1
00:01:15,554 --> 00:01:26,553
« دکستر فمیلی تقدیم میکند »
t.me/DexterFamily
2
00:01:30,824 --> 00:01:32,785
!هی، روانی
3
00:01:35,551 --> 00:01:46,550
:ترجمه از
محمد گلبادی و بهار خورشیدی
4
00:01:56,263 --> 00:01:58,098
الان چی گیرت اومد کونی؟
5
00:02:04,979 --> 00:02:06,271
چه غلطی میکنی
6
00:02:06,312 --> 00:02:10,024
روانی
7
00:02:10,066 --> 00:02:13,568
لعنتی
8
00:02:16,655 --> 00:02:18,699
اوه، اوه
9
00:02:20,157 --> 00:02:21,784
!اون لعنتی... پسر
10
00:02:21,826 --> 00:02:24,203
!تو اونو کشتی
11
00:02:24,245 --> 00:02:25,954
اوه، نه
12
00:03:16,456 --> 00:03:19,499
این یارو دیگه کدوم خریه؟
13
00:03:25,671 --> 00:03:27,840
عصر بخیر آقای کالدویل
14
00:03:30,800 --> 00:03:33,345
،هی الریک
میشه صدای اون موزیک تخمی رو
15
00:03:33,386 --> 00:03:35,180
یکم کمش کنی؟
16
00:03:35,221 --> 00:03:37,348
اره، ببخشید
17
00:03:39,892 --> 00:03:42,019
همهچیز اوکیه؟
18
00:03:42,061 --> 00:03:43,853
اره همهچیز مرتبه
19
00:03:43,895 --> 00:03:46,814
فقط دارم بررسی میکنم
کارت چطور داره پیش میره؟
20
00:03:46,856 --> 00:03:49,316
اون رفیق "ماهی و بازیت" رو گرفتم
(داره شغل دکستر، همون مغازه رو مسخره میکنه)
21
00:03:49,358 --> 00:03:51,485
مثل آب خوردن
پسرشو اداره میکنی؟
22
00:03:51,526 --> 00:03:52,861
پسر من؟
23
00:03:52,903 --> 00:03:54,321
من همه چیز رو اداره میکنم
24
00:03:54,363 --> 00:03:55,738
بزودی میبینمت
25
00:04:54,955 --> 00:04:58,166
!کیر
26
00:05:04,713 --> 00:05:06,256
آه
27
00:05:21,352 --> 00:05:23,438
!لعنتی
28
00:06:05,890 --> 00:06:08,476
.داشت میوفتادا
.اوه خدای من
29
00:06:17,941 --> 00:06:19,902
سلام؟
30
00:06:19,943 --> 00:06:23,654
.سلام هریسون
من دارم میام سمت ایستگاه کامیون، اونجایی؟
31
00:06:23,696 --> 00:06:24,989
فکر میکردم زندانی
32
00:06:25,031 --> 00:06:26,240
اوه، نه، نه، نه
33
00:06:26,282 --> 00:06:27,617
اون قضیهرو حلش کردیم
34
00:06:27,658 --> 00:06:28,992
اون قضیه فقط یه سؤتفاهم بود
35
00:06:29,034 --> 00:06:30,785
خوبه، خوبه
36
00:06:30,827 --> 00:06:32,787
...بله، راستش، من، ام
37
00:06:32,829 --> 00:06:35,414
من، من الان توی ایستگاه کامیون نیستم
38
00:06:35,456 --> 00:06:37,249
باید یکم زودتر از اونجا میومدم بیرون
39
00:06:37,291 --> 00:06:39,335
چون بابام اومد
باهم یه دعوای مفصل کردیم
40
00:06:39,376 --> 00:06:41,669
منظورت از دعوای مفصل چیه؟
تو حالت خوبه؟
41
00:06:41,711 --> 00:06:43,171
اره، خوبم
42
00:06:43,213 --> 00:06:45,256
اره، اما درواقع، اینطوری به نظر نمیرسی
43
00:06:45,298 --> 00:06:47,675
بابات از این قضیه راضی نیست مگه نه؟
44
00:06:48,634 --> 00:06:50,594
الان پیشته؟
45
00:06:50,636 --> 00:06:53,639
نه، نه من، نمیدونم اون کجاست
46
00:06:53,680 --> 00:06:55,640
اوهوم
47
00:06:55,681 --> 00:06:58,935
بهت زنگ زد که ببینه حالت خوبه یا نه؟
48
00:06:58,976 --> 00:07:01,353
نه
49
00:07:01,394 --> 00:07:05,732
باشه. خب، من مطمئنم اون
الان فقط یجایی مشغول و درگیره
50
00:07:05,774 --> 00:07:09,151
هی، گوش کن رفیق، کجایی؟
51
00:07:09,193 --> 00:07:13,364
من اون طرف خیابون
توی قسمت درختهای کریسمس وایستادم
52
00:07:13,405 --> 00:07:15,406
باشه، همونجا بمون، خب؟
53
00:07:15,448 --> 00:07:18,117
میام اونجا دنبالت
54
00:07:18,159 --> 00:07:19,993
یه سورپرایز برات دارم
55
00:07:42,763 --> 00:07:44,223
باید این یارو رو شکست بدم
56
00:07:44,265 --> 00:07:47,058
و برگردم به ایستگاه کامیون
و پسرمو پیدا کنم
57
00:07:56,858 --> 00:07:59,360
هی، چخبر؟
58
00:07:59,402 --> 00:08:00,903
خبر اینه که امشب کریسمسه
59
00:08:00,945 --> 00:08:02,738
برو خونه
60
00:08:02,780 --> 00:08:05,282
اره، زود میرم
61
00:08:05,323 --> 00:08:08,451
خوبی؟ -
خوب میشم -
62
00:08:08,493 --> 00:08:10,912
خب میدونی، اگه میخوای
63
00:08:10,954 --> 00:08:13,038
مشروبی چیزی بگیری
64
00:08:14,415 --> 00:08:17,084
مطمئنم که جیم دوستداره
اینو ازت بشنوه
65
00:08:18,710 --> 00:08:20,378
...شنیدی که اون شب ما
ما باهم مشروب خوردیم؟
66
00:08:20,420 --> 00:08:21,754
نه -
،اون به -
67
00:08:21,796 --> 00:08:23,840
آسون گرفتن همه چیز تظاهر میکنه
...ولی توی عمق وجودش، اون
68
00:08:23,880 --> 00:08:25,382
اون خیلی به تو و هریسون حواسش هست
69
00:08:25,424 --> 00:08:27,967
منظورم اینه که، ببین اون چقدر ناراحت شد
70
00:08:27,968 --> 00:08:29,595
بعد از اینکه پسرش اوردوز کرد
71
00:08:29,636 --> 00:08:31,470
نزدیک بود اون مواد فروشه رو بکشه
72
00:08:31,512 --> 00:08:34,181
داری راجب چی حرف میزنی؟
73
00:08:34,223 --> 00:08:36,559
درسته
...تو اممم
74
00:08:36,601 --> 00:08:40,895
تو، توی نیویورک بودی
خب، ما رفتیم کریستال بار
75
00:08:40,937 --> 00:08:43,606
.که اون یارو مواد فروشه رو دستگیر کنیم "مایلز اوفلر"
76
00:08:43,647 --> 00:08:46,025
جیم زودتر اون یارو رو پیدا کرده بود
77
00:08:46,066 --> 00:08:48,444
و مثل سگ کتکش زده بود
78
00:08:48,485 --> 00:08:50,903
چطور تونستی اینو بهم نگی؟
...اوه میخواستم بگم، فقط
79
00:08:50,945 --> 00:08:52,905
باشه ببین، من نمیخواستم
اینجوری به نظر بیاد که انگار دارم
80
00:08:52,947 --> 00:08:54,782
راجب دوستپسرت چرت و پرت میگم
81
00:08:54,824 --> 00:08:57,034
اون از شدت عصبانیت کنترلشو از دست داده بود
82
00:08:57,075 --> 00:09:00,037
اگه بچهی منم بود
احتمالا منم همین واکنش رو داشتم
83
00:09:01,496 --> 00:09:03,664
متاسفم، متاسفم
84
00:09:03,706 --> 00:09:05,666
من، من، نمیخواستم. میدونی
85
00:09:05,708 --> 00:09:07,209
...نمیخواستم تورو ناراحت کنم، من
86
00:09:07,251 --> 00:09:08,752
اوه باشه، اشکالی نداره
87
00:09:08,793 --> 00:09:12,839
این هفته خیلی سخت و افتضاح بود
88
00:09:35,232 --> 00:09:37,818
،متنفرم از اینکه
.اونی که داره خونریزی میکنه خودم باشم
89
00:09:52,122 --> 00:09:54,832
خون پسرت
90
00:09:54,874 --> 00:09:57,710
روی دستهای خودته
91
00:09:59,545 --> 00:10:01,505
نجاتش بده لعنتی
92
00:10:01,546 --> 00:10:04,383
دارم روش کار میکنم
93
00:10:11,889 --> 00:10:15,684
همینه. تضمین میکنم که این
باعث میشه حس معرکهای داشته باشی
94
00:10:16,309 --> 00:10:19,937
لعنتی نه، من هیچ گوهی نخوردم
!هی، هی، هی
95
00:10:19,978 --> 00:10:21,355
.باید فقط حرف بزنیم
96
00:10:21,397 --> 00:10:23,816
احمقانهست، من فقط داشتم
97
00:10:23,857 --> 00:10:25,817
یکم مشروب میخوردم، مرد -
آروم باش مایلز -
98
00:10:25,858 --> 00:10:27,985
.قرار نیست که بهت آسیب بزنم
.یا دستگیرت کنم
99
00:10:28,027 --> 00:10:30,029
اومدم اینجا که راجب کتک کاریت
با جیم لیندزی ازت سوال بپرسم
100
00:10:30,071 --> 00:10:31,531
کی؟
101
00:10:31,572 --> 00:10:32,906
همون یارویی بود که
صورتتو به این روز انداخت
102
00:10:32,948 --> 00:10:36,159
.اوه اون یارو
.دیوونهی لعنتی
103
00:10:36,201 --> 00:10:38,203
اره، هنوز دارم به متهم کردنش فکر میکنم
104
00:10:38,245 --> 00:10:40,162
میخوای بهم بگی که چیشد؟
105
00:10:40,204 --> 00:10:43,499
حقه و کلکی که در کار نیست درسته؟
106
00:10:43,541 --> 00:10:44,916
مثلا، تو که نمیخوای منو به دام بندازی نه؟
107
00:10:44,958 --> 00:10:46,876
درسته؟
چون من احمق نیستم
108
00:10:46,918 --> 00:10:51,839
نه! اگه کمکم کنی برات جبرانش میکنم
109
00:10:51,880 --> 00:10:54,091
باشه، بسیارخب
110
00:10:54,133 --> 00:10:58,094
،خب من توی بار بودم
داشتم مشروب میخوردم
111
00:10:58,136 --> 00:11:01,097
که یهو اون یارو جیم
یا نمیدونم اسمش هرچیز دیگهای که بود
112
00:11:01,139 --> 00:11:02,849
اومد سمتم، خیلی دوستانه
113
00:11:02,890 --> 00:11:06,184
دوستانه؟ -
اره ازم خواست -
114
00:11:06,226 --> 00:11:09,312
ازم خواست تا یه لطفی در حقش کنم
115
00:11:09,354 --> 00:11:11,564
شنیدم شاید بدونی که از
کجا میتونم "بلوز" گیر بیارم
116
00:11:11,605 --> 00:11:13,816
دنبالم بیا بیرون
117
00:11:13,858 --> 00:11:15,860
ازت مواد خواست؟
118
00:11:15,901 --> 00:11:17,986
حرف خودته، من نه
119
00:11:18,027 --> 00:11:20,989
بگذریم، منو برد بیرون پیش سطل آشغالا
120
00:11:24,408 --> 00:11:25,701
که بتونم
121
00:11:25,743 --> 00:11:27,870
که بتونی در حقش یه لطفی کنی؟
122
00:11:27,911 --> 00:11:30,705
درسته، یهو از ناکجاآباد پرید روی من
123
00:11:30,747 --> 00:11:33,291
بدون هیچ دلیلی بهت حمله کرد؟
124
00:11:33,332 --> 00:11:35,376
اره، شروع کرد به زدن من
125
00:11:35,418 --> 00:11:37,377
و ببین
درسته ممکنه احمقانه بنظر بیاد ولی
126
00:11:37,419 --> 00:11:39,463
قبل از اینکه منو کتک بزنه
127
00:11:39,504 --> 00:11:42,090
توی گردنم یه آمپول
یا یه سوزن، یا همچین چیزی زد
128
00:11:43,632 --> 00:11:45,926
سوزن؟ -
،اره، و من یجورایی حالم اینطوری بود -
129
00:11:45,968 --> 00:11:48,262
که میگفتم اینجا چخبره؟ بالاسرمو نگاه
کردم و دیدم که پلیسا جمع شدن اونجا
130
00:11:48,304 --> 00:11:50,472
و من میگفتم، اینجا واقعا چخبره؟
131
00:11:50,513 --> 00:11:52,557
،و همون موقع بود که شروع کرد
.به مشت زدن به من
132
00:11:54,434 --> 00:11:56,101
وایسا، وایسا -
دستاش خیلی سریع بودن -
133
00:11:56,143 --> 00:11:58,562
وقتی پلیسا اومدن، شروع کرد به کتک زدنت؟
134
00:11:58,604 --> 00:12:01,315
اره پسر، درست زمانی که پلیسا اومدن
135
00:12:01,356 --> 00:12:03,065
،و اون چیزی که بهت زد
مطمئنی که سوزن بود؟
136
00:12:03,107 --> 00:12:05,109
خب، ببین من درواقع ندیدمش خب؟
137
00:12:05,151 --> 00:12:07,111
همهچیز خیلی سریع اتفاق افتاد
ولی، ببین
138
00:12:07,153 --> 00:12:10,363
هنوز جای تخمیش مونده، نگاه کن
139
00:12:35,426 --> 00:12:37,386
کورت گفت باید زنده ببرمت
140
00:12:37,428 --> 00:12:39,472
میدونی یعنی چی؟
141
00:12:42,849 --> 00:12:45,977
.اون خودش میخواد بفهمه
142
00:12:54,192 --> 00:12:57,821
منظورم اینه که، میدونی، لعنت بهش
143
00:13:03,784 --> 00:13:08,120
فکر کنم مدرسه برای
تعطیلات کریسمس تعطیل شده
144
00:13:08,162 --> 00:13:10,122
،اره خب، اونا قفلهارو
145
00:13:10,164 --> 00:13:13,917
.از اونموقع که من مربی کشتی مت بودم عوض نکردن
146
00:13:13,959 --> 00:13:15,502
دوربینهای امنیتی چی؟
147
00:13:15,544 --> 00:13:17,754
اوه، منظورت اینه که اونا
برای بچههای با ارزشمونه؟
148
00:13:17,796 --> 00:13:21,173
نه، اونا برای ردیابی گوزن سفید نصب شده
149
00:13:21,215 --> 00:13:23,467
چون تنها چیزی که مهمه همونه، درسته؟
150
00:13:23,509 --> 00:13:25,677
بعضی وقتا بد بودن حس خوبی داره
151
00:13:25,718 --> 00:13:29,681
مگه نه؟
152
00:13:29,722 --> 00:13:31,348
اره
153
00:13:31,390 --> 00:13:35,519
بعدشم، اونا قراره با من چیکار کنن؟
دوباره دستگیرم کنن؟
154
00:13:54,451 --> 00:13:56,036
برف تخمی
155
00:13:56,078 --> 00:13:58,663
حتی یه بچهی سه ساله هم میتونه منو دنبال کنه
156
00:14:22,434 --> 00:14:24,560
،بجنب مرد گنده
،فقط تا سرپایینی اون نهر
157
00:14:24,602 --> 00:14:26,896
بعدش میتونم برم پیش پسرم
158
00:14:32,275 --> 00:14:34,235
اولین بازی عالی، توی تاریخچهی مدرسه
159
00:14:34,277 --> 00:14:36,403
اون مته؟
160
00:14:36,445 --> 00:14:40,240
اره، حدودا توی سن و سال تو بود
161
00:14:40,282 --> 00:14:42,658
اوه، توی همهی بازیهاش میرفتم
162
00:14:42,700 --> 00:14:45,578
به همین خاطر بود که عاشق پدر بودن بودم
163
00:14:45,620 --> 00:14:50,206
اوه، توی سه رشتهی ورزشی بوده
164
00:14:50,248 --> 00:14:54,085
...اره اون
165
00:14:54,127 --> 00:14:56,378
اون خاص بود
166
00:14:56,420 --> 00:14:59,381
خب، اون الان چیکار میکنه؟
اخیرا باهاش حرف زدی؟
167
00:14:59,423 --> 00:15:02,717
راستش... نه، میدونی
168
00:15:02,759 --> 00:15:04,844
ما باهم ارتباط درستی برقرار نکردیم
169
00:15:04,886 --> 00:15:06,638
نه مثل خودم و خودت
170
00:15:06,679 --> 00:15:08,805
اوه
171
00:15:10,557 --> 00:15:12,601
معنیش اینه که اون
برای کریسمس نمیاد خونه؟
172
00:15:12,643 --> 00:15:16,395
میدونی، بخاطر این جستوجوگرا
و اینجور چیزا، فکر میکنم
173
00:15:16,437 --> 00:15:19,607
میترسه که خودشو اینورا نشون بده
174
00:15:19,649 --> 00:15:22,442
خیلی بده
175
00:15:22,484 --> 00:15:23,860
مردم خیلی بخشنده هستن
176
00:15:23,902 --> 00:15:26,321
مخصوصا در طول تعطیلات
177
00:15:27,738 --> 00:15:30,783
همشون نه
178
00:15:30,824 --> 00:15:33,868
هی، بیا بریم یکم خوش بگذرونیم
بزن بریم
179
00:15:45,504 --> 00:15:47,922
.قدیمیترین حقه توی کتاب تخمی
180
00:15:47,964 --> 00:15:49,799
میخوای بازی کنیم؟
181
00:15:49,840 --> 00:15:52,467
.تمام طول روز میتونم انجامش بدم
182
00:15:52,509 --> 00:15:55,512
،تو ممکنه تمام طول روز وقت داشته باشی
.ولی من نه
183
00:16:02,726 --> 00:16:06,187
!لعنتی، این عالیه -
اره، درسته؟ -
184
00:16:06,229 --> 00:16:08,231
مردم توی شهرهای کوچیک
دوستدارن ورزش کنن، ها؟
185
00:16:10,066 --> 00:16:12,359
،منظورم اینه که
دیگه چیکار دیگهای داریم که انجام بدیم؟
186
00:16:12,401 --> 00:16:14,653
خب
187
00:16:18,322 --> 00:16:19,991
...بزار ببینیم
188
00:16:20,032 --> 00:16:21,742
اون یکی
189
00:16:21,784 --> 00:16:23,327
بسیارخب
190
00:16:25,578 --> 00:16:28,331
اون توپو بزار اینجا -
باشه -
191
00:16:28,373 --> 00:16:29,708
خب، وایسا تا بیام اونجا
192
00:16:29,749 --> 00:16:31,625
باشه
193
00:16:37,964 --> 00:16:39,590
باشه
194
00:16:41,217 --> 00:16:42,385
بسیارخب. هرموقع فرستادی
195
00:16:55,062 --> 00:16:57,272
ووهووو
196
00:16:57,313 --> 00:16:59,941
واو، مت که از تو بهتر نیست نه؟
197
00:16:59,983 --> 00:17:01,276
اره خب، من توی سال آخر
198
00:17:01,317 --> 00:17:02,860
لیگ کوهستان رو رهبری کردم
199
00:17:02,901 --> 00:17:05,738
بهش همه چیزو یاد دادم
200
00:17:05,779 --> 00:17:07,948
خودش میدونه
بسیارخب، کافیه
201
00:17:07,990 --> 00:17:11,409
،بیا تا قبل از اینکه بخاطر خودنمایی
.به خودم صدمه نزدم اینو خاموشش کنیم
202
00:17:13,327 --> 00:17:15,787
تاحالا بازی کردی؟
203
00:17:15,829 --> 00:17:18,582
چی؟ جیم بهت یاد نداده؟ -
نه -
204
00:17:20,167 --> 00:17:22,835
بسیارخب
بزار ببینیم چیکار میکنی
205
00:17:35,012 --> 00:17:37,639
کمپ تابستونی
206
00:17:37,681 --> 00:17:39,558
،جای عالیایه برای یه قاتل سریالی
207
00:17:39,600 --> 00:17:41,309
.که کار خودشو انجام بده
208
00:17:44,729 --> 00:17:46,731
.بسیار خب، بزن
209
00:17:49,441 --> 00:17:50,817
متاسفم
210
00:17:50,859 --> 00:17:52,027
اشکالی نداره
نیازی نیست معذرتخواهی کنی
211
00:17:52,069 --> 00:17:54,445
باشه، بگیرش
212
00:17:55,905 --> 00:17:58,407
خوبه. اشکالی نداره
213
00:17:58,449 --> 00:18:00,408
فقط خوب یاد نگرفتی
214
00:18:00,450 --> 00:18:03,745
تو باید مچ دستت رو خم کنی خب؟
215
00:18:03,787 --> 00:18:05,288
خوبه ولی باید تمام بدنت رو هم به کار بگیری
216
00:18:05,330 --> 00:18:06,705
خب؟
217
00:18:06,747 --> 00:18:09,541
باید با پاهات قدم برداری
218
00:18:09,583 --> 00:18:11,585
.و ضربه بزنی، تمام بدنت
219
00:18:11,627 --> 00:18:13,586
.همینه، خوبه
.یبار دیگه
220
00:18:13,628 --> 00:18:15,838
قدم بردار، تمام بدنت
221
00:18:15,880 --> 00:18:18,633
بسیار خب حالا ایندفعه
قدم بردار، تمام بدنت
222
00:18:18,674 --> 00:18:20,342
مچ دستت رو خم کن خب؟
223
00:18:20,383 --> 00:18:22,677
قدم بردار، با تمام بدنت، خمش کن
224
00:18:22,719 --> 00:18:24,846
بفرما، اونجا
225
00:18:24,888 --> 00:18:27,348
تو که نترسیدی نه؟
226
00:18:27,389 --> 00:18:29,475
نه -
خوبه -
227
00:18:36,940 --> 00:18:38,774
...حالا
228
00:18:40,275 --> 00:18:41,777
آمادهای؟
229
00:18:44,279 --> 00:18:47,073
باشه، فقط آروم باش
230
00:18:47,115 --> 00:18:49,951
سرتو پایین نگهدار
فقط توپ رو ببین خب؟
231
00:18:49,992 --> 00:18:52,202
آمادهای؟
232
00:18:54,454 --> 00:18:57,290
.هی، آفرین پسر
آفرین عالیه
233
00:18:57,332 --> 00:19:00,209
خوبه، خوبه، خوبه
حالا برو سمتش
234
00:19:00,251 --> 00:19:02,128
!اوه
235
00:19:02,169 --> 00:19:05,755
!!ایناهاش
236
00:19:05,797 --> 00:19:09,092
!وای! خدای من
237
00:19:09,134 --> 00:19:11,135
داره برات خیلی آسون میشه
238
00:19:11,176 --> 00:19:12,594
میدونی چیه؟
...بیا یه
239
00:19:12,636 --> 00:19:14,721
.توپ منحنی رو امتحان کنیم
.ببینیم اونو چیکار میکنی
240
00:19:15,931 --> 00:19:17,306
بسیارخب، بزن بریم
241
00:19:27,107 --> 00:19:28,650
حالت خوبه؟
242
00:19:28,692 --> 00:19:30,401
اره
243
00:19:30,442 --> 00:19:32,403
اره، خوبم
244
00:19:32,444 --> 00:19:34,655
خیلهخب
245
00:19:49,750 --> 00:19:51,502
باشه
246
00:19:53,129 --> 00:19:54,255
!دوباره روشنش کن
247
00:20:09,309 --> 00:20:11,394
متاسفم، من اون آدمی نیستم
که تو دنبالش میگردی
248
00:20:14,980 --> 00:20:17,524
یکی دیگه بزار
249
00:20:27,574 --> 00:20:29,534
و پدر خودم فکر میکنه که من چی هستم؟
250
00:20:29,576 --> 00:20:31,912
یه دروغگو؟ یه حیوون؟
251
00:20:33,079 --> 00:20:35,539
دوباره
252
00:20:38,292 --> 00:20:40,585
دوباره
253
00:20:45,131 --> 00:20:46,507
دوباره
254
00:20:50,886 --> 00:20:52,804
!دوباره
255
00:21:13,696 --> 00:21:17,992
.تو یه بچهی خیلی سرسخت هستی
256
00:21:18,034 --> 00:21:20,744
خب، تاحالا گوشت گوزن خوردی؟
257
00:21:20,786 --> 00:21:22,746
نه من، نه تاحالا نخوردم
258
00:21:22,788 --> 00:21:25,915
واقعا؟
،تو این همه مدت توی آیرون لیک بودی و
259
00:21:25,957 --> 00:21:28,542
جیم برات گوشت گوزن نپخته؟
260
00:21:28,584 --> 00:21:30,253
نه
261
00:21:30,294 --> 00:21:33,129
اوه، نمیدونم پس اون منتظر چیه؟
262
00:21:33,171 --> 00:21:36,758
بجنب، الان باهم درستش میکنیم
263
00:21:36,800 --> 00:21:39,760
بسیارخب، بزن بریم
264
00:21:39,802 --> 00:21:42,888
و باهم یکم
265
00:21:42,930 --> 00:21:46,224
اسکاچ باکیفیت میخوریم
266
00:22:31,512 --> 00:22:33,595
فکر میکردم میریم محل کارت
267
00:22:33,597 --> 00:22:36,474
اره، من یه کابین اینورا دارم
268
00:22:36,516 --> 00:22:37,976
اوه، خوبه
269
00:22:38,018 --> 00:22:39,311
اره، من اینورا میام برای شکار
270
00:22:39,352 --> 00:22:42,021
همونجاییه که گوشت گوزن رو
توش نگهمیدارم
271
00:22:42,062 --> 00:22:43,981
خوبه، میدونی اینکه یه جایی رو
برای خودت داشته باشی
272
00:22:44,023 --> 00:22:47,109
و بری اونجا و خودت باشی
273
00:22:48,484 --> 00:22:49,944
اره
274
00:23:03,873 --> 00:23:06,834
امیدوارم اونم اینطوری مثل من، به خون کشیده بشه
275
00:23:32,314 --> 00:23:34,482
.اون گفت تمام روز رو وقت داره
276
00:23:34,523 --> 00:23:36,025
خب، یه خبر برات دارم
277
00:23:36,067 --> 00:23:38,694
امشب، شب منه
278
00:23:45,200 --> 00:23:47,034
چخبر شده؟
همهچیز خوبه؟
279
00:23:47,076 --> 00:23:49,328
...اره. فقط
280
00:23:49,370 --> 00:23:50,871
میدونی چیه؟
حق با تو بود
281
00:23:50,913 --> 00:23:52,580
من همهچیز رو گذاشتم کنار بخاطر آیریس
282
00:23:52,622 --> 00:23:54,374
میخوام همهی پروندههارو ببندم
283
00:23:54,415 --> 00:23:56,501
الان؟ -
،اره، من مدام دارم به داستانی که راجب -
284
00:23:56,542 --> 00:23:59,211
مواد افیونی بهم گفتی فکر میکنم
285
00:23:59,252 --> 00:24:00,670
میشه لطفا تمام اطلاعات اخیر
راجب اون پرونده رو بهم بدی؟
286
00:24:00,712 --> 00:24:03,840
...باشه، وقتی که مایلز رو دستگیر کردیم
287
00:24:03,882 --> 00:24:05,716
من مجبورش کردم که رئیسش رو لو بده
288
00:24:05,758 --> 00:24:07,927
آشغالی بهنام جاسپر هاج
289
00:24:07,968 --> 00:24:10,221
و من برای دستگیریش
با ایالت هماهنگ کرده بودم
290
00:24:10,262 --> 00:24:12,889
ولی ما دیر رسیدیم اونجا -
دیر شده بود؟ -
291
00:24:12,931 --> 00:24:14,349
اره وقتی برای دستگیریش رفتیم
292
00:24:14,391 --> 00:24:17,435
.اون مُرده بود
293
00:24:17,477 --> 00:24:19,353
وقتی داشته قرصهارو درست میکرده
294
00:24:19,395 --> 00:24:21,146
به طور تصادفی با مصرف
مواد خودش اوردوز کرده
295
00:24:21,188 --> 00:24:22,648
وقتی پیداش کردی
چند وقت بود که مُرده بود؟
296
00:24:22,689 --> 00:24:25,566
حدودا یک ساعت
قبل از اینکه ما برسیم اونجا
297
00:24:25,608 --> 00:24:30,238
پس... شاید مایلز به جاسپر خبر داده که
298
00:24:30,279 --> 00:24:31,863
پلیسا دارن میان؟
299
00:24:31,905 --> 00:24:34,408
شاید اوردوز کرده چون نمیخواسته که
چندین سال رو توی زندان سپری کنه؟
300
00:24:34,449 --> 00:24:36,743
نه فکر نکنم
301
00:24:36,785 --> 00:24:38,661
منظورم اینه که وقتی
جیم و مایلز رو بردیم به ایستگاه
302
00:24:38,702 --> 00:24:40,496
مایلز سریع رابطشو با جاسپر بهم زد
303
00:24:40,538 --> 00:24:42,039
و ما مایلز رو تا 24ساعت نگه داشتیم
304
00:24:42,081 --> 00:24:43,957
و جاسپر ساعت 10 مُرد
305
00:24:45,458 --> 00:24:47,252
تا کی جیم رو توی بازداشتگاه نگهداشته بودی؟
306
00:24:47,293 --> 00:24:49,087
کمتر از یک ساعت، نمیخواستم تنبیهش کنم
307
00:24:49,129 --> 00:24:50,671
فقط میخواستم مطمئن بشم آروم شده
308
00:25:47,677 --> 00:25:51,306
،احمق حرومزاده چاقو با خودش برده
.توی درگیری مسلحانه
309
00:25:54,516 --> 00:25:57,269
خیلهخب
310
00:25:57,311 --> 00:25:59,813
اره، باشه
311
00:26:45,643 --> 00:26:47,853
یا خدا! تو دیگه کدوم خری هستی؟
312
00:26:47,895 --> 00:26:49,605
کورت پسرمو کجا برده؟
313
00:26:49,647 --> 00:26:53,107
!گاییدمت -
!باشه، باشه، باشه -
314
00:26:53,149 --> 00:26:56,528
.فکرکنم بردتش توی کابینش
.توی جادهی استرن
315
00:26:56,569 --> 00:26:59,363
قرار بود همونجا ببرمت
316
00:26:59,404 --> 00:27:01,865
تمام چیزی که میدونم همینه
317
00:27:01,907 --> 00:27:05,326
من فقط داشتم کارمو میکردم
318
00:27:05,368 --> 00:27:07,703
.با قصد شخصی خودم که نبود
319
00:27:12,707 --> 00:27:14,584
داریم راجب پسرم صحبت میکنیم
320
00:27:14,626 --> 00:27:17,212
هیچی شخصیتر از اون نیست
321
00:28:22,474 --> 00:28:24,560
اغلب اینو میبینی؟
322
00:28:24,602 --> 00:28:26,645
مصرف بیش از حد فنتانیل؟
داری شوخی میکنی؟
323
00:28:26,687 --> 00:28:28,730
اینکه مردی باشه که خودش قرص درست میکنه -
پیش میاد -
324
00:28:28,771 --> 00:28:32,025
کتامین هم توی بدنش داشته
325
00:28:32,066 --> 00:28:33,568
که میتونه بیشتر راجبش توضیح بده
326
00:28:33,610 --> 00:28:35,652
بنظرت این تداخل دارویی کشنده بوده؟ -
نه -
327
00:28:35,694 --> 00:28:37,237
موادیه که توی مهمونیا میندازن بالا
328
00:28:37,279 --> 00:28:38,947
احتمالا خورده که آروم بشه
329
00:28:38,989 --> 00:28:41,657
و گیجش کرده -
،پس هیچ حرفی نیست -
330
00:28:41,699 --> 00:28:43,200
که دلیل مرگ جاسپر
یچیزی غیر از یه اوردوز
331
00:28:43,242 --> 00:28:44,994
اونم بهطور تصادفی بوده؟
332
00:28:45,036 --> 00:28:47,120
خب، نه تا وقتی که یکی
اسلحه گذاشته باشه روی سرش و
333
00:28:47,162 --> 00:28:48,455
وادارش کرده باشه
که اون مواد رو مصرف کنه
334
00:28:48,496 --> 00:28:50,790
فقط میخوام یچیز دیگهرو بررسی کنم
335
00:29:02,508 --> 00:29:05,011
سریعتر دکس -
تا اونجایی که میتونم دارم با سرعت میرم -
336
00:29:05,053 --> 00:29:06,928
بهش پیام بده، بهش هشدار بده -
خطرناکه -
337
00:29:06,970 --> 00:29:09,640
باید یکاری کنی که بفهمه -
نمیخوام که به کورت تذکر بدم -
338
00:29:11,141 --> 00:29:13,726
این چیز خفنیه
339
00:29:13,768 --> 00:29:17,938
این همون چیزیه که بهش میگن
"ویسکی اسکاچ تک مالت"
340
00:29:17,980 --> 00:29:21,441
بهترینه. تنها مشروبیه که میخورم
341
00:29:21,483 --> 00:29:24,110
ممنون -
برو بالا، یه شات ازش بخور -
342
00:29:27,279 --> 00:29:29,448
هممم؟
343
00:29:30,783 --> 00:29:34,160
اووه، مزهی بند-اید میده
(بند-اید یه مدل بانداژ هستش که بوی خاصی داره)
344
00:29:41,500 --> 00:29:43,710
میخوای یکم یخ بریزی توش؟
345
00:29:43,752 --> 00:29:45,461
نه خوبه
346
00:29:45,503 --> 00:29:47,463
اوهوم
347
00:29:50,716 --> 00:29:54,052
باید بیخیال این کاری که داری
با خودت میکنی بشی بچه جون
348
00:29:54,094 --> 00:29:55,762
منظورم اینه که، ببین من میفهمم
349
00:29:55,804 --> 00:29:58,180
وقتی همسنوسال تو بودم
منم اینکارو میکردم
350
00:29:58,222 --> 00:29:59,765
ولی هرچی زودتر
بیخیال تنبیه کردن خودت بشی
351
00:29:59,807 --> 00:30:03,102
بابت هرچیزی که فکر میکنی
...در موردت اشتباهه، بهتره
352
00:30:04,519 --> 00:30:07,021
...ببین، من میخوام بهت بگم که
353
00:30:07,063 --> 00:30:08,523
تو همون کسی هستی که هستی
354
00:30:08,564 --> 00:30:11,650
ببین چی برات لذتبخشه و همون کارو کن
355
00:30:11,692 --> 00:30:13,610
بدون شرمنده بودن
356
00:30:13,652 --> 00:30:17,947
هر چی که توی این دنیا
بهت حس رضایت میده
357
00:30:17,988 --> 00:30:21,492
...تو چطوری
358
00:30:21,534 --> 00:30:23,368
چطوری اونکارو میکنی؟
359
00:30:23,410 --> 00:30:25,995
فقط... جهش داشته باش
360
00:30:28,081 --> 00:30:32,042
خب، من خیلی گشنمه
361
00:30:32,084 --> 00:30:33,210
تو چطور؟
362
00:30:33,252 --> 00:30:35,421
دارم از گشنگی میمیرم
363
00:30:49,056 --> 00:30:52,518
اوه، این قراره خیلی خوشمزه بشه
364
00:31:02,359 --> 00:31:04,570
هی من یکم داره سردم میشه
365
00:31:04,611 --> 00:31:06,405
هیزمهای شومینه کجاست؟
366
00:31:06,447 --> 00:31:09,532
اطراف خونهست، میرم میارمش
367
00:31:09,574 --> 00:31:10,825
اوه، نه نه، من میارم
368
00:31:10,867 --> 00:31:14,411
بجنب هریسون، زودباش، بجنب
369
00:31:27,213 --> 00:31:28,840
خوبی؟
370
00:31:28,882 --> 00:31:30,508
اره
371
00:31:30,550 --> 00:31:32,761
،میدونی، اگه دیرت شده
،و میخوای بری خونه
372
00:31:32,802 --> 00:31:34,595
خوشحال میشم که برسونمت
373
00:31:34,636 --> 00:31:37,264
نه، امکان نداره
374
00:31:37,306 --> 00:31:38,974
نمیخوام گوشت گوزن رو از دست بدم
375
00:31:40,516 --> 00:31:43,102
اره، بوی خیلی خوبی داره
376
00:31:45,313 --> 00:31:47,968
خوشحالم که داریم
اینکارو میکنیم بچه جون
377
00:31:47,981 --> 00:31:49,775
منم همینطور
378
00:31:49,816 --> 00:31:51,735
بسیارخب، عجله کن
379
00:32:10,751 --> 00:32:12,877
لعنتی
380
00:32:12,919 --> 00:32:16,047
من قبلا تلاش میکردم از وزنم کم کنم
381
00:32:16,088 --> 00:32:20,300
و میدونی؟
و من یه کیسه زباله میپوشیدم خب؟
382
00:32:20,342 --> 00:32:21,968
اوهوم -
و بعدش میرفتم بیرون برای دویدن -
383
00:32:22,010 --> 00:32:25,054
خیس عرق میشدم
و بوی افتضاحی میگرفتم
384
00:32:25,095 --> 00:32:28,057
و یه کیف سنگین هم مینداختم
385
00:32:28,098 --> 00:32:29,558
اوهوم -
همون گوشه کنارا میدویدم -
386
00:32:29,600 --> 00:32:31,601
و اون، اونجا بود
387
00:32:31,643 --> 00:32:33,937
سگشو آورده بود برای گردش -
اوه، مرد -
388
00:32:33,978 --> 00:32:36,648
داشتم اماده میشدم که
389
00:32:36,689 --> 00:32:39,316
ازش بخوام تمام طول هفته رو
برای رقص با من باشه
390
00:32:39,358 --> 00:32:41,860
ولی میدونی، توی مدرسه
همیشه یه آدمایی اون اطراف هستن
391
00:32:41,902 --> 00:32:44,487
و من، من نمیدونم
فقط به دنبال کردن ادامه دادم
392
00:32:44,529 --> 00:32:45,822
میفهمم -
پس این سری -
393
00:32:45,863 --> 00:32:47,281
میگم، اشکالی نداره فراموشش کن
394
00:32:47,323 --> 00:32:49,033
من، من میخوام شانسمو امتحان کنم
395
00:32:49,075 --> 00:32:50,992
میخوام بهش بگم
دقیقا همونجا و همون زمان
396
00:32:51,034 --> 00:32:52,905
و اون چی گفت؟
397
00:32:53,370 --> 00:32:56,289
اون یه نگاهی بهم انداخت و
398
00:32:56,331 --> 00:32:59,834
،انگاری که از یه بخش روانی فرار کردم
و بهم گفت
399
00:32:59,875 --> 00:33:03,127
بهم میخوره که با کسی
قرار بزارم اشغال؟
400
00:33:06,881 --> 00:33:08,925
بدجور زد تو ذوقم
401
00:33:08,967 --> 00:33:11,218
ولی تو احتمالا همچین مشکلیو نداشتی
402
00:33:11,260 --> 00:33:14,638
تو با دختر رئیس پلیس
قرار میزاری درسته؟
403
00:33:14,680 --> 00:33:18,266
اوه، نمیدونم
بعد از آخرین مسابقه کشتی
404
00:33:18,307 --> 00:33:21,310
فکر میکنم که یه طوری منو نگاه میکرد
که انگار از بخش روانی فرار کردم
405
00:33:21,352 --> 00:33:24,479
خب میدونی بعضی از مردم هیچوقت
406
00:33:24,521 --> 00:33:27,357
آدمایی مثل من و تورو درک نمیکنن
407
00:33:28,983 --> 00:33:30,776
میدونی من چی میگم؟
408
00:33:30,818 --> 00:33:32,695
!گور باباشون
409
00:33:32,736 --> 00:33:34,780
آره
410
00:33:34,822 --> 00:33:36,990
!گور باباشون -
!گور باباشون -
411
00:33:37,031 --> 00:33:39,742
آفرین پسر
412
00:33:42,035 --> 00:33:43,203
اه
413
00:33:46,707 --> 00:33:51,210
خب... وقتی که زندان بودی
چه اتفاقی برات افتاد؟
414
00:33:51,252 --> 00:33:53,754
اون درمورد چی بود؟
415
00:33:53,796 --> 00:33:57,048
...خب اون
416
00:33:57,090 --> 00:33:59,009
بود DNA یه تشابه
417
00:33:59,050 --> 00:34:02,803
خب، فهمیدیم که پدرم
418
00:34:02,845 --> 00:34:07,724
25سال پیش یه دختر نوجون رو
توی آیرون لیک به قتل رسوند
419
00:34:08,165 --> 00:34:10,251
اوه لعنتی -
آره -
420
00:34:12,169 --> 00:34:15,171
اون واقعا یه گندکاری بود پسر
421
00:34:15,213 --> 00:34:19,050
اینو بهت بگم که بزرگ شدن پیشش
به عنوان یه پسر آسون نبود
422
00:34:19,092 --> 00:34:21,468
و حدس میزنم که تو میدونی
اون شبی که من توی
423
00:34:21,510 --> 00:34:24,305
.زندان گذروندم، بخاطر اون بوده
این هنوزم برام آسون نیست
424
00:34:25,347 --> 00:34:27,598
...میدونی
425
00:34:27,640 --> 00:34:30,226
بعضی وقتا بچه به خاطر
426
00:34:30,268 --> 00:34:34,146
.تصمیمهای پدرش بدبختی میکشه
427
00:34:36,606 --> 00:34:39,817
خب، بگو ببینم
چرا بابات که
428
00:34:39,859 --> 00:34:42,153
10 سال ولت کرده بود
429
00:34:42,194 --> 00:34:46,781
توی مهمانسرای من
کارش باهات به دعوا کشیده شد؟
430
00:34:46,823 --> 00:34:49,826
اوه، من اصلا نمیدونم اسمشو بشه دعوا گذاشت
431
00:34:49,868 --> 00:34:52,161
بیشتر سر این بود که
432
00:34:52,202 --> 00:34:54,788
من ازش عصبانی بودم
433
00:34:54,830 --> 00:34:57,166
مثل همیشه -
آه -
434
00:34:57,207 --> 00:35:01,961
...همش حس میکنم یه چیزی ازش میخوام که
435
00:35:04,088 --> 00:35:07,382
چی؟ تو چی میخوای پسر؟
436
00:35:07,424 --> 00:35:09,593
...من نمیدونم. من
437
00:35:09,634 --> 00:35:13,012
وقتی که اومدم اینجا
من جواب میخواستم
438
00:35:13,054 --> 00:35:15,264
و حالا، هرچقدر هم که
439
00:35:15,306 --> 00:35:19,017
...از گفتنش حالم بهم میخوره
440
00:35:19,059 --> 00:35:20,810
...من فکر میکنم
441
00:35:20,852 --> 00:35:25,022
...دنبال یچیز میگردم. میدونی
442
00:35:25,647 --> 00:35:29,526
ارتباط. ارتباط واقعی با پدرت. آره؟
443
00:35:31,361 --> 00:35:32,862
آره
444
00:35:36,491 --> 00:35:38,283
ولی فکرکنم اون میدونست
445
00:35:38,325 --> 00:35:39,451
حتی وقتی 5 سالم بود
446
00:35:39,493 --> 00:35:41,536
فکرکنم، فکرکنم میدونست
447
00:35:41,578 --> 00:35:43,871
که چقدر با بقیه فرق داریم
448
00:35:43,913 --> 00:35:47,208
هی من هریسونم
پیغامتو بزار و من باهات تماس میگیرم
449
00:35:50,251 --> 00:35:52,879
خب، ما همدیگه رو مثل بقیهی پدر پسرها
450
00:35:52,921 --> 00:35:57,466
درک نمیکنیم
451
00:35:57,508 --> 00:36:02,012
حس میکنم همیشه داره
یه چیزی رو ازم مخفی میکنه
452
00:36:02,054 --> 00:36:04,472
یا... نمیدونم
453
00:36:04,514 --> 00:36:08,059
هر رابطهی خونی که
بیشتر پدر پسرها با هم دارن
454
00:36:08,101 --> 00:36:11,228
توی رابطهی ما وجود نداره
455
00:36:11,269 --> 00:36:14,773
به من گوش کن
تو نمیتونی خودتو برای این سرزنش کنی
456
00:36:14,815 --> 00:36:16,399
این تقصیر اونه
457
00:36:17,358 --> 00:36:18,901
آره
458
00:36:18,943 --> 00:36:21,320
شاید سر اینه که توی بچگی ولش کردن
459
00:36:21,362 --> 00:36:23,196
شاید هم قضیهی ول کردن منه
460
00:36:24,572 --> 00:36:27,409
به هرحال من جوابم رو گرفتم
461
00:36:32,955 --> 00:36:34,789
...اگه تو پسر من بودی
462
00:36:34,831 --> 00:36:37,458
من هرگز تورو ترک نمیکردم
463
00:36:38,459 --> 00:36:40,128
هرگز
464
00:36:43,797 --> 00:36:46,925
ممنون که اینو گفتی -
جدی گفتم -
465
00:36:53,097 --> 00:36:56,891
اوه لعنتی -
چیشده؟ -
466
00:36:56,933 --> 00:36:58,685
...آه
467
00:36:58,726 --> 00:37:01,395
یه کاریه که باید ترتیبش رو بدم
468
00:37:01,437 --> 00:37:03,605
خیلهخب. من الان برمیگردم
469
00:37:31,796 --> 00:37:34,256
چی... چیکار داری میکنی؟
470
00:37:38,051 --> 00:37:39,719
کاش طور دیگهای حل میشد
471
00:37:39,760 --> 00:37:41,554
ولی چارهی دیگهای ندارم پسر
472
00:37:41,596 --> 00:37:43,806
گناهان پدر
473
00:37:43,848 --> 00:37:46,933
اون بیرون دنیای داغونیه
474
00:37:46,975 --> 00:37:49,060
...من نمیفهمم -
بلند شو -
475
00:37:51,437 --> 00:37:53,314
برو بیرون
476
00:37:56,525 --> 00:37:58,902
چی، چیشده؟
من چیز بدی گفتم؟
477
00:37:58,943 --> 00:38:01,654
مگه من چیکار کردم؟
...من منظور خاصی نداشتم
478
00:38:01,696 --> 00:38:03,865
فقط... فقط بهم بگو که چیکار کردم
من درستش میکنم
479
00:38:03,907 --> 00:38:06,742
من... من متاسفم
من نمیدونم چیکار کردم
480
00:38:06,783 --> 00:38:09,828
!لطفا کرت
خواهش میکنم به من آسیب نرسون
481
00:38:09,870 --> 00:38:11,996
من متاسفم
482
00:38:14,081 --> 00:38:15,500
فرار کن
483
00:38:16,751 --> 00:38:18,502
!فرار کن
484
00:38:22,506 --> 00:38:24,548
!عجله کن
از ماشین بیارش بیرون
485
00:38:24,590 --> 00:38:27,426
میخوام که اونم اینو ببینه
486
00:38:27,468 --> 00:38:29,261
!عجله کن
487
00:38:34,265 --> 00:38:36,350
!اوه لعنتی
488
00:39:02,580 --> 00:39:04,499
!هریسون
489
00:39:17,593 --> 00:39:20,721
تو حالت خوبه؟ -
.من... من اسیب ندیدم -
490
00:39:27,018 --> 00:39:28,269
اون کجا رفت؟
491
00:39:29,186 --> 00:39:32,064
عجله کن
بیا از اینجا بریم
492
00:40:30,322 --> 00:40:31,905
...کتامین
493
00:40:55,134 --> 00:40:57,469
از کجا فهمیدی که من اونجام؟
494
00:40:57,510 --> 00:40:59,846
...تو فهمیدی که کرت
495
00:40:59,888 --> 00:41:02,515
اون... اون چش شد؟
496
00:41:03,849 --> 00:41:05,476
خیلی چیزا هست که باید بهت بگم
497
00:41:05,517 --> 00:41:09,271
من باید خیلی قبلتر بهت میگفتم
498
00:41:09,313 --> 00:41:11,773
.تو باید بدونی
499
00:41:14,817 --> 00:41:15,943
چیو؟
500
00:41:19,529 --> 00:41:21,281
،قبل از هرچیز دیگهای تو باید بدونی که
501
00:41:21,323 --> 00:41:24,784
،تو هرگز نباید فکرکنی که با افکار تاریکت
502
00:41:24,825 --> 00:41:27,370
.تنها هستی
503
00:41:31,164 --> 00:41:32,832
احتمالاً به خاطر این، سمت کورت کشیده شدی
504
00:41:32,874 --> 00:41:35,876
چون انگار اون درکت میکرد
...ولی من
505
00:41:38,087 --> 00:41:42,006
...من توی خون متولد شدم
دقیقا مثل تو
506
00:41:42,048 --> 00:41:45,510
وقتی همسن تو بودم دقیقاً همین
نیازهای خشونت آمیزت رو داشتم
507
00:41:45,551 --> 00:41:47,845
مثل تو، من نمیدونستم که
چطور باهاش کنار بیام
508
00:41:51,390 --> 00:41:55,017
ولی پدرم یه دستورالعمل بهم داد
509
00:41:55,059 --> 00:41:57,395
راهی که بتونم نیازهامو کنترل کنم
510
00:41:58,688 --> 00:42:00,940
من همه چیز رو بهت میگم
511
00:42:07,569 --> 00:42:09,196
این همون کاریه که باید انجام میدادم
512
00:42:09,238 --> 00:42:11,240
این تمام چیزیه که اون میخواست
513
00:42:17,328 --> 00:42:19,956
...شاید، بخوام رو راست باشم
514
00:42:19,997 --> 00:42:23,083
،شاید این همون چیزی بود
.که منم همیشه میخواستم
515
00:42:28,168 --> 00:42:48,165
"اولین و بزرگترین فنپیج طرفداران سریال دکستر در ایران"
Instagram | Dexter.ir