1 00:00:04,516 --> 00:00:08,516 بیاتوموویز؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی :.: Bia2Movies.bid :.: 2 00:00:09,516 --> 00:00:13,516 دانلود اپلیکیشن با قابلیت پخش آنلاین :.: WwW.Bia2Movies.App :.: 3 00:02:26,289 --> 00:02:29,751 می‌خوای برقصی؟ می‌خوای برقصی؟ 4 00:03:12,878 --> 00:03:15,630 روی زمینه 5 00:03:27,350 --> 00:03:29,853 واسه امشب آماده‌ای؟ 6 00:03:34,024 --> 00:03:35,984 عالیه 7 00:03:36,026 --> 00:03:38,069 هرچی تو بگی 8 00:03:46,203 --> 00:03:48,830 امروز خیلی سرده 9 00:03:48,872 --> 00:03:51,041 خودت اینجا رو انتخاب کردی 10 00:05:04,245 --> 00:05:09,245 :مترجمان حمزه دکستر و آرین دراما 11 00:05:12,914 --> 00:05:15,584 ♪ خونه راه من نیست ♪ 12 00:05:15,625 --> 00:05:17,919 ♪ هیچ‌وقت نمی‌رم خونه ♪ 13 00:05:19,337 --> 00:05:21,756 ♪ روز رو تموم کن ♪ 14 00:05:22,966 --> 00:05:26,803 ♪ شب رو تموم کن ♪ 15 00:05:26,845 --> 00:05:29,514 ♪ هیچ دلیلی نداره ♪ 16 00:05:33,393 --> 00:05:36,896 ♪ زنده‌ام تا دِینم رو به شیطان ♪ 17 00:05:36,938 --> 00:05:39,149 ♪ ادا کنم ♪ 18 00:05:40,650 --> 00:05:42,777 ♪ و دارم می‌سوزم ♪ 19 00:05:42,819 --> 00:05:45,113 ♪ دارم برات می‌سوزم ♪ 20 00:05:47,907 --> 00:05:51,286 ♪ دارم می‌سوزم ♪ ♪ دارم می‌سوزم ♪ 21 00:06:12,974 --> 00:06:15,310 گواهینامه و کارت ماشین لطفاً 22 00:06:15,352 --> 00:06:17,145 البته 23 00:06:19,356 --> 00:06:21,816 بفرمایید - ممنون - 24 00:06:23,193 --> 00:06:25,487 جیمز لیندزی ، درسته؟ (لیندزی فامیل نویسنده رمانش هم هست) 25 00:06:25,528 --> 00:06:27,197 جیم 26 00:06:27,238 --> 00:06:29,282 مشکلی هست سرکار؟ 27 00:06:34,537 --> 00:06:37,165 لازمه از ماشین پیاده بشین آقا 28 00:06:41,378 --> 00:06:43,838 باشه 29 00:06:45,965 --> 00:06:47,509 بچرخید 30 00:06:47,550 --> 00:06:49,678 دست‌ها روی ماشین 31 00:07:04,943 --> 00:07:06,569 حق داری سکوت اختیار کنی 32 00:07:06,611 --> 00:07:09,072 اما اگه بخوام می‌تونم سروصدا کنم دیگه نه؟ 33 00:07:13,368 --> 00:07:15,745 فرمانده بیشاپ جواب بدید 34 00:07:15,787 --> 00:07:18,581 لعنتی ادامه بده 35 00:07:18,623 --> 00:07:20,542 باشه - بذار یکی دیگه رو پیدا کنن - 36 00:07:20,583 --> 00:07:22,961 فرمانده بیشاپ؟ 37 00:07:23,002 --> 00:07:25,296 آنجلا 38 00:07:25,338 --> 00:07:27,882 گوسفند خانم گروس توی ملک استاینر گم شده 39 00:07:27,924 --> 00:07:30,176 دارن سبزی‌های زمستونیش رو می‌خورن 40 00:07:33,012 --> 00:07:34,723 من وسط یه کاری هستم 41 00:07:34,764 --> 00:07:36,933 لوگان می‌تونه ترتیبش رو بده؟ 42 00:07:36,975 --> 00:07:39,018 لوگان رفته کلیسا 43 00:07:39,060 --> 00:07:42,230 کیک‌های گردو رو از میز غذای همگانی دزدین 44 00:07:42,272 --> 00:07:44,149 معلومه که باید پیگیرش باشه 45 00:07:46,192 --> 00:07:48,903 معلومه تدی چطور؟ 46 00:07:48,945 --> 00:07:51,990 هفته دومش رسیده بنظرت می‌تونه یه بحران گوسفندی رو حل کنه؟ 47 00:07:54,409 --> 00:07:55,910 تدی نمی‌تونه کار کنه 48 00:07:55,952 --> 00:07:57,662 تازه دندون عقلش رو کشیده 49 00:07:57,704 --> 00:07:59,748 به خانم استاینر بگم 50 00:07:59,789 --> 00:08:01,750 رفتی دنبالش؟ 51 00:08:04,419 --> 00:08:06,504 البته استر 52 00:08:08,006 --> 00:08:10,091 می‌رم دنبالش 53 00:08:12,218 --> 00:08:14,846 عیبی نداره یه وقت دیگه می‌تونی بزنیم کنار 54 00:08:14,888 --> 00:08:16,514 ببخشید 55 00:08:16,556 --> 00:08:18,683 می‌تونی بعداً یه سر بیای پاسگاه 56 00:08:18,725 --> 00:08:20,810 باشه ، حتماً 57 00:08:21,394 --> 00:08:23,730 "King of a One Horse Town"ترانه Dan Auerbach از 58 00:08:29,736 --> 00:08:33,406 ♪ هر روز فقط یه دروغ مصلحتیه ♪ 59 00:08:34,949 --> 00:08:38,620 ♪ به خودم می‌گم دارم می‌گذرونم ♪ 60 00:08:40,663 --> 00:08:44,167 ♪ فقط توی این اتاق می‌مونم و گریه می‌کنم ♪ 61 00:08:44,209 --> 00:08:48,087 ♪ برف زمین رو می‌پوشونه ♪ 62 00:08:50,131 --> 00:08:53,843 ♪ و هیچ صدایی نمی‌تونم بشنوم ♪ 63 00:08:55,929 --> 00:08:59,808 ♪ تلویزیون رو خاموش می‌کنم ♪ ♪ و می‌رم یه دوری می‌زنم ♪ 64 00:09:01,309 --> 00:09:04,813 ♪ اما هیچ اثری از زندگی نمی‌بینم ♪ 65 00:09:06,064 --> 00:09:08,441 ♪ بجز یه درخت کریسمس ♪ ♪ که چراغ‌هاش چشمک می‌زنن ♪ 66 00:09:08,483 --> 00:09:10,735 هی جیمی صبح بخیر 67 00:09:10,777 --> 00:09:12,278 امشب واسه رقص گروهی میای؟ 68 00:09:12,320 --> 00:09:13,947 آره عمراً از دستش بدم !پیشوای روحانی برایان 69 00:09:13,988 --> 00:09:16,699 بابت اون کیک‌ها متأسفم 70 00:09:16,741 --> 00:09:18,660 تو از کجا به این زودی فهمیدی؟ 71 00:09:18,701 --> 00:09:20,245 شهر کوچیکیه 72 00:09:20,286 --> 00:09:22,038 خدا رو شکر 73 00:09:22,080 --> 00:09:26,376 ♪ می‌ترسم اگه توی اقیانوس بپرم ♪ ♪ غرق بشم ♪ 74 00:09:26,417 --> 00:09:29,254 صبح بخیر زک - صبح بخیر آقای لیندزی - 75 00:09:29,295 --> 00:09:30,880 بکا ، اسکات - سلام آقای لیندزی - 76 00:09:30,922 --> 00:09:32,465 سلام آقای لیندزی - ببینم - 77 00:09:32,507 --> 00:09:33,675 واسه مسابقه هفته آینده میای؟ 78 00:09:33,716 --> 00:09:35,218 سعیم رو می‌کنم 79 00:09:35,260 --> 00:09:37,345 هاوکس سروره 80 00:09:38,638 --> 00:09:41,558 چه خبرها جیمبو؟ رابطه تو و آنجلا چطوره؟ 81 00:09:41,599 --> 00:09:43,476 خوبید؟ - آره تا جایی که می‌دونم - 82 00:09:43,518 --> 00:09:44,936 چطور؟ مگه چی شنیدی؟ 