کردی
532
00:39:38,067 --> 00:39:41,186
تقریبا ده سال بدون کشتن
533
00:39:41,886 --> 00:39:44,046
واسه همین هم دوستت دارم
534
00:40:23,424 --> 00:40:25,144
"All Right" by Sigur Rós
535
00:41:02,663 --> 00:41:05,063
میخوام
536
00:41:05,102 --> 00:41:08,182
که بدونه
537
00:41:12,183 --> 00:41:17,062
من چیکار کردم
538
00:41:20,902 --> 00:41:22,862
میخوام
539
00:41:22,902 --> 00:41:25,861
خواهش میکنم خواهش میکنم
540
00:41:26,742 --> 00:41:29,862
بده
541
00:41:34,542 --> 00:41:37,221
میخوام
542
00:41:37,261 --> 00:41:40,261
که بدونه
543
00:41:43,500 --> 00:41:46,341
من چیکار
544
00:41:46,381 --> 00:41:49,021
کردم
545
00:41:52,741 --> 00:41:55,220
میخوام
546
00:41:55,261 --> 00:41:58,421
که بدونه
547
00:41:58,460 --> 00:42:01,700
همین الان
548
00:42:11,060 --> 00:42:13,539
شاید
549
00:42:13,579 --> 00:42:14,860
وقتشه
550
00:42:16,260 --> 00:42:19,019
فردا
551
00:42:19,059 --> 00:42:21,139
یا شاید
552
00:42:29,659 --> 00:42:31,778
ایول
553
00:42:31,819 --> 00:42:33,898
واسه خودم یه گوزن سفید شکار کردم
554
00:42:33,939 --> 00:42:36,379
دیدیش داداش، جل الخالق
555
00:42:36,419 --> 00:42:37,739
نزدیک بود بزنمت داداش
556
00:42:42,539 --> 00:42:43,939
اینجا رو نگاه
557
00:42:45,498 --> 00:42:47,899
دیدی چیکار کردم جیم؟
558
00:43:21,497 --> 00:43:23,177
زمان زیادی گذشته
559
00:43:29,257 --> 00:43:32,456
اما اگه این کارو بکنم باید درست انجامش بدم
560
00:43:34,936 --> 00:43:36,416
اولین بند قانون
561
00:43:38,296 --> 00:43:40,615
گیر نیفت
562
00:44:38,174 --> 00:44:40,093
بایت ریخت و پاش متاسفم
563
00:44:41,013 --> 00:44:42,814
خیلی وقته کار نکردم
564
00:45:26,172 --> 00:45:28,771
چه غلطی میکنی، داداش؟
565
00:45:31,851 --> 00:45:33,171
چی
566
00:45:33,211 --> 00:45:34,691
هی
567
00:45:34,731 --> 00:45:36,650
زحمت تقلا به خودت نده
568
00:45:36,690 --> 00:45:39,131
من پیشاهنگ نمونه نیستم
اما بلدم گره بزنم
569
00:45:39,171 --> 00:45:40,571
داری چیکار میکنی؟
570
00:45:41,730 --> 00:45:44,331
بیا درباره کاری که خودت کردی حرف بزنیم
571
00:45:44,371 --> 00:45:46,211
منظورت گوزنه؟
572
00:45:46,250 --> 00:45:48,250
اون کار بدی نکرده بود
573
00:45:49,690 --> 00:45:51,090
اون بی نقص بود
574
00:45:51,131 --> 00:45:52,950
لیاقتش این نبود
575
00:45:52,974 --> 00:45:55,610
اما هر چند که اون بد بود اما این
بدترین کارین نیست که تو کردی
576
00:45:55,651 --> 00:45:57,370
تو دیوونهای داداش
577
00:45:57,410 --> 00:45:58,890
این قابل بحثه اما مساله این نیست
578
00:45:58,930 --> 00:46:00,890
پس چیه؟ -
بگو چیکار کردی -
579
00:46:03,490 --> 00:46:05,690
اعتراف کن
580
00:46:06,569 --> 00:46:07,770
یا؟
581
00:46:16,369 --> 00:46:18,569
یا میکشمت -
چی، همینجوری -
582
00:46:18,608 --> 00:46:21,009
منو اعدام میکنی
یا بلای دیگه سرم میاری؟
583
00:46:21,050 --> 00:46:22,449
اولین بارم نیست -
خیال میکنی که میتونی -
584
00:46:22,489 --> 00:46:23,729
قسر دربری؟
585
00:46:23,769 --> 00:46:25,648
باز هم اولین بار نیست
586
00:46:25,689 --> 00:46:27,569
وایسا بینم
587
00:46:27,609 --> 00:46:29,529
تو قاتل سریالی هستی؟
588
00:46:30,241 --> 00:46:32,321
بودم
589
00:46:34,049 --> 00:46:35,449
اما میدونی چیه
590
00:46:35,488 --> 00:46:36,648
حق با توئه
چرا با خودمون روراست نباشیم؟
591
00:46:36,687 --> 00:46:38,449
قضیه این نیست که قاتل بودم
592
00:46:40,328 --> 00:46:41,728
اینه که هستم
593
00:46:41,767 --> 00:46:45,568
باشه با باشه باشه
594
00:46:45,608 --> 00:46:48,207
این به خاطر قایقه؟ ها؟
595
00:46:48,247 --> 00:46:49,887
آره، اونجا که تو میروندیش
596
00:46:49,927 --> 00:46:51,288
اونجا که یارو تسلیم شد
597
00:46:51,328 --> 00:46:52,968
اونجا که تو باز هم زیرش گرفتی
598
00:46:53,007 --> 00:46:55,007
اونجا که پنج نفر مردن
599
00:46:55,047 --> 00:46:57,048
به خاطر تو -
باشه باشه -
600
00:46:57,088 --> 00:46:59,527
هر چیزی که گفتی روی قایق کردم درسته باشه؟
601
00:46:59,567 --> 00:47:01,607
اعتراف میکنم. اشتباه کردم
602
00:47:01,646 --> 00:47:02,647
اشتباه کردم
603
00:47:02,688 --> 00:47:04,088
فقط خواهش میکنم
604
00:47:04,127 --> 00:47:07,006
خواهش میکنم -
تو به گوزن من شلیک کردی -
605
00:47:07,047 --> 00:47:09,967
و نزدیک بود منو بکشی
606
00:47:10,007 --> 00:47:13,646
قول میدم قول میدم
دیگه همچین کاری نمیکنم
607
00:47:13,687 --> 00:47:15,366
به جونت قسم میخورم
608
00:47:15,407 --> 00:47:17,367
من هم همچین قولی دادم حالا منو نگاه کن
609
00:47:17,407 --> 00:47:19,406
وایسا وایسا وایسا وایسا وایسا
610
00:47:19,446 --> 00:47:21,647
تو درک نمیکنی تقصیر من نیست
611
00:47:21,686 --> 00:47:23,206
تقصیر من نیست
612
00:47:23,246 --> 00:47:25,645
مامانم وقتی هشت سالم بود مرد
613
00:47:25,686 --> 00:47:27,926
بابام هیچ وقت پیشم نبود همیشه کار میکرد
614
00:47:27,967 --> 00:47:32,805
من من من یه بچگی مزخرف داشتم، میفهمی؟
615
00:47:34,766 --> 00:47:37,245
این کارتو گردن تربیت بد میندازی؟
616
00:47:37,286 --> 00:47:39,206
حقیقته، تقصیر من نیست، میفهمی؟
617
00:47:39,246 --> 00:47:40,526
کسی رو نداشتم
618
00:47:40,566 --> 00:47:42,965
کسی رو نداشتم
619
00:47:43,005 --> 00:47:45,387
الگو نداشتم
من فقط
620
00:47:45,450 --> 00:47:47,810
میدونی من هم هر دوی پدر و مادرم
رو وقتی بچه بودم از دست دادم؟
621
00:47:53,645 --> 00:47:55,125
اگه به خاطر هری نبود
622
00:47:55,164 --> 00:47:56,724
راه راست رو نمیتونستم تشخیص بدم
623
00:47:58,765 --> 00:48:00,244
هری کیه؟
624
00:48:00,285 --> 00:48:02,644
اون منو به فرزندی قبول کرد
625
00:48:02,684 --> 00:48:04,165
پس درک میکنی
626
00:48:04,204 --> 00:48:06,324
میفهمی
627
00:48:06,365 --> 00:48:08,524
پس منو نمیکشی
628
00:48:11,019 --> 00:48:13,539
توی اون قضیه از نقطه
غیرقابل بازگشت رد شدیم
629
00:48:17,684 --> 00:48:19,324
میدونی چیه؟
630
00:48:20,756 --> 00:48:22,636
کیرم دهنت عوضی
631
00:48:22,924 --> 00:48:24,643
بابام
632
00:48:24,683 --> 00:48:27,083
نابودت میکنه
633
00:48:27,123 --> 00:48:28,644
اون همه رو توی این شهر میشناسه
634
00:48:28,684 --> 00:48:30,723
اونا عاشقشن
هر کاری براش میکنن
635
00:48:30,764 --> 00:48:32,483
و وقتی بفهمه چه بلایی سر من آوردی
636
00:48:32,523 --> 00:48:34,484
پیدات میکنه
637
00:48:34,523 --> 00:48:37,802
هر چی بلای عالمه
638
00:48:37,843 --> 00:48:40,083
سرت میاره
639
00:48:40,122 --> 00:48:42,963
اصلا نمیدونی داری چیکار میکنی
640
00:48:43,002 --> 00:48:44,922
همونطور که گفتی
641
00:48:44,962 --> 00:48:46,643
زندگی کوتاهه
642
00:48:46,683 --> 00:48:47,603
رفیق
643
00:49:01,967 --> 00:49:03,887
🔪امشب همون شبه🔪
644
00:49:07,922 --> 00:49:09,681
سلام دکستر مورگان
645
00:49:18,362 --> 00:49:19,761
سلام تویی -
فکر کردم -
646
00:49:19,801 --> 00:49:21,521
به جشن درخت کریسمس میای
647
00:49:21,560 --> 00:49:23,681
روباه رفته بود توی مرغدونی
648
00:49:23,721 --> 00:49:25,961
اینجا یهکم به هم ریختهست
649
00:49:26,001 --> 00:49:27,880
اوه متاسفم
650
00:49:27,920 --> 00:49:30,481
خب... دلمون برات تنگ میشه
651
00:49:31,321 --> 00:49:32,800
فردا میبینمت
652
00:49:32,840 --> 00:49:33,760
حتما
653
00:49:33,800 --> 00:49:35,281
لحظه شماری میکنم
654
00:49:37,548 --> 00:49:39,268
خب
655
00:49:39,361 --> 00:49:40,480
جیم قرار نیست بیاد
656
00:49:40,504 --> 00:49:42,226
متاسفم
657
00:49:43,582 --> 00:49:45,583
دیگه به یادگاری نیاز ندارم
658
00:49:47,360 --> 00:49:50,160
من شاید یه هیولا باشم اما
یه هیولای در حال تکامل هستم
659
00:49:57,040 --> 00:49:59,039
با تو چیکار کنیم؟
660
00:50:02,759 --> 00:50:05,079
مثل بندر میامی دیگه نیست
25امین دربی سالانه ماهیگیری در یخ
661
00:50:05,119 --> 00:50:06,599
اما سوراخ که داره
662
00:50:18,199 --> 00:50:20,079
داری چه غلطی میکنی؟
663
00:50:21,078 --> 00:50:23,438
به تو گوش نمیدم
664
00:50:36,438 --> 00:50:38,558
زندگی من همیشه
665
00:50:38,597 --> 00:50:40,317
نزدیک به حقیقت بوده
666
00:50:42,358 --> 00:50:44,438
اما از حالا به بعد یه
دروغ کمتر خواهد شد
667
00:50:55,157 --> 00:50:56,957
خوبه
668
00:50:56,997 --> 00:50:58,076
بلیط دارین؟ -
بیا -
669
00:50:58,116 --> 00:50:59,516
من برشون میدارم -
باشه -
670
00:50:59,557 --> 00:51:01,636
توی آلبانی توقف داریم؟
671
00:51:01,677 --> 00:51:04,036
آره آره
672
00:51:04,077 --> 00:51:05,197
آره
673
00:51:05,236 --> 00:51:07,276
برو -
نه نه -
674
00:51:14,797 --> 00:51:17,116
گفتم شاید به این نیاز پیدا کنی
675
00:51:29,778 --> 00:51:31,497
میدونی بعد از میامی
676
00:51:35,441 --> 00:51:38,040
هیچ وقت نمیتونستم به این
سرمای لامصب عادت کنم
677
00:51:48,387 --> 00:51:50,468
فکر کردم منو نمیشناسی
678
00:51:55,875 --> 00:51:58,354
حق با تو بود
679
00:52:00,851 --> 00:52:03,011
من دکستر مورگان هستم
680
00:52:07,154 --> 00:52:08,874
پدرت
681
00:52:12,633 --> 00:52:14,834
بیا خونه
682
00:52:18,992 --> 00:52:20,793
خواهش میکنم
683
00:53:04,293 --> 00:53:06,813
پدرم ازم حمایت کرد
684
00:53:06,891 --> 00:53:08,691
بهم یاد داد
685
00:53:08,715 --> 00:53:10,876
منو زنده نگه داشت
686
00:53:11,671 --> 00:53:15,311
و این دقیقا کاریه که
من برای پسرم خواهم کرد
687
00:53:34,886 --> 00:53:43,324
ترجمه از ربین
@rebin339
688
00:54:33,064 --> 00:54:35,820
این اتفاقیه که میافته وقتی
من تسلیم مسافر تاریکم میشم
689
00:54:39,791 --> 00:54:41,259
پس چه اتفاقی برای دکستر مورگان افتاد؟
690
00:54:41,616 --> 00:54:43,019
این دیگه هویت من نیست
691
00:54:43,212 --> 00:54:44,627
یه توضیح بهش بدهکارم
692
00:54:44,651 --> 00:54:46,650
اما تنها توضیح اینه که پدرش یه هیولاست
693
00:54:46,837 --> 00:54:48,965
مت کالدول دیشب توی جنگل غیبش زده
694
00:54:49,010 --> 00:54:50,938
امیدوار بودم که بتونیم
اینجا اردوی پایگاهی بزنیم
695
00:54:52,126 --> 00:54:52,822
چرا که نه
696
00:54:52,860 --> 00:54:54,498
بدون شک با یه مورد
مشکوک درگیر هستیم
697
00:54:54,608 --> 00:54:56,137
جیم باید باهات حرف بزنم
698
00:54:56,308 --> 00:55:00,177
عالیه من قراره توسط سه پلیس و
یه باغ وحششناس دستگیر بشم
699
00:55:00,286 --> 00:55:01,597
اون بچه خوبیه
700
00:55:01,784 --> 00:55:03,176
اصلا به تو نرفته
701
00:55:03,379 --> 00:55:04,945
یه بار از دستش دادم
702
00:55:05,051 --> 00:55:06,534
دوباره از دستش نمیدم
703
00:55:06,654 --> 00:55:08,294
این زنها هر کی هستن
704
00:55:08,586 --> 00:55:09,545
هنوز گمشده هستن
705
00:55:09,655 --> 00:55:10,814
کسی هست؟
706
00:55:10,961 --> 00:55:13,092
دیگه قضیه درباره تو نیست -
میدونم -
707
00:55:13,148 --> 00:55:14,107
میدونی؟
708
00:55:14,429 --> 00:55:16,414
چطور این حرومزاده رو که این
کارو با پسرم کرده پیدا کنیم؟
709
00:55:16,517 --> 00:55:17,932
تا اداره دنبالمون بیا
710
00:55:20,054 --> 00:55:21,567
این چه کوفتیه؟
چه خبره؟
711
00:55:22,097 --> 00:55:24,106
همیشه همچین بدبیاریی پیش میاد؟