1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
این زیرنویس شامل 11 عدد کلمه نامناسب و الفاظ +18 میباشد
.:: ارائه ای از تیم ترجمه رسانه اینترنتی نایت مووی ::.
2
00:00:10,048 --> 00:00:15,048
Mr.Lightborn11 & ErfanTabarsi :مترجمین
3
00:00:17,633 --> 00:00:19,594
!سلام، روانی
4
00:00:19,594 --> 00:00:25,594
.:: NightMovie.Top ::.
5
00:00:43,076 --> 00:00:44,911
الان میخوای چه گهی بخوری، کون تالاق تولوق؟
6
00:00:51,793 --> 00:00:53,086
چه گهی میخوری؟
7
00:00:53,127 --> 00:00:56,839
.روانی
8
00:00:56,881 --> 00:01:00,384
.کیر تو شرفت
9
00:01:03,471 --> 00:01:05,515
.اوه. اوه
10
00:01:06,974 --> 00:01:08,601
!یا خدا
11
00:01:08,643 --> 00:01:11,020
!زدی کشتیش
12
00:01:11,062 --> 00:01:12,772
!نه
13
00:02:03,281 --> 00:02:06,325
این دیگه چه خریه؟
14
00:02:12,498 --> 00:02:14,667
.عصربخیر، آقای کالدول
15
00:02:17,628 --> 00:02:20,173
...سلام، الریک. میشه صدای موسیقیتو
16
00:02:20,214 --> 00:02:22,008
یکم کم کنی؟
17
00:02:22,049 --> 00:02:24,177
.آره، ببخشید
18
00:02:26,721 --> 00:02:28,848
همه چی مرتبه؟
19
00:02:28,890 --> 00:02:30,683
.آره، همه چی رو به راهه
20
00:02:30,725 --> 00:02:33,644
خواستم ببینم چیکار کردی
کارتو درست انجام دادی؟
21
00:02:33,686 --> 00:02:36,147
.این یارو وسیله شکار فروشو گرفتم
22
00:02:36,189 --> 00:02:38,316
.مثل آب خوردن، گرفتنش آسون بود
ترتیب پسرشو میدی؟
23
00:02:38,357 --> 00:02:39,692
پسرم؟
24
00:02:39,734 --> 00:02:41,152
.ترتیب همه چیو میدم
25
00:02:41,194 --> 00:02:42,570
.به زودی میبینمت
26
00:03:41,796 --> 00:03:45,007
.یعنی کیر توش واقعا
27
00:04:08,197 --> 00:04:10,283
!کیر توش
28
00:04:52,742 --> 00:04:55,328
.خدای من، داشت میفتاد
29
00:05:04,795 --> 00:05:06,756
سلام؟
30
00:05:06,797 --> 00:05:10,509
سلام، هریسون. من دارم میرم طرف
توقفگاه ماشین سنگینمون، اونجایی؟
(جایی که راننده های ماشین سنگین میرن اونجا واسه استراحت و خدمات)
31
00:05:10,551 --> 00:05:11,844
.فکرکردم توی زندانی
32
00:05:11,886 --> 00:05:13,095
.نه، نه، نه
33
00:05:13,137 --> 00:05:14,472
...سوتفاهم پیش اومده بود
34
00:05:14,513 --> 00:05:15,848
.که خداروشکر برطرفش کردیم...
35
00:05:15,890 --> 00:05:17,641
.عالیه، عالیه
36
00:05:17,683 --> 00:05:19,643
...آره، راستش من، چیزه
37
00:05:19,685 --> 00:05:22,271
توی توقفگاه نیستم الان
38
00:05:22,313 --> 00:05:24,106
،امروز یکم باید زودتر میرفتم
39
00:05:24,148 --> 00:05:26,192
چون بابام اومد و کلی دعوامون شد
40
00:05:26,233 --> 00:05:28,527
منظورت چیه کلی دعواتون شد؟ حالت خوبه؟
41
00:05:28,569 --> 00:05:30,029
.آره، خوبم
42
00:05:30,071 --> 00:05:32,114
.به نظر که خوب نمیای
43
00:05:32,156 --> 00:05:34,533
پدرت آدم شل بگیری نیست، نه؟
44
00:05:35,493 --> 00:05:37,453
الان باهاته؟
45
00:05:37,495 --> 00:05:40,498
.نه، نمیدونم کجاست
46
00:05:42,541 --> 00:05:45,795
خب، زنگ زد ببینه حالت خوبه یا نه؟
47
00:05:45,836 --> 00:05:48,214
.نه
48
00:05:48,255 --> 00:05:52,593
خب، مطمئنم الان سرش شلوغه
49
00:05:52,635 --> 00:05:56,013
گوش کن رفیقف الان کجایی؟
50
00:05:56,055 --> 00:06:00,226
اونطرف خیابونِ "درخت کریسمس" فروشی ام
51
00:06:00,267 --> 00:06:02,269
خیلیخب، همونجا بمون، باشه؟
52
00:06:02,311 --> 00:06:04,980
.الان میام دنبالت
53
00:06:05,022 --> 00:06:06,857
.واست یه سورپرایز دارم
54
00:06:29,630 --> 00:06:31,090
،باید این یارو رو گم و گور کنم
55
00:06:31,132 --> 00:06:33,926
برگردم سمت ماشینش و برم
.پسرمو پیدا کنم
56
00:06:43,727 --> 00:06:46,230
سلام، چخبر؟
57
00:06:46,272 --> 00:06:47,773
شب کریسمسه، انتظار داری چه خبری باشه؟
58
00:06:47,815 --> 00:06:49,608
.برو خونه
59
00:06:49,650 --> 00:06:52,153
.آره، یکم دیگه میرم
60
00:06:52,194 --> 00:06:55,322
خوبی؟ -
.خوب میشم -
61
00:06:55,364 --> 00:06:57,783
،خب میدونی، اگه هروقت
62
00:06:57,825 --> 00:06:59,910
...خواستی نوشیدنیی، چیزی بخوری
63
00:07:01,287 --> 00:07:03,956
مطمئنا جیم خوشش میاد که بهش بگی...
.و برین نوشیدنی بزنین
64
00:07:05,583 --> 00:07:07,251
خبرش بهت رسید که اون شب
باهم نوشیدنی خوردیم؟
65
00:07:07,293 --> 00:07:08,627
.نه والا -
میدونی، خیلی -
66
00:07:08,669 --> 00:07:10,713
،بیخیال به نظر میاد
...اما ته دلش
67
00:07:10,754 --> 00:07:12,256
خیلی به تو و هریسون
68
00:07:12,298 --> 00:07:14,800
.اهمیت میده
،یعنی ببین
69
00:07:14,842 --> 00:07:16,469
چقدر ناراحت شد وقتی پسرش
.اوردوز کرده بود
70
00:07:16,510 --> 00:07:18,345
.نزدیک بود اون مواد فروشه رو بکشه
71
00:07:18,387 --> 00:07:21,056
درباره چی حرف میزنی؟
72
00:07:21,098 --> 00:07:23,434
...درسته، تو توی
73
00:07:23,476 --> 00:07:27,771
.توی نیویورک بودی
خب ما یه سر رفتیم بار کریستال
74
00:07:27,813 --> 00:07:30,483
تا «مایلز اوفلین» مواد فروشه رو دستگیر کنیم
75
00:07:30,524 --> 00:07:32,902
وقتی ما رسیدیم، جیم از قبل پیداش کرده بود
76
00:07:32,943 --> 00:07:35,321
.و داشت مثل سگ کتکش میزد
77
00:07:35,362 --> 00:07:37,781
چطور اینو بهم نگفتی؟ -
...میخواستم بگم، اما
78
00:07:37,823 --> 00:07:39,783
ببین نمیخواستم یه جوری به نظر بیاد
79
00:07:39,825 --> 00:07:41,660
که انگار دارم زیرآب دوست پسرتو میزنم
80
00:07:41,702 --> 00:07:43,913
.خشم بهش غلبه کرده بود
81
00:07:43,954 --> 00:07:46,916
اگه پسر خودم بود، احتمالا همینکارو میکردم
82
00:07:48,375 --> 00:07:50,544
.ببخشید. ببخشید
83
00:07:50,586 --> 00:07:52,546
،میدونی، قصد نداشتم
84
00:07:52,588 --> 00:07:54,089
...که ناراحتت بکنم، من
85
00:07:54,131 --> 00:07:55,633
.اشکال نداره، چیزی نیست
86
00:07:55,674 --> 00:07:59,720
.هفته پر مشغله ایی بوده
87
00:08:22,117 --> 00:08:24,703
از وقتایی که من کسی ام که زخمی
شده و دارم خونریزی میکنم، متنفرم
88
00:08:39,009 --> 00:08:41,720
...خون پسرت
89
00:08:41,762 --> 00:08:44,598
.گردن تو ـه
90
00:08:46,433 --> 00:08:48,394
.نجاتش بده
91
00:08:48,435 --> 00:08:51,272
دارم چیکار میکنم پس؟
92
00:08:58,779 --> 00:09:02,575
بیا، بهت قول میدم میبرتت فضا
93
00:09:03,200 --> 00:09:06,829
!کیرتوش! هیچ گهی نخوردم بخدا -
!هی! هی، هی -
94
00:09:06,870 --> 00:09:08,247
.باید حرف بزنیم
95
00:09:08,289 --> 00:09:10,708
بابا بیا پایین کسشر نگو
96
00:09:10,749 --> 00:09:12,710
.فقط داشتم آبجو میخوردم -
.آروم باش، مایلز -
97
00:09:12,751 --> 00:09:14,878
نه میخوام بهت صدمه بزنم
.نه میخوام که بزنمت
98
00:09:14,920 --> 00:09:16,922
میخوام درباره ی ملاقاتت با
جیم لیندزی» صحبت کنم»
99
00:09:16,964 --> 00:09:18,424
کی؟
100
00:09:18,465 --> 00:09:19,800
.همونی که زده صورتتو گاییده
101
00:09:19,842 --> 00:09:23,053
.آها اون کسکش روانیو میگی
102
00:09:23,095 --> 00:09:25,097
آره. هنوز تو فکر اینم که ازش شکایت کنم
103
00:09:25,139 --> 00:09:27,057
میخوای بهم بگی چیشد؟
104
00:09:27,099 --> 00:09:30,394
حقه ایی چیزی که توی کارت نیست، درسته؟
105
00:09:30,436 --> 00:09:31,812
تله و اینا که نیست؟
106
00:09:31,854 --> 00:09:33,772
.چون من احمق نیستم
107
00:09:33,814 --> 00:09:38,736
نیستی؟ پس کمکم کن تا منم واست جبران کنم
108
00:09:38,777 --> 00:09:40,988
.باشه، خیلی خب
109
00:09:41,030 --> 00:09:44,992
،توی میخونه بودم، داشتم مشروب میخوردم
110
00:09:45,034 --> 00:09:47,995
،که این یارو «جیم»، یا هر خری که هست
111
00:09:48,037 --> 00:09:49,747
.خیلی دوستانه اومد طرف من
112
00:09:49,788 --> 00:09:53,083
دوستانه؟ -
...آره، ازم پرسید که -
113
00:09:53,125 --> 00:09:56,211
.میتونم یه لطفی در حقش بکنم یا نه
114
00:09:56,253 --> 00:09:58,464
شنیدم تو میدونی، کی از
این قرص آبیها میفروشه
115
00:09:58,505 --> 00:10:00,716
.دنبالم بیا بیرون
116
00:10:00,758 --> 00:10:02,760
ازت مواد خواست؟
117
00:10:02,801 --> 00:10:04,887
.خودت گفتیا
118
00:10:04,928 --> 00:10:07,890
به هرحال، منو برد بیرون پیش سطل آشغالا
119
00:10:11,310 --> 00:10:12,603
...تا بتونم
120
00:10:12,645 --> 00:10:14,772
تا بتونی بهش لطفی که میخواست رو بکنی؟
121
00:10:14,813 --> 00:10:17,608
،آره، ولی خب یهو مثل این کسخلا
.پرید روم
122
00:10:17,650 --> 00:10:20,194
بدون اینکه تحریکت کنه، بهت حمله کرد؟
123
00:10:20,235 --> 00:10:22,279
.آره یهو منو به باد کتک گرفت
124
00:10:22,321 --> 00:10:24,281
،و خب نکته دیوونه کننده اش اینجاست
125
00:10:24,323 --> 00:10:26,367
،که قبل از اینکه شروع کنه به کتک زدنم
126
00:10:26,408 --> 00:10:28,994
یه چیزی مثل سوزن کرد تو گردنم
127
00:10:30,537 --> 00:10:32,831
سوزن؟ -
،آره، منم بهش گفتم -
128
00:10:32,873 --> 00:10:35,167
چه گهی داری میخوری؟ بعدش سرمو
آوردم بالا، دیدم پلیسا رسیدن
129
00:10:35,209 --> 00:10:37,378
منم برگشتم گفتم، این کسشر بازیا چیه؟
130
00:10:37,419 --> 00:10:39,463
و اون لحظه بود که شروع کرد به مشت زدن
131
00:10:41,340 --> 00:10:43,008
.وایسا ببینم -
.مشتای سنگین و فرزی داره -
132
00:10:43,050 --> 00:10:45,469
بعد از اینکه پلیسا اومدن
مشتهارو حواله ـت کرد؟
133
00:10:45,511 --> 00:10:48,222
.آره، دقیقا وقتی که پلیس اومد
134
00:10:48,263 --> 00:10:49,973
و این چیزی که کرد توی گردنت
مطمئنی که سوزن بود دیگه؟
135
00:10:50,015 --> 00:10:52,017
...خب من که نگاهش نکردم
136
00:10:52,059 --> 00:10:54,019
،خیلی سریع اتفاق افتاد
...ولی خب خودت ببین
137
00:10:54,061 --> 00:10:57,272
.جاش هنوز هست، نگاه
138
00:11:22,339 --> 00:11:24,299
.کرت» گفت باید زنده تحویلت بدم»
139
00:11:24,341 --> 00:11:26,385
ولی میدونی چیه؟
140
00:11:29,763 --> 00:11:32,891
باید درک کنه که چرا کشتمت
141
00:11:38,397 --> 00:11:41,066
درست نمیگم؟
142
00:11:41,108 --> 00:11:44,737
.میدونی، تف توش
143
00:11:50,701 --> 00:11:55,038
فکرکنم مدرسه به مناسبت تعطیلات کریسمس
.بسته است
144
00:11:55,080 --> 00:11:57,040
آره، خب از اون موقه که مربی کشتی «مت» بودم
145
00:11:57,082 --> 00:12:00,836
...قفلا رو عوض نکردن، پس
146
00:12:00,878 --> 00:12:02,421
دوربینای امنیتی رو میخوای چیکار میکنی؟
147
00:12:02,463 --> 00:12:04,673
اون دوربینایی که واسه بچه های
عزیزمون گذاشتن رو میگی؟
148
00:12:04,715 --> 00:12:08,093
نه، اونارو واسه پیدا کردن
گوزنای سفید کار گذاشتن
149
00:12:08,135 --> 00:12:10,387
چون این روزا، این چیزا مهمه، نه؟
150
00:12:10,429 --> 00:12:12,598
.بعضی وقتا "آدم بد" بودن، حس خوبی میده
151
00:12:12,639 --> 00:12:16,602
درست نمیگم؟
152
00:12:16,643 --> 00:12:18,270
.چرا درست میگی
153
00:12:18,312 --> 00:12:22,441
بعدشم چیکار میتونن بکنن مگه؟
میخوان دوباره دستگیرم کنن؟
154
00:12:41,376 --> 00:12:42,961
.کیرم تو برف
155
00:12:43,003 --> 00:12:45,589
الان حتی یه بچه 3ساله هم میتونه
ردم رو بگیره و پیدام کنه
156
00:13:09,363 --> 00:13:11,490
یالا گنده بک، برو سمت آب
157
00:13:11,532 --> 00:13:13,826
.تا بتونم برگردم پیش پسرم
158
00:13:19,206 --> 00:13:21,166
اولین بازی رویایی
159
00:13:21,208 --> 00:13:23,335
.توی کل تاریخچه مدرسه -
این «مت» ـه؟ -
160
00:13:23,377 --> 00:13:27,172
.آره، هم سن و سال تو بود
161
00:13:27,214 --> 00:13:29,591
.و قبلا میرفتم تک تک بازیاشو میدیدم
162
00:13:29,633 --> 00:13:32,511
از همین ویژگی پدربودن، بیشتر
از هرچیزی خوشم میاد
163
00:13:32,553 --> 00:13:37,140
پشمام، توی 3تا ورزش مختلف
عنوان قهرمانی داره؟
164
00:13:37,182 --> 00:13:41,019
...آره، اون
165
00:13:41,061 --> 00:13:43,313
.پسر خاصی بود
166
00:13:43,355 --> 00:13:46,316
خب، الان حالش چطوره؟
اخیرا باهاش حرف زدی؟
167
00:13:46,358 --> 00:13:49,653
.راستش، میدونی... نه
168
00:13:49,695 --> 00:13:51,780
هیچوقت اونقدر خوب نتونستیم
.باهم ارتباط برقرار کنیم
169
00:13:51,822 --> 00:13:53,574
.برعکس من و تو که ارتباط قویی داریم
170
00:13:53,615 --> 00:13:55,742
.اوه
171
00:13:57,494 --> 00:13:59,538
این یعنی واسه کریسمس برنمیگرده خونه؟
172
00:13:59,580 --> 00:14:03,333
میدونی، با وجود این همه
،عملیات جستجو و اینا
173
00:14:03,375 --> 00:14:06,545
.فکرکنم میترسه اینورا آفتابی بشه
174
00:14:06,587 --> 00:14:09,381
.چقدر بد شد
175
00:14:09,423 --> 00:14:10,799
.مردم خیلی بخشنده ـن
176
00:14:10,841 --> 00:14:13,260
.به خصوص مواقع تعطیلات و کریسمس
177
00:14:14,678 --> 00:14:17,723
.حالا همه ـم بخشنده نیستن
178
00:14:17,764 --> 00:14:20,809
هی، بریم یکم خوش بگذرونیم، ها؟ بریم
179
00:14:32,446 --> 00:14:34,865
این خرمایی که تو میخوای بخوری
.من با هسته اش بازی میکردم
180
00:14:34,907 --> 00:14:36,742
بازیت گرفته دیگه؟
181
00:14:36,783 --> 00:14:39,411
.کل روزو میتونم باهات از این بازیا بکنم
182
00:14:39,453 --> 00:14:42,456
شاید تو کل روز رو وقت داشته باشی
.ولی خب من ندارم
183
00:14:49,671 --> 00:14:53,133
.پشمام. اینجا عالیه -
دقیقا، نه؟ -
184
00:14:53,175 --> 00:14:55,177
اهالی شهرای کوچیک، عاشق رشته های ورزشی
.و ورزش کردنن
185
00:14:57,012 --> 00:14:59,306
آخه به جز این دیگه چیکار میتونیم بکنیم؟
186
00:14:59,348 --> 00:15:01,600
.خیلی خب
187
00:15:05,270 --> 00:15:06,939
...بزار ببینم
188
00:15:06,980 --> 00:15:08,690
...این یکی
189
00:15:08,732 --> 00:15:10,275
.خیلی خب
190
00:15:12,527 --> 00:15:15,280
.اون توپ رو بزار اینجا -
.باشه -
191
00:15:15,322 --> 00:15:16,657
.فقط وایسا تا برم جلوش
192
00:15:16,698 --> 00:15:18,575
.خیلی خب
193
00:15:24,915 --> 00:15:26,541
.خیلی خب
194
00:15:28,168 --> 00:15:29,336
.هروقت آماده بودی بزارش
195
00:15:42,015 --> 00:15:44,226
!اینه
196
00:15:44,267 --> 00:15:46,895
.پسرت «مت»، به خودت رفته
197
00:15:46,937 --> 00:15:48,230
"سال آخر مدرسه، توی لیگ "مونتین
198
00:15:48,271 --> 00:15:49,815
.ضربه زننده ی تیم بودم
199
00:15:49,856 --> 00:15:52,693
...هرچی که بلده رو
200
00:15:52,734 --> 00:15:54,903
.یادش دادم. خیلی خب کافیه
201
00:15:54,945 --> 00:15:58,365
بیا تا از شدت خودنمایی، نزدم خودمو زخمی کنم
.این دستگاهو خاموشش کنیم
202
00:16:00,283 --> 00:16:02,744
تو ام بازی میکنی؟
203
00:16:02,786 --> 00:16:05,539
یعنی چی، جیم هیچوقت بهت یاد نداد؟ -
.نه -
204
00:16:07,124 --> 00:16:09,793
.خیلی خب، ببینیم چی تو چنته داری
205
00:16:21,972 --> 00:16:24,599
.کمپ تابستونی
206
00:16:24,641 --> 00:16:26,518
بهترین جا واسه یه قاتل سریالیه
207
00:16:26,560 --> 00:16:28,270
.تا کارشو به خوبی انجام بده
208
00:16:31,690 --> 00:16:33,692
.خیلی خب، آماده باش
209
00:16:36,403 --> 00:16:37,779
.ببخشید
210
00:16:37,821 --> 00:16:38,989
.اشکالی نداره، لازم نیست عذرخواهی کنی
211
00:16:39,031 --> 00:16:41,408
.بیا، اینو بزن
212
00:16:42,868 --> 00:16:45,370
.اشکالی نداره
213
00:16:45,412 --> 00:16:47,372
تقصیر خودت نیست، بهت درست یاد ندادن
214
00:16:47,414 --> 00:16:50,709
داری با مُچت، چوب رو میچرخونی
215
00:16:50,751 --> 00:16:52,252
غرایز خوبی داری، ولی باید
216
00:16:52,294 --> 00:16:53,670
از کل بدنت، موقع چرخوندش
کاربگیری، باشه؟
217
00:16:53,712 --> 00:16:56,506
.باید یه قدم بیای جلو
218
00:16:56,548 --> 00:16:58,550
.بعد کل بدنتو بچرخونی
219
00:16:58,592 --> 00:17:00,552
.آفرین، یه بار دیگه امتحان کنیم
220
00:17:00,594 --> 00:17:02,804
یه قدم بیا جلو... کل بدنتو بچرخون
221
00:17:02,846 --> 00:17:05,599
،حالا این دفعه، یه قدم بیا جلو
،کل بدنتو بچرخون
222
00:17:05,640 --> 00:17:07,309
بعدش قدرتتو بریز تو مُچ هات
223
00:17:07,350 --> 00:17:09,644
یه قدم جلو، بدنتو بچرخون
قدرتتو بریز تو مُچت
224
00:17:09,686 --> 00:17:11,813
.آفرین
225
00:17:11,855 --> 00:17:14,316
نمیترسی که، نه؟
226
00:17:14,357 --> 00:17:16,443
.نه -
.خوبه -
227
00:17:23,909 --> 00:17:25,744
...حالا
228
00:17:27,245 --> 00:17:28,747
آماده ایی؟
229
00:17:31,249 --> 00:17:34,044
.خیلی خب، فقط، آروم باش
230
00:17:34,086 --> 00:17:36,922
سرت رو به پایین، چشمت به توپ باشه
231
00:17:36,963 --> 00:17:39,174
آماده ایی؟
232
00:17:41,426 --> 00:17:44,262
!آفرین پسر، آفرین
233
00:17:44,304 --> 00:17:47,182
.خوبه، خوبه، خوبه
.حالا دیگه همشونو بزن
234
00:17:47,224 --> 00:17:49,101
!اوه
235
00:17:49,142 --> 00:17:52,729
.احسنت
236
00:17:52,771 --> 00:17:56,066
!پشمام
237
00:17:56,108 --> 00:17:58,110
.خیلی دیگه داره واست آسون میشه
238
00:17:58,151 --> 00:17:59,569
میدونی چیه؟ بزار ایندفعه
.کات دار بندازم
239
00:17:59,611 --> 00:18:01,696
.ببینم چحوری از پسش برمیای
240
00:18:02,906 --> 00:18:04,282
.خیلی خب، بریم
241
00:18:14,084 --> 00:18:15,627
حالت خوبه؟
242
00:18:15,669 --> 00:18:17,379
.آره
243
00:18:17,420 --> 00:18:19,381
.آره، خوبم
244
00:18:19,422 --> 00:18:21,633
.خیلی خب
245
00:18:36,731 --> 00:18:38,483
.خیلی خب
246
00:18:40,110 --> 00:18:41,236
.روشنش کن باز
247
00:18:56,293 --> 00:18:58,378
شرمنده، من اونی نیستم
.که دنبالشی
248
00:19:01,965 --> 00:19:04,509
.یکی دیگه بنداز
249
00:19:14,561 --> 00:19:16,521
اونوقت پدر خودم چه فکری راجع بهم میکنه؟
250
00:19:16,563 --> 00:19:18,899
فکر میکنه یه دروغگوـم؟
فکر میکنه یه حیوون ـم؟
251
00:19:20,066 --> 00:19:22,527
.دوباره
252
00:19:25,280 --> 00:19:27,574
.دوباره
253
00:19:32,120 --> 00:19:33,496
.دوباره
254
00:19:37,876 --> 00:19:39,794
!دوباره
255
00:20:00,690 --> 00:20:04,986
.دهنتو سرویس بچه جون، خیلی سرسختی
256
00:20:05,028 --> 00:20:07,739
تا حالا گوشت گوزن خوردی ؟
257
00:20:07,781 --> 00:20:09,741
.نه، من... نه، تا حالا نخوردم
258
00:20:09,783 --> 00:20:12,911
واقعا ؟ منظورت اینه که کل مدتی که
اینجا توی "آیرونلیک" بودی
259
00:20:12,953 --> 00:20:15,538
جیم» برات گوشت گوزن نپخته ؟»
260
00:20:15,580 --> 00:20:17,249
.نه
261
00:20:17,290 --> 00:20:20,126
.اوه. من که نمیدونم منتظر چی وایستاده
262
00:20:20,168 --> 00:20:23,755
زود باش، باید همین الان
.این وضعیت رو درستش کنیم
263
00:20:23,797 --> 00:20:26,758
.خیلی خب
.بریم
264
00:20:26,800 --> 00:20:29,886
همین طورم در آیندهات
265
00:20:29,928 --> 00:20:33,223
.یه ذره اسکاچ خوب میبینم
266
00:21:18,518 --> 00:21:20,562
.فکر کردم داریم میریم خونه تو
267
00:21:20,603 --> 00:21:23,481
.همین طوره. یه کلبه دارم این طرفی
268
00:21:23,523 --> 00:21:24,983
.اوه، خوبه
269
00:21:25,025 --> 00:21:26,318
.آره. من کل شکارهام رو این بیرون میکنم
270
00:21:26,359 --> 00:21:29,029
.اینجاست که گوشت گوزنم رو نگه میدارم
271
00:21:29,070 --> 00:21:30,989
.قشنگه، میدونی
یه جا داشته باشی که بتونی بری
272
00:21:31,031 --> 00:21:34,117
.و دور شی، خودت باشی
273
00:21:35,493 --> 00:21:36,953
.آره
274
00:21:50,884 --> 00:21:53,845
.امیدوارم اونم به اندازهی من غرق در خون باشه
275
00:22:19,329 --> 00:22:21,498
.گفتی تو کل روز رو داری
(وقت داری)
276
00:22:21,539 --> 00:22:23,041
.خب، یه خبرهایی برات دارم
277
00:22:23,083 --> 00:22:25,710
.شب مال منه
278
00:22:32,217 --> 00:22:34,052
چه خبر شده ؟
همه چیز مرتبه ؟
279
00:22:34,094 --> 00:22:36,346
.آره
...فقط اینکه
280
00:22:36,388 --> 00:22:37,889
میدونی چیه ؟
.حق با تو بود
281
00:22:37,931 --> 00:22:39,599
من همه چیزو کشیدم کنار
.تا با قضیه «آیریس» سرو کله بزنم
282
00:22:39,641 --> 00:22:41,393
.میخوام تمام پرونده هامونو ببندم
283
00:22:41,434 --> 00:22:43,520
الان ؟ -
آره، همهاش به اون داستانی -
284
00:22:43,561 --> 00:22:46,231
که درباره ی دستگیر کردن اون موادفروشه
.گفتی، دارم فکر میکنم
285
00:22:46,272 --> 00:22:47,690
میشه منو در جریان اون پرونده بذاری ؟
286
00:22:47,732 --> 00:22:50,860
باشه، آم، زمانی که «مایلز» رو دستگیر کردیم
287
00:22:50,902 --> 00:22:52,737
.یه کار کردم تهیه کنندهشو لو بده
288
00:22:52,779 --> 00:22:54,948
.«آشغال عوضیای به نام «جسپر هاج
289
00:22:54,989 --> 00:22:57,242
با نیروهای ایالتی هماهنگ کردم
تا دستگیرش کنیم
290
00:22:57,283 --> 00:22:59,911
.ولی خیلی دیر رسیدیم -
خیلی دیر شده بود ؟ -
291
00:22:59,953 --> 00:23:01,371
آره. رفتیم دستگیر کنیم
292
00:23:01,413 --> 00:23:04,457
.ولی از قبل مرده بود
293
00:23:04,499 --> 00:23:06,376
تصادفا روی مواد خودش اور دوز کرده بود
294
00:23:06,418 --> 00:23:08,169
.با قرص اوردوز کرده بوده
295
00:23:08,211 --> 00:23:09,671
وقتی پیداش کردین چند وقت مرده بود ؟
296
00:23:09,712 --> 00:23:12,590
.حدودا یه ساعت قبل از اینکه برسیم اونجا
297
00:23:12,632 --> 00:23:17,262
پس... شاید مایلز به جسپر خبر داد
298
00:23:17,303 --> 00:23:18,888
که پلیس داره میاد ؟
299
00:23:18,930 --> 00:23:21,433
شاید اور دوز کرد چون نمیخواسته
300
00:23:21,474 --> 00:23:23,768
اون همه سال رو توی زندان سپری کنه ؟ -
.فکر نمیکنم -
301
00:23:23,810 --> 00:23:25,687
یعنی میگم، وقتی مایلز و جیم رو آوردم مرکز
302
00:23:25,728 --> 00:23:27,522
.مایلز سریعا جسپر رو لو داد
303
00:23:27,564 --> 00:23:29,065
ولی مایلز رو برای 24 ساعت نگه داشتیم
304
00:23:29,107 --> 00:23:30,984
.و جسپر تو ده دقیقه مرده بود
305
00:23:32,485 --> 00:23:34,279
جیم رو چه مدت توی بازداشت نگه داشتی ؟
306
00:23:34,320 --> 00:23:36,114
.بیشتر از یک ساعت نشد
.یعنی میگم، سعی نداشتم مجازاتش کنم
307
00:23:36,156 --> 00:23:37,699
.فقط میخواستم مطمئن شم آروم شده
308
00:24:34,714 --> 00:24:38,343
مادر به خطای احمق چاقو آورده
.تو اسلحه بازی
309
00:24:41,554 --> 00:24:44,307
.خیلی خب
310
00:24:44,349 --> 00:24:46,851
.آره. باشه
311
00:25:32,689 --> 00:25:34,899
!یا خدا
تو دیگه چه خری هستی ؟
312
00:25:34,941 --> 00:25:36,651
کرت» پسرم رو کجا برده ؟»
313
00:25:36,693 --> 00:25:40,154
!گاییدمت
.باشه. باشه. باشه
314
00:25:40,196 --> 00:25:43,575
فکر کنم کرت بردتش به کلبهاش
."تو جاده "استرن
315
00:25:43,616 --> 00:25:46,411
.منم قرار بود تو رو ببرم اونجا
316
00:25:46,452 --> 00:25:48,913
.فقط همینو میدونم
317
00:25:48,955 --> 00:25:52,375
.فقط داشتم کارم رو انجام میدادم
318
00:25:52,417 --> 00:25:54,752
.هیچ چیز شخصیای در کار نیست
319
00:25:59,757 --> 00:26:01,634
.داریم راجع به پسر من حرف میزنیم
320
00:26:01,676 --> 00:26:04,262
.دیگه چیزی از این شخصی تر نمیشه
321
00:27:09,535 --> 00:27:11,621
شما اینو اغلب میبینین ؟
322
00:27:11,663 --> 00:27:13,706
اور دوز فنتانیل ؟
شوخی میکنین ؟
323
00:27:13,748 --> 00:27:15,792
.توسط کسی که قرص درست میکنه -
.اه، میشه دیگه -
324
00:27:15,833 --> 00:27:19,087
.اون آم، کتامین هم تو سیستمش داشت
325
00:27:19,128 --> 00:27:20,630
.این میتونه توضیحش بده
326
00:27:20,672 --> 00:27:22,715
فعل و انفعال مواد کشنده بود ؟ -
.نه -
327
00:27:22,757 --> 00:27:24,300
.نه یه موادـه که واسه جشن و اینا میزنن
328
00:27:24,342 --> 00:27:26,010
.احتمالا زده بود که لش کنه
329
00:27:26,052 --> 00:27:28,721
.درهم برهمش کرد -
هیچی وجود نداره که اشاره کنه -
330
00:27:28,763 --> 00:27:30,264
مرگ جسپر چیزی بجز
331
00:27:30,306 --> 00:27:32,058
یک اور دوز تصادفی بوده ؟
332
00:27:32,100 --> 00:27:34,185
خب، نه مگر اینکه یکی اسلحه گذاشته باشه رو سرش
333
00:27:34,227 --> 00:27:35,520
.و مجبورش کرده باشه یه لاین بره بالا
334
00:27:35,561 --> 00:27:37,855
.فقط میخوام یه چیز دیگه رو چک کنم
335
00:27:49,575 --> 00:27:52,078
!تند تر برو دیگه دکستر کسکش -
.دارم تا جایی که بتونم با سرعت میرم -
336
00:27:52,120 --> 00:27:53,996
.بهش تکست بده. هشدار بده -
.خطریه -
337
00:27:54,038 --> 00:27:56,708
.باید خبرش کنی -
.نمیخوام کرت خبر دار بشه -
338
00:27:58,209 --> 00:28:00,795
.این چیز خوبیه
339
00:28:00,837 --> 00:28:05,007
این چیزیه که بهش میگن
.ویسکی اسکاچ تک مالت
340
00:28:05,049 --> 00:28:08,511
.بهترینه
.فقط از همین نوع میخورم
341
00:28:08,553 --> 00:28:11,180
.ممنون -
.بخور. یه یه ذره امتحان کن -
342
00:28:14,350 --> 00:28:16,519
هوم ؟
343
00:28:17,854 --> 00:28:21,232
.اوووه. یه جورایی مزه بانداژ میده
344
00:28:28,573 --> 00:28:30,783
میخوای یکم یخ بذاری رو اون ؟
345
00:28:30,825 --> 00:28:32,535
.نه، خوبم
346
00:28:32,577 --> 00:28:34,537
.ممم
347
00:28:37,790 --> 00:28:41,127
.نباید انقدر اینکارو با خودت بکنی، بچه جون
348
00:28:41,169 --> 00:28:42,837
.یعنی میگم، ببین درک میکنم
349
00:28:42,879 --> 00:28:45,256
منم وقتی هم سن و سال تو بودم
.عادت داشتم از این کارا با خودم بکنم
350
00:28:45,298 --> 00:28:46,841
ولی هر چه زودتر
دست از مجازات کردن خودت
351
00:28:46,883 --> 00:28:50,178
...به خاطر هر مشکلی که فکر میکنی داری، برداری
352
00:28:51,596 --> 00:28:54,098
ببین، فقط سعی دارم بگم که
353
00:28:54,140 --> 00:28:55,600
.تو همینی هستی که هستی
354
00:28:55,641 --> 00:28:58,728
ببین چی باعث لذتت میشه
.و اون کارو بکن
355
00:28:58,770 --> 00:29:00,688
.بدون عذر خواهی
356
00:29:00,730 --> 00:29:05,026
هر چی کی توی این دنیا
.باعث لذتت میشه
357
00:29:05,067 --> 00:29:08,571
...چطور
358
00:29:08,613 --> 00:29:10,448
چطور اینکارو میکنی ؟
359
00:29:10,490 --> 00:29:13,075
.فقط... انجامش میدی
360
00:29:15,161 --> 00:29:19,123
.خب، من که بدجور اشتهام باز شده
361
00:29:19,165 --> 00:29:20,291
تو چطور ؟
362
00:29:20,333 --> 00:29:22,502
.گرسنهامه
363
00:29:36,140 --> 00:29:39,602
!وووی
.این قراره خوش مزه باشه
364
00:29:49,445 --> 00:29:51,656
.آه، هی، من... یکم داره سردم میشه
365
00:29:51,697 --> 00:29:53,491
هیزم برای بخاری کجاست ؟
366
00:29:53,533 --> 00:29:56,619
.آم، کنار خونهست. من میارم
367
00:29:56,661 --> 00:29:57,912
.اوه، نه، نه، نه
.من میارم
368
00:29:57,954 --> 00:30:01,499
.«زود باش، «هریسون
.زود باش. زود باش
369
00:30:14,303 --> 00:30:15,930
تو خوبی ؟
370
00:30:15,972 --> 00:30:17,598
.آره
371
00:30:17,640 --> 00:30:19,851
میدونی، اگه داره دیر میشه
و باید بری خونه
372
00:30:19,892 --> 00:30:21,686
.خوشحال میشم برسونمت
373
00:30:21,727 --> 00:30:24,355
.نه. عمرا
374
00:30:24,397 --> 00:30:26,065
.نمیخوام اون همه گوشت گوزن رو از دست بدم
375
00:30:27,608 --> 00:30:30,194
.آره، بوش که بدجور لذیذه
376
00:30:32,405 --> 00:30:33,656
.خوشحالم که داریم اینکارو میکنیم، بچه جون
377
00:30:35,074 --> 00:30:36,868
.منم همین طور
378
00:30:36,909 --> 00:30:38,828
.خیلی خب
.عجله کن
379
00:30:57,847 --> 00:30:59,974
.لعنتی
380
00:31:00,016 --> 00:31:03,144
.خب من سعی میکنم وزن کم
381
00:31:03,185 --> 00:31:07,398
و من... میدونی. یه کیسه زباله
تنم میکنم، درسته ؟
382
00:31:07,440 --> 00:31:09,066
.اوهوم -
.و بعد میرم میدوئم -
383
00:31:09,108 --> 00:31:12,153
خیس عرق بودم، بوی بدنم افتضاح بود
384
00:31:12,194 --> 00:31:15,156
.تازه یه کیسه زباله کوفتی هم تنم بود
385
00:31:15,197 --> 00:31:16,657
.ممم -
از گوشه میدوئم -
386
00:31:16,699 --> 00:31:18,701
و میبینم اونجاست
387
00:31:18,743 --> 00:31:21,037
.با سگش قدم میزد -
.وای رفیق -
388
00:31:21,078 --> 00:31:23,748
من کل هفته داشتم آماده میشدم
389
00:31:23,789 --> 00:31:26,417
که ازش بخوام بریم رقص اسپرینگ
390
00:31:26,459 --> 00:31:28,961
ولی میدونی، توی مدرسه همیشه یه سری افراد هستن
391
00:31:29,003 --> 00:31:31,589
.و من... نمیدونم
.همهاش جا میزدم
392
00:31:31,631 --> 00:31:32,924
.میفهمم -
پس این دقعه -
393
00:31:32,965 --> 00:31:34,383
".گفتم، "باشه، فراموشش کن
394
00:31:34,425 --> 00:31:36,135
.من... من شانسم رو امتحان میکنم
395
00:31:36,177 --> 00:31:38,095
.ازش درخواست میکنم
.همون جا و همون لحظه
396
00:31:38,137 --> 00:31:40,431
چی گفت ؟
397
00:31:40,473 --> 00:31:43,392
خب، منو از سر تا پا نگاه انداخت
398
00:31:43,434 --> 00:31:46,938
طوری که انگار همین الان
از بیمارستان روانی فرار کردم، و گفت
399
00:31:46,979 --> 00:31:50,232
بهم میخوره با سفید پوستهای کثافت قرار بذارم ؟
400
00:31:53,986 --> 00:31:56,030
.منو شست گذاشت کنار
401
00:31:56,072 --> 00:31:58,324
.ولی تو احتمالا این مشکل رو نداری
402
00:31:58,366 --> 00:32:01,744
با دختر رئیس پلیس میری بیرون، درسته ؟
403
00:32:01,786 --> 00:32:05,373
.آه، نمیدونم
.بعد از اون مسابقهی کشتی گیری آخر
404
00:32:05,414 --> 00:32:08,417
فکر کنم یه طور نگام میکنه که انگار همین الان
.از بیمارستان روانی فرار کردم
405
00:32:08,459 --> 00:32:11,587
خب میدونی، گمونم بعضی افراد
قرار نیست هیچوقت
406
00:32:11,629 --> 00:32:14,465
.افرادی مثل منو تو رو درک کنن
407
00:32:16,092 --> 00:32:17,885
میدونی من چی میگم ؟
408
00:32:17,927 --> 00:32:19,804
.کیر توشون
409
00:32:19,845 --> 00:32:21,889
.آره
410
00:32:21,931 --> 00:32:24,100
!کیر توشون -
!کیر توشون -
411
00:32:24,141 --> 00:32:26,852
.باریکلا پسر
412
00:32:29,146 --> 00:32:30,314
.اه
413
00:32:33,818 --> 00:32:38,322
پس... پس چی شد که رفتی زندان ؟
414
00:32:38,364 --> 00:32:40,866
قضیه چی بود ؟
415
00:32:40,908 --> 00:32:44,161
...خب، قضیه
416
00:32:44,203 --> 00:32:46,122
این بود که یکمی دیاناِی
.قاطی پاتی شده بود
417
00:32:46,163 --> 00:32:49,917
خب، معلوم شد که بابام
418
00:32:49,959 --> 00:32:54,839
بیست و پنج سال پیش توی آیرونلیک
.یه دختر نوجوان رو کشته بود
419
00:32:54,880 --> 00:32:56,966
.اوه لعنتی -
.آره -
420
00:32:58,884 --> 00:33:01,887
.اون واقعا آدم به هم ریختهای بود
421
00:33:01,929 --> 00:33:05,766
میتونم بهت بگم، بزرگ که میشدم
.اینکه پسرش بودم ساده نبود
422
00:33:05,808 --> 00:33:08,185
و گمونم، میدونی
از اونجایی که شب رو به خاطر اون
423
00:33:08,227 --> 00:33:11,022
توی زندان سپری کردم
.هنوزم ساده نیست
424
00:33:12,064 --> 00:33:14,316
.اه، میدونی
425
00:33:14,358 --> 00:33:16,944
بعضی وقتا بچه آدم، آخر سر
426
00:33:16,986 --> 00:33:20,865
.به خاطر تصمیمات پدرش عذاب میکشه
427
00:33:23,325 --> 00:33:26,537
پس، هی چرا بابایی که
428
00:33:26,579 --> 00:33:28,873
برای ده سال ترکت کرد
429
00:33:28,914 --> 00:33:33,502
کارش ختم شد به دعوا کردن با تو
توی توقفگاه کامیون من ؟
430
00:33:33,544 --> 00:33:36,547
اوه، اصلا نمیدونم دعوا بود یا نه
431
00:33:36,589 --> 00:33:38,883
چون منم همیشه
432
00:33:38,924 --> 00:33:41,510
خیلی از دستش
433
00:33:41,552 --> 00:33:43,888
.کفری بودم -
.اه -
434
00:33:43,929 --> 00:33:48,684
فقط احساس میکنم همهاش
...یه چیزی ازش میخوام که
435
00:33:50,811 --> 00:33:54,106
چی ؟
چی میخوای بچه جون ؟
436
00:33:54,148 --> 00:33:56,317
.نمیدونم
...من
437
00:33:56,358 --> 00:33:59,737
.وقتی برگشتم، جواب میخواستم
438
00:33:59,779 --> 00:34:01,989
...و حالا، همون قدری که
439
00:34:02,031 --> 00:34:05,743
...از گفتنش متنفرم
440
00:34:05,785 --> 00:34:07,536
فکر کنم همین طور
441
00:34:07,578 --> 00:34:11,749
...میگشتم دنبال، میدونی
442
00:34:12,374 --> 00:34:16,253
ارتباط. ارتباط واقعی با بابات. هوم ؟
443
00:34:18,089 --> 00:34:19,590
.آره
444
00:34:23,219 --> 00:34:25,012
.ولی فکر کنم میدونست
445
00:34:25,054 --> 00:34:26,180
حتی وقتی پنج سالم بود
446
00:34:26,222 --> 00:34:28,265
فکر کنم، فکر کنم میدونست
447
00:34:28,307 --> 00:34:30,601
.که ما چقدر متفاوت هستیم
448
00:34:30,643 --> 00:34:33,938
.هریسون هستم
.پیغام بذارین منم جواب میدم
449
00:34:36,982 --> 00:34:39,610
خب، ما همدیگه رو روی، مثلا
450
00:34:39,652 --> 00:34:44,198
.یه سطح عادی پدر پسری درک نمیکنیم
451
00:34:44,240 --> 00:34:48,744
احساس میکنم همیشه یه چیزی رو ازم پنهان میکنه
452
00:34:48,786 --> 00:34:51,205
.یا... نمیدونم
453
00:34:51,247 --> 00:34:54,792
هر پیوند خونیای که
بیشتر پدرها با پسرانشون دارن
454
00:34:54,834 --> 00:34:57,962
.بین ما وجود نداره
455
00:34:58,003 --> 00:35:01,507
به من گوش کن. تو نمیتونی
.خودت رو بابت این مقصر بدونی
456
00:35:01,549 --> 00:35:03,134
.این تقصیر اونه
457
00:35:04,093 --> 00:35:05,636
.آره
458
00:35:05,678 --> 00:35:08,055
.شاید قضیه همون تو بچگی رها شدنشه
459
00:35:08,097 --> 00:35:09,932
.شاید قضیه منه
460
00:35:11,308 --> 00:35:14,145
.به هر حال، جوابم رو گرفتم
461
00:35:19,692 --> 00:35:21,527
اگه تو پسر من بودی
462
00:35:21,569 --> 00:35:24,196
.من هیچوقت ازت نمیگذشتم
463
00:35:25,197 --> 00:35:26,866
.هرگز
464
00:35:30,536 --> 00:35:33,664
.ممنون که این حرفو میزنی -
.جدی میگم -
465
00:35:39,837 --> 00:35:43,632
.اه، لعنتی -
چی شده ؟ -
466
00:35:43,674 --> 00:35:45,426
...آه
467
00:35:45,467 --> 00:35:48,137
.فقط باید ترتیب یه کاری رو بدم
468
00:35:48,179 --> 00:35:50,347
.خب
.الان برمیگردم
469
00:36:18,542 --> 00:36:21,003
داری... داری چیکار میکنی ؟
470
00:36:24,798 --> 00:36:26,467
.ایکاش طور دیگهای میتونست جواب بده
471
00:36:26,508 --> 00:36:28,302
.ولی من چارهای ندارم، پسرم
472
00:36:28,344 --> 00:36:30,554
.گناهان پدر
473
00:36:30,596 --> 00:36:33,682
.اون بیرون دنیای بگا رفتهایه
474
00:36:33,724 --> 00:36:35,809
...من نمیـ -
.بلند شو -
475
00:36:38,187 --> 00:36:40,064
.برو بیرون
476
00:36:43,275 --> 00:36:45,653
چیه، چیه، چیه، حرف بدی زدم؟
477
00:36:45,694 --> 00:36:48,405
کار بدی کردم؟ قصد نداشتم
.که کار بدی بکنم
478
00:36:48,447 --> 00:36:50,616
فقط بهم بگو چیکار کردم
.تا جبرانش کنم
479
00:36:50,658 --> 00:36:53,494
.شرمنده، نمیدونم چیکار کردم
480
00:36:53,535 --> 00:36:56,580
.کرت، لطفا، لطفا بهم صدمه نزن
481
00:36:56,622 --> 00:36:58,749
.متاسفم
482
00:37:00,834 --> 00:37:02,253
.فرار کن
483
00:37:03,504 --> 00:37:05,256
!فرار کن
484
00:37:09,260 --> 00:37:11,303
!یالا! از تو ماشین بیارش بیرون
485
00:37:11,345 --> 00:37:14,181
.میخوام این صحنه رو ببینه
486
00:37:14,223 --> 00:37:16,016
!یالا
487
00:37:21,021 --> 00:37:23,107
.لعنتی
488
00:37:49,341 --> 00:37:51,260
!هریسون
489
00:38:04,356 --> 00:38:07,484
حالت خوبه؟ -
.صدمه ایی ندیدم -
490
00:38:13,782 --> 00:38:15,034
کجا رفت؟
491
00:38:15,951 --> 00:38:18,829
.بیا از اینجا بریم
492
00:39:17,096 --> 00:39:18,680
...کتامین
(داروی بیهوشی)
493
00:39:41,912 --> 00:39:44,248
از کجا فهمیدی که اونجاییم؟
494
00:39:44,289 --> 00:39:46,625
...میدونستی که کرت
495
00:39:46,667 --> 00:39:49,294
چخبره... داستان چیه؟
496
00:39:50,629 --> 00:39:52,256
.خیلی چیزا هست که باید بهت بگم
497
00:39:52,297 --> 00:39:56,051
باید قبل از اینکه کار به
.اینجا بکشه، بهت میگفتم
498
00:39:56,093 --> 00:39:58,554
.باید بدونی
499
00:40:01,598 --> 00:40:02,724
چیو بدونم؟
500
00:40:06,311 --> 00:40:08,063
قبل از هرچیزی، باید بدونی
501
00:40:08,105 --> 00:40:11,567
...که نباید با افکار
502
00:40:11,608 --> 00:40:14,153
.تاریکت، دوباره احساس تنهایی بکنی
(اول میخواست بگه مسافر تاریک)
503
00:40:17,948 --> 00:40:19,616
احتمالا به این دلیل به «کرت» جذب شدی
504
00:40:19,658 --> 00:40:22,661
...چون وانمود میکرده که درکت میکنه، من
505
00:40:24,872 --> 00:40:28,792
منم مثل تو، توی خون به دنیا اومدم
506
00:40:28,834 --> 00:40:32,296
منم وقتی همسن تو بودم، همین
امیال خشونت آمیز رو داشتم
507
00:40:32,337 --> 00:40:34,631
منم مثل تو، نمیدونستم چجوری
.باهاش کنار بیام
508
00:40:38,177 --> 00:40:41,805
تا اینکه بابام، واسم یه کد (یه سری قوانین)
.وضع کرد
509
00:40:41,847 --> 00:40:44,183
راهی رو جلوی پام گذاشت، تا بتونم
.از اون امیال، به نفع خودم استفاده کنم
510
00:40:45,476 --> 00:40:47,728
.همه چیو بهت میگم
511
00:40:54,359 --> 00:40:55,986
.این تموم کاری بود که باید میکردم
512
00:40:56,028 --> 00:40:58,030
.این تموم چیزی بود که میخواست
513
00:41:04,119 --> 00:41:06,747
...شاید خودمم همینو میخواستم
514
00:41:06,788 --> 00:41:09,875
.که صادق باشم
515
00:41:09,899 --> 00:41:13,899
Mr.Lightborn11 & ErfanTabarsi :مترجمین
516
00:41:14,899 --> 00:41:23,899
.:: NightMovie.Top ::.