83 00:09:44,978 --> 00:09:46,980 فقط چیزهای خوب ، جیم فقط چیزهای خوب 84 00:09:50,233 --> 00:09:52,151 ادوارد اولسن داره به کلبه خودش می‌ره 85 00:09:52,193 --> 00:09:55,238 فصل پولدارهای عوضی شروع شده 86 00:09:55,280 --> 00:09:57,115 از الان 87 00:09:57,156 --> 00:09:59,200 آره 88 00:10:32,650 --> 00:10:33,776 هی گیگ 89 00:10:33,818 --> 00:10:35,236 وسایلم رو آوردی 90 00:10:36,613 --> 00:10:38,323 بفرما 91 00:10:43,286 --> 00:10:44,787 تو یه ناجی هستی جیمی 92 00:11:40,343 --> 00:11:41,803 تو رو خدا بگو 93 00:11:41,844 --> 00:11:43,346 یه نون‌‌خامه‌ای پنیری برام آوردی؟ 94 00:11:43,388 --> 00:11:46,474 رئیس لب تر کند انجام 95 00:11:46,516 --> 00:11:48,142 خواهد شد 96 00:11:48,184 --> 00:11:50,144 نمی‌دونم تو نبودی چکار می‌کردم جیم 97 00:11:50,186 --> 00:11:52,939 خب 98 00:11:52,981 --> 00:11:55,149 وای عالیه 99 00:11:55,191 --> 00:11:57,110 محض اطلاعات هفته خیلی پُر استرسی داشتم 100 00:11:57,151 --> 00:11:58,820 من و برایان می‌خوایم سرپرستی یکی رو قبول کنیم 101 00:11:58,861 --> 00:12:00,321 فشار زیادی رومون هست 102 00:12:00,363 --> 00:12:02,323 آره تصورش سخته 103 00:12:02,365 --> 00:12:04,993 برایان می‌خواد اسمش رو بذاره گارفیلد 104 00:12:05,034 --> 00:12:06,786 آخه کی اسم یه گربه رو روی سگ می‌ذاره؟ 105 00:12:06,828 --> 00:12:08,997 ظاهراً برایان این‌کارو می‌کنه 106 00:12:09,038 --> 00:12:11,749 فکر کنم بیشتر بهش گرومیت می‌خوره ، نه؟ 107 00:12:11,791 --> 00:12:14,919 این مورد رو من دیگه بی‌طرفم 108 00:12:14,961 --> 00:12:17,338 باهوشی 109 00:12:24,387 --> 00:12:26,931 برو که رفتیم 110 00:12:26,973 --> 00:12:30,018 درست همونی که می‌خوام ببینم 111 00:12:31,227 --> 00:12:34,439 جیم - چه کمکی از دستم برمیاد؟ - 112 00:12:34,480 --> 00:12:37,108 فقط داشتم با گروهم یه قدمی‌ توی شهر می‌زدم 113 00:12:37,150 --> 00:12:39,527 می‌خوایم یکم شکار کنیم یه چاقو جدید 114 00:12:39,569 --> 00:12:41,279 و یه سلاح کله‌گنده می‌خوایم 115 00:12:41,320 --> 00:12:43,364 خیلی‌خب دنبال چاقوی پوست‌کنی می‌گردی 116 00:12:43,406 --> 00:12:44,866 ...یا - این یکی - 117 00:12:44,907 --> 00:12:46,909 این عالیه - باشه - 118 00:12:50,580 --> 00:12:52,707 وای 119 00:12:54,584 --> 00:12:56,377 هی آروم‌تر 120 00:12:56,419 --> 00:12:57,712 مشکلی هست؟ 121 00:12:57,754 --> 00:12:59,714 من یه‌جورایی به خون حساسم 122 00:12:59,756 --> 00:13:01,591 اوه اووه 123 00:13:03,134 --> 00:13:04,969 بهرحال اون اسلحه چطوره؟ 124 00:13:05,011 --> 00:13:08,181 رمینگتون ‏783 برات کفایت می‌کنه 125 00:13:08,222 --> 00:13:10,224 نشونه خوب و ساختار محکمی‌ داره 126 00:13:10,266 --> 00:13:12,268 اگه چندبار هم بندازیش بازم بدون خطا شلیک می‌کنه 127 00:13:12,310 --> 00:13:14,812 آره حالیمه اما یه چیزی هست 128 00:13:14,854 --> 00:13:16,731 دوستم بیل که اونجاست 129 00:13:16,773 --> 00:13:18,649 خب؟ 130 00:13:18,691 --> 00:13:20,068 یکی از اینا داره 131 00:13:20,109 --> 00:13:21,736 و من یه اسلحه می‌خوام که مال اون 132 00:13:21,778 --> 00:13:23,905 در مقابلش عین آب‌پاش بشه 133 00:13:23,946 --> 00:13:26,407 آهان - پس - 134 00:13:26,449 --> 00:13:28,743 اون یکی 135 00:13:28,785 --> 00:13:31,204 اون یکی رو بده - مطمئنی؟ - 136 00:13:31,245 --> 00:13:32,830 ‏9 هزار دلار برات خرج داره 137 00:13:32,872 --> 00:13:35,083 یه کادو کریسمس خوب از مورگان استنلی گرفتم 138 00:13:35,124 --> 00:13:37,251 باشه 139 00:13:38,920 --> 00:13:41,005 آه 140 00:13:41,047 --> 00:13:43,508 می‌دونی قدرت این از هرچیزی که بخوای 141 00:13:43,549 --> 00:13:45,593 اینجا شکار کنی خیلی بیشتره 142 00:13:45,635 --> 00:13:47,386 جدی؟ مگه تو چی شکار می‌کنی؟ 143 00:13:47,428 --> 00:13:50,264 من؟ دیگه شکار نمی‌کنم 144 00:13:50,306 --> 00:13:53,935 از وقتی نوجوون بودم دیگه هیچ حیوونی رو نکشتم 145 00:13:53,976 --> 00:13:56,979 نیگاش کن !جیم مقدس 146 00:13:57,021 --> 00:13:58,940 آره همین رو می‌برم 147 00:13:58,981 --> 00:14:00,483 مشکلی نیست 148 00:14:00,525 --> 00:14:03,986 فقط کارت شناسایی می‌خوام 149 00:14:04,028 --> 00:14:06,239 برای بررسی سوءپیشینه 150 00:14:06,280 --> 00:14:08,241 رفیق جدی می‌گی؟ 151 00:14:08,282 --> 00:14:09,575 چند وقته اینجا کار می‌کنی؟ 152 00:14:09,617 --> 00:14:11,244 دو سه سالی می‌شه 153 00:14:12,829 --> 00:14:15,248 اون منم روی دیوار 154 00:14:15,289 --> 00:14:17,792 وقتی ‏6 سالم بود توی تیم "لیگ کوچولوهای ارشد" بودم 155 00:14:17,834 --> 00:14:20,169 ایول - !هی مت - 156 00:14:20,211 --> 00:14:22,213 از اینا هم می‌خوایم؟ - نه - 157 00:14:22,255 --> 00:14:23,673 توی رختکن خونه بابام کلی از اینا دارم 158 00:14:25,341 --> 00:14:27,718 حرف بابام شد وقتی ‏10 سالم بود 159 00:14:27,760 --> 00:14:30,096 اولین اسلحه‌م رو از همین مغازه برام خرید 160 00:14:34,183 --> 00:14:36,602 مسخره‌بازیا چیه بابا؟ 161 00:14:36,644 --> 00:14:39,230 گاهی این‌طوری می‌شه فقط ‏24 ساعت در انتظار می‌مونه 162 00:14:39,272 --> 00:14:42,900 سوابقت رو بررسی کنه FBI تا 163 00:14:42,942 --> 00:14:44,944 پس فردا همین موقع؟ 164 00:14:44,986 --> 00:14:47,655 رفیق اسلحه رو بهم بفروش دیگه 165 00:14:47,697 --> 00:14:49,907 باید از راهش پیش برم 166 00:14:49,949 --> 00:14:52,493 هیچ‌کدوم دلمون نمی‌خواد فِرِد کارش رو از دست بده ، درسته؟ 167 00:14:52,535 --> 00:14:55,121 ، آره واقعاً باشه مرد قانون 168 00:14:57,039 --> 00:14:58,791 می‌دونی گاهی اگه قانون‌شکنی کنی 169 00:14:58,833 --> 00:15:02,170 ممکنه یکم هم حال کنی 170 00:15:08,342 --> 00:15:09,969 بیخیالش بابا 171 00:15:10,011 --> 00:15:11,762 گمونم یعنی باید زودتر بزنم به مشروب 172 00:15:11,804 --> 00:15:13,431 اما اینو می‌برم 173 00:15:13,472 --> 00:15:15,641 باشه 174 00:15:23,858 --> 00:15:25,693 باید حواست به همه جا باشه رفیق - !وای - 175 00:15:25,735 --> 00:15:28,154 لعنتی مت ریدم به خودم 176 00:15:28,196 --> 00:15:29,572 خیلی خری 177 00:15:29,614 --> 00:15:31,115 یالا بیا بریم 178 00:15:31,157 --> 00:15:32,992 !بزنیم به جاده 179 00:15:33,034 --> 00:15:34,869 دور اول مهمون تو 180 00:15:34,911 --> 00:15:38,039 ممنون که از مغازه "ماهی و بازی فِرِد" خرید کردید 181 00:15:38,080 --> 00:15:40,208 جیم 182 00:15:57,516 --> 00:16:01,979 شنیدم یه پرچم قرمز واسه مت کالدوِل اومده بالا 183 00:16:02,021 --> 00:16:04,106 ظاهراً کالدوِل حقیر هرجا می‌ره 184 00:16:04,148 --> 00:16:05,608 دردسر هم دنبالش می‌ره 185 00:16:05,650 --> 00:16:07,443 واقعاً هیچ رازی توی این شهر وجود نداره 186 00:16:07,485 --> 00:16:09,487 آنج توی جلسه‌ست 187 00:16:17,078 --> 00:16:18,454 سلام تدی چطوری؟ 188 00:16:18,496 --> 00:16:20,206 بهتر از اینم بودم 189 00:16:20,248 --> 00:16:21,707 جیم می‌تونی کمکم کنی؟ 190 00:16:21,749 --> 00:16:24,126 مدارک از دزدی کلیسای گروهی 191 00:16:24,168 --> 00:16:26,879 کیک به کیک !دریاچه آیرون رو امن نگه می‌داریم 192 00:16:26,921 --> 00:16:29,298 قابلی نداشت 193 00:16:29,340 --> 00:16:31,550 لوگان تو خیلی وقته مت رو می‌شناسی 194 00:16:31,592 --> 00:16:33,052 فکر می‌کنی چکار کرده که 195 00:16:33,094 --> 00:16:34,679 یه پرچم قرمز واسه اومده بالا؟ FBI بررسیش توسط 196 00:16:34,720 --> 00:16:35,805 می‌خواست یه اسلحه از مغازه فرد بخره 197 00:16:35,846 --> 00:16:37,765 مطمئنم فقط فورمالیته‌ست 198 00:16:37,807 --> 00:16:39,433 کیک‌ها چه بوی خوبی می‌دن 199 00:16:39,475 --> 00:16:40,935 مت کالدوِل پسر خوبیه 200 00:16:40,977 --> 00:16:42,853 توی وال استریت خوب گنده شده 201 00:16:42,895 --> 00:16:45,523 البته از پاتوق انداختن و مشروب و قمار خوشش میاد 202 00:16:45,564 --> 00:16:46,941 یکی دو بار توی دبیرستان دعوا کرد 203 00:16:46,983 --> 00:16:48,526 اما کلاً بچه خوبیه 204 00:16:48,567 --> 00:16:51,195 شرط می‌بندم بخاطر اون تصادف قایق توی اوهایو بوده 205 00:16:51,237 --> 00:16:53,572 نه امکان نداره اون اصلاً راننده هم نبوده 206 00:16:53,614 --> 00:16:56,117 ‏5 نفر مُردن - ای بابا - 207 00:16:56,158 --> 00:16:57,451 مت چند هفته توی بیمارستان بود 208 00:16:57,493 --> 00:16:58,744 استخوان ران‌ش شکست 209 00:16:58,786 --> 00:17:00,621 جراحی بزرگ داشت 210 00:17:00,663 --> 00:17:02,748 تمام قضیه فقط یه تصادف غم‌انگیز بود 211 00:17:02,790 --> 00:17:06,419 درواقع شرط می‌بندم سابقه‌ش پاکه 212 00:17:10,047 --> 00:17:12,717 باشه شاید چندتا لکه داشته باشه 213 00:17:12,758 --> 00:17:14,844 قضیه نصب تابلو توقف 214 00:17:14,885 --> 00:17:16,721 کنار مغازه بسته‌بندی لوئیس به کجا رسید؟ 215 00:17:18,347 --> 00:17:19,724 !دیر یا زود اونجا هم تصادف می‌شه 216 00:17:19,765 --> 00:17:21,058 فقط همینو می‌گم 217 00:17:21,100 --> 00:17:21,934 ممنون از وقتی که گذاشتی دنیس 218 00:17:21,976 --> 00:17:22,935 اگه چیزی شد 219 00:17:22,977 --> 00:17:24,103 خبرت می‌کنم 220 00:17:24,145 --> 00:17:26,022 باشه 221 00:17:26,063 --> 00:17:27,481 می‌بینمتون رفقا 222 00:17:28,399 --> 00:17:30,651 پس فایده‌ای نداشت؟ 223 00:17:30,693 --> 00:17:32,278 مثل همیشه 224 00:17:32,320 --> 00:17:34,613 نه جسدی ، نه الگویی 225 00:17:34,655 --> 00:17:36,115 یعنی پرونده هم نیست 226 00:17:36,157 --> 00:17:39,285 و بودجه هم نداریم 227 00:17:39,327 --> 00:17:41,454 تا وقتی که جسد یکی از این زن‌ها پیدا بشه 228 00:17:44,332 --> 00:17:45,666 من روی تو شرط می‌بندم 229 00:17:47,293 --> 00:17:49,086 امشب برای رقص گروهی میای؟ 230 00:17:49,128 --> 00:17:50,379 ساعت چند؟ 231 00:17:51,505 --> 00:17:52,965 !اوه - اوه - 232 00:17:53,007 --> 00:17:54,300 فکر کردم قراره گروهی بریم 233 00:17:54,342 --> 00:17:56,677 اشتباه شد به شما خوش بگذره 234 00:17:56,719 --> 00:17:58,095 امشب می‌بینمت 235 00:17:58,137 --> 00:18:00,473 خدافظ 236 00:18:06,187 --> 00:18:07,730 ببخشید 237 00:18:07,772 --> 00:18:09,565 سریع اومدم گفتم شاید خوشت بیاد 238 00:18:09,607 --> 00:18:10,983 دوست‌دخترت رو توی لباسی بجز 239 00:18:11,025 --> 00:18:12,860 یونیفورم پلیس ببینی 240 00:18:12,902 --> 00:18:14,403 اون یونیفورم خیلی بهت میاد 241 00:18:14,445 --> 00:18:16,697 بخاطر همین ازت خوشم میاد جیم لیندزی 242 00:18:29,627 --> 00:18:31,837 آه استر 243 00:18:31,879 --> 00:18:34,632 از هیچ فرصتی واسه پوشیدن اون دامن منگوله‌دار دریغ نمی‌کنه 244 00:18:37,968 --> 00:18:39,220 می‌رم برات نوشیدنی بگیرم 245 00:18:40,304 --> 00:18:43,265 سلام رامون لیدیا و بچه‌ها چطورن؟ 246 00:18:43,307 --> 00:18:45,768 حال خانواده‌م خوبه خیلی ممنون 247 00:18:45,810 --> 00:18:47,436 چه خبرا جیم؟ - سلام رامون - 248 00:18:47,478 --> 00:18:49,021 فردا کلاس داری و کار می‌کنی؟ 249 00:18:49,063 --> 00:18:50,856 امتحانات شروع شدن 250 00:18:50,898 --> 00:18:52,525 بنابراین مجبور نیستم نمره بدم 251 00:18:52,566 --> 00:18:54,485 پس قبل از تعطیلات چندتا شیفت اضافه برداشتم 252 00:18:54,527 --> 00:18:55,903 که این‌طور 253 00:18:55,945 --> 00:18:58,322 اسکاچ‌ویسکی ، یخ ، سبک و یه ناچو سبزیجات 254 00:18:58,364 --> 00:18:59,365 انقدر قابل پیش‌بینی هستم؟ 255 00:18:59,407 --> 00:19:00,908 می‌خوای شرط ببندی؟ 256 00:19:00,950 --> 00:19:02,576 یه ویسکی مخصوص دارما - نه - 257 00:19:02,618 --> 00:19:04,745 ردیفه فقط بزنش به حسابم 258 00:19:04,787 --> 00:19:07,832 نیازی نیست مت کالدوِل همه رو مهمون کرده 259 00:19:08,791 --> 00:19:11,085 !هی جیم اومده !جیم 260 00:19:11,127 --> 00:19:13,754 !جیم! جیم! جیم 261 00:19:13,796 --> 00:19:16,173 !جیم! جیم! جیم 262 00:19:16,215 --> 00:19:17,967 بهرحال بزنش به حسابم 263 00:19:18,008 --> 00:19:19,218 باشه 264 00:19:19,260 --> 00:19:20,469 اسکاچ‌ویسکی ، یخ ، سبک 265 00:19:20,511 --> 00:19:22,721 ناچو - باشه - 266 00:19:25,057 --> 00:19:26,225 یه بطری بده 267 00:19:27,685 --> 00:19:29,854 اون یارو تنها چیزی که دیگه نیاز نداره مشروبه 268 00:19:29,895 --> 00:19:32,148 یا اسلحه 269 00:19:32,189 --> 00:19:33,983 می‌دونی قسمت گندش کجاست؟ 270 00:19:34,024 --> 00:19:36,026 به صورت خودکار FBI نصف پرچم‌های برداشته می‌شن 271 00:19:36,068 --> 00:19:38,529 اکثر مواقع خیلی‌ها قِسِر در می‌رن 272 00:19:41,740 --> 00:19:43,868 تو که سر کار نیستی بهتره حرفش رو نزنیم 273 00:19:43,909 --> 00:19:45,202 بیا برقصیم 274 00:19:45,244 --> 00:19:47,246 نمی‌شه بذاریم استر و آلن جلومون خودنمایی کنن 275 00:19:51,375 --> 00:19:53,711 آره 276 00:19:55,421 --> 00:19:57,298 آره 277 00:20:17,943 --> 00:20:20,154 دریاچه آیرون حدود ‏2 مایل اون‌طرفه رفیق 278 00:20:42,259 --> 00:20:44,303 !جیم 279 00:20:44,345 --> 00:20:46,347 نگاش کن انگار سه‌شنبه شب 280 00:20:46,388 --> 00:20:48,390 از غار خودت زدی بیرون این شد یه چیزی 281 00:20:48,432 --> 00:20:50,476 سلام مت - فردا توی خونه بابام - 282 00:20:50,518 --> 00:20:52,228 مهمونی دارم باید بیای 283 00:20:52,269 --> 00:20:54,980 تا ببینم 284 00:20:55,022 --> 00:20:56,857 عالیه 285 00:20:56,899 --> 00:20:58,150 هی گوش کن 286 00:20:59,568 --> 00:21:00,819 داشتم فکر می‌کردم 287 00:21:01,779 --> 00:21:03,489 نظرت چیه از اینجا بزنیم بیرون؟ 288 00:21:03,531 --> 00:21:05,533 می‌تونی مغازه‌ت رو باز کنی و اون اسلحه رو بهم بدی 289 00:21:05,574 --> 00:21:07,868 من و رفیقام می‌خوایم فردا صبح بریم شکار 290 00:21:07,910 --> 00:21:09,995 اگه سابقه‌ت پاک برگرده صبح می‌تونی برگردی مغازه 291 00:21:10,037 --> 00:21:11,622 و ببریش 292 00:21:11,664 --> 00:21:13,541 مطمئنم رفیق‌هات واقعاً از اندازه اسلحه‌ت 293 00:21:13,582 --> 00:21:14,959 تحت تأثیر قرار می‌گیرن 294 00:21:23,759 --> 00:21:25,177 دادا 295 00:21:25,219 --> 00:21:27,680 مرد قانون عاشق قانون‌هاشه 296 00:21:27,721 --> 00:21:29,139 می‌دونی چیه؟ 297 00:21:29,181 --> 00:21:31,559 چطوره بهرحال بیای واسه مهمونی؟ 298 00:21:31,600 --> 00:21:33,227 خدا رو چه دیدی؟ 299 00:21:34,228 --> 00:21:36,564 شاید یکم حال هم کردی 300 00:21:42,319 --> 00:21:43,904 دوست‌دخترت پلیسه نه؟ 301 00:21:44,905 --> 00:21:47,074 احتمالاً بهتره تنها بیای 302 00:21:47,116 --> 00:21:49,577 اونجا پرچم قرمز زیاد می‌زنه بالا 303 00:21:49,618 --> 00:21:51,662 !اگه منظورم رو بگیری 304 00:21:59,670 --> 00:22:00,921 همبرگر ساده 305 00:22:00,963 --> 00:22:02,381 بدون پنیر و مخلفات چقدر می‌شه؟ 306 00:22:02,423 --> 00:22:03,382 ‏50‏7 دلار 307 00:22:03,424 --> 00:22:04,883 اگه سیب‌زمینی نگیرم چی؟ 308 00:22:04,925 --> 00:22:06,427 سیب‌زمینی نداره عزیزم 309 00:22:07,970 --> 00:22:09,179 تِس 310 00:22:09,221 --> 00:22:11,557 بزنش به حساب من سیب‌زمیی هم بذار 311 00:22:12,725 --> 00:22:14,226 مطمئنی خانوم؟ 312 00:22:14,268 --> 00:22:15,603 اگه "خانوم" صدام نزنی بیشتر مطمئن می‌شم 313 00:22:15,644 --> 00:22:17,438 باشه 314 00:22:17,479 --> 00:22:19,940 ممنون جدی می‌گم 315 00:22:20,941 --> 00:22:22,776 اهل این اطراف نیستی 316 00:22:22,818 --> 00:22:25,112 فردا با اولین اتوبوس می‌رم 317 00:22:25,154 --> 00:22:26,864 فقط باید پول کرایه رو جور کنم 318 00:22:30,075 --> 00:22:31,410 اینو بگیر 319 00:22:31,452 --> 00:22:32,953 محض اطمینان 320 00:22:32,995 --> 00:22:34,622 و اگه امشب جای خواب می‌خواستی 321 00:22:34,663 --> 00:22:36,707 دزیرِی که اونجاست 322 00:22:36,749 --> 00:22:38,876 پایین جاده یه خوابگاه داره 323 00:22:39,835 --> 00:22:41,462 نیازی نیست 324 00:22:41,503 --> 00:22:43,130 اما ممنون 325 00:22:43,172 --> 00:22:44,465 مرسی 326 00:22:55,643 --> 00:22:57,436 اون کی بود؟ 327 00:22:57,478 --> 00:22:58,812 یه بچه گم شده 328 00:22:58,854 --> 00:23:00,856 علاقه من برای آدمای نیازمند 329 00:23:00,898 --> 00:23:03,317 بهرحال کی میاد صندوق بودجه منو چک کنه؟ 330 00:23:03,359 --> 00:23:05,486 !خودم 331 00:23:05,527 --> 00:23:06,862 لطف کردی 332 00:23:09,907 --> 00:23:12,409 می‌خوای بزنیم بیرون؟ 333 00:23:12,451 --> 00:23:14,787 می‌تونی کناز مزرعه سالی بزنیم کنار 334 00:23:19,208 --> 00:23:22,795 زنگ در هوشمندمه 335 00:23:22,836 --> 00:23:26,298 آدری کلی بچه آورده اونجا 336 00:23:26,340 --> 00:23:27,841 خوشحال نیستی وقتی ما بچه بودیم 337 00:23:27,883 --> 00:23:29,301 از این تکنولوژی‌ها نبود؟ 338 00:23:29,343 --> 00:23:31,095 آره والا 339 00:23:31,136 --> 00:23:33,013 وقتشه برم مادری کنم 340 00:23:33,055 --> 00:23:34,348 باشه - حتی - 341 00:23:34,390 --> 00:23:37,351 وقتی سر کار نیستی 342 00:23:37,393 --> 00:23:39,436 بازم بی‌کار نیستی 343 00:23:47,569 --> 00:23:49,613 نه جدی - صبر کن صبر کن - 344 00:23:49,655 --> 00:23:51,198 اینو بگیر 345 00:23:52,908 --> 00:23:54,368 خیلی‌خب 346 00:24:52,149 --> 00:24:53,649 چه زیبا 347 00:25:34,468 --> 00:25:36,470 حس می‌کنم 348 00:25:36,512 --> 00:25:38,764 زیر نظرم 349 00:25:38,806 --> 00:25:40,974 و منم حس می‌کنم داری اجازه می‌دی این مت عوضی 350 00:25:41,016 --> 00:25:42,810 روت اثر بذاره برادر 351 00:25:46,188 --> 00:25:47,564 تقریباً 10 سال گذشته 352 00:25:51,610 --> 00:25:53,111 بچسب به روال عادی خودت 353 00:25:55,030 --> 00:25:56,907 حق با توئه 354 00:25:56,949 --> 00:25:59,576 روال عادی ، روال عادی 355 00:26:04,623 --> 00:26:06,333 "Haunted When the Minutes Drag" Rockets and Love از 356 00:26:59,094 --> 00:27:00,053 خیلی‌خب 357 00:27:00,095 --> 00:27:01,054 برات چندتا مدل آوردم 358 00:27:01,096 --> 00:27:02,139 نظرت چیه؟ 359 00:27:02,180 --> 00:27:03,056 نارنجیه 360 00:27:04,808 --> 00:27:06,184 چیز خوبیه 361 00:27:06,226 --> 00:27:07,978 ....سلام جیم. چقدر شـ 362 00:27:09,605 --> 00:27:12,316 رفتم ناهار 363 00:27:16,695 --> 00:27:17,988 !حفاری یعنی قتل 364 00:27:18,030 --> 00:27:19,823 !بلندتر 365 00:27:19,865 --> 00:27:22,034 !سیاره رو نجات بدید 366 00:27:22,075 --> 00:27:24,536 !شرم بر شما 367 00:27:26,079 --> 00:27:27,748 !سیاره رو نجات بدید 368 00:27:29,291 --> 00:27:30,834 !شرم بر شما 369 00:27:32,461 --> 00:27:34,087 !حفاری یعنی قتل 370 00:27:34,129 --> 00:27:37,299 !سیاره رو نجات بدید 371 00:27:38,592 --> 00:27:40,385 !شرم بر شما 372 00:27:41,845 --> 00:27:43,555 !حفاری یعنی قتل 373 00:27:45,140 --> 00:27:46,850 !سیاره رو نجات بدید 374 00:27:48,435 --> 00:27:50,395 !شرم بر شما 375 00:27:51,772 --> 00:27:53,357 !حفاری یعنی قتل 376 00:27:54,942 --> 00:27:56,902 !سیاره رو نجات بدید - اینجا چه خبره؟ - 377 00:27:56,944 --> 00:27:59,112 میلیاردر نفت‌فروش محبوب مردم تصمیم گرفته 378 00:27:59,154 --> 00:28:01,448 کافه "تاوِرن" رو برای جسله‌ی سالانه‌ی هیئت‌مدیره‌ش ببنده 379 00:28:01,490 --> 00:28:03,867 ساندویچ تن ماهی من اونجاست 380 00:28:03,909 --> 00:28:06,036 طفلکی - !سیاره رو نجات بدید - 381 00:28:07,579 --> 00:28:09,081 آدری؟ - !شرم بر شما - 382 00:28:09,122 --> 00:28:10,457 ببخشید 383 00:28:10,499 --> 00:28:12,334 مگه امروز امتحان نداری؟ 384 00:28:12,376 --> 00:28:14,378 ریاضی به چه دردی می‌خوره اگه یه عده مثل ادوارد اولسن دنیا رو نابود کنن؟ 385 00:28:14,419 --> 00:28:16,463 خب اینو میدونم که یه عده به این زودی‌ها 386 00:28:16,505 --> 00:28:18,715 قرار نیست ساندویچ تن ماهی بخورن 387 00:28:20,342 --> 00:28:22,803 !حفاری یعنی کشتن 388 00:28:22,844 --> 00:28:24,554 !شرم بر شما - ممنون از همگی - 389 00:28:24,596 --> 00:28:26,473 که انقدر صبورانه منتظر موندید 390 00:28:26,515 --> 00:28:27,975 ببخشید که جلسه‌ام طولانی شد 391 00:28:28,016 --> 00:28:29,726 براتون کاکائو آوردیم که گرم بشین 392 00:28:29,768 --> 00:28:31,520 نوش جون 393 00:28:32,104 --> 00:28:36,817 دیدن جوون‌هایی با این میزان انگیزه خیلی دلگرم‌کننده‌ست 394 00:28:36,858 --> 00:28:38,360 جدی میگم 395 00:28:38,402 --> 00:28:40,737 به مبارزه برای چیزی که بهش اعتقاد دارید ادامه بدین 396 00:28:40,779 --> 00:28:42,990 همین باعث شده این کشور انقدر عالی باشه 397 00:28:44,074 --> 00:28:45,867 !سیاره رو نجات بدید 398 00:28:46,910 --> 00:28:48,578 !شرم بر شما 399 00:28:50,414 --> 00:28:52,416 !حفاری یعنی کشتن 400 00:28:54,126 --> 00:28:55,669 !سیاره رو نجات بدید 401 00:28:57,045 --> 00:28:58,839 !شرم بر شما 402 00:29:00,382 --> 00:29:02,009 !حفاری یعنی کشتن 403 00:29:03,385 --> 00:29:05,262 !سیاره رو نجات بدید 404 00:29:06,513 --> 00:29:08,348 !شرم بر شما 405 00:29:12,602 --> 00:29:13,979 آهای جیم 406 00:29:16,148 --> 00:29:18,108 سابقه‌ی مت کالدوِل چک شد و مشکلی نداره 407 00:29:18,150 --> 00:29:19,776 میخواد تفنگ رو ببریم خونه‌ی باباش 408 00:29:19,818 --> 00:29:22,779 واقعا باید همچین تفنگی رو بهش بفروشیم؟ 409 00:29:22,821 --> 00:29:24,698 برای 9 هزار دلار؟ آره 410 00:29:24,740 --> 00:29:26,116 .بهش میگن تجارت خودم تو کارشم 411 00:29:26,158 --> 00:29:27,492 صحیح - بعلاوه - 412 00:29:27,534 --> 00:29:28,744 چندین ساله که بابای مت 413 00:29:28,785 --> 00:29:29,870 ...یکی از دوستان خوبمون بوده 414 00:29:30,829 --> 00:29:32,581 دلم نمیخواد من تفنگ رو تحویلش بدم 415 00:29:32,622 --> 00:29:33,874 نمیتونی خودت اینکارو بکنی؟ 416 00:29:33,915 --> 00:29:35,500 من و برایان داریم میریم دنبال گارفیلد 417 00:29:35,542 --> 00:29:38,378 آره ، توی نبرد انتخاب اسم شکست خوردم 418 00:29:38,420 --> 00:29:39,880 شوهر راضی ، زندگی شاد 419 00:29:39,921 --> 00:29:41,882 جیمی 420 00:29:41,923 --> 00:29:43,592 جداً ازت میخوام این تفنگ رو تحویل بدی 421 00:29:53,101 --> 00:29:55,395 ...لعنتی 422 00:29:55,437 --> 00:29:57,022 مهمونی راه انداختن 423 00:30:07,741 --> 00:30:09,034 نه بابا 424 00:30:09,076 --> 00:30:11,411 مجبورت کرد تا اینجا بیاریش؟ 425 00:30:11,453 --> 00:30:14,164 پسر ، اون یارو همیشه ازم سوءاستفاده میکنه 426 00:30:15,874 --> 00:30:18,752 .من بیل هستم با مت اومده بودیم مغازه‌تون 427 00:30:18,794 --> 00:30:20,420 صحیح 428 00:30:20,462 --> 00:30:22,422 فقط یه فرم رو باید امضا کنه 429 00:30:22,464 --> 00:30:24,966 بیا 430 00:30:25,967 --> 00:30:27,260 فقط یه امضا میخوام 431 00:30:27,302 --> 00:30:28,929 بعدش دیگه میرم 432 00:30:28,970 --> 00:30:31,556 نمیدونم چرا مت همچین پارتی‌هایی میگیره 433 00:30:31,598 --> 00:30:34,935 چون بهرحال تمام مدت رو توی اتاق‌خواب می‌گذرونه 434 00:30:34,976 --> 00:30:37,270 هوی. منم 435 00:30:40,148 --> 00:30:41,817 ببخشید 436 00:30:41,858 --> 00:30:42,901 شرمنده 437 00:30:45,612 --> 00:30:48,490 بنظرت میتونه الان یه سر بیاد بیرون؟ 438 00:30:48,532 --> 00:30:50,575 گندش بزنن 439 00:30:50,617 --> 00:30:51,952 باید یه لاین بزنم 440 00:30:54,287 --> 00:30:56,123 بیا اینجا بابا. بیا اینجا 441 00:31:17,310 --> 00:31:19,312 نه ممنون من نمیخوام 442 00:31:20,689 --> 00:31:23,316 میدونی من دختره رو آوردم اینجا؟ 443 00:31:23,358 --> 00:31:25,318 ولی آخرش میره سراغ اون 444 00:31:25,360 --> 00:31:27,654 همیشه همینه 445 00:31:27,696 --> 00:31:30,115 خیلی‌خب 446 00:31:32,784 --> 00:31:34,119 میدونی من رو چی صدا میزنن؟ 447 00:31:34,161 --> 00:31:35,954 بیل؟ 448 00:31:35,996 --> 00:31:38,081 کیری‌چهره 449 00:31:38,123 --> 00:31:40,500 بخاطر زخمم - اوه آره - 450 00:31:40,542 --> 00:31:42,794 شبیه کیره 451 00:31:42,836 --> 00:31:45,046 میدونی کی هیچوقت نمیتونه مخ بزنه؟ 452 00:31:45,088 --> 00:31:46,464 کیری‌چهره 453 00:31:46,506 --> 00:31:47,966 آفرین 454 00:31:48,008 --> 00:31:49,509 میخوای تمومش کنی یا چی؟ 455 00:31:50,927 --> 00:31:53,013 ...نه. الان خودم میرم 456 00:31:53,054 --> 00:31:55,307 از اولش نباید سوار اون قایق میشدم 457 00:32:01,897 --> 00:32:03,607 داری راجع به اون سانحه حرف میزنی؟ 458 00:32:03,648 --> 00:32:06,318 به مت گفتم وایسته 459 00:32:08,778 --> 00:32:10,405 یعنی چی به مت گفتی؟ 460 00:32:10,447 --> 00:32:11,740 اون که رانندگی نمی‌کرد 461 00:32:13,366 --> 00:32:15,035 درسته 462 00:32:15,076 --> 00:32:17,037 درسته 463 00:32:18,830 --> 00:32:21,124 میدونی چیه؟ 464 00:32:21,166 --> 00:32:23,877 گور بابای خودش و کارش 465 00:32:23,919 --> 00:32:26,129 من بخاطرش دروغ گفتم 466 00:32:26,171 --> 00:32:28,840 ...توی دادگاهم دروغ گفتم تا 467 00:32:28,882 --> 00:32:31,718 تا اون آزاد بشه و ترتیب دوست‌دخترهامو بده؟ 468 00:32:33,178 --> 00:32:34,888 ...باورم نمیشه که من 469 00:32:36,681 --> 00:32:39,142 حقوق هفته‌ای دو هزار دلار و یه رولکس کوفتی 470 00:32:39,184 --> 00:32:40,852 ارزش قربانی کردن خودم رو داشت؟ 471 00:32:40,894 --> 00:32:42,395 و بابای لعنتیش 472 00:32:42,437 --> 00:32:44,314 مجبور شد دوتا ماشین بفروشه تا خرج من 473 00:32:44,356 --> 00:32:46,566 و اون پلیس‌های توی اوهایو رو بده 474 00:32:46,608 --> 00:32:48,193 امیدوارم ارزشش رو داشته باشه 475 00:32:48,235 --> 00:32:50,904 خب اگه مت رانندگی میکرد چرا ترمز نزد؟ 476 00:32:50,946 --> 00:32:53,073 چون با یارو مسابقه گذاشته بود 477 00:32:53,114 --> 00:32:55,951 ولی مت مست بود 478 00:32:55,992 --> 00:32:58,578 از اون یارو هم متنفر بود 479 00:32:58,620 --> 00:33:00,914 بخاطر اون توی یه قرار نیم میلیون دلار از دست داد 480 00:33:02,165 --> 00:33:03,917 میخوای بدترین قسمتش رو بدونی؟ 481 00:33:06,336 --> 00:33:07,879 نه واقعا 482 00:33:07,921 --> 00:33:10,090 اون یارو خودش تسلیم شده بود 483 00:33:10,131 --> 00:33:11,508 قایقش رو کشید کنار 484 00:33:11,549 --> 00:33:13,593 باخت رو قبول کرده بود 485 00:33:13,635 --> 00:33:16,763 ولی بازم مت مستقیم کوبید به قایقش 486 00:33:32,654 --> 00:33:34,614 ...میگم 487 00:33:34,656 --> 00:33:37,575 این بین خودمون بمونه. باشه؟ 488 00:33:37,617 --> 00:33:40,787 من واقعا این حقوق هفته‌ای 2هزاردلار رو لازم دارم 489 00:33:42,289 --> 00:33:45,542 من اونیم که رازهای مردم باهاش می‌میرن 490 00:33:52,924 --> 00:33:55,510 چه غلطی داری با من می‌کنی؟ 491 00:34:00,223 --> 00:34:01,891 خدای من ، آقای لیندزی 492 00:34:03,184 --> 00:34:05,520 لطفا چیزی به بابام نگید 493 00:34:05,562 --> 00:34:07,605 نمیگم بکا 494 00:34:07,647 --> 00:34:09,691 اگه همین الان بری 495 00:34:12,277 --> 00:34:14,321 !جیم داداشی خودم 496 00:34:14,362 --> 00:34:16,781 تفنگ رو آوردی؟ 497 00:34:21,328 --> 00:34:23,288 یه پُک بزن 498 00:34:23,330 --> 00:34:24,456 نه ممنون 499 00:34:24,497 --> 00:34:26,541 فقط یه امضا میخوام 500 00:34:26,583 --> 00:34:27,792 بیخیال 501 00:34:27,834 --> 00:34:29,461 زندگی کوتاهه داداش 502 00:34:36,009 --> 00:34:37,969 نقد یا چک؟ 503 00:34:38,011 --> 00:34:39,679 چک؟ 504 00:34:39,721 --> 00:34:41,348 مگه برگشتیم به سال 1985؟ 505 00:34:41,389 --> 00:34:44,184 خیالت راحت. اینترنتی براش واریز کردم 506 00:34:44,225 --> 00:34:46,519 باشه 507 00:34:51,316 --> 00:34:54,694 صاحب سلاح اجازه‌ی استفاده از آن را در زمانی که" 508 00:34:54,736 --> 00:34:57,113 "...تحت تاثیر مواد است استفاده نکن - دیگه یکم دیره - 509 00:35:11,920 --> 00:35:14,506 !ای جان 510 00:35:16,800 --> 00:35:18,676 عزیزم 511 00:35:18,718 --> 00:35:20,553 ...سرانجام 512 00:35:21,596 --> 00:35:23,932 مال منی 513 00:35:35,610 --> 00:35:37,320 حالت خوبه جیم؟ 514 00:35:38,279 --> 00:35:40,448 جیم؟ 515 00:35:43,952 --> 00:35:46,913 ممنون که از مغازه‌ی "وسایل شکار و صید فِرِد" خرید کردید 516 00:36:42,844 --> 00:36:44,345 اینجا چه غلطی می‌کنی؟ 517 00:36:46,514 --> 00:36:48,349 شما دکستر مورگان هستین؟ 518 00:36:49,809 --> 00:36:50,977 منم 519 00:36:51,019 --> 00:36:51,978 هریسون 520 00:36:55,482 --> 00:36:57,275 هریسون؟ - نمی‌تونی اینکارو بکنی - 521 00:36:57,317 --> 00:36:59,444 هرکسی که به تو نزدیک باشه می‌میره 522 00:36:59,486 --> 00:37:01,613 برای همین اومدیم اینجا 523 00:37:05,867 --> 00:37:08,328 نمیدونم چی داری میگی 524 00:37:09,329 --> 00:37:11,664 ...ولی...آخه 525 00:37:11,706 --> 00:37:13,583 ولی دقیقا همونجوری هستی که یادم میاد 526 00:37:13,625 --> 00:37:16,336 گمونم خیلی‌ها شبیه من باشن 527 00:37:20,465 --> 00:37:22,300 اگه من رو نمیخوای فقط کافیه بگی 528 00:37:24,989 --> 00:37:26,589 دوکس 529 00:37:27,514 --> 00:37:29,224 لاگوئرتا 530 00:37:30,683 --> 00:37:32,143 ریتا 531 00:37:50,662 --> 00:37:52,705 من 532 00:37:57,669 --> 00:37:59,712 همه 533 00:38:05,677 --> 00:38:07,804 ببخشید ولی من اونی نیستم که تو دنبالشی 534 00:38:09,597 --> 00:38:13,226 ولی اینجا توی شهر یه پناهگاه هست 535 00:38:13,268 --> 00:38:14,352 توی خیابون اصلی هستش 536 00:38:14,394 --> 00:38:16,020 من با صاحبش آشنام. اسمش دزیرِی‌ست 537 00:38:16,062 --> 00:38:18,815 بهش بگو جیم لیندزی تو رو فرستاده اونم بهت یه تخت میده 538 00:38:18,856 --> 00:38:22,360 .تصمیمش با خودته ...منم نمیخوام 539 00:38:24,028 --> 00:38:25,989 تو رو گزارش بدم 540 00:38:27,031 --> 00:38:28,908 به نظر میاد پسر خوبی هستی 541 00:38:29,826 --> 00:38:31,369 ...پس 542 00:38:35,164 --> 00:38:38,751 اتوبوس بعدی که از شهر خارج میشه فردا شب راه میوفته 543 00:38:38,793 --> 00:38:40,295 ساعت 7:45 544 00:38:44,549 --> 00:38:47,594 امیدوارم اونی که دنبالشی رو پیدا کنی 545 00:39:32,805 --> 00:39:35,600 کار درست رو انجام دادی 546 00:39:35,642 --> 00:39:37,352 پیش هانا خطری تهدیدش نمی‌کنه 547 00:41:00,101 --> 00:41:02,103 چیزی نیست 548 00:41:02,145 --> 00:41:04,772 خوشحالم که زودتر مُردم ، دکستر 549 00:41:04,814 --> 00:41:07,525 متنفرم که توی این وضعیت ببینمت 550 00:41:07,567 --> 00:41:09,318 ، اگه اول تو می‌مردی 551 00:41:09,360 --> 00:41:13,072 توی دنیایی بدون تو ، گم می‌شدم 552 00:41:15,908 --> 00:41:18,911 تو تغییر کردی 553 00:41:18,953 --> 00:41:22,206 تقریبا ده سال شده که کسی رو نکشتی 554 00:41:23,249 --> 00:41:25,501 و بابتش عاشقتم 555 00:42:06,250 --> 00:42:08,044 Sigur R?s از "All Right" ترانه‌ی 556 00:43:08,271 --> 00:43:11,357 لطفا ، لطفا ، لطفا 557 00:44:17,882 --> 00:44:20,092 !ایول 558 00:44:20,134 --> 00:44:22,303 !یه گوزن سفید زدم 559 00:44:22,345 --> 00:44:24,889 !دیدی؟ خواهرومادر 560 00:44:24,931 --> 00:44:26,307 !نزدیک بود تیر بهت بخوره داداش 561 00:44:31,312 --> 00:44:32,772 اینجا رو ببین 562 00:44:34,398 --> 00:44:36,901 دیدی چطوری زدمش جیم؟ 563 00:45:11,936 --> 00:45:13,688 خیلی وقته اینکارو نکردم 564 00:45:20,027 --> 00:45:23,364 ، ولی اگه قرار باشه انجامش بدم باید درست اینکارو کنم 565 00:45:25,950 --> 00:45:27,493 :اولین بند دستورالعمل 566 00:45:29,453 --> 00:45:31,872 گیر نیوفت 567 00:46:31,891 --> 00:46:33,893 ببخشید کثیف‌کاری شد 568 00:46:34,852 --> 00:46:36,729 چندوقته تمرین نداشتم 569 00:47:21,941 --> 00:47:24,652 چه گوهی میخوری داداش؟ 570 00:47:27,863 --> 00:47:29,240 ...چی 571 00:47:29,281 --> 00:47:30,825 هوی 572 00:47:30,866 --> 00:47:32,868 الکی به خودت زحمت نده 573 00:47:32,910 --> 00:47:35,454 پیشاهنگ نیستم ولی بلدم گره بزنم 574 00:47:35,496 --> 00:47:36,956 داری چکار می‌کنی؟ 575 00:47:38,165 --> 00:47:40,876 بیا راجع به کاری که تو کردی حرف بزنیم 576 00:47:40,918 --> 00:47:42,837 منظورت اون گوزنه‌ست؟ 577 00:47:42,878 --> 00:47:44,964 اون گناهی نداشت 578 00:47:46,465 --> 00:47:47,925 بی‌نقص بود 579 00:47:47,967 --> 00:47:50,136 لیاقت همچین چیزی رو نداشت 580 00:47:50,177 --> 00:47:52,638 ، ولی با اینکه کار بدی بود اما بدترین کار تو نبود 581 00:47:52,680 --> 00:47:54,473 تو دیوونه‌ای 582 00:47:54,515 --> 00:47:56,058 احتمالا. ولی بحث یه چیز دیگه‌ست 583 00:47:56,100 --> 00:47:58,144 چیه؟ - بگو چکار کردی - 584 00:48:00,855 --> 00:48:03,149 مرد باش 585 00:48:04,066 --> 00:48:05,317 وگرنه؟ 586 00:48:14,285 --> 00:48:16,579 وگرنه می‌کشمت - یعنی الان میخوای - 587 00:48:16,620 --> 00:48:19,123 بزنی اینجا اعدامم کنی؟ 588 00:48:19,165 --> 00:48:20,624 اولین بارم نمیشه - فکر می‌کنی میتونی - 589 00:48:20,666 --> 00:48:21,959 قسر در بری؟ 590 00:48:22,001 --> 00:48:23,961 بازم اولین بارم نمیشه 591 00:48:24,003 --> 00:48:25,963 ...نکنه 592 00:48:26,005 --> 00:48:28,007 تو یه قاتل‌سریالی هستی؟ 593 00:48:29,008 --> 00:48:31,177 بودم 594 00:48:32,720 --> 00:48:34,180 ولی میدونی چیه 595 00:48:34,221 --> 00:48:35,431 .حق با توئه مگه داریم بچه خر می‌کنیم؟ 596 00:48:35,472 --> 00:48:37,308 قبلا قاتل‌سریالی نبودم 597 00:48:39,268 --> 00:48:40,728 هنوزم هستم 598 00:48:40,769 --> 00:48:44,732 ...باشه بابا باشه 599 00:48:44,773 --> 00:48:47,484 بخاطر اون قایقه ، مگه نه؟ 600 00:48:47,526 --> 00:48:49,236 آره. اونجایی که تو داشتی رانندگی می‌کردی 601 00:48:49,278 --> 00:48:50,696 جایی که طرف مقابل تسلیم شده بود 602 00:48:50,738 --> 00:48:52,448 ولی بازم باهاش شاخ‌به‌شاخ شدی 603 00:48:52,489 --> 00:48:54,575 جایی که پنج نفر مُردن 604 00:48:54,617 --> 00:48:56,702 !بخاطر تو - !باشه! باشه - 605 00:48:56,744 --> 00:48:59,288 تمام این کارهایی که گفتی رو توی قایق کردم. درسته 606 00:48:59,330 --> 00:49:01,457 .اعتراف می‌کنم اشتباه کردم 607 00:49:01,498 --> 00:49:02,541 !اشتباه کردم 608 00:49:02,583 --> 00:49:04,043 فقط خواهش می‌کنم 609 00:49:04,084 --> 00:49:07,087 ...خواهش می‌کنم - !به گوزنم شلیک کردی - 610 00:49:07,129 --> 00:49:10,174 !و نزدیک بودی منم بکشی 611 00:49:10,216 --> 00:49:14,011 قول میدم! قول میدم دیگه همچین کاری نکنم 612 00:49:14,053 --> 00:49:15,804 قسم میخورم 613 00:49:15,846 --> 00:49:17,890 منم همچین قسمی خورده بودم ولی ببین چی شد 614 00:49:17,932 --> 00:49:20,017 !صبرکن! صبرکن! صبرکن 615 00:49:20,059 --> 00:49:22,353 !نمی‌فهمی! این تقصیر من نیست 616 00:49:22,394 --> 00:49:23,979 !تقصیر من نیست 617 00:49:24,021 --> 00:49:26,523 باشه؟ وقتی هشت ساله بودم مامانم مُرد 618 00:49:26,565 --> 00:49:28,901 .بابام هیچوقت پیشم نبود همیشه سر کار بود 619 00:49:28,943 --> 00:49:33,989 من کودکی افتضاحی داشتم. باشه؟ 620 00:49:36,033 --> 00:49:38,619 داری میگی تقصیر مامان بابات بود؟ 621 00:49:38,661 --> 00:49:40,663 .حقیقت داره تقصیر من نیست 622 00:49:40,704 --> 00:49:42,039 من تنها بودم 623 00:49:42,081 --> 00:49:44,583 هیچی نداشتم 624 00:49:44,625 --> 00:49:47,336 ...هیچ راهنمایی نداشتم. فقط 625 00:49:47,378 --> 00:49:49,838 میدونی ، منم وقتی جوون بودم پدر و مادرم رو از دست دادم 626 00:49:55,719 --> 00:49:57,263 اگه هنری نبود 627 00:49:57,304 --> 00:49:58,931 منم خودم رو گم می‌کردم 628 00:50:01,058 --> 00:50:02,601 هنری کیه؟ 629 00:50:02,643 --> 00:50:05,104 اون منو به سرپرستی گرفت 630 00:50:05,145 --> 00:50:06,689 پس من رو درک می‌کنی 631 00:50:06,730 --> 00:50:08,941 متوجهی 632 00:50:08,983 --> 00:50:11,235 !پس دیگه من رو نمی‌کشی 633 00:50:14,071 --> 00:50:16,699 دیگه همچین گزینه‌ای وجود نداره 634 00:50:20,786 --> 00:50:22,496 میدونی چیه؟ 635 00:50:24,248 --> 00:50:26,208 برو به درک 636 00:50:26,250 --> 00:50:28,043 ...بابای من 637 00:50:28,085 --> 00:50:30,587 !نابودت می‌کنه 638 00:50:30,629 --> 00:50:32,214 تمام اهالی شهر رو می‌شناسه 639 00:50:32,256 --> 00:50:34,383 .همه دوستش دارن حاضرن هرکاری براش انجام بدن 640 00:50:34,425 --> 00:50:36,218 وقتی بفهمه با من چکار کردی 641 00:50:36,260 --> 00:50:38,304 پیدات می‌کنه 642 00:50:38,345 --> 00:50:41,765 ...و دنیایی از عذاب 643 00:50:41,807 --> 00:50:44,143 !بر تو نازل می‌کنه 644 00:50:44,184 --> 00:50:47,146 !نمیدونی داری چکار می‌کنی 645 00:50:47,187 --> 00:50:49,189 ...همونطوری که گفتی 646 00:50:49,231 --> 00:50:50,983 ...زندگی کوتاهه 647 00:50:51,025 --> 00:50:51,984 داداش 648 00:51:07,291 --> 00:51:09,293 امشب شب موعوده 649 00:51:13,172 --> 00:51:15,007 سلام دکستر مورگان 650 00:51:24,058 --> 00:51:25,517 سلام - فکر می‌کردم - 651 00:51:25,559 --> 00:51:27,353 قراره بیای فستیوال درخت‌های کریسمسی 652 00:51:27,394 --> 00:51:29,605 یه روباه وارد مرغدونی شده بود 653 00:51:29,646 --> 00:51:31,982 یکم اوضاع بهم ریخته 654 00:51:32,024 --> 00:51:33,984 شرمنده 655 00:51:34,026 --> 00:51:36,695 خب...جات خالی 656 00:51:37,571 --> 00:51:39,114 فردا می‌بینمت؟ 657 00:51:39,156 --> 00:51:40,115 حتما 658 00:51:40,157 --> 00:51:41,700 نمی‌تونم صبر کنم 659 00:51:44,370 --> 00:51:46,163 ...خب 660 00:51:46,205 --> 00:51:47,373 جیم نمیاد 661 00:51:47,414 --> 00:51:49,208 متاسفم 662 00:51:50,709 --> 00:51:52,795 دیگه نیازی به یادگاری ندارم 663 00:51:54,296 --> 00:51:57,216 ، شاید هیولا باشم ولی یک هیولای در حال تکاملم 664 00:52:04,390 --> 00:52:06,475 باهات چکار کنم؟ 665 00:52:10,354 --> 00:52:12,773 اینجا دقیقا مثل ساحل میامی نیست 666 00:52:12,815 --> 00:52:14,358 ولی بازم توش سوراخ پیدا میشه 667 00:52:26,453 --> 00:52:28,414 چه غلطی می‌کنی؟ 668 00:52:29,456 --> 00:52:31,917 به حرفت گوش نمیدم 669 00:52:45,472 --> 00:52:47,683 ...همیشه زندگی من 670 00:52:47,724 --> 00:52:49,518 در مجاورت حقیقت بود 671 00:52:51,645 --> 00:52:53,814 ولی الان حداقل یکی از دروغ‌هام کم میشه 672 00:53:25,471 --> 00:53:27,890 گفتم شاید این لازمت بشه 673 00:53:41,445 --> 00:53:43,238 ...میدونی ، بعد از زندگی در میامی 674 00:53:47,201 --> 00:53:49,912 دیگه نمی‌تونم به همچین سرمایی عادت کنم 675 00:54:01,006 --> 00:54:03,175 فکر می‌کردم من رو نمی‌شناسی 676 00:54:08,305 --> 00:54:10,891 درست گفتی 677 00:54:13,769 --> 00:54:16,021 من دکستر مورگان هستم 678 00:54:20,067 --> 00:54:21,860 پدرت 679 00:54:25,781 --> 00:54:28,075 بیا خونه 680 00:54:32,412 --> 00:54:34,289 لطفا 681 00:55:19,876 --> 00:55:22,504 پدرم از من محافظت کرد 682 00:55:22,546 --> 00:55:24,423 به من آموزش داد 683 00:55:24,464 --> 00:55:26,717 و من رو زنده نگه داشت 684 00:55:27,342 --> 00:55:31,138 و من هم دقیقا همین کار رو برای پسرم انجام میدم 685 00:55:53,045 --> 00:55:57,045 :مترجمین آرین دراما و حمزه دکستر 686 00:55:57,445 --> 00:56:01,445 « ارائه‌ای از وب‌سایت بیاتوموویز » :.: Bia2Movies.bid :.: 687 00:56:02,045 --> 00:56:05,445 آرین دراما در Telegram @ArianDrama Twitter @ArianisDrama