1 00:00:05,213 --> 00:00:07,313 آنچه که در مینی‌سریال : گذشت "Dexter : New Blood" 2 00:00:07,353 --> 00:00:08,980 ...فقط می‌دونم چندنفر آسیب دیدن 3 00:00:09,022 --> 00:00:10,982 .و هریسون هم درگیر شده... 4 00:00:11,024 --> 00:00:12,984 ...گفت یه چیزی در مورد 5 00:00:13,026 --> 00:00:14,569 .پیشنهاد تیراندازی توی مدرسه بهش گفتی... 6 00:00:14,610 --> 00:00:16,821 .آنجلا .فکر کنم باید اینو ببینی 7 00:00:16,863 --> 00:00:18,406 .لیست قتله 8 00:00:18,448 --> 00:00:19,490 ...زخم چاقو 9 00:00:19,532 --> 00:00:20,325 .با داستانش جور درنمیاد... 10 00:00:20,366 --> 00:00:22,452 .یه جای کار می‌لنگه 11 00:00:22,493 --> 00:00:26,789 ...زنه یه بچه کوچیک داره که موقع مرگش 12 00:00:26,831 --> 00:00:28,458 .توی همون اتاقه... 13 00:00:28,499 --> 00:00:30,335 الان اون بچه چقدر درب و داغونه؟ درسته؟ 14 00:00:30,376 --> 00:00:32,462 ...من فقط می‌خوام برای هریسون هورا بکشم 15 00:00:32,503 --> 00:00:35,131 .که جون همه‌مون رو نجات داد... 16 00:00:35,173 --> 00:00:37,842 هی رفیق ...یه چیزی برات گرفتم 17 00:00:37,884 --> 00:00:40,011 .که شهرمون رو امن نگه داشتی... 18 00:00:40,053 --> 00:00:42,513 وای اینجا شبیه کری .توی سریال هوملند شده 19 00:00:42,555 --> 00:00:43,848 .اون یهو بهم چاقو زد - .می‌دونم - 20 00:00:43,890 --> 00:00:45,850 پس چرا ازم بازجویی می‌کنی؟ 21 00:00:45,892 --> 00:00:47,477 ...فکر می‌کنی توی جنگل به یکی حمله کرده 22 00:00:47,518 --> 00:00:48,686 یا پدرش داره روی کارش سرپوش می‌ذاره؟... 23 00:00:48,728 --> 00:00:50,813 .فقط کرایه اتوبوس نیاز دارم 24 00:00:51,522 --> 00:00:54,233 .مت توی یه هتل داخل نیویورک اقامت کرده .کارت‌های اعتباریش رو بررسی کن 25 00:00:54,275 --> 00:00:56,611 ...شاید یکم قهرمان و یکم 26 00:00:56,652 --> 00:00:59,197 .نمی‌دونم ، هیولا هستیم... 27 00:00:59,238 --> 00:01:01,240 .ایتِن داره حقیقت رو می‌گه 28 00:01:01,282 --> 00:01:04,035 .این زخم با چاقوی شکار ایجاد نشده 29 00:01:04,077 --> 00:01:06,788 .اون روز هریسون سلاح خودش رو به مدرسه برده بوده 30 00:01:06,829 --> 00:01:09,248 .اون مسافر تاریکی منو داره 31 00:01:11,829 --> 00:01:16,248 بیاتوموویز؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی :.: Bia2Movies.bid :.: 32 00:01:16,730 --> 00:01:19,330 دانلود اپلیکیشن با قابلیت پخش آنلاین :.: WwW.Bia2Movies.App :.: 33 00:01:32,605 --> 00:01:34,440 فکر می‌کنی یادشه؟ 34 00:01:34,482 --> 00:01:38,069 .ممکن نیست - .تو یادت موند - 35 00:01:38,111 --> 00:01:40,530 ...وقتی قاچاقچی‌های عوضی مادرت رو 36 00:01:40,571 --> 00:01:43,574 ...داخل یه کانتینر با ارّه‌برقی تیکه‌تیکه کردن... 37 00:01:43,616 --> 00:01:46,077 .درحالی‌که تو توی خون مادرت غوطه‌ور بودی... 38 00:01:46,119 --> 00:01:48,454 .یادت موند - .اون فرق می‌کرد - 39 00:01:48,496 --> 00:01:51,749 .اون بچه‌ته دکتر .از گوشت و خون خودته 40 00:01:51,791 --> 00:01:53,418 .می‌خوام از راه درست کمکش کنم 41 00:01:53,459 --> 00:01:55,420 ...از هر راهی که بشه جلوش رو بگیری 42 00:01:55,461 --> 00:01:56,754 که مثل من نشه؟ 43 00:01:56,796 --> 00:01:59,590 کاری که هری با تو کرد .سوءرفتار با کودک بود 44 00:01:59,632 --> 00:02:02,093 ...یادت داد تا تبدیل به یه قاتل زنجیره‌ای بشی 45 00:02:02,135 --> 00:02:04,762 و چطور از زیرش قِسِر در بری؟ 46 00:02:04,804 --> 00:02:06,848 .ببین حالا کارمون به کجا کشیده 47 00:02:06,889 --> 00:02:10,518 .اگه کسی بتونه راهنماییش کنه منم 48 00:02:10,560 --> 00:02:13,104 .شاید بخاطر همین پیدام کرده .شاید بخاطر همین اینجاست 49 00:02:13,146 --> 00:02:15,273 .نمی‌تونی بهش بگی کی هستی 50 00:02:15,314 --> 00:02:17,442 .مثل این می‌مونه بهش اجازه آدم‌کشی بدی 51 00:02:17,483 --> 00:02:20,778 .من هرروز توی این دنیا وانمود می‌کنم 52 00:02:20,820 --> 00:02:26,284 ...می‌دونم اگه کسی حقیقت رو در موردم می‌دونست 53 00:02:26,325 --> 00:02:31,581 توی عمیق‌ترین و تاریک‌ترین... .چاله‌ای که می‌تونستن پیدا کنن می‌نداختنم 54 00:02:31,622 --> 00:02:34,500 .حس تنهایی خیلی زیادیه 55 00:02:36,002 --> 00:02:38,129 .اما هریسون مجبور نیست این‌طور زندگی کنه 56 00:02:38,171 --> 00:02:39,297 ...اگه فقط باهاش صادق باشم 57 00:02:39,338 --> 00:02:41,799 چی می‌خوای بهش بگی؟ 58 00:02:41,841 --> 00:02:43,342 ...صدها کیسه‌زباله پُر از 59 00:02:43,384 --> 00:02:44,969 ...آدم‌های تیکه‌تیکه شده... 60 00:02:45,011 --> 00:02:47,138 کف اقیانوس اطلس افتاده؟... 61 00:02:47,180 --> 00:02:49,682 فکر می‌کنی این چه بلایی سرش میاره؟ 62 00:02:49,724 --> 00:02:51,100 ...از تو هم بدتر می‌شه 63 00:02:51,142 --> 00:02:53,728 !تازه تو یه هیولای وحشتناکی... 64 00:02:59,910 --> 00:03:04,710 حـمـزه دکـسـتر :ترجمه از hamzeh.dexter@yahoo.com 65 00:03:11,120 --> 00:03:13,581 ها؟ 66 00:03:17,335 --> 00:03:18,794 شوخی می‌کنی نه؟ 67 00:03:18,836 --> 00:03:20,421 .نخیرم 68 00:03:20,463 --> 00:03:24,175 .تا هروقت می‌خوای بمون .شامل غذا هم می‌شه 69 00:03:24,217 --> 00:03:26,594 ...اوه 70 00:03:26,636 --> 00:03:28,930 .راستش من آشپز خیلی خوبی هستم 71 00:03:28,971 --> 00:03:32,517 واقعاً انقدر مهربونی؟ 72 00:03:32,558 --> 00:03:34,477 ...خب می‌دونی که 73 00:03:34,519 --> 00:03:36,020 ...من انقدر توی زندگی خوش‌شانس بودم 74 00:03:36,062 --> 00:03:39,023 .که بیش از نیازم دارم... 75 00:03:39,065 --> 00:03:41,359 ، و همیشه اوضاع این‌طوری نبوده ...پس می‌دونی که 76 00:03:41,400 --> 00:03:43,486 .منم این وضع رو پشت‌سر گذاشتم 77 00:03:43,528 --> 00:03:47,406 ببین بهرحال تو نباشی اینجا خالی می‌مونه دیگه نه؟ 78 00:03:47,448 --> 00:03:50,493 ...و 79 00:03:50,535 --> 00:03:53,037 از من چی می‌خوای؟ 80 00:03:53,079 --> 00:03:58,543 فقط متواضعانه ازت می‌خوام .دستِ خیر داشته باشی 81 00:04:02,296 --> 00:04:03,756 حمام هم داره؟ 82 00:04:03,798 --> 00:04:06,926 .آره بعلاوه وان جکوزی 83 00:04:06,968 --> 00:04:11,764 .آره قطعاً دستم خیره 84 00:04:11,806 --> 00:04:14,016 .خیلی ممنون 85 00:04:14,058 --> 00:04:15,643 .خواهش می‌کنم 86 00:04:15,685 --> 00:04:19,730 .اگه بمیرم و برم بهشت هم راضیم 87 00:04:29,782 --> 00:04:32,201 .گزارش کارت‌های اعتباری مت کالدوِل برگشته 88 00:04:32,243 --> 00:04:34,203 و؟ - ...همون‌طور که کورت گفت - 89 00:04:34,245 --> 00:04:35,580 ...اون حرومزاده سه شب اخیر رو توی... 90 00:04:35,621 --> 00:04:37,039 .هتل گِرَمرسی سوییتس مونده... 91 00:04:37,081 --> 00:04:38,749 .لعنتی - چیه؟ - 92 00:04:38,791 --> 00:04:40,251 .اگه کسی نمُرده باشه ، پادکست هم نیست 93 00:04:41,127 --> 00:04:43,504 .یعنی هوراا اون زنده‌س 94 00:04:43,546 --> 00:04:45,756 صبر کن ، یعنی اون داره ...از خدمات هتل ‏‏5 ستاره استفاده می‌کنه 95 00:04:45,798 --> 00:04:47,592 درحالی که من نصف شهر رو... ...توی این سرما بسیج کردم 96 00:04:47,633 --> 00:04:50,094 که دنبالش بگردن؟... 97 00:04:50,136 --> 00:04:51,637 ...می‌دونستم اون آدم عوضی‌ایه اما 98 00:04:51,679 --> 00:04:53,431 .این دیگه خیلی زیاده‌وریه... - .آره - 99 00:04:53,472 --> 00:04:56,559 ...یه دلم می‌گه با ماشین برم اونجا 100 00:04:56,601 --> 00:04:58,269 .و با مت کالدوِل رو در رو بشم... 101 00:04:58,311 --> 00:04:59,895 .من پایه‌م 102 00:04:59,937 --> 00:05:01,147 واقعاً؟ - .آره - 103 00:05:01,188 --> 00:05:03,065 .آهنگای تیلور سوئیفت رو آماده کن .بزن بریم 104 00:05:03,107 --> 00:05:04,609 .حداقل این‌طوری می‌تونیم تمومش کنیم 105 00:05:04,650 --> 00:05:06,110 .بالاخره به داستان خاتمه بدیم 106 00:05:06,152 --> 00:05:07,570 ...و اینم اصلاً ربطی به تو نداره 107 00:05:07,612 --> 00:05:09,572 که مت یه جون تازه‌ای... به پادکستت بده؟ 108 00:05:09,614 --> 00:05:11,574 ...حرف خاتمه‌دادن شد 109 00:05:11,616 --> 00:05:14,076 ...شاید الان وقت خوبی باشه که بگم 110 00:05:14,118 --> 00:05:15,620 .با یه شخص جدید آشنا شدم... 111 00:05:15,661 --> 00:05:17,330 .آنلاین .فقط چندتا پیام بهم دادیم 112 00:05:17,371 --> 00:05:19,373 معتقده زمین گرده .اما توی رابطه جدیه 113 00:05:19,415 --> 00:05:22,043 .راستش وقت خوبیه 114 00:05:22,084 --> 00:05:23,377 ...یه کنفرانس افراد گمشده توی شهر هست 115 00:05:23,419 --> 00:05:24,462 .که این هفته می‌خواستم برم براش... 116 00:05:24,503 --> 00:05:26,464 .وای خدا عالیه 117 00:05:26,505 --> 00:05:27,965 ...شاید بتونیم یه چیزی از این مثلث برمودا 118 00:05:28,007 --> 00:05:29,884 .که اینجا داری کشف کنیم... 119 00:05:29,925 --> 00:05:31,802 مشکل اینه که امکان نداره .بخش مخارجش رو قبول کنه 120 00:05:31,844 --> 00:05:34,930 .خب من می‌تونم خرج کنم .حل شد 121 00:05:34,972 --> 00:05:36,849 لوگان تو می‌تونی مراقب پاسگاه باشی درسته؟ 122 00:05:37,850 --> 00:05:39,143 !سفر جاده‌ای 123 00:05:39,185 --> 00:05:41,312 .خدا رو شکر ...ناراحت نشی اما توی این شهر کوچیک 124 00:05:41,354 --> 00:05:43,689 .آدم خفه می‌شه... 125 00:05:46,817 --> 00:05:48,486 .خودت خواستی 126 00:05:48,527 --> 00:05:50,988 .بابا باورت نمی‌شه توی مدرسه چی شد 127 00:05:51,030 --> 00:05:52,657 ...همه جمع شده بودن 128 00:05:52,698 --> 00:05:54,575 .و برام هورا می‌کشیدن... 129 00:05:54,617 --> 00:05:56,202 .دیوونه کننده بود 130 00:06:04,960 --> 00:06:06,879 .وسایلم رو گشتی 131 00:06:06,921 --> 00:06:09,006 .باید باهم حرف بزنیم 132 00:06:10,007 --> 00:06:12,510 .اونو فقط واسه محافظت حمل می‌کنم 133 00:06:12,551 --> 00:06:14,178 محافظت؟ 134 00:06:14,220 --> 00:06:16,389 برای چی؟ 135 00:06:16,430 --> 00:06:18,766 .من مدت زیادی تنها زندگی کردم 136 00:06:18,808 --> 00:06:22,103 .توی خیابون‌ها می‌خوابیدم .مردم کارهای عجیبی می‌کنن 137 00:06:22,144 --> 00:06:25,439 اولین باری که ازم دزدی شد .همه چیزم رو بردن 138 00:06:25,481 --> 00:06:28,317 .دفعه بعدش آماده بودم 139 00:06:28,359 --> 00:06:30,403 .خیلی خب 140 00:06:31,904 --> 00:06:33,864 پس چرا بردیش مدرسه؟ 141 00:06:35,991 --> 00:06:38,703 قضاوتت نمی‌کنم .فقط می‌خوام حقیقت رو بدونم 142 00:06:41,580 --> 00:06:43,207 .داستان ایتِن هم شنیدم 143 00:06:43,249 --> 00:06:45,042 .خیلی با داستان تو فرق داره 144 00:06:45,084 --> 00:06:47,211 یعنی چی؟ ...حرف یه 145 00:06:47,253 --> 00:06:50,631 روانی بچه‌کُش رو باور می‌کنی؟... 146 00:06:50,673 --> 00:06:54,051 فکر می‌کنی چکار کردم؟ .بگو 147 00:06:54,093 --> 00:06:56,887 ...اگه تو بهش صدمه زدی 148 00:06:58,431 --> 00:07:00,558 ...عمداً... 149 00:07:01,767 --> 00:07:03,769 .می‌تونی بهم بگی... 150 00:07:03,811 --> 00:07:06,772 ...تمام این شهر فکر می‌کنن من یه قهرمانم 151 00:07:06,814 --> 00:07:08,816 اما بابای خودم چی فکر می‌کنه؟... 152 00:07:08,858 --> 00:07:11,360 دروغگوام؟ حیوونم؟ 153 00:07:11,402 --> 00:07:12,862 .نه ، فکر می‌کنم بچه‌ای 154 00:07:12,903 --> 00:07:14,655 ...فکر می‌کنم داری با چیزی دست‌وپنجه نرم می‌کنی 155 00:07:14,697 --> 00:07:16,574 .که شاید درکش نمی‌کنی... 156 00:07:18,075 --> 00:07:22,204 ، فقط می‌خوام کمکت کنم هریسون .می‌تونی به من اعتماد کنی 157 00:07:24,081 --> 00:07:26,917 چرا باید به تو اعتماد کنم؟ 158 00:07:31,422 --> 00:07:34,717 !تویی که با دروغ زندگی می‌کنی...جیم 159 00:08:09,251 --> 00:08:11,045 اینجا چه گُهی می‌خوری؟ 160 00:08:11,086 --> 00:08:13,464 .دادا 161 00:08:13,506 --> 00:08:14,757 .کون لقت بابا 162 00:08:18,177 --> 00:08:19,678 .حق با تو بود 163 00:08:19,720 --> 00:08:22,431 .ما عوضی هستیم .همه‌مون 164 00:08:22,473 --> 00:08:23,474 .حالا بیخیال 165 00:08:23,516 --> 00:08:25,017 نظرت چیه؟ 166 00:08:25,059 --> 00:08:26,352 .بیا بغل قلدور محل 167 00:08:28,229 --> 00:08:30,314 .دیرمون می‌شه 168 00:08:30,356 --> 00:08:31,732 واسه چی؟ 169 00:08:31,774 --> 00:08:33,818 .امشب مهمونی گرفتیم داداش 170 00:08:33,859 --> 00:08:36,195 .تو مهمون افتخاری هستی .حالا سوار شو بریم 171 00:08:36,237 --> 00:08:37,947 ها؟ 172 00:08:43,118 --> 00:08:44,537 .یه آبجو بده 173 00:08:47,373 --> 00:08:49,500 .زودباش بریم 174 00:08:49,542 --> 00:08:51,502 .سوار شو 175 00:08:51,544 --> 00:08:53,629 .مامان 176 00:08:53,671 --> 00:08:55,798 .هریسون امشب پیش زک و بچه‌هاست 177 00:08:55,840 --> 00:08:57,299 منم می‌تونم برم؟ 178 00:08:57,341 --> 00:08:59,426 .فردا مدرسه داری - .جمعه‌س - 179 00:08:59,468 --> 00:09:01,804 .بیخیال بابا .مطمئن می‌شم تا ساعت ‏‏11 برگرده 180 00:09:01,846 --> 00:09:03,973 .حتماً .ساعت ‏‏11 181 00:09:04,014 --> 00:09:05,474 .خیلی ممنون 182 00:09:05,516 --> 00:09:08,477 .خواهش می‌کنم - .باشه - 183 00:09:11,480 --> 00:09:13,107 .هریسون بچه خوبیه 184 00:09:13,148 --> 00:09:15,609 همه دارن در مورد کاری که .برای مدرسه کرده حرف می‌زنن 185 00:09:15,651 --> 00:09:18,279 ....اگه زیاد افسارشون رو بکِشی 186 00:09:18,320 --> 00:09:20,239 .تا ابد از دستشون می‌دی... 187 00:09:20,281 --> 00:09:22,408 .تا یکشنبه صبح برمی‌گردیم 188 00:09:22,449 --> 00:09:24,368 .خیلی ممنون میریام 189 00:09:30,040 --> 00:09:31,417 این چیه؟ 190 00:09:31,458 --> 00:09:34,211 .به مهمونی لیست قتل خوش اومدی 191 00:09:34,253 --> 00:09:36,714 .فقط با دعوتنامه کتبی 192 00:09:38,507 --> 00:09:43,345 .تمام آدمای اینجا بخاطر تو زنده‌ن 193 00:09:43,387 --> 00:09:44,346 !بروبچ 194 00:09:57,860 --> 00:09:59,528 !بترکونید 195 00:10:02,197 --> 00:10:05,743 !یکی مشروب بده دست این حرومی 196 00:10:05,784 --> 00:10:07,536 .سلام تِس 197 00:10:07,578 --> 00:10:09,872 شارژ گوشیم داره تموم می‌شه؟ اجازه هست؟ 198 00:10:09,914 --> 00:10:12,499 .واسه استفاده گذاشتم 199 00:10:15,127 --> 00:10:16,754 .جِیمِسون می‌خورم بدون یخ 200 00:10:16,795 --> 00:10:19,423 امشب آبجو سبک نمی‌خوری؟ 201 00:10:19,465 --> 00:10:22,009 .دلم یه چیز قوی‌تر می‌خوام 202 00:10:23,969 --> 00:10:25,763 آنجلا کجاست؟ 203 00:10:25,804 --> 00:10:30,059 واسه یه کنفرانس پلیسی .به منهتن رفته 204 00:10:36,023 --> 00:10:37,775 پسرت چطوره؟ 205 00:10:37,816 --> 00:10:39,902 تمام بچه‌ها بعد از اتفاقی که افتاد .خیلی ترسیده‌ن 206 00:10:39,944 --> 00:10:41,904 .بد نیست 207 00:10:41,946 --> 00:10:43,656 ...می‌دونم هریسون قهرمان داستانه 208 00:10:43,697 --> 00:10:45,324 ...و کار درستی هم کرد... 209 00:10:45,366 --> 00:10:47,284 ...اما بازم آسون نیست که... 210 00:10:47,326 --> 00:10:49,662 .بدونی به یه انسان دیگه صدمه زدی... 211 00:10:50,621 --> 00:10:53,415 .یا شاید براش زیادی آسون بوده 212 00:10:54,458 --> 00:10:57,920 ...می‌دونی گاهی 213 00:10:57,962 --> 00:11:00,339 .آدم کم میاره... 214 00:11:00,381 --> 00:11:02,132 .اشکالی نداره کمک بخوای 215 00:11:04,677 --> 00:11:09,264 .یه روانشناس توی فورت درام هست 216 00:11:09,306 --> 00:11:11,475 .چندسال پیش یه دانش‌آموز داشتم 217 00:11:11,517 --> 00:11:13,769 .اون بهش کمک کرد 218 00:11:13,811 --> 00:11:16,313 .شاید بتونه به هریسون کمک کنه 219 00:11:16,355 --> 00:11:18,941 می‌دونی مثلاً اگه چیزهایی هست ...که آمادگی نداره 220 00:11:18,983 --> 00:11:20,651 .با باباش در موردشون حرف بزنه... 221 00:11:20,693 --> 00:11:23,612 .آره باشه - .خوبه - 222 00:11:23,654 --> 00:11:28,158 .دکتر موریس 223 00:11:29,868 --> 00:11:32,621 .ممنون تِس - .خواهش می‌کنم - 224 00:11:32,663 --> 00:11:37,001 .یالا مهمونی راه بندازید 225 00:11:37,042 --> 00:11:38,877 .یالا بچه‌ها 226 00:11:41,046 --> 00:11:43,507 اون چشه؟ 227 00:11:43,549 --> 00:11:45,384 .هر چند ماه یه بار این‌طوری می‌شه 228 00:11:45,426 --> 00:11:47,720 جوری میاد داخل .انگار مالک اینجاست 229 00:11:53,183 --> 00:11:55,894 .همون آهنگ همیشگی 230 00:11:55,936 --> 00:11:58,856 .همیشه همین آهنگ تخمی‌ رو می‌ذاره 231 00:12:22,213 --> 00:12:23,713 صبر کن واسه‌ـش 232 00:12:23,756 --> 00:12:27,634 .الان میاد ازم درخواست رقص می‌کنه ...چهار ، سه ، دو 233 00:12:34,933 --> 00:12:37,686 .سلام جیم 234 00:12:46,779 --> 00:12:48,280 .نگاش کن 235 00:12:48,322 --> 00:12:51,909 پسرش دود شد رفت هوا ...و خودش اینجاست 236 00:12:51,950 --> 00:12:54,536 جوری می‌رقصه انگار... .هیچ دردی توی دنیا نداره 237 00:12:55,829 --> 00:13:01,085 یا اون دیوونه‌ست .یا من 238 00:13:12,346 --> 00:13:14,098 .اومدی 239 00:13:14,139 --> 00:13:16,433 ...امکان نداشت قهرمان شهرم رو 240 00:13:16,475 --> 00:13:18,268 .از نزدیک نبینم... 241 00:13:19,228 --> 00:13:20,604 چیه؟ 242 00:13:20,646 --> 00:13:22,940 .دیگه خیلی کم جواب پیام‌هام رو می‌دی 243 00:13:22,981 --> 00:13:24,108 .ببخشید 244 00:13:24,149 --> 00:13:25,734 بخاطر پادکستی که فرستادم بود؟ 245 00:13:25,776 --> 00:13:27,694 .یعنی درک می‌کنم ...شاید هرکسی فکر نمی‌کنه 246 00:13:27,736 --> 00:13:28,946 .که قاتل‌های زنجیره‌ای بامزه‌ن... 247 00:13:31,740 --> 00:13:35,619 .خوشم...اومد 248 00:13:35,661 --> 00:13:37,246 ...گاهی از اتفاق‌های درب و داغون 249 00:13:37,287 --> 00:13:39,248 .خنده‌ت می‌گیره دیگه... 250 00:13:39,289 --> 00:13:40,290 .مثلاً اینجا رو ببین 251 00:13:43,502 --> 00:13:45,129 .هیچ‌کدوم بدون تو اینجا نبودن 252 00:13:45,170 --> 00:13:48,132 .مطمئن که نیستی - .چرا مطمئنیم - 253 00:13:48,173 --> 00:13:50,425 داشتن همچین قدرتی چه حسی داره؟ 254 00:13:50,467 --> 00:13:51,927 .زندگی یا مرگ 255 00:13:55,013 --> 00:13:57,808 لیستش رو چطوری پیدا کردن؟ 256 00:13:57,850 --> 00:14:00,018 .نمی‌دونم 257 00:14:00,060 --> 00:14:02,437 شاید یکی به پاسگاه مامانش دسترسی داره؟ 258 00:14:02,479 --> 00:14:04,690 هی آدز .زودباش بیا 259 00:14:04,731 --> 00:14:06,817 چه خبرا رفیق؟ - .سلام - 260 00:14:06,859 --> 00:14:09,486 بعداً می‌بینمت؟ - .آره - 261 00:14:20,414 --> 00:14:24,334 .هریسون...قهرمان من 262 00:14:29,965 --> 00:14:33,177 .تو زندگی تخمیم رو نجات دادی 263 00:14:34,803 --> 00:14:38,348 .اینجا فقط یه قانون هست 264 00:14:39,808 --> 00:14:41,268 .گوشی بی گوشی 265 00:14:41,310 --> 00:14:44,938 .هر اتفاقی اینجا بیفته همین‌جا می‌مونه 266 00:14:44,980 --> 00:14:46,523 .و یه کادوی کوچیک برات دارم 267 00:14:46,565 --> 00:14:48,150 .اکستازی 268 00:14:48,192 --> 00:14:49,359 ...فقط بندازش بالا 269 00:14:49,401 --> 00:14:51,445 .همه قبلاً دوتا خوردیم 270 00:14:51,486 --> 00:14:53,363 .بهمون برس 271 00:15:49,628 --> 00:15:50,921 !هریسون 272 00:15:55,467 --> 00:15:56,593 .برات چالش دارم 273 00:16:00,389 --> 00:16:03,016 .بکِش H اینجا یه 274 00:16:03,058 --> 00:16:06,103 .تا همیشه قهرمانم یادم بمونه 275 00:16:21,660 --> 00:16:22,828 .لعنتی لعنتی - !وای - 276 00:16:22,869 --> 00:16:23,954 حالت خوبه؟ 277 00:16:23,996 --> 00:16:25,664 .درد می‌کنه 278 00:16:28,166 --> 00:16:29,668 .لعنتی - خوبی؟ - 279 00:16:29,710 --> 00:16:31,169 .آره 280 00:16:53,692 --> 00:16:55,152 .هی 281 00:16:55,193 --> 00:16:57,487 خدا رو شکر اون بشکه‌عن رو انداختی .گوشه بیمارستان 282 00:16:58,947 --> 00:17:00,657 .دادا امشب می‌خوام بکنم 283 00:17:07,414 --> 00:17:09,082 .هی هی 284 00:17:09,124 --> 00:17:11,585 .مهمون افتخاری خودمون 285 00:17:11,626 --> 00:17:12,961 خوش می‌گذره؟ 286 00:17:13,003 --> 00:17:15,005 چه خبرا؟ 287 00:17:15,047 --> 00:17:17,424 .باید یه انرژی‌زا بزنی داداش 288 00:17:23,555 --> 00:17:25,891 .مهمون خودم باش 289 00:17:28,727 --> 00:17:30,228 .هی 290 00:17:31,980 --> 00:17:33,982 حالت خوبه؟ 291 00:17:34,024 --> 00:17:35,650 من؟ 292 00:17:35,692 --> 00:17:37,569 .عالیم 293 00:17:37,611 --> 00:17:40,113 .من یه قهرمانم مگه نشنیدی؟ 294 00:17:40,155 --> 00:17:42,699 .زیاده‌روی کردی 295 00:17:42,741 --> 00:17:44,868 .بیا بریم یکم آب بخور 296 00:17:45,869 --> 00:17:48,455 .بیا 297 00:17:48,497 --> 00:17:51,208 می‌دونی بابام حرفم رو باور نمی‌کنه؟ 298 00:17:51,249 --> 00:17:52,751 یعنی چی؟ 299 00:17:54,419 --> 00:17:57,297 .فکر می‌کنه دروغگو ام 300 00:17:57,339 --> 00:17:59,716 .خودش دروغگوئه 301 00:17:59,758 --> 00:18:01,385 از چی حرف می‌زنی؟ 302 00:18:01,426 --> 00:18:04,179 می‌دونی اصلاً اسم واقعیش جیم لیندزی هم نیست؟ 303 00:18:04,221 --> 00:18:06,306 .باشه. باهام بیا 304 00:18:06,348 --> 00:18:08,642 تو حرفم رو باور می‌کنی نه؟ 305 00:18:10,685 --> 00:18:12,646 .آره باور می‌کنم 306 00:18:16,525 --> 00:18:19,778 چرا تو تنها کسی هستی اینجا که درکم می‌کنی؟ 307 00:18:23,448 --> 00:18:25,242 !هریسون !هریسون 308 00:18:25,283 --> 00:18:27,035 .وای خدا. هریسون 309 00:18:27,077 --> 00:18:28,995 !هریسون. بیدار شو 310 00:18:29,037 --> 00:18:30,705 !بیدار شو. هریسون 311 00:18:30,747 --> 00:18:32,999 !وای خدا هریسون! بیدار شو 312 00:18:33,041 --> 00:18:34,668 .لعنتی !اسکات 313 00:18:34,709 --> 00:18:36,002 !چه گُهی خوردی؟ 314 00:18:36,044 --> 00:18:37,879 توی اون قرص چی بود؟ 315 00:18:40,257 --> 00:18:42,259 .لعنتی 316 00:18:43,677 --> 00:18:45,637 .لعنتی 317 00:18:49,474 --> 00:18:51,601 چی شده؟ - .نمی‌دونم - 318 00:18:53,895 --> 00:18:56,815 .911 مورد اورژانسی‌تون چیه؟ 319 00:18:57,816 --> 00:19:00,902 .هریسون .هریسون باهام بمون 320 00:19:02,320 --> 00:19:03,989 .هریسون 321 00:19:04,030 --> 00:19:05,449 .باهام بمون 322 00:19:14,249 --> 00:19:16,293 .خدایا 323 00:19:20,505 --> 00:19:22,883 .خیلی خب آروم باش 324 00:19:22,924 --> 00:19:24,968 .آروم باش 325 00:19:25,927 --> 00:19:28,763 حالش خوبه؟ خوب می‌شه؟ 326 00:19:28,805 --> 00:19:32,225 .کار درستی کردی ...فقط چند دقیقه صبر کن 327 00:19:32,267 --> 00:19:33,768 .آروم آروم 328 00:19:33,810 --> 00:19:35,270 .خیلی خب 329 00:19:35,312 --> 00:19:38,315 .داروی نارکن که بهت دادم گیجت می‌کنه 330 00:19:41,943 --> 00:19:45,113 می‌دونی الان کجایی؟ 331 00:19:45,155 --> 00:19:48,200 ...توی یه مهمونی 332 00:19:48,241 --> 00:19:51,161 .کنار دریاچه 333 00:19:53,205 --> 00:19:55,123 .حالم خوبه 334 00:19:55,165 --> 00:19:57,334 .می‌تونید راحت باشید 335 00:19:57,375 --> 00:20:00,337 .باید بهم بگی چی خوردی 336 00:20:04,299 --> 00:20:06,510 تو بهش مواد دادی؟ 337 00:20:06,551 --> 00:20:07,802 ...مربی 338 00:20:07,844 --> 00:20:09,513 .نه من الان مربیت نیستم 339 00:20:09,554 --> 00:20:11,306 بهم بگو چی بهش دادی ...وگرنه همین الان 340 00:20:11,348 --> 00:20:12,974 .بهت دستبند می‌زنم... 341 00:20:13,016 --> 00:20:14,768 .خیلی خب 342 00:20:17,062 --> 00:20:18,313 این چیه؟ 343 00:20:18,355 --> 00:20:19,981 .فقط آکسی‌کدون‌‌‌‌‌ـه .خیلی‌هامون خوردیم 344 00:20:20,023 --> 00:20:22,526 .همه حالشون خوبه - ...فعلاً می‌ری زندان - 345 00:20:22,567 --> 00:20:23,818 ...به جرم حمل مواد با قصد توزیع... 346 00:20:23,860 --> 00:20:25,195 ...مگه اینکه بهم بگی... 347 00:20:25,237 --> 00:20:26,530 دقیقاً اینا رو از کجا گرفتی؟... 348 00:20:37,707 --> 00:20:40,335 ...پلیس طرفای ساعت ‏‏10 شب 349 00:20:40,377 --> 00:20:42,003 ...پسرتون رو حین اُوِردوز پیدا کرده... 350 00:20:42,045 --> 00:20:43,922 .و بهش نارکن دادن... 351 00:20:43,964 --> 00:20:45,507 .بعدش بیمار بهوش اومده 352 00:20:45,549 --> 00:20:47,509 آزمایشات اولیه نشون داده ...پسرتون با فنتانیل اُوِردوز کرده 353 00:20:47,551 --> 00:20:49,928 ...دارویی بسیار قوی‌تر و ارزون‌تر 354 00:20:49,970 --> 00:20:51,763 .جایگزین مخدرهایی مثل آکسی‌کانتین... 355 00:20:51,805 --> 00:20:54,266 داروهای بازارسیاه .کنترل‌نشده و دست‌ساز هستن 356 00:20:54,307 --> 00:20:58,061 گاهی حتی یه قرص .می‌تونه حاوی دوز مرگ‌بار باشه 357 00:20:58,103 --> 00:21:00,146 .پسرتون خوش‌شانسه 358 00:21:02,107 --> 00:21:04,359 برمی‌گردم. خب؟ 359 00:21:06,528 --> 00:21:08,196 ...ظاهراً 360 00:21:08,238 --> 00:21:10,323 برادر اسکات قرص‌ها رو .از یه ساقی خیابونی گرفته 361 00:21:10,365 --> 00:21:12,075 .پیداش می‌کنیم 362 00:21:12,117 --> 00:21:14,578 توی آیرون لِیک؟ - .نه. موس کریک - 363 00:21:14,619 --> 00:21:17,163 یکی توی یه مشروب‌فروشی .بهش آکسی تقلبی فروخته 364 00:21:17,205 --> 00:21:18,582 اما شما می‌شناسیدش؟ 365 00:21:18,623 --> 00:21:21,293 :فعلاً فقط اسم کوچیکش رو می‌دونیم .مایلز 366 00:21:25,463 --> 00:21:27,841 ...هریسون پسر خوبیه 367 00:21:27,882 --> 00:21:29,759 ...اما الان چیزی که نیاز داره 368 00:21:29,801 --> 00:21:32,345 .محبت زیاده - .آره ممنون بابت نصیحتت - 369 00:21:32,387 --> 00:21:34,180 .هریسون ممکن بود امشب بمیره 370 00:21:34,222 --> 00:21:36,266 ...فقط به لطف خدا و فکر سریع آدری 371 00:21:36,308 --> 00:21:38,268 تونسته یه فرصت دوباره پیدا کنه؛... .تو هم همین‌طور 372 00:21:38,310 --> 00:21:40,061 .فقط بکِش عقب لوگان 373 00:21:42,022 --> 00:21:45,609 ...با کمال احترام جیم 374 00:21:45,650 --> 00:21:47,235 .نه 375 00:21:47,277 --> 00:21:48,778 ...فکر می‌کنی دستیار مربی کشتی بودن 376 00:21:48,820 --> 00:21:50,238 باعث می‌شه متخصص بچه‌داری هم بشی؟... 377 00:21:50,280 --> 00:21:52,115 .هیچ گُهی نمی‌دونی 378 00:22:09,382 --> 00:22:11,301 .ممکن بود بمیره 379 00:22:11,343 --> 00:22:12,927 به خودت می‌گی پدر؟ 380 00:22:12,969 --> 00:22:15,472 .حتی نمی‌دونستی کدوم گوریه 381 00:22:15,513 --> 00:22:18,475 .ببین باهاش چکار کردی 382 00:22:18,516 --> 00:22:21,394 !همه‌ش تقصیر توئه 383 00:22:31,988 --> 00:22:34,324 .باید یه روانشناس ببینی 384 00:22:34,366 --> 00:22:37,911 ، در کنار روانشناس .فقط دوجا می‌ری: خونه و مدرسه 385 00:22:37,952 --> 00:22:39,329 فهمیدی؟ 386 00:22:39,371 --> 00:22:40,580 .همه از اون قرص‌ها خوردن 387 00:22:40,622 --> 00:22:42,666 .بقیه برام مهم نیستن 388 00:22:42,707 --> 00:22:44,668 .تو برام مهمی 389 00:22:44,709 --> 00:22:46,461 .آره باشه 390 00:22:46,503 --> 00:22:48,505 .هرچی تو بگی 391 00:22:53,843 --> 00:22:55,637 .آره هرچی تو بگی 392 00:22:55,679 --> 00:22:57,389 .تو خواب ببینم 393 00:23:01,726 --> 00:23:03,395 !آقا 394 00:23:50,191 --> 00:23:52,527 .دمش گرم واقعاً 395 00:23:52,569 --> 00:23:55,238 اگه بخوای یه جایی قایم بشی .باید حتماً همین‌جا باشه 396 00:23:56,614 --> 00:23:58,908 .یه لحظه صبر کن 397 00:23:59,826 --> 00:24:02,454 به همین زودی اورژانسی شد؟ .هنوز ساعت ‏‏7 صبح هم نشده 398 00:24:02,495 --> 00:24:05,415 .آره می‌خواستم از خودم بشنوی 399 00:24:05,457 --> 00:24:07,876 خدایا چی شده؟ آدری حالش خوبه؟ 400 00:24:07,917 --> 00:24:09,419 .آدری خوبه 401 00:24:09,461 --> 00:24:10,962 ...اما دیشب یه مهمونی بود 402 00:24:11,004 --> 00:24:13,631 .و چندتا از بچه‌ها مواد زدن 403 00:24:13,673 --> 00:24:15,300 .هریسون اُوِردوز کرد 404 00:24:15,341 --> 00:24:17,010 !چی؟ - .حالش خوبه - 405 00:24:17,051 --> 00:24:18,762 .جیم پیششه 406 00:24:18,803 --> 00:24:20,430 ...اما گوش کن 407 00:24:20,472 --> 00:24:22,223 .آدری هم اونجا بود 408 00:24:22,265 --> 00:24:24,225 .اون بود که خبرمون کرد 409 00:24:24,267 --> 00:24:26,770 .صداش معقولانه بود .کاملاً هوشیار 410 00:24:26,811 --> 00:24:29,189 بدون اون ممکن بود .اتفاق‌های دیگه‌ای بیفته 411 00:24:29,230 --> 00:24:32,776 .خب من میام خونه - .آنجلا اون حالش خوبه - 412 00:24:32,817 --> 00:24:34,694 .حالش خوبه 413 00:24:36,488 --> 00:24:39,783 بیخیال. نمی‌شه بخاطر من یه نگاه کوچولو بندازی؟ 414 00:24:39,824 --> 00:24:42,577 چیز خاصی نیست که؟ 415 00:24:42,619 --> 00:24:45,246 برخلاف قانونه .که اطلاعاتی از مهمون‌ها بدیم 416 00:24:45,288 --> 00:24:47,582 .رئیس بیشاپ 417 00:24:47,624 --> 00:24:49,375 .پلیس آیرون لِیک 418 00:24:49,417 --> 00:24:51,127 .باید با متیو کالدوِل حرف بزنیم 419 00:24:51,169 --> 00:24:52,754 می‌تونی تأیید کنی که اینجا مهمانه؟ 420 00:24:54,798 --> 00:24:57,133 ...خب مهمونی که دنبالش هستید 421 00:24:57,175 --> 00:24:59,302 .دیشب رفته... 422 00:25:00,887 --> 00:25:02,180 ...خب 423 00:25:02,222 --> 00:25:03,932 دوربین‌های امنیتی چی؟ 424 00:25:03,973 --> 00:25:06,434 ...چون به تأیید بصری دارم 425 00:25:06,476 --> 00:25:07,685 .که واقعاً اینجا بوده... 426 00:25:07,727 --> 00:25:09,521 .نمی‌تونم بهتون دسترسی بدم 427 00:25:09,562 --> 00:25:12,232 .تعرض به حریم خصوصی مهمان‌ها محسوب می‌شه 428 00:25:12,273 --> 00:25:13,775 .که این‌طور 429 00:25:13,817 --> 00:25:16,402 خیلی خب پس .می‌گم پلیس لس‌آنجلس مجوز بگیره 430 00:25:16,444 --> 00:25:18,905 چندتا از رفیق‌هام .تا قبل از صبحونه بیان اینجا 431 00:25:18,947 --> 00:25:20,698 ...مطمئنم یه دسته پلیس 432 00:25:20,740 --> 00:25:22,033 ...توی لابی قشنگتون... 433 00:25:22,075 --> 00:25:24,369 .مهمون‌هاتون رو نمی‌ترسونه... 434 00:25:29,541 --> 00:25:32,502 می‌گم بچه‌های فناوری اطلاعات .فیلم رو دربیارن 435 00:25:32,544 --> 00:25:35,088 .امشب برگردید 436 00:25:36,047 --> 00:25:38,925 .ممنون 437 00:25:38,967 --> 00:25:42,679 .چه قلدری هستی و خوشم اومد 438 00:25:44,180 --> 00:25:46,516 خودت تنها مشکلی برات پیش نمیاد؟ 439 00:25:46,558 --> 00:25:49,769 .دکتر گفت خوبم. پس خوبم 440 00:25:59,028 --> 00:26:01,197 ...جلسه اول با روان‌شناس 441 00:26:01,239 --> 00:26:03,116 امروز عصره ، درسته؟... 442 00:26:04,951 --> 00:26:06,369 آها 443 00:26:09,122 --> 00:26:11,374 .باهم حلش می‌کنیم 444 00:26:12,333 --> 00:26:14,544 .آره. باشه 445 00:26:54,876 --> 00:26:57,921 .سگ‌ها بهم پارس می‌کنن 446 00:26:57,962 --> 00:27:00,173 .هنوز خودمم 447 00:27:02,967 --> 00:27:04,594 .نرو 448 00:27:07,263 --> 00:27:09,098 دکتر پاتل؟ 449 00:27:09,140 --> 00:27:10,266 !بله 450 00:27:10,308 --> 00:27:11,976 !اینجام 451 00:27:23,404 --> 00:27:26,783 .بُزم پاش آسیب دیده .چند روزه نخوابیده 452 00:27:26,824 --> 00:27:29,535 امیدوار بودم .یه چیزی واسه درد بهش بدید 453 00:27:29,577 --> 00:27:32,747 .البته .اون پشت یکم کتامین هست 454 00:27:32,789 --> 00:27:35,667 .خودت بردار .بعداً صورتحساب رو برات می‌فرستم 455 00:27:35,708 --> 00:27:38,044 سرنگ هم داری؟ 456 00:27:38,086 --> 00:27:40,129 .هرچی می‌خوای بردار جیم 457 00:27:57,689 --> 00:28:00,650 .همه رو از یه‌جا بخرم 458 00:28:17,166 --> 00:28:19,127 ...می‌گن هیچی مثل بچه داشتن 459 00:28:19,168 --> 00:28:21,546 .آدم رو آسیب‌پذیر نمی‌کنه... 460 00:28:26,843 --> 00:28:28,845 .از آسیب‌پذیر بودن متنفرم 461 00:29:03,379 --> 00:29:04,922 .یه آبجو باد 462 00:29:15,058 --> 00:29:16,726 .ممنون 463 00:29:56,015 --> 00:29:58,601 .فرانکی یکی دیگه بده 464 00:30:00,645 --> 00:30:02,480 تو مایلز هستی؟ 465 00:30:04,482 --> 00:30:06,109 کی می‌خواد بدونه؟ 466 00:30:07,485 --> 00:30:11,155 شنیدم ممکنه بدونی .از کجا یکم از اون آبی‌ها بگیرم 467 00:30:12,156 --> 00:30:14,200 چقدر می‌خوای هزینه کنی؟ 468 00:30:14,242 --> 00:30:17,286 چندتا داری؟ 469 00:30:21,999 --> 00:30:24,043 .دنبالم بیا بیرون 470 00:30:42,562 --> 00:30:44,647 .یه لحظه بایست 471 00:30:48,651 --> 00:30:51,696 .گاهی باید به مواد بگی آره 472 00:30:52,738 --> 00:30:55,449 حالا چقدر پول نقد داری؟ 473 00:31:01,747 --> 00:31:02,874 .لعنتی 474 00:31:04,542 --> 00:31:06,502 .وقت نقشه دومه - چی بود؟ - 475 00:31:11,966 --> 00:31:13,926 !از پسرم فاصله بگیر 476 00:31:19,390 --> 00:31:21,184 !بگو که اون خود یارو نیست 477 00:31:21,225 --> 00:31:22,518 !آروم بگیر 478 00:31:24,228 --> 00:31:27,523 حواست با منه جیم؟ - .آره - 479 00:31:27,565 --> 00:31:30,318 .دنبالمون تا پاسگاه بیا 480 00:31:30,359 --> 00:31:32,528 جدی می‌گی؟ - .چندتا برگه پُر می‌کنی - 481 00:31:32,570 --> 00:31:33,863 ...تا وقت ناهار تموم می‌شه 482 00:31:33,905 --> 00:31:35,448 .بعدش می‌تونی برگردی خونه پیش هریسون... 483 00:31:36,866 --> 00:31:38,367 .قانونه 484 00:31:39,368 --> 00:31:41,204 .درسته 485 00:32:30,294 --> 00:32:33,089 .فکر کنم برم توی اتاق و یه چرت بزنم 486 00:32:33,130 --> 00:32:35,341 .کاش یکی ماساژم می‌داد 487 00:32:35,383 --> 00:32:37,969 .نمی‌دونم اینجا باشگاه داره یا نه 488 00:32:39,053 --> 00:32:41,097 .خودشه 489 00:32:43,432 --> 00:32:45,851 ".پیدا کردن الگو در پرونده‌های به ظاهر نامرتبط" 490 00:32:45,893 --> 00:32:47,228 .باشگاه هم دارن 491 00:32:47,270 --> 00:32:48,771 ...خانم‌ها و آقایان 492 00:32:48,813 --> 00:32:52,066 پلیس جنایی میامی .سروان آنجل باتیستا 493 00:32:56,320 --> 00:32:58,614 میای یا نه؟ 494 00:32:58,656 --> 00:32:59,991 .دو ستاره گرفته Yelp توی سایت 495 00:33:00,032 --> 00:33:02,076 .آره میام چرا که نه؟ 496 00:33:02,118 --> 00:33:03,661 .عالیه 497 00:33:03,703 --> 00:33:05,454 .ممنون همگی 498 00:33:05,496 --> 00:33:07,832 خوشحالم که اینجا همراه همه .توی نیویورک هستم 499 00:33:07,873 --> 00:33:10,001 ...یکم سردتر از شهر خودمه اما 500 00:33:11,794 --> 00:33:13,379 .هی جیم 501 00:33:13,421 --> 00:33:15,214 .شرمنده بابت این اوضاع 502 00:33:15,256 --> 00:33:17,508 .فقط فورمالیته‌س قهوه می‌خوری؟ 503 00:33:17,550 --> 00:33:18,676 .نه ممنون 504 00:33:18,718 --> 00:33:20,636 !بدترین قهوه توی آیرون لِیک 505 00:33:24,432 --> 00:33:25,808 ...می‌دونی چیه تدی 506 00:33:25,850 --> 00:33:27,435 .راستش قهوه رو می‌خورم 507 00:33:27,476 --> 00:33:29,228 .راحت باش 508 00:33:47,038 --> 00:33:48,914 می‌دونی این شهر ...توی سه ماه گذشته 509 00:33:48,956 --> 00:33:51,125 چندتا اُوِردوز مهلک داشته؟... 510 00:33:51,167 --> 00:33:53,502 .وکیل می‌خوام - .‏‏18تا - 511 00:33:53,544 --> 00:33:56,714 دیشب اگه به موقع نمی‌رسیدم .می‌شدن ‏‏19 تا 512 00:33:56,756 --> 00:33:59,175 .گفتم وکیل می‌خوام 513 00:33:59,216 --> 00:34:01,635 .و خیلی خوش‌شانسی که رسیدم 514 00:34:01,677 --> 00:34:05,431 چون اون بچه .یکی از بچه‌های خودم بود 515 00:34:05,473 --> 00:34:08,434 ...و اگه از دستش می‌دادیم 516 00:34:08,476 --> 00:34:10,936 ...مطمئن نیستم پدرش رو از اون پارکینگ... 517 00:34:10,978 --> 00:34:13,439 .بیرون می‌کشیدم یا نه... - .نمی‌تونی این حرف رو بزنی - 518 00:34:13,481 --> 00:34:14,899 .برخلاف قانونه .تبعیض و تهدیده 519 00:34:14,940 --> 00:34:16,650 .واسه این ممکنه نشانت رو از دست بدی 520 00:34:16,692 --> 00:34:18,694 چندتا از این ‏‏18 مرگ رو خودت شخصاً بهشون قرص فروختی؟ 521 00:34:18,736 --> 00:34:21,655 ...چون هرکدوم رو که به تو ربط بدم 522 00:34:21,697 --> 00:34:24,033 .اتهام قتل می‌شه... 523 00:34:32,249 --> 00:34:35,086 .من آدم کینه‌توزی هستم مایلز 524 00:34:38,839 --> 00:34:41,008 تصمیمت چیه؟ 525 00:34:41,050 --> 00:34:43,719 .لعنتی لوگان .حتی منم ترسیدم 526 00:34:50,393 --> 00:34:53,479 .یکی به اسم جاسپر‌ هاج 527 00:34:53,521 --> 00:34:56,607 .قرص‌ها رو خودش می‌سازه 528 00:35:00,778 --> 00:35:03,447 .جیم شرمنده بابت این قضیه 529 00:35:03,489 --> 00:35:05,699 فقط می‌خواستم ...اومدنت به پاسگاه ثبت بشه 530 00:35:05,741 --> 00:35:07,827 .تا این قضیه رو پشت سر بذاریم... 531 00:35:07,868 --> 00:35:09,578 .من خوبم. واقعاً 532 00:35:09,620 --> 00:35:11,580 ...خب استر بهت رسیدگی می‌کنه و بعدش 533 00:35:11,622 --> 00:35:12,957 .می‌تونی بری 534 00:35:12,998 --> 00:35:14,166 خوبه؟ 535 00:35:14,208 --> 00:35:15,334 .آره 536 00:35:15,376 --> 00:35:16,419 ...اما یکی به اسم جاسپر ‌هاج 537 00:35:16,460 --> 00:35:18,462 .زیاد خوب نمی‌مونه... 538 00:35:33,811 --> 00:35:36,439 این آخرین آدرس ثبت شده .برای جاسپر‌ هاجه 539 00:35:36,480 --> 00:35:38,441 ...چقدر طول می‌کشه 540 00:35:38,482 --> 00:35:40,109 حکم بازداشت بگیریم؟... - .امروز شنبه ست - 541 00:35:40,151 --> 00:35:42,945 .دفتر بازپرس قضایی تعطیله .پس حداقل ‏‏12 ساعت طول می‌کشه 542 00:35:44,321 --> 00:35:46,949 .جیم خیلی بابت هریسون متأسفم 543 00:35:46,991 --> 00:35:50,619 ...می‌دونم رابطه تو و آنج رسمی‌ نیست 544 00:35:50,661 --> 00:35:52,204 .اما تو برای من مثل خانواده می‌مونی 545 00:35:52,246 --> 00:35:53,581 .ممنون استر 546 00:35:53,622 --> 00:35:55,708 .خیلی برام باارزشه 547 00:36:43,714 --> 00:36:46,008 همین رو می‌خواستی دیگه نه؟ 548 00:36:48,552 --> 00:36:50,137 .بس کن 549 00:36:50,179 --> 00:36:51,347 .بیا بگیرم 550 00:36:51,388 --> 00:36:52,515 .لطفاً 551 00:36:52,556 --> 00:36:54,350 .موضوع این چیزها نیست 552 00:37:01,357 --> 00:37:03,400 !نه 553 00:37:05,277 --> 00:37:06,695 .لعنتی 554 00:37:20,543 --> 00:37:22,378 ...قصاب لنگرگاه» به دلایل متعددی» 555 00:37:22,419 --> 00:37:24,421 .چالش بزرگی بود... 556 00:37:24,463 --> 00:37:26,757 .یه قسمت برای اون درست کردم 557 00:37:26,799 --> 00:37:29,468 واقعاً فکر می‌کردن .کار یه پلیس توی همون واحده 558 00:37:29,510 --> 00:37:31,345 می‌تونی تصورش کنی؟ 559 00:37:31,387 --> 00:37:34,181 ...سال‌ها کنار یه قاتل زنجیره‌ای باشی 560 00:37:34,223 --> 00:37:36,016 اما هیچی ندونی؟... 561 00:37:36,058 --> 00:37:37,726 .فکر نکنم 562 00:37:38,811 --> 00:37:40,813 .اسمش "خوشا کشتار"ـه .فالوم کن 563 00:37:40,854 --> 00:37:42,606 .برای تمام سیستم عامل‌ها موجوده 564 00:37:42,648 --> 00:37:44,233 چیه؟ - !مالی - 565 00:37:44,275 --> 00:37:46,151 .هیچ ارتباط مشخصی بین قربانی‌ها نیست... 566 00:37:46,193 --> 00:37:48,988 .بعدش ارتباط رو کشف کردیم 567 00:37:49,029 --> 00:37:53,158 همه مرتکب جرم‌هایی شده بودن .که ازش قِسِر در رفته بودن 568 00:37:53,200 --> 00:37:56,912 وقتی یه ارتباط مشترک ...بین افراد گمشده پیدا می‌کنید 569 00:37:56,954 --> 00:37:59,915 ...ممکنه همون یک شخص... 570 00:37:59,957 --> 00:38:04,169 .مسئول تمام افراد ناپدید شده دیگه باشه... 571 00:38:04,211 --> 00:38:05,796 .هوم 572 00:38:05,838 --> 00:38:08,173 .راستش منطقیه - .اصل اوکام - 573 00:38:08,215 --> 00:38:11,427 .گاهی ساده‌ترین توضیح ، توضیح درسته 574 00:38:11,468 --> 00:38:13,554 .فکر کنم واسه ماساژ برم 575 00:38:13,596 --> 00:38:15,472 خیلی خب ...حالا شرایط رو محیا می‌کنیم 576 00:38:15,514 --> 00:38:17,057 .تا از سروان باتیستا سوال بپرسید... 577 00:38:17,099 --> 00:38:19,727 .دلت برام تنگ می‌شه - کی می‌خواد اول سوال بپرسه؟ - 578 00:38:38,829 --> 00:38:40,748 .بذار بره 579 00:38:40,789 --> 00:38:42,207 .برو خونه پیش هریسون 580 00:38:42,249 --> 00:38:44,835 .روی بابای خوب بودنت کار کن 581 00:38:44,877 --> 00:38:47,129 .چیزی نمونده بود هریسون بخاطر این یارو بمیره 582 00:38:47,171 --> 00:38:49,923 .نمی‌تونه به همین راحتی بره 583 00:38:49,965 --> 00:38:51,216 !و بابای خوبی هم هستم 584 00:38:51,258 --> 00:38:52,760 .قبلاً این‌طوری ندیده بودمت 585 00:38:52,801 --> 00:38:55,012 این هیچ ربطی به دستورالعمل .یا تغذیه نیازهات نداره 586 00:38:55,054 --> 00:38:56,680 .این انتقام‌گیریه 587 00:38:57,681 --> 00:38:59,183 .آره 588 00:39:37,304 --> 00:39:40,015 خیلی خب ، دستورالعمل رو یادت باشه ...و تمام این کارها رو 589 00:39:40,057 --> 00:39:42,976 قبل از وارد عمل شدن... .پلیس آیرون لِیک انجام بده 590 00:39:55,572 --> 00:39:59,368 این یارو رو فقط بخاطر همین !کاغذدیواری‌هاش باید بکشم 591 00:40:16,093 --> 00:40:17,344 ...و 592 00:40:17,386 --> 00:40:19,054 .مدرک 593 00:40:56,258 --> 00:40:57,760 .بازی دوست داره 594 00:40:58,969 --> 00:41:00,929 .اما من واسه بازی نیومدم 595 00:41:34,254 --> 00:41:36,465 .می‌تونی بری کلوئی 596 00:41:36,507 --> 00:41:38,425 .تموم شد 597 00:41:38,467 --> 00:41:40,803 ...وای 598 00:41:56,360 --> 00:41:58,362 .گفتم می‌تونی بری 599 00:42:03,742 --> 00:42:05,828 !مجبورم کن 600 00:42:29,351 --> 00:42:32,354 !نه 601 00:42:32,396 --> 00:42:34,773 !ولم کن. نه 602 00:42:34,815 --> 00:42:37,776 .نه خواهش می‌کنم !بهم صدمه نزن. خواهش می‌کنم نه 603 00:42:37,818 --> 00:42:41,071 !نه خواهش می‌کنم 604 00:42:47,578 --> 00:42:49,788 .فرار کن آشغال 605 00:42:52,124 --> 00:42:53,333 .یالا 606 00:42:53,375 --> 00:42:56,879 .بدو وگرنه می‌کشمت 607 00:42:58,589 --> 00:43:02,342 !بدو بدو 608 00:43:02,384 --> 00:43:04,052 !لعنتی - .نه - 609 00:43:04,094 --> 00:43:06,179 .نه نه نباید اینطوری باشه !نه 610 00:43:11,435 --> 00:43:14,479 .نه نه نه نه نه 611 00:43:14,521 --> 00:43:16,732 .نه نه نه نه 612 00:43:21,111 --> 00:43:24,740 .تو...همه چیز رو خراب کردی 613 00:43:38,545 --> 00:43:40,839 .نه نه نه نه 614 00:44:03,111 --> 00:44:04,988 .بازرس باتیستا 615 00:44:05,030 --> 00:44:07,574 ، آنجلا بیشاپ هستم .رئیس پلیس آیرون لِیک 616 00:44:07,616 --> 00:44:10,285 آیرون لِیک؟ - .بالای ایالته - 617 00:44:10,327 --> 00:44:12,329 .اوه. خوشوقتم 618 00:44:12,371 --> 00:44:14,581 جسد نیست؟ 619 00:44:14,623 --> 00:44:18,001 فقط یه کوله‌پشتی .که توی یه استراحتگاه پارکینگ جا مونده 620 00:44:18,043 --> 00:44:21,713 .خانواده‌ها زنگ می‌زنن و دنبالش دخترشون می‌گردن 621 00:44:21,755 --> 00:44:23,548 الگو چیه؟ 622 00:44:23,590 --> 00:44:25,550 .زن ، بین ‏‏15 تا ‏‏25 سال 623 00:44:25,592 --> 00:44:28,220 .رهگذرها ، فاحشه‌ها ، فراری‌ها 624 00:44:28,261 --> 00:44:30,430 .کسایی که قانون نادیده نمی‌گیره 625 00:44:30,472 --> 00:44:32,349 .الگوی زیادی نیست 626 00:44:32,391 --> 00:44:34,059 .اما سبکت رو دوست دارم 627 00:44:34,101 --> 00:44:37,479 ، تهاجمی .تقریباً...رئیس‌وار 628 00:44:39,523 --> 00:44:41,400 .دوست‌پسر دارم 629 00:44:41,441 --> 00:44:42,943 از پَسِت برمیاد؟ 630 00:44:42,985 --> 00:44:44,069 .از پس خودش برمیاد 631 00:44:44,111 --> 00:44:47,823 .صحیح .خوبه 632 00:44:47,864 --> 00:44:50,659 ...خب ، ‏‏12-‏‏10 زن آخرین‌بار 633 00:44:50,701 --> 00:44:52,577 .در چند کیلومتری شهر کوچیکم دیده شدن... 634 00:44:52,619 --> 00:44:55,163 ...می‌دونم هیچ‌کس براش مهم نیست 635 00:44:55,205 --> 00:44:58,166 .اما دلم می‌گه تصادفی نیست... 636 00:44:58,208 --> 00:45:00,168 اولین‌باری که همچین حسی بهت دست داد کِی بود؟ 637 00:45:00,210 --> 00:45:02,838 حسی که یه جای کار می‌لنگه؟ 638 00:45:03,463 --> 00:45:08,093 وقتی نوجوون بودم .بهترین دوستم ناپدید شد 639 00:45:08,135 --> 00:45:12,973 ...یه روز زد به جاده 640 00:45:13,015 --> 00:45:15,183 .هیچ وقت برنگشت... 641 00:45:15,225 --> 00:45:18,020 .به حرف دلت گوش بده 642 00:45:18,061 --> 00:45:21,356 ، اگه دلیلش رو پیدا کنی .آدمش هم پیدا می‌کنی 643 00:45:22,566 --> 00:45:24,526 یه دور دیگه؟ 644 00:45:24,568 --> 00:45:26,528 .قول می‌دم بیخ پیدا نکنه 645 00:45:26,570 --> 00:45:30,240 .دلم نمی‌خواد از پشت بیفتم روی تبر 646 00:45:30,282 --> 00:45:33,160 .باشه 647 00:45:33,201 --> 00:45:34,995 .ممنون 648 00:45:35,037 --> 00:45:38,415 ...می‌دونی اون...احساسی که داری 649 00:45:38,457 --> 00:45:40,667 ...منو یاد یه پرونده دیگه می‌ندازه 650 00:45:40,709 --> 00:45:43,170 اون روزها بهش می‌گفتن .«قاتل سه‌گانه» 651 00:45:43,211 --> 00:45:46,506 هیچ‌کس نمی‌فهمید .اون قتل‌ها چطور بهم ربط دارن 652 00:45:46,548 --> 00:45:47,841 پس چطور حلش کردید؟ 653 00:45:47,883 --> 00:45:49,885 ...یه بازرس جوون...دبرا مورگان 654 00:45:49,926 --> 00:45:52,054 .اونم همیشه دلش یه چیزی بهش می‌گفت 655 00:45:52,095 --> 00:45:53,680 .هیچ‌وقت ناامید نمی‌شد 656 00:45:53,722 --> 00:45:56,558 خب شاید بتونه بهمون کمک کنه؟ 657 00:45:56,600 --> 00:45:58,310 .مُرد 658 00:45:58,351 --> 00:46:00,312 .توی یه وضعیت گند 659 00:46:00,353 --> 00:46:02,564 .برادرش هم همین‌طور .واقعاً غم‌انگیز بود 660 00:46:02,606 --> 00:46:04,524 .یه پسر کوچیک داشت 661 00:46:04,566 --> 00:46:06,651 اسمش چی بود؟ 662 00:46:07,736 --> 00:46:10,947 ...آه 663 00:46:10,989 --> 00:46:13,325 .اوه آره 664 00:46:13,366 --> 00:46:16,745 .هریسون .بچه قشنگی بود 665 00:46:54,449 --> 00:46:55,784 تو کدوم خری هستی؟ 666 00:46:55,826 --> 00:46:58,453 .نمی‌دونم بدترین کابوست؟ 667 00:46:58,495 --> 00:47:00,789 .یا شاید تو بدترین کابوس منی 668 00:47:00,831 --> 00:47:03,208 چی؟ .نه 669 00:47:03,250 --> 00:47:05,043 ...می‌شه گفت تو یکی از 670 00:47:05,085 --> 00:47:06,628 .دوستای دوستای دوستای پسرم هستی... 671 00:47:06,670 --> 00:47:08,755 .از دیدنت خوشوقتم جاسپر 672 00:47:11,383 --> 00:47:14,177 چی؟ چی؟ 673 00:47:14,219 --> 00:47:17,097 چه خبر شده؟ چی چی چی؟ 674 00:47:17,139 --> 00:47:18,849 .نه ، نگاه کن 675 00:47:18,890 --> 00:47:20,934 .اینا تمام آدمایی هستن که کُشتی 676 00:47:20,976 --> 00:47:22,644 .تو دیوونه‌ای .من تا حالا کسی رو نکشتم 677 00:47:22,686 --> 00:47:25,313 .اشتباه می‌کنی .تمام اینا بخاطر موادی که بهشون دادی مُردن 678 00:47:25,355 --> 00:47:27,899 .ممکنه در مورد دیوونه بودنم درست گفته باشی 679 00:47:29,067 --> 00:47:30,569 می‌خوای باهام چکار کنی؟ 680 00:47:34,114 --> 00:47:35,448 .نه 681 00:47:39,369 --> 00:47:40,829 .فکر کنم انقدر بزرگ باشی که بفهمی 682 00:47:40,871 --> 00:47:42,455 .خودشون با التماس ازم خواستن 683 00:47:42,497 --> 00:47:44,583 !به زور که به خورد کسی نمی‌دم 684 00:47:44,624 --> 00:47:47,627 پسر من پیشت نیومد .و یکی از قرص‌هات رو خورد 685 00:47:47,669 --> 00:47:51,423 .خب اونم یه معتاد مفنگی ضعیف مثل بقیه‌شونه 686 00:47:51,464 --> 00:47:52,883 ...اصلاً تو چه‌طور پدری هستی 687 00:47:52,924 --> 00:47:54,801 که پسرت انقدر داغونه که همچین کاری کرده؟ 688 00:47:54,843 --> 00:47:56,845 !تو یه پدر ضعیفی 689 00:47:58,221 --> 00:48:00,015 .من پدر فوق‌العاده‌ای هستم 690 00:48:17,949 --> 00:48:20,660 .لوگان لعنتی 691 00:48:47,229 --> 00:48:49,189 .هی 692 00:48:49,231 --> 00:48:51,024 هریسون؟ 693 00:48:51,066 --> 00:48:53,360 اینجا چکار می‌کنی؟ 694 00:48:53,401 --> 00:48:55,737 داشتم از شهر می‌رفتم .واسه همیشه 695 00:48:55,779 --> 00:48:57,948 واقعاً؟ 696 00:48:57,989 --> 00:49:01,534 ...چطوره یه غذای گرم برات بگیرم 697 00:49:01,576 --> 00:49:03,745 قبل از اینکه به یه ماجراجویی بزرگ بری؟... 698 00:49:03,787 --> 00:49:05,914 هوم؟ قبوله؟ 699 00:49:11,253 --> 00:49:12,712 صورتت چی شده؟ 700 00:49:13,713 --> 00:49:16,341 .از عواقب شکاره 701 00:49:17,259 --> 00:49:20,053 .داخل می‌بینمت 702 00:49:30,146 --> 00:49:32,357 ...همیشه آدم‌ها به عنوان پدر و مادر 703 00:49:32,399 --> 00:49:34,109 .باید فداکاری کنن... - .نه - 704 00:49:34,150 --> 00:49:35,735 .مخصوصاً اگه بچه نوجوون باشه 705 00:49:35,777 --> 00:49:37,779 .هیس 706 00:49:37,821 --> 00:49:39,781 ...همیشه نمی‌شه کارها رو جوری که 707 00:49:39,823 --> 00:49:41,157 .دلت می‌خواد انجام بدی... 708 00:49:55,588 --> 00:49:58,216 ...اما می‌تونیم این فداکاری‌های کوچیک رو 709 00:49:58,258 --> 00:50:00,385 .بخاطر بچه‌هامون انجام بدیم... 710 00:50:10,145 --> 00:50:12,439 !دستا بالا! دستا بالا 711 00:50:12,480 --> 00:50:14,524 !بذار دستات رو ببینم !ببر بالا 712 00:50:19,195 --> 00:50:21,823 .لعنتی 713 00:50:23,950 --> 00:50:26,494 ...بهرحال اگه نتونیم اینکارو بکنیم 714 00:50:26,536 --> 00:50:29,331 .لیاقت پدر و مادر بودن رو نداریم 715 00:50:32,042 --> 00:50:35,337 .دیشب ساعت ‏‏30:‏‏11 تسویه‌حساب کرده 716 00:50:39,299 --> 00:50:41,509 .ایناهاش 717 00:50:41,551 --> 00:50:42,927 .مت کالدوِل 718 00:50:50,393 --> 00:50:51,728 .درسته. ایناهاش 719 00:50:51,770 --> 00:50:53,355 .تأیید می‌شه 720 00:50:53,396 --> 00:50:55,732 .ببخشید که مزاحم شدیم آقا 721 00:50:55,774 --> 00:50:57,192 .خیلی ممنون از وقتتون 722 00:50:57,233 --> 00:50:59,861 ...فقط 723 00:50:59,903 --> 00:51:02,155 .برای مدرک .بازم ممنون 724 00:51:04,991 --> 00:51:06,409 اون کدوم خری بود؟ 725 00:51:06,451 --> 00:51:09,204 چرا کورت باید دروغ بگه؟ 726 00:51:18,421 --> 00:51:20,215 خب پول هم داری؟ 727 00:51:22,258 --> 00:51:24,677 .فکر کردم تو حساب می‌کنی 728 00:51:24,719 --> 00:51:26,721 .نه واسه غذا 729 00:51:26,763 --> 00:51:28,848 .برای زندگی جدیدت 730 00:51:28,890 --> 00:51:31,393 .نه راستش 731 00:51:31,434 --> 00:51:34,562 خب همچین نقشه خوبی نیست ، درسته؟ 732 00:51:34,604 --> 00:51:38,858 زدن به جاده به مقصدی نامعلوم .بدون هیچ پولی 733 00:51:38,900 --> 00:51:40,568 .اون بیرون دنیای خطرناکیه پسر 734 00:51:40,610 --> 00:51:43,029 فکر می‌کنی چطوری به آیرون لِیک رسیدم؟ 735 00:51:43,071 --> 00:51:44,364 .اوه 736 00:51:44,406 --> 00:51:47,325 ...ببین 737 00:51:47,367 --> 00:51:48,868 ...می‌دونم اوضاع بین تو و پدرت 738 00:51:48,910 --> 00:51:51,037 .پیچیده بوده... 739 00:51:51,079 --> 00:51:52,414 ...یه وقتایی با مت بودم 740 00:51:52,455 --> 00:51:54,958 .که دلم می‌خواست کلاً دورش رو خط بکشم... 741 00:51:54,999 --> 00:51:56,459 ...تازه دعواهای ما 742 00:51:56,501 --> 00:51:58,795 در مقایسه با دعواهای من با پدرم... .هیچی نبودن 743 00:51:58,837 --> 00:52:00,213 .ببین مجبور نیستی اینکارو بکنی 744 00:52:00,255 --> 00:52:02,465 .سعی کنی اوضاع رو بهتر کنی 745 00:52:02,507 --> 00:52:04,259 ...چیزی که بین ماست 746 00:52:04,300 --> 00:52:06,136 .مربوط به خیلی وقت پیشه... 747 00:52:06,177 --> 00:52:08,763 ...می‌دونی من خیلی بیشتر از تو عمر کردم 748 00:52:08,805 --> 00:52:10,432 .و خیلی چیزها دیدم... 749 00:52:10,473 --> 00:52:11,850 ...پس چه خوشت بیاد چه نیاد 750 00:52:11,891 --> 00:52:14,060 .می‌خوام یکم نصیحتت کنم... 751 00:52:16,563 --> 00:52:18,690 ...در اون لحظات 752 00:52:18,731 --> 00:52:21,317 ...که خشم وجودت رو گرفته... 753 00:52:21,359 --> 00:52:25,280 ...برو برای کسی که عصبانیت کرده... 754 00:52:25,321 --> 00:52:27,949 .یه کار خوب انجام بده 755 00:52:29,284 --> 00:52:33,288 ، حتی اگه دلت نمی‌خواد .مخصوصاً اگه دلت نمی‌خواد 756 00:52:34,622 --> 00:52:36,124 .فکر کنم از این حرفا گذشته 757 00:52:37,917 --> 00:52:40,545 .خب هرطور راحتی 758 00:52:43,423 --> 00:52:46,468 هرچقدر که می‌خوای ...تا جایی که می‌خوای فرار کن 759 00:52:46,509 --> 00:52:49,637 .اما هیچ وقت نمی‌تونی اون خشم رو پشت‌سر بذاری... 760 00:52:59,022 --> 00:53:00,023 .سوزان 761 00:53:00,064 --> 00:53:01,483 بله؟ - ...می‌شه - 762 00:53:01,524 --> 00:53:03,568 یکی از اون درخواست‌نامه‌ها رو بدی؟... 763 00:53:06,529 --> 00:53:08,531 خب یه زندگی جدید می‌خوای؟ 764 00:53:08,573 --> 00:53:11,284 .با شغل پبدا کردن شروع کن .بیا 765 00:53:11,326 --> 00:53:13,828 .من بهت می‌دم 766 00:53:15,497 --> 00:53:17,832 چرا انقدر باهام مهربونی؟ 767 00:53:17,874 --> 00:53:20,293 .حتماً جاهای دیگه هم کار داری 768 00:53:24,047 --> 00:53:26,216 .تو استعداد داری پسر 769 00:53:26,257 --> 00:53:27,842 .معلومه 770 00:53:28,843 --> 00:53:30,845 .فقط دستِ خیر داشته باش 771 00:54:00,041 --> 00:54:01,501 عصبانی نیستی؟ 772 00:54:01,543 --> 00:54:02,877 .نه 773 00:54:02,919 --> 00:54:04,879 .فقط خوشحالم حالت خوبه 774 00:54:06,256 --> 00:54:09,676 .می‌دونم اتفاقی که افتاد ترسناک بود 775 00:54:09,717 --> 00:54:12,053 .هریسون خوب می‌شه 776 00:54:15,807 --> 00:54:17,767 .اسکات توی دردسر نیست 777 00:54:17,809 --> 00:54:20,562 .یعنی نه بیشتر از همیشه 778 00:54:21,980 --> 00:54:25,066 .کسی هم از دست تو عصبانی نمی‌شه 779 00:54:25,108 --> 00:54:27,068 .جون هریسون رو نجات دادی 780 00:54:27,110 --> 00:54:29,737 .باشه 781 00:54:31,864 --> 00:54:34,450 چی اذیتت می‌کنه؟ 782 00:54:37,745 --> 00:54:40,498 .هریسون یه حرف عجیب زد 783 00:54:40,540 --> 00:54:42,792 .درست قبل از بیهوش شدنش 784 00:54:44,460 --> 00:54:46,004 .خیلی خب 785 00:54:47,547 --> 00:54:50,133 .گفت اسم باباش جیم لیندزی نیست 786 00:54:56,973 --> 00:54:58,850 .سلام 787 00:54:58,891 --> 00:55:00,727 گرسنه‌ای؟ 788 00:55:00,768 --> 00:55:02,854 .نه 789 00:55:02,895 --> 00:55:04,689 مشاوره چطور بود؟ 790 00:55:04,731 --> 00:55:07,025 از دکتره خوشت اومد؟ 791 00:55:07,066 --> 00:55:11,487 .راستش حرف زدن با یکی عالی بود 792 00:55:11,529 --> 00:55:14,407 .خب خوشحالم 793 00:55:16,075 --> 00:55:18,745 .می‌رم دراز بکشم .دکتر گفت استراحت کن 794 00:55:18,786 --> 00:55:21,039 .البته 795 00:55:21,080 --> 00:55:23,166 مطمئنی شام نمی‌خوای؟ 796 00:55:26,085 --> 00:55:29,130 .فکر می‌کنیم همه چیزو فهمیدیم 797 00:55:29,172 --> 00:55:31,966 .فکر می‌کنیم می‌تونیم اوضاع رو کنترل کنیم 798 00:55:32,008 --> 00:55:34,469 .درست کنیم 799 00:55:34,510 --> 00:55:36,262 که می‌تونیم زندگی رو ...توی مسیری که انتخاب کردیم 800 00:55:36,304 --> 00:55:38,806 .به جلو پیش ببریم... 801 00:55:55,531 --> 00:55:57,992 ...اما تنها چیزی که بین ما و آشفتگی وجود داره 802 00:55:58,034 --> 00:56:01,996 .یه نخ باریک و نازکه... 803 00:56:02,038 --> 00:56:04,499 ...نخ رو پاره کنی 804 00:56:04,540 --> 00:56:07,418 .توی فضا شناور می‌شیم... 805 00:56:10,508 --> 00:56:14,468 حـمـزه دکـسـتر :ترجمه از 1400/09/14 806 00:56:14,807 --> 00:56:18,477 « ارائه‌ای از وب‌سایت بیاتوموویز » :.: Bia2Movies.bid :.: