1
00:00:05,006 --> 00:00:07,258
... آنچه گذشت
2
00:00:07,299 --> 00:00:10,009
.گواهینامه و کارت ماشین
.بله خانم -
3
00:00:10,051 --> 00:00:12,219
.سرکار. ببخشید
.اونی که زده دکستر مورگان -
4
00:00:12,261 --> 00:00:15,262
.دیگه نمیتونستم دکستر مورگان باشم
5
00:00:15,304 --> 00:00:17,431
.اون طلسم شده بود
... دیگه چطور میتونم به -
6
00:00:17,472 --> 00:00:19,098
هر خری که هستی اعتماد کنم؟...
7
00:00:19,140 --> 00:00:21,057
کی ممکنه مچم رو گرفته باشه؟
8
00:00:21,100 --> 00:00:22,934
چه خبرها مرد گنده؟
9
00:00:22,976 --> 00:00:25,436
.و بهترینش رو برای آخر برنامه گذاشتم
10
00:00:25,477 --> 00:00:27,478
.قصاب لنگرگاه
11
00:00:27,520 --> 00:00:29,604
.اینم یه قاتل زنجیرهای دیگهست
12
00:00:29,647 --> 00:00:31,606
.قربانی احتمالی رو یه جای دور میکشونه
13
00:00:31,648 --> 00:00:34,983
هرچند اگه مالی ناپدید بشه
.تقصیر من که نیست
14
00:00:35,025 --> 00:00:36,276
.مت اینجا قایم شده
15
00:00:36,317 --> 00:00:37,734
.پسر احمق حتماً رفته
16
00:00:37,777 --> 00:00:39,278
.بهتره ما هم دیگه بریم
17
00:00:39,319 --> 00:00:40,736
... هیچوقت کشتن یکی از
18
00:00:40,779 --> 00:00:42,280
اعضای خانواده یه قاتل زنجیرهای...
.فکر خوبی نیست
19
00:00:42,321 --> 00:00:45,281
.سلام خانم بیشاپ
.رئیس پلیس بیشاپ هستم -
20
00:00:45,323 --> 00:00:47,992
اتفاقی کورت رو دیدم. اونم گفت یکی رو
.نیاز داره کارهای متفرقه رو انجام بده
21
00:00:48,033 --> 00:00:49,951
.خیلی حس خوبی نسبت به کورت ندارم
22
00:00:49,993 --> 00:00:51,827
کورت بهمون فشار آورد
.تا به جستجو ادامه بدیم
23
00:00:51,870 --> 00:00:54,787
اولش آره اما بعدش نه. و چه روزی بود؟
.غارهای کلارک
24
00:00:56,581 --> 00:00:59,540
!تدی همین الان بیا اینجا
.آیریسه -
25
00:01:02,168 --> 00:01:03,960
!اوه
26
00:01:04,002 --> 00:01:07,753
وجهه تاریک پسرم
.توی مکانهای عمومی ظاهر میشه
27
00:01:07,796 --> 00:01:09,046
.جیم هستم
حالت خوبه؟
28
00:01:09,088 --> 00:01:10,797
.جیم رو نمیخوام
29
00:01:12,007 --> 00:01:13,716
دکستر مورگان
.رو میخوام
30
00:01:15,364 --> 00:01:18,362
بیاتوموویز؛ مرجع دانلود فیلم و سریال
بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی
:.: Bia2Movies.bid :.:
31
00:01:19,363 --> 00:01:22,361
دانلود اپلیکیشن با قابلیت پخش آنلاین
:.: WwW.Bia2Movies.App :.:
32
00:01:28,559 --> 00:01:32,144
یه ساعت دیگه تدی
.با نیروهای پشتیبانی برمیگرده
33
00:01:32,187 --> 00:01:33,812
میدونم چیز زیادی واسه کشف نیست
... اما اینجا جاییه که
34
00:01:33,855 --> 00:01:36,523
.توی میای وسط...
.دکستر مورگان
35
00:01:36,565 --> 00:01:39,025
متخصص علوم قضایی از
پلیس جنایی میامی؟
36
00:01:41,693 --> 00:01:43,319
.اون بهم مدیونه
37
00:01:59,037 --> 00:02:00,787
حالا چی میبینی؟
38
00:02:02,706 --> 00:02:05,416
شانس آوردی سرما یهجورایی
.جسدش رو حفظ کرده
39
00:02:05,458 --> 00:02:09,168
.نیمه مومیایی شده
.وگرنه چیزی بجز استخون ازش باقی نمیموند
40
00:02:09,211 --> 00:02:10,669
!آره خیلی خوششانسم
41
00:02:19,383 --> 00:02:20,842
اجازه هست؟
42
00:02:41,105 --> 00:02:44,899
.از پشت سر بهش شلیک شده
.احتمالاً با یه رایفل
43
00:02:44,942 --> 00:02:48,735
.از فاصله دور
.گلوله از اینجا رد شده
44
00:02:48,778 --> 00:02:51,820
.اینجا بهش شلیک نشده
.به اندازه کافی خون نیست
45
00:02:51,862 --> 00:02:54,364
احتمالاً روی زمین کشیده شده
.و بعد دفن شده
46
00:02:56,574 --> 00:02:58,200
.میتونی خاکش رو آزمایش کنی و بفهمی
47
00:02:58,242 --> 00:02:59,325
دیگه چی؟
48
00:03:19,381 --> 00:03:20,839
.بگو
.تحملش رو دارم
49
00:03:20,881 --> 00:03:24,132
وقتی دفن شده
.هنوز زنده بوده
50
00:03:24,175 --> 00:03:27,969
... وزن سنگها نذاشته بلند بشه اما
51
00:03:28,010 --> 00:03:29,803
.سعی کرده خودش رو بیاره بیرون
52
00:03:32,597 --> 00:03:34,014
.میتونم بس کنم
... نه -
53
00:03:34,056 --> 00:03:36,140
.نیازی به همدردیت ندارم
54
00:03:36,182 --> 00:03:37,891
... میخوام یه چیزی پیدا کنی
55
00:03:37,934 --> 00:03:40,060
تا بتونم اون آشغالی که اینکارو...
.با آیریس کرده پیدا کنم
56
00:03:42,103 --> 00:03:43,395
.باشه
57
00:03:51,109 --> 00:03:52,651
چکار میکنی؟
58
00:03:53,735 --> 00:03:57,112
.ها
.اینو بگیر
59
00:04:10,538 --> 00:04:14,415
اینو میبینی؟
.فکر کنم پوست انسانه
60
00:04:14,457 --> 00:04:17,750
.ضاربش رو گاز گرفته
.از آیریس بعید نیست -
61
00:04:17,793 --> 00:04:21,253
تیری در تاریکیه
.اما میتونی برای آزمایش بفرستیش
62
00:04:22,629 --> 00:04:26,338
DNA یه احتمال کوچیک هست انقدر
.ازش باشه تا هویت قاتل مشخص بشه
63
00:04:33,052 --> 00:04:37,263
با پزشکقانونی شهر تماس میگیرم
.سریعتر آزمایش بشه
64
00:04:37,305 --> 00:04:40,848
.زیاد انتظارت رو بالا نبر
.زمان زیادی اینجا مونده
65
00:04:40,890 --> 00:04:42,850
.25 سال
66
00:04:53,149 --> 00:04:54,941
.نمونه کوچیکیه
67
00:04:54,983 --> 00:04:57,234
اگه کسی که اینکارو کرده
... از قبل توی سیستم نباشه
68
00:04:57,276 --> 00:04:58,818
... انقدر نمونه نداری...
69
00:04:58,861 --> 00:05:00,612
.تا با اشخاص دیگه مطابقتش بدی...
70
00:05:00,653 --> 00:05:02,321
.خب فقط برای یه نفر نیازش دارم
71
00:05:04,656 --> 00:05:09,075
مضنون داری؟
.یه... نظریه دارم -
72
00:05:09,117 --> 00:05:11,410
.خیلی خب
73
00:05:14,871 --> 00:05:17,913
خواهرم همیشه نظریههاش رو
... با من امتحان میکرد
74
00:05:17,956 --> 00:05:20,333
.تا ببینه منطقی هستن یا نه...
75
00:05:20,374 --> 00:05:22,500
.بعلاوه میدونست رازنگهدار خوبی هستم
76
00:05:25,336 --> 00:05:27,128
.باشه
77
00:05:27,171 --> 00:05:28,463
.کورت کالدول
78
00:05:28,504 --> 00:05:29,755
.البته
79
00:05:29,797 --> 00:05:31,131
کورت اونو میشناخت؟
80
00:05:31,173 --> 00:05:32,256
... نمیدونم اما کورت
81
00:05:32,299 --> 00:05:34,050
.در مورد پیدا شدن مت دروغ گفت...
82
00:05:34,091 --> 00:05:36,884
تا الان هیچ اثری ازش پیدا نکردیم
.بجز حرفهای خود کورت
83
00:05:36,926 --> 00:05:38,594
.نه سوابق تلفنی، هیچی
84
00:05:38,636 --> 00:05:40,637
چرا باید دروغ بگه؟
... درست بعد از اینکه -
85
00:05:40,679 --> 00:05:42,972
قصد داشتیم بیایم اینجا...
.میخواست جستجو رو متوقف کنیم
86
00:05:43,014 --> 00:05:45,973
.به این غار
87
00:05:46,016 --> 00:05:48,267
.نمیخواست پیداش کنی
88
00:05:48,309 --> 00:05:49,934
فکر میکنی منطقیه؟
89
00:05:49,976 --> 00:05:51,894
... منطق، دلیل
90
00:05:51,936 --> 00:05:54,313
.و یه کابین دورافتاده توی جنگل...
91
00:05:56,230 --> 00:05:59,815
.به زودی میفهمیم
... ممنون
92
00:05:59,858 --> 00:06:01,692
.دکستر
93
00:06:04,360 --> 00:06:09,458
حـمـزه دکـسـتر :ترجمه از
hamzeh.dexter@yahoo.com
94
00:06:17,285 --> 00:06:19,453
اگه حق با انجلا باشه
...و این کار کورت باشه
95
00:06:21,705 --> 00:06:23,456
...باید فکر کنم چندتا دیگه...
96
00:06:23,498 --> 00:06:25,040
از قربانیهاش اون بیرون هستن؟...
97
00:06:32,212 --> 00:06:34,171
... چندتا خانواده با بچههای گمشده
98
00:06:34,213 --> 00:06:37,172
دنبال جوابهایی هستن که نمیخوان بشنون؟...
99
00:06:39,883 --> 00:06:42,842
و از همه مهمتر
سفر کورت کجا به پایان میرسه؟
100
00:06:42,885 --> 00:06:45,512
با انجلا و پلیس؟
101
00:06:45,553 --> 00:06:48,012
یا با من و میز قتلم؟...
102
00:06:51,474 --> 00:06:53,266
.سلام. صبحونه درست کردم
103
00:07:11,696 --> 00:07:13,947
.گمونم هردومون خیلی گرسنهایم
104
00:07:13,988 --> 00:07:16,864
.فقط میخوام برای کشتی آماده باشم
105
00:07:35,711 --> 00:07:39,629
خب امروز چهکارهای؟
106
00:07:39,672 --> 00:07:42,715
.مثل همیشه
.مدرسه، تمرین
107
00:07:43,924 --> 00:07:45,800
.اما به شام نمیرسم
... امروز شیفت اولم
108
00:07:45,843 --> 00:07:47,552
.برای ایستگاه کامیونهاست...
.میدونی که چه حسی نسبت اون دارم -
109
00:07:47,593 --> 00:07:49,136
.تو هم میدونی من چه حسی دارم
110
00:08:04,604 --> 00:08:07,064
.ممنون واسه صبحونه
.خواهش -
111
00:08:14,902 --> 00:08:18,112
.بیشتر و بیشتر داره به سمت کورت کشیده میشه
112
00:08:18,155 --> 00:08:20,906
.که احتمالاً یه قاتله
.آره تو هم همینطور -
113
00:08:20,948 --> 00:08:22,407
...خب اینم
114
00:08:24,033 --> 00:08:25,743
.منصفانهس...
115
00:08:25,784 --> 00:08:27,285
.بکشش
116
00:08:27,327 --> 00:08:30,495
اگه کورت رو بکشم
.اینم تبدیل به یه راز دیگه میشه
117
00:08:30,538 --> 00:08:33,372
اگه کورت یهو ناپدید بشه
.هریسون نابود میشه
118
00:08:33,414 --> 00:08:36,331
هیچوقت نمیفهمه
.کورت واقعاً کی بوده
119
00:08:36,374 --> 00:08:38,834
این بچه تا الان هم به اندازه کافی
.آدم از دست داده
120
00:08:38,877 --> 00:08:40,419
یه بار دیگه پیش بیاد
.فاصلهمون رو بیشتر میکنه
121
00:08:40,461 --> 00:08:42,211
پس چی؟
یعنی هیچکاری نکنی؟
122
00:08:42,253 --> 00:08:43,879
.انجلا خودش افتاده دنبال کورت
123
00:08:43,921 --> 00:08:45,422
.داره یه پرونده میسازه
124
00:08:45,464 --> 00:08:47,590
به محض اینکه دستگیرش کنه
.همه چیز تموم میشه
125
00:08:47,631 --> 00:08:49,883
.هریسون میتونه کورت رو واقعاً بشناسه
126
00:08:49,925 --> 00:08:52,010
... توی این فاصله
127
00:08:52,051 --> 00:08:53,927
.منم مطمئن میشم هریسون آسیبی نبینه
128
00:08:53,969 --> 00:08:57,596
.آره. تصمیم خوبیه
129
00:08:57,638 --> 00:08:59,765
.بذارش به عهده پلیس
130
00:09:05,018 --> 00:09:06,935
کجای کار ممکنه اشتباه پیش بره؟
131
00:09:13,148 --> 00:09:15,357
.یه چیزی هست که باید بدونی
132
00:09:16,776 --> 00:09:18,526
به ذهنت نرسید زودتر بگی؟
133
00:09:18,568 --> 00:09:20,444
.مالی ازم خواست نگم
134
00:09:21,987 --> 00:09:23,863
.فکر کردم تصمیمش با خودشه
135
00:09:23,905 --> 00:09:26,573
...حالا بعد از امروز صبح
...نمیدونم
136
00:09:26,615 --> 00:09:28,157
.همهچیز بنظر عجیب میاد
137
00:09:28,200 --> 00:09:30,701
خیلی خب
.بگو دقیقاً چه اتفاقی افتاد
138
00:09:30,743 --> 00:09:32,160
مالی توی مشروبفروشی
.به کورت نزدیک شد
139
00:09:32,202 --> 00:09:33,452
.داشت یه مشت سوال ازش میپرسید
140
00:09:33,495 --> 00:09:35,454
... و کورت بهش گفت
141
00:09:35,496 --> 00:09:38,538
...مت توی یه کابین داخل جنگل قایم شده...
142
00:09:38,581 --> 00:09:41,373
.و هیچوقت اصلاً به نیویورک نرفته بود...
143
00:09:41,416 --> 00:09:45,043
شنیدی خودش اینو گفت؟
.روشن و واضح -
144
00:09:45,085 --> 00:09:47,212
...فقط میخواستم مطمئن بشم حالش خوبه
145
00:09:47,253 --> 00:09:48,796
.واسه همین دنبالشون رفتم
146
00:09:55,175 --> 00:09:58,426
کورت داشت یه جور مصاحبه اختصاصی رو
... بهش میفروخت
147
00:09:58,469 --> 00:10:01,137
اما همین که من پیدام شد...
.جمعوجورش کرد
148
00:10:02,846 --> 00:10:04,806
.من این شهر رو بهتر از هرکس دیگهای میشناسم
149
00:10:04,848 --> 00:10:07,391
پس چرا تا حالا از اینجا بیخبر بودم؟
150
00:10:08,517 --> 00:10:12,018
یه جورایی به زور وارد شدم
.اما اتاق خالی بود
151
00:10:13,270 --> 00:10:15,021
.اثری از مت نبود
152
00:10:16,147 --> 00:10:17,815
.یه کابین مخفی توی جنگل
153
00:10:17,856 --> 00:10:20,107
.آوردن یه زن جوون و تنها با طعمه به اینجا
154
00:10:20,149 --> 00:10:22,526
اگه آیریس اولین نفر بوده باشه چی؟
155
00:10:22,567 --> 00:10:23,818
.متخصص تویی
156
00:10:29,197 --> 00:10:32,156
انگار از دیشب
.یه چیز سنگین رو جابجا کرده
157
00:10:34,367 --> 00:10:36,159
میشنوی؟
158
00:10:38,203 --> 00:10:40,287
همون صدایی که براش نیاز به حکم نداری؟
159
00:10:50,377 --> 00:10:52,670
.وایتکس
160
00:10:52,711 --> 00:10:54,546
.هیچوقت نشونه خوبی نیست
161
00:10:55,880 --> 00:10:58,340
.ممکنه اثر درگیری باشه
162
00:11:04,302 --> 00:11:07,095
.حرومزاده
163
00:11:07,137 --> 00:11:10,013
.لعنتی کاملاً لخت شده
164
00:11:11,349 --> 00:11:14,600
.یه در اینجا بود که از بیرون قفل میشد
165
00:11:14,642 --> 00:11:18,435
.یه دوربین اون گوشه بود
166
00:11:18,478 --> 00:11:20,646
.یه تخت اونجا بود
167
00:11:20,688 --> 00:11:23,730
.تجهیزات کامل یه اتاق متل اینجا بود
168
00:11:33,780 --> 00:11:35,239
یعنی چی؟
169
00:11:38,241 --> 00:11:40,367
... فقط کسی که چیزی واسه مخفی کردن داره
170
00:11:40,409 --> 00:11:42,410
.انقدر افراط به خرج میده...
171
00:11:44,954 --> 00:11:46,830
... تمام مناطق تخلیه زباله
172
00:11:46,872 --> 00:11:48,706
و زبالهدونیها
.تا شعاع 150 کیلومتری رو میگردیم
173
00:11:48,747 --> 00:11:51,165
.بالاخره باید یه جایی خالیشون کنه
174
00:11:51,207 --> 00:11:52,833
.یه قدم جلوتره
175
00:11:52,876 --> 00:11:55,710
.نه نیست
.ما جلوییم
176
00:11:55,752 --> 00:11:58,004
.اون نمیدونه آیریس رو پیدا کردیم
177
00:11:58,629 --> 00:12:01,589
... پس تمام استحکام پروندهت به یه
178
00:12:01,631 --> 00:12:05,257
نمونه دیانای 25سالهس...
که دوستپسرت غیرقانونی پیداش کرده؟
179
00:12:05,425 --> 00:12:07,217
.آره
180
00:12:07,260 --> 00:12:10,386
.بیشتر و بیشتر دارم به حرف دب نزدیک میشم
181
00:12:10,428 --> 00:12:12,304
.ممکنه مجبور بشم بکشمش
182
00:12:16,223 --> 00:12:18,391
هی بعداً میبینمت خب؟
183
00:12:18,433 --> 00:12:21,225
.سلام
.سلام -
184
00:12:21,268 --> 00:12:25,478
میخواستم ببینم اگه میخوای
.بعد از مدرسه باهم باشیم
185
00:12:25,521 --> 00:12:28,647
شاید بالاخره بتونم
.یکی از ترانههات رو بشنوم
186
00:12:28,690 --> 00:12:30,524
.راستش نباید زیاد آفتابی بشم
187
00:12:30,566 --> 00:12:32,525
.مامانم بخاطر شب موندنت عصبانی بود
188
00:12:32,567 --> 00:12:34,359
.امیدوارم تو دردسر نیفتاده باشی
189
00:12:34,402 --> 00:12:35,777
.نه چیزی نیست
190
00:12:35,819 --> 00:12:38,279
خب اگه چیزی نیست
.بیا باهم باشیم
191
00:12:40,448 --> 00:12:44,241
.آدری من... ازت خوشم میاد
192
00:12:44,283 --> 00:12:46,576
.و فکر کردم تو هم از من خوشت میاد
193
00:12:46,618 --> 00:12:48,243
.آره
194
00:12:52,288 --> 00:12:55,414
.دیشب آرنج اون پسر رو شکستی
195
00:12:55,457 --> 00:12:57,875
اون تسلیم شد
.اما تو ادامه دادی
196
00:13:00,168 --> 00:13:02,586
میدونی چیه؟
.فراموشش کن
197
00:13:02,629 --> 00:13:05,047
.بهرحال آخر این هفته خیلی سرم شلوغه
198
00:13:05,088 --> 00:13:06,589
...هریسون
.باید برم -
199
00:13:39,693 --> 00:13:42,486
به شکارچی بودن عادت دارم
... اما حالا
200
00:13:42,528 --> 00:13:44,363
.محافظم...
201
00:13:46,490 --> 00:13:48,950
.عجیبه که وظیفه پدرانه با آدم چکار میکنه
202
00:13:52,619 --> 00:13:53,994
.بفرمایید
203
00:13:54,036 --> 00:13:56,828
.ممنون
.خواهش میکنم -
204
00:14:13,340 --> 00:14:16,967
.نگاش کن
اینجا چکار میکنی؟ -
205
00:14:17,009 --> 00:14:19,135
فقط میخواستم یه سری به پسرم
.تو محل کارش بزنم
206
00:14:19,177 --> 00:14:22,095
.ازش حمایت کنم
.شغل اول میتونه استرسزا باشه
207
00:14:22,137 --> 00:14:24,514
.مخصوصاً وقتی رئیست یه قاتل زنجیرهایه
208
00:14:25,932 --> 00:14:28,308
.تو گفتی شغل رو قبول نکنم
209
00:14:28,350 --> 00:14:30,768
.شاید اشتباه کردم
.قهوهش اونقدرها بد نیست
210
00:14:33,687 --> 00:14:37,188
.باید تا کسی متوجه نشده برگردم
211
00:14:48,029 --> 00:14:49,571
.مهمون ما باش
212
00:14:51,698 --> 00:14:53,240
.لطف داری
213
00:14:54,866 --> 00:14:58,535
خب جیمبو چی شده به این سمت جنگل اومدی؟
214
00:14:58,577 --> 00:15:00,829
.خب این اولین شغل پسرمه
.مناسبت بزرگیه
215
00:15:00,870 --> 00:15:02,037
... خودش حکم جشن داره
216
00:15:02,080 --> 00:15:04,039
اینطور فکر نمیکنی؟
217
00:15:04,081 --> 00:15:08,000
.هومم. بهبه
218
00:15:10,002 --> 00:15:11,669
.پسرت سختکوشه
219
00:15:11,711 --> 00:15:13,920
.اما شغل گندیه
.مخصوصاً توی زمستون
220
00:15:13,962 --> 00:15:17,005
... اما بنا به دلایلی میخواد اینجا باشه
221
00:15:17,047 --> 00:15:19,298
...تا حد مرگ یخ بزنه
.بجای اینکه خونه باشه
222
00:15:19,340 --> 00:15:21,591
انگار تو هم همین مشکل رو
.با پسر خودت داری
223
00:15:21,634 --> 00:15:23,343
.همیشه توی دل شب ناپدید میشه
224
00:15:23,385 --> 00:15:27,637
راستی مالی تونست باهاش مصاحبه کنه؟
225
00:15:27,679 --> 00:15:30,180
تو رو نمیدونم
... اما من از خدامه بتونم
226
00:15:30,222 --> 00:15:32,682
.داستان مت رو بشنوم...
.شرط میبندم عالیه
227
00:15:38,061 --> 00:15:39,854
... میدونی یه وقتی بود فکر میکردم
228
00:15:39,895 --> 00:15:42,022
من و تو میتونیم دوستهای خوبی...
.واسه هم باشیم
229
00:15:42,063 --> 00:15:43,981
.بنظر میومد وجه اشتراک زیادی داریم
230
00:15:44,023 --> 00:15:47,524
وقتی مت ناپدید شد
.واقعاً کمکم کردی
231
00:15:47,567 --> 00:15:50,860
گذاشتی از خونه و زمینت
.برای جستجو استفاده کنیم
232
00:15:50,902 --> 00:15:52,737
... با این تفاوت که تو زنهای بیگناه رو میکشی
233
00:15:52,778 --> 00:15:54,988
.و منم آدمایی مثل تو...
234
00:15:55,031 --> 00:15:57,198
... و اون سری که
235
00:15:57,240 --> 00:16:00,116
.بیرون مشروبفروشی منو سوار کردی...
236
00:16:01,075 --> 00:16:03,035
داشت برف میاومد یادته؟
237
00:16:03,077 --> 00:16:06,162
فکرش رو بکن
.میخواستم با اون وضع رانندگی کنم
238
00:16:06,204 --> 00:16:07,747
.احتمالاً سالم نمیرسیدم
239
00:16:07,788 --> 00:16:09,873
.اما خدا رو شکر تو پیدات شد
240
00:16:13,709 --> 00:16:18,378
.تقریباً انگار... سرنوشت بود
241
00:16:19,004 --> 00:16:22,422
.رسیده DNA انگار خبرهای خوبی از واحد
242
00:16:26,884 --> 00:16:29,177
.سلام رئیس
.چه سورپرایز خوبی
243
00:16:29,218 --> 00:16:31,344
چکار میتونم براتون بکنم؟
.بلند شو -
244
00:16:31,386 --> 00:16:33,721
ببخشید؟
.هرکاری میگه بکن -
245
00:16:33,764 --> 00:16:37,390
.باشه مربی
246
00:16:37,432 --> 00:16:39,141
... کورت کالدول
247
00:16:39,184 --> 00:16:41,560
.تو به جرم قتل آیریس بروسارد بازداشتی
248
00:16:41,602 --> 00:16:44,853
کی؟
.خیلی خب. باشه
249
00:16:44,896 --> 00:16:47,564
.آروم باشید
.همه چیز درست میشه
250
00:16:47,606 --> 00:16:48,814
.مطمئنم همهچیز روشن میشه
251
00:16:48,856 --> 00:16:51,524
.نگران نباشید
252
00:16:51,566 --> 00:16:53,442
.خیلی خب باشه
253
00:17:00,238 --> 00:17:01,614
مربی؟
254
00:17:01,656 --> 00:17:04,741
مربی؟ چی شده؟
255
00:17:07,826 --> 00:17:09,744
.برای دوربین لبخند بزن کورت
256
00:17:21,502 --> 00:17:23,961
.موفق شدیم
.پشمام
257
00:17:24,003 --> 00:17:25,420
.خیلی خب
258
00:17:25,463 --> 00:17:27,506
چکار میتونم بکنم؟
کجا وسایلم رو بذارم؟
259
00:17:27,547 --> 00:17:29,006
... حداقل میتونستی بهم
260
00:17:29,049 --> 00:17:30,091
.زنگ بزنی
261
00:17:30,132 --> 00:17:31,049
.یا پیامک بدی
262
00:17:31,092 --> 00:17:32,217
...پاشو بیا"
263
00:17:32,259 --> 00:17:34,594
".شکلک دستبند، کورت
264
00:17:34,636 --> 00:17:35,761
ببخشید؟
.ما یه تیم هستیم -
265
00:17:35,803 --> 00:17:37,512
.همدیگه رو باخبر میکنیم
266
00:17:37,554 --> 00:17:39,764
مثل همون کابین مخفی کورت که بهم گفتی؟
267
00:17:39,806 --> 00:17:41,681
میدونی که
... همون کابینی که وقتی پشت سر من
268
00:17:41,723 --> 00:17:43,891
باهاش مصاحبه میکردی، دیدیش؟
269
00:17:43,933 --> 00:17:46,767
میدونم چقدر بنظر بد میاد
... اما میدونی
270
00:17:46,810 --> 00:17:48,268
.روش من و تو باهم فرق میکنه
... خودت از قبل
271
00:17:48,311 --> 00:17:49,937
.میدونستی...
... من صریحاً ازت خواستم -
272
00:17:49,978 --> 00:17:52,021
.از کورت فاصله بگیری
... ممکن بود تمام این تحقیقات رو
273
00:17:52,063 --> 00:17:53,772
،به باد بدی
اونم واسه چی؟
274
00:17:53,815 --> 00:17:55,107
یه پادکست مسخره؟
275
00:17:55,148 --> 00:17:56,774
.تموم شد
276
00:18:29,254 --> 00:18:31,964
.نمای نزدیک رو بیشتر دوست دارم
277
00:18:56,020 --> 00:18:57,479
این مال توئه؟
278
00:18:57,522 --> 00:19:00,439
.مثل روز اولش شد
.آفرین
279
00:19:00,482 --> 00:19:02,441
اگه راضیت میکنه
.من دیگه میرم
280
00:19:02,483 --> 00:19:04,693
.یه 20 دلاری دارم
281
00:19:04,734 --> 00:19:07,069
کمکم میکنی چندتا محموله رو جابجا کنم؟
282
00:19:07,111 --> 00:19:09,028
.البته
283
00:19:09,071 --> 00:19:10,947
.بیا
284
00:19:17,285 --> 00:19:19,995
.میدونی معلومه که اشتباه شده
285
00:19:20,036 --> 00:19:23,413
...من تا حالا تو عمرم درگیر هیچ قتلی نبودم
286
00:19:23,455 --> 00:19:25,499
و فکر کنم
.خودت هم عمیقاً اینو میدونی
287
00:19:25,541 --> 00:19:27,376
.اصلاً اون دختر رو نمیشناسم
288
00:19:27,418 --> 00:19:29,086
.خب حالا دیگه میدونم دروغ میگی
289
00:19:29,128 --> 00:19:33,132
وقتی آیریس ناپدید شد
.توی آیرون لیک زندگی میکردی
290
00:19:33,175 --> 00:19:35,427
.حتماً اینا رو دیدی
.همه جا بودن
291
00:19:35,468 --> 00:19:37,429
خودم شخصاً دوباره
... توی ایستگاه کامیونها نصبشون کردم
292
00:19:37,470 --> 00:19:39,139
.جایی که هرروز غذا میخوردی...
293
00:19:39,182 --> 00:19:41,142
.اوه البته
294
00:19:41,184 --> 00:19:42,727
.این دوستته
295
00:19:42,768 --> 00:19:45,855
.درسته
.همون دختری که فرار کرد
296
00:19:45,898 --> 00:19:47,983
.فرار نکرد
.به قتل رسیده
297
00:19:48,025 --> 00:19:50,694
خبر وحشتناکیه
...اما نمیفهمم
298
00:19:50,736 --> 00:19:52,613
.چرا فکر میکنی پای من وسطه...
299
00:19:52,655 --> 00:19:54,616
مت چه ساعتی بهت زنگ زد؟
چی؟ -
300
00:19:54,657 --> 00:19:57,827
شبی که یهو معلوم نیس از کجا پیداش شد؟
301
00:19:57,869 --> 00:20:00,872
چرا؟
.مهمه -
302
00:20:02,082 --> 00:20:04,126
نمیدونم. ساعت هشت، نه؟
303
00:20:04,168 --> 00:20:06,003
با گوشیت تماس تصویری گرفت یا کامپیوتر؟
304
00:20:06,045 --> 00:20:07,504
.خونه بودم
305
00:20:07,547 --> 00:20:09,216
سوابقت هیچ تماسی
.از طرف مت رو نشون نمیدن
306
00:20:10,383 --> 00:20:12,636
.نه با کامپیوتر و نه با گوشی
... درواقع اون شب
307
00:20:12,677 --> 00:20:15,138
.هیچ تماسی از طرف هیچکس ثبت نشده...
308
00:20:16,432 --> 00:20:18,559
... نه حتی توی دفترت داخل ایستگاه کامیونها
309
00:20:18,601 --> 00:20:21,020
.اگه میخوای اسم اونجا رو ببری...
310
00:20:22,439 --> 00:20:23,857
.مت هیچ وقت باهات تماس نگرفت
311
00:20:23,899 --> 00:20:25,567
.نمیدونم اینا چه ربطی بهم دارن
312
00:20:25,609 --> 00:20:27,861
.خب منم اولش نمیدونستم
313
00:20:27,903 --> 00:20:29,321
چرا باید دروغ بگی؟
314
00:20:30,615 --> 00:20:33,201
... چه دلیلی ممکنه داشته باشی
315
00:20:33,243 --> 00:20:35,703
تا الکی بگی پسرت زنگ زده؟...
316
00:20:35,746 --> 00:20:38,249
... چرا وقتی فرد گمشده پیدا نشده
317
00:20:38,290 --> 00:20:39,625
باید جستجو رو متوقف کنی؟...
318
00:20:41,460 --> 00:20:43,545
... مگه اینکه بدونی محل جستجوی بعدی کجاست
319
00:20:43,588 --> 00:20:45,090
و از چیزی که میتونستیم پیدا کنیم...
... انقدر ترسیدی
320
00:20:45,131 --> 00:20:46,758
.که حاضر شدی پسر خودت رو قربانی کنی...
321
00:20:48,468 --> 00:20:53,265
.خب عجب نظریه خفن و با جزئیاتی بود رئیس
322
00:20:53,307 --> 00:20:55,601
تا حالا وارد غارهای کلارک شدی؟
323
00:20:55,643 --> 00:20:57,603
البته. میدونی که
.وقتی بچه بودم
324
00:20:57,646 --> 00:20:59,606
.چندبار
.اونجا مواد میزدم
325
00:20:59,648 --> 00:21:01,525
.البته نه بعد از دوران مدرسه
326
00:21:02,985 --> 00:21:04,528
اون زخم رو چطور برداشتی؟
327
00:21:05,822 --> 00:21:09,367
.من با دستام کار میکنم
328
00:21:09,409 --> 00:21:12,954
گوش کن عزیزم
.دلم برات میسوزه. واقعاً
329
00:21:12,997 --> 00:21:15,291
.حتماً خیلی داغون شدی
... اون دوستت بود
330
00:21:15,332 --> 00:21:17,126
.و دنبال یکی میگردی که سرزنشش کنی...
331
00:21:17,167 --> 00:21:19,461
.اما درست فکر نمیکنی
332
00:21:19,504 --> 00:21:22,632
همچین اشتباهی
.میتونه به قیمت شغلت تموم بشه
333
00:21:22,674 --> 00:21:24,551
.من نگرانتم
... تو باید -
334
00:21:24,592 --> 00:21:26,303
.نگران خودت باشی...
335
00:21:26,345 --> 00:21:28,472
... روی جسد آیریس پیدا کردیم DNA چون مدرک
336
00:21:28,514 --> 00:21:29,974
.که همه چیزو ثابت میکنه...
337
00:21:31,309 --> 00:21:33,978
.تو مطابقتش دادیم DNA با
338
00:21:34,021 --> 00:21:35,814
.من هیچوقت برای نمونهدادن رضایت ندادم
339
00:21:35,856 --> 00:21:38,358
قبلاً بهمون بزاق دهن دادی، یادته؟
340
00:21:38,400 --> 00:21:40,319
... حین جستجوی پسر گمشدهت
341
00:21:40,360 --> 00:21:43,196
.یا الان که ادعا میکنی پیدا شده...
342
00:21:44,991 --> 00:21:46,743
.مطابقت داشت
343
00:21:47,869 --> 00:21:49,829
.میخوام با وکیلم حرف بزنم
344
00:22:05,890 --> 00:22:08,517
تو هریسون هستی آره؟
345
00:22:08,559 --> 00:22:11,020
آره. چرا؟
346
00:22:13,732 --> 00:22:16,526
اینو به بابات بده، خب؟
347
00:22:17,487 --> 00:22:18,905
.باشه
348
00:22:34,381 --> 00:22:35,673
.سلام
.سلام -
349
00:22:42,223 --> 00:22:44,058
.میرم حمام
350
00:22:44,100 --> 00:22:45,559
.باشه
351
00:22:51,817 --> 00:22:54,903
میدونی نمیتونی همینجوری
.توی محل کارم پیدات بشه
352
00:22:54,946 --> 00:22:56,697
...میدونم که نگرانم هستی
353
00:22:56,739 --> 00:22:58,699
.ما میتونم از خودم مراقبت کنم...
354
00:23:01,412 --> 00:23:02,621
.میدونم
355
00:23:04,790 --> 00:23:08,752
.داشت یادم میرفت
356
00:23:08,795 --> 00:23:10,171
این چیه؟
357
00:23:10,213 --> 00:23:11,506
.یکی از رانندههای کامیون بهم دادش
358
00:23:11,548 --> 00:23:12,924
.گفت برای توئه
359
00:23:12,966 --> 00:23:15,593
کی بود؟
.تا حالا ندیده بودمش -
360
00:23:15,636 --> 00:23:17,596
.باید یکی از آدمای کورت باشه
361
00:23:37,327 --> 00:23:39,371
این چه کوفتیه؟
362
00:23:42,499 --> 00:23:44,960
بازیت چیه کورت؟
363
00:24:00,020 --> 00:24:01,313
.میریام
364
00:24:02,481 --> 00:24:03,523
.بیا ببین
365
00:24:11,032 --> 00:24:14,410
...اوه. اوه
366
00:24:16,872 --> 00:24:20,459
...اوه
367
00:24:46,614 --> 00:24:49,700
.حالا پیداش کردی
.کاری کن تقاص پس بده
368
00:25:12,936 --> 00:25:14,145
.این زندگی منه
369
00:25:14,187 --> 00:25:16,398
.گرگی در میان گوسفندها
370
00:25:16,439 --> 00:25:17,732
!آهای
371
00:25:19,443 --> 00:25:22,572
!آزادید! یالا
372
00:25:22,613 --> 00:25:25,032
.برید. یالا
373
00:25:25,075 --> 00:25:27,369
.باز گوسفندای خانم گروس فرار کردن
374
00:25:27,411 --> 00:25:28,829
... اگه توی ملک اون پیرمرده تورنر
375
00:25:28,870 --> 00:25:30,664
بازم پرسه بزنن...
.احتمالاً بهشون شلیک میکنه
376
00:25:30,706 --> 00:25:32,249
.حداکثر 15 دقیقه
377
00:25:32,292 --> 00:25:33,793
.شنیدم
378
00:25:47,892 --> 00:25:50,270
تدی؟
اینجایی؟
379
00:25:53,106 --> 00:25:54,774
.هیچکس بجز من نیست
380
00:26:00,197 --> 00:26:01,907
.و تو
381
00:26:03,785 --> 00:26:05,454
چطور اومدی داخل؟
382
00:26:05,495 --> 00:26:07,414
.از پسر من فاصله بگیر
383
00:26:07,456 --> 00:26:10,167
... یعنی خودت، کارمندهات
384
00:26:10,209 --> 00:26:13,713
یا نوکرهات...
... یا هر کوفتی که هستن
385
00:26:13,755 --> 00:26:17,133
.و هرکسی که اون پاکت رو به هریسون داده
386
00:26:17,176 --> 00:26:21,680
واقعاً بخاطر همین اومدی؟
حس کنجکاوی؟
387
00:26:22,724 --> 00:26:25,101
میخوای بدونی
چی توی اون پاکت بود؟
388
00:26:25,143 --> 00:26:26,978
... چون
389
00:26:27,020 --> 00:26:28,980
.این حرف و حدیثها رو قبلاً هم شنیدم...
390
00:26:29,606 --> 00:26:33,985
.هریسون تقریباً بزرگ شده
...نمیتونی کنترلش کنی
391
00:26:35,029 --> 00:26:36,947
.منم نمیتونم
حالیت نیست؟ -
392
00:26:36,989 --> 00:26:38,324
.تویی که پشت میلهها هستی
393
00:26:38,367 --> 00:26:40,827
.هیچ قدرتی نداری
.دیگه نه
394
00:26:40,869 --> 00:26:42,663
چی، این؟
395
00:26:42,704 --> 00:26:46,958
.این وضعیت موقتیه
396
00:26:47,001 --> 00:26:48,878
.واقعیتت رو میبینم
397
00:26:50,880 --> 00:26:52,382
.با چشمای خودم
398
00:26:54,051 --> 00:26:56,553
فکر کردی میتونی
از شر همهچیز خلاص بشی؟
399
00:26:59,683 --> 00:27:02,060
.همیشه یه چیزی جا میمونه
400
00:27:03,645 --> 00:27:05,647
.حق با توئه
401
00:27:05,689 --> 00:27:08,066
.همیشه یه چیزی جا میمونه
402
00:27:10,986 --> 00:27:13,864
هیچوقت نمیتونیم
.تمام گناهانمون رو پاک کنیم
403
00:27:14,825 --> 00:27:16,993
.حتی آتیش هم نمیتونه اینکارو بکنه
404
00:27:21,457 --> 00:27:23,584
... هی جیم یادته اون شب
405
00:27:23,626 --> 00:27:25,253
جلوی مشروبفروشی سوارم کردی؟...
406
00:27:25,294 --> 00:27:27,338
تا خونه رسوندیم؟
407
00:27:27,380 --> 00:27:29,924
داشت برف میاومد نه؟
408
00:27:29,967 --> 00:27:33,387
...جالب اینجاست که
...وقتی رسیدم خونه
409
00:27:35,098 --> 00:27:39,644
.روی کتم برف نبود
.خاکستر بود
410
00:27:39,686 --> 00:27:42,897
... فکر میکنی همه چیزو میدونی
411
00:27:42,940 --> 00:27:45,443
.اما من یه چیزی میدونم که تو نمیدونی
412
00:27:46,736 --> 00:27:48,946
.تیتانیوم آب نمیشه
413
00:27:49,948 --> 00:27:51,408
.چه شگفتانگیز
414
00:27:53,452 --> 00:27:56,079
.ممنون واسه درس علوم
415
00:28:37,668 --> 00:28:40,129
... تقریباً انگار
416
00:28:40,172 --> 00:28:42,382
.سرنوشت بود...
417
00:28:44,426 --> 00:28:46,136
.اون میدونه
418
00:28:52,143 --> 00:28:55,730
کورت اینو از طریق هریسون فرستاد
.تا یه چیزی رو ثابت کنه
419
00:28:55,773 --> 00:28:59,652
.حتی از پشت میلهها هم دسترسی داره
420
00:28:59,693 --> 00:29:02,321
.میدونه من پسرش رو کشتم
421
00:29:02,364 --> 00:29:06,326
اگه من جاش بودم
.قطعاً انتقام میگرفتم
422
00:29:15,586 --> 00:29:17,129
میری سر کار؟
423
00:29:17,172 --> 00:29:18,924
.آره
میخوای برسونمت؟ -
424
00:29:18,966 --> 00:29:20,759
.نیاز نیست
425
00:29:20,801 --> 00:29:22,845
.بیخیال دیگه
426
00:29:24,389 --> 00:29:26,724
برسونیم؟
همین؟
427
00:29:26,766 --> 00:29:28,685
نمیخوای برام روضه بخونی؟
428
00:29:28,726 --> 00:29:30,019
.فقط همین
429
00:29:38,822 --> 00:29:40,532
.کورت داره حرف میزنه
430
00:29:41,616 --> 00:29:44,202
.وکیلش قطعاً ناراحته
431
00:29:46,497 --> 00:29:48,207
.گرفتیمش
432
00:29:51,002 --> 00:29:53,212
... برخلاف توصیه و مشاوره من
433
00:29:53,255 --> 00:29:55,716
.آقای کالدول میخوان بیانیه بدن...
434
00:29:56,842 --> 00:29:58,760
.گمونم وجدان ناراحت داره
435
00:30:01,055 --> 00:30:03,892
.به بازپرس قضایی زنگ بزن
.خودش باید این صحنه رو ببینه
436
00:30:04,934 --> 00:30:08,313
... پدرم راجر
437
00:30:08,355 --> 00:30:10,733
.یه آدم مست بود
438
00:30:10,774 --> 00:30:15,195
.پرخاشگر بود
.عادت داشت مادرم رو کتک میزد
439
00:30:15,238 --> 00:30:16,907
... ازش حکم رعایت فاصله میگرفت
440
00:30:16,948 --> 00:30:18,950
.اما ظاهراً هیچوقت فایدهای نداشت...
441
00:30:18,992 --> 00:30:23,079
.پس نهایتاً وسایلش رو جمع کرد و از شهر رفت
442
00:30:23,122 --> 00:30:26,250
.اما گمونم یادش رفت منو با خودش ببره
443
00:30:28,921 --> 00:30:32,132
... بعد از اینکه مادرم رفت
444
00:30:32,174 --> 00:30:34,301
.پدرم منو به جاده میبرد...
445
00:30:34,343 --> 00:30:38,805
... میگفت اینطوری هزینه
446
00:30:38,848 --> 00:30:41,559
...پرستار نمیده و منم نسبت به مدرسه...
447
00:30:41,601 --> 00:30:44,312
بهتر چیز یاد میگیرم...
... اما تنها چیزی که
448
00:30:44,355 --> 00:30:47,066
یاد گرفتم این بود...
.که از چیزی که فکر میکردم عوضیتر بود
449
00:30:49,818 --> 00:30:51,445
.همیشه زنها رو سوار میکرد
450
00:30:51,488 --> 00:30:55,116
."بهشون میگفت "مارمولکهای ایستگاهی
.فاحشهها
451
00:30:55,158 --> 00:30:58,036
... اونا رو توی کامیون میاورد
452
00:30:58,079 --> 00:30:59,789
.وقتی که من مثلاً خواب بودم...
453
00:31:05,462 --> 00:31:07,297
.دوست داشت کتکشون بزنه
454
00:31:07,339 --> 00:31:09,299
.درواقع بدجوری داغونشون میکرد
455
00:31:09,341 --> 00:31:12,719
.خیلی از رفتن مادرم عصبانی بود
456
00:31:12,762 --> 00:31:15,598
... و میدونست اونا هیچوقت پلیس خبر نمیکنن
457
00:31:15,640 --> 00:31:19,310
چون اگه هم اینکارو میکردن...
.اون دیگه رفته بود
458
00:31:22,815 --> 00:31:27,486
بعد از اینکه میرفتن
... کبود بودن و گریه میکردن و
459
00:31:31,366 --> 00:31:33,660
.منم فقط یه بچه کوچولو بودم
460
00:31:35,037 --> 00:31:37,873
با ترسی زندگی میکردم
.که یه وقت اونجوری بهم حمله کنه
461
00:31:37,915 --> 00:31:42,044
تمام اینا خیلی غمانگیزه
.اما ما بخاطر آیریس اینجا اومدیم
462
00:31:42,087 --> 00:31:44,339
.آره
463
00:31:44,381 --> 00:31:46,133
.البته
464
00:31:46,174 --> 00:31:48,135
...ببخشید
465
00:31:48,177 --> 00:31:51,848
... درسته. خب
466
00:31:51,889 --> 00:31:54,559
... بعدش من مسیر کامیون خودم رو داشتم
467
00:31:54,600 --> 00:31:57,103
... و هربار زمانبندیمون
468
00:31:57,146 --> 00:32:00,524
باهم مشترک میشد...
.پدرم اصرار میکرد غذا مهمونش کنم
469
00:32:00,566 --> 00:32:02,192
.چون میگفت بهش مدیونم
470
00:32:02,234 --> 00:32:05,654
.پس اون شب باهم شام خوردیم
471
00:32:07,699 --> 00:32:11,703
... و بعدش داشتم سوختگیری میکردم
472
00:32:11,746 --> 00:32:15,291
.و اونموقع بود که دیدمش...
473
00:32:15,332 --> 00:32:17,209
.دوستت آیریس
474
00:32:18,211 --> 00:32:20,213
.تنهایی قدم میزد
475
00:32:23,425 --> 00:32:26,219
.دیدمش همراه پدرم سوار کامیون شد
476
00:32:27,346 --> 00:32:28,890
.پدرم حال و هوای شیطنت داشت
477
00:32:28,931 --> 00:32:30,558
.واقعاً باید یه چیزی میگفتم
478
00:32:30,600 --> 00:32:31,893
.باید جلوش رو میگرفتم
479
00:32:35,105 --> 00:32:37,107
.سلام
480
00:32:41,279 --> 00:32:42,614
.من کورت هستم
481
00:32:42,655 --> 00:32:44,074
.آیریس
482
00:32:44,115 --> 00:32:45,575
کجا میری؟
483
00:32:45,617 --> 00:32:47,368
.یه جای دور
484
00:32:57,464 --> 00:33:00,926
.باهم رفتن و این آخرینباری بود که دیدمش
485
00:33:03,554 --> 00:33:06,224
گمونم امیدوار بودم
.مسئله دیگهای پیش نیومده باشه
486
00:33:06,265 --> 00:33:07,934
،فقط یه سواری
میدونی؟
487
00:33:07,976 --> 00:33:10,437
.میدونی دنیای بدی شده
488
00:33:10,479 --> 00:33:13,398
دختر جوونی مثل تو
.نباید تنها باشه
489
00:33:13,440 --> 00:33:15,776
.قرار نبود تنها باشم
490
00:33:15,819 --> 00:33:17,987
.قرار بود همراه دوست صمیمیم باشم
491
00:33:19,489 --> 00:33:22,534
.دوست صمیمی سابق
492
00:33:29,292 --> 00:33:30,961
.باید برسونمت خونه
.گه نخور -
493
00:33:31,002 --> 00:33:32,712
.نمیخوام برم خونه
494
00:33:32,754 --> 00:33:34,548
هیچ نمیدونی اون بیرون
.چه بلایی سر دخترها میاد
495
00:33:34,589 --> 00:33:36,591
.هیچکس ازشون محافظت نمیکنه
496
00:33:36,634 --> 00:33:38,302
.اون زندگی بدردت نمیخوره
.من برنمیگردم -
497
00:33:38,344 --> 00:33:39,971
...اگه منو نمیرسونی
...هی -
498
00:33:40,012 --> 00:33:41,472
.بذار پیاده بشم
!بمون همینجا -
499
00:33:44,059 --> 00:33:46,520
!زنیکه آشغال
500
00:33:57,407 --> 00:34:00,660
میخوام کمکت کنم
حالیت نمیشه؟
501
00:34:30,695 --> 00:34:33,364
... آره، تمام مردم شهر گفتن
502
00:34:33,406 --> 00:34:35,033
.اون فرار کرده...
503
00:34:35,075 --> 00:34:38,287
.گمونم منم میخواستم همین رو باور کنم
504
00:34:38,329 --> 00:34:41,123
.که یه جایی یه زندگی جدید رو شروع کرده
505
00:34:42,417 --> 00:34:43,710
.کار اون بود
506
00:34:43,752 --> 00:34:45,837
.که پیدا کردی مال پدرمه DNA اون
507
00:34:45,879 --> 00:34:47,380
.باورم نمیشه چی میشنوم
508
00:34:47,422 --> 00:34:50,217
.متأسفم انجلا
.باید یه چیزی میگفتم
509
00:34:50,259 --> 00:34:52,178
.اصلاً نمیدونستم چه کارهایی ازش برمیاد
510
00:34:52,220 --> 00:34:54,055
... آخه این غم توی دلم
511
00:34:54,096 --> 00:34:55,681
غم توی دل تو بوده؟
512
00:34:55,723 --> 00:34:58,017
پس میریام چی؟
!من چی؟
513
00:35:08,488 --> 00:35:11,074
آزمایش نشون میده 67% احتمال داره
.خودش باشه
514
00:35:11,116 --> 00:35:14,203
.که یعنی 33% شک معقولانه میگه خودش نیست
515
00:35:14,245 --> 00:35:16,372
انقدر هست که هر هیئت منصفهای
.حکم تبرئه بده
516
00:35:27,885 --> 00:35:31,097
.بفرمایید آقای کالدول
.من ناراحت نیستم پسر -
517
00:35:31,138 --> 00:35:34,350
.اون رئیسته که یه عذرخواهی بهم بدهکاره
518
00:35:34,393 --> 00:35:36,603
.ما باید دنبال شواهد بریم آقا
519
00:35:36,645 --> 00:35:39,564
.یه بازداشت صحیح بود
.به حقیقت رسیدیم
520
00:35:39,607 --> 00:35:42,110
.بالاخره
بله درسته، نه؟ -
521
00:35:45,571 --> 00:35:47,282
میدونی اگه تمام اون سالها
... حقیقت رو میگفتی
522
00:35:47,324 --> 00:35:49,952
.این همه دردسر برات درست نمیشد...
523
00:35:49,994 --> 00:35:53,497
...حالا خانواده قربانی بهکنار
524
00:36:03,301 --> 00:36:05,344
.تسلیت میگم
525
00:36:24,116 --> 00:36:25,993
.این یه بازی شطرنجه
526
00:36:26,035 --> 00:36:29,413
هربار کورت یه حرکتی میکنه
.میخواد فکر کنه تو جلوتری
527
00:36:30,373 --> 00:36:32,250
.اما نیستی
528
00:36:32,292 --> 00:36:33,835
.اون همیشه یه نقشه داره
529
00:36:33,877 --> 00:36:37,047
.اون پیچ، یه کار ناتمام بود
530
00:36:38,549 --> 00:36:39,842
.از کارهای ناتمام متنفرم
531
00:36:56,194 --> 00:36:58,196
پیچهای جراحی
.ست هستن
532
00:36:58,237 --> 00:37:02,325
.دفتر کورت جای مناسبی واسه گشتنه
533
00:37:32,193 --> 00:37:35,363
.الریک کین
.5 هزار دلار
534
00:37:35,406 --> 00:37:37,533
الریک کین کدوم خریه؟
535
00:37:37,574 --> 00:37:39,660
و چی به کورت بدهکاره؟
536
00:38:01,726 --> 00:38:03,270
شنیدی؟
537
00:38:03,311 --> 00:38:05,981
.کورت آزاد شده
!وای عالیه -
538
00:38:06,023 --> 00:38:07,900
.آره
.خیلی ترسیده بودم -
539
00:38:07,942 --> 00:38:09,318
.مجبورم بکشمش
540
00:38:09,360 --> 00:38:10,361
...میدونستم ممکن نیست
541
00:38:19,831 --> 00:38:21,291
.لوگان زنگ زد
542
00:38:21,332 --> 00:38:22,917
.گفت شاید یه دوست بدردت بخوره
543
00:38:22,959 --> 00:38:24,502
.البته میدونم دوستت نیستم
544
00:38:24,544 --> 00:38:25,670
.نه بعد از کاری که کردم
545
00:38:25,713 --> 00:38:27,131
... اما
546
00:38:27,173 --> 00:38:28,757
گفتم یکی پیشت باشه
.بهتر از اینه که هیچکس نباشه
547
00:38:37,350 --> 00:38:39,144
.نه ممنون
548
00:38:42,023 --> 00:38:44,317
.کاملاً مطمئن بودم خودشه
549
00:38:45,276 --> 00:38:47,653
.نمیدونم
.شاید هم پدرش بوده
550
00:38:48,655 --> 00:38:49,948
... نمیدونم چی رو باور کنم
551
00:38:49,990 --> 00:38:51,408
.یا به مادرش چی بگم
552
00:38:51,450 --> 00:38:55,078
توی حیطه شغلی من
... آدم یاد میگیره
553
00:38:55,121 --> 00:38:57,665
.با پایانهای ناامیدکننده کنار بیاد...
554
00:38:57,707 --> 00:38:59,417
میدونی
... چون گاهی فقط یه حادثهست
555
00:38:59,459 --> 00:39:02,003
...یا هیچ انگیزهای نیست...
556
00:39:02,046 --> 00:39:04,381
یا قبل از اینکه قاتل رو میگیری...
.جسدش پیدا میشه
557
00:39:04,423 --> 00:39:07,843
.مهم اینه که تو کارت رو انجام دادی انجلا
558
00:39:07,885 --> 00:39:10,679
و نمیتونی خودت
.بابت چیز دیگهای سرزنش کنی
559
00:39:11,723 --> 00:39:13,683
.قرار بود باهاش برم
560
00:39:15,477 --> 00:39:16,895
.نقشه داشتیم
561
00:39:16,938 --> 00:39:18,314
.وقتی عقب کشیدم عصبانی شد
562
00:39:18,356 --> 00:39:19,690
.گفت دو رو هستم
563
00:39:22,151 --> 00:39:24,737
اگه باهاش میرفتم
.الان زنده بود
564
00:39:24,780 --> 00:39:28,534
.نه. ممکن بود هردو کشته بشید
565
00:39:31,704 --> 00:39:34,749
فکر کردم پیدا کردن آیریس
.تمام اینا رو جبران میکنه
566
00:39:37,335 --> 00:39:38,878
.اما حس بهتری ندارم
567
00:39:38,921 --> 00:39:41,757
.خیلی دلم براش تنگ شده
568
00:39:43,050 --> 00:39:44,468
پیک؟
569
00:39:44,510 --> 00:39:46,178
... ببین حداقل
570
00:39:46,221 --> 00:39:48,056
.میدونی تنها نیستی...
571
00:39:48,098 --> 00:39:51,893
منم حسهای عجیب غریبی
.از سمت کورت گرفتم
572
00:39:51,935 --> 00:39:54,187
... از همون حسهایی که به شنودههای خودم میگم
573
00:39:54,230 --> 00:39:55,690
.تا جایی که میتونن ازش فرار کنن...
574
00:39:55,731 --> 00:39:57,316
.اما تو فرار نکردی
575
00:39:57,358 --> 00:39:58,359
.مجبور نبودم
576
00:39:58,401 --> 00:39:59,902
... میدونی خوشبختانه جیم دقیقاً
577
00:39:59,945 --> 00:40:02,739
درست به موقع پیداش شد...
.تا نجاتم بده
578
00:40:02,781 --> 00:40:05,534
.که اتفاقاً اینم عجیبه
579
00:40:05,576 --> 00:40:09,580
آره، بهونهش واسه سرزدن به کابین
.خیلی ضعیف بود
580
00:40:09,622 --> 00:40:12,333
.اون تعقیبت کرده بود
581
00:40:12,375 --> 00:40:13,835
.چه ترسناک
...شنیده بود -
582
00:40:13,876 --> 00:40:15,712
.تو و کورت در مورد مت حرف میزنید...
583
00:40:15,754 --> 00:40:17,673
.گفت یه جای کار میلنگید
584
00:40:18,966 --> 00:40:20,759
.با عقل جور درنمیاد
585
00:40:20,801 --> 00:40:22,636
... نه، من و کورت پیش بار نشسته بودیم
586
00:40:22,679 --> 00:40:26,266
.و جیم راستش کنار همین میز نشسته بود...
587
00:40:26,308 --> 00:40:28,935
یعنی از اینجا میتونی بشنوی
... برایان و فرد
588
00:40:28,978 --> 00:40:30,396
سر چی دارن دعوا میکنن؟...
589
00:40:35,318 --> 00:40:36,819
.منم نمیتونم
590
00:40:38,947 --> 00:40:40,115
... مگه اینکه
591
00:40:40,157 --> 00:40:41,950
.گوشت گاو ادویهزده میخورم
592
00:40:41,992 --> 00:40:43,285
سیبزمینی هم میخوای؟
593
00:40:43,328 --> 00:40:45,872
.آره. بذار خطرناک زندگی کنیم
594
00:40:47,332 --> 00:40:49,626
.گوشیش رو شارژ کرد
595
00:40:49,667 --> 00:40:51,294
.گذاشتش نزدیک ما که حرف میزدیم
596
00:40:51,337 --> 00:40:52,379
.ممکنه صدامون رو ضبط کرده باشه
597
00:40:52,421 --> 00:40:54,548
چرا باید اینکارو بکنه؟
598
00:40:54,590 --> 00:40:56,300
.چهمیدونم
599
00:40:56,342 --> 00:40:58,010
.آره حق باتوئه
600
00:40:58,053 --> 00:40:59,679
.خیلی عجیبه
601
00:40:59,721 --> 00:41:02,891
... اما اینم عجیب بود که داشت با کورت کیک میخورد
602
00:41:02,932 --> 00:41:05,393
اونم بعد از اینکه میدونست...
.کورت مضنون اصلی منه
603
00:41:05,436 --> 00:41:08,230
خیلی خب
.الان دیگه کاملاً گیج شدم
604
00:41:08,272 --> 00:41:10,232
.چی؟ خب
605
00:41:10,274 --> 00:41:12,318
... اول کورت ترسناک بود
606
00:41:12,361 --> 00:41:14,821
.و حالا جیم
607
00:41:14,863 --> 00:41:16,657
... اگه دوستپسرت نبود
608
00:41:16,698 --> 00:41:18,992
.قطعاً میرفتم تو کارش...
609
00:41:19,577 --> 00:41:21,829
.اما اون که چیزی ازت مخفی نمیکنه
610
00:41:21,871 --> 00:41:23,581
.آخه تو رئیس پلیسی
611
00:41:49,236 --> 00:41:51,238
.هی عوضی
612
00:41:51,279 --> 00:41:52,864
.آره تو
613
00:41:52,906 --> 00:41:55,701
... میدونی کاپیتانمون بخاطر تو
614
00:41:55,743 --> 00:41:57,120
این فصل رو از دست داده، نه؟
615
00:41:57,161 --> 00:41:59,038
حالا چه حسی داری گردنکلفت؟
616
00:42:06,255 --> 00:42:07,631
چه مرگته؟
617
00:42:07,673 --> 00:42:09,133
!روانی
!هی -
618
00:42:09,174 --> 00:42:10,300
.کافیه
619
00:42:11,594 --> 00:42:12,554
!لعنتی
620
00:42:12,595 --> 00:42:13,555
!دست از سرم بردار
621
00:42:13,596 --> 00:42:14,723
.نمیتونم
622
00:42:14,764 --> 00:42:16,725
چرا؟
623
00:42:17,685 --> 00:42:19,395
.فقط میخوام حرف بزنم
624
00:42:19,437 --> 00:42:21,313
چرا؟ که تو هم بهم بگی روانی؟
625
00:42:23,691 --> 00:42:25,234
.گور باباش
626
00:42:25,277 --> 00:42:26,236
.حق با توئه
627
00:42:26,278 --> 00:42:27,654
... قبلاً حق با تو بود
628
00:42:27,696 --> 00:42:29,281
.و الانم حق با توئه...
629
00:42:29,322 --> 00:42:30,782
در مورد چی؟
630
00:42:30,824 --> 00:42:32,242
.من داغونم
631
00:42:32,285 --> 00:42:35,371
.داغونم و همیشه داغون بودم
632
00:42:35,413 --> 00:42:36,456
.نه نیستی
633
00:42:45,925 --> 00:42:47,886
.همیشه خوابهای بد میدیدم
634
00:42:49,596 --> 00:42:50,930
.کابوس
635
00:42:53,517 --> 00:42:56,437
... وقتی به اون پادکست گوش دادم
636
00:42:56,479 --> 00:42:58,481
.همه چیز یادم اومد...
637
00:43:00,317 --> 00:43:03,111
.اونا کابوس نبودن
638
00:43:04,613 --> 00:43:06,698
.واقعی بودن
639
00:43:14,624 --> 00:43:16,417
.همه چیزو یادمه
640
00:43:23,676 --> 00:43:25,553
.آروم آروم
641
00:43:27,138 --> 00:43:29,307
.بابایی الان میاد خونه
642
00:43:32,686 --> 00:43:36,816
.خیلی عصبانیم
643
00:43:36,858 --> 00:43:39,319
.تمام مدت بهش فکر میکنم
644
00:43:41,029 --> 00:43:43,156
.آسیب زدن به آدما
645
00:43:47,370 --> 00:43:49,247
.اینکه میدونم با مامان چکار کرد
646
00:43:50,999 --> 00:43:52,835
... تو همیشه میدونستی
647
00:43:52,876 --> 00:43:54,628
مگه نه؟
648
00:43:57,005 --> 00:43:58,507
.بخاطر همین رفتی
649
00:43:58,550 --> 00:44:00,051
...هریسون
.نه -
650
00:44:03,763 --> 00:44:05,223
!هی اسکات
651
00:44:05,266 --> 00:44:07,059
.منو برسون
!هریسون -
652
00:44:11,313 --> 00:44:13,023
!هی
653
00:44:17,571 --> 00:44:19,114
.گه
654
00:44:20,366 --> 00:44:21,868
.لعنتی
655
00:44:25,413 --> 00:44:26,873
.اشتباه کردم
656
00:44:26,915 --> 00:44:29,585
.باید همه چیزو به هریسون بگم
657
00:44:33,181 --> 00:44:37,181
حـمـزه دکـسـتر :ترجمه از
1400/09/28
658
00:44:38,182 --> 00:44:41,182
« ارائهای از وبسایت بیاتوموویز »
:.: Bia2Movies.bid :.: