1
00:00:04,713 --> 00:00:06,966
... آنچه گذشت
2
00:00:07,008 --> 00:00:09,719
.گواهینامه و کارت ماشین
.بله خانم -
3
00:00:09,761 --> 00:00:11,930
.سرکار. ببخشید
.اونی که زده دکستر مورگان -
4
00:00:11,972 --> 00:00:14,975
.دیگه نمیتونستم دکستر مورگان باشم
5
00:00:15,016 --> 00:00:17,144
.اون طلسم شده بود
... دیگه چطور میتونم به -
6
00:00:17,185 --> 00:00:18,812
هر خری که هستی اعتماد کنم؟...
7
00:00:18,854 --> 00:00:20,772
کی ممکنه مچم رو گرفته باشه؟
8
00:00:20,814 --> 00:00:22,649
چه خبرها مرد گنده؟
9
00:00:22,691 --> 00:00:25,152
.و بهترینش رو برای آخر برنامه گذاشتم
10
00:00:25,193 --> 00:00:27,195
.قصاب لنگرگاه
11
00:00:27,237 --> 00:00:29,322
.اینم یه قاتل زنجیرهای دیگهست
12
00:00:29,364 --> 00:00:31,324
.قربانی احتمالی رو یه جای دور میکشونه
13
00:00:31,366 --> 00:00:34,703
هرچند اگه مالی ناپدید بشه
.تقصیر من که نیست
14
00:00:34,744 --> 00:00:35,996
.مت اینجا قایم شده
15
00:00:36,037 --> 00:00:37,455
.پسر احمق حتماً رفته
16
00:00:37,497 --> 00:00:38,999
.بهتره ما هم دیگه بریم
17
00:00:39,040 --> 00:00:40,458
... هیچوقت کشتن یکی از
18
00:00:40,501 --> 00:00:42,003
اعضای خانواده یه قاتل زنجیرهای...
.فکر خوبی نیست
19
00:00:42,044 --> 00:00:45,006
.سلام خانم بیشاپ
.رئیس پلیس بیشاپ هستم -
20
00:00:45,047 --> 00:00:47,717
اتفاقی کورت رو دیدم. اونم گفت یکی رو
.نیاز داره کارهای متفرقه رو انجام بده
21
00:00:47,758 --> 00:00:49,677
.خیلی حس خوبی نسبت به کورت ندارم
22
00:00:49,719 --> 00:00:51,554
کورت بهمون فشار آورد
.تا به جستجو ادامه بدیم
23
00:00:51,596 --> 00:00:54,515
اولش آره اما بعدش نه. و چه روزی بود؟
.غارهای کلارک
24
00:00:56,309 --> 00:00:59,270
!تدی همین الان بیا اینجا
.آیریسه -
25
00:01:01,898 --> 00:01:03,691
!اوه
26
00:01:03,733 --> 00:01:07,486
وجهه تاریک پسرم
.توی مکانهای عمومی ظاهر میشه
27
00:01:07,528 --> 00:01:08,779
.جیم هستم
حالت خوبه؟
28
00:01:08,821 --> 00:01:10,531
.جیم رو نمیخوام
29
00:01:11,742 --> 00:01:13,452
دکستر مورگان
.رو میخوام
30
00:01:15,100 --> 00:01:18,100
بیاتوموویز؛ مرجع دانلود فیلم و سریال
بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی
:.: Bia2Movies.bid :.:
31
00:01:19,100 --> 00:01:22,100
دانلود اپلیکیشن با قابلیت پخش آنلاین
:.: WwW.Bia2Movies.App :.:
32
00:01:28,300 --> 00:01:31,887
یه ساعت دیگه تدی
.با نیروهای پشتیبانی برمیگرده
33
00:01:31,929 --> 00:01:33,555
میدونم چیز زیادی واسه کشف نیست
... اما اینجا جاییه که
34
00:01:33,597 --> 00:01:36,266
.توی میای وسط...
.دکستر مورگان
35
00:01:36,308 --> 00:01:38,769
متخصص علوم قضایی از
پلیس جنایی میامی؟
36
00:01:41,438 --> 00:01:43,065
.اون بهم مدیونه
37
00:01:58,790 --> 00:02:00,541
حالا چی میبینی؟
38
00:02:02,460 --> 00:02:05,171
شانس آوردی سرما یهجورایی
.جسدش رو حفظ کرده
39
00:02:05,213 --> 00:02:08,925
.نیمه مومیایی شده
.وگرنه چیزی بجز استخون ازش باقی نمیموند
40
00:02:08,967 --> 00:02:10,426
!آره خیلی خوششانسم
41
00:02:19,144 --> 00:02:20,604
اجازه هست؟
42
00:02:40,874 --> 00:02:44,670
.از پشت سر بهش شلیک شده
.احتمالاً با یه رایفل
43
00:02:44,712 --> 00:02:48,507
.از فاصله دور
.گلوله از اینجا رد شده
44
00:02:48,550 --> 00:02:51,594
.اینجا بهش شلیک نشده
.به اندازه کافی خون نیست
45
00:02:51,636 --> 00:02:54,139
احتمالاً روی زمین کشیده شده
.و بعد دفن شده
46
00:02:56,349 --> 00:02:57,976
.میتونی خاکش رو آزمایش کنی و بفهمی
47
00:02:58,018 --> 00:02:59,102
دیگه چی؟
48
00:03:19,164 --> 00:03:20,623
.بگو
.تحملش رو دارم
49
00:03:20,666 --> 00:03:23,919
وقتی دفن شده
.هنوز زنده بوده
50
00:03:23,961 --> 00:03:27,757
... وزن سنگها نذاشته بلند بشه اما
51
00:03:27,798 --> 00:03:29,592
.سعی کرده خودش رو بیاره بیرون
52
00:03:32,386 --> 00:03:33,804
.میتونم بس کنم
... نه -
53
00:03:33,846 --> 00:03:35,931
.نیازی به همدردیت ندارم
54
00:03:35,973 --> 00:03:37,683
... میخوام یه چیزی پیدا کنی
55
00:03:37,725 --> 00:03:39,852
تا بتونم اون آشغالی که اینکارو...
.با آیریس کرده پیدا کنم
56
00:03:41,896 --> 00:03:43,189
.باشه
57
00:03:50,905 --> 00:03:52,448
چکار میکنی؟
58
00:03:53,533 --> 00:03:56,912
.ها
.اینو بگیر
59
00:04:10,342 --> 00:04:14,221
اینو میبینی؟
.فکر کنم پوست انسانه
60
00:04:14,262 --> 00:04:17,557
.ضاربش رو گاز گرفته
.از آیریس بعید نیست -
61
00:04:17,599 --> 00:04:21,061
تیری در تاریکیه
.اما میتونی برای آزمایش بفرستیش
62
00:04:22,437 --> 00:04:26,148
DNA یه احتمال کوچیک هست انقدر
.ازش باشه تا هویت قاتل مشخص بشه
63
00:04:32,865 --> 00:04:37,078
با پزشکقانونی شهر تماس میگیرم
.سریعتر آزمایش بشه
64
00:04:37,120 --> 00:04:40,665
.زیاد انتظارت رو بالا نبر
.زمان زیادی اینجا مونده
65
00:04:40,706 --> 00:04:42,667
.25 سال
66
00:04:52,969 --> 00:04:54,762
.نمونه کوچیکیه
67
00:04:54,804 --> 00:04:57,056
اگه کسی که اینکارو کرده
... از قبل توی سیستم نباشه
68
00:04:57,099 --> 00:04:58,642
... انقدر نمونه نداری...
69
00:04:58,684 --> 00:05:00,436
.تا با اشخاص دیگه مطابقتش بدی...
70
00:05:00,477 --> 00:05:02,146
.خب فقط برای یه نفر نیازش دارم
71
00:05:04,481 --> 00:05:08,902
مضنون داری؟
.یه... نظریه دارم -
72
00:05:08,944 --> 00:05:11,238
.خیلی خب
73
00:05:14,700 --> 00:05:17,744
خواهرم همیشه نظریههاش رو
... با من امتحان میکرد
74
00:05:17,786 --> 00:05:20,164
.تا ببینه منطقی هستن یا نه...
75
00:05:20,205 --> 00:05:22,332
.بعلاوه میدونست رازنگهدار خوبی هستم
76
00:05:25,169 --> 00:05:26,962
.باشه
77
00:05:27,004 --> 00:05:28,297
.کورت کالدول
78
00:05:28,339 --> 00:05:29,591
.البته
79
00:05:29,632 --> 00:05:30,967
کورت اونو میشناخت؟
80
00:05:31,009 --> 00:05:32,093
... نمیدونم اما کورت
81
00:05:32,135 --> 00:05:33,887
.در مورد پیدا شدن مت دروغ گفت...
82
00:05:33,928 --> 00:05:36,723
تا الان هیچ اثری ازش پیدا نکردیم
.بجز حرفهای خود کورت
83
00:05:36,764 --> 00:05:38,433
.نه سوابق تلفنی، هیچی
84
00:05:38,475 --> 00:05:40,477
چرا باید دروغ بگه؟
... درست بعد از اینکه -
85
00:05:40,518 --> 00:05:42,812
قصد داشتیم بیایم اینجا...
.میخواست جستجو رو متوقف کنیم
86
00:05:42,854 --> 00:05:45,815
.به این غار
87
00:05:45,857 --> 00:05:48,109
.نمیخواست پیداش کنی
88
00:05:48,151 --> 00:05:49,777
فکر میکنی منطقیه؟
89
00:05:49,819 --> 00:05:51,738
... منطق، دلیل
90
00:05:51,779 --> 00:05:54,157
.و یه کابین دورافتاده توی جنگل...
91
00:05:56,075 --> 00:05:59,662
.به زودی میفهمیم
... ممنون
92
00:05:59,705 --> 00:06:01,540
.دکستر
93
00:06:04,209 --> 00:06:07,209
حـمـزه دکـسـتر :ترجمه از
hamzeh.dexter@yahoo.com
94
00:06:07,233 --> 00:06:10,233
هماهنگی و تنظیم زیرنویس: آرن زو
starnzo29@gmail.com
95
00:06:17,139 --> 00:06:19,308
اگه حق با انجلا باشه
...و این کار کورت باشه
96
00:06:21,560 --> 00:06:23,312
...باید فکر کنم چندتا دیگه...
97
00:06:23,354 --> 00:06:24,897
از قربانیهاش اون بیرون هستن؟...
98
00:06:32,072 --> 00:06:34,032
... چندتا خانواده با بچههای گمشده
99
00:06:34,074 --> 00:06:37,035
دنبال جوابهایی هستن که نمیخوان بشنون؟...
100
00:06:39,746 --> 00:06:42,707
و از همه مهمتر
سفر کورت کجا به پایان میرسه؟
101
00:06:42,749 --> 00:06:45,377
با انجلا و پلیس؟
102
00:06:45,418 --> 00:06:47,878
یا با من و میز قتلم؟...
103
00:06:51,341 --> 00:06:53,134
.سلام. صبحونه درست کردم
104
00:07:11,571 --> 00:07:13,823
.گمونم هردومون خیلی گرسنهایم
105
00:07:13,864 --> 00:07:16,742
.فقط میخوام برای کشتی آماده باشم
106
00:07:35,595 --> 00:07:39,515
خب امروز چهکارهای؟
107
00:07:39,558 --> 00:07:42,603
.مثل همیشه
.مدرسه، تمرین
108
00:07:43,812 --> 00:07:45,689
.اما به شام نمیرسم
... امروز شیفت اولم
109
00:07:45,731 --> 00:07:47,441
.برای ایستگاه کامیونهاست...
.میدونی که چه حسی نسبت اون دارم -
110
00:07:47,482 --> 00:07:49,026
.تو هم میدونی من چه حسی دارم
111
00:08:04,499 --> 00:08:06,960
.ممنون واسه صبحونه
.خواهش -
112
00:08:14,802 --> 00:08:18,014
.بیشتر و بیشتر داره به سمت کورت کشیده میشه
113
00:08:18,056 --> 00:08:20,808
.که احتمالاً یه قاتله
.آره تو هم همینطور -
114
00:08:20,850 --> 00:08:22,310
...خب اینم
115
00:08:23,936 --> 00:08:25,647
.منصفانهس...
116
00:08:25,688 --> 00:08:27,190
.بکشش
117
00:08:27,231 --> 00:08:30,401
اگه کورت رو بکشم
.اینم تبدیل به یه راز دیگه میشه
118
00:08:30,443 --> 00:08:33,279
اگه کورت یهو ناپدید بشه
.هریسون نابود میشه
119
00:08:33,321 --> 00:08:36,240
هیچوقت نمیفهمه
.کورت واقعاً کی بوده
120
00:08:36,282 --> 00:08:38,743
این بچه تا الان هم به اندازه کافی
.آدم از دست داده
121
00:08:38,785 --> 00:08:40,328
یه بار دیگه پیش بیاد
.فاصلهمون رو بیشتر میکنه
122
00:08:40,371 --> 00:08:42,122
پس چی؟
یعنی هیچکاری نکنی؟
123
00:08:42,164 --> 00:08:43,791
.انجلا خودش افتاده دنبال کورت
124
00:08:43,832 --> 00:08:45,334
.داره یه پرونده میسازه
125
00:08:45,376 --> 00:08:47,503
به محض اینکه دستگیرش کنه
.همه چیز تموم میشه
126
00:08:47,544 --> 00:08:49,797
.هریسون میتونه کورت رو واقعاً بشناسه
127
00:08:49,838 --> 00:08:51,924
... توی این فاصله
128
00:08:51,965 --> 00:08:53,842
.منم مطمئن میشم هریسون آسیبی نبینه
129
00:08:53,884 --> 00:08:57,513
.آره. تصمیم خوبیه
130
00:08:57,554 --> 00:08:59,682
.بذارش به عهده پلیس
131
00:09:04,937 --> 00:09:06,855
کجای کار ممکنه اشتباه پیش بره؟
132
00:09:13,071 --> 00:09:15,281
.یه چیزی هست که باید بدونی
133
00:09:16,700 --> 00:09:18,451
به ذهنت نرسید زودتر بگی؟
134
00:09:18,493 --> 00:09:20,370
.مالی ازم خواست نگم
135
00:09:21,913 --> 00:09:23,790
.فکر کردم تصمیمش با خودشه
136
00:09:23,832 --> 00:09:26,501
...حالا بعد از امروز صبح
...نمیدونم
137
00:09:26,543 --> 00:09:28,086
.همهچیز بنظر عجیب میاد
138
00:09:28,128 --> 00:09:30,630
خیلی خب
.بگو دقیقاً چه اتفاقی افتاد
139
00:09:30,672 --> 00:09:32,090
مالی توی مشروبفروشی
.به کورت نزدیک شد
140
00:09:32,132 --> 00:09:33,383
.داشت یه مشت سوال ازش میپرسید
141
00:09:33,425 --> 00:09:35,385
... و کورت بهش گفت
142
00:09:35,427 --> 00:09:38,471
...مت توی یه کابین داخل جنگل قایم شده...
143
00:09:38,513 --> 00:09:41,307
.و هیچوقت اصلاً به نیویورک نرفته بود...
144
00:09:41,349 --> 00:09:44,978
شنیدی خودش اینو گفت؟
.روشن و واضح -
145
00:09:45,020 --> 00:09:47,148
...فقط میخواستم مطمئن بشم حالش خوبه
146
00:09:47,189 --> 00:09:48,733
.واسه همین دنبالشون رفتم
147
00:09:55,114 --> 00:09:58,367
کورت داشت یه جور مصاحبه اختصاصی رو
... بهش میفروخت
148
00:09:58,409 --> 00:10:01,078
اما همین که من پیدام شد...
.جمعوجورش کرد
149
00:10:02,788 --> 00:10:04,749
.من این شهر رو بهتر از هرکس دیگهای میشناسم
150
00:10:04,790 --> 00:10:07,334
پس چرا تا حالا از اینجا بیخبر بودم؟
151
00:10:08,461 --> 00:10:11,964
یه جورایی به زور وارد شدم
.اما اتاق خالی بود
152
00:10:13,215 --> 00:10:14,967
.اثری از مت نبود
153
00:10:16,094 --> 00:10:17,763
.یه کابین مخفی توی جنگل
154
00:10:17,804 --> 00:10:20,056
.آوردن یه زن جوون و تنها با طعمه به اینجا
155
00:10:20,098 --> 00:10:22,476
اگه آیریس اولین نفر بوده باشه چی؟
156
00:10:22,517 --> 00:10:23,769
.متخصص تویی
157
00:10:29,149 --> 00:10:32,110
انگار از دیشب
.یه چیز سنگین رو جابجا کرده
158
00:10:34,321 --> 00:10:36,114
میشنوی؟
159
00:10:38,158 --> 00:10:40,243
همون صدایی که براش نیاز به حکم نداری؟
160
00:10:50,338 --> 00:10:52,632
.وایتکس
161
00:10:52,673 --> 00:10:54,509
.هیچوقت نشونه خوبی نیست
162
00:10:55,843 --> 00:10:58,304
.ممکنه اثر درگیری باشه
163
00:11:04,268 --> 00:11:07,063
.حرومزاده
164
00:11:07,104 --> 00:11:09,982
.لعنتی کاملاً لخت شده
165
00:11:11,317 --> 00:11:14,570
.یه در اینجا بود که از بیرون قفل میشد
166
00:11:14,612 --> 00:11:18,407
.یه دوربین اون گوشه بود
167
00:11:18,449 --> 00:11:20,618
.یه تخت اونجا بود
168
00:11:20,661 --> 00:11:23,705
.تجهیزات کامل یه اتاق متل اینجا بود
169
00:11:33,757 --> 00:11:35,217
یعنی چی؟
170
00:11:38,220 --> 00:11:40,347
... فقط کسی که چیزی واسه مخفی کردن داره
171
00:11:40,389 --> 00:11:42,391
.انقدر افراط به خرج میده...
172
00:11:44,935 --> 00:11:46,812
... تمام مناطق تخلیه زباله
173
00:11:46,854 --> 00:11:48,689
و زبالهدونیها
.تا شعاع 150 کیلومتری رو میگردیم
174
00:11:48,730 --> 00:11:51,149
.بالاخره باید یه جایی خالیشون کنه
175
00:11:51,191 --> 00:11:52,818
.یه قدم جلوتره
176
00:11:52,861 --> 00:11:55,697
.نه نیست
.ما جلوییم
177
00:11:55,738 --> 00:11:57,991
.اون نمیدونه آیریس رو پیدا کردیم
178
00:11:58,616 --> 00:12:01,578
... پس تمام استحکام پروندهت به یه
179
00:12:01,619 --> 00:12:05,247
نمونه دیانای 25سالهس...
که دوستپسرت غیرقانونی پیداش کرده؟
180
00:12:05,415 --> 00:12:07,208
.آره
181
00:12:07,250 --> 00:12:10,378
.بیشتر و بیشتر دارم به حرف دب نزدیک میشم
182
00:12:10,420 --> 00:12:12,297
.ممکنه مجبور بشم بکشمش
183
00:12:16,217 --> 00:12:18,386
هی بعداً میبینمت خب؟
184
00:12:18,428 --> 00:12:21,222
.سلام
.سلام -
185
00:12:21,264 --> 00:12:25,476
میخواستم ببینم اگه میخوای
.بعد از مدرسه باهم باشیم
186
00:12:25,519 --> 00:12:28,647
شاید بالاخره بتونم
.یکی از ترانههات رو بشنوم
187
00:12:28,689 --> 00:12:30,524
.راستش نباید زیاد آفتابی بشم
188
00:12:30,566 --> 00:12:32,526
.مامانم بخاطر شب موندنت عصبانی بود
189
00:12:32,568 --> 00:12:34,361
.امیدوارم تو دردسر نیفتاده باشی
190
00:12:34,403 --> 00:12:35,779
.نه چیزی نیست
191
00:12:35,821 --> 00:12:38,282
خب اگه چیزی نیست
.بیا باهم باشیم
192
00:12:40,451 --> 00:12:44,246
.آدری من... ازت خوشم میاد
193
00:12:44,288 --> 00:12:46,582
.و فکر کردم تو هم از من خوشت میاد
194
00:12:46,624 --> 00:12:48,250
.آره
195
00:12:52,296 --> 00:12:55,424
.دیشب آرنج اون پسر رو شکستی
196
00:12:55,466 --> 00:12:57,885
اون تسلیم شد
.اما تو ادامه دادی
197
00:13:00,180 --> 00:13:02,599
میدونی چیه؟
.فراموشش کن
198
00:13:02,641 --> 00:13:05,060
.بهرحال آخر این هفته خیلی سرم شلوغه
199
00:13:05,101 --> 00:13:06,603
...هریسون
.باید برم -
200
00:13:39,720 --> 00:13:42,515
به شکارچی بودن عادت دارم
... اما حالا
201
00:13:42,556 --> 00:13:44,392
.محافظم...
202
00:13:46,519 --> 00:13:48,980
.عجیبه که وظیفه پدرانه با آدم چکار میکنه
203
00:13:52,650 --> 00:13:54,026
.بفرمایید
204
00:13:54,068 --> 00:13:56,862
.ممنون
.خواهش میکنم -
205
00:14:13,380 --> 00:14:17,009
.نگاش کن
اینجا چکار میکنی؟ -
206
00:14:17,050 --> 00:14:19,177
فقط میخواستم یه سری به پسرم
.تو محل کارش بزنم
207
00:14:19,219 --> 00:14:22,139
.ازش حمایت کنم
.شغل اول میتونه استرسزا باشه
208
00:14:22,180 --> 00:14:24,558
.مخصوصاً وقتی رئیست یه قاتل زنجیرهایه
209
00:14:25,976 --> 00:14:28,353
.تو گفتی شغل رو قبول نکنم
210
00:14:28,395 --> 00:14:30,814
.شاید اشتباه کردم
.قهوهش اونقدرها بد نیست
211
00:14:33,735 --> 00:14:37,238
.باید تا کسی متوجه نشده برگردم
212
00:14:48,082 --> 00:14:49,625
.مهمون ما باش
213
00:14:51,753 --> 00:14:53,296
.لطف داری
214
00:14:54,922 --> 00:14:58,593
خب جیمبو چی شده به این سمت جنگل اومدی؟
215
00:14:58,634 --> 00:15:00,887
.خب این اولین شغل پسرمه
.مناسبت بزرگیه
216
00:15:00,928 --> 00:15:02,096
... خودش حکم جشن داره
217
00:15:02,138 --> 00:15:04,098
اینطور فکر نمیکنی؟
218
00:15:04,140 --> 00:15:08,061
.هومم. بهبه
219
00:15:10,064 --> 00:15:11,732
.پسرت سختکوشه
220
00:15:11,774 --> 00:15:13,984
.اما شغل گندیه
.مخصوصاً توی زمستون
221
00:15:14,026 --> 00:15:17,071
... اما بنا به دلایلی میخواد اینجا باشه
222
00:15:17,112 --> 00:15:19,364
...تا حد مرگ یخ بزنه
.بجای اینکه خونه باشه
223
00:15:19,406 --> 00:15:21,658
انگار تو هم همین مشکل رو
.با پسر خودت داری
224
00:15:21,700 --> 00:15:23,410
.همیشه توی دل شب ناپدید میشه
225
00:15:23,452 --> 00:15:27,706
راستی مالی تونست باهاش مصاحبه کنه؟
226
00:15:27,748 --> 00:15:30,250
تو رو نمیدونم
... اما من از خدامه بتونم
227
00:15:30,292 --> 00:15:32,753
.داستان مت رو بشنوم...
.شرط میبندم عالیه
228
00:15:38,134 --> 00:15:39,928
... میدونی یه وقتی بود فکر میکردم
229
00:15:39,969 --> 00:15:42,097
من و تو میتونیم دوستهای خوبی...
.واسه هم باشیم
230
00:15:42,138 --> 00:15:44,057
.بنظر میومد وجه اشتراک زیادی داریم
231
00:15:44,099 --> 00:15:47,602
وقتی مت ناپدید شد
.واقعاً کمکم کردی
232
00:15:47,644 --> 00:15:50,939
گذاشتی از خونه و زمینت
.برای جستجو استفاده کنیم
233
00:15:50,980 --> 00:15:52,816
... با این تفاوت که تو زنهای بیگناه رو میکشی
234
00:15:52,857 --> 00:15:55,068
.و منم آدمایی مثل تو...
235
00:15:55,110 --> 00:15:57,278
... و اون سِری که
236
00:15:57,320 --> 00:16:00,198
.بیرون مشروبفروشی منو سوار کردی...
237
00:16:01,157 --> 00:16:03,118
داشت برف میاومد یادته؟
238
00:16:03,159 --> 00:16:06,246
فکرش رو بکن
.میخواستم با اون وضع رانندگی کنم
239
00:16:06,287 --> 00:16:07,831
.احتمالاً سالم نمیرسیدم
240
00:16:07,872 --> 00:16:09,958
.اما خدا رو شکر تو پیدات شد
241
00:16:13,796 --> 00:16:18,467
.تقریباً انگار... سرنوشت بود
242
00:16:19,093 --> 00:16:22,513
.رسیده DNA انگار خبرهای خوبی از واحد
243
00:16:26,976 --> 00:16:29,270
.سلام رئیس
.چه سورپرایز خوبی
244
00:16:29,311 --> 00:16:31,438
چکار میتونم براتون بکنم؟
.بلند شو -
245
00:16:31,480 --> 00:16:33,816
ببخشید؟
.هرکاری میگه بکن -
246
00:16:33,858 --> 00:16:37,486
.باشه مربی
247
00:16:37,528 --> 00:16:39,238
... کورت کالدول
248
00:16:39,280 --> 00:16:41,657
.تو به جرم قتل آیریس بروسارد بازداشتی
249
00:16:41,700 --> 00:16:44,953
کی؟
.خیلی خب. باشه
250
00:16:44,995 --> 00:16:47,664
.آروم باشید
.همه چیز درست میشه
251
00:16:47,706 --> 00:16:48,915
.مطمئنم همهچیز روشن میشه
252
00:16:48,957 --> 00:16:51,626
.نگران نباشید
253
00:16:51,668 --> 00:16:53,545
.خیلی خب باشه
254
00:17:00,343 --> 00:17:01,720
مربی؟
255
00:17:01,761 --> 00:17:04,848
مربی؟ چی شده؟
256
00:17:07,934 --> 00:17:09,853
.برای دوربین لبخند بزن کورت
257
00:17:21,616 --> 00:17:24,076
.موفق شدیم
.پشمام
258
00:17:24,118 --> 00:17:25,536
.خیلی خب
259
00:17:25,578 --> 00:17:27,622
چکار میتونم بکنم؟
کجا وسایلم رو بذارم؟
260
00:17:27,663 --> 00:17:29,123
... حداقل میتونستی بهم
261
00:17:29,165 --> 00:17:30,208
.زنگ بزنی
262
00:17:30,249 --> 00:17:31,167
.یا پیامک بدی
263
00:17:31,209 --> 00:17:32,335
...پاشو بیا"
264
00:17:32,376 --> 00:17:34,712
".شکلک دستبند، کورت
265
00:17:34,754 --> 00:17:35,880
ببخشید؟
.ما یه تیم هستیم -
266
00:17:35,922 --> 00:17:37,632
.همدیگه رو باخبر میکنیم
267
00:17:37,673 --> 00:17:39,884
مثل همون کابین مخفی کورت که بهم گفتی؟
268
00:17:39,926 --> 00:17:41,802
میدونی که
... همون کابینی که وقتی پشت سر من
269
00:17:41,844 --> 00:17:44,013
باهاش مصاحبه میکردی، دیدیش؟
270
00:17:44,055 --> 00:17:46,891
میدونم چقدر بنظر بد میاد
... اما میدونی
271
00:17:46,934 --> 00:17:48,393
.روش من و تو باهم فرق میکنه
... خودت از قبل
272
00:17:48,435 --> 00:17:50,062
.میدونستی...
... من صریحاً ازت خواستم -
273
00:17:50,103 --> 00:17:52,147
.از کورت فاصله بگیری
... ممکن بود تمام این تحقیقات رو
274
00:17:52,189 --> 00:17:53,899
،به باد بدی
اونم واسه چی؟
275
00:17:53,941 --> 00:17:55,234
یه پادکست مسخره؟
276
00:17:55,275 --> 00:17:56,902
.تموم شد
277
00:18:29,394 --> 00:18:32,105
.نمای نزدیک رو بیشتر دوست دارم
278
00:18:56,171 --> 00:18:57,631
این مال توئه؟
279
00:18:57,673 --> 00:19:00,592
.مثل روز اولش شد
.آفرین
280
00:19:00,634 --> 00:19:02,594
اگه راضیت میکنه
.من دیگه میرم
281
00:19:02,636 --> 00:19:04,847
.یه 20 دلاری دارم
282
00:19:04,888 --> 00:19:07,224
کمکم میکنی چندتا محموله رو جابجا کنم؟
283
00:19:07,266 --> 00:19:09,184
.البته
284
00:19:09,226 --> 00:19:11,103
.بیا
285
00:19:17,443 --> 00:19:20,154
.میدونی معلومه که اشتباه شده
286
00:19:20,195 --> 00:19:23,574
...من تا حالا تو عمرم درگیر هیچ قتلی نبودم
287
00:19:23,616 --> 00:19:25,660
و فکر کنم
.خودت هم عمیقاً اینو میدونی
288
00:19:25,702 --> 00:19:27,537
.اصلاً اون دختر رو نمیشناسم
289
00:19:27,579 --> 00:19:29,247
.خب حالا دیگه میدونم دروغ میگی
290
00:19:29,289 --> 00:19:33,293
وقتی آیریس ناپدید شد
.توی آیرون لیک زندگی میکردی
291
00:19:33,335 --> 00:19:35,587
.حتماً اینا رو دیدی
.همه جا بودن
292
00:19:35,628 --> 00:19:37,589
خودم شخصاً دوباره
... توی ایستگاه کامیونها نصبشون کردم
293
00:19:37,630 --> 00:19:39,299
.جایی که هرروز غذا میخوردی...
294
00:19:39,341 --> 00:19:41,301
.اوه البته
295
00:19:41,343 --> 00:19:42,886
.این دوستته
296
00:19:42,927 --> 00:19:46,014
.درسته
.همون دختری که فرار کرد
297
00:19:46,056 --> 00:19:48,141
.فرار نکرد
.به قتل رسیده
298
00:19:48,183 --> 00:19:50,852
خبر وحشتناکیه
...اما نمیفهمم
299
00:19:50,894 --> 00:19:52,771
.چرا فکر میکنی پای من وسطه...
300
00:19:52,813 --> 00:19:54,774
مت چه ساعتی بهت زنگ زد؟
چی؟ -
301
00:19:54,815 --> 00:19:57,985
شبی که یهو معلوم نیس از کجا پیداش شد؟
302
00:19:58,027 --> 00:20:01,030
چرا؟
.مهمه -
303
00:20:02,239 --> 00:20:04,283
نمیدونم. ساعت هشت، نه؟
304
00:20:04,325 --> 00:20:06,160
با گوشیت تماس تصویری گرفت یا کامپیوتر؟
305
00:20:06,202 --> 00:20:07,661
.خونه بودم
306
00:20:07,703 --> 00:20:09,372
سوابقت هیچ تماسی
.از طرف مت رو نشون نمیدن
307
00:20:10,539 --> 00:20:12,792
.نه با کامپیوتر و نه با گوشی
... درواقع اون شب
308
00:20:12,833 --> 00:20:15,294
.هیچ تماسی از طرف هیچکس ثبت نشده...
309
00:20:16,587 --> 00:20:18,714
... نه حتی توی دفترت داخل ایستگاه کامیونها
310
00:20:18,756 --> 00:20:21,175
.اگه میخوای اسم اونجا رو ببری...
311
00:20:22,593 --> 00:20:24,011
.مت هیچ وقت باهات تماس نگرفت
312
00:20:24,053 --> 00:20:25,721
.نمیدونم اینا چه ربطی بهم دارن
313
00:20:25,764 --> 00:20:28,016
.خب منم اولش نمیدونستم
314
00:20:28,058 --> 00:20:29,476
چرا باید دروغ بگی؟
315
00:20:30,769 --> 00:20:33,355
... چه دلیلی ممکنه داشته باشی
316
00:20:33,397 --> 00:20:35,857
تا الکی بگی پسرت زنگ زده؟...
317
00:20:35,899 --> 00:20:38,402
... چرا وقتی فرد گمشده پیدا نشده
318
00:20:38,443 --> 00:20:39,778
باید جستجو رو متوقف کنی؟...
319
00:20:41,613 --> 00:20:43,698
... مگه اینکه بدونی محل جستجوی بعدی کجاست
320
00:20:43,740 --> 00:20:45,242
و از چیزی که میتونستیم پیدا کنیم...
... انقدر ترسیدی
321
00:20:45,283 --> 00:20:46,910
.که حاضر شدی پسر خودت رو قربانی کنی...
322
00:20:48,620 --> 00:20:53,417
.خب عجب نظریه خفن و با جزئیاتی بود رئیس
323
00:20:53,458 --> 00:20:55,752
تا حالا وارد غارهای کلارک شدی؟
324
00:20:55,794 --> 00:20:57,754
البته. میدونی که
.وقتی بچه بودم
325
00:20:57,797 --> 00:20:59,757
.چندبار
.اونجا مواد میزدم
326
00:20:59,799 --> 00:21:01,676
.البته نه بعد از دوران مدرسه
327
00:21:03,136 --> 00:21:04,679
اون زخم رو چطور برداشتی؟
328
00:21:05,972 --> 00:21:09,517
.من با دستام کار میکنم
329
00:21:09,559 --> 00:21:13,104
گوش کن عزیزم
.دلم برات میسوزه. واقعاً
330
00:21:13,146 --> 00:21:15,440
.حتماً خیلی داغون شدی
... اون دوستت بود
331
00:21:15,481 --> 00:21:17,275
.و دنبال یکی میگردی که سرزنشش کنی...
332
00:21:17,316 --> 00:21:19,610
.اما درست فکر نمیکنی
333
00:21:19,652 --> 00:21:22,780
همچین اشتباهی
.میتونه به قیمت شغلت تموم بشه
334
00:21:22,822 --> 00:21:24,699
.من نگرانتم
... تو باید -
335
00:21:24,740 --> 00:21:26,451
.نگران خودت باشی...
336
00:21:26,492 --> 00:21:28,619
... روی جسد آیریس پیدا کردیم DNA چون مدرک
337
00:21:28,661 --> 00:21:30,121
.که همه چیزو ثابت میکنه...
338
00:21:31,457 --> 00:21:34,126
.تو مطابقتش دادیم DNA با
339
00:21:34,168 --> 00:21:35,961
.من هیچوقت برای نمونهدادن رضایت ندادم
340
00:21:36,003 --> 00:21:38,505
قبلاً بهمون بزاق دهن دادی، یادته؟
341
00:21:38,547 --> 00:21:40,466
... حین جستجوی پسر گمشدهت
342
00:21:40,507 --> 00:21:43,343
.یا الان که ادعا میکنی پیدا شده...
343
00:21:45,137 --> 00:21:46,889
.مطابقت داشت
344
00:21:48,015 --> 00:21:49,975
.میخوام با وکیلم حرف بزنم
345
00:22:06,034 --> 00:22:08,661
تو هریسون هستی آره؟
346
00:22:08,703 --> 00:22:11,164
آره. چرا؟
347
00:22:13,875 --> 00:22:16,669
اینو به بابات بده، خب؟
348
00:22:17,629 --> 00:22:19,047
.باشه
349
00:22:34,522 --> 00:22:35,814
.سلام
.سلام -
350
00:22:42,363 --> 00:22:44,198
.میرم حمام
351
00:22:44,240 --> 00:22:45,699
.باشه
352
00:22:51,956 --> 00:22:55,042
میدونی نمیتونی همینجوری
.توی محل کارم پیدات بشه
353
00:22:55,084 --> 00:22:56,835
...میدونم که نگرانم هستی
354
00:22:56,877 --> 00:22:58,837
.ما میتونم از خودم مراقبت کنم...
355
00:23:01,549 --> 00:23:02,758
.میدونم
356
00:23:04,927 --> 00:23:08,889
.داشت یادم میرفت
357
00:23:08,932 --> 00:23:10,308
این چیه؟
358
00:23:10,350 --> 00:23:11,643
.یکی از رانندههای کامیون بهم دادش
359
00:23:11,685 --> 00:23:13,061
.گفت برای توئه
360
00:23:13,103 --> 00:23:15,730
کی بود؟
.تا حالا ندیده بودمش -
361
00:23:15,772 --> 00:23:17,732
.باید یکی از آدمای کورت باشه
362
00:23:37,461 --> 00:23:39,505
این چه کوفتیه؟
363
00:23:42,633 --> 00:23:45,094
بازیت چیه کورت؟
364
00:24:00,151 --> 00:24:01,444
.میریام
365
00:24:02,612 --> 00:24:03,654
.بیا ببین
366
00:24:11,163 --> 00:24:14,541
...اوه. اوه
367
00:24:17,002 --> 00:24:20,589
...اوه
368
00:24:46,741 --> 00:24:49,827
.حالا پیداش کردی
.کاری کن تقاص پس بده
369
00:25:13,059 --> 00:25:14,268
.این زندگی منه
370
00:25:14,311 --> 00:25:16,522
.گرگی در میان گوسفندها
371
00:25:16,563 --> 00:25:17,856
!آهای
372
00:25:19,566 --> 00:25:22,695
!آزادید! یالا
373
00:25:22,736 --> 00:25:25,155
.برید. یالا
374
00:25:25,197 --> 00:25:27,491
.باز گوسفندای خانم گروس فرار کردن
375
00:25:27,533 --> 00:25:28,951
... اگه توی ملک اون پیرمرده تورنر
376
00:25:28,992 --> 00:25:30,786
بازم پرسه بزنن...
.احتمالاً بهشون شلیک میکنه
377
00:25:30,828 --> 00:25:32,371
.حداکثر 15 دقیقه
378
00:25:32,413 --> 00:25:33,914
.شنیدم
379
00:25:48,012 --> 00:25:50,390
تدی؟
اینجایی؟
380
00:25:53,226 --> 00:25:54,894
.هیچکس بجز من نیست
381
00:26:00,316 --> 00:26:02,026
.و تو
382
00:26:03,903 --> 00:26:05,572
چطور اومدی داخل؟
383
00:26:05,613 --> 00:26:07,532
.از پسر من فاصله بگیر
384
00:26:07,574 --> 00:26:10,285
... یعنی خودت، کارمندهات
385
00:26:10,326 --> 00:26:13,830
یا نوکرهات...
... یا هر کوفتی که هستن
386
00:26:13,872 --> 00:26:17,250
.و هرکسی که اون پاکت رو به هریسون داده
387
00:26:17,292 --> 00:26:21,796
واقعاً بخاطر همین اومدی؟
حس کنجکاوی؟
388
00:26:22,840 --> 00:26:25,217
میخوای بدونی
چی توی اون پاکت بود؟
389
00:26:25,259 --> 00:26:27,094
... چون
390
00:26:27,136 --> 00:26:29,096
.این حرف و حدیثها رو قبلاً هم شنیدم...
391
00:26:29,722 --> 00:26:34,101
.هریسون تقریباً بزرگ شده
...نمیتونی کنترلش کنی
392
00:26:35,144 --> 00:26:37,062
.منم نمیتونم
حالیت نیست؟ -
393
00:26:37,104 --> 00:26:38,439
.تویی که پشت میلهها هستی
394
00:26:38,481 --> 00:26:40,941
.هیچ قدرتی نداری
.دیگه نه
395
00:26:40,983 --> 00:26:42,777
چی، این؟
396
00:26:42,818 --> 00:26:47,072
.این وضعیت موقتیه
397
00:26:47,114 --> 00:26:48,991
.واقعیتت رو میبینم
398
00:26:50,994 --> 00:26:52,496
.با چشمای خودم
399
00:26:54,164 --> 00:26:56,666
فکر کردی میتونی
از شر همهچیز خلاص بشی؟
400
00:26:59,795 --> 00:27:02,172
.همیشه یه چیزی جا میمونه
401
00:27:03,757 --> 00:27:05,759
.حق با توئه
402
00:27:05,801 --> 00:27:08,178
.همیشه یه چیزی جا میمونه
403
00:27:11,097 --> 00:27:13,975
هیچوقت نمیتونیم
.تمام گناهانمون رو پاک کنیم
404
00:27:14,935 --> 00:27:17,103
.حتی آتیش هم نمیتونه اینکارو بکنه
405
00:27:21,567 --> 00:27:23,694
... هی جیم یادته اون شب
406
00:27:23,736 --> 00:27:25,363
جلوی مشروبفروشی سوارم کردی؟...
407
00:27:25,404 --> 00:27:27,448
تا خونه رسوندیم؟
408
00:27:27,490 --> 00:27:30,034
داشت برف میاومد نه؟
409
00:27:30,076 --> 00:27:33,496
...جالب اینجاست که
...وقتی رسیدم خونه
410
00:27:35,206 --> 00:27:39,752
.روی کتم برف نبود
.خاکستر بود
411
00:27:39,794 --> 00:27:43,005
... فکر میکنی همه چیزو میدونی
412
00:27:43,047 --> 00:27:45,550
.اما من یه چیزی میدونم که تو نمیدونی
413
00:27:46,843 --> 00:27:49,053
.تیتانیوم آب نمیشه
414
00:27:50,054 --> 00:27:51,514
.چه شگفتانگیز
415
00:27:53,559 --> 00:27:56,186
.ممنون واسه درس علوم
416
00:28:37,770 --> 00:28:40,231
... تقریباً انگار
417
00:28:40,273 --> 00:28:42,483
.سرنوشت بود...
418
00:28:44,527 --> 00:28:46,237
.اون میدونه
419
00:28:52,243 --> 00:28:55,830
کورت اینو از طریق هریسون فرستاد
.تا یه چیزی رو ثابت کنه
420
00:28:55,872 --> 00:28:59,751
.حتی از پشت میلهها هم دسترسی داره
421
00:28:59,793 --> 00:29:02,421
.میدونه من پسرش رو کشتم
422
00:29:02,463 --> 00:29:06,425
اگه من جاش بودم
.قطعاً انتقام میگرفتم
423
00:29:15,684 --> 00:29:17,227
میری سر کار؟
424
00:29:17,269 --> 00:29:19,021
.آره
میخوای برسونمت؟ -
425
00:29:19,063 --> 00:29:20,856
.نیاز نیست
426
00:29:20,898 --> 00:29:22,942
.بیخیال دیگه
427
00:29:24,485 --> 00:29:26,820
برسونیم؟
همین؟
428
00:29:26,862 --> 00:29:28,781
نمیخوای برام روضه بخونی؟
429
00:29:28,822 --> 00:29:30,115
.فقط همین
430
00:29:38,917 --> 00:29:40,627
.کورت داره حرف میزنه
431
00:29:41,711 --> 00:29:44,297
.وکیلش قطعاً ناراحته
432
00:29:46,591 --> 00:29:48,301
.گرفتیمش
433
00:29:51,096 --> 00:29:53,306
... برخلاف توصیه و مشاوره من
434
00:29:53,348 --> 00:29:55,809
.آقای کالدول میخوان بیانیه بدن...
435
00:29:56,935 --> 00:29:58,853
.گمونم وجدان ناراحت داره
436
00:30:01,147 --> 00:30:03,984
.به بازپرس قضایی زنگ بزن
.خودش باید این صحنه رو ببینه
437
00:30:05,027 --> 00:30:08,406
... پدرم راجر
438
00:30:08,447 --> 00:30:10,825
.یه آدم مست بود
439
00:30:10,866 --> 00:30:15,287
.پرخاشگر بود
.عادت داشت مادرم رو کتک میزد
440
00:30:15,329 --> 00:30:16,998
... ازش حکم رعایت فاصله میگرفت
441
00:30:17,039 --> 00:30:19,041
.اما ظاهراً هیچوقت فایدهای نداشت...
442
00:30:19,083 --> 00:30:23,170
.پس نهایتاً وسایلش رو جمع کرد و از شهر رفت
443
00:30:23,212 --> 00:30:26,340
.اما گمونم یادش رفت منو با خودش ببره
444
00:30:29,010 --> 00:30:32,221
... بعد از اینکه مادرم رفت
445
00:30:32,263 --> 00:30:34,390
.پدرم منو به جاده میبرد...
446
00:30:34,433 --> 00:30:38,895
... میگفت اینطوری هزینه
447
00:30:38,937 --> 00:30:41,648
...پرستار نمیده و منم نسبت به مدرسه...
448
00:30:41,690 --> 00:30:44,401
بهتر چیز یاد میگیرم...
... اما تنها چیزی که
449
00:30:44,443 --> 00:30:47,154
یاد گرفتم این بود...
.که از چیزی که فکر میکردم عوضیتر بود
450
00:30:49,906 --> 00:30:51,533
.همیشه زنها رو سوار میکرد
451
00:30:51,575 --> 00:30:55,203
."بهشون میگفت "مارمولکهای ایستگاهی
.فاحشهها
452
00:30:55,245 --> 00:30:58,123
... اونا رو توی کامیون میاورد
453
00:30:58,165 --> 00:30:59,875
.وقتی که من مثلاً خواب بودم...
454
00:31:05,547 --> 00:31:07,382
.دوست داشت کتکشون بزنه
455
00:31:07,425 --> 00:31:09,385
.درواقع بدجوری داغونشون میکرد
456
00:31:09,427 --> 00:31:12,805
.خیلی از رفتن مادرم عصبانی بود
457
00:31:12,847 --> 00:31:15,683
... و میدونست اونا هیچوقت پلیس خبر نمیکنن
458
00:31:15,725 --> 00:31:19,395
چون اگه هم اینکارو میکردن...
.اون دیگه رفته بود
459
00:31:22,899 --> 00:31:27,570
بعد از اینکه میرفتن
... کبود بودن و گریه میکردن و
460
00:31:31,449 --> 00:31:33,743
.منم فقط یه بچه کوچولو بودم
461
00:31:35,119 --> 00:31:37,955
با ترسی زندگی میکردم
.که یه وقت اونجوری بهم حمله کنه
462
00:31:37,998 --> 00:31:42,127
تمام اینا خیلی غمانگیزه
.اما ما بخاطر آیریس اینجا اومدیم
463
00:31:42,169 --> 00:31:44,421
.آره
464
00:31:44,463 --> 00:31:46,215
.البته
465
00:31:46,256 --> 00:31:48,217
...ببخشید
466
00:31:48,258 --> 00:31:51,929
... درسته. خب
467
00:31:51,970 --> 00:31:54,640
... بعدش من مسیر کامیون خودم رو داشتم
468
00:31:54,681 --> 00:31:57,184
... و هربار زمانبندیمون
469
00:31:57,226 --> 00:32:00,604
باهم مشترک میشد...
.پدرم اصرار میکرد غذا مهمونش کنم
470
00:32:00,646 --> 00:32:02,272
.چون میگفت بهش مدیونم
471
00:32:02,314 --> 00:32:05,734
.پس اون شب باهم شام خوردیم
472
00:32:07,778 --> 00:32:11,782
... و بعدش داشتم سوختگیری میکردم
473
00:32:11,825 --> 00:32:15,370
.و اونموقع بود که دیدمش...
474
00:32:15,411 --> 00:32:17,288
.دوستت آیریس
475
00:32:18,289 --> 00:32:20,291
.تنهایی قدم میزد
476
00:32:23,503 --> 00:32:26,297
.دیدمش همراه پدرم سوار کامیون شد
477
00:32:27,423 --> 00:32:28,967
.پدرم حال و هوای شیطنت داشت
478
00:32:29,008 --> 00:32:30,635
.واقعاً باید یه چیزی میگفتم
479
00:32:30,677 --> 00:32:31,970
.باید جلوش رو میگرفتم
480
00:32:35,181 --> 00:32:37,183
.سلام
481
00:32:41,354 --> 00:32:42,689
.من کورت هستم
482
00:32:42,731 --> 00:32:44,150
.آیریس
483
00:32:44,191 --> 00:32:45,651
کجا میری؟
484
00:32:45,693 --> 00:32:47,444
.یه جای دور
485
00:32:57,538 --> 00:33:01,000
.باهم رفتن و این آخرینباری بود که دیدمش
486
00:33:03,627 --> 00:33:06,297
گمونم امیدوار بودم
.مسئله دیگهای پیش نیومده باشه
487
00:33:06,338 --> 00:33:08,007
،فقط یه سواری
میدونی؟
488
00:33:08,048 --> 00:33:10,509
.میدونی دنیای بدی شده
489
00:33:10,551 --> 00:33:13,470
دختر جوونی مثل تو
.نباید تنها باشه
490
00:33:13,512 --> 00:33:15,848
.قرار نبود تنها باشم
491
00:33:15,891 --> 00:33:18,059
.قرار بود همراه دوست صمیمیم باشم
492
00:33:19,561 --> 00:33:22,606
.دوست صمیمی سابق
493
00:33:29,362 --> 00:33:31,031
.باید برسونمت خونه
.گه نخور -
494
00:33:31,072 --> 00:33:32,782
.نمیخوام برم خونه
495
00:33:32,824 --> 00:33:34,618
هیچ نمیدونی اون بیرون
.چه بلایی سر دخترها میاد
496
00:33:34,659 --> 00:33:36,661
.هیچکس ازشون محافظت نمیکنه
497
00:33:36,703 --> 00:33:38,371
.اون زندگی بدردت نمیخوره
.من برنمیگردم -
498
00:33:38,413 --> 00:33:40,040
...اگه منو نمیرسونی
...هی -
499
00:33:40,081 --> 00:33:41,541
.بذار پیاده بشم
!بمون همینجا -
500
00:33:44,127 --> 00:33:46,588
!زنیکه آشغال
501
00:33:57,475 --> 00:34:00,728
میخوام کمکت کنم
حالیت نمیشه؟
502
00:34:30,759 --> 00:34:33,428
... آره، تمام مردم شهر گفتن
503
00:34:33,470 --> 00:34:35,097
.اون فرار کرده...
504
00:34:35,138 --> 00:34:38,350
.گمونم منم میخواستم همین رو باور کنم
505
00:34:38,392 --> 00:34:41,186
.که یه جایی یه زندگی جدید رو شروع کرده
506
00:34:42,479 --> 00:34:43,772
.کار اون بود
507
00:34:43,814 --> 00:34:45,899
.که پیدا کردی مال پدرمه DNA اون
508
00:34:45,941 --> 00:34:47,442
.باورم نمیشه چی میشنوم
509
00:34:47,484 --> 00:34:50,279
.متأسفم انجلا
.باید یه چیزی میگفتم
510
00:34:50,321 --> 00:34:52,240
.اصلاً نمیدونستم چه کارهایی ازش برمیاد
511
00:34:52,282 --> 00:34:54,117
... آخه این غم توی دلم
512
00:34:54,158 --> 00:34:55,743
غم توی دل تو بوده؟
513
00:34:55,785 --> 00:34:58,079
پس میریام چی؟
!من چی؟
514
00:35:08,548 --> 00:35:11,134
آزمایش نشون میده 67% احتمال داره
.خودش باشه
515
00:35:11,175 --> 00:35:14,262
.که یعنی 33% شک معقولانه میگه خودش نیست
516
00:35:14,304 --> 00:35:16,431
انقدر هست که هر هیئت منصفهای
.حکم تبرئه بده
517
00:35:27,943 --> 00:35:31,155
.بفرمایید آقای کالدول
.من ناراحت نیستم پسر -
518
00:35:31,196 --> 00:35:34,408
.اون رئیسته که یه عذرخواهی بهم بدهکاره
519
00:35:34,450 --> 00:35:36,660
.ما باید دنبال شواهد بریم آقا
520
00:35:36,702 --> 00:35:39,621
.یه بازداشت صحیح بود
.به حقیقت رسیدیم
521
00:35:39,663 --> 00:35:42,166
.بالاخره
بله درسته، نه؟ -
522
00:35:45,627 --> 00:35:47,338
میدونی اگه تمام اون سالها
... حقیقت رو میگفتی
523
00:35:47,379 --> 00:35:50,007
.این همه دردسر برات درست نمیشد...
524
00:35:50,049 --> 00:35:53,552
...حالا خانواده قربانی بهکنار
525
00:36:03,355 --> 00:36:05,398
.تسلیت میگم
526
00:36:24,167 --> 00:36:26,044
.این یه بازی شطرنجه
527
00:36:26,086 --> 00:36:29,464
هربار کورت یه حرکتی میکنه
.میخواد فکر کنه تو جلوتری
528
00:36:30,424 --> 00:36:32,301
.اما نیستی
529
00:36:32,343 --> 00:36:33,886
.اون همیشه یه نقشه داره
530
00:36:33,928 --> 00:36:37,098
.اون پیچ، یه کار ناتمام بود
531
00:36:38,599 --> 00:36:39,892
.از کارهای ناتمام متنفرم
532
00:36:56,242 --> 00:36:58,244
پیچهای جراحی
.سِت هستن
533
00:36:58,286 --> 00:37:02,374
.دفتر کورت جای مناسبی واسه گشتنه
534
00:37:32,238 --> 00:37:35,408
.الریک کین
.5 هزار دلار
535
00:37:35,450 --> 00:37:37,577
الریک کین کدوم خریه؟
536
00:37:37,618 --> 00:37:39,704
و چی به کورت بدهکاره؟
537
00:38:01,767 --> 00:38:03,311
شنیدی؟
538
00:38:03,353 --> 00:38:06,023
.کورت آزاد شده
!وای عالیه -
539
00:38:06,064 --> 00:38:07,941
.آره
.خیلی ترسیده بودم -
540
00:38:07,983 --> 00:38:09,359
.مجبورم بکشمش
541
00:38:09,401 --> 00:38:10,402
...میدونستم ممکن نیست
542
00:38:19,870 --> 00:38:21,330
.لوگان زنگ زد
543
00:38:21,371 --> 00:38:22,956
.گفت شاید یه دوست بدردت بخوره
544
00:38:22,998 --> 00:38:24,541
.البته میدونم دوستت نیستم
545
00:38:24,583 --> 00:38:25,709
.نه بعد از کاری که کردم
546
00:38:25,751 --> 00:38:27,169
... اما
547
00:38:27,211 --> 00:38:28,795
گفتم یکی پیشت باشه
.بهتر از اینه که هیچکس نباشه
548
00:38:37,388 --> 00:38:39,182
.نه ممنون
549
00:38:42,060 --> 00:38:44,354
.کاملاً مطمئن بودم خودشه
550
00:38:45,313 --> 00:38:47,690
.نمیدونم
.شاید هم پدرش بوده
551
00:38:48,691 --> 00:38:49,984
... نمیدونم چی رو باور کنم
552
00:38:50,026 --> 00:38:51,444
.یا به مادرش چی بگم
553
00:38:51,486 --> 00:38:55,114
توی حیطه شغلی من
... آدم یاد میگیره
554
00:38:55,156 --> 00:38:57,700
.با پایانهای ناامیدکننده کنار بیاد...
555
00:38:57,742 --> 00:38:59,452
میدونی
... چون گاهی فقط یه حادثهست
556
00:38:59,494 --> 00:39:02,038
...یا هیچ انگیزهای نیست...
557
00:39:02,080 --> 00:39:04,415
یا قبل از اینکه قاتل رو میگیری...
.جسدش پیدا میشه
558
00:39:04,457 --> 00:39:07,877
.مهم اینه که تو کارت رو انجام دادی انجلا
559
00:39:07,920 --> 00:39:10,714
و نمیتونی خودت
.بابت چیز دیگهای سرزنش کنی
560
00:39:11,757 --> 00:39:13,717
.قرار بود باهاش برم
561
00:39:15,511 --> 00:39:16,929
.نقشه داشتیم
562
00:39:16,971 --> 00:39:18,347
.وقتی عقب کشیدم عصبانی شد
563
00:39:18,389 --> 00:39:19,723
.گفت دو رو هستم
564
00:39:22,184 --> 00:39:24,770
اگه باهاش میرفتم
.الان زنده بود
565
00:39:24,812 --> 00:39:28,566
.نه. ممکن بود هردو کشته بشید
566
00:39:31,735 --> 00:39:34,780
فکر کردم پیدا کردن آیریس
.تمام اینا رو جبران میکنه
567
00:39:37,366 --> 00:39:38,909
.اما حس بهتری ندارم
568
00:39:38,952 --> 00:39:41,788
.خیلی دلم براش تنگ شده
569
00:39:43,081 --> 00:39:44,499
پیک؟
570
00:39:44,541 --> 00:39:46,209
... ببین حداقل
571
00:39:46,251 --> 00:39:48,086
.میدونی تنها نیستی...
572
00:39:48,128 --> 00:39:51,923
منم حسهای عجیب غریبی
.از سمت کورت گرفتم
573
00:39:51,965 --> 00:39:54,217
... از همون حسهایی که به شنودههای خودم میگم
574
00:39:54,259 --> 00:39:55,719
.تا جایی که میتونن ازش فرار کنن...
575
00:39:55,760 --> 00:39:57,345
.اما تو فرار نکردی
576
00:39:57,387 --> 00:39:58,388
.مجبور نبودم
577
00:39:58,430 --> 00:39:59,931
... میدونی خوشبختانه جیم دقیقاً
578
00:39:59,973 --> 00:40:02,767
درست به موقع پیداش شد...
.تا نجاتم بده
579
00:40:02,809 --> 00:40:05,562
.که اتفاقاً اینم عجیبه
580
00:40:05,604 --> 00:40:09,608
آره، بهونهش واسه سرزدن به کابین
.خیلی ضعیف بود
581
00:40:09,649 --> 00:40:12,360
.اون تعقیبت کرده بود
582
00:40:12,403 --> 00:40:13,863
.چه ترسناک
...شنیده بود -
583
00:40:13,904 --> 00:40:15,740
.تو و کورت در مورد مت حرف میزنید...
584
00:40:15,781 --> 00:40:17,700
.گفت یه جای کار میلنگید
585
00:40:18,993 --> 00:40:20,786
.با عقل جور درنمیاد
586
00:40:20,828 --> 00:40:22,663
... نه، من و کورت پیش بار نشسته بودیم
587
00:40:22,705 --> 00:40:26,292
.و جیم راستش کنار همین میز نشسته بود...
588
00:40:26,334 --> 00:40:28,961
یعنی از اینجا میتونی بشنوی
... برایان و فرد
589
00:40:29,003 --> 00:40:30,421
سر چی دارن دعوا میکنن؟...
590
00:40:35,343 --> 00:40:36,844
.منم نمیتونم
591
00:40:38,971 --> 00:40:40,139
... مگه اینکه
592
00:40:40,181 --> 00:40:41,974
.گوشت گاو ادویهزده میخورم
593
00:40:42,016 --> 00:40:43,309
سیبزمینی هم میخوای؟
594
00:40:43,352 --> 00:40:45,896
.آره. بذار خطرناک زندگی کنیم
595
00:40:47,356 --> 00:40:49,650
.گوشیش رو شارژ کرد
596
00:40:49,691 --> 00:40:51,318
.گذاشتش نزدیک ما که حرف میزدیم
597
00:40:51,360 --> 00:40:52,402
.ممکنه صدامون رو ضبط کرده باشه
598
00:40:52,444 --> 00:40:54,571
چرا باید اینکارو بکنه؟
599
00:40:54,613 --> 00:40:56,323
.چهمیدونم
600
00:40:56,365 --> 00:40:58,033
.آره حق باتوئه
601
00:40:58,075 --> 00:40:59,701
.خیلی عجیبه
602
00:40:59,743 --> 00:41:02,913
... اما اینم عجیب بود که داشت با کورت کیک میخورد
603
00:41:02,954 --> 00:41:05,415
اونم بعد از اینکه میدونست...
.کورت مضنون اصلی منه
604
00:41:05,457 --> 00:41:08,251
خیلی خب
.الان دیگه کاملاً گیج شدم
605
00:41:08,293 --> 00:41:10,253
.چی؟ خب
606
00:41:10,295 --> 00:41:12,339
... اول کورت ترسناک بود
607
00:41:12,381 --> 00:41:14,841
.و حالا جیم
608
00:41:14,884 --> 00:41:16,678
... اگه دوستپسرت نبود
609
00:41:16,719 --> 00:41:19,013
.قطعاً میرفتم تو کارش...
610
00:41:19,597 --> 00:41:21,849
.اما اون که چیزی ازت مخفی نمیکنه
611
00:41:21,891 --> 00:41:23,601
.آخه تو رئیس پلیسی
612
00:41:49,253 --> 00:41:51,255
.هی عوضی
613
00:41:51,296 --> 00:41:52,881
.آره تو
614
00:41:52,923 --> 00:41:55,718
... میدونی کاپیتانمون بخاطر تو
615
00:41:55,759 --> 00:41:57,136
این فصل رو از دست داده، نه؟
616
00:41:57,177 --> 00:41:59,054
حالا چه حسی داری گردنکلفت؟
617
00:42:06,270 --> 00:42:07,646
چه مرگته؟
618
00:42:07,688 --> 00:42:09,148
!روانی
!هی -
619
00:42:09,189 --> 00:42:10,315
.کافیه
620
00:42:11,608 --> 00:42:12,568
!لعنتی
621
00:42:12,609 --> 00:42:13,569
!دست از سرم بردار
622
00:42:13,610 --> 00:42:14,737
.نمیتونم
623
00:42:14,778 --> 00:42:16,739
چرا؟
624
00:42:17,698 --> 00:42:19,408
.فقط میخوام حرف بزنم
625
00:42:19,451 --> 00:42:21,327
چرا؟ که تو هم بهم بگی روانی؟
626
00:42:23,705 --> 00:42:25,248
.گور باباش
627
00:42:25,290 --> 00:42:26,249
.حق با توئه
628
00:42:26,291 --> 00:42:27,667
... قبلاً حق با تو بود
629
00:42:27,709 --> 00:42:29,294
.و الانم حق با توئه...
630
00:42:29,335 --> 00:42:30,795
در مورد چی؟
631
00:42:30,837 --> 00:42:32,255
.من داغونم
632
00:42:32,297 --> 00:42:35,383
.داغونم و همیشه داغون بودم
633
00:42:35,425 --> 00:42:36,468
.نه نیستی
634
00:42:45,935 --> 00:42:47,896
.همیشه خوابهای بد میدیدم
635
00:42:49,606 --> 00:42:50,940
.کابوس
636
00:42:53,527 --> 00:42:56,447
... وقتی به اون پادکست گوش دادم
637
00:42:56,489 --> 00:42:58,491
.همه چیز یادم اومد...
638
00:43:00,326 --> 00:43:03,120
.اونا کابوس نبودن
639
00:43:04,622 --> 00:43:06,707
.واقعی بودن
640
00:43:14,632 --> 00:43:16,425
.همه چیزو یادمه
641
00:43:23,683 --> 00:43:25,560
.آروم آروم
642
00:43:27,145 --> 00:43:29,314
.بابایی الان میاد خونه
643
00:43:32,692 --> 00:43:36,822
.خیلی عصبانیم
644
00:43:36,863 --> 00:43:39,324
.تمام مدت بهش فکر میکنم
645
00:43:41,034 --> 00:43:43,161
.آسیب زدن به آدما
646
00:43:47,374 --> 00:43:49,251
.اینکه میدونم با مامان چکار کرد
647
00:43:51,002 --> 00:43:52,838
... تو همیشه میدونستی
648
00:43:52,879 --> 00:43:54,631
مگه نه؟
649
00:43:57,009 --> 00:43:58,511
.بخاطر همین رفتی
650
00:43:58,553 --> 00:44:00,054
...هریسون
.نه -
651
00:44:03,766 --> 00:44:05,226
!هی اسکات
652
00:44:05,268 --> 00:44:07,061
.منو برسون
!هریسون -
653
00:44:11,315 --> 00:44:13,025
!هی
654
00:44:17,572 --> 00:44:19,115
.گه
655
00:44:20,366 --> 00:44:21,868
.لعنتی
656
00:44:25,413 --> 00:44:26,873
.اشتباه کردم
657
00:44:26,915 --> 00:44:29,585
.باید همه چیزو به هریسون بگم
658
00:44:33,181 --> 00:44:36,181
حـمـزه دکـسـتر :ترجمه از
659
00:44:36,205 --> 00:44:39,205
هماهنگی و تنظیم زیرنویس: آرن زو
« Aren Zo »
660
00:44:39,381 --> 00:44:42,381
« ارائهای از وبسایت بیاتوموویز »
:.: Bia2Movies.bid :.: