1
00:00:03,586 --> 00:00:05,839
... آنچه گذشت
2
00:00:05,880 --> 00:00:08,591
.گواهینامه و کارت ماشین
.بله خانم -
3
00:00:08,633 --> 00:00:10,802
.سرکار. ببخشید
.اونی که زده دکستر مورگان -
4
00:00:10,844 --> 00:00:13,847
.دیگه نمیتونستم دکستر مورگان باشم
5
00:00:13,888 --> 00:00:16,016
.اون طلسم شده بود
... دیگه چطور میتونم به -
6
00:00:16,057 --> 00:00:17,684
هر خری که هستی اعتماد کنم؟...
7
00:00:17,726 --> 00:00:19,644
کی ممکنه مچم رو گرفته باشه؟
8
00:00:19,686 --> 00:00:21,521
چه خبرها مرد گنده؟
9
00:00:21,563 --> 00:00:24,024
.و بهترینش رو برای آخر برنامه گذاشتم
10
00:00:24,065 --> 00:00:26,067
.قصاب لنگرگاه
11
00:00:26,109 --> 00:00:28,194
.اینم یه قاتل زنجیرهای دیگهست
12
00:00:28,236 --> 00:00:30,196
.قربانی احتمالی رو یه جای دور میکشونه
13
00:00:30,238 --> 00:00:33,575
هرچند اگه مالی ناپدید بشه
.تقصیر من که نیست
14
00:00:33,616 --> 00:00:34,868
.مت اینجا قایم شده
15
00:00:34,909 --> 00:00:36,327
.پسر احمق حتماً رفته
16
00:00:36,369 --> 00:00:37,871
.بهتره ما هم دیگه بریم
17
00:00:37,912 --> 00:00:39,330
... هیچوقت کشتن یکی از
18
00:00:39,372 --> 00:00:40,874
اعضای خانواده یه قاتل زنجیرهای...
.فکر خوبی نیست
19
00:00:40,915 --> 00:00:43,877
.سلام خانم بیشاپ
.رئیس پلیس بیشاپ هستم -
20
00:00:43,918 --> 00:00:46,588
اتفاقی کورت رو دیدم. اونم گفت یکی رو
.نیاز داره کارهای متفرقه رو انجام بده
21
00:00:46,629 --> 00:00:48,548
.خیلی حس خوبی نسبت به کورت ندارم
22
00:00:48,590 --> 00:00:50,425
کورت بهمون فشار آورد
.تا به جستجو ادامه بدیم
23
00:00:50,467 --> 00:00:53,386
اولش آره اما بعدش نه. و چه روزی بود؟
.غارهای کلارک
24
00:00:55,180 --> 00:00:58,141
!تدی همین الان بیا اینجا
.آیریسه -
25
00:01:00,769 --> 00:01:02,562
!اوه
26
00:01:02,604 --> 00:01:06,357
وجهه تاریک پسرم
.توی مکانهای عمومی ظاهر میشه
27
00:01:06,399 --> 00:01:07,650
.جیم هستم
حالت خوبه؟
28
00:01:07,692 --> 00:01:09,402
.جیم رو نمیخوام
29
00:01:10,612 --> 00:01:12,322
دکستر مورگان
.رو میخوام
30
00:01:13,970 --> 00:01:16,970
بیاتوموویز؛ مرجع دانلود فیلم و سریال
بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی
:.: Bia2Movies.bid :.:
31
00:01:17,970 --> 00:01:20,970
دانلود اپلیکیشن با قابلیت پخش آنلاین
:.: WwW.Bia2Movies.App :.:
32
00:01:27,170 --> 00:01:30,757
یه ساعت دیگه تدی
.با نیروهای پشتیبانی برمیگرده
33
00:01:30,799 --> 00:01:32,425
میدونم چیز زیادی واسه کشف نیست
... اما اینجا جاییه که
34
00:01:32,467 --> 00:01:35,136
.توی میای وسط...
.دکستر مورگان
35
00:01:35,178 --> 00:01:37,639
متخصص علوم قضایی از
پلیس جنایی میامی؟
36
00:01:40,308 --> 00:01:41,935
.اون بهم مدیونه
37
00:01:57,659 --> 00:01:59,410
حالا چی میبینی؟
38
00:02:01,329 --> 00:02:04,040
شانس آوردی سرما یهجورایی
.جسدش رو حفظ کرده
39
00:02:04,082 --> 00:02:07,794
.نیمه مومیایی شده
.وگرنه چیزی بجز استخون ازش باقی نمیموند
40
00:02:07,836 --> 00:02:09,295
!آره خیلی خوششانسم
41
00:02:18,012 --> 00:02:19,472
اجازه هست؟
42
00:02:39,742 --> 00:02:43,538
.از پشت سر بهش شلیک شده
.احتمالاً با یه رایفل
43
00:02:43,580 --> 00:02:47,375
.از فاصله دور
.گلوله از اینجا رد شده
44
00:02:47,417 --> 00:02:50,461
.اینجا بهش شلیک نشده
.به اندازه کافی خون نیست
45
00:02:50,503 --> 00:02:53,006
احتمالاً روی زمین کشیده شده
.و بعد دفن شده
46
00:02:55,216 --> 00:02:56,843
.میتونی خاکش رو آزمایش کنی و بفهمی
47
00:02:56,885 --> 00:02:57,969
دیگه چی؟
48
00:03:18,031 --> 00:03:19,490
.بگو
.تحملش رو دارم
49
00:03:19,532 --> 00:03:22,785
وقتی دفن شده
.هنوز زنده بوده
50
00:03:22,827 --> 00:03:26,623
... وزن سنگها نذاشته بلند بشه اما
51
00:03:26,664 --> 00:03:28,458
.سعی کرده خودش رو بیاره بیرون
52
00:03:31,252 --> 00:03:32,670
.میتونم بس کنم
... نه -
53
00:03:32,712 --> 00:03:34,797
.نیازی به همدردیت ندارم
54
00:03:34,839 --> 00:03:36,549
... میخوام یه چیزی پیدا کنی
55
00:03:36,591 --> 00:03:38,718
تا بتونم اون آشغالی که اینکارو...
.با آیریس کرده پیدا کنم
56
00:03:40,762 --> 00:03:42,055
.باشه
57
00:03:49,771 --> 00:03:51,314
چکار میکنی؟
58
00:03:52,398 --> 00:03:55,777
.ها
.اینو بگیر
59
00:04:09,207 --> 00:04:13,086
اینو میبینی؟
.فکر کنم پوست انسانه
60
00:04:13,127 --> 00:04:16,422
.ضاربش رو گاز گرفته
.از آیریس بعید نیست -
61
00:04:16,464 --> 00:04:19,926
تیری در تاریکیه
.اما میتونی برای آزمایش بفرستیش
62
00:04:21,302 --> 00:04:25,013
DNA یه احتمال کوچیک هست انقدر
.ازش باشه تا هویت قاتل مشخص بشه
63
00:04:31,729 --> 00:04:35,942
با پزشکقانونی شهر تماس میگیرم
.سریعتر آزمایش بشه
64
00:04:35,984 --> 00:04:39,529
.زیاد انتظارت رو بالا نبر
.زمان زیادی اینجا مونده
65
00:04:39,570 --> 00:04:41,531
.25 سال
66
00:04:51,833 --> 00:04:53,626
.نمونه کوچیکیه
67
00:04:53,668 --> 00:04:55,920
اگه کسی که اینکارو کرده
... از قبل توی سیستم نباشه
68
00:04:55,962 --> 00:04:57,505
... انقدر نمونه نداری...
69
00:04:57,547 --> 00:04:59,299
.تا با اشخاص دیگه مطابقتش بدی...
70
00:04:59,340 --> 00:05:01,009
.خب فقط برای یه نفر نیازش دارم
71
00:05:03,344 --> 00:05:07,765
مضنون داری؟
.یه... نظریه دارم -
72
00:05:07,807 --> 00:05:10,101
.خیلی خب
73
00:05:13,563 --> 00:05:16,607
خواهرم همیشه نظریههاش رو
... با من امتحان میکرد
74
00:05:16,649 --> 00:05:19,027
.تا ببینه منطقی هستن یا نه...
75
00:05:19,068 --> 00:05:21,195
.بعلاوه میدونست رازنگهدار خوبی هستم
76
00:05:24,032 --> 00:05:25,825
.باشه
77
00:05:25,867 --> 00:05:27,160
.کورت کالدول
78
00:05:27,201 --> 00:05:28,453
.البته
79
00:05:28,494 --> 00:05:29,829
کورت اونو میشناخت؟
80
00:05:29,871 --> 00:05:30,955
... نمیدونم اما کورت
81
00:05:30,997 --> 00:05:32,749
.در مورد پیدا شدن مت دروغ گفت...
82
00:05:32,790 --> 00:05:35,585
تا الان هیچ اثری ازش پیدا نکردیم
.بجز حرفهای خود کورت
83
00:05:35,626 --> 00:05:37,295
.نه سوابق تلفنی، هیچی
84
00:05:37,337 --> 00:05:39,339
چرا باید دروغ بگه؟
... درست بعد از اینکه -
85
00:05:39,380 --> 00:05:41,674
قصد داشتیم بیایم اینجا...
.میخواست جستجو رو متوقف کنیم
86
00:05:41,716 --> 00:05:44,677
.به این غار
87
00:05:44,719 --> 00:05:46,971
.نمیخواست پیداش کنی
88
00:05:47,013 --> 00:05:48,639
فکر میکنی منطقیه؟
89
00:05:48,681 --> 00:05:50,600
... منطق، دلیل
90
00:05:50,641 --> 00:05:53,019
.و یه کابین دورافتاده توی جنگل...
91
00:05:54,937 --> 00:05:58,524
.به زودی میفهمیم
... ممنون
92
00:05:58,566 --> 00:06:00,401
.دکستر
93
00:06:03,070 --> 00:06:08,170
حـمـزه دکـسـتر :ترجمه از
hamzeh.dexter@yahoo.com
94
00:06:16,000 --> 00:06:18,169
اگه حق با انجلا باشه
...و این کار کورت باشه
95
00:06:20,421 --> 00:06:22,173
...باید فکر کنم چندتا دیگه...
96
00:06:22,215 --> 00:06:23,758
از قربانیهاش اون بیرون هستن؟...
97
00:06:30,932 --> 00:06:32,892
... چندتا خانواده با بچههای گمشده
98
00:06:32,934 --> 00:06:35,895
دنبال جوابهایی هستن که نمیخوان بشنون؟...
99
00:06:38,606 --> 00:06:41,567
و از همه مهمتر
سفر کورت کجا به پایان میرسه؟
100
00:06:41,609 --> 00:06:44,237
با انجلا و پلیس؟
101
00:06:44,278 --> 00:06:46,738
یا با من و میز قتلم؟...
102
00:06:50,201 --> 00:06:51,994
.سلام. صبحونه درست کردم
103
00:07:10,430 --> 00:07:12,682
.گمونم هردومون خیلی گرسنهایم
104
00:07:12,723 --> 00:07:15,601
.فقط میخوام برای کشتی آماده باشم
105
00:07:34,454 --> 00:07:38,374
خب امروز چهکارهای؟
106
00:07:38,416 --> 00:07:41,461
.مثل همیشه
.مدرسه، تمرین
107
00:07:42,670 --> 00:07:44,547
.اما به شام نمیرسم
... امروز شیفت اولم
108
00:07:44,589 --> 00:07:46,299
.برای ایستگاه کامیونهاست...
.میدونی که چه حسی نسبت اون دارم -
109
00:07:46,340 --> 00:07:47,884
.تو هم میدونی من چه حسی دارم
110
00:08:03,357 --> 00:08:05,818
.ممنون واسه صبحونه
.خواهش -
111
00:08:13,659 --> 00:08:16,871
.بیشتر و بیشتر داره به سمت کورت کشیده میشه
112
00:08:16,913 --> 00:08:19,665
.که احتمالاً یه قاتله
.آره تو هم همینطور -
113
00:08:19,707 --> 00:08:21,167
...خب اینم
114
00:08:22,793 --> 00:08:24,504
.منصفانهس...
115
00:08:24,545 --> 00:08:26,047
.بکشش
116
00:08:26,088 --> 00:08:29,258
اگه کورت رو بکشم
.اینم تبدیل به یه راز دیگه میشه
117
00:08:29,300 --> 00:08:32,136
اگه کورت یهو ناپدید بشه
.هریسون نابود میشه
118
00:08:32,178 --> 00:08:35,097
هیچوقت نمیفهمه
.کورت واقعاً کی بوده
119
00:08:35,139 --> 00:08:37,600
این بچه تا الان هم به اندازه کافی
.آدم از دست داده
120
00:08:37,642 --> 00:08:39,185
یه بار دیگه پیش بیاد
.فاصلهمون رو بیشتر میکنه
121
00:08:39,227 --> 00:08:40,978
پس چی؟
یعنی هیچکاری نکنی؟
122
00:08:41,020 --> 00:08:42,647
.انجلا خودش افتاده دنبال کورت
123
00:08:42,688 --> 00:08:44,190
.داره یه پرونده میسازه
124
00:08:44,232 --> 00:08:46,359
به محض اینکه دستگیرش کنه
.همه چیز تموم میشه
125
00:08:46,400 --> 00:08:48,653
.هریسون میتونه کورت رو واقعاً بشناسه
126
00:08:48,694 --> 00:08:50,780
... توی این فاصله
127
00:08:50,821 --> 00:08:52,698
.منم مطمئن میشم هریسون آسیبی نبینه
128
00:08:52,740 --> 00:08:56,369
.آره. تصمیم خوبیه
129
00:08:56,410 --> 00:08:58,538
.بذارش به عهده پلیس
130
00:09:03,793 --> 00:09:05,711
کجای کار ممکنه اشتباه پیش بره؟
131
00:09:11,926 --> 00:09:14,136
.یه چیزی هست که باید بدونی
132
00:09:15,555 --> 00:09:17,306
به ذهنت نرسید زودتر بگی؟
133
00:09:17,348 --> 00:09:19,225
.مالی ازم خواست نگم
134
00:09:20,768 --> 00:09:22,645
.فکر کردم تصمیمش با خودشه
135
00:09:22,687 --> 00:09:25,356
...حالا بعد از امروز صبح
...نمیدونم
136
00:09:25,398 --> 00:09:26,941
.همهچیز بنظر عجیب میاد
137
00:09:26,983 --> 00:09:29,485
خیلی خب
.بگو دقیقاً چه اتفاقی افتاد
138
00:09:29,527 --> 00:09:30,945
مالی توی مشروبفروشی
.به کورت نزدیک شد
139
00:09:30,987 --> 00:09:32,238
.داشت یه مشت سوال ازش میپرسید
140
00:09:32,280 --> 00:09:34,240
... و کورت بهش گفت
141
00:09:34,282 --> 00:09:37,326
...مت توی یه کابین داخل جنگل قایم شده...
142
00:09:37,368 --> 00:09:40,162
.و هیچوقت اصلاً به نیویورک نرفته بود...
143
00:09:40,204 --> 00:09:43,833
شنیدی خودش اینو گفت؟
.روشن و واضح -
144
00:09:43,874 --> 00:09:46,002
...فقط میخواستم مطمئن بشم حالش خوبه
145
00:09:46,043 --> 00:09:47,587
.واسه همین دنبالشون رفتم
146
00:09:53,968 --> 00:09:57,221
کورت داشت یه جور مصاحبه اختصاصی رو
... بهش میفروخت
147
00:09:57,263 --> 00:09:59,932
اما همین که من پیدام شد...
.جمعوجورش کرد
148
00:10:01,642 --> 00:10:03,603
.من این شهر رو بهتر از هرکس دیگهای میشناسم
149
00:10:03,644 --> 00:10:06,188
پس چرا تا حالا از اینجا بیخبر بودم؟
150
00:10:07,315 --> 00:10:10,818
یه جورایی به زور وارد شدم
.اما اتاق خالی بود
151
00:10:12,069 --> 00:10:13,821
.اثری از مت نبود
152
00:10:14,947 --> 00:10:16,616
.یه کابین مخفی توی جنگل
153
00:10:16,657 --> 00:10:18,909
.آوردن یه زن جوون و تنها با طعمه به اینجا
154
00:10:18,951 --> 00:10:21,329
اگه آیریس اولین نفر بوده باشه چی؟
155
00:10:21,370 --> 00:10:22,622
.متخصص تویی
156
00:10:28,002 --> 00:10:30,963
انگار از دیشب
.یه چیز سنگین رو جابجا کرده
157
00:10:33,174 --> 00:10:34,967
میشنوی؟
158
00:10:37,011 --> 00:10:39,096
همون صدایی که براش نیاز به حکم نداری؟
159
00:10:49,190 --> 00:10:51,484
.وایتکس
160
00:10:51,525 --> 00:10:53,361
.هیچوقت نشونه خوبی نیست
161
00:10:54,695 --> 00:10:57,156
.ممکنه اثر درگیری باشه
162
00:11:03,120 --> 00:11:05,915
.حرومزاده
163
00:11:05,956 --> 00:11:08,834
.لعنتی کاملاً لخت شده
164
00:11:10,169 --> 00:11:13,422
.یه در اینجا بود که از بیرون قفل میشد
165
00:11:13,464 --> 00:11:17,259
.یه دوربین اون گوشه بود
166
00:11:17,301 --> 00:11:19,470
.یه تخت اونجا بود
167
00:11:19,512 --> 00:11:22,556
.تجهیزات کامل یه اتاق متل اینجا بود
168
00:11:32,608 --> 00:11:34,068
یعنی چی؟
169
00:11:37,071 --> 00:11:39,198
... فقط کسی که چیزی واسه مخفی کردن داره
170
00:11:39,240 --> 00:11:41,242
.انقدر افراط به خرج میده...
171
00:11:43,786 --> 00:11:45,663
... تمام مناطق تخلیه زباله
172
00:11:45,705 --> 00:11:47,540
و زبالهدونیها
.تا شعاع 150 کیلومتری رو میگردیم
173
00:11:47,581 --> 00:11:50,000
.بالاخره باید یه جایی خالیشون کنه
174
00:11:50,042 --> 00:11:51,669
.یه قدم جلوتره
175
00:11:51,711 --> 00:11:54,547
.نه نیست
.ما جلوییم
176
00:11:54,588 --> 00:11:56,841
.اون نمیدونه آیریس رو پیدا کردیم
177
00:11:57,466 --> 00:12:00,428
... پس تمام استحکام پروندهت به یه
178
00:12:00,469 --> 00:12:04,097
نمونه دیانای 25سالهس...
که دوستپسرت غیرقانونی پیداش کرده؟
179
00:12:04,265 --> 00:12:06,058
.آره
180
00:12:06,100 --> 00:12:09,228
.بیشتر و بیشتر دارم به حرف دب نزدیک میشم
181
00:12:09,270 --> 00:12:11,147
.ممکنه مجبور بشم بکشمش
182
00:12:15,067 --> 00:12:17,236
هی بعداً میبینمت خب؟
183
00:12:17,278 --> 00:12:20,072
.سلام
.سلام -
184
00:12:20,114 --> 00:12:24,326
میخواستم ببینم اگه میخوای
.بعد از مدرسه باهم باشیم
185
00:12:24,368 --> 00:12:27,496
شاید بالاخره بتونم
.یکی از ترانههات رو بشنوم
186
00:12:27,538 --> 00:12:29,373
.راستش نباید زیاد آفتابی بشم
187
00:12:29,415 --> 00:12:31,375
.مامانم بخاطر شب موندنت عصبانی بود
188
00:12:31,417 --> 00:12:33,210
.امیدوارم تو دردسر نیفتاده باشی
189
00:12:33,252 --> 00:12:34,628
.نه چیزی نیست
190
00:12:34,670 --> 00:12:37,131
خب اگه چیزی نیست
.بیا باهم باشیم
191
00:12:39,300 --> 00:12:43,095
.آدری من... ازت خوشم میاد
192
00:12:43,137 --> 00:12:45,431
.و فکر کردم تو هم از من خوشت میاد
193
00:12:45,473 --> 00:12:47,099
.آره
194
00:12:51,145 --> 00:12:54,273
.دیشب آرنج اون پسر رو شکستی
195
00:12:54,315 --> 00:12:56,734
اون تسلیم شد
.اما تو ادامه دادی
196
00:12:59,028 --> 00:13:01,447
میدونی چیه؟
.فراموشش کن
197
00:13:01,489 --> 00:13:03,908
.بهرحال آخر این هفته خیلی سرم شلوغه
198
00:13:03,949 --> 00:13:05,451
...هریسون
.باید برم -
199
00:13:38,567 --> 00:13:41,362
به شکارچی بودن عادت دارم
... اما حالا
200
00:13:41,403 --> 00:13:43,239
.محافظم...
201
00:13:45,366 --> 00:13:47,827
.عجیبه که وظیفه پدرانه با آدم چکار میکنه
202
00:13:51,497 --> 00:13:52,873
.بفرمایید
203
00:13:52,915 --> 00:13:55,709
.ممنون
.خواهش میکنم -
204
00:14:12,226 --> 00:14:15,855
.نگاش کن
اینجا چکار میکنی؟ -
205
00:14:15,896 --> 00:14:18,023
فقط میخواستم یه سری به پسرم
.تو محل کارش بزنم
206
00:14:18,065 --> 00:14:20,985
.ازش حمایت کنم
.شغل اول میتونه استرسزا باشه
207
00:14:21,026 --> 00:14:23,404
.مخصوصاً وقتی رئیست یه قاتل زنجیرهایه
208
00:14:24,822 --> 00:14:27,199
.تو گفتی شغل رو قبول نکنم
209
00:14:27,241 --> 00:14:29,660
.شاید اشتباه کردم
.قهوهش اونقدرها بد نیست
210
00:14:32,580 --> 00:14:36,083
.باید تا کسی متوجه نشده برگردم
211
00:14:46,927 --> 00:14:48,470
.مهمون ما باش
212
00:14:50,598 --> 00:14:52,141
.لطف داری
213
00:14:53,767 --> 00:14:57,438
خب جیمبو چی شده به این سمت جنگل اومدی؟
214
00:14:57,479 --> 00:14:59,732
.خب این اولین شغل پسرمه
.مناسبت بزرگیه
215
00:14:59,773 --> 00:15:00,941
... خودش حکم جشن داره
216
00:15:00,983 --> 00:15:02,943
اینطور فکر نمیکنی؟
217
00:15:02,985 --> 00:15:06,906
.هومم. بهبه
218
00:15:08,908 --> 00:15:10,576
.پسرت سختکوشه
219
00:15:10,618 --> 00:15:12,828
.اما شغل گندیه
.مخصوصاً توی زمستون
220
00:15:12,870 --> 00:15:15,915
... اما بنا به دلایلی میخواد اینجا باشه
221
00:15:15,956 --> 00:15:18,208
...تا حد مرگ یخ بزنه
.بجای اینکه خونه باشه
222
00:15:18,250 --> 00:15:20,502
انگار تو هم همین مشکل رو
.با پسر خودت داری
223
00:15:20,544 --> 00:15:22,254
.همیشه توی دل شب ناپدید میشه
224
00:15:22,296 --> 00:15:26,550
راستی مالی تونست باهاش مصاحبه کنه؟
225
00:15:26,592 --> 00:15:29,094
تو رو نمیدونم
... اما من از خدامه بتونم
226
00:15:29,136 --> 00:15:31,597
.داستان مت رو بشنوم...
.شرط میبندم عالیه
227
00:15:36,977 --> 00:15:38,771
... میدونی یه وقتی بود فکر میکردم
228
00:15:38,812 --> 00:15:40,940
من و تو میتونیم دوستهای خوبی...
.واسه هم باشیم
229
00:15:40,981 --> 00:15:42,900
.بنظر میومد وجه اشتراک زیادی داریم
230
00:15:42,942 --> 00:15:46,445
وقتی مت ناپدید شد
.واقعاً کمکم کردی
231
00:15:46,487 --> 00:15:49,782
گذاشتی از خونه و زمینت
.برای جستجو استفاده کنیم
232
00:15:49,823 --> 00:15:51,659
... با این تفاوت که تو زنهای بیگانه رو میکشی
233
00:15:51,700 --> 00:15:53,911
.و منم آدمایی مثل تو...
234
00:15:53,953 --> 00:15:56,121
... و اون سری که
235
00:15:56,163 --> 00:15:59,041
.بیرون مشروبفروشی منو سوار کردی...
236
00:16:00,000 --> 00:16:01,961
داشت برف میاومد یادته؟
237
00:16:02,002 --> 00:16:05,089
فکرش رو بکن
.میخواستم با اون وضع رانندگی کنم
238
00:16:05,130 --> 00:16:06,674
.احتمالاً سالم نمیرسیدم
239
00:16:06,715 --> 00:16:08,801
.اما خدا رو شکر تو پیدات شد
240
00:16:12,638 --> 00:16:17,309
.تقریباً انگار... سرنوشت بود
241
00:16:17,935 --> 00:16:21,355
.رسیده DNA انگار خبرهای خوبی از واحد
242
00:16:25,818 --> 00:16:28,112
.سلام رئیس
.چه سورپرایز خوبی
243
00:16:28,153 --> 00:16:30,280
چکار میتونم براتون بکنم؟
.بلند شو -
244
00:16:30,322 --> 00:16:32,658
ببخشید؟
.هرکاری میگه بکن -
245
00:16:32,700 --> 00:16:36,328
.باشه مربی
246
00:16:36,370 --> 00:16:38,080
... کورت کالدول
247
00:16:38,122 --> 00:16:40,499
.تو به جرم قتل آیریس بروسارد بازداشتی
248
00:16:40,541 --> 00:16:43,794
کی؟
.خیلی خب. باشه
249
00:16:43,836 --> 00:16:46,505
.آروم باشید
.همه چیز درست میشه
250
00:16:46,547 --> 00:16:47,756
.مطمئنم همهچیز روشن میشه
251
00:16:47,798 --> 00:16:50,467
.نگران نباشید
252
00:16:50,509 --> 00:16:52,386
.خیلی خب باشه
253
00:16:59,184 --> 00:17:00,561
مربی؟
254
00:17:00,602 --> 00:17:03,689
مربی؟ چی شده؟
255
00:17:06,775 --> 00:17:08,694
.برای دوربین لبخند بزن کورت
256
00:17:20,456 --> 00:17:22,916
.موفق شدیم
.پشمام
257
00:17:22,958 --> 00:17:24,376
.خیلی خب
258
00:17:24,418 --> 00:17:26,462
چکار میتونم بکنم؟
کجا وسایلم رو بذارم؟
259
00:17:26,503 --> 00:17:27,963
... حداقل میتونستی بهم
260
00:17:28,005 --> 00:17:29,048
.زنگ بزنی
261
00:17:29,089 --> 00:17:30,007
.یا پیامک بدی
262
00:17:30,049 --> 00:17:31,175
...پاشو بیا"
263
00:17:31,216 --> 00:17:33,552
".شکلک دستبند، کورت
264
00:17:33,594 --> 00:17:34,720
ببخشید؟
.ما یه تیم هستیم -
265
00:17:34,762 --> 00:17:36,472
.همدیگه رو باخبر میکنیم
266
00:17:36,513 --> 00:17:38,724
مثل همون کابین مخفی کورت که بهم گفتی؟
267
00:17:38,766 --> 00:17:40,642
میدونی که
... همون کابینی که وقتی پشت سر من
268
00:17:40,684 --> 00:17:42,853
باهاش مصاحبه میکردی، دیدیش؟
269
00:17:42,895 --> 00:17:45,731
میدونم چقدر بنظر بد میاد
... اما میدونی
270
00:17:45,773 --> 00:17:47,232
.روش من و تو باهم فرق میکنه
... خودت از قبل
271
00:17:47,274 --> 00:17:48,901
.میدونستی...
... من صریحاً ازت خواستم -
272
00:17:48,942 --> 00:17:50,986
.از کورت فاصله بگیری
... ممکن بود تمام این تحقیقات رو
273
00:17:51,028 --> 00:17:52,738
،به باد بدی
اونم واسه چی؟
274
00:17:52,780 --> 00:17:54,073
یه پادکست مسخره؟
275
00:17:54,114 --> 00:17:55,741
.تموم شد
276
00:18:28,232 --> 00:18:30,943
.نمای نزدیک رو بیشتر دوست دارم
277
00:18:55,008 --> 00:18:56,468
این مال توئه؟
278
00:18:56,510 --> 00:18:59,429
.مثل روز اولش شد
.آفرین
279
00:18:59,471 --> 00:19:01,431
اگه راضیت میکنه
.من دیگه میرم
280
00:19:01,473 --> 00:19:03,684
.یه 20 دلاری دارم
281
00:19:03,725 --> 00:19:06,061
کمکم میکنی چندتا محموله رو جابجا کنم؟
282
00:19:06,103 --> 00:19:08,021
.البته
283
00:19:08,063 --> 00:19:09,940
.بیا
284
00:19:16,280 --> 00:19:18,991
.میدونی معلومه که اشتباه شده
285
00:19:19,032 --> 00:19:22,411
...من تا حالا تو عمرم درگیر هیچ قتلی نبودم
286
00:19:22,452 --> 00:19:24,496
و فکر کنم
.خودت هم عمیقاً اینو میدونی
287
00:19:24,538 --> 00:19:26,373
.اصلاً اون دختر رو نمیشناسم
288
00:19:26,415 --> 00:19:28,083
.خب حالا دیگه میدونم دروغ میگی
289
00:19:28,125 --> 00:19:32,129
وقتی آیریس ناپدید شد
.توی آیرون لیک زندگی میکردی
290
00:19:32,171 --> 00:19:34,423
.حتماً اینا رو دیدی
.همه جا بودن
291
00:19:34,464 --> 00:19:36,425
خودم شخصاً دوباره
... توی ایستگاه کامیونها نصبشون کردم
292
00:19:36,466 --> 00:19:38,135
.جایی که هرروز غذا میخوردی...
293
00:19:38,177 --> 00:19:40,137
.اوه البته
294
00:19:40,179 --> 00:19:41,722
.این دوستته
295
00:19:41,763 --> 00:19:44,850
.درسته
.همون دختری که فرار کرد
296
00:19:44,892 --> 00:19:46,977
.فرار نکرد
.به قتل رسیده
297
00:19:47,019 --> 00:19:49,688
خبر وحشتناکیه
...اما نمیفهمم
298
00:19:49,730 --> 00:19:51,607
.چرا فکر میکنی پای من وسطه...
299
00:19:51,648 --> 00:19:53,609
مت چه ساعتی بهت زنگ زد؟
چی؟ -
300
00:19:53,650 --> 00:19:56,820
شبی که یهو معلوم نیس از کجا پیداش شد؟
301
00:19:56,862 --> 00:19:59,865
چرا؟
.مهمه -
302
00:20:01,074 --> 00:20:03,118
نمیدونم. ساعت هشت، نه؟
303
00:20:03,160 --> 00:20:04,995
با گوشیت تماس تصویری گرفت یا کامپیوتر؟
304
00:20:05,037 --> 00:20:06,496
.خونه بودم
305
00:20:06,538 --> 00:20:08,207
سوابقت هیچ تماسی
.از طرف مت رو نشون نمیدن
306
00:20:09,374 --> 00:20:11,627
.نه با کامپیوتر و نه با گوشی
... درواقع اون شب
307
00:20:11,668 --> 00:20:14,129
.هیچ تماسی از طرف هیچکس ثبت نشده...
308
00:20:15,422 --> 00:20:17,549
... نه حتی توی دفترت داخل ایستگاه کامیونها
309
00:20:17,591 --> 00:20:20,010
.اگه میخوای اسم اونجا رو ببری...
310
00:20:21,428 --> 00:20:22,846
.مت هیچ وقت باهات تماس نگرفت
311
00:20:22,888 --> 00:20:24,556
.نمیدونم اینا چه ربطی بهم دارن
312
00:20:24,598 --> 00:20:26,850
.خب منم اولش نمیدونستم
313
00:20:26,892 --> 00:20:28,310
چرا باید دروغ بگی؟
314
00:20:29,603 --> 00:20:32,189
... چه دلیلی ممکنه داشته باشی
315
00:20:32,231 --> 00:20:34,691
تا الکی بگی پسرت زنگ زده؟...
316
00:20:34,733 --> 00:20:37,236
... چرا وقتی فرد گمشده پیدا نشده
317
00:20:37,277 --> 00:20:38,612
باید جستجو رو متوقف کنی؟...
318
00:20:40,447 --> 00:20:42,532
... مگه اینکه بدونی محل جستجوی بعدی کجاست
319
00:20:42,574 --> 00:20:44,076
و از چیزی که میتونستیم پیدا کنیم...
... انقدر ترسیدی
320
00:20:44,117 --> 00:20:45,744
.که حاضر شدی پسر خودت رو قربانی کنی...
321
00:20:47,454 --> 00:20:52,251
.خب عجب نظریه خفن و با جزئیاتی بود رئیس
322
00:20:52,292 --> 00:20:54,586
تا حالا وارد غارهای کلارک شدی؟
323
00:20:54,628 --> 00:20:56,588
البته. میدونی که
.وقتی بچه بودم
324
00:20:56,630 --> 00:20:58,590
.چندبار
.اونجا مواد میزدم
325
00:20:58,632 --> 00:21:00,509
.البته نه بعد از دوران مدرسه
326
00:21:01,969 --> 00:21:03,512
اون زخم رو چطور برداشتی؟
327
00:21:04,805 --> 00:21:08,350
.من با دستام کار میکنم
328
00:21:08,392 --> 00:21:11,937
گوش کن عزیزم
.دلم برات میسوزه. واقعاً
329
00:21:11,979 --> 00:21:14,273
.حتماً خیلی داغون شدی
... اون دوستت بود
330
00:21:14,314 --> 00:21:16,108
.و دنبال یکی میگردی که سرزنشش کنی...
331
00:21:16,149 --> 00:21:18,443
.اما درست فکر نمیکنی
332
00:21:18,485 --> 00:21:21,613
همچین اشتباهی
.میتونه به قیمت شغلت تموم بشه
333
00:21:21,655 --> 00:21:23,532
.من نگرانتم
... تو باید -
334
00:21:23,573 --> 00:21:25,284
.نگران خودت باشی...
335
00:21:25,325 --> 00:21:27,452
... روی جسد آیریس پیدا کردیم DNA چون مدرک
336
00:21:27,494 --> 00:21:28,954
.که همه چیزو ثابت میکنه...
337
00:21:30,289 --> 00:21:32,958
.تو مطابقتش دادیم DNA با
338
00:21:33,000 --> 00:21:34,793
.من هیچوقت برای نمونهدادن رضایت ندادم
339
00:21:34,835 --> 00:21:37,337
قبلاً بهمون بزاق دهن دادی، یادته؟
340
00:21:37,379 --> 00:21:39,298
... حین جستجوی پسر گمشدهت
341
00:21:39,339 --> 00:21:42,175
.یا الان که ادعا میکنی پیدا شده...
342
00:21:43,969 --> 00:21:45,721
.مطابقت داشت
343
00:21:46,847 --> 00:21:48,807
.میخوام با وکیلم حرف بزنم
344
00:22:04,865 --> 00:22:07,492
تو هریسون هستی آره؟
345
00:22:07,534 --> 00:22:09,995
آره. چرا؟
346
00:22:12,706 --> 00:22:15,500
اینو به بابات بده، خب؟
347
00:22:16,460 --> 00:22:17,878
.باشه
348
00:22:33,352 --> 00:22:34,644
.سلام
.سلام -
349
00:22:41,193 --> 00:22:43,028
.میرم حمام
350
00:22:43,070 --> 00:22:44,529
.باشه
351
00:22:50,786 --> 00:22:53,872
میدونی نمیتونی همینجوری
.توی محل کارم پیدات بشه
352
00:22:53,914 --> 00:22:55,665
...میدونم که نگرانم هستی
353
00:22:55,707 --> 00:22:57,667
.ما میتونم از خودم مراقبت کنم...
354
00:23:00,379 --> 00:23:01,588
.میدونم
355
00:23:03,757 --> 00:23:07,719
.داشت یادم میرفت
356
00:23:07,761 --> 00:23:09,137
این چیه؟
357
00:23:09,179 --> 00:23:10,472
.یکی از رانندههای کامیون بهم دادش
358
00:23:10,514 --> 00:23:11,890
.گفت برای توئه
359
00:23:11,932 --> 00:23:14,559
کی بود؟
.تا حالا ندیده بودمش -
360
00:23:14,601 --> 00:23:16,561
.باید یکی از آدمای کورت باشه
361
00:23:36,289 --> 00:23:38,333
این چه کوفتیه؟
362
00:23:41,461 --> 00:23:43,922
بازیت چیه کورت؟
363
00:23:58,979 --> 00:24:00,272
.میریام
364
00:24:01,440 --> 00:24:02,482
.بیا ببین
365
00:24:09,990 --> 00:24:13,368
...اوه. اوه
366
00:24:15,829 --> 00:24:19,416
...اوه
367
00:24:45,567 --> 00:24:48,653
.حالا پیداش کردی
.کاری کن تقاص پس بده
368
00:25:11,885 --> 00:25:13,094
.این زندگی منه
369
00:25:13,136 --> 00:25:15,347
.گرگی در میان گوسفندها
370
00:25:15,388 --> 00:25:16,681
!آهای
371
00:25:18,391 --> 00:25:21,520
!آزادید! یالا
372
00:25:21,561 --> 00:25:23,980
.برید. یالا
373
00:25:24,022 --> 00:25:26,316
.باز گوسفندای خانم گروس فرار کردن
374
00:25:26,358 --> 00:25:27,776
... اگه توی ملک اون پیرمرده تورنر
375
00:25:27,817 --> 00:25:29,611
بازم پرسه بزنن...
.احتمالاً بهشون شلیک میکنه
376
00:25:29,653 --> 00:25:31,196
.حداکثر 15 دقیقه
377
00:25:31,238 --> 00:25:32,739
.شنیدم
378
00:25:46,836 --> 00:25:49,214
تدی؟
اینجایی؟
379
00:25:52,050 --> 00:25:53,718
.هیچکس بجز من نیست
380
00:25:59,140 --> 00:26:00,850
.و تو
381
00:26:02,727 --> 00:26:04,396
چطور اومدی داخل؟
382
00:26:04,437 --> 00:26:06,356
.از پسر من فاصله بگیر
383
00:26:06,398 --> 00:26:09,109
... یعنی خودت، کارمندهات
384
00:26:09,150 --> 00:26:12,654
یا نوکرهات...
... یا هر کوفتی که هستن
385
00:26:12,696 --> 00:26:16,074
.و هرکسی که اون پاکت رو به هریسون داده
386
00:26:16,116 --> 00:26:20,620
واقعاً بخاطر همین اومدی؟
حس کنجکاوی؟
387
00:26:21,663 --> 00:26:24,040
میخوای بدونی
چی توی اون پاکت بود؟
388
00:26:24,082 --> 00:26:25,917
... چون
389
00:26:25,959 --> 00:26:27,919
.این حرف و حدیثها رو قبلاً هم شنیدم...
390
00:26:28,545 --> 00:26:32,924
.هریسون تقریباً بزرگ شده
...نمیتونی کنترلش کنی
391
00:26:33,967 --> 00:26:35,885
.منم نمیتونم
حالیت نیست؟ -
392
00:26:35,927 --> 00:26:37,262
.تویی که پشت میلهها هستی
393
00:26:37,304 --> 00:26:39,764
.هیچ قدرتی نداری
.دیگه نه
394
00:26:39,806 --> 00:26:41,600
چی، این؟
395
00:26:41,641 --> 00:26:45,895
.این وضعیت موقتیه
396
00:26:45,937 --> 00:26:47,814
.واقعیتت رو میبینم
397
00:26:49,816 --> 00:26:51,318
.با چشمای خودم
398
00:26:52,986 --> 00:26:55,488
فکر کردی میتونی
از شر همهچیز خلاص بشی؟
399
00:26:58,617 --> 00:27:00,994
.همیشه یه چیزی جا میمونه
400
00:27:02,579 --> 00:27:04,581
.حق با توئه
401
00:27:04,623 --> 00:27:07,000
.همیشه یه چیزی جا میمونه
402
00:27:09,919 --> 00:27:12,797
هیچوقت نمیتونیم
.تمام گناهانمون رو پاک کنیم
403
00:27:13,757 --> 00:27:15,925
.حتی آتیش هم نمیتونه اینکارو بکنه
404
00:27:20,388 --> 00:27:22,515
... هی جیم یادته اون شب
405
00:27:22,557 --> 00:27:24,184
جلوی مشروبفروشی سوارم کردی؟...
406
00:27:24,225 --> 00:27:26,269
تا خونه رسوندیم؟
407
00:27:26,311 --> 00:27:28,855
داشت برف میاومد نه؟
408
00:27:28,897 --> 00:27:32,317
...جالب اینجاست که
...وقتی رسیدم خونه
409
00:27:34,027 --> 00:27:38,573
.روی کتم برف نبود
.خاکستر بود
410
00:27:38,615 --> 00:27:41,826
... فکر میکنی همه چیزو میدونی
411
00:27:41,868 --> 00:27:44,371
.اما من یه چیزی میدونم که تو نمیدونی
412
00:27:45,664 --> 00:27:47,874
.تیتانیوم آب نمیشه
413
00:27:48,875 --> 00:27:50,335
.چه شگفتانگیز
414
00:27:52,379 --> 00:27:55,006
.ممنون واسه درس علوم
415
00:28:36,589 --> 00:28:39,050
... تقریباً انگار
416
00:28:39,092 --> 00:28:41,302
.سرنوشت بود...
417
00:28:43,346 --> 00:28:45,056
.اون میدونه
418
00:28:51,062 --> 00:28:54,649
کورت اینو از طریق هریسون فرستاد
.تا یه چیزی رو ثابت کنه
419
00:28:54,691 --> 00:28:58,570
.حتی از پشت میلهها هم دسترسی داره
420
00:28:58,611 --> 00:29:01,239
.میدونه من پسرش رو کشتم
421
00:29:01,281 --> 00:29:05,243
اگه من جاش بودم
.قطعاً انتقام میگرفتم
422
00:29:14,502 --> 00:29:16,045
میری سر کار؟
423
00:29:16,087 --> 00:29:17,839
.آره
میخوای برسونمت؟ -
424
00:29:17,881 --> 00:29:19,674
.نیاز نیست
425
00:29:19,716 --> 00:29:21,760
.بیخیال دیگه
426
00:29:23,303 --> 00:29:25,638
برسونیم؟
همین؟
427
00:29:25,680 --> 00:29:27,599
نمیخوای برام روضه بخونی؟
428
00:29:27,640 --> 00:29:28,933
.فقط همین
429
00:29:37,734 --> 00:29:39,444
.کورت داره حرف میزنه
430
00:29:40,528 --> 00:29:43,114
.وکیلش قطعاً ناراحته
431
00:29:45,408 --> 00:29:47,118
.گرفتیمش
432
00:29:49,913 --> 00:29:52,123
... برخلاف توصیه و مشاوره من
433
00:29:52,165 --> 00:29:54,626
.آقای کالدول میخوان بیانیه بدن...
434
00:29:55,752 --> 00:29:57,670
.گمونم وجدان ناراحت داره
435
00:29:59,964 --> 00:30:02,801
.به بازپرس قضایی زنگ بزن
.خودش باید این صحنه رو ببینه
436
00:30:03,843 --> 00:30:07,222
... پدرم راجر
437
00:30:07,263 --> 00:30:09,641
.یه آدم مست بود
438
00:30:09,682 --> 00:30:14,103
.پرخاشگر بود
.عادت داشت مادرم رو کتک میزد
439
00:30:14,145 --> 00:30:15,814
... ازش حکم رعایت فاصله میگرفت
440
00:30:15,855 --> 00:30:17,857
.اما ظاهراً هیچوقت فایدهای نداشت...
441
00:30:17,899 --> 00:30:21,986
.پس نهایتاً وسایلش رو جمع کرد و از شهر رفت
442
00:30:22,028 --> 00:30:25,156
.اما گمونم یادش رفت منو با خودش ببره
443
00:30:27,826 --> 00:30:31,037
... بعد از اینکه مادرم رفت
444
00:30:31,079 --> 00:30:33,206
.پدرم منو به جاده میبرد...
445
00:30:33,248 --> 00:30:37,710
... میگفت اینطوری هزینه
446
00:30:37,752 --> 00:30:40,463
...پرستار نمیده و منم نسبت به مدرسه...
447
00:30:40,505 --> 00:30:43,216
بهتر چیز یاد میگیرم...
... اما تنها چیزی که
448
00:30:43,258 --> 00:30:45,969
یاد گرفتم این بود...
.که از چیزی که فکر میکردم عوضیتر بود
449
00:30:48,721 --> 00:30:50,348
.همیشه زنها رو سوار میکرد
450
00:30:50,390 --> 00:30:54,018
."بهشون میگفت "مارمولکهای ایستگاهی
.فاحشهها
451
00:30:54,060 --> 00:30:56,938
... اونا رو توی کامیون میاورد
452
00:30:56,980 --> 00:30:58,690
.وقتی که من مثلاً خواب بودم...
453
00:31:04,362 --> 00:31:06,197
.دوست داشت کتکشون بزنه
454
00:31:06,239 --> 00:31:08,199
.درواقع بدجوری داغونشون میکرد
455
00:31:08,241 --> 00:31:11,619
.خیلی از رفتن مادرم عصبانی بود
456
00:31:11,661 --> 00:31:14,497
... و میدونست اونا هیچوقت پلیس خبر نمیکنن
457
00:31:14,539 --> 00:31:18,209
چون اگه هم اینکارو میکردن...
.اون دیگه رفته بود
458
00:31:21,713 --> 00:31:26,384
بعد از اینکه میرفتن
... کبود بودن و گریه میکردن و
459
00:31:30,263 --> 00:31:32,557
.منم فقط یه بچه کوچولو بودم
460
00:31:33,933 --> 00:31:36,769
با ترسی زندگی میکردم
.که یه وقت اونجوری بهم حمله کنه
461
00:31:36,811 --> 00:31:40,940
تمام اینا خیلی غمانگیزه
.اما ما بخاطر آیریس اینجا اومدیم
462
00:31:40,982 --> 00:31:43,234
.آره
463
00:31:43,276 --> 00:31:45,028
.البته
464
00:31:45,069 --> 00:31:47,030
...ببخشید
465
00:31:47,071 --> 00:31:50,742
... درسته. خب
466
00:31:50,783 --> 00:31:53,453
... بعدش من مسیر کامیون خودم رو داشتم
467
00:31:53,494 --> 00:31:55,997
... و هربار زمانبندیمون
468
00:31:56,039 --> 00:31:59,417
باهم مشترک میشد...
.پدرم اصرار میکرد غذا مهمونش کنم
469
00:31:59,459 --> 00:32:01,085
.چون میگفت بهش مدیونم
470
00:32:01,127 --> 00:32:04,547
.پس اون شب باهم شام خوردیم
471
00:32:06,591 --> 00:32:10,595
... و بعدش داشتم سوختگیری میکردم
472
00:32:10,637 --> 00:32:14,182
.و اونموقع بود که دیدمش...
473
00:32:14,223 --> 00:32:16,100
.دوستت آیریس
474
00:32:17,101 --> 00:32:19,103
.تنهایی قدم میزد
475
00:32:22,315 --> 00:32:25,109
.دیدمش همراه پدرم سوار کامیون شد
476
00:32:26,235 --> 00:32:27,779
.پدرم حال و هوای شیطنت داشت
477
00:32:27,820 --> 00:32:29,447
.واقعاً باید یه چیزی میگفتم
478
00:32:29,489 --> 00:32:30,782
.باید جلوش رو میگرفتم
479
00:32:33,993 --> 00:32:35,995
.سلام
480
00:32:40,166 --> 00:32:41,501
.من کورت هستم
481
00:32:41,542 --> 00:32:42,961
.آیریس
482
00:32:43,002 --> 00:32:44,462
کجا میری؟
483
00:32:44,504 --> 00:32:46,255
.یه جای دور
484
00:32:56,349 --> 00:32:59,811
.باهم رفتن و این آخرینباری بود که دیدمش
485
00:33:02,438 --> 00:33:05,108
گمونم امیدوار بودم
.مسئله دیگهای پیش نیومده باشه
486
00:33:05,149 --> 00:33:06,818
،فقط یه سواری
میدونی؟
487
00:33:06,859 --> 00:33:09,320
.میدونی دنیای بدی شده
488
00:33:09,362 --> 00:33:12,281
دختر جوونی مثل تو
.نباید تنها باشه
489
00:33:12,323 --> 00:33:14,659
.قرار نبود تنها باشم
490
00:33:14,701 --> 00:33:16,869
.قرار بود همراه دوست صمیمیم باشم
491
00:33:18,371 --> 00:33:21,416
.دوست صمیمی سابق
492
00:33:28,172 --> 00:33:29,841
.باید برسونمت خونه
.گه نخور -
493
00:33:29,882 --> 00:33:31,592
.نمیخوام برم خونه
494
00:33:31,634 --> 00:33:33,428
هیچ نمیدونی اون بیرون
.چه بلایی سر دخترها میاد
495
00:33:33,469 --> 00:33:35,471
.هیچکس ازشون محافظت نمیکنه
496
00:33:35,513 --> 00:33:37,181
.اون زندگی بدردت نمیخوره
.من برنمیگردم -
497
00:33:37,223 --> 00:33:38,850
...اگه منو نمیرسونی
...هی -
498
00:33:38,891 --> 00:33:40,351
.بذار پیاده بشم
!بمون همینجا -
499
00:33:42,937 --> 00:33:45,398
!زنیکه آشغال
500
00:33:56,284 --> 00:33:59,537
میخوام کمکت کنم
حالیت نمیشه؟
501
00:34:29,567 --> 00:34:32,236
... آره، تمام مردم شهر گفتن
502
00:34:32,278 --> 00:34:33,905
.اون فرار کرده...
503
00:34:33,946 --> 00:34:37,158
.گمونم منم میخواستم همین رو باور کنم
504
00:34:37,200 --> 00:34:39,994
.که یه جایی یه زندگی جدید رو شروع کرده
505
00:34:41,287 --> 00:34:42,580
.کار اون بود
506
00:34:42,622 --> 00:34:44,707
.که پیدا کردی مال پدرمه DNA اون
507
00:34:44,749 --> 00:34:46,250
.باورم نمیشه چی میشنوم
508
00:34:46,292 --> 00:34:49,087
.متأسفم انجلا
.باید یه چیزی میگفتم
509
00:34:49,128 --> 00:34:51,047
.اصلاً نمیدونستم چه کارهایی ازش برمیاد
510
00:34:51,089 --> 00:34:52,924
... آخه این غم توی دلم
511
00:34:52,965 --> 00:34:54,550
غم توی دل تو بوده؟
512
00:34:54,592 --> 00:34:56,886
پس میریام چی؟
!من چی؟
513
00:35:07,355 --> 00:35:09,941
آزمایش نشون میده 67% احتمال داره
.خودش باشه
514
00:35:09,982 --> 00:35:13,069
.که یعنی 33% شک معقولانه میگه خودش نیست
515
00:35:13,111 --> 00:35:15,238
انقدر هست که هر هیئت منصفهای
.حکم تبرئه بده
516
00:35:26,749 --> 00:35:29,961
.بفرمایید آقای کالدول
.من ناراحت نیستم پسر -
517
00:35:30,002 --> 00:35:33,214
.اون رئیسته که یه عذرخواهی بهم بدهکاره
518
00:35:33,256 --> 00:35:35,466
.ما باید دنبال شواهد بریم آقا
519
00:35:35,508 --> 00:35:38,427
.یه بازداشت صحیح بود
.به حقیقت رسیدیم
520
00:35:38,469 --> 00:35:40,972
.بالاخره
بله درسته، نه؟ -
521
00:35:44,433 --> 00:35:46,144
میدونی اگه تمام اون سالها
... حقیقت رو میگفتی
522
00:35:46,185 --> 00:35:48,813
.این همه دردسر برات درست نمیشد...
523
00:35:48,855 --> 00:35:52,358
...حالا خانواده قربانی بهکنار
524
00:36:02,160 --> 00:36:04,203
.تسلیت میگم
525
00:36:22,972 --> 00:36:24,849
.این یه بازی شطرنجه
526
00:36:24,891 --> 00:36:28,269
هربار کورت یه حرکتی میکنه
.میخواد فکر کنه تو جلوتری
527
00:36:29,228 --> 00:36:31,105
.اما نیستی
528
00:36:31,147 --> 00:36:32,690
.اون همیشه یه نقشه داره
529
00:36:32,732 --> 00:36:35,902
.اون پیچ، یه کار ناتمام بود
530
00:36:37,403 --> 00:36:38,696
.از کارهای ناتمام متنفرم
531
00:36:55,046 --> 00:36:57,048
پیچهای جراحی
.ست هستن
532
00:36:57,089 --> 00:37:01,177
.دفتر کورت جای مناسبی واسه گشتنه
533
00:37:31,040 --> 00:37:34,210
.الریک کین
.5 هزار دلار
534
00:37:34,252 --> 00:37:36,379
الریک کین کدوم خریه؟
535
00:37:36,420 --> 00:37:38,506
و چی به کورت بدهکاره؟
536
00:38:00,569 --> 00:38:02,113
شنیدی؟
537
00:38:02,154 --> 00:38:04,824
.کورت آزاد شده
!وای عالیه -
538
00:38:04,865 --> 00:38:06,742
.آره
.خیلی ترسیده بودم -
539
00:38:06,784 --> 00:38:08,160
.مجبورم بکشمش
540
00:38:08,202 --> 00:38:09,203
...میدونستم ممکن نیست
541
00:38:18,671 --> 00:38:20,131
.لوگان زنگ زد
542
00:38:20,172 --> 00:38:21,757
.گفت شاید یه دوست بدردت بخوره
543
00:38:21,799 --> 00:38:23,342
.البته میدونم دوستت نیستم
544
00:38:23,384 --> 00:38:24,510
.نه بعد از کاری که کردم
545
00:38:24,552 --> 00:38:25,970
... اما
546
00:38:26,012 --> 00:38:27,596
گفتم یکی پیشت باشه
.بهتر از اینه که هیچکس نباشه
547
00:38:36,188 --> 00:38:37,982
.نه ممنون
548
00:38:40,860 --> 00:38:43,154
.کاملاً مطمئن بودم خودشه
549
00:38:44,113 --> 00:38:46,490
.نمیدونم
.شاید هم پدرش بوده
550
00:38:47,491 --> 00:38:48,784
... نمیدونم چی رو باور کنم
551
00:38:48,826 --> 00:38:50,244
.یا به مادرش چی بگم
552
00:38:50,286 --> 00:38:53,914
توی حیطه شغلی من
... آدم یاد میگیره
553
00:38:53,956 --> 00:38:56,500
.با پایانهای ناامیدکننده کنار بیاد...
554
00:38:56,542 --> 00:38:58,252
میدونی
... چون گاهی فقط یه حادثهست
555
00:38:58,294 --> 00:39:00,838
...یا هیچ انگیزهای نیست...
556
00:39:00,880 --> 00:39:03,215
یا قبل از اینکه قاتل رو میگیری...
.جسدش پیدا میشه
557
00:39:03,257 --> 00:39:06,677
.مهم اینه که تو کارت رو انجام دادی انجلا
558
00:39:06,719 --> 00:39:09,513
و نمیتونی خودت
.بابت چیز دیگهای سرزنش کنی
559
00:39:10,556 --> 00:39:12,516
.قرار بود باهاش برم
560
00:39:14,310 --> 00:39:15,728
.نقشه داشتیم
561
00:39:15,770 --> 00:39:17,146
.وقتی عقب کشیدم عصبانی شد
562
00:39:17,188 --> 00:39:18,522
.گفت دو رو هستم
563
00:39:20,983 --> 00:39:23,569
اگه باهاش میرفتم
.الان زنده بود
564
00:39:23,611 --> 00:39:27,365
.نه. ممکن بود هردو کشته بشید
565
00:39:30,534 --> 00:39:33,579
فکر کردم پیدا کردن آیریس
.تمام اینا رو جبران میکنه
566
00:39:36,165 --> 00:39:37,708
.اما حس بهتری ندارم
567
00:39:37,750 --> 00:39:40,586
.خیلی دلم براش تنگ شده
568
00:39:41,879 --> 00:39:43,297
پیک؟
569
00:39:43,339 --> 00:39:45,007
... ببین حداقل
570
00:39:45,049 --> 00:39:46,884
.میدونی تنها نیستی...
571
00:39:46,926 --> 00:39:50,721
منم حسهای عجیب غریبی
.از سمت کورت گرفتم
572
00:39:50,763 --> 00:39:53,015
... از همون حسهایی که به شنودههای خودم میگم
573
00:39:53,057 --> 00:39:54,517
.تا جایی که میتونن ازش فرار کنن...
574
00:39:54,558 --> 00:39:56,143
.اما تو فرار نکردی
575
00:39:56,185 --> 00:39:57,186
.مجبور نبودم
576
00:39:57,228 --> 00:39:58,729
... میدونی خوشبختانه جیم دقیقاً
577
00:39:58,771 --> 00:40:01,565
درست به موقع پیداش شد...
.تا نجاتم بده
578
00:40:01,607 --> 00:40:04,360
.که اتفاقاً اینم عجیبه
579
00:40:04,402 --> 00:40:08,406
آره، بهونهش واسه سرزدن به کابین
.خیلی ضعیف بود
580
00:40:08,447 --> 00:40:11,158
.اون تعقیبت کرده بود
581
00:40:11,200 --> 00:40:12,660
.چه ترسناک
...شنیده بود -
582
00:40:12,701 --> 00:40:14,537
.تو و کورت در مورد مت حرف میزنید...
583
00:40:14,578 --> 00:40:16,497
.گفت یه جای کار میلنگید
584
00:40:17,790 --> 00:40:19,583
.با عقل جور درنمیاد
585
00:40:19,625 --> 00:40:21,460
... نه، من و کورت پیش بار نشسته بودیم
586
00:40:21,502 --> 00:40:25,089
.و جیم راستش کنار همین میز نشسته بود...
587
00:40:25,131 --> 00:40:27,758
یعنی از اینجا میتونی بشنوی
... برایان و فرد
588
00:40:27,800 --> 00:40:29,218
سر چی دارن دعوا میکنن؟...
589
00:40:34,140 --> 00:40:35,641
.منم نمیتونم
590
00:40:37,768 --> 00:40:38,936
... مگه اینکه
591
00:40:38,978 --> 00:40:40,771
.گوشت گاو ادویهزده میخورم
592
00:40:40,813 --> 00:40:42,106
سیبزمینی هم میخوای؟
593
00:40:42,148 --> 00:40:44,692
.آره. بذار خطرناک زندگی کنیم
594
00:40:46,152 --> 00:40:48,446
.گوشیش رو شارژ کرد
595
00:40:48,487 --> 00:40:50,114
.گذاشتش نزدیک ما که حرف میزدیم
596
00:40:50,156 --> 00:40:51,198
.ممکنه صدامون رو ضبط کرده باشه
597
00:40:51,240 --> 00:40:53,367
چرا باید اینکارو بکنه؟
598
00:40:53,409 --> 00:40:55,119
.چهمیدونم
599
00:40:55,161 --> 00:40:56,829
.آره حق باتوئه
600
00:40:56,871 --> 00:40:58,497
.خیلی عجیبه
601
00:40:58,539 --> 00:41:01,709
... اما اینم عجیب بود که داشت با کورت کیک میخورد
602
00:41:01,750 --> 00:41:04,211
اونم بعد از اینکه میدونست...
.کورت مضنون اصلی منه
603
00:41:04,253 --> 00:41:07,047
خیلی خب
.الان دیگه کاملاً گیج شدم
604
00:41:07,089 --> 00:41:09,049
.چی؟ خب
605
00:41:09,091 --> 00:41:11,135
... اول کورت ترسناک بود
606
00:41:11,177 --> 00:41:13,637
.و حالا جیم
607
00:41:13,679 --> 00:41:15,473
... اگه دوستپسرت نبود
608
00:41:15,514 --> 00:41:17,808
.قطعاً میرفتم تو کارش...
609
00:41:18,392 --> 00:41:20,644
.اما اون که چیزی ازت مخفی نمیکنه
610
00:41:20,686 --> 00:41:22,396
.آخه تو رئیس پلیسی
611
00:41:48,047 --> 00:41:50,049
.هی عوضی
612
00:41:50,090 --> 00:41:51,675
.آره تو
613
00:41:51,717 --> 00:41:54,512
... میدونی کاپیتانمون بخاطر تو
614
00:41:54,553 --> 00:41:55,930
این فصل رو از دست داده، نه؟
615
00:41:55,971 --> 00:41:57,848
حالا چه حسی داری گردنکلفت؟
616
00:42:05,064 --> 00:42:06,440
چه مرگته؟
617
00:42:06,482 --> 00:42:07,942
!روانی
!هی -
618
00:42:07,983 --> 00:42:09,109
.کافیه
619
00:42:10,402 --> 00:42:11,362
!لعنتی
620
00:42:11,403 --> 00:42:12,363
!دست از سرم بردار
621
00:42:12,404 --> 00:42:13,531
.نمیتونم
622
00:42:13,572 --> 00:42:15,533
چرا؟
623
00:42:16,492 --> 00:42:18,202
.فقط میخوام حرف بزنم
624
00:42:18,244 --> 00:42:20,120
چرا؟ که تو هم بهم بگی روانی؟
625
00:42:22,498 --> 00:42:24,041
.گور باباش
626
00:42:24,083 --> 00:42:25,042
.حق با توئه
627
00:42:25,084 --> 00:42:26,460
... قبلاً حق با تو بود
628
00:42:26,502 --> 00:42:28,087
.و الانم حق با توئه...
629
00:42:28,128 --> 00:42:29,588
در مورد چی؟
630
00:42:29,630 --> 00:42:31,048
.من داغونم
631
00:42:31,090 --> 00:42:34,176
.داغونم و همیشه داغون بودم
632
00:42:34,218 --> 00:42:35,261
.نه نیستی
633
00:42:44,728 --> 00:42:46,689
.همیشه خوابهای بد میدیدم
634
00:42:48,399 --> 00:42:49,733
.کابوس
635
00:42:52,319 --> 00:42:55,239
... وقتی به اون پادکست گوش دادم
636
00:42:55,281 --> 00:42:57,283
.همه چیز یادم اومد...
637
00:42:59,118 --> 00:43:01,912
.اونا کابوس نبودن
638
00:43:03,414 --> 00:43:05,499
.واقعی بودن
639
00:43:13,424 --> 00:43:15,217
.همه چیزو یادمه
640
00:43:22,474 --> 00:43:24,351
.آروم آروم
641
00:43:25,936 --> 00:43:28,105
.بابایی الان میاد خونه
642
00:43:31,483 --> 00:43:35,613
.خیلی عصبانیم
643
00:43:35,654 --> 00:43:38,115
.تمام مدت بهش فکر میکنم
644
00:43:39,825 --> 00:43:41,952
.آسیب زدن به آدما
645
00:43:46,165 --> 00:43:48,042
.اینکه میدونم با مامان چکار کرد
646
00:43:49,793 --> 00:43:51,629
... تو همیشه میدونستی
647
00:43:51,670 --> 00:43:53,422
مگه نه؟
648
00:43:55,799 --> 00:43:57,301
.بخاطر همین رفتی
649
00:43:57,343 --> 00:43:58,844
...هریسون
.نه -
650
00:44:02,556 --> 00:44:04,016
!هی اسکات
651
00:44:04,058 --> 00:44:05,851
.منو برسون
!هریسون -
652
00:44:10,105 --> 00:44:11,815
!هی
653
00:44:16,362 --> 00:44:17,905
.گه
654
00:44:19,156 --> 00:44:20,658
.لعنتی
655
00:44:24,203 --> 00:44:25,663
.اشتباه کردم
656
00:44:25,704 --> 00:44:28,374
.باید همه چیزو به هریسون بگم
657
00:44:31,970 --> 00:44:35,970
حـمـزه دکـسـتر :ترجمه از
1400/09/28
658
00:44:36,970 --> 00:44:39,970
« ارائهای از وبسایت بیاتوموویز »
:.: Bia2Movies.bid :.: