1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 این زیرنویس شامل 11 عدد کلمه نامناسب و الفاظ +18 میباشد .:: ارائه ای از تیم ترجمه رسانه اینترنتی نایت مووی ::. 2 00:00:10,048 --> 00:00:15,048 Mr.Lightborn11 & ErfanTabarsi :مترجمین 3 00:00:17,633 --> 00:00:19,594 !سلام، روانی 4 00:00:19,594 --> 00:00:25,594 .:: NightMovie.Top ::. 5 00:00:43,076 --> 00:00:44,911 الان میخوای چه گهی بخوری، کون تالاق تولوق؟ 6 00:00:51,793 --> 00:00:53,086 چه گهی میخوری؟ 7 00:00:53,127 --> 00:00:56,839 .روانی 8 00:00:56,881 --> 00:01:00,384 .کیر تو شرفت 9 00:01:03,471 --> 00:01:05,515 .اوه. اوه 10 00:01:06,974 --> 00:01:08,601 !یا خدا 11 00:01:08,643 --> 00:01:11,020 !زدی کشتیش 12 00:01:11,062 --> 00:01:12,772 !نه 13 00:02:03,281 --> 00:02:06,325 این دیگه چه خریه؟ 14 00:02:12,498 --> 00:02:14,667 .عصربخیر، آقای کالدول 15 00:02:17,628 --> 00:02:20,173 ...سلام، الریک. میشه صدای موسیقیتو 16 00:02:20,214 --> 00:02:22,008 یکم کم کنی؟ 17 00:02:22,049 --> 00:02:24,177 .آره، ببخشید 18 00:02:26,721 --> 00:02:28,848 همه چی مرتبه؟ 19 00:02:28,890 --> 00:02:30,683 .آره، همه چی رو به راهه 20 00:02:30,725 --> 00:02:33,644 خواستم ببینم چیکار کردی کارتو درست انجام دادی؟ 21 00:02:33,686 --> 00:02:36,147 .این یارو وسیله شکار فروشو گرفتم 22 00:02:36,189 --> 00:02:38,316 .مثل آب خوردن، گرفتنش آسون بود ترتیب پسرشو میدی؟ 23 00:02:38,357 --> 00:02:39,692 پسرم؟ 24 00:02:39,734 --> 00:02:41,152 .ترتیب همه چیو میدم 25 00:02:41,194 --> 00:02:42,570 .به زودی میبینمت 26 00:03:41,796 --> 00:03:45,007 .یعنی کیر توش واقعا 27 00:04:08,197 --> 00:04:10,283 !کیر توش 28 00:04:52,742 --> 00:04:55,328 .خدای من، داشت میفتاد 29 00:05:04,795 --> 00:05:06,756 سلام؟ 30 00:05:06,797 --> 00:05:10,509 سلام، هریسون. من دارم میرم طرف توقف‌گاه ماشین سنگینمون، اونجایی؟ (جایی که راننده های ماشین سنگین میرن اونجا واسه استراحت و خدمات) 31 00:05:10,551 --> 00:05:11,844 .فکرکردم توی زندانی 32 00:05:11,886 --> 00:05:13,095 .نه، نه، نه 33 00:05:13,137 --> 00:05:14,472 ...سوتفاهم پیش اومده بود 34 00:05:14,513 --> 00:05:15,848 .که خداروشکر برطرفش کردیم... 35 00:05:15,890 --> 00:05:17,641 .عالیه، عالیه 36 00:05:17,683 --> 00:05:19,643 ...آره، راستش من، چیزه 37 00:05:19,685 --> 00:05:22,271 توی توقف‌گاه نیستم الان 38 00:05:22,313 --> 00:05:24,106 ،امروز یکم باید زودتر میرفتم 39 00:05:24,148 --> 00:05:26,192 چون بابام اومد و کلی دعوامون شد 40 00:05:26,233 --> 00:05:28,527 منظورت چیه کلی دعواتون شد؟ حالت خوبه؟ 41 00:05:28,569 --> 00:05:30,029 .آره، خوبم 42 00:05:30,071 --> 00:05:32,114 .به نظر که خوب نمیای 43 00:05:32,156 --> 00:05:34,533 پدرت آدم شل بگیری نیست، نه؟ 44 00:05:35,493 --> 00:05:37,453 الان باهاته؟ 45 00:05:37,495 --> 00:05:40,498 .نه، نمیدونم کجاست 46 00:05:42,541 --> 00:05:45,795 خب، زنگ زد ببینه حالت خوبه یا نه؟ 47 00:05:45,836 --> 00:05:48,214 .نه 48 00:05:48,255 --> 00:05:52,593 خب، مطمئنم الان سرش شلوغه 49 00:05:52,635 --> 00:05:56,013 گوش کن رفیقف الان کجایی؟ 50 00:05:56,055 --> 00:06:00,226 اونطرف خیابونِ "درخت کریسمس" فروشی ام 51 00:06:00,267 --> 00:06:02,269 خیلی‌خب، همونجا بمون، باشه؟ 52 00:06:02,311 --> 00:06:04,980 .الان میام دنبالت 53 00:06:05,022 --> 00:06:06,857 .واست یه سورپرایز دارم 54 00:06:29,630 --> 00:06:31,090 ،باید این یارو رو گم و گور کنم 55 00:06:31,132 --> 00:06:33,926 برگردم سمت ماشینش و برم .پسرمو پیدا کنم 56 00:06:43,727 --> 00:06:46,230 سلام، چخبر؟ 57 00:06:46,272 --> 00:06:47,773 شب کریسمسه، انتظار داری چه خبری باشه؟ 58 00:06:47,815 --> 00:06:49,608 .برو خونه 59 00:06:49,650 --> 00:06:52,153 .آره، یکم دیگه میرم 60 00:06:52,194 --> 00:06:55,322 خوبی؟ - .خوب میشم - 61 00:06:55,364 --> 00:06:57,783 ،خب میدونی، اگه هروقت 62 00:06:57,825 --> 00:06:59,910 ...خواستی نوشیدنیی، چیزی بخوری 63 00:07:01,287 --> 00:07:03,956 مطمئنا جیم خوشش میاد که بهش بگی... .و برین نوشیدنی بزنین 64 00:07:05,583 --> 00:07:07,251 خبرش بهت رسید که اون شب باهم نوشیدنی خوردیم؟ 65 00:07:07,293 --> 00:07:08,627 .نه والا - میدونی، خیلی - 66 00:07:08,669 --> 00:07:10,713 ،بیخیال به نظر میاد ...اما ته دلش 67 00:07:10,754 --> 00:07:12,256 خیلی به تو و هریسون 68 00:07:12,298 --> 00:07:14,800 .اهمیت میده ،یعنی ببین 69 00:07:14,842 --> 00:07:16,469 چقدر ناراحت شد وقتی پسرش .اوردوز کرده بود 70 00:07:16,510 --> 00:07:18,345 .نزدیک بود اون مواد فروشه رو بکشه 71 00:07:18,387 --> 00:07:21,056 درباره چی حرف میزنی؟ 72 00:07:21,098 --> 00:07:23,434 ...درسته، تو توی 73 00:07:23,476 --> 00:07:27,771 .توی نیویورک بودی خب ما یه سر رفتیم بار کریستال 74 00:07:27,813 --> 00:07:30,483 تا «مایلز اوفلین» مواد فروشه رو دستگیر کنیم 75 00:07:30,524 --> 00:07:32,902 وقتی ما رسیدیم، جیم از قبل پیداش کرده بود 76 00:07:32,943 --> 00:07:35,321 .و داشت مثل سگ کتکش میزد 77 00:07:35,362 --> 00:07:37,781 چطور اینو بهم نگفتی؟ - ...میخواستم بگم، اما 78 00:07:37,823 --> 00:07:39,783 ببین نمیخواستم یه جوری به نظر بیاد 79 00:07:39,825 --> 00:07:41,660 که انگار دارم زیرآب دوست پسرتو میزنم 80 00:07:41,702 --> 00:07:43,913 .خشم بهش غلبه کرده بود 81 00:07:43,954 --> 00:07:46,916 اگه پسر خودم بود، احتمالا همینکارو میکردم 82 00:07:48,375 --> 00:07:50,544 .ببخشید. ببخشید 83 00:07:50,586 --> 00:07:52,546 ،میدونی، قصد نداشتم 84 00:07:52,588 --> 00:07:54,089 ...که ناراحتت بکنم، من 85 00:07:54,131 --> 00:07:55,633 .اشکال نداره، چیزی نیست 86 00:07:55,674 --> 00:07:59,720 .هفته پر مشغله ایی بوده 87 00:08:22,117 --> 00:08:24,703 از وقتایی که من کسی ام که زخمی شده و دارم خونریزی میکنم، متنفرم 88 00:08:39,009 --> 00:08:41,720 ...خون پسرت 89 00:08:41,762 --> 00:08:44,598 .گردن تو ـه 90 00:08:46,433 --> 00:08:48,394 .نجاتش بده 91 00:08:48,435 --> 00:08:51,272 دارم چیکار میکنم پس؟ 92 00:08:58,779 --> 00:09:02,575 بیا، بهت قول میدم میبرتت فضا 93 00:09:03,200 --> 00:09:06,829 !کیرتوش! هیچ گهی نخوردم بخدا - !هی! هی، هی - 94 00:09:06,870 --> 00:09:08,247 .باید حرف بزنیم 95 00:09:08,289 --> 00:09:10,708 بابا بیا پایین کسشر نگو 96 00:09:10,749 --> 00:09:12,710 .فقط داشتم آبجو میخوردم - .آروم باش، مایلز - 97 00:09:12,751 --> 00:09:14,878 نه میخوام بهت صدمه بزنم .نه میخوام که بزنمت 98 00:09:14,920 --> 00:09:16,922 میخوام درباره ی ملاقاتت با جیم لیندزی» صحبت کنم» 99 00:09:16,964 --> 00:09:18,424 کی؟ 100 00:09:18,465 --> 00:09:19,800 .همونی که زده صورتتو گاییده 101 00:09:19,842 --> 00:09:23,053 .آها اون کسکش روانیو میگی 102 00:09:23,095 --> 00:09:25,097 آره. هنوز تو فکر اینم که ازش شکایت کنم 103 00:09:25,139 --> 00:09:27,057 میخوای بهم بگی چیشد؟ 104 00:09:27,099 --> 00:09:30,394 حقه ایی چیزی که توی کارت نیست، درسته؟ 105 00:09:30,436 --> 00:09:31,812 تله و اینا که نیست؟ 106 00:09:31,854 --> 00:09:33,772 .چون من احمق نیستم 107 00:09:33,814 --> 00:09:38,736 نیستی؟ پس کمکم کن تا منم واست جبران کنم 108 00:09:38,777 --> 00:09:40,988 .باشه، خیلی خب 109 00:09:41,030 --> 00:09:44,992 ،توی میخونه بودم، داشتم مشروب میخوردم 110 00:09:45,034 --> 00:09:47,995 ،که این یارو «جیم»، یا هر خری که هست 111 00:09:48,037 --> 00:09:49,747 .خیلی دوستانه اومد طرف من 112 00:09:49,788 --> 00:09:53,083 دوستانه؟ - ...آره، ازم پرسید که - 113 00:09:53,125 --> 00:09:56,211 .میتونم یه لطفی در حقش بکنم یا نه 114 00:09:56,253 --> 00:09:58,464 شنیدم تو میدونی، کی از این قرص آبی‌ها میفروشه 115 00:09:58,505 --> 00:10:00,716 .دنبالم بیا بیرون 116 00:10:00,758 --> 00:10:02,760 ازت مواد خواست؟ 117 00:10:02,801 --> 00:10:04,887 .خودت گفتیا 118 00:10:04,928 --> 00:10:07,890 به هرحال، منو برد بیرون پیش سطل آشغالا 119 00:10:11,310 --> 00:10:12,603 ...تا بتونم 120 00:10:12,645 --> 00:10:14,772 تا بتونی بهش لطفی که میخواست رو بکنی؟ 121 00:10:14,813 --> 00:10:17,608 ،آره، ولی خب یهو مثل این کسخلا .پرید روم 122 00:10:17,650 --> 00:10:20,194 بدون اینکه تحریکت کنه، بهت حمله کرد؟ 123 00:10:20,235 --> 00:10:22,279 .آره یهو منو به باد کتک گرفت 124 00:10:22,321 --> 00:10:24,281 ،و خب نکته دیوونه کننده اش اینجاست 125 00:10:24,323 --> 00:10:26,367 ،که قبل از اینکه شروع کنه به کتک زدنم 126 00:10:26,408 --> 00:10:28,994 یه چیزی مثل سوزن کرد تو گردنم 127 00:10:30,537 --> 00:10:32,831 سوزن؟ - ،آره، منم بهش گفتم - 128 00:10:32,873 --> 00:10:35,167 چه گهی داری میخوری؟ بعدش سرمو آوردم بالا، دیدم پلیسا رسیدن 129 00:10:35,209 --> 00:10:37,378 منم برگشتم گفتم، این کسشر بازیا چیه؟ 130 00:10:37,419 --> 00:10:39,463 و اون لحظه بود که شروع کرد به مشت زدن 131 00:10:41,340 --> 00:10:43,008 .وایسا ببینم - .مشتای سنگین و فرزی داره - 132 00:10:43,050 --> 00:10:45,469 بعد از اینکه پلیسا اومدن مشت‌هارو حواله ـت کرد؟ 133 00:10:45,511 --> 00:10:48,222 .آره، دقیقا وقتی که پلیس اومد 134 00:10:48,263 --> 00:10:49,973 و این چیزی که کرد توی گردنت مطمئنی که سوزن بود دیگه؟ 135 00:10:50,015 --> 00:10:52,017 ...خب من که نگاهش نکردم 136 00:10:52,059 --> 00:10:54,019 ،خیلی سریع اتفاق افتاد ...ولی خب خودت ببین 137 00:10:54,061 --> 00:10:57,272 .جاش هنوز هست، نگاه 138 00:11:22,339 --> 00:11:24,299 .کرت» گفت باید زنده تحویلت بدم» 139 00:11:24,341 --> 00:11:26,385 ولی میدونی چیه؟ 140 00:11:29,763 --> 00:11:32,891 باید درک کنه که چرا کشتمت 141 00:11:38,397 --> 00:11:41,066 درست نمیگم؟ 142 00:11:41,108 --> 00:11:44,737 .میدونی، تف توش 143 00:11:50,701 --> 00:11:55,038 فکرکنم مدرسه به مناسبت تعطیلات کریسمس .بسته است 144 00:11:55,080 --> 00:11:57,040 آره، خب از اون موقه که مربی کشتی «مت» بودم 145 00:11:57,082 --> 00:12:00,836 ...قفلا رو عوض نکردن، پس 146 00:12:00,878 --> 00:12:02,421 دوربینای امنیتی رو میخوای چیکار میکنی؟ 147 00:12:02,463 --> 00:12:04,673 اون دوربینایی که واسه بچه های عزیزمون گذاشتن رو میگی؟ 148 00:12:04,715 --> 00:12:08,093 نه، اونارو واسه پیدا کردن گوزنای سفید کار گذاشتن 149 00:12:08,135 --> 00:12:10,387 چون این روزا، این چیزا مهمه، نه؟ 150 00:12:10,429 --> 00:12:12,598 .بعضی وقتا "آدم بد" بودن، حس خوبی میده 151 00:12:12,639 --> 00:12:16,602 درست نمیگم؟ 152 00:12:16,643 --> 00:12:18,270 .چرا درست میگی 153 00:12:18,312 --> 00:12:22,441 بعدشم چیکار میتونن بکنن مگه؟ میخوان دوباره دستگیرم کنن؟ 154 00:12:41,376 --> 00:12:42,961 .کیرم تو برف 155 00:12:43,003 --> 00:12:45,589 الان حتی یه بچه 3ساله هم میتونه ردم رو بگیره و پیدام کنه 156 00:13:09,363 --> 00:13:11,490 یالا گنده بک، برو سمت آب 157 00:13:11,532 --> 00:13:13,826 .تا بتونم برگردم پیش پسرم 158 00:13:19,206 --> 00:13:21,166 اولین بازی رویایی 159 00:13:21,208 --> 00:13:23,335 .توی کل تاریخچه مدرسه - این «مت» ـه؟ - 160 00:13:23,377 --> 00:13:27,172 .آره، هم سن و سال تو بود 161 00:13:27,214 --> 00:13:29,591 .و قبلا میرفتم تک تک بازیاشو میدیدم 162 00:13:29,633 --> 00:13:32,511 از همین ویژگی پدربودن، بیشتر از هرچیزی خوشم میاد 163 00:13:32,553 --> 00:13:37,140 پشمام، توی 3تا ورزش مختلف عنوان قهرمانی داره؟ 164 00:13:37,182 --> 00:13:41,019 ...آره، اون 165 00:13:41,061 --> 00:13:43,313 .پسر خاصی بود 166 00:13:43,355 --> 00:13:46,316 خب، الان حالش چطوره؟ اخیرا باهاش حرف زدی؟ 167 00:13:46,358 --> 00:13:49,653 .راستش، میدونی... نه 168 00:13:49,695 --> 00:13:51,780 هیچوقت اونقدر خوب نتونستیم .باهم ارتباط برقرار کنیم 169 00:13:51,822 --> 00:13:53,574 .برعکس من و تو که ارتباط قویی داریم 170 00:13:53,615 --> 00:13:55,742 .اوه 171 00:13:57,494 --> 00:13:59,538 این یعنی واسه کریسمس برنمیگرده خونه؟ 172 00:13:59,580 --> 00:14:03,333 میدونی، با وجود این همه ،عملیات جستجو و اینا 173 00:14:03,375 --> 00:14:06,545 .فکرکنم میترسه اینورا آفتابی بشه 174 00:14:06,587 --> 00:14:09,381 .چقدر بد شد 175 00:14:09,423 --> 00:14:10,799 .مردم خیلی بخشنده ـن 176 00:14:10,841 --> 00:14:13,260 .به خصوص مواقع تعطیلات و کریسمس 177 00:14:14,678 --> 00:14:17,723 .حالا همه ـم بخشنده نیستن 178 00:14:17,764 --> 00:14:20,809 هی، بریم یکم خوش بگذرونیم، ها؟ بریم 179 00:14:32,446 --> 00:14:34,865 این خرمایی که تو میخوای بخوری .من با هسته اش بازی میکردم 180 00:14:34,907 --> 00:14:36,742 بازیت گرفته دیگه؟ 181 00:14:36,783 --> 00:14:39,411 .کل روزو میتونم باهات از این بازیا بکنم 182 00:14:39,453 --> 00:14:42,456 شاید تو کل روز رو وقت داشته باشی .ولی خب من ندارم 183 00:14:49,671 --> 00:14:53,133 .پشمام. اینجا عالیه - دقیقا، نه؟ - 184 00:14:53,175 --> 00:14:55,177 اهالی شهرای کوچیک، عاشق رشته های ورزشی .و ورزش کردنن 185 00:14:57,012 --> 00:14:59,306 آخه به جز این دیگه چیکار میتونیم بکنیم؟ 186 00:14:59,348 --> 00:15:01,600 .خیلی خب 187 00:15:05,270 --> 00:15:06,939 ...بزار ببینم 188 00:15:06,980 --> 00:15:08,690 ...این یکی 189 00:15:08,732 --> 00:15:10,275 .خیلی خب 190 00:15:12,527 --> 00:15:15,280 .اون توپ رو بزار اینجا - .باشه - 191 00:15:15,322 --> 00:15:16,657 .فقط وایسا تا برم جلوش 192 00:15:16,698 --> 00:15:18,575 .خیلی خب 193 00:15:24,915 --> 00:15:26,541 .خیلی خب 194 00:15:28,168 --> 00:15:29,336 .هروقت آماده بودی بزارش 195 00:15:42,015 --> 00:15:44,226 !اینه 196 00:15:44,267 --> 00:15:46,895 .پسرت «مت»، به خودت رفته 197 00:15:46,937 --> 00:15:48,230 "سال آخر مدرسه، توی لیگ "مونتین 198 00:15:48,271 --> 00:15:49,815 .ضربه زننده ی تیم بودم 199 00:15:49,856 --> 00:15:52,693 ...هرچی که بلده رو 200 00:15:52,734 --> 00:15:54,903 .یادش دادم. خیلی خب کافیه 201 00:15:54,945 --> 00:15:58,365 بیا تا از شدت خودنمایی، نزدم خودمو زخمی کنم .این دستگاهو خاموشش کنیم 202 00:16:00,283 --> 00:16:02,744 تو ام بازی میکنی؟ 203 00:16:02,786 --> 00:16:05,539 یعنی چی، جیم هیچوقت بهت یاد نداد؟ - .نه - 204 00:16:07,124 --> 00:16:09,793 .خیلی خب، ببینیم چی تو چنته داری 205 00:16:21,972 --> 00:16:24,599 .کمپ تابستونی 206 00:16:24,641 --> 00:16:26,518 بهترین جا واسه یه قاتل سریالیه 207 00:16:26,560 --> 00:16:28,270 .تا کارشو به خوبی انجام بده 208 00:16:31,690 --> 00:16:33,692 .خیلی خب، آماده باش 209 00:16:36,403 --> 00:16:37,779 .ببخشید 210 00:16:37,821 --> 00:16:38,989 .اشکالی نداره، لازم نیست عذرخواهی کنی 211 00:16:39,031 --> 00:16:41,408 .بیا، اینو بزن 212 00:16:42,868 --> 00:16:45,370 .اشکالی نداره 213 00:16:45,412 --> 00:16:47,372 تقصیر خودت نیست، بهت درست یاد ندادن 214 00:16:47,414 --> 00:16:50,709 داری با مُچت، چوب رو میچرخونی 215 00:16:50,751 --> 00:16:52,252 غرایز خوبی داری، ولی باید 216 00:16:52,294 --> 00:16:53,670 از کل بدنت، موقع چرخوندش کاربگیری، باشه؟ 217 00:16:53,712 --> 00:16:56,506 .باید یه قدم بیای جلو 218 00:16:56,548 --> 00:16:58,550 .بعد کل بدنتو بچرخونی 219 00:16:58,592 --> 00:17:00,552 .آفرین، یه بار دیگه امتحان کنیم 220 00:17:00,594 --> 00:17:02,804 یه قدم بیا جلو... کل بدنتو بچرخون 221 00:17:02,846 --> 00:17:05,599 ،حالا این دفعه، یه قدم بیا جلو ،کل بدنتو بچرخون 222 00:17:05,640 --> 00:17:07,309 بعدش قدرتتو بریز تو مُچ هات 223 00:17:07,350 --> 00:17:09,644 یه قدم جلو، بدنتو بچرخون قدرتتو بریز تو مُچت 224 00:17:09,686 --> 00:17:11,813 .آفرین 225 00:17:11,855 --> 00:17:14,316 نمیترسی که، نه؟ 226 00:17:14,357 --> 00:17:16,443 .نه - .خوبه - 227 00:17:23,909 --> 00:17:25,744 ...حالا 228 00:17:27,245 --> 00:17:28,747 آماده ایی؟ 229 00:17:31,249 --> 00:17:34,044 .خیلی خب، فقط، آروم باش 230 00:17:34,086 --> 00:17:36,922 سرت رو به پایین، چشمت به توپ باشه 231 00:17:36,963 --> 00:17:39,174 آماده ایی؟ 232 00:17:41,426 --> 00:17:44,262 !آفرین پسر، آفرین 233 00:17:44,304 --> 00:17:47,182 .خوبه، خوبه، خوبه .حالا دیگه همشونو بزن 234 00:17:47,224 --> 00:17:49,101 !اوه 235 00:17:49,142 --> 00:17:52,729 .احسنت 236 00:17:52,771 --> 00:17:56,066 !پشمام 237 00:17:56,108 --> 00:17:58,110 .خیلی دیگه داره واست آسون میشه 238 00:17:58,151 --> 00:17:59,569 میدونی چیه؟ بزار ایندفعه .کات دار بندازم 239 00:17:59,611 --> 00:18:01,696 .ببینم چحوری از پسش برمیای 240 00:18:02,906 --> 00:18:04,282 .خیلی خب، بریم 241 00:18:14,084 --> 00:18:15,627 حالت خوبه؟ 242 00:18:15,669 --> 00:18:17,379 .آره 243 00:18:17,420 --> 00:18:19,381 .آره، خوبم 244 00:18:19,422 --> 00:18:21,633 .خیلی خب 245 00:18:36,731 --> 00:18:38,483 .خیلی خب 246 00:18:40,110 --> 00:18:41,236 .روشنش کن باز 247 00:18:56,293 --> 00:18:58,378 شرمنده، من اونی نیستم .که دنبالشی 248 00:19:01,965 --> 00:19:04,509 .یکی دیگه بنداز 249 00:19:14,561 --> 00:19:16,521 اونوقت پدر خودم چه فکری راجع بهم میکنه؟ 250 00:19:16,563 --> 00:19:18,899 فکر میکنه یه دروغگوـم؟ فکر میکنه یه حیوون ـم؟ 251 00:19:20,066 --> 00:19:22,527 .دوباره 252 00:19:25,280 --> 00:19:27,574 .دوباره 253 00:19:32,120 --> 00:19:33,496 .دوباره 254 00:19:37,876 --> 00:19:39,794 !دوباره 255 00:20:00,690 --> 00:20:04,986 .دهنتو سرویس بچه جون، خیلی سرسختی 256 00:20:05,028 --> 00:20:07,739 تا حالا گوشت گوزن خوردی ؟ 257 00:20:07,781 --> 00:20:09,741 .نه، من... نه، تا حالا نخوردم 258 00:20:09,783 --> 00:20:12,911 واقعا ؟ منظورت اینه که کل مدتی که اینجا توی "آیرون‌لیک" بودی 259 00:20:12,953 --> 00:20:15,538 جیم» برات گوشت گوزن نپخته ؟» 260 00:20:15,580 --> 00:20:17,249 .نه 261 00:20:17,290 --> 00:20:20,126 .اوه. من که نمیدونم منتظر چی وایستاده 262 00:20:20,168 --> 00:20:23,755 زود باش، باید همین الان .این وضعیت رو درستش کنیم 263 00:20:23,797 --> 00:20:26,758 .خیلی خب .بریم 264 00:20:26,800 --> 00:20:29,886 همین طورم در آینده‌ات 265 00:20:29,928 --> 00:20:33,223 .یه ذره اسکاچ خوب میبینم 266 00:21:18,518 --> 00:21:20,562 .فکر کردم داریم میریم خونه تو 267 00:21:20,603 --> 00:21:23,481 .همین طوره. یه کلبه دارم این طرفی 268 00:21:23,523 --> 00:21:24,983 .اوه، خوبه 269 00:21:25,025 --> 00:21:26,318 .آره. من کل شکارهام رو این بیرون میکنم 270 00:21:26,359 --> 00:21:29,029 .اینجاست که گوشت گوزنم رو نگه میدارم 271 00:21:29,070 --> 00:21:30,989 .قشنگه، میدونی یه جا داشته باشی که بتونی بری 272 00:21:31,031 --> 00:21:34,117 .و دور شی، خودت باشی 273 00:21:35,493 --> 00:21:36,953 .آره 274 00:21:50,884 --> 00:21:53,845 .امیدوارم اونم به اندازه‌ی من غرق در خون باشه 275 00:22:19,329 --> 00:22:21,498 .گفتی تو کل روز رو داری (وقت داری) 276 00:22:21,539 --> 00:22:23,041 .خب، یه خبرهایی برات دارم 277 00:22:23,083 --> 00:22:25,710 .شب مال منه 278 00:22:32,217 --> 00:22:34,052 چه خبر شده ؟ همه چیز مرتبه ؟ 279 00:22:34,094 --> 00:22:36,346 .آره ...فقط اینکه 280 00:22:36,388 --> 00:22:37,889 میدونی چیه ؟ .حق با تو بود 281 00:22:37,931 --> 00:22:39,599 من همه چیزو کشیدم کنار .تا با قضیه «آیریس» سرو کله بزنم 282 00:22:39,641 --> 00:22:41,393 .میخوام تمام پرونده هامونو ببندم 283 00:22:41,434 --> 00:22:43,520 الان ؟ - آره، همه‌اش به اون داستانی - 284 00:22:43,561 --> 00:22:46,231 که درباره ی دستگیر کردن اون موادفروشه .گفتی، دارم فکر میکنم 285 00:22:46,272 --> 00:22:47,690 میشه منو در جریان اون پرونده بذاری ؟ 286 00:22:47,732 --> 00:22:50,860 باشه، آم، زمانی که «مایلز» رو دستگیر کردیم 287 00:22:50,902 --> 00:22:52,737 .یه کار کردم تهیه کننده‌شو لو بده 288 00:22:52,779 --> 00:22:54,948 .«آشغال عوضی‌ای به نام «جسپر هاج 289 00:22:54,989 --> 00:22:57,242 با نیروهای ایالتی هماهنگ کردم تا دستگیرش کنیم 290 00:22:57,283 --> 00:22:59,911 .ولی خیلی دیر رسیدیم - خیلی دیر شده بود ؟ - 291 00:22:59,953 --> 00:23:01,371 آره. رفتیم دستگیر کنیم 292 00:23:01,413 --> 00:23:04,457 .ولی از قبل مرده بود 293 00:23:04,499 --> 00:23:06,376 تصادفا روی مواد خودش اور دوز کرده بود 294 00:23:06,418 --> 00:23:08,169 .با قرص اوردوز کرده بوده 295 00:23:08,211 --> 00:23:09,671 وقتی پیداش کردین چند وقت مرده بود ؟ 296 00:23:09,712 --> 00:23:12,590 .حدودا یه ساعت قبل از اینکه برسیم اونجا 297 00:23:12,632 --> 00:23:17,262 پس... شاید مایلز به جسپر خبر داد 298 00:23:17,303 --> 00:23:18,888 که پلیس داره میاد ؟ 299 00:23:18,930 --> 00:23:21,433 شاید اور دوز کرد چون نمیخواسته 300 00:23:21,474 --> 00:23:23,768 اون همه سال رو توی زندان سپری کنه ؟ - .فکر نمیکنم - 301 00:23:23,810 --> 00:23:25,687 یعنی میگم، وقتی مایلز و جیم رو آوردم مرکز 302 00:23:25,728 --> 00:23:27,522 .مایلز سریعا جسپر رو لو داد 303 00:23:27,564 --> 00:23:29,065 ولی مایلز رو برای 24 ساعت نگه داشتیم 304 00:23:29,107 --> 00:23:30,984 .و جسپر تو ده دقیقه مرده بود 305 00:23:32,485 --> 00:23:34,279 جیم رو چه مدت توی بازداشت نگه داشتی ؟ 306 00:23:34,320 --> 00:23:36,114 .بیشتر از یک ساعت نشد .یعنی میگم، سعی نداشتم مجازاتش کنم 307 00:23:36,156 --> 00:23:37,699 .فقط میخواستم مطمئن شم آروم شده 308 00:24:34,714 --> 00:24:38,343 مادر به خطای احمق چاقو آورده .تو اسلحه بازی 309 00:24:41,554 --> 00:24:44,307 .خیلی خب 310 00:24:44,349 --> 00:24:46,851 .آره. باشه 311 00:25:32,689 --> 00:25:34,899 !یا خدا تو دیگه چه خری هستی ؟ 312 00:25:34,941 --> 00:25:36,651 کرت» پسرم رو کجا برده ؟» 313 00:25:36,693 --> 00:25:40,154 !گاییدمت .باشه. باشه. باشه 314 00:25:40,196 --> 00:25:43,575 فکر کنم کرت بردتش به کلبه‌اش ."تو جاده "استرن 315 00:25:43,616 --> 00:25:46,411 .منم قرار بود تو رو ببرم اونجا 316 00:25:46,452 --> 00:25:48,913 .فقط همینو میدونم 317 00:25:48,955 --> 00:25:52,375 .فقط داشتم کارم رو انجام میدادم 318 00:25:52,417 --> 00:25:54,752 .هیچ چیز شخصی‌ای در کار نیست 319 00:25:59,757 --> 00:26:01,634 .داریم راجع به پسر من حرف میزنیم 320 00:26:01,676 --> 00:26:04,262 .دیگه چیزی از این شخصی تر نمیشه 321 00:27:09,535 --> 00:27:11,621 شما اینو اغلب میبینین ؟ 322 00:27:11,663 --> 00:27:13,706 اور دوز فنتانیل ؟ شوخی میکنین ؟ 323 00:27:13,748 --> 00:27:15,792 .توسط کسی که قرص درست میکنه - .اه، میشه دیگه - 324 00:27:15,833 --> 00:27:19,087 .اون آم، کتامین هم تو سیستمش داشت 325 00:27:19,128 --> 00:27:20,630 .این میتونه توضیحش بده 326 00:27:20,672 --> 00:27:22,715 فعل و انفعال مواد کشنده بود ؟ - .نه - 327 00:27:22,757 --> 00:27:24,300 .نه یه موادـه که واسه جشن و اینا میزنن 328 00:27:24,342 --> 00:27:26,010 .احتمالا زده بود که لش کنه 329 00:27:26,052 --> 00:27:28,721 .درهم برهمش کرد - هیچی وجود نداره که اشاره کنه - 330 00:27:28,763 --> 00:27:30,264 مرگ جسپر چیزی بجز 331 00:27:30,306 --> 00:27:32,058 یک اور دوز تصادفی بوده ؟ 332 00:27:32,100 --> 00:27:34,185 خب، نه مگر اینکه یکی اسلحه گذاشته باشه رو سرش 333 00:27:34,227 --> 00:27:35,520 .و مجبورش کرده باشه یه لاین بره بالا 334 00:27:35,561 --> 00:27:37,855 .فقط میخوام یه چیز دیگه رو چک کنم 335 00:27:49,575 --> 00:27:52,078 !تند تر برو دیگه دکستر کسکش - .دارم تا جایی که بتونم با سرعت میرم - 336 00:27:52,120 --> 00:27:53,996 .بهش تکست بده. هشدار بده - .خطریه - 337 00:27:54,038 --> 00:27:56,708 .باید خبرش کنی - .نمیخوام کرت خبر دار بشه - 338 00:27:58,209 --> 00:28:00,795 .این چیز خوبیه 339 00:28:00,837 --> 00:28:05,007 این چیزیه که بهش میگن .ویسکی اسکاچ تک مالت 340 00:28:05,049 --> 00:28:08,511 .بهترینه .فقط از همین نوع میخورم 341 00:28:08,553 --> 00:28:11,180 .ممنون - .بخور. یه یه ذره امتحان کن - 342 00:28:14,350 --> 00:28:16,519 هوم ؟ 343 00:28:17,854 --> 00:28:21,232 .اوووه. یه جورایی مزه بانداژ میده 344 00:28:28,573 --> 00:28:30,783 میخوای یکم یخ بذاری رو اون ؟ 345 00:28:30,825 --> 00:28:32,535 .نه، خوبم 346 00:28:32,577 --> 00:28:34,537 .ممم 347 00:28:37,790 --> 00:28:41,127 .نباید انقدر اینکارو با خودت بکنی، بچه جون 348 00:28:41,169 --> 00:28:42,837 .یعنی میگم، ببین درک میکنم 349 00:28:42,879 --> 00:28:45,256 منم وقتی هم سن و سال تو بودم .عادت داشتم از این کارا با خودم بکنم 350 00:28:45,298 --> 00:28:46,841 ولی هر چه زودتر دست از مجازات کردن خودت 351 00:28:46,883 --> 00:28:50,178 ...به خاطر هر مشکلی که فکر میکنی داری، برداری 352 00:28:51,596 --> 00:28:54,098 ببین، فقط سعی دارم بگم که 353 00:28:54,140 --> 00:28:55,600 .تو همینی هستی که هستی 354 00:28:55,641 --> 00:28:58,728 ببین چی باعث لذتت میشه .و اون کارو بکن 355 00:28:58,770 --> 00:29:00,688 .بدون عذر خواهی 356 00:29:00,730 --> 00:29:05,026 هر چی کی توی این دنیا .باعث لذتت میشه 357 00:29:05,067 --> 00:29:08,571 ...چطور 358 00:29:08,613 --> 00:29:10,448 چطور اینکارو میکنی ؟ 359 00:29:10,490 --> 00:29:13,075 .فقط... انجامش میدی 360 00:29:15,161 --> 00:29:19,123 .خب، من که بدجور اشتهام باز شده 361 00:29:19,165 --> 00:29:20,291 تو چطور ؟ 362 00:29:20,333 --> 00:29:22,502 .گرسنه‌امه 363 00:29:36,140 --> 00:29:39,602 !وووی .این قراره خوش مزه باشه 364 00:29:49,445 --> 00:29:51,656 .آه، هی، من... یکم داره سردم میشه 365 00:29:51,697 --> 00:29:53,491 هیزم برای بخاری کجاست ؟ 366 00:29:53,533 --> 00:29:56,619 .آم، کنار خونه‌ست. من میارم 367 00:29:56,661 --> 00:29:57,912 .اوه، نه، نه، نه .من میارم 368 00:29:57,954 --> 00:30:01,499 .«زود باش، «هریسون .زود باش. زود باش 369 00:30:14,303 --> 00:30:15,930 تو خوبی ؟ 370 00:30:15,972 --> 00:30:17,598 .آره 371 00:30:17,640 --> 00:30:19,851 میدونی، اگه داره دیر میشه و باید بری خونه 372 00:30:19,892 --> 00:30:21,686 .خوشحال میشم برسونمت 373 00:30:21,727 --> 00:30:24,355 .نه. عمرا 374 00:30:24,397 --> 00:30:26,065 .نمیخوام اون همه گوشت گوزن رو از دست بدم 375 00:30:27,608 --> 00:30:30,194 .آره، بوش که بدجور لذیذه 376 00:30:32,405 --> 00:30:33,656 .خوشحالم که داریم اینکارو میکنیم، بچه جون 377 00:30:35,074 --> 00:30:36,868 .منم همین طور 378 00:30:36,909 --> 00:30:38,828 .خیلی خب .عجله کن 379 00:30:57,847 --> 00:30:59,974 .لعنتی 380 00:31:00,016 --> 00:31:03,144 .خب من سعی میکنم وزن کم 381 00:31:03,185 --> 00:31:07,398 و من... میدونی. یه کیسه زباله تنم میکنم، درسته ؟ 382 00:31:07,440 --> 00:31:09,066 .اوهوم - .و بعد میرم میدوئم - 383 00:31:09,108 --> 00:31:12,153 خیس عرق بودم، بوی بدنم افتضاح بود 384 00:31:12,194 --> 00:31:15,156 .تازه یه کیسه زباله کوفتی هم تنم بود 385 00:31:15,197 --> 00:31:16,657 .ممم - از گوشه میدوئم - 386 00:31:16,699 --> 00:31:18,701 و میبینم اونجاست 387 00:31:18,743 --> 00:31:21,037 .با سگش قدم میزد - .وای رفیق - 388 00:31:21,078 --> 00:31:23,748 من کل هفته داشتم آماده میشدم 389 00:31:23,789 --> 00:31:26,417 که ازش بخوام بریم رقص اسپرینگ 390 00:31:26,459 --> 00:31:28,961 ولی میدونی، توی مدرسه همیشه یه سری افراد هستن 391 00:31:29,003 --> 00:31:31,589 .و من... نمیدونم .همه‌اش جا میزدم 392 00:31:31,631 --> 00:31:32,924 .میفهمم - پس این دقعه - 393 00:31:32,965 --> 00:31:34,383 ".گفتم، "باشه، فراموشش کن 394 00:31:34,425 --> 00:31:36,135 .من... من شانسم رو امتحان میکنم 395 00:31:36,177 --> 00:31:38,095 .ازش درخواست میکنم .همون جا و همون لحظه 396 00:31:38,137 --> 00:31:40,431 چی گفت ؟ 397 00:31:40,473 --> 00:31:43,392 خب، منو از سر تا پا نگاه انداخت 398 00:31:43,434 --> 00:31:46,938 طوری که انگار همین الان از بیمارستان روانی فرار کردم، و گفت 399 00:31:46,979 --> 00:31:50,232 بهم میخوره با سفید پوست‌های کثافت قرار بذارم ؟ 400 00:31:53,986 --> 00:31:56,030 .منو شست گذاشت کنار 401 00:31:56,072 --> 00:31:58,324 .ولی تو احتمالا این مشکل رو نداری 402 00:31:58,366 --> 00:32:01,744 با دختر رئیس پلیس میری بیرون، درسته ؟ 403 00:32:01,786 --> 00:32:05,373 .آه، نمیدونم .بعد از اون مسابقه‌ی کشتی گیری آخر 404 00:32:05,414 --> 00:32:08,417 فکر کنم یه طور نگام میکنه که انگار همین الان .از بیمارستان روانی فرار کردم 405 00:32:08,459 --> 00:32:11,587 خب میدونی، گمونم بعضی افراد قرار نیست هیچوقت 406 00:32:11,629 --> 00:32:14,465 .افرادی مثل منو تو رو درک کنن 407 00:32:16,092 --> 00:32:17,885 میدونی من چی میگم ؟ 408 00:32:17,927 --> 00:32:19,804 .کیر توشون 409 00:32:19,845 --> 00:32:21,889 .آره 410 00:32:21,931 --> 00:32:24,100 !کیر توشون - !کیر توشون - 411 00:32:24,141 --> 00:32:26,852 .باریکلا پسر 412 00:32:29,146 --> 00:32:30,314 .اه 413 00:32:33,818 --> 00:32:38,322 پس... پس چی شد که رفتی زندان ؟ 414 00:32:38,364 --> 00:32:40,866 قضیه چی بود ؟ 415 00:32:40,908 --> 00:32:44,161 ...خب، قضیه 416 00:32:44,203 --> 00:32:46,122 این بود که یکمی دی‌ان‌اِی .قاطی پاتی شده بود 417 00:32:46,163 --> 00:32:49,917 خب، معلوم شد که بابام 418 00:32:49,959 --> 00:32:54,839 بیست و پنج سال پیش توی آیرون‌لیک .یه دختر نوجوان رو کشته بود 419 00:32:54,880 --> 00:32:56,966 .اوه لعنتی - .آره - 420 00:32:58,884 --> 00:33:01,887 .اون واقعا آدم به هم ریخته‌ای بود 421 00:33:01,929 --> 00:33:05,766 میتونم بهت بگم، بزرگ که میشدم .اینکه پسرش بودم ساده نبود 422 00:33:05,808 --> 00:33:08,185 و گمونم، میدونی از اونجایی که شب رو به خاطر اون 423 00:33:08,227 --> 00:33:11,022 توی زندان سپری کردم .هنوزم ساده نیست 424 00:33:12,064 --> 00:33:14,316 .اه، میدونی 425 00:33:14,358 --> 00:33:16,944 بعضی وقتا بچه آدم، آخر سر 426 00:33:16,986 --> 00:33:20,865 .به خاطر تصمیمات پدرش عذاب میکشه 427 00:33:23,325 --> 00:33:26,537 پس، هی چرا بابایی که 428 00:33:26,579 --> 00:33:28,873 برای ده سال ترکت کرد 429 00:33:28,914 --> 00:33:33,502 کارش ختم شد به دعوا کردن با تو توی توقفگاه کامیون من ؟ 430 00:33:33,544 --> 00:33:36,547 اوه، اصلا نمیدونم دعوا بود یا نه 431 00:33:36,589 --> 00:33:38,883 چون منم همیشه 432 00:33:38,924 --> 00:33:41,510 خیلی از دستش 433 00:33:41,552 --> 00:33:43,888 .کفری بودم - .اه - 434 00:33:43,929 --> 00:33:48,684 فقط احساس میکنم همه‌اش ...یه چیزی ازش میخوام که 435 00:33:50,811 --> 00:33:54,106 چی ؟ چی میخوای بچه جون ؟ 436 00:33:54,148 --> 00:33:56,317 .نمیدونم ...من 437 00:33:56,358 --> 00:33:59,737 .وقتی برگشتم، جواب میخواستم 438 00:33:59,779 --> 00:34:01,989 ...و حالا، همون قدری که 439 00:34:02,031 --> 00:34:05,743 ...از گفتنش متنفرم 440 00:34:05,785 --> 00:34:07,536 فکر کنم همین طور 441 00:34:07,578 --> 00:34:11,749 ...میگشتم دنبال، میدونی 442 00:34:12,374 --> 00:34:16,253 ارتباط. ارتباط واقعی با بابات. هوم ؟ 443 00:34:18,089 --> 00:34:19,590 .آره 444 00:34:23,219 --> 00:34:25,012 .ولی فکر کنم میدونست 445 00:34:25,054 --> 00:34:26,180 حتی وقتی پنج سالم بود 446 00:34:26,222 --> 00:34:28,265 فکر کنم، فکر کنم میدونست 447 00:34:28,307 --> 00:34:30,601 .که ما چقدر متفاوت هستیم 448 00:34:30,643 --> 00:34:33,938 .هریسون هستم .پیغام بذارین منم جواب میدم 449 00:34:36,982 --> 00:34:39,610 خب، ما همدیگه رو روی، مثلا 450 00:34:39,652 --> 00:34:44,198 .یه سطح عادی پدر پسری درک نمیکنیم 451 00:34:44,240 --> 00:34:48,744 احساس میکنم همیشه یه چیزی رو ازم پنهان میکنه 452 00:34:48,786 --> 00:34:51,205 .یا... نمیدونم 453 00:34:51,247 --> 00:34:54,792 هر پیوند خونی‌ای که بیشتر پدرها با پسرانشون دارن 454 00:34:54,834 --> 00:34:57,962 .بین ما وجود نداره 455 00:34:58,003 --> 00:35:01,507 به من گوش کن. تو نمیتونی .خودت رو بابت این مقصر بدونی 456 00:35:01,549 --> 00:35:03,134 .این تقصیر اونه 457 00:35:04,093 --> 00:35:05,636 .آره 458 00:35:05,678 --> 00:35:08,055 .شاید قضیه همون تو بچگی رها شدنشه 459 00:35:08,097 --> 00:35:09,932 .شاید قضیه منه 460 00:35:11,308 --> 00:35:14,145 .به هر حال، جوابم رو گرفتم 461 00:35:19,692 --> 00:35:21,527 اگه تو پسر من بودی 462 00:35:21,569 --> 00:35:24,196 .من هیچوقت ازت نمیگذشتم 463 00:35:25,197 --> 00:35:26,866 .هرگز 464 00:35:30,536 --> 00:35:33,664 .ممنون که این حرفو میزنی - .جدی میگم - 465 00:35:39,837 --> 00:35:43,632 .اه، لعنتی - چی شده ؟ - 466 00:35:43,674 --> 00:35:45,426 ...آه 467 00:35:45,467 --> 00:35:48,137 .فقط باید ترتیب یه کاری رو بدم 468 00:35:48,179 --> 00:35:50,347 .خب .الان برمیگردم 469 00:36:18,542 --> 00:36:21,003 داری... داری چیکار میکنی ؟ 470 00:36:24,798 --> 00:36:26,467 .ایکاش طور دیگه‌ای میتونست جواب بده 471 00:36:26,508 --> 00:36:28,302 .ولی من چاره‌ای ندارم، پسرم 472 00:36:28,344 --> 00:36:30,554 .گناهان پدر 473 00:36:30,596 --> 00:36:33,682 .اون بیرون دنیای بگا رفته‌ایه 474 00:36:33,724 --> 00:36:35,809 ...من نمیـ - .بلند شو - 475 00:36:38,187 --> 00:36:40,064 .برو بیرون 476 00:36:43,275 --> 00:36:45,653 چیه، چیه، چیه، حرف بدی زدم؟ 477 00:36:45,694 --> 00:36:48,405 کار بدی کردم؟ قصد نداشتم .که کار بدی بکنم 478 00:36:48,447 --> 00:36:50,616 فقط بهم بگو چیکار کردم .تا جبرانش کنم 479 00:36:50,658 --> 00:36:53,494 .شرمنده، نمیدونم چیکار کردم 480 00:36:53,535 --> 00:36:56,580 .کرت، لطفا، لطفا بهم صدمه نزن 481 00:36:56,622 --> 00:36:58,749 .متاسفم 482 00:37:00,834 --> 00:37:02,253 .فرار کن 483 00:37:03,504 --> 00:37:05,256 !فرار کن 484 00:37:09,260 --> 00:37:11,303 !یالا! از تو ماشین بیارش بیرون 485 00:37:11,345 --> 00:37:14,181 .میخوام این صحنه رو ببینه 486 00:37:14,223 --> 00:37:16,016 !یالا 487 00:37:21,021 --> 00:37:23,107 .لعنتی 488 00:37:49,341 --> 00:37:51,260 !هریسون 489 00:38:04,356 --> 00:38:07,484 حالت خوبه؟ - .صدمه ایی ندیدم - 490 00:38:13,782 --> 00:38:15,034 کجا رفت؟ 491 00:38:15,951 --> 00:38:18,829 .بیا از اینجا بریم 492 00:39:17,096 --> 00:39:18,680 ...کتامین (داروی بیهوشی) 493 00:39:41,912 --> 00:39:44,248 از کجا فهمیدی که اونجاییم؟ 494 00:39:44,289 --> 00:39:46,625 ...میدونستی که کرت 495 00:39:46,667 --> 00:39:49,294 چخبره... داستان چیه؟ 496 00:39:50,629 --> 00:39:52,256 .خیلی چیزا هست که باید بهت بگم 497 00:39:52,297 --> 00:39:56,051 باید قبل از اینکه کار به .اینجا بکشه، بهت میگفتم 498 00:39:56,093 --> 00:39:58,554 .باید بدونی 499 00:40:01,598 --> 00:40:02,724 چیو بدونم؟ 500 00:40:06,311 --> 00:40:08,063 قبل از هرچیزی، باید بدونی 501 00:40:08,105 --> 00:40:11,567 ...که نباید با افکار 502 00:40:11,608 --> 00:40:14,153 .تاریکت، دوباره احساس تنهایی بکنی (اول میخواست بگه مسافر تاریک) 503 00:40:17,948 --> 00:40:19,616 احتمالا به این دلیل به «کرت» جذب شدی 504 00:40:19,658 --> 00:40:22,661 ...چون وانمود میکرده که درکت میکنه، من 505 00:40:24,872 --> 00:40:28,792 منم مثل تو، توی خون به دنیا اومدم 506 00:40:28,834 --> 00:40:32,296 منم وقتی همسن تو بودم، همین امیال خشونت آمیز رو داشتم 507 00:40:32,337 --> 00:40:34,631 منم مثل تو، نمیدونستم چجوری .باهاش کنار بیام 508 00:40:38,177 --> 00:40:41,805 تا اینکه بابام، واسم یه کد (یه سری قوانین) .وضع کرد 509 00:40:41,847 --> 00:40:44,183 راهی رو جلوی پام گذاشت، تا بتونم .از اون امیال، به نفع خودم استفاده کنم 510 00:40:45,476 --> 00:40:47,728 .همه چیو بهت میگم 511 00:40:54,359 --> 00:40:55,986 .این تموم کاری بود که باید میکردم 512 00:40:56,028 --> 00:40:58,030 .این تموم چیزی بود که میخواست 513 00:41:04,119 --> 00:41:06,747 ...شاید خودمم همینو میخواستم 514 00:41:06,788 --> 00:41:09,875 .که صادق باشم 515 00:41:09,899 --> 00:41:13,899 Mr.Lightborn11 & ErfanTabarsi :مترجمین 516 00:41:14,899 --> 00:41:23,899 .:: NightMovie.Top ::.