1 00:00:04,796 --> 00:00:07,202 ... آنچه گذشت 2 00:00:07,258 --> 00:00:08,885 ... فقط می‌دونم چندنفر آسیب دیدن 3 00:00:08,927 --> 00:00:10,887 .و هریسون هم درگیر شده... 4 00:00:10,929 --> 00:00:12,889 ... گفت یه چیزی در مورد 5 00:00:12,931 --> 00:00:14,474 .پیشنهاد تیراندازی توی مدرسه بهش گفتی... 6 00:00:14,515 --> 00:00:16,726 .انجلا .فکر کنم باید اینو ببینی 7 00:00:16,768 --> 00:00:18,311 .لیست قتله 8 00:00:18,353 --> 00:00:19,395 ... زخم چاقو 9 00:00:19,437 --> 00:00:20,230 .با داستانش جور درنمیاد... 10 00:00:20,271 --> 00:00:22,357 .یه جای کار می‌لنگه 11 00:00:22,399 --> 00:00:26,695 ... زنه یه بچه کوچیک داره که موقع مرگش 12 00:00:26,737 --> 00:00:28,364 .توی همون اتاقه... 13 00:00:28,405 --> 00:00:30,241 الان اون بچه چقدر درب و داغونه؟ درسته؟ 14 00:00:30,282 --> 00:00:32,368 ... من فقط می‌خوام برای هریسون هورا بکشم 15 00:00:32,409 --> 00:00:35,037 .که جون همه‌مون رو نجات داد... 16 00:00:35,080 --> 00:00:37,749 هی رفیق ...یه چیزی برات گرفتم 17 00:00:37,791 --> 00:00:39,918 .که شهرمون رو امن نگه داشتی... 18 00:00:39,960 --> 00:00:42,420 وای اینجا شبیه کری .توی سریال هوملند شده 19 00:00:42,462 --> 00:00:43,755 .اون یهو بهم چاقو زد .می‌دونم - 20 00:00:43,797 --> 00:00:45,757 پس چرا ازم بازجویی می‌کنی؟ 21 00:00:45,799 --> 00:00:47,384 ... فکر می‌کنی توی جنگل به یکی حمله کرده 22 00:00:47,425 --> 00:00:48,593 یا پدرش داره روی کارش سرپوش می‌ذاره؟... 23 00:00:48,636 --> 00:00:50,721 .فقط کرایه اتوبوس نیاز دارم 24 00:00:51,430 --> 00:00:54,141 .مت توی یه هتل داخل نیویورک اقامت کرده .کارت‌های اعتباریش رو بررسی کن 25 00:00:54,183 --> 00:00:56,519 ... شاید یکم قهرمان و یکم 26 00:00:56,560 --> 00:00:59,105 .نمی‌دونم، هیولا هستیم... 27 00:00:59,146 --> 00:01:01,148 .ایثان داره حقیقت رو می‌گه 28 00:01:01,191 --> 00:01:03,944 .این زخم با چاقوی شکار ایجاد نشده 29 00:01:03,986 --> 00:01:06,697 .اون روز هریسون سلاح خودش رو به مدرسه برده بوده 30 00:01:06,738 --> 00:01:09,157 .اون مسافرتاریکی منو داره 31 00:01:11,738 --> 00:01:16,157 بیاتوموویز؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی :.: Bia2Movies.bid :.: 32 00:01:16,640 --> 00:01:19,240 دانلود اپلیکیشن با قابلیت پخش آنلاین :.: WwW.Bia2Movies.App :.: 33 00:01:32,516 --> 00:01:34,351 فکر می‌کنی یادشه؟ 34 00:01:34,393 --> 00:01:37,980 .ممکن نیست .تو یادت موند - 35 00:01:38,022 --> 00:01:40,441 ... وقتی قاچاقچی‌های عوضی مادرت رو 36 00:01:40,482 --> 00:01:43,485 ...داخل یه کانتینر با ارّه‌برقی تیکه‌تیکه کردن... 37 00:01:43,528 --> 00:01:45,989 .درحالی‌که تو توی خون مادرت غوطه‌ور بودی... 38 00:01:46,031 --> 00:01:48,366 .یادت موند .اون فرق می‌کرد - 39 00:01:48,408 --> 00:01:51,661 .اون بچه‌ته دکتر .از گوشت و خون خودته 40 00:01:51,703 --> 00:01:53,330 .می‌خوام از راه درست کمکش کنم 41 00:01:53,371 --> 00:01:55,332 ...از هر راهی که بشه جلوش رو بگیری 42 00:01:55,374 --> 00:01:56,667 که مثل من نشه؟ 43 00:01:56,709 --> 00:01:59,503 کاری که هری با تو کرد .سوءرفتار با کودک بود 44 00:01:59,545 --> 00:02:02,006 ... یادت داد تا تبدیل به یه قاتل زنجیره‌ای بشی 45 00:02:02,048 --> 00:02:04,675 و چطور از زیرش قِسِر در بری؟ 46 00:02:04,717 --> 00:02:06,761 .ببین حالا کارمون به کجا کشیده 47 00:02:06,802 --> 00:02:10,431 .اگه کسی بتونه راهنماییش کنه منم 48 00:02:10,474 --> 00:02:13,018 .شاید بخاطر همین پیدام کرده .شاید بخاطر همین اینجاست 49 00:02:13,060 --> 00:02:15,187 .نمی‌تونی بهش بگی کی هستی 50 00:02:15,228 --> 00:02:17,356 .مثل این می‌مونه بهش اجازه آدم‌کشی بدی 51 00:02:17,397 --> 00:02:20,692 .من هرروز توی این دنیا وانمود می‌کنم 52 00:02:20,734 --> 00:02:26,198 ... می‌دونم اگه کسی حقیقت رو در موردم می‌دونست 53 00:02:26,240 --> 00:02:31,496 توی عمیق‌ترین و تاریک‌ترین... .چاله‌ای که می‌تونستن پیدا کنن می‌نداختنم 54 00:02:31,537 --> 00:02:34,415 .حس تنهایی خیلی زیادیه 55 00:02:35,918 --> 00:02:38,045 .اما هریسون مجبور نیست این‌طور زندگی کنه 56 00:02:38,087 --> 00:02:39,213 ...اگه فقط باهاش صادق باشم 57 00:02:39,254 --> 00:02:41,715 چی می‌خوای بهش بگی؟ 58 00:02:41,757 --> 00:02:43,258 ... صدها کیسه‌زباله پُر از 59 00:02:43,300 --> 00:02:44,885 ...آدم‌های تیکه‌تیکه شده... 60 00:02:44,927 --> 00:02:47,054 کف اقیانوس اطلس افتاده؟... 61 00:02:47,096 --> 00:02:49,598 فکر می‌کنی این چه بلایی سرش میاره؟ 62 00:02:49,641 --> 00:02:51,017 ... از تو هم بدتر می‌شه 63 00:02:51,059 --> 00:02:53,645 !تازه تو یه هیولای وحشتناکی... 64 00:02:59,827 --> 00:03:02,827 حـمـزه دکـسـتر :ترجمه از hamzeh.dexter@yahoo.com 65 00:03:02,851 --> 00:03:05,851 هماهنگی و تنظیم زیرنویس: آرن زو « Aren Zo » 66 00:03:11,038 --> 00:03:13,499 ها؟ 67 00:03:17,254 --> 00:03:18,713 شوخی می‌کنی نه؟ 68 00:03:18,755 --> 00:03:20,340 .نخیرم 69 00:03:20,382 --> 00:03:24,094 .تا هروقت می‌خوای بمون .شامل غذا هم می‌شه 70 00:03:24,136 --> 00:03:26,513 ...اوه 71 00:03:26,555 --> 00:03:28,849 .راستش من آشپز خیلی خوبی هستم 72 00:03:28,891 --> 00:03:32,437 واقعاً انقدر مهربونی؟ 73 00:03:32,478 --> 00:03:34,397 ...خب می‌دونی که 74 00:03:34,439 --> 00:03:35,940 ... من انقدر توی زندگی خوش‌شانس بودم 75 00:03:35,982 --> 00:03:38,943 .که بیش از نیازم دارم... 76 00:03:38,985 --> 00:03:41,279 ،و همیشه اوضاع این‌طوری نبوده ...پس می‌دونی که 77 00:03:41,320 --> 00:03:43,406 .منم این وضع رو پشت‌سر گذاشتم 78 00:03:43,449 --> 00:03:47,327 ببین بهرحال تو نباشی اینجا خالی می‌مونه دیگه نه؟ 79 00:03:47,369 --> 00:03:50,414 ... و 80 00:03:50,456 --> 00:03:52,958 از من چی می‌خوای؟ 81 00:03:53,000 --> 00:03:58,464 فقط متواضعانه ازت می‌خوام .دستِ خیر داشته باشی 82 00:04:02,218 --> 00:04:03,678 حمام هم داره؟ 83 00:04:03,720 --> 00:04:06,848 .آره بعلاوه وان جکوزی 84 00:04:06,890 --> 00:04:11,686 .آره قطعاً دستم خیره 85 00:04:11,729 --> 00:04:13,939 .خیلی ممنون 86 00:04:13,981 --> 00:04:15,566 .خواهش می‌کنم 87 00:04:15,608 --> 00:04:19,653 .اگه بمیرم و برم بهشت هم راضیم 88 00:04:29,706 --> 00:04:32,125 .گزارش کارت‌های اعتباری مت کالدول برگشته 89 00:04:32,167 --> 00:04:34,127 و؟ ... همون‌طور که کورت گفت - 90 00:04:34,169 --> 00:04:35,504 ...اون حرومزاده سه شب اخیر رو توی... 91 00:04:35,545 --> 00:04:36,963 .هنل گرمرسی سوییتس مونده... 92 00:04:37,006 --> 00:04:38,674 .لعنتی چیه؟ - 93 00:04:38,716 --> 00:04:40,176 .اگه کسی نمُرده باشه، پادکست هم نیست 94 00:04:41,052 --> 00:04:43,429 .یعنی هوراا اون زنده‌س 95 00:04:43,471 --> 00:04:45,681 صبر کن، یعنی اون داره ... از خدمات هتل ‏‏5 ستاره استفاده می‌کنه 96 00:04:45,723 --> 00:04:47,517 درحالی که من نصف شهر رو... ... توی این سرما بسیج کردم 97 00:04:47,558 --> 00:04:50,019 که دنبالش بگردن؟... 98 00:04:50,062 --> 00:04:51,563 ... می‌دونستم اون آدم عوضی‌ایه اما 99 00:04:51,605 --> 00:04:53,357 .این دیگه خیلی زیاده‌وریه... .آره - 100 00:04:53,398 --> 00:04:56,485 ... یه دلم می‌گه با ماشین برم اونجا 101 00:04:56,527 --> 00:04:58,195 .و با مت کالدول رو در رو بشم... 102 00:04:58,237 --> 00:04:59,821 .من پایه‌م 103 00:04:59,863 --> 00:05:01,073 واقعاً؟ .آره - 104 00:05:01,114 --> 00:05:02,991 .آهنگای تیلور سویفت رو آماده کن .بزن بریم 105 00:05:03,034 --> 00:05:04,536 .حداقل این‌طوری می‌تونیم تمومش کنیم 106 00:05:04,577 --> 00:05:06,037 .بالاخره به داستان خاتمه بدیم 107 00:05:06,079 --> 00:05:07,497 ... و اینم اصلاً ربطی به تو نداره 108 00:05:07,539 --> 00:05:09,499 که مت یه جون تازه‌ای... به پادکستت بده؟ 109 00:05:09,541 --> 00:05:11,501 ... حرف خاتمه‌دادن شد 110 00:05:11,543 --> 00:05:14,003 ... شاید الان وقت خوبی باشه که بگم 111 00:05:14,045 --> 00:05:15,547 .با یه شخص جدید آشنا شدم... 112 00:05:15,588 --> 00:05:17,257 .آنلاین .فقط چندتا پیام بهم دادیم 113 00:05:17,299 --> 00:05:19,301 معتقده زمین گرده .اما توی رابطه جدیه 114 00:05:19,343 --> 00:05:21,971 .راستش وقت خوبیه 115 00:05:22,012 --> 00:05:23,305 ... یه کنفرانس افراد گمشده توی شهر هست 116 00:05:23,347 --> 00:05:24,390 .که این هفته می‌خواستم برم براش... 117 00:05:24,431 --> 00:05:26,392 .وای خدا عالیه 118 00:05:26,433 --> 00:05:27,893 ... شاید بتونیم یه چیزی از این مثلث برمودا 119 00:05:27,935 --> 00:05:29,812 .که اینجا داری کشف کنیم... 120 00:05:29,854 --> 00:05:31,731 مشکل اینه که امکان نداره .بخش مخارجش رو قبول کنه 121 00:05:31,773 --> 00:05:34,859 .خب من می‌تونم خرج کنم .حل شد 122 00:05:34,901 --> 00:05:36,778 لوگان تو می‌تونی مراقب پاسگاه باشی درسته؟ 123 00:05:37,779 --> 00:05:39,072 !سفر جاده‌ای 124 00:05:39,114 --> 00:05:41,241 .خدا رو شکر ... ناراحت نشی اما توی این شهر کوچیک 125 00:05:41,283 --> 00:05:43,618 .آدم خفه می‌شه... 126 00:05:46,747 --> 00:05:48,416 .خودت خواستی 127 00:05:48,457 --> 00:05:50,918 .بابا باورت نمی‌شه توی مدرسه چی شد 128 00:05:50,960 --> 00:05:52,587 ... همه جمع شده بودن 129 00:05:52,628 --> 00:05:54,505 .و برام هورا می‌کشیدن... 130 00:05:54,547 --> 00:05:56,132 .دیوونه کننده بود 131 00:06:04,891 --> 00:06:06,810 .وسایلم رو گشتی 132 00:06:06,852 --> 00:06:08,937 .باید باهم حرف بزنیم 133 00:06:09,939 --> 00:06:12,442 .اونو فقط واسه محافظت حمل می‌کنم 134 00:06:12,483 --> 00:06:14,110 محافظت؟ 135 00:06:14,152 --> 00:06:16,321 برای چی؟ 136 00:06:16,362 --> 00:06:18,698 .من مدت زیادی تنها زندگی کردم 137 00:06:18,740 --> 00:06:22,035 .توی خیابون‌ها می‌خوابیدم .مردم کارهای عجیبی می‌کنن 138 00:06:22,076 --> 00:06:25,371 اولین باری که ازم دزدی شد .همه چیزم رو بردن 139 00:06:25,414 --> 00:06:28,250 .دفعه بعدش آماده بودم 140 00:06:28,292 --> 00:06:30,336 .خیلی خب 141 00:06:31,837 --> 00:06:33,797 پس چرا بردیش مدرسه؟ 142 00:06:35,924 --> 00:06:38,636 قضاوتت نمی‌کنم .فقط می‌خوام حقیقت رو بدونم 143 00:06:41,514 --> 00:06:43,141 .داستان ایثن هم شنیدم 144 00:06:43,183 --> 00:06:44,976 .خیلی با داستان تو فرق داره 145 00:06:45,018 --> 00:06:47,145 یعنی چی؟ ... حرف یه 146 00:06:47,187 --> 00:06:50,565 روانی بچه‌کُش رو باور می‌کنی؟... 147 00:06:50,608 --> 00:06:53,986 فکر می‌کنی چکار کردم؟ .بگو 148 00:06:54,028 --> 00:06:56,822 ... اگه تو بهش صدمه زدی 149 00:06:58,366 --> 00:07:00,493 ...عمداً... 150 00:07:01,702 --> 00:07:03,704 .می‌تونی بهم بگی... 151 00:07:03,747 --> 00:07:06,708 ... تمام این شهر فکر می‌کنن من یه قهرمانم 152 00:07:06,750 --> 00:07:08,752 اما بابای خودم چی فکر می‌کنه؟... 153 00:07:08,794 --> 00:07:11,296 دروغگوام؟ حیوونم؟ 154 00:07:11,338 --> 00:07:12,798 .نه، فکر می‌کنم بچه‌ای 155 00:07:12,839 --> 00:07:14,591 ... فکر می‌کنم داری با چیزی دست‌وپنجه نرم می‌کنی 156 00:07:14,633 --> 00:07:16,510 .که شاید درکش نمی‌کنی... 157 00:07:18,012 --> 00:07:22,141 ،فقط می‌خوام کمکت کنم هریسون .می‌تونی به من اعتماد کنی 158 00:07:24,018 --> 00:07:26,854 چرا باید به تو اعتماد کنم؟ 159 00:07:31,360 --> 00:07:34,655 !تویی که با دروغ زندگی می‌کنی...جیم 160 00:08:09,191 --> 00:08:10,985 اینجا چه گهی می‌خوری؟ 161 00:08:11,027 --> 00:08:13,405 .دادا 162 00:08:13,447 --> 00:08:14,698 .کون لقت بابا 163 00:08:18,118 --> 00:08:19,619 .حق با تو بود 164 00:08:19,661 --> 00:08:22,372 .ما عوضی هستیم .همه‌مون 165 00:08:22,414 --> 00:08:23,415 .حالا بیخیال 166 00:08:23,457 --> 00:08:24,958 نظرت چیه؟ 167 00:08:25,001 --> 00:08:26,294 .بیا بغل قلدور محل 168 00:08:28,171 --> 00:08:30,256 .دیرمون می‌شه 169 00:08:30,298 --> 00:08:31,674 واسه چی؟ 170 00:08:31,716 --> 00:08:33,760 .امشب مهمونی گرفتیم داداش 171 00:08:33,801 --> 00:08:36,137 .تو مهمون افتخاری هستی .حالا سوار شو بریم 172 00:08:36,179 --> 00:08:37,889 ها؟ 173 00:08:43,061 --> 00:08:44,480 .یه آبجو بده 174 00:08:47,316 --> 00:08:49,443 .زودباش بریم 175 00:08:49,485 --> 00:08:51,445 .سوار شو 176 00:08:51,488 --> 00:08:53,573 .مامان 177 00:08:53,615 --> 00:08:55,742 .هریسون امشب پیش زک و بچه‌هاست 178 00:08:55,784 --> 00:08:57,243 منم می‌تونم برم؟ 179 00:08:57,285 --> 00:08:59,370 .فردا مدرسه داری .جمعه‌س - 180 00:08:59,412 --> 00:09:01,748 .بیخیال بابا .مطمئن می‌شم تا ساعت ‏‏11 برگرده 181 00:09:01,790 --> 00:09:03,917 .حتماً .ساعت ‏‏11 182 00:09:03,958 --> 00:09:05,418 .خیلی ممنون 183 00:09:05,461 --> 00:09:08,422 .خواهش می‌کنم .باشه - 184 00:09:11,425 --> 00:09:13,052 .هریسون بچه خوبیه 185 00:09:13,093 --> 00:09:15,554 همه دارن در مورد کاری که .برای مدرسه کرده حرف می‌زنن 186 00:09:15,596 --> 00:09:18,224 .... اگه زیاد افسارشون رو بکِشی 187 00:09:18,266 --> 00:09:20,185 .تا ابد از دستشون می‌دی... 188 00:09:20,227 --> 00:09:22,354 .تا یکشنبه صبح برمی‌گردیم 189 00:09:22,395 --> 00:09:24,314 .خیلی ممنون میریام 190 00:09:29,986 --> 00:09:31,363 این چیه؟ 191 00:09:31,405 --> 00:09:34,158 .به مهمونی لیست قتل خوش اومدی 192 00:09:34,200 --> 00:09:36,661 .فقط با دعوتنامه کتبی 193 00:09:38,454 --> 00:09:43,292 .تمام آدمای اینجا بخاطر تو زنده‌ن 194 00:09:43,334 --> 00:09:44,293 !بروبچ 195 00:09:57,809 --> 00:09:59,477 !بترکونید 196 00:10:02,146 --> 00:10:05,692 !یکی مشروب بده دست این حرومی 197 00:10:05,733 --> 00:10:07,485 .سلام تس 198 00:10:07,527 --> 00:10:09,821 شارژ گوشیم داره تموم می‌شه؟ اجازه هست؟ 199 00:10:09,863 --> 00:10:12,448 .واسه استفاده گذاشتم 200 00:10:15,077 --> 00:10:16,704 .جیمیسون می‌خورم بدون یخ 201 00:10:16,745 --> 00:10:19,373 امشب آبجو سبک نمی‌خوری؟ 202 00:10:19,415 --> 00:10:21,959 .دلم یه چیز قوی‌تر می‌خوام 203 00:10:23,919 --> 00:10:25,713 انجلا کجاست؟ 204 00:10:25,755 --> 00:10:30,010 واسه یه کنفرانس پلیسی .به منهتن رفته 205 00:10:35,974 --> 00:10:37,726 پسرت چطوره؟ 206 00:10:37,767 --> 00:10:39,853 تمام بچه‌ها بعد از اتفاقی که افتاد .خیلی ترسیده‌ن 207 00:10:39,896 --> 00:10:41,856 .بد نیست 208 00:10:41,898 --> 00:10:43,608 ... می‌دونم هریسون قهرمان داستانه 209 00:10:43,649 --> 00:10:45,276 ... و کار درستی هم کرد... 210 00:10:45,318 --> 00:10:47,236 ...اما بازم آسون نیست که... 211 00:10:47,278 --> 00:10:49,614 .بدونی به یه انسان دیگه صدمه زدی... 212 00:10:50,573 --> 00:10:53,367 .یا شاید براش زیادی آسون بوده 213 00:10:54,411 --> 00:10:57,873 ... می‌دونی گاهی 214 00:10:57,915 --> 00:11:00,292 .آدم کم میاره... 215 00:11:00,334 --> 00:11:02,085 .اشکالی نداره کمک بخوای 216 00:11:04,630 --> 00:11:09,217 .یه روانشناس توی فورت درام هست 217 00:11:09,260 --> 00:11:11,429 .چندسال پیش یه دانش‌آموز داشتم 218 00:11:11,471 --> 00:11:13,723 .اون بهش کمک کرد 219 00:11:13,765 --> 00:11:16,267 .شاید بتونه به هریسون کمک کنه 220 00:11:16,309 --> 00:11:18,895 می‌دونی مثلاً اگه چیزهایی هست ... که آمادگی نداره 221 00:11:18,938 --> 00:11:20,606 .با باباش در موردشون حرف بزنه... 222 00:11:20,648 --> 00:11:23,567 .آره باشه .خوبه - 223 00:11:23,609 --> 00:11:28,113 .دکتر موریس 224 00:11:29,823 --> 00:11:32,576 .ممنون تس .خواهش می‌کنم - 225 00:11:32,619 --> 00:11:36,957 .یالا مهمونی راه بندازید 226 00:11:36,998 --> 00:11:38,833 .یالا بچه‌ها 227 00:11:41,002 --> 00:11:43,463 اون چشه؟ 228 00:11:43,505 --> 00:11:45,340 .هر چند ماه یه بار این‌طوری می‌شه 229 00:11:45,383 --> 00:11:47,677 جوری میاد داخل .انگار مالک اینجاست 230 00:11:53,140 --> 00:11:55,851 .همون آهنگ همیشگی 231 00:11:55,893 --> 00:11:58,813 .همیشه همین آهنگ تخمی‌ رو می‌ذاره 232 00:12:23,715 --> 00:12:27,593 .الان میاد ازم درخواست رقص می‌کنه ... چهار، سه، دو 233 00:12:34,893 --> 00:12:37,646 .سلام جیم 234 00:12:46,740 --> 00:12:48,241 .نگاش کن 235 00:12:48,283 --> 00:12:51,870 پسرش دود شد رفت هوا ...و خودش اینجاست 236 00:12:51,911 --> 00:12:54,497 جوری می‌رقصه انگار... .هیچ دردی توی دنیا نداره 237 00:12:55,791 --> 00:13:01,047 یا اون دیوونه‌ست .یا من 238 00:13:12,309 --> 00:13:14,061 .اومدی 239 00:13:14,102 --> 00:13:16,396 ... امکان نداشت قهرمان شهرم رو 240 00:13:16,438 --> 00:13:18,231 .از نزدیک نبینم... 241 00:13:19,192 --> 00:13:20,568 چیه؟ 242 00:13:20,610 --> 00:13:22,904 .دیگه خیلی کم جواب پیام‌هام رو می‌دی 243 00:13:22,945 --> 00:13:24,072 .ببخشید 244 00:13:24,113 --> 00:13:25,698 بخاطر پادکستی که فرستادم بود؟ 245 00:13:25,740 --> 00:13:27,658 .یعنی درک می‌کنم ... شاید هرکسی فکر نمی‌کنه 246 00:13:27,700 --> 00:13:28,910 .که قاتل‌های زنجیره‌ای بامزه‌ن... 247 00:13:31,704 --> 00:13:35,583 .خوشم... اومد 248 00:13:35,626 --> 00:13:37,211 ... گاهی از اتفاق‌های درب و داغون 249 00:13:37,252 --> 00:13:39,213 .خنده‌ت می‌گیره دیگه... 250 00:13:39,254 --> 00:13:40,255 .مثلاً اینجا رو ببین 251 00:13:43,467 --> 00:13:45,094 .هیچ‌کدوم بدون تو اینجا نبودن 252 00:13:45,135 --> 00:13:48,097 .مطمئن که نیستی .چرا مطمئنیم - 253 00:13:48,139 --> 00:13:50,391 داشتن همچین قدرتی چه حسی داره؟ 254 00:13:50,433 --> 00:13:51,893 .زندگی یا مرگ 255 00:13:54,979 --> 00:13:57,774 لیستش رو چطوری پیدا کردن؟ 256 00:13:57,816 --> 00:13:59,984 .نمی‌دونم 257 00:14:00,027 --> 00:14:02,404 شاید یکی به پاسگاه مامانش دسترسی داره؟ 258 00:14:02,446 --> 00:14:04,657 هی آدز .زودباش بیا 259 00:14:04,698 --> 00:14:06,784 چه خبرا رفیق؟ .سلام - 260 00:14:06,826 --> 00:14:09,453 بعداً می‌بینمت؟ .آره - 261 00:14:20,382 --> 00:14:24,302 .هریسون... قهرمان من 262 00:14:29,934 --> 00:14:33,146 .تو زندگی تخمیم رو نجات دادی 263 00:14:34,772 --> 00:14:38,317 .اینجا فقط یه قانون هست 264 00:14:39,778 --> 00:14:41,238 .گوشی بی گوشی 265 00:14:41,280 --> 00:14:44,908 .هر اتفاقی اینجا بیفته همین‌جا می‌مونه 266 00:14:44,950 --> 00:14:46,493 .و یه کادوی کوچیک برات دارم 267 00:14:46,535 --> 00:14:48,120 .اکستازی 268 00:14:48,162 --> 00:14:49,329 ... فقط بندازش بالا 269 00:14:49,371 --> 00:14:51,415 .همه قبلاً دوتا خوردیم 270 00:14:51,456 --> 00:14:53,333 .بهمون برس 271 00:15:49,603 --> 00:15:50,896 !هریسون 272 00:15:55,442 --> 00:15:56,568 .برات چالش دارم 273 00:16:00,365 --> 00:16:02,992 .بکِش H اینجا یه 274 00:16:03,034 --> 00:16:06,079 .تا همیشه قهرمانم یادم بمونه 275 00:16:21,637 --> 00:16:22,805 .لعنتی لعنتی !وای - 276 00:16:22,846 --> 00:16:23,931 حالت خوبه؟ 277 00:16:23,973 --> 00:16:25,641 .درد می‌کنه 278 00:16:28,144 --> 00:16:29,646 .لعنتی خوبی؟ - 279 00:16:29,688 --> 00:16:31,147 .آره 280 00:16:53,671 --> 00:16:55,131 .هی 281 00:16:55,173 --> 00:16:57,467 خدا رو شکر اون بشکه‌عن رو انداختی .گوشه بیمارستان 282 00:16:58,927 --> 00:17:00,637 .دادا امشب می‌خوام بکنم 283 00:17:07,395 --> 00:17:09,063 .هی هی 284 00:17:09,105 --> 00:17:11,566 .مهمون افتخاری خودمون 285 00:17:11,607 --> 00:17:12,942 خوش می‌گذره؟ 286 00:17:12,984 --> 00:17:14,986 چه خبرا؟ 287 00:17:15,028 --> 00:17:17,405 .باید یه انرژی‌زا بزنی داداش 288 00:17:23,537 --> 00:17:25,873 .مهمون خودم باش 289 00:17:28,709 --> 00:17:30,210 .هی 290 00:17:31,962 --> 00:17:33,964 حالت خوبه؟ 291 00:17:34,007 --> 00:17:35,633 من؟ 292 00:17:35,675 --> 00:17:37,552 .عالیم 293 00:17:37,594 --> 00:17:40,096 .من یه قهرمانم مگه نشنیدی؟ 294 00:17:40,138 --> 00:17:42,682 .زیاده‌روی کردی 295 00:17:42,724 --> 00:17:44,851 .بیا بریم یکم آب بخور 296 00:17:45,852 --> 00:17:48,438 .بیا 297 00:17:48,481 --> 00:17:51,192 می‌دونی بابام حرفم رو باور نمی‌کنه؟ 298 00:17:51,233 --> 00:17:52,735 یعنی چی؟ 299 00:17:54,403 --> 00:17:57,281 .فکر می‌کنه دروغگو ام 300 00:17:57,323 --> 00:17:59,700 .خودش دروغگوئه 301 00:17:59,742 --> 00:18:01,369 از چی حرف می‌زنی؟ 302 00:18:01,411 --> 00:18:04,164 می‌دونی اصلاً اسم واقعیش جیم لیندزی هم نیست؟ 303 00:18:04,206 --> 00:18:06,291 .باشه. باهام بیا 304 00:18:06,333 --> 00:18:08,627 تو حرفم رو باور می‌کنی نه؟ 305 00:18:10,670 --> 00:18:12,631 .آره باور می‌کنم 306 00:18:16,511 --> 00:18:19,764 چرا تو تنها کسی هستی اینجا که درکم می‌کنی؟ 307 00:18:23,434 --> 00:18:25,228 !هریسون !هریسون 308 00:18:25,269 --> 00:18:27,021 .وای خدا. هریسون 309 00:18:27,063 --> 00:18:28,981 !هریسون. بیدار شو 310 00:18:29,024 --> 00:18:30,692 !بیدار شو. هریسون 311 00:18:30,734 --> 00:18:32,986 !وای خدا هریسون! بیدار شو 312 00:18:33,028 --> 00:18:34,655 .لعنتی !اسکات 313 00:18:34,696 --> 00:18:35,989 !چه گهی خوردی؟ 314 00:18:36,031 --> 00:18:37,866 توی اون قرص چی بود؟ 315 00:18:40,244 --> 00:18:42,246 .لعنتی 316 00:18:43,665 --> 00:18:45,625 .لعنتی 317 00:18:49,462 --> 00:18:51,589 چی شده؟ .نمی‌دونم - 318 00:18:53,883 --> 00:18:56,803 .911 مورد اورژانسی‌تون چیه؟ 319 00:18:57,805 --> 00:19:00,891 .هریسون .هریسون باهام بمون 320 00:19:02,309 --> 00:19:03,978 .هریسون 321 00:19:04,019 --> 00:19:05,438 .باهام بمون 322 00:19:14,239 --> 00:19:16,283 .خدایا 323 00:19:20,495 --> 00:19:22,873 .خیلی خب آروم باش 324 00:19:22,915 --> 00:19:24,959 .آروم باش 325 00:19:25,918 --> 00:19:28,754 حالش خوبه؟ خوب می‌شه؟ 326 00:19:28,796 --> 00:19:32,216 .کار درستی کردی ...فقط چند دقیقه صبر کن 327 00:19:32,258 --> 00:19:33,759 .آروم آروم 328 00:19:33,801 --> 00:19:35,261 .خیلی خب 329 00:19:35,304 --> 00:19:38,307 .داروی نارکن که بهت دادم گیجت می‌کنه 330 00:19:41,935 --> 00:19:45,105 می‌دونی الان کجایی؟ 331 00:19:45,147 --> 00:19:48,192 ... توی یه مهمونی 332 00:19:48,234 --> 00:19:51,154 .کنار دریاچه 333 00:19:53,198 --> 00:19:55,116 .حالم خوبه 334 00:19:55,158 --> 00:19:57,327 .می‌تونید راحت باشید 335 00:19:57,368 --> 00:20:00,330 .باید بهم بگی چی خوردی 336 00:20:04,293 --> 00:20:06,504 تو بهش مواد دادی؟ 337 00:20:06,545 --> 00:20:07,796 ...مربی 338 00:20:07,838 --> 00:20:09,507 .نه من الان مربیت نیستم 339 00:20:09,548 --> 00:20:11,300 بهم بگو چی بهش دادی ...وگرنه همین الان 340 00:20:11,342 --> 00:20:12,968 .بهت دستبند می‌زنم... 341 00:20:13,010 --> 00:20:14,762 .خیلی خب 342 00:20:17,057 --> 00:20:18,308 این چیه؟ 343 00:20:18,350 --> 00:20:19,976 .فقط اوکسی‌کودون‌ـه .خیلی‌هامون خوردیم 344 00:20:20,018 --> 00:20:22,521 .همه حالشون خوبه ... فعلاً می‌ری زندان - 345 00:20:22,562 --> 00:20:23,813 ...به جرم حمل مواد با قصد توزیع... 346 00:20:23,855 --> 00:20:25,190 ...مگه اینکه بهم بگی... 347 00:20:25,232 --> 00:20:26,525 دقیقاً اینا رو از کجا گرفتی؟... 348 00:20:37,703 --> 00:20:40,331 ... پلیس طرفای ساعت ‏‏10 شب 349 00:20:40,373 --> 00:20:41,999 ...پسرتون رو حین اوردوز پیدا کرده... 350 00:20:42,042 --> 00:20:43,919 .و بهش نارکن دادن... 351 00:20:43,961 --> 00:20:45,504 .بعدش بیمار بهوش اومده 352 00:20:45,546 --> 00:20:47,506 آزمایشات اولیه نشون داده ... پسرتون با فنتانیل اوردوز کرده 353 00:20:47,548 --> 00:20:49,925 ...دارویی بسیار قوی‌تر و ارزون‌تر 354 00:20:49,967 --> 00:20:51,760 .جایگزین مخدرهایی مثل اوکسی‌کانتین... 355 00:20:51,802 --> 00:20:54,263 داروهای بازارسیاه .کنترل‌نشده و دست‌ساز هستن 356 00:20:54,304 --> 00:20:58,058 گاهی حتی یه قرص .می‌تونه حاوی دوز مرگ‌بار باشه 357 00:20:58,101 --> 00:21:00,144 .پسرتون خوش‌شانسه 358 00:21:02,105 --> 00:21:04,357 برمی‌گردم. خب؟ 359 00:21:06,526 --> 00:21:08,194 ... ظاهراً 360 00:21:08,236 --> 00:21:10,321 برادر اسکات قرص‌ها رو .از یه ساقی خیابونی گرفته 361 00:21:10,364 --> 00:21:12,074 .پیداش می‌کنیم 362 00:21:12,116 --> 00:21:14,577 توی آیرون لیک؟ .نه. موس کریک - 363 00:21:14,618 --> 00:21:17,162 یکی توی یه مشروب‌فروشی .بهش اوکسی تقلبی فروخته 364 00:21:17,204 --> 00:21:18,581 اما شما می‌شناسیدش؟ 365 00:21:18,622 --> 00:21:21,292 :فعلاً فقط اسم کوچیکش رو می‌دونیم .مایلز 366 00:21:25,463 --> 00:21:27,841 ... هریسون پسر خوبیه 367 00:21:27,882 --> 00:21:29,759 ...اما الان چیزی که نیاز داره 368 00:21:29,801 --> 00:21:32,345 .محبت زیاده .آره ممنون بابت نصیحتت - 369 00:21:32,387 --> 00:21:34,180 .هریسون ممکن بود امشب بمیره 370 00:21:34,222 --> 00:21:36,266 ... فقط به لطف خدا و فکر سریع آدری 371 00:21:36,309 --> 00:21:38,269 تونسته یه فرصت دوباره پیدا کنه؛... .تو هم همین‌طوره 372 00:21:38,311 --> 00:21:40,062 .فقط بکِش عقب لوگان 373 00:21:42,023 --> 00:21:45,610 ...با کمال احترام جیم 374 00:21:45,651 --> 00:21:47,236 .نه 375 00:21:47,278 --> 00:21:48,779 ... فکر می‌کنی دستیار مربی کشتی بودن 376 00:21:48,821 --> 00:21:50,239 باعث می‌شه متخصص بچه‌داری هم بشی؟... 377 00:21:50,282 --> 00:21:52,117 .هیچ گهی نمی‌دونی 378 00:22:09,385 --> 00:22:11,304 .ممکن بود بمیره 379 00:22:11,346 --> 00:22:12,930 به خودت می‌گی پدر؟ 380 00:22:12,972 --> 00:22:15,475 .حتی نمی‌دونستی کدوم گوریه 381 00:22:15,516 --> 00:22:18,478 .ببین باهاش چکار کردی 382 00:22:18,520 --> 00:22:21,398 !همه‌ش تقصیر توئه 383 00:22:31,993 --> 00:22:34,329 .باید یه روانشناس ببینی 384 00:22:34,371 --> 00:22:37,916 ،در کنار روانشناس .فقط دوجا می‌ری: خونه و مدرسه 385 00:22:37,957 --> 00:22:39,334 فهمیدی؟ 386 00:22:39,376 --> 00:22:40,585 .همه از اون قرص‌ها خوردن 387 00:22:40,627 --> 00:22:42,671 .بقیه برام مهم نیستن 388 00:22:42,713 --> 00:22:44,674 .تو برام مهمی 389 00:22:44,715 --> 00:22:46,467 .آره باش 390 00:22:46,509 --> 00:22:48,511 .هرچی تو بگی 391 00:22:53,849 --> 00:22:55,643 .آره هرچی تو بگی 392 00:22:55,685 --> 00:22:57,395 .تو خواب ببینم 393 00:23:01,733 --> 00:23:03,402 !آقا 394 00:23:50,202 --> 00:23:52,538 .دمش گرم واقعاً 395 00:23:52,580 --> 00:23:55,249 اگه بخوای یه جایی قایم بشی .باید حتماً همین‌جا باشه 396 00:23:56,625 --> 00:23:58,919 .یه لحظه صبر کن 397 00:23:59,837 --> 00:24:02,465 به همین زودی اورژانسی شد؟ .هنوز ساعت ‏‏7 صبح هم نشده 398 00:24:02,506 --> 00:24:05,426 .آره می‌خواستم از خودم بشنوی 399 00:24:05,469 --> 00:24:07,888 خدایا چی شده؟ آدری حالش خوبه؟ 400 00:24:07,929 --> 00:24:09,431 .آدری خوبه 401 00:24:09,473 --> 00:24:10,974 ... اما دیشب یه مهمونی بود 402 00:24:11,016 --> 00:24:13,643 .و چندتا از بچه‌ها مواد زدن 403 00:24:13,685 --> 00:24:15,312 .هریسون اوردوز کرد 404 00:24:15,353 --> 00:24:17,022 !چی؟ .حالش خوبه - 405 00:24:17,064 --> 00:24:18,775 .جیم پیششه 406 00:24:18,816 --> 00:24:20,443 ... اما گوش کن 407 00:24:20,485 --> 00:24:22,236 .آدری هم اونجا بود 408 00:24:22,278 --> 00:24:24,238 .اون بود که خبرمون کرد 409 00:24:24,280 --> 00:24:26,783 .صداش معقولانه بود .کاملاً هوشیار 410 00:24:26,824 --> 00:24:29,202 بدون اون ممکن بود .اتفاق‌های دیگه‌ای بیفته 411 00:24:29,243 --> 00:24:32,789 .خب من میام خونه .انجلا اون حالش خوبه 412 00:24:32,831 --> 00:24:34,708 .حالش خوبه 413 00:24:36,502 --> 00:24:39,797 بیخیال. نمی‌شه بخاطر من یه نگاه کوچولو بندازی؟ 414 00:24:39,838 --> 00:24:42,591 چیز خاصی نیست که؟ 415 00:24:42,633 --> 00:24:45,260 برخلاف قانونه .که اطلاعاتی از مهمون‌ها بدیم 416 00:24:45,303 --> 00:24:47,597 .رئیس بیشاپ 417 00:24:47,639 --> 00:24:49,390 .پلیس آیرون لیک 418 00:24:49,432 --> 00:24:51,142 .باید با متیو کالدول حرف بزنیم 419 00:24:51,184 --> 00:24:52,769 می‌تونی تأیید کنی که اینجا مهمانه؟ 420 00:24:54,813 --> 00:24:57,148 ... خب مهمونی که دنبالش هستید 421 00:24:57,191 --> 00:24:59,318 .دیشب رفته... 422 00:25:00,903 --> 00:25:02,196 ...خب 423 00:25:02,238 --> 00:25:03,948 دوربین‌های امنیتی چی؟ 424 00:25:03,989 --> 00:25:06,450 ... چون به تأیید بصری دارم 425 00:25:06,492 --> 00:25:07,701 .که واقعاً اینجا بوده... 426 00:25:07,743 --> 00:25:09,537 .نمی‌تونم بهتون دسترسی بدم 427 00:25:09,578 --> 00:25:12,248 .تعرض به حریم خصوصی مهمان‌ها محسوب می‌شه 428 00:25:12,290 --> 00:25:13,792 .که این‌طور 429 00:25:13,834 --> 00:25:16,419 خیلی خب پس .می‌گم پلیس لس‌آنجلس مجوز بگیره 430 00:25:16,461 --> 00:25:18,922 چندتا از رفیق‌هام .تا قبل از صبحونه بیان اینجا 431 00:25:18,964 --> 00:25:20,715 ... مطمئنم یه دسته پلیس 432 00:25:20,757 --> 00:25:22,050 ... توی لابی قشنگتون... 433 00:25:22,092 --> 00:25:24,386 .مهمون‌هاتون رو نمی‌ترسونه... 434 00:25:29,559 --> 00:25:32,520 می‌گم بچه‌های فناوری اطلاعات .فیلم رو دربیارن 435 00:25:32,562 --> 00:25:35,106 .امشب برگردید 436 00:25:36,065 --> 00:25:38,943 .ممنون 437 00:25:38,986 --> 00:25:42,698 .چه قلدری هستی و خوشم اومد 438 00:25:44,199 --> 00:25:46,535 خودت تنها مشکلی برات پیش نمیاد؟ 439 00:25:46,577 --> 00:25:49,788 .دکتر گفت خوبم. پس خوبم 440 00:25:59,048 --> 00:26:01,217 ... جلسه اول با روان‌شناس 441 00:26:01,259 --> 00:26:03,136 امروز عصره، درسته؟... 442 00:26:04,972 --> 00:26:06,390 .عا 443 00:26:09,143 --> 00:26:11,395 .باهم حلش می‌کنیم 444 00:26:12,354 --> 00:26:14,565 .آره. باشه 445 00:26:54,900 --> 00:26:57,945 .سگ‌ها بهم پارس می‌کنن 446 00:26:57,987 --> 00:27:00,198 .هنوز خودمم 447 00:27:02,992 --> 00:27:04,619 .نرو 448 00:27:07,288 --> 00:27:09,123 دکتر پاتل؟ 449 00:27:09,165 --> 00:27:10,291 !بله 450 00:27:10,333 --> 00:27:12,001 !اینجام 451 00:27:23,430 --> 00:27:26,809 .بُزم پاش آسیب دیده .چند روزه نخوابیده 452 00:27:26,851 --> 00:27:29,562 امیدوار بودم .یه چیزی واسه درد بهش بدید 453 00:27:29,604 --> 00:27:32,774 .البته .اون پشت یکم کتمین هست 454 00:27:32,816 --> 00:27:35,694 .خودت بردار .بعداً صورتحساب رو برات می‌فرستم 455 00:27:35,735 --> 00:27:38,071 سرنگ هم داری؟ 456 00:27:38,114 --> 00:27:40,157 .هرچی می‌خوای بردار جیم 457 00:27:57,718 --> 00:28:00,679 .همه رو از یه‌جا بخرم 458 00:28:17,196 --> 00:28:19,157 ... می‌گن هیچی مثل بچه داشتن 459 00:28:19,199 --> 00:28:21,577 .آدم رو آسیب‌پذیر نمی‌کنه... 460 00:28:26,874 --> 00:28:28,876 .از آسیب‌پذیر بودن متنفرم 461 00:29:03,413 --> 00:29:04,956 .یه آبجو باد 462 00:29:15,093 --> 00:29:16,761 .ممنون 463 00:29:56,053 --> 00:29:58,639 .فرانکی یکی دیگه بده 464 00:30:00,683 --> 00:30:02,518 تو مایلز هستی؟ 465 00:30:04,520 --> 00:30:06,147 کی می‌خواد بدونه؟ 466 00:30:07,524 --> 00:30:11,194 شنیدم ممکنه بدونی .از کجا یکم از اون آبی‌ها بگیرم 467 00:30:12,195 --> 00:30:14,239 چقدر می‌خوای هزینه کنی؟ 468 00:30:14,281 --> 00:30:17,325 چندتا داری؟ 469 00:30:22,039 --> 00:30:24,083 .دنبالم بیا بیرون 470 00:30:42,603 --> 00:30:44,688 .یه لحظه بایست 471 00:30:48,693 --> 00:30:51,738 .گاهی باید به مواد بگی آره 472 00:30:52,780 --> 00:30:55,491 حالا چقدر پول نقد داری؟ 473 00:31:01,790 --> 00:31:02,917 .لعنتی 474 00:31:04,585 --> 00:31:06,545 .وقت نقشه دومه چی بود؟ - 475 00:31:12,009 --> 00:31:13,969 !از پسرم فاصله بگیر 476 00:31:19,434 --> 00:31:21,228 !بگو که اون خود یارو نیست 477 00:31:21,269 --> 00:31:22,562 !آروم بگیر 478 00:31:24,272 --> 00:31:27,567 حواست با منه جیم؟ .آره - 479 00:31:27,610 --> 00:31:30,363 .دنبالمون تا پاسگاه بیا 480 00:31:30,404 --> 00:31:32,573 جدی می‌گی؟ .چندتا برگه پُر می‌کنی - 481 00:31:32,615 --> 00:31:33,908 ...تا وقت ناهار تموم می‌شه 482 00:31:33,950 --> 00:31:35,493 .بعدش می‌تونی برگردی خونه پیش هریسون... 483 00:31:36,911 --> 00:31:38,412 .قانونه 484 00:31:39,413 --> 00:31:41,249 .درسته 485 00:32:30,343 --> 00:32:33,138 .فکر کنم برم توی اتاق و یه چرت بزنم 486 00:32:33,180 --> 00:32:35,391 .کاش یکی ماساژم می‌داد 487 00:32:35,433 --> 00:32:38,019 .نمی‌دونم اینجا باشگاه داره یا نه 488 00:32:39,103 --> 00:32:41,147 .خودشه 489 00:32:43,482 --> 00:32:45,901 ".پیدا کردن الگو در پرونده‌های به ظاهر نامرتبط" 490 00:32:45,943 --> 00:32:47,278 .باشگاه هم دارن 491 00:32:47,321 --> 00:32:48,822 ... خانم‌ها و آقایان 492 00:32:48,864 --> 00:32:52,117 پلیس جنایی میامی .سروان انجل باتیستا 493 00:32:56,371 --> 00:32:58,665 میای یا نه؟ 494 00:32:58,707 --> 00:33:00,042 .دو ستاره گرفته Yelp توی سایت 495 00:33:00,084 --> 00:33:02,128 .آره میام چرا که نه؟ 496 00:33:02,170 --> 00:33:03,713 .عالیه 497 00:33:03,755 --> 00:33:05,506 .ممنون همگی 498 00:33:05,548 --> 00:33:07,884 خوشحالم که اینجا همراه همه .توی نیویورک هستم 499 00:33:07,925 --> 00:33:10,053 ... یکم سردتر از شهر خودمه اما 500 00:33:11,846 --> 00:33:13,431 .هی جیم 501 00:33:13,474 --> 00:33:15,267 .شرمنده بابت این اوضاع 502 00:33:15,309 --> 00:33:17,561 .فقط فورمالیته‌س قهوه می‌خوری؟ 503 00:33:17,603 --> 00:33:18,729 .نه ممنون 504 00:33:18,771 --> 00:33:20,689 !بدترین قهوه توی آیرون لیک 505 00:33:24,485 --> 00:33:25,861 ... می‌دونی چیه تدی 506 00:33:25,903 --> 00:33:27,488 .راستش قهوه رو می‌خورم 507 00:33:27,530 --> 00:33:29,282 .راحت باش 508 00:33:47,093 --> 00:33:48,969 می‌دونی این شهر ... توی سه ماه گذشته 509 00:33:49,011 --> 00:33:51,180 چندتا اوردوز مهلک داشته؟... 510 00:33:51,222 --> 00:33:53,557 .وکیل می‌خوام .‏‏18تا - 511 00:33:53,599 --> 00:33:56,769 دیشب اگه به موقع نمی‌رسیدم .می‌شدن ‏‏19 تا 512 00:33:56,812 --> 00:33:59,231 .گفتم وکیل می‌خوام 513 00:33:59,272 --> 00:34:01,691 .و خیلی خوش‌شانسی که رسیدم 514 00:34:01,733 --> 00:34:05,487 چون اون بچه .یکی از بچه‌های خودم بود 515 00:34:05,529 --> 00:34:08,490 ... و اگه از دستش می‌دادیم 516 00:34:08,533 --> 00:34:10,993 ...مطمئن نیستم پدرش رو از اون پارکینگ... 517 00:34:11,035 --> 00:34:13,496 .بیرون می‌کشیدم یا نه... .نمی‌تونی این حرف رو بزنی - 518 00:34:13,538 --> 00:34:14,956 .برخلاف قانونه .تبعیض و تهدیده 519 00:34:14,997 --> 00:34:16,707 .واسه این ممکنه نشانت رو از دست بدی 520 00:34:16,749 --> 00:34:18,751 چندتا از این ‏‏18 مرگ رو خودت شخصاً بهشون قرص فروختی؟ 521 00:34:18,793 --> 00:34:21,712 ... چون هرکدوم رو که به تو ربط بدم 522 00:34:21,755 --> 00:34:24,091 .اتهام قتل می‌شه... 523 00:34:32,307 --> 00:34:35,144 .من آدم کینه‌توزی هستم مایلز 524 00:34:38,898 --> 00:34:41,067 تصمیمت چیه؟ 525 00:34:41,109 --> 00:34:43,778 .لعنتی لوگان .حتی منم ترسیدم 526 00:34:50,453 --> 00:34:53,539 .یکی به اسم جسپر‌هادج 527 00:34:53,581 --> 00:34:56,667 .قرص‌ها رو خودش می‌سازه 528 00:35:00,839 --> 00:35:03,508 .جیم شرمنده بابت این قضیه 529 00:35:03,550 --> 00:35:05,760 فقط می‌خواستم ... اومدنت به پاسگاه ثبت بشه 530 00:35:05,802 --> 00:35:07,888 .تا این قضیه رو پشت سر بذاریم... 531 00:35:07,929 --> 00:35:09,639 .من خوبم. واقعاً 532 00:35:09,681 --> 00:35:11,641 ... خب استر بهت رسیدگی می‌کنه و بعدش 533 00:35:11,683 --> 00:35:13,018 .می‌تونی بری 534 00:35:13,059 --> 00:35:14,227 خوبه؟ 535 00:35:14,270 --> 00:35:15,396 .آره 536 00:35:15,438 --> 00:35:16,481 ...اما یکی به اسم جسپر‌هادج 537 00:35:16,522 --> 00:35:18,524 .زیاد خوب نمی‌مونه... 538 00:35:33,874 --> 00:35:36,502 این آخرین آدرس ثبت شده .برای جاسپر‌هادجه 539 00:35:36,543 --> 00:35:38,504 ... چقدر طول می‌کشه 540 00:35:38,545 --> 00:35:40,172 حکم بازداشت بگیریم؟... .امروز شنبه ست - 541 00:35:40,214 --> 00:35:43,008 .دفتر بازپرس قضایی تعطیله .پس حداقل ‏‏12 ساعت طول می‌کشه 542 00:35:44,385 --> 00:35:47,013 .جیم خیلی بابت هریسون متأسفم 543 00:35:47,055 --> 00:35:50,683 ... می‌دونم رابطه تو و انج رسمی‌ نیست 544 00:35:50,725 --> 00:35:52,268 .اما تو برای من مثل خانواده می‌مونی 545 00:35:52,310 --> 00:35:53,645 .ممنون استر 546 00:35:53,686 --> 00:35:55,772 .خیلی برام باارزشه 547 00:36:43,782 --> 00:36:46,076 همین رو می‌خواستی دیگه نه؟ 548 00:36:48,621 --> 00:36:50,206 .بس کن 549 00:36:50,248 --> 00:36:51,416 .بیا بگیرم 550 00:36:51,457 --> 00:36:52,584 .لطفاً 551 00:36:52,625 --> 00:36:54,419 .موضوع این چیزها نیست 552 00:37:01,426 --> 00:37:03,469 !نه 553 00:37:05,347 --> 00:37:06,765 .لعنتی 554 00:37:20,614 --> 00:37:22,449 ... قصاب لنگرگاه» به دلایل متعددی» 555 00:37:22,490 --> 00:37:24,492 .چالش بزرگی بود... 556 00:37:24,534 --> 00:37:26,828 .یه قسمت برای اون درست کردم 557 00:37:26,870 --> 00:37:29,539 واقعاً فکر می‌کردن .کار یه پلیس توی همون واحده 558 00:37:29,582 --> 00:37:31,417 می‌تونی تصورش کنی؟ 559 00:37:31,459 --> 00:37:34,253 ... سال‌ها کنار یه قاتل زنجیره‌ای باشی 560 00:37:34,295 --> 00:37:36,088 اما هیچی ندونی؟... 561 00:37:36,130 --> 00:37:37,798 .فکر نکنم 562 00:37:38,883 --> 00:37:40,885 .اسمش "خوشا کشتار"ه .فالوم کن 563 00:37:40,926 --> 00:37:42,678 .برای تمام سیستم عامل‌ها موجوده 564 00:37:42,721 --> 00:37:44,306 چیه؟ !مالی - 565 00:37:44,348 --> 00:37:46,224 .هیچ ارتباط مشخصی بین قربانی‌ها نیست... 566 00:37:46,266 --> 00:37:49,061 .بعدش ارتباط رو کشف کردیم 567 00:37:49,102 --> 00:37:53,231 همه مرتکب جرم‌هایی شده بودن .که ازش قِسِر در رفته بودن 568 00:37:53,273 --> 00:37:56,985 وقتی یه ارتباط مشترک ... بین افراد گمشده پیدا می‌کنید 569 00:37:57,028 --> 00:37:59,989 ...ممکنه همون یک شخص... 570 00:38:00,031 --> 00:38:04,243 .مسئول تمام افراد ناپدید شده دیگه باشه... 571 00:38:04,285 --> 00:38:05,870 .هوم 572 00:38:05,912 --> 00:38:08,247 .راستش منطقیه .اصل اوکام - 573 00:38:08,289 --> 00:38:11,501 .گاهی ساده‌ترین توضیح، توضیح درسته 574 00:38:11,543 --> 00:38:13,629 .فکر کنم واسه ماساژ برم 575 00:38:13,671 --> 00:38:15,547 خیلی خب ... حالا شرایط رو محیا می‌کنیم 576 00:38:15,589 --> 00:38:17,132 .تا از سروان باتیستا سوال بپرسید... 577 00:38:17,174 --> 00:38:19,802 .دلت برام تنگ می‌شه کی می‌خواد اول سوال بپرسه؟ - 578 00:38:38,906 --> 00:38:40,825 .بذار بره 579 00:38:40,866 --> 00:38:42,284 .برو خونه پیش هریسون 580 00:38:42,326 --> 00:38:44,912 .روی بابای خوب بودنت کار کن 581 00:38:44,954 --> 00:38:47,206 .چیزی نمونده بود هریسون بخاطر این یارو بمیره 582 00:38:47,248 --> 00:38:50,000 .نمی‌تونه به همین راحتی بره 583 00:38:50,043 --> 00:38:51,294 !و بابای خوبی هم هستم 584 00:38:51,336 --> 00:38:52,838 .قبلاً این‌طوری ندیده بودمت 585 00:38:52,879 --> 00:38:55,090 این هیچ ربطی به دستورالعمل .یا تغذیه نیازهات نداره 586 00:38:55,132 --> 00:38:56,758 .این انتقام‌گیریه 587 00:38:57,759 --> 00:38:59,261 .آره 588 00:39:37,385 --> 00:39:40,096 خیلی خب، دستورالعمل رو یادت باشه ...و تمام این کارها رو 589 00:39:40,138 --> 00:39:43,057 قبل از وارد عمل شدن... .پلیس آیرون لیک انجام بده 590 00:39:55,654 --> 00:39:59,450 این یارو رو فقط بخاطر همین !کاغذدیواری‌هاش باید بکشم 591 00:40:16,177 --> 00:40:17,428 ... و 592 00:40:17,470 --> 00:40:19,138 .مدرک 593 00:40:56,345 --> 00:40:57,847 .بازی دوست داره 594 00:40:59,056 --> 00:41:01,016 .اما من واسه بازی نیومدم 595 00:41:34,344 --> 00:41:36,555 .می‌تونی بری کلویی 596 00:41:36,597 --> 00:41:38,515 .تموم شد 597 00:41:38,557 --> 00:41:40,893 ...وای 598 00:41:56,451 --> 00:41:58,453 .گفتم می‌تونی بری 599 00:42:03,834 --> 00:42:05,920 !مجبورم کن 600 00:42:29,445 --> 00:42:32,448 !نه 601 00:42:32,490 --> 00:42:34,867 !ولم کن. نه 602 00:42:34,909 --> 00:42:37,870 .نه خواهش می‌کنم !بهم صدمه نزن. خواهش می‌کنم نه 603 00:42:37,913 --> 00:42:41,166 !نه خواهش می‌کنم 604 00:42:47,673 --> 00:42:49,883 .فرار کن آشغال 605 00:42:52,220 --> 00:42:53,429 .یالا 606 00:42:53,471 --> 00:42:56,975 .بدو وگرنه می‌کشمت 607 00:42:58,685 --> 00:43:02,438 !بدو بدو 608 00:43:02,480 --> 00:43:04,148 !لعنتی .نه - 609 00:43:04,191 --> 00:43:06,276 .نه نه نباید اینطوری باشه !نه 610 00:43:11,532 --> 00:43:14,576 .نه نه نه نه نه 611 00:43:14,618 --> 00:43:16,829 .نه نه نه نه 612 00:43:21,209 --> 00:43:24,838 .تو... همه چیز رو خراب کردی 613 00:43:38,644 --> 00:43:40,938 .نه نه نه نه 614 00:44:03,212 --> 00:44:05,089 .بازرس باتیستا 615 00:44:05,131 --> 00:44:07,675 ،انجلا بیشاپ هستم .رئیس پلیس آیرون لیک 616 00:44:07,717 --> 00:44:10,386 آیرون لیک؟ .بالا شهره - 617 00:44:10,428 --> 00:44:12,430 .اوه. خوشوقتم 618 00:44:12,473 --> 00:44:14,683 جسد نیست؟ 619 00:44:14,725 --> 00:44:18,103 فقط یه کوله‌پشتی .که توی یه استراحتگاه پارکینگ جا مونده 620 00:44:18,145 --> 00:44:21,815 .خانواده‌ها زنگ می‌زنن و دنبالش دخترشون می‌گردن 621 00:44:21,857 --> 00:44:23,650 الگو چیه؟ 622 00:44:23,692 --> 00:44:25,652 .زن، بین ‏‏15 تا ‏‏25 سال 623 00:44:25,695 --> 00:44:28,323 .رهگذرها، فاحشه‌ها، فراری‌ها 624 00:44:28,364 --> 00:44:30,533 .کسایی که قانون نادیده نمی‌گیره 625 00:44:30,575 --> 00:44:32,452 .الگوی زیادی نیست 626 00:44:32,494 --> 00:44:34,162 .اما سبکت رو دوست دارم 627 00:44:34,204 --> 00:44:37,582 ،تهاجمی .تقریباً... رئیس‌وار 628 00:44:39,627 --> 00:44:41,504 .دوست‌پسر دارم 629 00:44:41,545 --> 00:44:43,047 از پَسِت برمیاد؟ 630 00:44:43,089 --> 00:44:44,173 .از پس خودش برمیاد 631 00:44:44,215 --> 00:44:47,927 .صحیح .خوبه 632 00:44:47,968 --> 00:44:50,763 ... خب، ‏‏12-‏‏10 زن آخرین‌بار 633 00:44:50,805 --> 00:44:52,681 .در چند کیلومتری شهر کوچیکم دیده شدن... 634 00:44:52,724 --> 00:44:55,268 ...می‌دونم هیچ‌کس براش مهم نیست 635 00:44:55,310 --> 00:44:58,271 .اما دلم می‌گه تصادفی نیست... 636 00:44:58,313 --> 00:45:00,273 اولین‌باری که همچین حسی بهت دست داد کِی بود؟ 637 00:45:00,315 --> 00:45:02,943 حسی که یه جای کار می‌لنگه؟ 638 00:45:03,568 --> 00:45:08,198 وقتی نوجوون بودم .بهترین دوستم ناپدید شد 639 00:45:08,241 --> 00:45:13,079 ... یه روز زد به جاده 640 00:45:13,121 --> 00:45:15,289 .هیچ وقت برنگشت... 641 00:45:15,331 --> 00:45:18,126 .به حرف دلت گوش بده 642 00:45:18,168 --> 00:45:21,463 ،اگه دلیلش رو پیدا کنی .آدمش هم پیدا می‌کنی 643 00:45:22,673 --> 00:45:24,633 یه دور دیگه؟ 644 00:45:24,675 --> 00:45:26,635 .قول می‌دم بیخ پیدا نکنه 645 00:45:26,677 --> 00:45:30,347 .دلم نمی‌خواد از پشت بیفتم روی تبر 646 00:45:30,389 --> 00:45:33,267 .باشه 647 00:45:33,309 --> 00:45:35,103 .ممنون 648 00:45:35,145 --> 00:45:38,523 ...می‌دونی اون...احساسی که داری 649 00:45:38,565 --> 00:45:40,775 ...منو یاد یه پرونده دیگه می‌ندازه 650 00:45:40,817 --> 00:45:43,278 اون روزها بهش می‌گفتن .«قاتل سه‌گانه» 651 00:45:43,319 --> 00:45:46,614 هیچ‌کس نمی‌فهمید .اون قتل‌ها چطور بهم ربط دارن 652 00:45:46,657 --> 00:45:47,950 پس چطور حلش کردید؟ 653 00:45:47,992 --> 00:45:49,994 ...یه بازرس جوون...دبرا مورگان 654 00:45:50,035 --> 00:45:52,163 .اونم همیشه دلش یه چیزی بهش می‌گفت 655 00:45:52,204 --> 00:45:53,789 .هیچ‌وقت ناامید نمی‌شد 656 00:45:53,831 --> 00:45:56,667 خب شاید بتونه بهمون کمک کنه؟ 657 00:45:56,709 --> 00:45:58,419 .مُرد 658 00:45:58,461 --> 00:46:00,422 .توی یه وضعیت گند 659 00:46:00,463 --> 00:46:02,674 .برادرش هم همین‌طور .واقعاً غم‌انگیز بود 660 00:46:02,716 --> 00:46:04,634 .یه پسر کوچیک داشت 661 00:46:04,676 --> 00:46:06,761 اسمش چی بود؟ 662 00:46:07,846 --> 00:46:11,057 ...آه 663 00:46:11,099 --> 00:46:13,435 .اوه آره 664 00:46:13,477 --> 00:46:16,856 .هریسون .بچه قشنگی بود 665 00:46:54,563 --> 00:46:55,898 تو کدوم خری هستی؟ 666 00:46:55,940 --> 00:46:58,567 .نمی‌دونم بدترین کابوست؟ 667 00:46:58,609 --> 00:47:00,903 .یا شاید تو بدترین کابوس منی 668 00:47:00,945 --> 00:47:03,322 چی؟ .نه 669 00:47:03,364 --> 00:47:05,157 ... می‌شه گفت تو یکی از 670 00:47:05,199 --> 00:47:06,742 .دوستای دوستای دوستای پسرم هستی... 671 00:47:06,785 --> 00:47:08,870 .از دیدنت خوشوقتم جسپر 672 00:47:11,498 --> 00:47:14,292 چی؟ چی؟ 673 00:47:14,334 --> 00:47:17,212 چه خبر شده؟ چی چی چی؟ 674 00:47:17,254 --> 00:47:18,964 .نه، نگاه کن 675 00:47:19,006 --> 00:47:21,050 .اینا تمام آدمایی هستن که کُشتی 676 00:47:21,092 --> 00:47:22,760 .تو دیوونه‌ای .من تا حالا کسی رو نکشتم 677 00:47:22,802 --> 00:47:25,429 .اشتباه می‌کنی .تمام اینا بخاطر موادی که بهشون دادی مُردن 678 00:47:25,471 --> 00:47:28,015 .ممکنه در مورد دیوونه بودنم درست گفته باشی 679 00:47:29,183 --> 00:47:30,685 می‌خوای باهام چکار کنی؟ 680 00:47:34,231 --> 00:47:35,565 .نه 681 00:47:39,486 --> 00:47:40,946 .فکر کنم انقدر بزرگ باشی که بفهمی 682 00:47:40,988 --> 00:47:42,572 .خودشون با التماس ازم خواستن 683 00:47:42,614 --> 00:47:44,700 !به زور که به خورد کسی نمی‌دم 684 00:47:44,741 --> 00:47:47,744 پسر من پیشت نیومد .و یکی از قرص‌هات رو خورد 685 00:47:47,787 --> 00:47:51,541 .خب اونم یه معتاد مفنگی ضعیف مثل بقیه‌شونه 686 00:47:51,582 --> 00:47:53,001 ... اصلاً تو چه‌طور پدری هستی 687 00:47:53,042 --> 00:47:54,919 که پسرت انقدر داغونه که همچین کاری کرده؟ 688 00:47:54,961 --> 00:47:56,963 !تو یه پدر ضعیفی 689 00:47:58,339 --> 00:48:00,133 .من پدر فوق‌العاده‌ای هستم 690 00:48:18,069 --> 00:48:20,780 .لوگان لعنتی 691 00:48:47,351 --> 00:48:49,311 .هی 692 00:48:49,353 --> 00:48:51,146 هریسون؟ 693 00:48:51,188 --> 00:48:53,482 اینجا چکار می‌کنی؟ 694 00:48:53,524 --> 00:48:55,860 به سمت شهر می‌رفتم .واسه همیشه 695 00:48:55,902 --> 00:48:58,071 واقعاً؟ 696 00:48:58,112 --> 00:49:01,657 ... چطوره یه غذای گرم برات بگیرم 697 00:49:01,699 --> 00:49:03,868 قبل از اینکه به یه ماجراجویی بزرگ بری؟... 698 00:49:03,910 --> 00:49:06,037 هوم؟ قبوله؟ 699 00:49:11,377 --> 00:49:12,836 صورتت چی شده؟ 700 00:49:13,837 --> 00:49:16,465 .از عواقب شکاره 701 00:49:17,383 --> 00:49:20,177 .داخل می‌بینمت 702 00:49:30,271 --> 00:49:32,482 ...همیشه آدم‌ها به عنوان پدر و مادر 703 00:49:32,524 --> 00:49:34,234 .باید فداکاری کنن... .نه - 704 00:49:34,276 --> 00:49:35,861 .مخصوصاً اگه بچه نوجوون باشه 705 00:49:35,903 --> 00:49:37,905 .هیس 706 00:49:37,947 --> 00:49:39,907 ... همیشه نمی‌شه کارها رو جوری که 707 00:49:39,949 --> 00:49:41,283 .دلت می‌خواد انجام بدی... 708 00:49:55,715 --> 00:49:58,343 ...اما می‌تونیم این فداکاری‌های کوچیک رو 709 00:49:58,385 --> 00:50:00,512 .بخاطر بچه‌هامون انجام بدیم... 710 00:50:10,273 --> 00:50:12,567 !دستا بالا! دستا بالا 711 00:50:12,608 --> 00:50:14,652 !بذار دستات رو ببینم !ببر بالا 712 00:50:19,324 --> 00:50:21,952 .لعنتی 713 00:50:24,079 --> 00:50:26,623 ...بهرحال اگه نتونیم اینکارو بکنیم 714 00:50:26,665 --> 00:50:29,460 .لیاقت پدر و مادر بودن رو نداریم 715 00:50:32,172 --> 00:50:35,467 .دیشب ساعت ‏‏30:‏‏11 تسویه‌حساب کرده 716 00:50:39,429 --> 00:50:41,639 .ایناهاش 717 00:50:41,682 --> 00:50:43,058 .مت کالدول 718 00:50:50,524 --> 00:50:51,859 .درسته. ایناهاش 719 00:50:51,901 --> 00:50:53,486 .تأیید می‌شه 720 00:50:53,527 --> 00:50:55,863 .ببخشید که مزاحم شدیم آقا 721 00:50:55,906 --> 00:50:57,324 .خیلی ممنون از وقتتون 722 00:50:57,365 --> 00:50:59,993 ...فقط 723 00:51:00,035 --> 00:51:02,287 .برای مدرک .بازم ممنون 724 00:51:05,123 --> 00:51:06,541 اون کدوم خری بود؟ 725 00:51:06,583 --> 00:51:09,336 چرا کورت باید دروغ بگه؟ 726 00:51:18,554 --> 00:51:20,348 خب پول هم داری؟ 727 00:51:22,392 --> 00:51:24,811 .فکر کردم تو حساب می‌کنی 728 00:51:24,853 --> 00:51:26,855 .نه واسه غذا 729 00:51:26,897 --> 00:51:28,982 .برای زندگی جدیدت 730 00:51:29,024 --> 00:51:31,527 .نه راستش 731 00:51:31,568 --> 00:51:34,696 خب همچین نقشه خوبی نیست، درسته؟ 732 00:51:34,739 --> 00:51:38,993 زدن به جاده به مقصدی نامعلوم .بدون هیچ پولی 733 00:51:39,035 --> 00:51:40,703 .اون بیرون دنیای خطرناکیه پسر 734 00:51:40,745 --> 00:51:43,164 فکر می‌کنی چطوری به آیرون لیک رسیدم؟ 735 00:51:43,206 --> 00:51:44,499 .اوه 736 00:51:44,541 --> 00:51:47,460 ... ببین 737 00:51:47,503 --> 00:51:49,004 ... می‌دونم اوضاع بین تو و پدرت 738 00:51:49,046 --> 00:51:51,173 .پیچیده بوده... 739 00:51:51,215 --> 00:51:52,550 ... یه وقتایی با مت بودم 740 00:51:52,591 --> 00:51:55,094 .که دلم می‌خواست کلاً دورش رو خط بکشم... 741 00:51:55,135 --> 00:51:56,595 ... تازه دعواهای ما 742 00:51:56,637 --> 00:51:58,931 در مقایسه با دعواهای من با پدرم... .هیچی نبودن 743 00:51:58,973 --> 00:52:00,349 .ببین مجبور نیستی اینکارو بکنی 744 00:52:00,391 --> 00:52:02,601 .سعی کنی اوضاع رو بهتر کنی 745 00:52:02,644 --> 00:52:04,396 ... چیزی که بین ماست 746 00:52:04,437 --> 00:52:06,273 .مربوط به خیلی وقت پیشه... 747 00:52:06,314 --> 00:52:08,900 ... می‌دونی من خیلی بیشتر از تو عمر کردم 748 00:52:08,942 --> 00:52:10,569 .و خیلی چیزها دیدم... 749 00:52:10,610 --> 00:52:11,987 ... پس چه خوشت بیاد چه نیاد 750 00:52:12,028 --> 00:52:14,197 .می‌خوام یکم نصیحتت کنم... 751 00:52:16,701 --> 00:52:18,828 ... در اون لحظات 752 00:52:18,869 --> 00:52:21,455 ...که خشم وجودت رو گرفته... 753 00:52:21,497 --> 00:52:25,418 ...برو برای کسی که عصبانیت کرده... 754 00:52:25,459 --> 00:52:28,087 .یه کار خوب انجام بده 755 00:52:29,423 --> 00:52:33,427 ،حتی اگه دلت نمی‌خواد .مخصوصاً اگه دلت نمی‌خواد 756 00:52:34,761 --> 00:52:36,263 .فکر کنم از این حرفا گذشته 757 00:52:38,056 --> 00:52:40,684 .خب هرطور راحتی 758 00:52:43,563 --> 00:52:46,608 هرچقدر که می‌خوای ... تا جایی که می‌خوای فرار کن 759 00:52:46,649 --> 00:52:49,777 .اما هیچ وقت نمی‌تونی اون خشم رو پشت‌سر بذاری... 760 00:52:59,163 --> 00:53:00,164 .سوزان 761 00:53:00,205 --> 00:53:01,624 بله؟ ...می‌شه - 762 00:53:01,665 --> 00:53:03,709 یکی از اون درخواست‌نامه‌ها رو بدی؟... 763 00:53:06,670 --> 00:53:08,672 خب یه زندگی جدید می‌خوای؟ 764 00:53:08,715 --> 00:53:11,426 .با شغل پبدا کردن شروع کن .بیا 765 00:53:11,468 --> 00:53:13,970 .من بهت می‌دم 766 00:53:15,639 --> 00:53:17,974 چرا انقدر باهام مهربونی؟ 767 00:53:18,016 --> 00:53:20,435 .حتماً جاهای دیگه هم کار داری 768 00:53:24,190 --> 00:53:26,359 .تو استعداد داری پسر 769 00:53:26,400 --> 00:53:27,985 .معلومه 770 00:53:28,986 --> 00:53:30,988 .فقط دستِ خیر داشته باش 771 00:54:00,186 --> 00:54:01,646 عصبانی نیستی؟ 772 00:54:01,689 --> 00:54:03,023 .نه 773 00:54:03,065 --> 00:54:05,025 .فقط خوشحالم حالت خوبه 774 00:54:06,402 --> 00:54:09,822 .می‌دونم اتفاقی که افتاد ترسناک بود 775 00:54:09,863 --> 00:54:12,199 .هریسون خوب می‌شه 776 00:54:15,954 --> 00:54:17,914 .اسکات توی دردسر نیست 777 00:54:17,956 --> 00:54:20,709 .یعنی نه بیشتر از همیشه 778 00:54:22,127 --> 00:54:25,213 .کسی هم از دست تو عصبانی نمی‌شه 779 00:54:25,255 --> 00:54:27,215 .جون هریسون رو نجات دادی 780 00:54:27,257 --> 00:54:29,884 .باش 781 00:54:32,012 --> 00:54:34,598 چی اذیتت می‌کنه؟ 782 00:54:37,893 --> 00:54:40,646 .هریسون یه حرف عجیب زد 783 00:54:40,688 --> 00:54:42,940 .درست قبل از بیهوش شدنش 784 00:54:44,609 --> 00:54:46,153 .خیلی خب 785 00:54:47,696 --> 00:54:50,282 .گفت اسم باباش جیم لیندزی نیست 786 00:54:57,123 --> 00:54:59,000 .سلام 787 00:54:59,041 --> 00:55:00,877 گرسنه‌ای؟ 788 00:55:00,918 --> 00:55:03,004 .نه 789 00:55:03,045 --> 00:55:04,839 مشاوره چطور بود؟ 790 00:55:04,881 --> 00:55:07,175 از دکتره خوشت اومد؟ 791 00:55:07,216 --> 00:55:11,637 .راستش حرف زدن با یکی عالی بود 792 00:55:11,680 --> 00:55:14,558 .خب خوشحالم 793 00:55:16,226 --> 00:55:18,896 .می‌رم دراز بکشم .دکتر گفت استراحت کن 794 00:55:18,937 --> 00:55:21,190 .البته 795 00:55:21,231 --> 00:55:23,317 مطمئنی شام نمی‌خوای؟ 796 00:55:26,237 --> 00:55:29,282 .فکر می‌کنیم همه چیزو فهمیدیم 797 00:55:29,324 --> 00:55:32,118 .فکر می‌کنیم می‌تونیم اوضاع رو کنترل کنیم 798 00:55:32,160 --> 00:55:34,621 .درست کنیم 799 00:55:34,662 --> 00:55:36,414 که می‌تونیم زندگی رو ...توی مسیری که انتخاب کردیم 800 00:55:36,457 --> 00:55:38,959 .به جلو پیش ببریم... 801 00:55:55,685 --> 00:55:58,146 ...اما تنها چیزی که بین ما و آشفتگی وجود داره 802 00:55:58,188 --> 00:56:02,150 .یه نخ باریک و نازکه... 803 00:56:02,193 --> 00:56:04,654 ... نخ رو پاره کنی 804 00:56:04,695 --> 00:56:07,573 .توی فضا شناور می‌شیم... 805 00:56:10,663 --> 00:56:13,663 حـمـزه دکـسـتر :ترجمه از 806 00:56:13,687 --> 00:56:16,687 هماهنگی و تنظیم زیرنویس: آرن زو starnzo29@gmail.com 807 00:56:16,762 --> 00:56:19,762 « ارائه‌ای از وب‌سایت بیاتوموویز » :.: Bia2Movies.bid :.: