1
00:00:05,215 --> 00:00:07,103
... آنچه گذشت
2
00:00:07,146 --> 00:00:08,773
... فقط میدونم چندنفر آسیب دیدن
3
00:00:08,816 --> 00:00:10,776
.و هریسون هم درگیر شده...
4
00:00:10,819 --> 00:00:12,779
... گفت یه چیزی در مورد
5
00:00:12,822 --> 00:00:14,365
.پیشنهاد تیراندازی توی مدرسه بهش گفتی...
6
00:00:14,406 --> 00:00:16,617
.انجلا
.فکر کنم باید اینو ببینی
7
00:00:16,660 --> 00:00:18,203
.لیست قتله
8
00:00:18,246 --> 00:00:19,288
... زخم چاقو
9
00:00:19,330 --> 00:00:20,123
.با داستانش جور درنمیاد...
10
00:00:20,165 --> 00:00:22,251
.یه جای کار میلنگه
11
00:00:22,293 --> 00:00:26,590
... زنه یه بچه کوچیک داره که موقع مرگش
12
00:00:26,632 --> 00:00:28,259
.توی همون اتاقه...
13
00:00:28,301 --> 00:00:30,137
الان اون بچه چقدر درب و داغونه؟
درسته؟
14
00:00:30,179 --> 00:00:32,265
... من فقط میخوام برای هریسون هورا بکشم
15
00:00:32,307 --> 00:00:34,936
.که جون همهمون رو نجات داد...
16
00:00:34,978 --> 00:00:37,648
هی رفیق
...یه چیزی برات گرفتم
17
00:00:37,690 --> 00:00:39,817
.که شهرمون رو امن نگه داشتی...
18
00:00:39,860 --> 00:00:42,321
وای اینجا شبیه کری
.توی سریال هوملند شده
19
00:00:42,363 --> 00:00:43,656
.اون یهو بهم چاقو زد
.میدونم -
20
00:00:43,698 --> 00:00:45,658
پس چرا ازم بازجویی میکنی؟
21
00:00:45,701 --> 00:00:47,286
... فکر میکنی توی جنگل به یکی حمله کرده
22
00:00:47,328 --> 00:00:48,496
یا پدرش داره روی کارش سرپوش میذاره؟...
23
00:00:48,538 --> 00:00:50,623
.فقط کرایه اتوبوس نیاز دارم
24
00:00:51,334 --> 00:00:54,046
.مت توی یه هتل داخل نیویورک اقامت کرده
.کارتهای اعتباریش رو بررسی کن
25
00:00:54,088 --> 00:00:56,424
... شاید یکم قهرمان و یکم
26
00:00:56,466 --> 00:00:59,012
.نمیدونم، هیولا هستیم...
27
00:00:59,053 --> 00:01:01,055
.ایثان داره حقیقت رو میگه
28
00:01:01,098 --> 00:01:03,852
.این زخم با چاقوی شکار ایجاد نشده
29
00:01:03,894 --> 00:01:06,606
.اون روز هریسون سلاح خودش رو به مدرسه برده بوده
30
00:01:06,647 --> 00:01:09,067
.اون مسافرتاریکی منو داره
31
00:01:11,649 --> 00:01:16,069
بیاتوموویز؛ مرجع دانلود فیلم و سریال
بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی
:.: Bia2Movies.bid :.:
32
00:01:16,552 --> 00:01:19,153
دانلود اپلیکیشن با قابلیت پخش آنلاین
:.: WwW.Bia2Movies.App :.:
33
00:01:32,434 --> 00:01:34,269
فکر میکنی یادشه؟
34
00:01:34,311 --> 00:01:37,899
.ممکن نیست
.تو یادت موند -
35
00:01:37,942 --> 00:01:40,362
... وقتی قاچاقچیهای عوضی مادرت رو
36
00:01:40,403 --> 00:01:43,407
...داخل یه کانتینر با ارّهبرقی تیکهتیکه کردن...
37
00:01:43,449 --> 00:01:45,911
.درحالیکه تو توی خون مادرت غوطهور بودی...
38
00:01:45,953 --> 00:01:48,288
.یادت موند
.اون فرق میکرد -
39
00:01:48,331 --> 00:01:51,585
.اون بچهته دکتر
.از گوشت و خون خودته
40
00:01:51,628 --> 00:01:53,255
.میخوام از راه درست کمکش کنم
41
00:01:53,296 --> 00:01:55,257
...از هر راهی که بشه جلوش رو بگیری
42
00:01:55,299 --> 00:01:56,592
که مثل من نشه؟
43
00:01:56,635 --> 00:01:59,430
کاری که هری با تو کرد
.سوءرفتار با کودک بود
44
00:01:59,472 --> 00:02:01,934
... یادت داد تا تبدیل به یه قاتل زنجیرهای بشی
45
00:02:01,976 --> 00:02:04,604
و چطور از زیرش قِسر در بری؟
46
00:02:04,646 --> 00:02:06,690
.ببین حالا کارمون به کجا کشیده
47
00:02:06,732 --> 00:02:10,362
.اگه کسی بتونه راهنماییش کنه منم
48
00:02:10,404 --> 00:02:12,949
.شاید بخاطر همین پیدام کرده
.شاید بخاطر همین اینجاست
49
00:02:12,991 --> 00:02:15,118
.نمیتونی بهش بگی کی هستی
50
00:02:15,160 --> 00:02:17,288
.مثل این میمونه بهش اجازه آدمکشی بدی
51
00:02:17,330 --> 00:02:20,626
.من هرروز توی این دنیا وانمود میکنم
52
00:02:20,669 --> 00:02:26,135
... میدونم اگه کسی حقیقت رو در موردم میدونست
53
00:02:26,176 --> 00:02:31,434
توی عمیقترین و تاریکترین...
.چالهای که میتونستن پیدا کنن مینداختنم
54
00:02:31,475 --> 00:02:34,354
.حس تنهایی خیلی زیادیه
55
00:02:35,857 --> 00:02:37,984
.اما هریسون مجبور نیست اینطور زندگی کنه
56
00:02:38,027 --> 00:02:39,153
...اگه فقط باهاش صادق باشم
57
00:02:39,194 --> 00:02:41,656
چی میخوای بهش بگی؟
58
00:02:41,698 --> 00:02:43,199
... صدها کیسهزباله پُر از
59
00:02:43,242 --> 00:02:44,827
...آدمهای تیکهتیکه شده...
60
00:02:44,870 --> 00:02:46,997
کف اقیانوس اطلس افتاده؟...
61
00:02:47,040 --> 00:02:49,543
فکر میکنی این چه بلایی سرش میاره؟
62
00:02:49,585 --> 00:02:50,961
... از تو هم بدتر میشه
63
00:02:51,003 --> 00:02:53,590
!تازه تو یه هیولای وحشتناکی...
64
00:02:59,775 --> 00:03:04,576
حـمـزه دکـسـتر :ترجمه از
hamzeh.dexter@yahoo.com
65
00:03:10,990 --> 00:03:13,452
ها؟
66
00:03:17,207 --> 00:03:18,666
شوخی میکنی نه؟
67
00:03:18,709 --> 00:03:20,294
.نخیرم
68
00:03:20,336 --> 00:03:24,049
.تا هروقت میخوای بمون
.شامل غذا هم میشه
69
00:03:24,092 --> 00:03:26,469
...اوه
70
00:03:26,512 --> 00:03:28,806
.راستش من آشپز خیلی خوبی هستم
71
00:03:28,848 --> 00:03:32,395
واقعاً انقدر مهربونی؟
72
00:03:32,436 --> 00:03:34,355
...خب میدونی که
73
00:03:34,398 --> 00:03:35,899
... من انقدر توی زندگی خوششانس بودم
74
00:03:35,942 --> 00:03:38,904
.که بیش از نیازم دارم...
75
00:03:38,946 --> 00:03:41,240
،و همیشه اوضاع اینطوری نبوده
...پس میدونی که
76
00:03:41,282 --> 00:03:43,368
.منم این وضع رو پشتسر گذاشتم
77
00:03:43,411 --> 00:03:47,290
ببین بهرحال تو نباشی
اینجا خالی میمونه دیگه نه؟
78
00:03:47,333 --> 00:03:50,379
... و
79
00:03:50,421 --> 00:03:52,924
از من چی میخوای؟
80
00:03:52,966 --> 00:03:58,432
فقط متواضعانه ازت میخوام
.دستِ خیر داشته باشی
81
00:04:02,187 --> 00:04:03,647
حمام هم داره؟
82
00:04:03,689 --> 00:04:06,818
.آره بعلاوه وان جکوزی
83
00:04:06,861 --> 00:04:11,658
.آره قطعاً دستم خیره
84
00:04:11,701 --> 00:04:13,911
.خیلی ممنون
85
00:04:13,954 --> 00:04:15,539
.خواهش میکنم
86
00:04:15,581 --> 00:04:19,627
.اگه بمیرم و برم بهشت هم راضیم
87
00:04:29,684 --> 00:04:32,104
.گزارش کارتهای اعتباری مت کالدول برگشته
88
00:04:32,146 --> 00:04:34,106
و؟
... همونطور که کورت گفت -
89
00:04:34,149 --> 00:04:35,484
...اون حرومزاده سه شب اخیر رو توی...
90
00:04:35,526 --> 00:04:36,944
.هنل گرمرسی سوییتس مونده...
91
00:04:36,986 --> 00:04:38,654
.لعنتی
چیه؟ -
92
00:04:38,697 --> 00:04:40,157
.اگه کسی نمُرده باشه، پادکست هم نیست
93
00:04:41,034 --> 00:04:43,411
.یعنی هوراا اون زندهس
94
00:04:43,454 --> 00:04:45,664
صبر کن، یعنی اون داره
... از خدمات هتل 5 ستاره استفاده میکنه
95
00:04:45,707 --> 00:04:47,501
درحالی که من نصف شهر رو...
... توی این سرما بسیج کردم
96
00:04:47,543 --> 00:04:50,005
که دنبالش بگردن؟...
97
00:04:50,047 --> 00:04:51,548
... میدونستم اون آدم عوضیایه اما
98
00:04:51,590 --> 00:04:53,342
.این دیگه خیلی زیادهوریه...
.آره -
99
00:04:53,384 --> 00:04:56,472
... یه دلم میگه با ماشین برم اونجا
100
00:04:56,514 --> 00:04:58,182
.و با مت کالدول رو در رو بشم...
101
00:04:58,225 --> 00:04:59,809
.من پایهم
102
00:04:59,852 --> 00:05:01,062
واقعاً؟
.آره -
103
00:05:01,103 --> 00:05:02,980
.آهنگای تیلور سویفت رو آماده کن
.بزن بریم
104
00:05:03,023 --> 00:05:04,525
.حداقل اینطوری میتونیم تمومش کنیم
105
00:05:04,567 --> 00:05:06,027
.بالاخره به داستان خاتمه بدیم
106
00:05:06,069 --> 00:05:07,487
... و اینم اصلاً ربطی به تو نداره
107
00:05:07,530 --> 00:05:09,490
که مت یه جون تازهای...
به پادکستت بده؟
108
00:05:09,533 --> 00:05:11,493
... حرف خاتمهدادن شد
109
00:05:11,536 --> 00:05:13,997
... شاید الان وقت خوبی باشه که بگم
110
00:05:14,039 --> 00:05:15,541
.با یه شخص جدید آشنا شدم...
111
00:05:15,582 --> 00:05:17,251
.آنلاین
.فقط چندتا پیام بهم دادیم
112
00:05:17,293 --> 00:05:19,295
معتقده زمین گرده
.اما توی رابطه جدیه
113
00:05:19,338 --> 00:05:21,967
.راستش وقت خوبیه
114
00:05:22,008 --> 00:05:23,301
... یه کنفرانس افراد گمشده توی شهر هست
115
00:05:23,343 --> 00:05:24,386
.که این هفته میخواستم برم براش...
116
00:05:24,428 --> 00:05:26,389
.وای خدا عالیه
117
00:05:26,431 --> 00:05:27,891
... شاید بتونیم یه چیزی از این مثلث برمودا
118
00:05:27,933 --> 00:05:29,810
.که اینجا داری کشف کنیم...
119
00:05:29,852 --> 00:05:31,729
مشکل اینه که امکان نداره
.بخش مخارجش رو قبول کنه
120
00:05:31,772 --> 00:05:34,859
.خب من میتونم خرج کنم
.حل شد
121
00:05:34,901 --> 00:05:36,778
لوگان تو میتونی مراقب پاسگاه باشی درسته؟
122
00:05:37,780 --> 00:05:39,073
!سفر جادهای
123
00:05:39,116 --> 00:05:41,243
.خدا رو شکر
... ناراحت نشی اما توی این شهر کوچیک
124
00:05:41,286 --> 00:05:43,621
.آدم خفه میشه...
125
00:05:46,751 --> 00:05:48,420
.خودت خواستی
126
00:05:48,462 --> 00:05:50,924
.بابا باورت نمیشه توی مدرسه چی شد
127
00:05:50,966 --> 00:05:52,593
... همه جمع شده بودن
128
00:05:52,635 --> 00:05:54,512
.و برام هورا میکشیدن...
129
00:05:54,554 --> 00:05:56,139
.دیوونه کننده بود
130
00:06:04,902 --> 00:06:06,821
.وسایلم رو گشتی
131
00:06:06,863 --> 00:06:08,948
.باید باهم حرف بزنیم
132
00:06:09,951 --> 00:06:12,455
.اونو فقط واسه محافظت حمل میکنم
133
00:06:12,496 --> 00:06:14,123
محافظت؟
134
00:06:14,166 --> 00:06:16,335
برای چی؟
135
00:06:16,376 --> 00:06:18,712
.من مدت زیادی تنها زندگی کردم
136
00:06:18,755 --> 00:06:22,051
.توی خیابونها میخوابیدم
.مردم کارهای عجیبی میکنن
137
00:06:22,093 --> 00:06:25,389
اولین باری که ازم دزدی شد
.همه چیزم رو بردن
138
00:06:25,431 --> 00:06:28,268
.دفعه بعدش آماده بودم
139
00:06:28,310 --> 00:06:30,354
.خیلی خب
140
00:06:31,857 --> 00:06:33,817
پس چرا بردیش مدرسه؟
141
00:06:35,946 --> 00:06:38,659
قضاوتت نمیکنم
.فقط میخوام حقیقت رو بدونم
142
00:06:41,537 --> 00:06:43,164
.داستان ایثن هم شنیدم
143
00:06:43,207 --> 00:06:45,000
.خیلی با داستان تو فرق داره
144
00:06:45,042 --> 00:06:47,169
یعنی چی؟
... حرف یه
145
00:06:47,212 --> 00:06:50,591
روانی بچهکُش رو باور میکنی؟...
146
00:06:50,634 --> 00:06:54,013
فکر میکنی چکار کردم؟
.بگو
147
00:06:54,055 --> 00:06:56,850
... اگه تو بهش صدمه زدی
148
00:06:58,395 --> 00:07:00,522
...عمداً...
149
00:07:01,732 --> 00:07:03,734
.میتونی بهم بگی...
150
00:07:03,777 --> 00:07:06,739
... تمام این شهر فکر میکنن من یه قهرمانم
151
00:07:06,781 --> 00:07:08,783
اما بابای خودم چی فکر میکنه؟...
152
00:07:08,826 --> 00:07:11,329
دروغگوام؟ حیوونم؟
153
00:07:11,371 --> 00:07:12,831
.نه، فکر میکنم بچهای
154
00:07:12,873 --> 00:07:14,625
... فکر میکنم داری با چیزی دستوپنجه نرم میکنی
155
00:07:14,668 --> 00:07:16,545
.که شاید درکش نمیکنی...
156
00:07:18,047 --> 00:07:22,177
،فقط میخوام کمکت کنم هریسون
.میتونی به من اعتماد کنی
157
00:07:24,055 --> 00:07:26,892
چرا باید به تو اعتماد کنم؟
158
00:07:31,400 --> 00:07:34,696
!تویی که با دروغ زندگی میکنی...جیم
159
00:08:09,244 --> 00:08:11,038
اینجا چه گهی میخوری؟
160
00:08:11,080 --> 00:08:13,458
.دادا
161
00:08:13,501 --> 00:08:14,752
.کون لقت بابا
162
00:08:18,174 --> 00:08:19,675
.حق با تو بود
163
00:08:19,718 --> 00:08:22,430
.ما عوضی هستیم
.همهمون
164
00:08:22,472 --> 00:08:23,473
.حالا بیخیال
165
00:08:23,515 --> 00:08:25,016
نظرت چیه؟
166
00:08:25,059 --> 00:08:26,352
.بیا بغل قلدور محل
167
00:08:28,230 --> 00:08:30,315
.دیرمون میشه
168
00:08:30,358 --> 00:08:31,734
واسه چی؟
169
00:08:31,777 --> 00:08:33,821
.امشب مهمونی گرفتیم داداش
170
00:08:33,862 --> 00:08:36,198
.تو مهمون افتخاری هستی
.حالا سوار شو بریم
171
00:08:36,241 --> 00:08:37,951
ها؟
172
00:08:43,125 --> 00:08:44,544
.یه آبجو بده
173
00:08:47,382 --> 00:08:49,509
.زودباش بریم
174
00:08:49,552 --> 00:08:51,512
.سوار شو
175
00:08:51,555 --> 00:08:53,640
.مامان
176
00:08:53,683 --> 00:08:55,810
.هریسون امشب پیش زک و بچههاست
177
00:08:55,853 --> 00:08:57,312
منم میتونم برم؟
178
00:08:57,354 --> 00:08:59,439
.فردا مدرسه داری
.جمعهس -
179
00:08:59,482 --> 00:09:01,818
.بیخیال بابا
.مطمئن میشم تا ساعت 11 برگرده
180
00:09:01,861 --> 00:09:03,988
.حتماً
.ساعت 11
181
00:09:04,030 --> 00:09:05,490
.خیلی ممنون
182
00:09:05,533 --> 00:09:08,495
.خواهش میکنم
.باشه -
183
00:09:11,499 --> 00:09:13,126
.هریسون بچه خوبیه
184
00:09:13,168 --> 00:09:15,630
همه دارن در مورد کاری که
.برای مدرسه کرده حرف میزنن
185
00:09:15,672 --> 00:09:18,301
.... اگه زیاد افسارشون رو بکِشی
186
00:09:18,342 --> 00:09:20,261
.تا ابد از دستشون میدی...
187
00:09:20,304 --> 00:09:22,431
.تا یکشنبه صبح برمیگردیم
188
00:09:22,473 --> 00:09:24,392
.خیلی ممنون میریام
189
00:09:30,067 --> 00:09:31,444
این چیه؟
190
00:09:31,485 --> 00:09:34,239
.به مهمونی لیست قتل خوش اومدی
191
00:09:34,281 --> 00:09:36,743
.فقط با دعوتنامه کتبی
192
00:09:38,537 --> 00:09:43,377
.تمام آدمای اینجا بخاطر تو زندهن
193
00:09:43,419 --> 00:09:44,378
!بروبچ
194
00:09:57,898 --> 00:09:59,566
!بترکونید
195
00:10:02,237 --> 00:10:05,784
!یکی مشروب بده دست این حرومی
196
00:10:05,826 --> 00:10:07,578
.سلام تس
197
00:10:07,620 --> 00:10:09,914
شارژ گوشیم داره تموم میشه؟
اجازه هست؟
198
00:10:09,957 --> 00:10:12,543
.واسه استفاده گذاشتم
199
00:10:15,172 --> 00:10:16,799
.جیمیسون میخورم بدون یخ
200
00:10:16,841 --> 00:10:19,470
امشب آبجو سبک نمیخوری؟
201
00:10:19,512 --> 00:10:22,057
.دلم یه چیز قویتر میخوام
202
00:10:24,018 --> 00:10:25,812
انجلا کجاست؟
203
00:10:25,854 --> 00:10:30,110
واسه یه کنفرانس پلیسی
.به منهتن رفته
204
00:10:36,077 --> 00:10:37,829
پسرت چطوره؟
205
00:10:37,871 --> 00:10:39,957
تمام بچهها بعد از اتفاقی که افتاد
.خیلی ترسیدهن
206
00:10:40,000 --> 00:10:41,960
.بد نیست
207
00:10:42,003 --> 00:10:43,713
... میدونم هریسون قهرمان داستانه
208
00:10:43,754 --> 00:10:45,381
... و کار درستی هم کرد...
209
00:10:45,424 --> 00:10:47,342
...اما بازم آسون نیست که...
210
00:10:47,385 --> 00:10:49,721
.بدونی به یه انسان دیگه صدمه زدی...
211
00:10:50,681 --> 00:10:53,476
.یا شاید براش زیادی آسون بوده
212
00:10:54,520 --> 00:10:57,983
... میدونی گاهی
213
00:10:58,025 --> 00:11:00,402
.آدم کم میاره...
214
00:11:00,445 --> 00:11:02,196
.اشکالی نداره کمک بخوای
215
00:11:04,743 --> 00:11:09,331
.یه روانشناس توی فورت درام هست
216
00:11:09,374 --> 00:11:11,543
.چندسال پیش یه دانشآموز داشتم
217
00:11:11,586 --> 00:11:13,838
.اون بهش کمک کرد
218
00:11:13,881 --> 00:11:16,384
.شاید بتونه به هریسون کمک کنه
219
00:11:16,426 --> 00:11:19,013
میدونی مثلاً اگه چیزهایی هست
... که آمادگی نداره
220
00:11:19,055 --> 00:11:20,723
.با باباش در موردشون حرف بزنه...
221
00:11:20,766 --> 00:11:23,686
.آره باشه
.خوبه -
222
00:11:23,728 --> 00:11:28,233
.دکتر موریس
223
00:11:29,944 --> 00:11:32,698
.ممنون تس
.خواهش میکنم -
224
00:11:32,741 --> 00:11:37,080
.یالا مهمونی راه بندازید
225
00:11:37,121 --> 00:11:38,956
.یالا بچهها
226
00:11:41,127 --> 00:11:43,589
اون چشه؟
227
00:11:43,631 --> 00:11:45,466
.هر چند ماه یه بار اینطوری میشه
228
00:11:45,509 --> 00:11:47,803
جوری میاد داخل
.انگار مالک اینجاست
229
00:11:53,269 --> 00:11:55,981
.همون آهنگ همیشگی
230
00:11:56,023 --> 00:11:58,944
.همیشه همین آهنگ تخمی رو میذاره
231
00:12:23,855 --> 00:12:27,734
.الان میاد ازم درخواست رقص میکنه
... چهار، سه، دو
232
00:12:35,036 --> 00:12:37,790
.سلام جیم
233
00:12:46,887 --> 00:12:48,388
.نگاش کن
234
00:12:48,431 --> 00:12:52,019
پسرش دود شد رفت هوا
...و خودش اینجاست
235
00:12:52,061 --> 00:12:54,648
جوری میرقصه انگار...
.هیچ دردی توی دنیا نداره
236
00:12:55,941 --> 00:13:01,199
یا اون دیوونهست
.یا من
237
00:13:12,465 --> 00:13:14,217
.اومدی
238
00:13:14,259 --> 00:13:16,553
... امکان نداشت قهرمان شهرم رو
239
00:13:16,596 --> 00:13:18,389
.از نزدیک نبینم...
240
00:13:19,350 --> 00:13:20,726
چیه؟
241
00:13:20,768 --> 00:13:23,062
.دیگه خیلی کم جواب پیامهام رو میدی
242
00:13:23,104 --> 00:13:24,231
.ببخشید
243
00:13:24,273 --> 00:13:25,858
بخاطر پادکستی که فرستادم بود؟
244
00:13:25,901 --> 00:13:27,819
.یعنی درک میکنم
... شاید هرکسی فکر نمیکنه
245
00:13:27,861 --> 00:13:29,071
.که قاتلهای زنجیرهای بامزهن...
246
00:13:31,867 --> 00:13:35,747
.خوشم... اومد
247
00:13:35,790 --> 00:13:37,375
... گاهی از اتفاقهای درب و داغون
248
00:13:37,416 --> 00:13:39,377
.خندهت میگیره دیگه...
249
00:13:39,419 --> 00:13:40,420
.مثلاً اینجا رو ببین
250
00:13:43,634 --> 00:13:45,261
.هیچکدوم بدون تو اینجا نبودن
251
00:13:45,303 --> 00:13:48,266
.مطمئن که نیستی
.چرا مطمئنیم -
252
00:13:48,307 --> 00:13:50,559
داشتن همچین قدرتی چه حسی داره؟
253
00:13:50,602 --> 00:13:52,062
.زندگی یا مرگ
254
00:13:55,150 --> 00:13:57,946
لیستش رو چطوری پیدا کردن؟
255
00:13:57,988 --> 00:14:00,156
.نمیدونم
256
00:14:00,199 --> 00:14:02,576
شاید یکی به پاسگاه مامانش دسترسی داره؟
257
00:14:02,619 --> 00:14:04,830
هی آدز
.زودباش بیا
258
00:14:04,872 --> 00:14:06,958
چه خبرا رفیق؟
.سلام -
259
00:14:07,001 --> 00:14:09,629
بعداً میبینمت؟
.آره -
260
00:14:20,561 --> 00:14:24,482
.هریسون... قهرمان من
261
00:14:30,116 --> 00:14:33,329
.تو زندگی تخمیم رو نجات دادی
262
00:14:34,956 --> 00:14:38,502
.اینجا فقط یه قانون هست
263
00:14:39,963 --> 00:14:41,423
.گوشی بی گوشی
264
00:14:41,466 --> 00:14:45,095
.هر اتفاقی اینجا بیفته همینجا میمونه
265
00:14:45,137 --> 00:14:46,680
.و یه کادوی کوچیک برات دارم
266
00:14:46,723 --> 00:14:48,308
.اکستازی
267
00:14:48,351 --> 00:14:49,518
... فقط بندازش بالا
268
00:14:49,560 --> 00:14:51,604
.همه قبلاً دوتا خوردیم
269
00:14:51,646 --> 00:14:53,523
.بهمون برس
270
00:15:49,812 --> 00:15:51,105
!هریسون
271
00:15:55,654 --> 00:15:56,780
.برات چالش دارم
272
00:16:00,578 --> 00:16:03,206
.بکِش H اینجا یه
273
00:16:03,248 --> 00:16:06,294
.تا همیشه قهرمانم یادم بمونه
274
00:16:21,858 --> 00:16:23,026
.لعنتی لعنتی
!وای -
275
00:16:23,067 --> 00:16:24,152
حالت خوبه؟
276
00:16:24,194 --> 00:16:25,862
.درد میکنه
277
00:16:28,366 --> 00:16:29,868
.لعنتی
خوبی؟ -
278
00:16:29,911 --> 00:16:31,370
.آره
279
00:16:53,903 --> 00:16:55,363
.هی
280
00:16:55,404 --> 00:16:57,698
خدا رو شکر اون بشکهعن رو انداختی
.گوشه بیمارستان
281
00:16:59,160 --> 00:17:00,870
.دادا امشب میخوام بکنم
282
00:17:07,631 --> 00:17:09,299
.هی هی
283
00:17:09,341 --> 00:17:11,803
.مهمون افتخاری خودمون
284
00:17:11,844 --> 00:17:13,179
خوش میگذره؟
285
00:17:13,222 --> 00:17:15,224
چه خبرا؟
286
00:17:15,267 --> 00:17:17,644
.باید یه انرژیزا بزنی داداش
287
00:17:23,778 --> 00:17:26,114
.مهمون خودم باش
288
00:17:28,952 --> 00:17:30,453
.هی
289
00:17:32,207 --> 00:17:34,209
حالت خوبه؟
290
00:17:34,252 --> 00:17:35,878
من؟
291
00:17:35,920 --> 00:17:37,797
.عالیم
292
00:17:37,840 --> 00:17:40,343
.من یه قهرمانم
مگه نشنیدی؟
293
00:17:40,385 --> 00:17:42,930
.زیادهروی کردی
294
00:17:42,972 --> 00:17:45,099
.بیا بریم یکم آب بخور
295
00:17:46,101 --> 00:17:48,688
.بیا
296
00:17:48,731 --> 00:17:51,443
میدونی بابام حرفم رو باور نمیکنه؟
297
00:17:51,484 --> 00:17:52,986
یعنی چی؟
298
00:17:54,655 --> 00:17:57,534
.فکر میکنه دروغگو ام
299
00:17:57,576 --> 00:17:59,953
.خودش دروغگوئه
300
00:17:59,996 --> 00:18:01,623
از چی حرف میزنی؟
301
00:18:01,665 --> 00:18:04,419
میدونی اصلاً اسم واقعیش
جیم لیندزی هم نیست؟
302
00:18:04,461 --> 00:18:06,546
.باشه. باهام بیا
303
00:18:06,589 --> 00:18:08,883
تو حرفم رو باور میکنی نه؟
304
00:18:10,928 --> 00:18:12,889
.آره باور میکنم
305
00:18:16,770 --> 00:18:20,024
چرا تو تنها کسی هستی اینجا
که درکم میکنی؟
306
00:18:23,696 --> 00:18:25,490
!هریسون
!هریسون
307
00:18:25,532 --> 00:18:27,284
.وای خدا. هریسون
308
00:18:27,327 --> 00:18:29,245
!هریسون. بیدار شو
309
00:18:29,287 --> 00:18:30,955
!بیدار شو. هریسون
310
00:18:30,998 --> 00:18:33,250
!وای خدا هریسون! بیدار شو
311
00:18:33,293 --> 00:18:34,920
.لعنتی
!اسکات
312
00:18:34,962 --> 00:18:36,255
!چه گهی خوردی؟
313
00:18:36,297 --> 00:18:38,132
توی اون قرص چی بود؟
314
00:18:40,512 --> 00:18:42,514
.لعنتی
315
00:18:43,933 --> 00:18:45,893
.لعنتی
316
00:18:49,733 --> 00:18:51,860
چی شده؟
.نمیدونم -
317
00:18:54,156 --> 00:18:57,077
.911
مورد اورژانسیتون چیه؟
318
00:18:58,078 --> 00:19:01,165
.هریسون
.هریسون باهام بمون
319
00:19:02,584 --> 00:19:04,253
.هریسون
320
00:19:04,295 --> 00:19:05,714
.باهام بمون
321
00:19:14,518 --> 00:19:16,562
.خدایا
322
00:19:20,777 --> 00:19:23,155
.خیلی خب آروم باش
323
00:19:23,197 --> 00:19:25,241
.آروم باش
324
00:19:26,201 --> 00:19:29,038
حالش خوبه؟
خوب میشه؟
325
00:19:29,080 --> 00:19:32,501
.کار درستی کردی
...فقط چند دقیقه صبر کن
326
00:19:32,544 --> 00:19:34,045
.آروم آروم
327
00:19:34,087 --> 00:19:35,547
.خیلی خب
328
00:19:35,590 --> 00:19:38,594
.داروی نارکن که بهت دادم گیجت میکنه
329
00:19:42,224 --> 00:19:45,395
میدونی الان کجایی؟
330
00:19:45,437 --> 00:19:48,483
... توی یه مهمونی
331
00:19:48,524 --> 00:19:51,445
.کنار دریاچه
332
00:19:53,490 --> 00:19:55,408
.حالم خوبه
333
00:19:55,451 --> 00:19:57,620
.میتونید راحت باشید
334
00:19:57,662 --> 00:20:00,625
.باید بهم بگی چی خوردی
335
00:20:04,589 --> 00:20:06,800
تو بهش مواد دادی؟
336
00:20:06,842 --> 00:20:08,093
...مربی
337
00:20:08,135 --> 00:20:09,804
.نه من الان مربیت نیستم
338
00:20:09,846 --> 00:20:11,598
بهم بگو چی بهش دادی
...وگرنه همین الان
339
00:20:11,641 --> 00:20:13,267
.بهت دستبند میزنم...
340
00:20:13,310 --> 00:20:15,062
.خیلی خب
341
00:20:17,357 --> 00:20:18,608
این چیه؟
342
00:20:18,651 --> 00:20:20,277
.فقط اوکسیکودونـه
.خیلیهامون خوردیم
343
00:20:20,319 --> 00:20:22,823
.همه حالشون خوبه
... فعلاً میری زندان -
344
00:20:22,864 --> 00:20:24,115
...به جرم حمل مواد با قصد توزیع...
345
00:20:24,158 --> 00:20:25,493
...مگه اینکه بهم بگی...
346
00:20:25,536 --> 00:20:26,829
دقیقاً اینا رو از کجا گرفتی؟...
347
00:20:38,011 --> 00:20:40,640
... پلیس طرفای ساعت 10 شب
348
00:20:40,682 --> 00:20:42,308
...پسرتون رو حین اوردوز پیدا کرده...
349
00:20:42,351 --> 00:20:44,228
.و بهش نارکن دادن...
350
00:20:44,270 --> 00:20:45,813
.بعدش بیمار بهوش اومده
351
00:20:45,856 --> 00:20:47,816
آزمایشات اولیه نشون داده
... پسرتون با فنتانیل اوردوز کرده
352
00:20:47,859 --> 00:20:50,236
...دارویی بسیار قویتر و ارزونتر
353
00:20:50,279 --> 00:20:52,072
.جایگزین مخدرهایی مثل اوکسیکانتین...
354
00:20:52,115 --> 00:20:54,577
داروهای بازارسیاه
.کنترلنشده و دستساز هستن
355
00:20:54,618 --> 00:20:58,373
گاهی حتی یه قرص
.میتونه حاوی دوز مرگبار باشه
356
00:20:58,415 --> 00:21:00,458
.پسرتون خوششانسه
357
00:21:02,421 --> 00:21:04,673
برمیگردم. خب؟
358
00:21:06,844 --> 00:21:08,512
... ظاهراً
359
00:21:08,554 --> 00:21:10,639
برادر اسکات قرصها رو
.از یه ساقی خیابونی گرفته
360
00:21:10,682 --> 00:21:12,392
.پیداش میکنیم
361
00:21:12,435 --> 00:21:14,897
توی آیرون لیک؟
.نه. موس کریک -
362
00:21:14,938 --> 00:21:17,483
یکی توی یه مشروبفروشی
.بهش اوکسی تقلبی فروخته
363
00:21:17,525 --> 00:21:18,902
اما شما میشناسیدش؟
364
00:21:18,944 --> 00:21:21,615
:فعلاً فقط اسم کوچیکش رو میدونیم
.مایلز
365
00:21:25,787 --> 00:21:28,165
... هریسون پسر خوبیه
366
00:21:28,207 --> 00:21:30,084
...اما الان چیزی که نیاز داره
367
00:21:30,126 --> 00:21:32,671
.محبت زیاده
.آره ممنون بابت نصیحتت -
368
00:21:32,713 --> 00:21:34,506
.هریسون ممکن بود امشب بمیره
369
00:21:34,549 --> 00:21:36,593
... فقط به لطف خدا و فکر سریع آدری
370
00:21:36,636 --> 00:21:38,596
تونسته یه فرصت دوباره پیدا کنه؛...
.تو هم همینطوره
371
00:21:38,639 --> 00:21:40,390
.فقط بکِش عقب لوگان
372
00:21:42,352 --> 00:21:45,940
...با کمال احترام جیم
373
00:21:45,982 --> 00:21:47,567
.نه
374
00:21:47,610 --> 00:21:49,111
... فکر میکنی دستیار مربی کشتی بودن
375
00:21:49,153 --> 00:21:50,571
باعث میشه متخصص بچهداری هم بشی؟...
376
00:21:50,614 --> 00:21:52,449
.هیچ گهی نمیدونی
377
00:22:09,724 --> 00:22:11,643
.ممکن بود بمیره
378
00:22:11,686 --> 00:22:13,270
به خودت میگی پدر؟
379
00:22:13,312 --> 00:22:15,816
.حتی نمیدونستی کدوم گوریه
380
00:22:15,857 --> 00:22:18,820
.ببین باهاش چکار کردی
381
00:22:18,862 --> 00:22:21,741
!همهش تقصیر توئه
382
00:22:32,339 --> 00:22:34,675
.باید یه روانشناس ببینی
383
00:22:34,718 --> 00:22:38,264
،در کنار روانشناس
.فقط دوجا میری: خونه و مدرسه
384
00:22:38,306 --> 00:22:39,683
فهمیدی؟
385
00:22:39,725 --> 00:22:40,934
.همه از اون قرصها خوردن
386
00:22:40,977 --> 00:22:43,021
.بقیه برام مهم نیستن
387
00:22:43,063 --> 00:22:45,024
.تو برام مهمی
388
00:22:45,065 --> 00:22:46,817
.آره باش
389
00:22:46,860 --> 00:22:48,862
.هرچی تو بگی
390
00:22:54,203 --> 00:22:55,997
.آره هرچی تو بگی
391
00:22:56,040 --> 00:22:57,750
.تو خواب ببینم
392
00:23:02,090 --> 00:23:03,820
!آقا
393
00:23:52,346 --> 00:23:54,768
.دمش گرم واقعاً
394
00:23:54,812 --> 00:23:57,579
اگه بخوای یه جایی قایم بشی
.باید حتماً همینجا باشه
395
00:23:59,007 --> 00:24:01,385
.یه لحظه صبر کن
396
00:24:02,337 --> 00:24:05,062
به همین زودی اورژانسی شد؟
.هنوز ساعت 7 صبح هم نشده
397
00:24:05,105 --> 00:24:08,132
.آره میخواستم از خودم بشنوی
398
00:24:08,177 --> 00:24:10,685
خدایا چی شده؟
آدری حالش خوبه؟
399
00:24:10,728 --> 00:24:12,285
.آدری خوبه
400
00:24:12,329 --> 00:24:13,885
... اما دیشب یه مهمونی بود
401
00:24:13,929 --> 00:24:16,653
.و چندتا از بچهها مواد زدن
402
00:24:16,696 --> 00:24:18,383
.هریسون اوردوز کرد
403
00:24:18,426 --> 00:24:20,156
!چی؟
.حالش خوبه -
404
00:24:20,199 --> 00:24:21,973
.جیم پیششه
405
00:24:22,016 --> 00:24:23,703
... اما گوش کن
406
00:24:23,747 --> 00:24:25,562
.آدری هم اونجا بود
407
00:24:25,606 --> 00:24:27,638
.اون بود که خبرمون کرد
408
00:24:27,682 --> 00:24:30,277
.صداش معقولانه بود
.کاملاً هوشیار
409
00:24:30,320 --> 00:24:32,785
بدون اون ممکن بود
.اتفاقهای دیگهای بیفته
410
00:24:32,828 --> 00:24:36,505
.خب من میام خونه
.انجلا اون حالش خوبه
411
00:24:36,548 --> 00:24:38,494
.حالش خوبه
412
00:24:40,355 --> 00:24:43,771
بیخیال. نمیشه بخاطر من
یه نگاه کوچولو بندازی؟
413
00:24:43,814 --> 00:24:46,668
چیز خاصی نیست که؟
414
00:24:46,712 --> 00:24:49,436
برخلاف قانونه
.که اطلاعاتی از مهمونها بدیم
415
00:24:49,480 --> 00:24:51,858
.رئیس بیشاپ
416
00:24:51,903 --> 00:24:53,718
.پلیس آیرون لیک
417
00:24:53,762 --> 00:24:55,535
.باید با متیو کالدول حرف بزنیم
418
00:24:55,579 --> 00:24:57,222
میتونی تأیید کنی که اینجا مهمانه؟
419
00:24:59,342 --> 00:25:01,763
... خب مهمونی که دنبالش هستید
420
00:25:01,807 --> 00:25:04,012
.دیشب رفته...
421
00:25:05,656 --> 00:25:06,996
...خب
422
00:25:07,040 --> 00:25:08,813
دوربینهای امنیتی چی؟
423
00:25:08,856 --> 00:25:11,407
... چون به تأیید بصری دارم
424
00:25:11,451 --> 00:25:12,704
.که واقعاً اینجا بوده...
425
00:25:12,749 --> 00:25:14,609
.نمیتونم بهتون دسترسی بدم
426
00:25:14,652 --> 00:25:17,420
.تعرض به حریم خصوصی مهمانها محسوب میشه
427
00:25:17,463 --> 00:25:19,020
.که اینطور
428
00:25:19,064 --> 00:25:21,744
خیلی خب پس
.میگم پلیس لسآنجلس مجوز بگیره
429
00:25:21,788 --> 00:25:24,339
چندتا از رفیقهام
.تا قبل از صبحونه بیان اینجا
430
00:25:24,384 --> 00:25:26,199
... مطمئنم یه دسته پلیس
431
00:25:26,243 --> 00:25:27,583
... توی لابی قشنگتون...
432
00:25:27,627 --> 00:25:30,005
.مهمونهاتون رو نمیترسونه...
433
00:25:35,369 --> 00:25:38,439
میگم بچههای فناوری اطلاعات
.فیلم رو دربیارن
434
00:25:38,483 --> 00:25:41,121
.امشب برگردید
435
00:25:42,116 --> 00:25:45,100
.ممنون
436
00:25:45,144 --> 00:25:48,993
.چه قلدری هستی و خوشم اومد
437
00:25:50,549 --> 00:25:52,971
خودت تنها مشکلی برات پیش نمیاد؟
438
00:25:53,015 --> 00:25:56,344
.دکتر گفت خوبم. پس خوبم
439
00:26:05,946 --> 00:26:08,195
... جلسه اول با روانشناس
440
00:26:08,239 --> 00:26:10,185
امروز عصره، درسته؟...
441
00:26:12,088 --> 00:26:13,558
.عا
442
00:26:16,413 --> 00:26:18,748
.باهم حلش میکنیم
443
00:26:19,743 --> 00:26:22,035
.آره. باشه
444
00:27:03,859 --> 00:27:07,016
.سگها بهم پارس میکنن
445
00:27:07,059 --> 00:27:09,351
.هنوز خودمم
446
00:27:12,249 --> 00:27:13,936
.نرو
447
00:27:16,704 --> 00:27:18,606
دکتر پاتل؟
448
00:27:18,650 --> 00:27:19,817
!بله
449
00:27:19,861 --> 00:27:21,590
!اینجام
450
00:27:33,442 --> 00:27:36,945
.بُزم پاش آسیب دیده
.چند روزه نخوابیده
451
00:27:36,988 --> 00:27:39,799
امیدوار بودم
.یه چیزی واسه درد بهش بدید
452
00:27:39,843 --> 00:27:43,130
.البته
.اون پشت یکم کتمین هست
453
00:27:43,174 --> 00:27:46,158
.خودت بردار
.بعداً صورتحساب رو برات میفرستم
454
00:27:46,201 --> 00:27:48,623
سرنگ هم داری؟
455
00:27:48,666 --> 00:27:50,784
.هرچی میخوای بردار جیم
456
00:28:08,994 --> 00:28:12,064
.همه رو از یهجا بخرم
457
00:28:29,191 --> 00:28:31,224
... میگن هیچی مثل بچه داشتن
458
00:28:31,267 --> 00:28:33,732
.آدم رو آسیبپذیر نمیکنه...
459
00:28:39,226 --> 00:28:41,302
.از آسیبپذیر بودن متنفرم
460
00:29:17,113 --> 00:29:18,713
.یه آبجو باد
461
00:29:29,223 --> 00:29:30,952
.ممنون
462
00:30:11,695 --> 00:30:14,376
.فرانکی یکی دیگه بده
463
00:30:16,496 --> 00:30:18,398
تو مایلز هستی؟
464
00:30:20,475 --> 00:30:22,162
کی میخواد بدونه؟
465
00:30:23,589 --> 00:30:27,394
شنیدم ممکنه بدونی
.از کجا یکم از اون آبیها بگیرم
466
00:30:28,432 --> 00:30:30,551
چقدر میخوای هزینه کنی؟
467
00:30:30,595 --> 00:30:33,751
چندتا داری؟
468
00:30:38,639 --> 00:30:40,758
.دنبالم بیا بیرون
469
00:30:59,962 --> 00:31:02,124
.یه لحظه بایست
470
00:31:06,277 --> 00:31:09,434
.گاهی باید به مواد بگی آره
471
00:31:10,515 --> 00:31:13,326
حالا چقدر پول نقد داری؟
472
00:31:19,857 --> 00:31:21,025
.لعنتی
473
00:31:22,755 --> 00:31:24,787
.وقت نقشه دومه
چی بود؟ -
474
00:31:30,454 --> 00:31:32,486
!از پسرم فاصله بگیر
475
00:31:38,152 --> 00:31:40,012
!بگو که اون خود یارو نیست
476
00:31:40,055 --> 00:31:41,395
!آروم بگیر
477
00:31:43,169 --> 00:31:46,585
حواست با منه جیم؟
.آره -
478
00:31:46,629 --> 00:31:49,483
.دنبالمون تا پاسگاه بیا
479
00:31:49,526 --> 00:31:51,775
جدی میگی؟
.چندتا برگه پُر میکنی -
480
00:31:51,819 --> 00:31:53,159
...تا وقت ناهار تموم میشه
481
00:31:53,204 --> 00:31:54,804
.بعدش میتونی برگردی خونه پیش هریسون...
482
00:31:56,274 --> 00:31:57,830
.قانونه
483
00:31:58,869 --> 00:32:00,772
.درسته
484
00:32:51,677 --> 00:32:54,575
.فکر کنم برم توی اتاق و یه چرت بزنم
485
00:32:54,618 --> 00:32:56,910
.کاش یکی ماساژم میداد
486
00:32:56,954 --> 00:32:59,635
.نمیدونم اینجا باشگاه داره یا نه
487
00:33:00,760 --> 00:33:02,879
.خودشه
488
00:33:05,301 --> 00:33:07,809
".پیدا کردن الگو در پروندههای به ظاهر نامرتبط"
489
00:33:07,853 --> 00:33:09,237
.باشگاه هم دارن
490
00:33:09,281 --> 00:33:10,837
... خانمها و آقایان
491
00:33:10,881 --> 00:33:14,254
پلیس جنایی میامی
.سروان انجل باتیستا
492
00:33:18,665 --> 00:33:21,043
میای یا نه؟
493
00:33:21,088 --> 00:33:22,472
.دو ستاره گرفته Yelp توی سایت
494
00:33:22,515 --> 00:33:24,634
.آره میام
چرا که نه؟
495
00:33:24,678 --> 00:33:26,278
.عالیه
496
00:33:26,321 --> 00:33:28,136
.ممنون همگی
497
00:33:28,181 --> 00:33:30,603
خوشحالم که اینجا همراه همه
.توی نیویورک هستم
498
00:33:30,646 --> 00:33:32,852
... یکم سردتر از شهر خودمه اما
499
00:33:34,712 --> 00:33:36,355
.هی جیم
500
00:33:36,399 --> 00:33:38,258
.شرمنده بابت این اوضاع
501
00:33:38,301 --> 00:33:40,636
.فقط فورمالیتهس
قهوه میخوری؟
502
00:33:40,680 --> 00:33:41,847
.نه ممنون
503
00:33:41,891 --> 00:33:43,879
!بدترین قهوه توی آیرون لیک
504
00:33:47,817 --> 00:33:49,243
... میدونی چیه تدی
505
00:33:49,287 --> 00:33:50,930
.راستش قهوه رو میخورم
506
00:33:50,973 --> 00:33:52,789
.راحت باش
507
00:34:11,258 --> 00:34:13,203
میدونی این شهر
... توی سه ماه گذشته
508
00:34:13,247 --> 00:34:15,496
چندتا اوردوز مهلک داشته؟...
509
00:34:15,540 --> 00:34:17,961
.وکیل میخوام
.18تا -
510
00:34:18,005 --> 00:34:21,292
دیشب اگه به موقع نمیرسیدم
.میشدن 19 تا
511
00:34:21,336 --> 00:34:23,844
.گفتم وکیل میخوام
512
00:34:23,887 --> 00:34:26,395
.و خیلی خوششانسی که رسیدم
513
00:34:26,439 --> 00:34:30,331
چون اون بچه
.یکی از بچههای خودم بود
514
00:34:30,375 --> 00:34:33,445
... و اگه از دستش میدادیم
515
00:34:33,489 --> 00:34:36,039
...مطمئن نیستم پدرش رو از اون پارکینگ...
516
00:34:36,084 --> 00:34:38,635
.بیرون میکشیدم یا نه...
.نمیتونی این حرف رو بزنی -
517
00:34:38,679 --> 00:34:40,149
.برخلاف قانونه
.تبعیض و تهدیده
518
00:34:40,192 --> 00:34:41,965
.واسه این ممکنه نشانت رو از دست بدی
519
00:34:42,009 --> 00:34:44,085
چندتا از این 18 مرگ رو
خودت شخصاً بهشون قرص فروختی؟
520
00:34:44,128 --> 00:34:47,154
... چون هرکدوم رو که به تو ربط بدم
521
00:34:47,199 --> 00:34:49,621
.اتهام قتل میشه...
522
00:34:58,141 --> 00:35:01,082
.من آدم کینهتوزی هستم مایلز
523
00:35:04,975 --> 00:35:07,224
تصمیمت چیه؟
524
00:35:07,267 --> 00:35:10,034
.لعنتی لوگان
.حتی منم ترسیدم
525
00:35:16,956 --> 00:35:20,156
.یکی به اسم جسپرهادج
526
00:35:20,199 --> 00:35:23,399
.قرصها رو خودش میسازه
527
00:35:27,725 --> 00:35:30,492
.جیم شرمنده بابت این قضیه
528
00:35:30,536 --> 00:35:32,827
فقط میخواستم
... اومدنت به پاسگاه ثبت بشه
529
00:35:32,871 --> 00:35:35,034
.تا این قضیه رو پشت سر بذاریم...
530
00:35:35,077 --> 00:35:36,850
.من خوبم. واقعاً
531
00:35:36,893 --> 00:35:38,925
... خب استر بهت رسیدگی میکنه و بعدش
532
00:35:38,970 --> 00:35:40,354
.میتونی بری
533
00:35:40,396 --> 00:35:41,607
خوبه؟
534
00:35:41,651 --> 00:35:42,818
.آره
535
00:35:42,862 --> 00:35:43,943
...اما یکی به اسم جسپرهادج
536
00:35:43,986 --> 00:35:46,062
.زیاد خوب نمیمونه...
537
00:36:01,979 --> 00:36:04,704
این آخرین آدرس ثبت شده
.برای جاسپرهادجه
538
00:36:04,747 --> 00:36:06,780
... چقدر طول میکشه
539
00:36:06,823 --> 00:36:08,510
حکم بازداشت بگیریم؟...
.امروز شنبه ست -
540
00:36:08,553 --> 00:36:11,450
.دفتر بازپرس قضایی تعطیله
.پس حداقل 12 ساعت طول میکشه
541
00:36:12,877 --> 00:36:15,602
.جیم خیلی بابت هریسون متأسفم
542
00:36:15,646 --> 00:36:19,408
... میدونم رابطه تو و انج رسمی نیست
543
00:36:19,452 --> 00:36:21,052
.اما تو برای من مثل خانواده میمونی
544
00:36:21,095 --> 00:36:22,479
.ممنون استر
545
00:36:22,522 --> 00:36:24,685
.خیلی برام باارزشه
546
00:37:14,466 --> 00:37:16,844
همین رو میخواستی دیگه نه؟
547
00:37:19,483 --> 00:37:21,126
.بس کن
548
00:37:21,170 --> 00:37:22,381
.بیا بگیرم
549
00:37:22,424 --> 00:37:23,592
.لطفاً
550
00:37:23,635 --> 00:37:25,495
.موضوع این چیزها نیست
551
00:37:32,761 --> 00:37:34,879
!نه
552
00:37:36,826 --> 00:37:38,296
.لعنتی
553
00:37:52,657 --> 00:37:54,559
... قصاب لنگرگاه» به دلایل متعددی»
554
00:37:54,602 --> 00:37:56,678
.چالش بزرگی بود...
555
00:37:56,722 --> 00:37:59,100
.یه قسمت برای اون درست کردم
556
00:37:59,144 --> 00:38:01,911
واقعاً فکر میکردن
.کار یه پلیس توی همون واحده
557
00:38:01,955 --> 00:38:03,857
میتونی تصورش کنی؟
558
00:38:03,902 --> 00:38:06,799
... سالها کنار یه قاتل زنجیرهای باشی
559
00:38:06,842 --> 00:38:08,701
اما هیچی ندونی؟...
560
00:38:08,745 --> 00:38:10,474
.فکر نکنم
561
00:38:11,600 --> 00:38:13,676
.اسمش "خوشا کشتار"ه
.فالوم کن
562
00:38:13,719 --> 00:38:15,535
.برای تمام سیستم عاملها موجوده
563
00:38:15,579 --> 00:38:17,222
چیه؟
!مالی -
564
00:38:17,266 --> 00:38:19,211
.هیچ ارتباط مشخصی بین قربانیها نیست...
565
00:38:19,255 --> 00:38:22,153
.بعدش ارتباط رو کشف کردیم
566
00:38:22,196 --> 00:38:26,477
همه مرتکب جرمهایی شده بودن
.که ازش قِسر در رفته بودن
567
00:38:26,521 --> 00:38:30,370
وقتی یه ارتباط مشترک
... بین افراد گمشده پیدا میکنید
568
00:38:30,414 --> 00:38:33,484
...ممکنه همون یک شخص...
569
00:38:33,528 --> 00:38:37,895
.مسئول تمام افراد ناپدید شده دیگه باشه...
570
00:38:37,939 --> 00:38:39,582
.هوم
571
00:38:39,626 --> 00:38:42,047
.راستش منطقیه
.اصل اوکام -
572
00:38:42,091 --> 00:38:45,421
.گاهی سادهترین توضیح، توضیح درسته
573
00:38:45,464 --> 00:38:47,627
.فکر کنم واسه ماساژ برم
574
00:38:47,671 --> 00:38:49,616
خیلی خب
... حالا شرایط رو محیا میکنیم
575
00:38:49,660 --> 00:38:51,260
.تا از سروان باتیستا سوال بپرسید...
576
00:38:51,304 --> 00:38:54,029
.دلت برام تنگ میشه
کی میخواد اول سوال بپرسه؟ -
577
00:39:13,837 --> 00:39:15,826
.بذار بره
578
00:39:15,869 --> 00:39:17,339
.برو خونه پیش هریسون
579
00:39:17,383 --> 00:39:20,064
.روی بابای خوب بودنت کار کن
580
00:39:20,108 --> 00:39:22,443
.چیزی نمونده بود هریسون بخاطر این یارو بمیره
581
00:39:22,487 --> 00:39:25,340
.نمیتونه به همین راحتی بره
582
00:39:25,385 --> 00:39:26,682
!و بابای خوبی هم هستم
583
00:39:26,725 --> 00:39:28,282
.قبلاً اینطوری ندیده بودمت
584
00:39:28,325 --> 00:39:30,617
این هیچ ربطی به دستورالعمل
.یا تغذیه نیازهات نداره
585
00:39:30,662 --> 00:39:32,348
.این انتقامگیریه
586
00:39:33,386 --> 00:39:34,943
.آره
587
00:40:14,474 --> 00:40:17,285
خیلی خب، دستورالعمل رو یادت باشه
...و تمام این کارها رو
588
00:40:17,328 --> 00:40:20,354
قبل از وارد عمل شدن...
.پلیس آیرون لیک انجام بده
589
00:40:33,417 --> 00:40:37,353
این یارو رو فقط بخاطر همین
!کاغذدیواریهاش باید بکشم
590
00:40:54,697 --> 00:40:55,994
... و
591
00:40:56,038 --> 00:40:57,638
.مدرک
592
00:41:33,325 --> 00:41:34,765
.بازی دوست داره
593
00:41:35,926 --> 00:41:37,806
.اما من واسه بازی نیومدم
594
00:42:09,773 --> 00:42:11,893
.میتونی بری کلویی
595
00:42:11,934 --> 00:42:13,773
.تموم شد
596
00:42:13,814 --> 00:42:16,054
...وای
597
00:42:30,978 --> 00:42:32,898
.گفتم میتونی بری
598
00:42:38,059 --> 00:42:40,059
!مجبورم کن
599
00:43:02,625 --> 00:43:05,505
!نه
600
00:43:05,545 --> 00:43:07,825
!ولم کن. نه
601
00:43:07,866 --> 00:43:10,706
.نه خواهش میکنم
!بهم صدمه نزن. خواهش میکنم نه
602
00:43:10,747 --> 00:43:13,867
!نه خواهش میکنم
603
00:43:20,109 --> 00:43:22,228
.فرار کن آشغال
604
00:43:24,470 --> 00:43:25,629
.یالا
605
00:43:25,670 --> 00:43:29,031
.بدو وگرنه میکشمت
606
00:43:30,671 --> 00:43:34,271
!بدو بدو
607
00:43:34,311 --> 00:43:35,911
!لعنتی
.نه -
608
00:43:35,952 --> 00:43:37,952
.نه نه نباید اینطوری باشه
!نه
609
00:43:42,994 --> 00:43:45,913
.نه نه نه نه نه
610
00:43:45,954 --> 00:43:48,074
.نه نه نه نه
611
00:43:52,275 --> 00:43:55,756
.تو... همه چیز رو خراب کردی
612
00:44:08,999 --> 00:44:11,199
.نه نه نه نه
613
00:44:32,564 --> 00:44:34,364
.بازرس باتیستا
614
00:44:34,404 --> 00:44:36,844
،انجلا بیشاپ هستم
.رئیس پلیس آیرون لیک
615
00:44:36,885 --> 00:44:39,445
آیرون لیک؟
.بالا شهره -
616
00:44:39,486 --> 00:44:41,406
.اوه. خوشوقتم
617
00:44:41,446 --> 00:44:43,565
جسد نیست؟
618
00:44:43,606 --> 00:44:46,846
فقط یه کولهپشتی
.که توی یه استراحتگاه پارکینگ جا مونده
619
00:44:46,887 --> 00:44:50,407
.خانوادهها زنگ میزنن و دنبالش دخترشون میگردن
620
00:44:50,448 --> 00:44:52,167
الگو چیه؟
621
00:44:52,208 --> 00:44:54,088
.زن، بین 15 تا 25 سال
622
00:44:54,128 --> 00:44:56,648
.رهگذرها، فاحشهها، فراریها
623
00:44:56,689 --> 00:44:58,769
.کسایی که قانون نادیده نمیگیره
624
00:44:58,810 --> 00:45:00,610
.الگوی زیادی نیست
625
00:45:00,650 --> 00:45:02,250
.اما سبکت رو دوست دارم
626
00:45:02,291 --> 00:45:05,531
،تهاجمی
.تقریباً... رئیسوار
627
00:45:07,492 --> 00:45:09,292
.دوستپسر دارم
628
00:45:09,332 --> 00:45:10,772
از پَست برمیاد؟
629
00:45:10,813 --> 00:45:11,852
.از پس خودش برمیاد
630
00:45:11,893 --> 00:45:15,453
.صحیح
.خوبه
631
00:45:15,493 --> 00:45:18,174
... خب، 12-10 زن آخرینبار
632
00:45:18,214 --> 00:45:20,013
.در چند کیلومتری شهر کوچیکم دیده شدن...
633
00:45:20,054 --> 00:45:22,494
...میدونم هیچکس براش مهم نیست
634
00:45:22,535 --> 00:45:25,375
.اما دلم میگه تصادفی نیست...
635
00:45:25,415 --> 00:45:27,295
اولینباری که همچین حسی بهت دست داد کِی بود؟
636
00:45:27,336 --> 00:45:29,856
حسی که یه جای کار میلنگه؟
637
00:45:30,456 --> 00:45:34,897
وقتی نوجوون بودم
.بهترین دوستم ناپدید شد
638
00:45:34,938 --> 00:45:39,578
... یه روز زد به جاده
639
00:45:39,619 --> 00:45:41,698
.هیچ وقت برنگشت...
640
00:45:41,739 --> 00:45:44,420
.به حرف دلت گوش بده
641
00:45:44,459 --> 00:45:47,619
،اگه دلیلش رو پیدا کنی
.آدمش هم پیدا میکنی
642
00:45:48,781 --> 00:45:50,661
یه دور دیگه؟
643
00:45:50,701 --> 00:45:52,581
.قول میدم بیخ پیدا نکنه
644
00:45:52,621 --> 00:45:56,141
.دلم نمیخواد از پشت بیفتم روی تبر
645
00:45:56,182 --> 00:45:58,942
.باشه
646
00:45:58,982 --> 00:46:00,702
.ممنون
647
00:46:00,743 --> 00:46:03,983
...میدونی اون...احساسی که داری
648
00:46:04,024 --> 00:46:06,143
...منو یاد یه پرونده دیگه میندازه
649
00:46:06,184 --> 00:46:08,544
اون روزها بهش میگفتن
.«قاتل سهگانه»
650
00:46:08,584 --> 00:46:11,744
هیچکس نمیفهمید
.اون قتلها چطور بهم ربط دارن
651
00:46:11,785 --> 00:46:13,025
پس چطور حلش کردید؟
652
00:46:13,066 --> 00:46:14,986
...یه بازرس جوون...دبرا مورگان
653
00:46:15,026 --> 00:46:17,067
.اونم همیشه دلش یه چیزی بهش میگفت
654
00:46:17,106 --> 00:46:18,626
.هیچوقت ناامید نمیشد
655
00:46:18,667 --> 00:46:21,387
خب شاید بتونه بهمون کمک کنه؟
656
00:46:21,428 --> 00:46:23,068
.مُرد
657
00:46:23,107 --> 00:46:24,988
.توی یه وضعیت گند
658
00:46:25,028 --> 00:46:27,148
.برادرش هم همینطور
.واقعاً غمانگیز بود
659
00:46:27,189 --> 00:46:29,028
.یه پسر کوچیک داشت
660
00:46:29,069 --> 00:46:31,069
اسمش چی بود؟
661
00:46:32,110 --> 00:46:35,190
...آه
662
00:46:35,230 --> 00:46:37,470
.اوه آره
663
00:46:37,510 --> 00:46:40,751
.هریسون
.بچه قشنگی بود
664
00:47:16,919 --> 00:47:18,199
تو کدوم خری هستی؟
665
00:47:18,240 --> 00:47:20,759
.نمیدونم
بدترین کابوست؟
666
00:47:20,800 --> 00:47:23,000
.یا شاید تو بدترین کابوس منی
667
00:47:23,041 --> 00:47:25,321
چی؟
.نه
668
00:47:25,361 --> 00:47:27,080
... میشه گفت تو یکی از
669
00:47:27,122 --> 00:47:28,602
.دوستای دوستای دوستای پسرم هستی...
670
00:47:28,642 --> 00:47:30,642
.از دیدنت خوشوقتم جسپر
671
00:47:33,163 --> 00:47:35,843
چی؟ چی؟
672
00:47:35,883 --> 00:47:38,643
چه خبر شده؟
چی چی چی؟
673
00:47:38,684 --> 00:47:40,324
.نه، نگاه کن
674
00:47:40,364 --> 00:47:42,324
.اینا تمام آدمایی هستن که کُشتی
675
00:47:42,365 --> 00:47:43,965
.تو دیوونهای
.من تا حالا کسی رو نکشتم
676
00:47:44,005 --> 00:47:46,524
.اشتباه میکنی
.تمام اینا بخاطر موادی که بهشون دادی مُردن
677
00:47:46,566 --> 00:47:49,006
.ممکنه در مورد دیوونه بودنم درست گفته باشی
678
00:47:50,126 --> 00:47:51,566
میخوای باهام چکار کنی؟
679
00:47:54,968 --> 00:47:56,247
.نه
680
00:48:00,009 --> 00:48:01,409
.فکر کنم انقدر بزرگ باشی که بفهمی
681
00:48:01,449 --> 00:48:02,968
.خودشون با التماس ازم خواستن
682
00:48:03,009 --> 00:48:05,009
!به زور که به خورد کسی نمیدم
683
00:48:05,049 --> 00:48:07,929
پسر من پیشت نیومد
.و یکی از قرصهات رو خورد
684
00:48:07,970 --> 00:48:11,571
.خب اونم یه معتاد مفنگی ضعیف مثل بقیهشونه
685
00:48:11,611 --> 00:48:12,972
... اصلاً تو چهطور پدری هستی
686
00:48:13,011 --> 00:48:14,811
که پسرت انقدر داغونه که همچین کاری کرده؟
687
00:48:14,852 --> 00:48:16,772
!تو یه پدر ضعیفی
688
00:48:18,092 --> 00:48:19,812
.من پدر فوقالعادهای هستم
689
00:48:37,016 --> 00:48:39,616
.لوگان لعنتی
690
00:49:05,103 --> 00:49:06,983
.هی
691
00:49:07,023 --> 00:49:08,742
هریسون؟
692
00:49:08,784 --> 00:49:10,984
اینجا چکار میکنی؟
693
00:49:11,024 --> 00:49:13,264
به سمت شهر میرفتم
.واسه همیشه
694
00:49:13,305 --> 00:49:15,385
واقعاً؟
695
00:49:15,425 --> 00:49:18,825
... چطوره یه غذای گرم برات بگیرم
696
00:49:18,865 --> 00:49:20,945
قبل از اینکه به یه ماجراجویی بزرگ بری؟...
697
00:49:20,986 --> 00:49:23,026
هوم؟ قبوله؟
698
00:49:28,148 --> 00:49:29,547
صورتت چی شده؟
699
00:49:30,508 --> 00:49:33,028
.از عواقب شکاره
700
00:49:33,909 --> 00:49:36,589
.داخل میبینمت
701
00:49:46,271 --> 00:49:48,391
...همیشه آدمها به عنوان پدر و مادر
702
00:49:48,432 --> 00:49:50,072
.باید فداکاری کنن...
.نه -
703
00:49:50,112 --> 00:49:51,632
.مخصوصاً اگه بچه نوجوون باشه
704
00:49:51,673 --> 00:49:53,593
.هیس
705
00:49:53,633 --> 00:49:55,513
... همیشه نمیشه کارها رو جوری که
706
00:49:55,554 --> 00:49:56,833
.دلت میخواد انجام بدی...
707
00:50:10,676 --> 00:50:13,196
...اما میتونیم این فداکاریهای کوچیک رو
708
00:50:13,237 --> 00:50:15,277
.بخاطر بچههامون انجام بدیم...
709
00:50:24,640 --> 00:50:26,840
!دستا بالا! دستا بالا
710
00:50:26,880 --> 00:50:28,840
!بذار دستات رو ببینم
!ببر بالا
711
00:50:33,321 --> 00:50:35,841
.لعنتی
712
00:50:37,882 --> 00:50:40,322
...بهرحال اگه نتونیم اینکارو بکنیم
713
00:50:40,363 --> 00:50:43,044
.لیاقت پدر و مادر بودن رو نداریم
714
00:50:45,645 --> 00:50:48,805
.دیشب ساعت 30:11 تسویهحساب کرده
715
00:50:52,606 --> 00:50:54,725
.ایناهاش
716
00:50:54,766 --> 00:50:56,085
.مت کالدول
717
00:51:03,248 --> 00:51:04,528
.درسته. ایناهاش
718
00:51:04,569 --> 00:51:06,089
.تأیید میشه
719
00:51:06,128 --> 00:51:08,368
.ببخشید که مزاحم شدیم آقا
720
00:51:08,410 --> 00:51:09,770
.خیلی ممنون از وقتتون
721
00:51:09,809 --> 00:51:12,329
...فقط
722
00:51:12,370 --> 00:51:14,530
.برای مدرک
.بازم ممنون
723
00:51:17,251 --> 00:51:18,611
اون کدوم خری بود؟
724
00:51:18,651 --> 00:51:21,291
چرا کورت باید دروغ بگه؟
725
00:51:30,134 --> 00:51:31,854
خب پول هم داری؟
726
00:51:33,814 --> 00:51:36,134
.فکر کردم تو حساب میکنی
727
00:51:36,175 --> 00:51:38,095
.نه واسه غذا
728
00:51:38,136 --> 00:51:40,136
.برای زندگی جدیدت
729
00:51:40,176 --> 00:51:42,576
.نه راستش
730
00:51:42,616 --> 00:51:45,616
خب همچین نقشه خوبی نیست، درسته؟
731
00:51:45,657 --> 00:51:49,737
زدن به جاده به مقصدی نامعلوم
.بدون هیچ پولی
732
00:51:49,778 --> 00:51:51,378
.اون بیرون دنیای خطرناکیه پسر
733
00:51:51,418 --> 00:51:53,738
فکر میکنی چطوری به آیرون لیک رسیدم؟
734
00:51:53,779 --> 00:51:55,019
.اوه
735
00:51:55,060 --> 00:51:57,860
... ببین
736
00:51:57,900 --> 00:51:59,339
... میدونم اوضاع بین تو و پدرت
737
00:51:59,380 --> 00:52:01,420
.پیچیده بوده...
738
00:52:01,461 --> 00:52:02,741
... یه وقتایی با مت بودم
739
00:52:02,781 --> 00:52:05,181
.که دلم میخواست کلاً دورش رو خط بکشم...
740
00:52:05,221 --> 00:52:06,621
... تازه دعواهای ما
741
00:52:06,662 --> 00:52:08,862
در مقایسه با دعواهای من با پدرم...
.هیچی نبودن
742
00:52:08,903 --> 00:52:10,222
.ببین مجبور نیستی اینکارو بکنی
743
00:52:10,263 --> 00:52:12,382
.سعی کنی اوضاع رو بهتر کنی
744
00:52:12,423 --> 00:52:14,103
... چیزی که بین ماست
745
00:52:14,143 --> 00:52:15,904
.مربوط به خیلی وقت پیشه...
746
00:52:15,943 --> 00:52:18,423
... میدونی من خیلی بیشتر از تو عمر کردم
747
00:52:18,464 --> 00:52:20,024
.و خیلی چیزها دیدم...
748
00:52:20,064 --> 00:52:21,384
... پس چه خوشت بیاد چه نیاد
749
00:52:21,425 --> 00:52:23,505
.میخوام یکم نصیحتت کنم...
750
00:52:25,906 --> 00:52:27,946
... در اون لحظات
751
00:52:27,986 --> 00:52:30,466
...که خشم وجودت رو گرفته...
752
00:52:30,507 --> 00:52:34,268
...برو برای کسی که عصبانیت کرده...
753
00:52:34,307 --> 00:52:36,827
.یه کار خوب انجام بده
754
00:52:38,109 --> 00:52:41,949
،حتی اگه دلت نمیخواد
.مخصوصاً اگه دلت نمیخواد
755
00:52:43,229 --> 00:52:44,669
.فکر کنم از این حرفا گذشته
756
00:52:46,390 --> 00:52:48,910
.خب هرطور راحتی
757
00:52:51,672 --> 00:52:54,592
هرچقدر که میخوای
... تا جایی که میخوای فرار کن
758
00:52:54,632 --> 00:52:57,632
.اما هیچ وقت نمیتونی اون خشم رو پشتسر بذاری...
759
00:53:06,635 --> 00:53:07,595
.سوزان
760
00:53:07,634 --> 00:53:08,995
بله؟
...میشه -
761
00:53:09,035 --> 00:53:10,995
یکی از اون درخواستنامهها رو بدی؟...
762
00:53:13,836 --> 00:53:15,756
خب یه زندگی جدید میخوای؟
763
00:53:15,797 --> 00:53:18,397
.با شغل پبدا کردن شروع کن
.بیا
764
00:53:18,437 --> 00:53:20,837
.من بهت میدم
765
00:53:22,438 --> 00:53:24,677
چرا انقدر باهام مهربونی؟
766
00:53:24,719 --> 00:53:27,039
.حتماً جاهای دیگه هم کار داری
767
00:53:30,640 --> 00:53:32,720
.تو استعداد داری پسر
768
00:53:32,760 --> 00:53:34,280
.معلومه
769
00:53:35,241 --> 00:53:37,161
.فقط دستِ خیر داشته باش
770
00:54:05,167 --> 00:54:06,567
عصبانی نیستی؟
771
00:54:06,608 --> 00:54:07,887
.نه
772
00:54:07,928 --> 00:54:09,808
.فقط خوشحالم حالت خوبه
773
00:54:11,129 --> 00:54:14,409
.میدونم اتفاقی که افتاد ترسناک بود
774
00:54:14,449 --> 00:54:16,689
.هریسون خوب میشه
775
00:54:20,291 --> 00:54:22,171
.اسکات توی دردسر نیست
776
00:54:22,211 --> 00:54:24,851
.یعنی نه بیشتر از همیشه
777
00:54:26,212 --> 00:54:29,172
.کسی هم از دست تو عصبانی نمیشه
778
00:54:29,213 --> 00:54:31,093
.جون هریسون رو نجات دادی
779
00:54:31,133 --> 00:54:33,652
.باش
780
00:54:35,693 --> 00:54:38,173
چی اذیتت میکنه؟
781
00:54:41,335 --> 00:54:43,975
.هریسون یه حرف عجیب زد
782
00:54:44,016 --> 00:54:46,176
.درست قبل از بیهوش شدنش
783
00:54:47,776 --> 00:54:49,257
.خیلی خب
784
00:54:50,737 --> 00:54:53,217
.گفت اسم باباش جیم لیندزی نیست
785
00:54:59,779 --> 00:55:01,579
.سلام
786
00:55:01,619 --> 00:55:03,380
گرسنهای؟
787
00:55:03,419 --> 00:55:05,419
.نه
788
00:55:05,460 --> 00:55:07,180
مشاوره چطور بود؟
789
00:55:07,221 --> 00:55:09,421
از دکتره خوشت اومد؟
790
00:55:09,461 --> 00:55:13,701
.راستش حرف زدن با یکی عالی بود
791
00:55:13,742 --> 00:55:16,502
.خب خوشحالم
792
00:55:18,103 --> 00:55:20,664
.میرم دراز بکشم
.دکتر گفت استراحت کن
793
00:55:20,703 --> 00:55:22,864
.البته
794
00:55:22,904 --> 00:55:24,904
مطمئنی شام نمیخوای؟
795
00:55:27,705 --> 00:55:30,625
.فکر میکنیم همه چیزو فهمیدیم
796
00:55:30,666 --> 00:55:33,346
.فکر میکنیم میتونیم اوضاع رو کنترل کنیم
797
00:55:33,386 --> 00:55:35,746
.درست کنیم
798
00:55:35,786 --> 00:55:37,466
که میتونیم زندگی رو
...توی مسیری که انتخاب کردیم
799
00:55:37,507 --> 00:55:39,907
.به جلو پیش ببریم...
800
00:55:55,951 --> 00:55:58,311
...اما تنها چیزی که بین ما و آشفتگی وجود داره
801
00:55:58,352 --> 00:56:02,152
.یه نخ باریک و نازکه...
802
00:56:02,193 --> 00:56:04,553
... نخ رو پاره کنی
803
00:56:04,593 --> 00:56:07,353
.توی فضا شناور میشیم...
804
00:56:10,317 --> 00:56:14,115
حـمـزه دکـسـتر :ترجمه از
1400/09/14
805
00:56:14,441 --> 00:56:17,961
« ارائهای از وبسایت بیاتوموویز »
:.: Bia2Movies.bid :.: