1 00:00:04,395 --> 00:00:08,395 بیاتوموویز؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی :.: Bia2Movies.bid :.: 2 00:00:09,395 --> 00:00:13,395 دانلود اپلیکیشن با قابلیت پخش آنلاین :.: WwW.Bia2Movies.App :.: 3 00:02:25,019 --> 00:02:28,481 می‌خوای برقصی؟ می‌خوای برقصی؟ 4 00:03:11,608 --> 00:03:14,360 روی زمینه 5 00:03:26,080 --> 00:03:28,583 واسه امشب آماده‌ای؟ 6 00:03:32,754 --> 00:03:34,714 عالیه 7 00:03:34,756 --> 00:03:36,799 هرچی تو بگی 8 00:03:44,933 --> 00:03:47,560 امروز خیلی سرده 9 00:03:47,602 --> 00:03:49,771 خودت اینجا رو انتخاب کردی 10 00:05:02,975 --> 00:05:07,975 :مترجمان حمزه دکستر و آرین دراما 11 00:05:11,644 --> 00:05:14,314 ♪ خونه راه من نیست 12 00:05:14,355 --> 00:05:16,649 ♪ هیچ‌وقت نمی‌رم خونه 13 00:05:18,067 --> 00:05:20,486 ♪ روز رو تموم کن 14 00:05:21,696 --> 00:05:25,533 ♪ شب رو تموم کن 15 00:05:25,575 --> 00:05:28,244 ♪ هیچ دلیلی نداره 16 00:05:32,123 --> 00:05:35,626 ♪ زنده‌ام تا دینم رو به شیطان 17 00:05:35,668 --> 00:05:37,879 ♪ ادا کنم 18 00:05:39,380 --> 00:05:41,507 ♪ و دارم می‌سوزم 19 00:05:41,549 --> 00:05:43,843 ♪ دارم برات می‌سوزم 20 00:05:46,637 --> 00:05:50,016 ♪ دارم می‌سوزم دارم می‌سوزم 21 00:06:11,704 --> 00:06:14,040 گواهینامه و کارت ماشین لطفاً 22 00:06:14,082 --> 00:06:15,875 البته 23 00:06:18,086 --> 00:06:20,546 بفرمایید ممنون - 24 00:06:21,923 --> 00:06:24,217 جیمز لیندزی، درسته؟ (لیندزی فامیل نویسنده رمانش هم هست) 25 00:06:24,258 --> 00:06:25,927 جیم 26 00:06:25,968 --> 00:06:28,012 مشکلی هست سرکار؟ 27 00:06:33,267 --> 00:06:35,895 لازمه از ماشین پیاده بشین آقا 28 00:06:40,108 --> 00:06:42,568 باشه 29 00:06:44,695 --> 00:06:46,239 بچرخید 30 00:06:46,280 --> 00:06:48,408 دست‌ها روی ماشین 31 00:07:03,673 --> 00:07:05,299 حق داری سکوت اختیار کنی 32 00:07:05,341 --> 00:07:07,802 اما اگه بخوام می‌تونم سروصدا کنم دیگه نه؟ 33 00:07:12,098 --> 00:07:14,475 فرمانده بیشاپ جواب بدید 34 00:07:14,517 --> 00:07:17,311 لعنتی ادامه بده 35 00:07:17,353 --> 00:07:19,272 باشه بذار یکی دیگه رو پیدا کنن - 36 00:07:19,313 --> 00:07:21,691 فرمانده بیشاپ؟ 37 00:07:21,732 --> 00:07:24,026 انجلا 38 00:07:24,068 --> 00:07:26,612 گوسفند خانم گروس توی ملک استاینر گم شده 39 00:07:26,654 --> 00:07:28,906 دارن سبزی‌های زمستونیش رو می‌خورن 40 00:07:31,742 --> 00:07:33,453 من وسط یه کاری هستم 41 00:07:33,494 --> 00:07:35,663 لوگان می‌تونه ترتیبش رو بده؟ 42 00:07:35,705 --> 00:07:37,748 لوگان رفته کلیسا 43 00:07:37,790 --> 00:07:40,960 کیک‌های گردو رو از میز غذای همگانی دزدین 44 00:07:41,002 --> 00:07:42,879 معلومه که باید پیگیرش باشه 45 00:07:44,922 --> 00:07:47,633 معلومه تدی چطور؟ 46 00:07:47,675 --> 00:07:50,720 هفته دومش رسیده بنظرت می‌تونه یه بحران گوسفندی رو حل کنه؟ 47 00:07:53,139 --> 00:07:54,640 تدی نمی‌تونه کار کنه 48 00:07:54,682 --> 00:07:56,392 تازه دندون عقلش رو کشیده 49 00:07:56,434 --> 00:07:58,478 به خانم استاینر بگم 50 00:07:58,519 --> 00:08:00,480 رفتی دنبالش؟ 51 00:08:03,149 --> 00:08:05,234 البته استر 52 00:08:06,736 --> 00:08:08,821 می‌رم دنبالش 53 00:08:10,948 --> 00:08:13,576 عیبی نداره یه وقت دیگه می‌تونی بزنیم کنار 54 00:08:13,618 --> 00:08:15,244 ببخشید 55 00:08:15,286 --> 00:08:17,413 می‌تونی بعداً یه سر بیای پاسگاه 56 00:08:17,455 --> 00:08:19,540 باشه، حتماً 57 00:08:20,124 --> 00:08:22,460 "King of a One Horse Town"ترانه Dan Auerbach از 58 00:08:28,466 --> 00:08:32,136 ♪ هر روز فقط یه دروغ مصلحتیه 59 00:08:33,679 --> 00:08:37,350 ♪ به خودم می‌گم دارم می‌گذرونم 60 00:08:39,393 --> 00:08:42,897 ♪ فقط توی این اتاق می‌مونم و گریه می‌کنم 61 00:08:42,939 --> 00:08:46,817 ♪ برف زمین رو می‌پوشونه 62 00:08:48,861 --> 00:08:52,573 ♪ و هیچ صدایی نمی‌تونم بشنوم 63 00:08:54,659 --> 00:08:58,538 ♪ تلویزیون رو خاموش می‌کنم و می‌رم یه دوری می‌زنم 64 00:09:00,039 --> 00:09:03,543 ♪ اما هیچ اثری از زندگی نمی‌بینم 65 00:09:04,794 --> 00:09:07,171 ♪ بجز یه درخت کریسمس که چراغ‌هاش چشمک می‌زنن 66 00:09:07,213 --> 00:09:09,465 هی جیمی صبح بخیر 67 00:09:09,507 --> 00:09:11,008 امشب واسه رقص گروهی میای؟ 68 00:09:11,050 --> 00:09:12,677 آره عمراً از دستش بدم !پیشوای روحانی برایان 69 00:09:12,718 --> 00:09:15,429 بابت اون کیک‌ها متأسفم 70 00:09:15,471 --> 00:09:17,390 تو از کجا به این زودی فهمیدی؟ 71 00:09:17,431 --> 00:09:18,975 شهر کوچیکیه 72 00:09:19,016 --> 00:09:20,768 خدا رو شکر 73 00:09:20,810 --> 00:09:25,106 ♪ می‌ترسم اگه توی اقیانوس بپرم غرق بشم 74 00:09:25,147 --> 00:09:27,984 صبح بخیر زک صبح بخیر آقای لیندزی - 75 00:09:28,025 --> 00:09:29,610 بکا اسکات سلام آقای لیندزی - 76 00:09:29,652 --> 00:09:31,195 سلام آقای لیندزی ببینم - 77 00:09:31,237 --> 00:09:32,405 واسه مسابقه هفته آینده میای؟ 78 00:09:32,446 --> 00:09:33,948 سعیم رو می‌کنم 79 00:09:33,990 --> 00:09:36,075 هاکس سروره 80 00:09:37,368 --> 00:09:40,288 چه خبرها جیمبو؟ رابطه تو و انجلا چطوره؟ 81 00:09:40,329 --> 00:09:42,206 خوبید؟ آره تا جایی که می‌دونم - 82 00:09:42,248 --> 00:09:43,666 چطور؟ مگه چی شنیدی؟ 83 00:09:43,708 --> 00:09:45,710 فقط چیزهای خوب، جیم فقط چیزهای خوب 84 00:09:48,963 --> 00:09:50,881 ادوارد اولسون داره به کلبه خودش می‌ره 85 00:09:50,923 --> 00:09:53,968 فصل پولدارهای عوضی شروع شده 86 00:09:54,010 --> 00:09:55,845 از الان 87 00:09:55,886 --> 00:09:57,930 آره 88 00:10:31,380 --> 00:10:32,506 هی گیگ 89 00:10:32,548 --> 00:10:33,966 وسایلم رو آوردی 90 00:10:35,343 --> 00:10:37,053 بفرما 91 00:10:42,016 --> 00:10:43,517 تو یه ناجی هستی جیمی 92 00:11:39,073 --> 00:11:40,533 تو رو خدا بگو 93 00:11:40,574 --> 00:11:42,076 یه نون‌‌خامه‌ای پنیری برام آوردی؟ 94 00:11:42,118 --> 00:11:45,204 رئیس لب تر کند انجام 95 00:11:45,246 --> 00:11:46,872 خواهد شد 96 00:11:46,914 --> 00:11:48,874 نمی‌دونم تو نبودی چکار می‌کردم جیم 97 00:11:48,916 --> 00:11:51,669 خب 98 00:11:51,711 --> 00:11:53,879 وای عالیه 99 00:11:53,921 --> 00:11:55,840 محض اطلاعات هفته خیلی پُر استرسی داشتم 100 00:11:55,881 --> 00:11:57,550 من و برایان می‌خوایم سرپرستی یکی رو قبول کنیم 101 00:11:57,591 --> 00:11:59,051 فشار زیادی رومون هست 102 00:11:59,093 --> 00:12:01,053 آره تصورش سخته 103 00:12:01,095 --> 00:12:03,723 برایان می‌خواد اسمش رو بذاره گارفیلد 104 00:12:03,764 --> 00:12:05,516 آخه کی اسم یه گربه رو روی سگ می‌ذاره؟ 105 00:12:05,558 --> 00:12:07,727 ظاهراً برایان این‌کارو می‌کنه 106 00:12:07,768 --> 00:12:10,479 فکر کنم بیشتر بهش گرومیت می‌خوره، نه؟ 107 00:12:10,521 --> 00:12:13,649 این مورد رو من دیگه بی‌طرفم 108 00:12:13,691 --> 00:12:16,068 باهوشی 109 00:12:23,117 --> 00:12:25,661 برو که رفتیم 110 00:12:25,703 --> 00:12:28,748 درست همونی که می‌خوام ببینم 111 00:12:29,957 --> 00:12:33,169 جیم چه کمکی از دستم برمیاد؟ - 112 00:12:33,210 --> 00:12:35,838 فقط داشتم با گروهم یه قدمی‌ توی شهر می‌زدم 113 00:12:35,880 --> 00:12:38,257 می‌خوایم یکم شکار کنیم یه چاقو جدید 114 00:12:38,299 --> 00:12:40,009 و یه سلاح کله‌گنده می‌خوایم 115 00:12:40,050 --> 00:12:42,094 خیلی‌خب دنبال چاقوی پوست‌کنی می‌گردی 116 00:12:42,136 --> 00:12:43,596 یا این یکی - 117 00:12:43,637 --> 00:12:45,639 این عالیه باشه - 118 00:12:49,310 --> 00:12:51,437 وای 119 00:12:53,314 --> 00:12:55,107 هی آروم‌تر 120 00:12:55,149 --> 00:12:56,442 مشکلی هست؟ 121 00:12:56,484 --> 00:12:58,444 من یه‌جورایی به خون حساسم 122 00:12:58,486 --> 00:13:00,321 اوه اووه 123 00:13:01,864 --> 00:13:03,699 بهرحال اون اسلحه چطوره؟ 124 00:13:03,741 --> 00:13:06,911 رمینگتون ‏783 برات کفایت می‌کنه 125 00:13:06,952 --> 00:13:08,954 نشونه خوب و ساختار محکمی‌ داره 126 00:13:08,996 --> 00:13:10,998 اگه چندبار هم بندازیش بازم بدون خطا شلیک می‌کنه 127 00:13:11,040 --> 00:13:13,542 آره حالیمه اما یه چیزی هست 128 00:13:13,584 --> 00:13:15,461 دوستم بیل که اونجاست 129 00:13:15,503 --> 00:13:17,379 خب؟ 130 00:13:17,421 --> 00:13:18,798 یکی از اینا داره 131 00:13:18,839 --> 00:13:20,466 و من یه اسلحه می‌خوام که مال اون 132 00:13:20,508 --> 00:13:22,635 در مقابلش عین آب‌پاش بشه 133 00:13:22,676 --> 00:13:25,137 آهان پس - 134 00:13:25,179 --> 00:13:27,473 اون یکی 135 00:13:27,515 --> 00:13:29,934 اون یکی رو بده مطمئنی؟ - 136 00:13:29,975 --> 00:13:31,560 ‏9 هزار دلار برات خرج داره 137 00:13:31,602 --> 00:13:33,813 یه کادو کریسمس خوب از مورگان استنلی گرفتم 138 00:13:33,854 --> 00:13:35,981 باشه 139 00:13:37,650 --> 00:13:39,735 آه 140 00:13:39,777 --> 00:13:42,238 می‌دونی قدرت این از هرچیزی که بخوای 141 00:13:42,279 --> 00:13:44,323 اینجا شکار کنی خیلی بیشتره 142 00:13:44,365 --> 00:13:46,116 جدی؟ مگه تو چی شکار می‌کنی؟ 143 00:13:46,158 --> 00:13:48,994 من؟ دیگه شکار نمی‌کنم 144 00:13:49,036 --> 00:13:52,665 از وقتی نوجوون بودم دیگه هیچ حیوونی رو نکشتم 145 00:13:52,706 --> 00:13:55,709 نیگاش کن !جیم مقدس 146 00:13:55,751 --> 00:13:57,670 آره همین رو می‌برم 147 00:13:57,711 --> 00:13:59,213 مشکلی نیست 148 00:13:59,255 --> 00:14:02,716 فقط کارت شناسایی می‌خوام 149 00:14:02,758 --> 00:14:04,969 برای بررسی سوءپیشینه 150 00:14:05,010 --> 00:14:06,971 رفیق جدی می‌گی؟ 151 00:14:07,012 --> 00:14:08,305 چند وقته اینجا کار می‌کنی؟ 152 00:14:08,347 --> 00:14:09,974 دو سه سالی می‌شه 153 00:14:11,559 --> 00:14:13,978 اون منم روی دیوار 154 00:14:14,019 --> 00:14:16,522 وقتی ‏6 سالم بود توی تیم "لیگ کوچولوهای ارشد" بودم 155 00:14:16,564 --> 00:14:18,899 ایول !هی مت - 156 00:14:18,941 --> 00:14:20,943 از اینا هم می‌خوایم؟ نه - 157 00:14:20,985 --> 00:14:22,403 توی رختکن خونه بابام کلی از اینا دارم 158 00:14:24,071 --> 00:14:26,448 حرف بابام شد وقتی ‏10 سالم بود 159 00:14:26,490 --> 00:14:28,826 اولین اسلحه‌م رو از همین مغازه برام خرید 160 00:14:32,913 --> 00:14:35,332 مسخره‌بازیا چیه بابا؟ 161 00:14:35,374 --> 00:14:37,960 گاهی این‌طوری می‌شه فقط ‏24 ساعت در انتظار می‌مونه 162 00:14:38,002 --> 00:14:41,630 سوابقت رو بررسی کنه FBI تا 163 00:14:41,672 --> 00:14:43,674 پس فردا همین موقع؟ 164 00:14:43,716 --> 00:14:46,385 رفیق اسلحه رو بهم بفروش دیگه 165 00:14:46,427 --> 00:14:48,637 باید از راهش پیش برم 166 00:14:48,679 --> 00:14:51,223 هیچ‌کدوم دلمون نمی‌خواد فرد کارش رو از دست بده، درسته؟ 167 00:14:51,265 --> 00:14:53,851 ،آره واقعاً باشه مرد قانون 168 00:14:55,769 --> 00:14:57,521 می‌دونی گاهی اگه قانون‌شکنی کنی 169 00:14:57,563 --> 00:15:00,900 ممکنه یکم هم حال کنی 170 00:15:07,072 --> 00:15:08,699 بیخیالش بابا 171 00:15:08,741 --> 00:15:10,492 گمونم یعنی باید زودتر بزنم به مشروب 172 00:15:10,534 --> 00:15:12,161 اما اینو می‌برم 173 00:15:12,202 --> 00:15:14,371 باشه 174 00:15:22,588 --> 00:15:24,423 باید حواست به همه جا باشه رفیق !وای - 175 00:15:24,465 --> 00:15:26,884 لعنتی مت ریدم به خودم 176 00:15:26,926 --> 00:15:28,302 خیلی خری 177 00:15:28,344 --> 00:15:29,845 یالا بیا بریم 178 00:15:29,887 --> 00:15:31,722 !بزنیم به جاده 179 00:15:31,764 --> 00:15:33,599 دور اول مهمون تو 180 00:15:33,641 --> 00:15:36,769 ممنون که از مغازه "ماهی و بازی فرد" خرید کردید 181 00:15:36,810 --> 00:15:38,938 جیم 182 00:15:56,246 --> 00:16:00,709 شنیدم یه پرچم قرمز واسه مت کالدول اومده بالا 183 00:16:00,751 --> 00:16:02,836 ظاهراً کالدول حقیر هرجا می‌ره 184 00:16:02,878 --> 00:16:04,338 دردسر هم دنبالش می‌ره 185 00:16:04,380 --> 00:16:06,173 واقعاً هیچ رازی توی این شهر وجود نداره 186 00:16:06,215 --> 00:16:08,217 انج توی جلسه‌ست 187 00:16:15,808 --> 00:16:17,184 سلام تدی چطوری؟ 188 00:16:17,226 --> 00:16:18,936 بهتر از اینم بودم 189 00:16:18,978 --> 00:16:20,437 جیم می‌تونی کمکم کنی؟ 190 00:16:20,479 --> 00:16:22,856 مدارک از دزدی کلیسای گروهی 191 00:16:22,898 --> 00:16:25,609 کیک به کیک !دریاچه آیرون رو امن نگه می‌داریم 192 00:16:25,651 --> 00:16:28,028 قابلی نداشت 193 00:16:28,070 --> 00:16:30,280 لوگان تو خیلی وقته مت رو می‌شناسی 194 00:16:30,322 --> 00:16:31,782 فکر می‌کنی چکار کرده که 195 00:16:31,824 --> 00:16:33,409 یه پرچم قرمز واسه اومده بالا؟ FBI بررسیش توسط 196 00:16:33,450 --> 00:16:34,535 می‌خواست یه اسلحه از مغازه فرد بخره 197 00:16:34,576 --> 00:16:36,495 مطمئنم فقط فورمالیته‌ست 198 00:16:36,537 --> 00:16:38,163 کیک‌ها چه بوی خوبی می‌دن 199 00:16:38,205 --> 00:16:39,665 مت کالدول پسر خوبیه 200 00:16:39,707 --> 00:16:41,583 توی وال استریت خوب گنده شده 201 00:16:41,625 --> 00:16:44,253 البته از پاتوق انداختن و مشروب و قمار خوشش میاد 202 00:16:44,294 --> 00:16:45,671 یکی دو بار توی دبیرستان دعوا کرد 203 00:16:45,713 --> 00:16:47,256 اما کلاً بچه خوبیه 204 00:16:47,297 --> 00:16:49,925 شرط می‌بندم بخاطر اون تصادف قایق توی اوهایو بوده 205 00:16:49,967 --> 00:16:52,302 نه امکان نداره اون اصلاً راننده هم نبوده 206 00:16:52,344 --> 00:16:54,847 ‏5 نفر مُردن ای بابا - 207 00:16:54,888 --> 00:16:56,181 مت چند هفته توی بیمارستان بود 208 00:16:56,223 --> 00:16:57,474 استخوان ران‌ش شکست 209 00:16:57,516 --> 00:16:59,351 جراحی بزرگ داشت 210 00:16:59,393 --> 00:17:01,478 تمام قضیه فقط یه تصادف غم‌انگیز بود 211 00:17:01,520 --> 00:17:05,149 درواقع شرط می‌بندم سابقه‌ش پاکه 212 00:17:08,777 --> 00:17:11,447 باشه شاید چندتا لکه داشته باشه 213 00:17:11,488 --> 00:17:13,574 قضیه نصب تابلو توقف 214 00:17:13,615 --> 00:17:15,451 کنار مغازه بسته‌بندی لوئیس به کجا رسید؟ 215 00:17:17,077 --> 00:17:18,454 !دیر یا زود اونجا هم تصادف می‌شه 216 00:17:18,495 --> 00:17:19,788 فقط همینو می‌گم 217 00:17:19,830 --> 00:17:20,664 ممنون از وقتی که گذاشتی دنیس 218 00:17:20,706 --> 00:17:21,665 اگه چیزی شد 219 00:17:21,707 --> 00:17:22,833 خبرت می‌کنم 220 00:17:22,875 --> 00:17:24,752 باشه 221 00:17:24,793 --> 00:17:26,211 می‌بینمتون رفقا 222 00:17:27,129 --> 00:17:29,381 پس فایده‌ای نداشت؟ 223 00:17:29,423 --> 00:17:31,008 مثل همیشه 224 00:17:31,050 --> 00:17:33,343 نه جسدی، نه الگویی 225 00:17:33,385 --> 00:17:34,845 یعنی پرونده هم نیست 226 00:17:34,887 --> 00:17:38,015 و بودجه هم نداریم 227 00:17:38,057 --> 00:17:40,184 تا وقتی که جسد یکی از این زن‌ها پیدا بشه 228 00:17:43,062 --> 00:17:44,396 من روی تو شرط می‌بندم 229 00:17:46,023 --> 00:17:47,816 امشب برای رقص گروهی میای؟ 230 00:17:47,858 --> 00:17:49,109 ساعت چند؟ 231 00:17:50,235 --> 00:17:51,695 !اوه اوه - 232 00:17:51,737 --> 00:17:53,030 فکر کردم قراره گروهی بریم 233 00:17:53,072 --> 00:17:55,407 اشتباه شد به شما خوش بگذره 234 00:17:55,449 --> 00:17:56,825 امشب می‌بینمت 235 00:17:56,867 --> 00:17:59,203 خدافظ 236 00:18:04,917 --> 00:18:06,460 ببخشید 237 00:18:06,502 --> 00:18:08,295 سریع اومدم گفتم شاید خوشت بیاد 238 00:18:08,337 --> 00:18:09,713 دوست‌دخترت رو توی لباسی بجز 239 00:18:09,755 --> 00:18:11,590 یونیفورم پلیس ببینی 240 00:18:11,632 --> 00:18:13,133 اون یونیفورم خیلی بهت میاد 241 00:18:13,175 --> 00:18:15,427 بخاطر همین ازت خوشم میاد جیم لیندزی 242 00:18:28,357 --> 00:18:30,567 آه استر 243 00:18:30,609 --> 00:18:33,362 از هیچ فرصتی واسه پوشیدن اون دامن منگوله‌دار دریغ نمی‌کنه 244 00:18:36,698 --> 00:18:37,950 می‌رم برات نوشیدنی بگیرم 245 00:18:39,034 --> 00:18:41,995 سلام رامون لیدیا و بچه‌ها چطورن؟ 246 00:18:42,037 --> 00:18:44,498 حال خانواده‌م خوبه خیلی ممنون 247 00:18:44,540 --> 00:18:46,166 چه خبرا جیم؟ سلام رامون - 248 00:18:46,208 --> 00:18:47,751 فردا کلاس داری و کار می‌کنی؟ 249 00:18:47,793 --> 00:18:49,586 امتحانات شروع شدن 250 00:18:49,628 --> 00:18:51,255 بنابراین مجبور نیستم نمره بدم 251 00:18:51,296 --> 00:18:53,215 پس قبل از تعطیلات چندتا شیفت اضافه برداشتم 252 00:18:53,257 --> 00:18:54,633 که این‌طور 253 00:18:54,675 --> 00:18:57,052 اسکاچ‌ویسکی، یخ، سبک و یه ناچو سبزیجات 254 00:18:57,094 --> 00:18:58,095 انقدر قابل پیش‌بینی هستم؟ 255 00:18:58,137 --> 00:18:59,638 می‌خوای شرط ببندی؟ 256 00:18:59,680 --> 00:19:01,306 یه ویسکی مخصوص دارما؟ نه - 257 00:19:01,348 --> 00:19:03,475 ردیفه فقط بزنش به حسابم 258 00:19:03,517 --> 00:19:06,562 نیازی نیست مت کالدول همه رو مهمون کرده 259 00:19:07,521 --> 00:19:09,815 !هی جیم اومده !جیم 260 00:19:09,857 --> 00:19:12,484 !جیم! جیم! جیم 261 00:19:12,526 --> 00:19:14,903 !جیم! جیم! جیم 262 00:19:14,945 --> 00:19:16,697 بهرحال بزنش به حسابم 263 00:19:16,738 --> 00:19:17,948 باشه 264 00:19:17,990 --> 00:19:19,199 اسکاچ‌ویسکی، یخ، سبک 265 00:19:19,241 --> 00:19:21,451 ناچو باشه - 266 00:19:23,787 --> 00:19:24,955 یه بطری بده 267 00:19:26,415 --> 00:19:28,584 اون یارو تنها چیزی که دیگه نیاز نداره مشروبه 268 00:19:28,625 --> 00:19:30,878 یا اسلحه 269 00:19:30,919 --> 00:19:32,713 می‌دونی قسمت گندش کجاست؟ 270 00:19:32,754 --> 00:19:34,756 به صورت خودکار FBI نصف پرچم‌های برداشته می‌شن 271 00:19:34,798 --> 00:19:37,259 اکثر مواقع خیلی‌ها قِسِر در می‌رن 272 00:19:40,470 --> 00:19:42,598 تو که سر کار نیستی بهتره حرفش رو نزنیم 273 00:19:42,639 --> 00:19:43,932 بیا برقصیم 274 00:19:43,974 --> 00:19:45,976 نمی‌شه بذاریم استر و الن جلومون خودنمایی کنن 275 00:19:50,105 --> 00:19:52,441 آره 276 00:19:54,151 --> 00:19:56,028 آره 277 00:20:16,673 --> 00:20:18,884 دریاچه آیرون حدود ‏2 مایل اون‌طرفه رفیق 278 00:20:40,989 --> 00:20:43,033 !جیم 279 00:20:43,075 --> 00:20:45,077 نگاش کن انگار سه‌شنبه شب 280 00:20:45,118 --> 00:20:47,120 از غار خودت زدی بیرون این شد یه چیزی 281 00:20:47,162 --> 00:20:49,206 سلام مت فردا توی خونه بابام - 282 00:20:49,248 --> 00:20:50,958 مهمونی دارم باید بیای 283 00:20:50,999 --> 00:20:53,710 تا ببینم 284 00:20:53,752 --> 00:20:55,587 عالیه 285 00:20:55,629 --> 00:20:56,880 هی گوش کن 286 00:20:58,298 --> 00:20:59,549 داشتم فکر می‌کردم 287 00:21:00,509 --> 00:21:02,219 نظرت چیه از اینجا بزنیم بیرون؟ 288 00:21:02,261 --> 00:21:04,263 می‌تونی مغازه‌ت رو باز کنی و اون اسلحه رو بهم بدی 289 00:21:04,304 --> 00:21:06,598 من و رفیقام می‌خوایم فردا صبح بریم شکار 290 00:21:06,640 --> 00:21:08,725 اگه سابقه‌ت پاک برگرده صبح می‌تونی برگردی مغازه 291 00:21:08,767 --> 00:21:10,352 و ببریش 292 00:21:10,394 --> 00:21:12,271 مطمئنم رفیق‌هات واقعاً از اندازه اسلحه‌ت 293 00:21:12,312 --> 00:21:13,689 تحت تأثیر قرار می‌گیرن 294 00:21:22,489 --> 00:21:23,907 دادا 295 00:21:23,949 --> 00:21:26,410 مرد قانون عاشق قانون‌هاشه 296 00:21:26,451 --> 00:21:27,869 می‌دونی چیه؟ 297 00:21:27,911 --> 00:21:30,289 چطوره بهرحال بیای واسه مهمونی؟ 298 00:21:30,330 --> 00:21:31,957 خدا رو چه دیدی؟ 299 00:21:32,958 --> 00:21:35,294 شاید یکم حال هم کردی 300 00:21:41,049 --> 00:21:42,634 دوست‌دخترت پلیسه نه؟ 301 00:21:43,635 --> 00:21:45,804 احتمالاً بهتره تنها بیای 302 00:21:45,846 --> 00:21:48,307 اونجا پرچم قرمز زیاد می‌زنه بالا 303 00:21:48,348 --> 00:21:50,392 !اگه منظورم رو بگیری 304 00:21:58,400 --> 00:21:59,651 همبرگر ساده 305 00:21:59,693 --> 00:22:01,111 بدون پنیر و مخلفات چقدر می‌شه؟ 306 00:22:01,153 --> 00:22:02,112 ‏50‏7 دلار 307 00:22:02,154 --> 00:22:03,613 اگه سیب‌زمینی نگیرم چی؟ 308 00:22:03,655 --> 00:22:05,157 سیب‌زمینی نداره عزیزم 309 00:22:06,700 --> 00:22:07,909 تس 310 00:22:07,951 --> 00:22:10,287 بزنش به حساب من سیب‌زمیی هم بذار 311 00:22:11,455 --> 00:22:12,956 مطمئنی خانوم؟ 312 00:22:12,998 --> 00:22:14,333 اگه "خانوم" صدام نزنی بیشتر مطمئن می‌شم 313 00:22:14,374 --> 00:22:16,168 باشه 314 00:22:16,209 --> 00:22:18,670 ممنون جدی می‌گم 315 00:22:19,671 --> 00:22:21,506 اهل این اطراف نیستی 316 00:22:21,548 --> 00:22:23,842 فردا با اولین اتوبوس می‌رم 317 00:22:23,884 --> 00:22:25,594 فقط باید پول کرایه رو جور کنم 318 00:22:28,805 --> 00:22:30,140 اینو بگیر 319 00:22:30,182 --> 00:22:31,683 محض اطمینان 320 00:22:31,725 --> 00:22:33,352 و اگه امشب جای خواب می‌خواستی 321 00:22:33,393 --> 00:22:35,437 دزیری که اونجاست 322 00:22:35,479 --> 00:22:37,606 پایین جاده یه خوابگاه داره 323 00:22:38,565 --> 00:22:40,192 نیازی نیست 324 00:22:40,233 --> 00:22:41,860 اما ممنون 325 00:22:41,902 --> 00:22:43,195 مرسی 326 00:22:54,373 --> 00:22:56,166 اون کی بود؟ 327 00:22:56,208 --> 00:22:57,542 یه بچه گم شده 328 00:22:57,584 --> 00:22:59,586 علاقه من برای آدمای نیازمند 329 00:22:59,628 --> 00:23:02,047 بهرحال کی میاد صندوق بودجه منو چک کنه؟ 330 00:23:02,089 --> 00:23:04,216 !خودم 331 00:23:04,257 --> 00:23:05,592 لطف کردی 332 00:23:08,637 --> 00:23:11,139 می‌خوای بزنی بیرون؟ 333 00:23:11,181 --> 00:23:13,517 می‌تونی کناز مزرعه سالی بزنیم کنار 334 00:23:17,938 --> 00:23:21,525 زنگ در هوشمندمه 335 00:23:21,566 --> 00:23:25,028 آئودری کلی بچه آورده اونجا 336 00:23:25,070 --> 00:23:26,571 خوشحال نیستی وقتی ما بچه بودیم 337 00:23:26,613 --> 00:23:28,031 از این تکنولوژی‌ها نبود؟ 338 00:23:28,073 --> 00:23:29,825 آره والا 339 00:23:29,866 --> 00:23:31,743 وقتشه برم مادری کنم 340 00:23:31,785 --> 00:23:33,078 باشه حتی - 341 00:23:33,120 --> 00:23:36,081 وقتی سر کار نیستی 342 00:23:36,123 --> 00:23:38,166 بازم بی‌کار نیستی 343 00:23:46,299 --> 00:23:48,343 نه جدی صبر کن صبر کن - 344 00:23:48,385 --> 00:23:49,928 اینو بگیر 345 00:23:51,638 --> 00:23:53,098 خیلی‌خب 346 00:25:33,198 --> 00:25:35,200 حس می‌کنم 347 00:25:35,242 --> 00:25:37,494 زیر نظرم 348 00:25:37,536 --> 00:25:39,704 و منم حس می‌کنم داری اجازه می‌دی این مت عوضی 349 00:25:39,746 --> 00:25:41,540 روت اثر بذاره برادر 350 00:25:44,918 --> 00:25:46,294 تقریباً ‏2 سال گذشته 351 00:25:50,340 --> 00:25:51,841 بچسب به روال عادی خودت 352 00:25:53,760 --> 00:25:55,637 حق با توئه 353 00:25:55,679 --> 00:25:58,306 روال عادی، روال عادی 354 00:26:03,353 --> 00:26:05,063 "Haunted When the Minutes Drag" Rockets and Love از 355 00:26:57,824 --> 00:26:58,783 خیلی‌خب 356 00:26:58,825 --> 00:26:59,784 برات چندتا مدل آوردم 357 00:26:59,826 --> 00:27:00,869 نظرت چیه؟ 358 00:27:00,910 --> 00:27:01,786 نارنجیه 359 00:27:03,538 --> 00:27:04,914 چیز خوبیه 360 00:27:04,956 --> 00:27:06,708 ....سلام جیم. چقدر شـ 361 00:27:08,335 --> 00:27:11,046 رفتم ناهار 362 00:27:15,425 --> 00:27:16,718 !حفاری یعنی قتل 363 00:27:16,760 --> 00:27:18,553 !بلندتر 364 00:27:18,595 --> 00:27:20,764 !سیاره رو نجات بدید 365 00:27:20,805 --> 00:27:23,266 !شرم بر شما 366 00:27:24,809 --> 00:27:26,478 !سیاره رو نجات بدید 367 00:27:28,021 --> 00:27:29,564 !شرم بر شما 368 00:27:31,191 --> 00:27:32,817 !حفاری یعنی قتل 369 00:27:32,859 --> 00:27:36,029 !سیاره رو نجات بدید 370 00:27:37,322 --> 00:27:39,115 !شرم بر شما 371 00:27:40,575 --> 00:27:42,285 !حفاری یعنی قتل 372 00:27:43,870 --> 00:27:45,580 !سیاره رو نجات بدید 373 00:27:47,165 --> 00:27:49,125 !شرم بر شما 374 00:27:50,502 --> 00:27:52,087 !حفاری یعنی قتل 375 00:27:53,672 --> 00:27:55,632 !سیاره رو نجات بدید - اینجا چه خبره؟ - 376 00:27:55,674 --> 00:27:57,842 میلیاردر نفت‌فروش محبوب مردم تصمیم گرفته 377 00:27:57,884 --> 00:28:00,178 کافه "تاورن" رو برای جسله‌ی سالانه‌ی هیئت‌مدیره‌ش ببنده 378 00:28:00,220 --> 00:28:02,597 ساندویچ تن ماهی من اونجاست 379 00:28:02,639 --> 00:28:04,766 طفلکی - !سیاره رو نجات بدید - 380 00:28:06,309 --> 00:28:07,811 آدری؟ - !شرم بر شما - 381 00:28:07,852 --> 00:28:09,187 ببخشید 382 00:28:09,229 --> 00:28:11,064 مگه امروز امتحان نداری؟ 383 00:28:11,106 --> 00:28:13,108 ریاضی به چه دردی می‌خوره اگه یه عده مثل ادوارد اولسون دنیا رو نابود کنن؟ 384 00:28:13,149 --> 00:28:15,193 خب اینو میدونم که یه عده به این زودی‌ها 385 00:28:15,235 --> 00:28:17,445 قرار نیست ساندویچ تن ماهی بخورن 386 00:28:19,072 --> 00:28:21,533 !حفاری یعنی کشتن 387 00:28:21,574 --> 00:28:23,284 !شرم بر شما - ممنون از همگی - 388 00:28:23,326 --> 00:28:25,203 که انقدر صبورانه منتظر موندید 389 00:28:25,245 --> 00:28:26,705 ببخشید که جلسه‌ام طولانی شد 390 00:28:26,746 --> 00:28:28,456 براتون کاکائو آوردیم که گرم بشین 391 00:28:28,498 --> 00:28:30,250 نوش جون 392 00:28:30,834 --> 00:28:35,547 دیدن جوون‌هایی با این میزان انگیزه خیلی دلگرم‌کننده‌ست 393 00:28:35,588 --> 00:28:37,090 جدی میگم 394 00:28:37,132 --> 00:28:39,467 به مبارزه برای چیزی که بهش اعتقاد دارید ادامه بدین 395 00:28:39,509 --> 00:28:41,720 همین باعث شده این کشور انقدر عالی باشه 396 00:28:42,804 --> 00:28:44,597 !سیاره رو نجات بدید 397 00:28:45,640 --> 00:28:47,308 !شرم بر شما 398 00:28:49,144 --> 00:28:51,146 !حفاری یعنی کشتن 399 00:28:52,856 --> 00:28:54,399 !سیاره رو نجات بدید 400 00:28:55,775 --> 00:28:57,569 !شرم بر شما 401 00:28:59,112 --> 00:29:00,739 !حفاری یعنی کشتن 402 00:29:02,115 --> 00:29:03,992 !سیاره رو نجات بدید 403 00:29:05,243 --> 00:29:07,078 !شرم بر شما 404 00:29:11,332 --> 00:29:12,709 آهای جیم 405 00:29:14,878 --> 00:29:16,838 سابقه‌ی مت کالدول چک شد و مشکلی نداره 406 00:29:16,880 --> 00:29:18,506 میخواد تفنگ رو ببریم خونه‌ی باباش 407 00:29:18,548 --> 00:29:21,509 واقعا باید همچین تفنگی رو بهش بفروشیم؟ 408 00:29:21,551 --> 00:29:23,428 برای 9 هزار دلار؟ آره 409 00:29:23,470 --> 00:29:24,846 .بهش میگن تجارت خودم تو کارشم 410 00:29:24,888 --> 00:29:26,222 صحیح - بعلاوه - 411 00:29:26,264 --> 00:29:27,474 چندین ساله که بابای مت 412 00:29:27,515 --> 00:29:28,600 ...یکی از دوستان خوبمون بوده 413 00:29:29,559 --> 00:29:31,311 دلم نمیخواد من تفنگ رو تحویلش بدم 414 00:29:31,352 --> 00:29:32,604 نمیتونی خودت اینکارو بکنی؟ 415 00:29:32,645 --> 00:29:34,230 من و برایان داریم میریم دنبال گارفیلد 416 00:29:34,272 --> 00:29:37,108 آره، توی نبرد انتخاب اسم شکست خوردم 417 00:29:37,150 --> 00:29:38,610 شوهر راضی، زندگی شاد 418 00:29:38,651 --> 00:29:40,612 جیمی 419 00:29:40,653 --> 00:29:42,322 جدا ازت میخوام این تفنگ رو تحویل بدی 420 00:29:51,831 --> 00:29:54,125 ...لعنتی 421 00:29:54,167 --> 00:29:55,752 مهمونی راه انداختن 422 00:30:06,471 --> 00:30:07,764 نه بابا 423 00:30:07,806 --> 00:30:10,141 مجبورت کرد تا اینجا بیاریش؟ 424 00:30:10,183 --> 00:30:12,894 پسر، اون یارو همیشه ازم سوءاستفاده میکنه 425 00:30:14,604 --> 00:30:17,482 .من بیل هستم با مت اومده بودیم مغازه‌تون 426 00:30:17,524 --> 00:30:19,150 صحیح 427 00:30:19,192 --> 00:30:21,152 فقط یه فرم رو باید امضا کنه 428 00:30:21,194 --> 00:30:23,696 بیا 429 00:30:24,697 --> 00:30:25,990 فقط یه امضا میخوام 430 00:30:26,032 --> 00:30:27,659 بعدش دیگه میرم 431 00:30:27,700 --> 00:30:30,286 نمیدونم چرا مت همچین پارتی‌هایی میگیره 432 00:30:30,328 --> 00:30:33,665 چون بهرحال تمام مدت رو توی اتاق‌خواب می‌گذرونه 433 00:30:33,706 --> 00:30:36,000 هوی. منم 434 00:30:38,878 --> 00:30:40,547 ببخشید 435 00:30:40,588 --> 00:30:41,631 شرمنده 436 00:30:44,342 --> 00:30:47,220 بنظرت میتونه الان یه سر بیاد بیرون؟ 437 00:30:47,262 --> 00:30:49,305 گندش بزنن 438 00:30:49,347 --> 00:30:50,682 باید یه لاین بزنم 439 00:30:53,017 --> 00:30:54,853 بیا اینجا بابا. بیا اینجا 440 00:31:16,040 --> 00:31:18,042 نه ممنون من نمیخوام 441 00:31:19,419 --> 00:31:22,046 میدونی من دختره رو آوردم اینجا؟ 442 00:31:22,088 --> 00:31:24,048 ولی آخرش میره سراغ اون 443 00:31:24,090 --> 00:31:26,384 همیشه همینه 444 00:31:26,426 --> 00:31:28,845 خیلی‌خب 445 00:31:31,514 --> 00:31:32,849 میدونی من رو چی صدا میزنن؟ 446 00:31:32,891 --> 00:31:34,684 بیل؟ 447 00:31:34,726 --> 00:31:36,811 کیری‌چهره 448 00:31:36,853 --> 00:31:39,230 بخاطر زخمم - اوه آره - 449 00:31:39,272 --> 00:31:41,524 شبیه کیره 450 00:31:41,566 --> 00:31:43,776 میدونی کی هیچوقت نمیتونه مخ بزنه؟ 451 00:31:43,818 --> 00:31:45,194 کیری‌چهره 452 00:31:45,236 --> 00:31:46,696 آفرین 453 00:31:46,738 --> 00:31:48,239 میخوای تمومش کنی یا چی؟ 454 00:31:49,657 --> 00:31:51,743 ...نه. الان خودم میرم 455 00:31:51,784 --> 00:31:54,037 از اولش نباید سوار اون قایق میشدم 456 00:32:00,627 --> 00:32:02,337 داری راجع به اون سانحه حرف میزنی؟ 457 00:32:02,378 --> 00:32:05,048 به مت گفتم وایسته 458 00:32:07,508 --> 00:32:09,135 یعنی چی به مت گفتی؟ 459 00:32:09,177 --> 00:32:10,470 اون که رانندگی نمی‌کرد 460 00:32:12,096 --> 00:32:13,765 درسته 461 00:32:13,806 --> 00:32:15,767 درسته 462 00:32:17,560 --> 00:32:19,854 میدونی چیه؟ 463 00:32:19,896 --> 00:32:22,607 گور بابای خودش و کارش 464 00:32:22,649 --> 00:32:24,859 من بخاطرش دروغ گفتم 465 00:32:24,901 --> 00:32:27,570 ...توی دادگاهم دروغ گفتم تا 466 00:32:27,612 --> 00:32:30,448 تا اون آزاد بشه و ترتیب دوست‌دخترهامو بده؟ 467 00:32:31,908 --> 00:32:33,618 ...باورم نمیشه که من 468 00:32:35,411 --> 00:32:37,872 حقوق هفته‌ای دو هزار دلار و یه رولکس کوفتی 469 00:32:37,914 --> 00:32:39,582 ارزش قربانی کردن خودم رو داشت؟ 470 00:32:39,624 --> 00:32:41,125 و بابای لعنتیش 471 00:32:41,167 --> 00:32:43,044 مجبور شد دوتا ماشین بفروشه تا خرج من 472 00:32:43,086 --> 00:32:45,296 و اون پلیس‌های توی اوهایو رو بده 473 00:32:45,338 --> 00:32:46,923 امیدوارم ارزشش رو داشته باشه 474 00:32:46,965 --> 00:32:49,634 خب اگه مت رانندگی میکرد چرا ترمز نزد؟ 475 00:32:49,676 --> 00:32:51,803 چون با یارو مسابقه گذاشته بود 476 00:32:51,844 --> 00:32:54,681 ولی مت مست بود 477 00:32:54,722 --> 00:32:57,308 از اون یارو هم متنفر بود 478 00:32:57,350 --> 00:32:59,644 بخاطر اون توی یه قرار نیم میلیون دلار از دست داد 479 00:33:00,895 --> 00:33:02,647 میخوای بدترین قسمتش رو بدونی؟ 480 00:33:05,066 --> 00:33:06,609 نه واقعا 481 00:33:06,651 --> 00:33:08,820 اون یارو خودش تسلیم شده بود 482 00:33:08,861 --> 00:33:10,238 قایقش رو کشید کنار 483 00:33:10,279 --> 00:33:12,323 باخت رو قبول کرده بود 484 00:33:12,365 --> 00:33:15,493 ولی بازم مت مستقیم کوبید به قایقش 485 00:33:31,384 --> 00:33:33,344 ...میگم 486 00:33:33,386 --> 00:33:36,305 این بین خودمون بمونه. باشه؟ 487 00:33:36,347 --> 00:33:39,517 من واقعا این حقوق هفته‌ای 2هزاردلار رو لازم دارم 488 00:33:41,019 --> 00:33:44,272 من اونیم که رازهای مردم باهاش می‌میرن 489 00:33:51,654 --> 00:33:54,240 چه غلطی داری با من می‌کنی؟ 490 00:33:58,953 --> 00:34:00,621 خدای من، آقای لیندزی 491 00:34:01,914 --> 00:34:04,250 لطفا چیزی به بابام نگید 492 00:34:04,292 --> 00:34:06,335 نمیگم بکا 493 00:34:06,377 --> 00:34:08,421 اگه همین الان بری 494 00:34:11,007 --> 00:34:13,051 !جیم داداشی خودم 495 00:34:13,092 --> 00:34:15,511 تفنگ رو آوردی؟ 496 00:34:20,058 --> 00:34:22,018 یه پُک بزن 497 00:34:22,060 --> 00:34:23,186 نه ممنون 498 00:34:23,227 --> 00:34:25,271 فقط یه امضا میخوام 499 00:34:25,313 --> 00:34:26,522 بیخیال 500 00:34:26,564 --> 00:34:28,191 زندگی کوتاهه داداش 501 00:34:34,739 --> 00:34:36,699 نقد یا چک؟ 502 00:34:36,741 --> 00:34:38,409 چک؟ 503 00:34:38,451 --> 00:34:40,078 مگه برگشتیم به سال 1985؟ 504 00:34:40,119 --> 00:34:42,914 خیالت راحت. اینترنتی براش واریز کردم 505 00:34:42,955 --> 00:34:45,249 باشه 506 00:34:50,046 --> 00:34:53,424 صاحب سلاح اجازه‌ی استفاده از آن را در زمانی که" 507 00:34:53,466 --> 00:34:55,843 "...تحت تاثیر مواد است استفاده نکن - دیگه یکم دیره - 508 00:35:10,650 --> 00:35:13,236 !ای جان 509 00:35:15,530 --> 00:35:17,406 عزیزم 510 00:35:17,448 --> 00:35:19,283 ...سرانجام 511 00:35:20,326 --> 00:35:22,662 مال منی 512 00:35:34,340 --> 00:35:36,050 حالت خوبه جیم؟ 513 00:35:37,009 --> 00:35:39,178 جیم؟ 514 00:35:42,682 --> 00:35:45,643 ممنون که از مغازه‌ی "وسایل شکار و صید فرد" خرید کردید 515 00:36:41,574 --> 00:36:43,075 اینجا چه غلطی می‌کنی؟ 516 00:36:45,244 --> 00:36:47,079 شما دکستر مورگان هستین؟ 517 00:36:48,539 --> 00:36:49,707 منم 518 00:36:49,749 --> 00:36:50,708 هریسون 519 00:36:54,212 --> 00:36:56,005 هریسون؟ - نمی‌تونی اینکارو بکنی - 520 00:36:56,047 --> 00:36:58,174 هرکسی که به تو نزدیک باشه می‌میره 521 00:36:58,216 --> 00:37:00,343 برای همین اومدیم اینجا 522 00:37:04,597 --> 00:37:07,058 نمیدونم چی داری میگی 523 00:37:08,059 --> 00:37:10,394 ...ولی... آخه 524 00:37:10,436 --> 00:37:12,313 ولی دقیقا همونجوری هستی که یادم میاد 525 00:37:12,355 --> 00:37:15,066 گمونم خیلی‌ها شبیه من باشن 526 00:37:19,195 --> 00:37:21,030 اگه من رو نمیخوای فقط کافیه بگی 527 00:37:26,244 --> 00:37:27,954 لاگوئرتا 528 00:37:29,413 --> 00:37:30,873 ریتا 529 00:37:49,392 --> 00:37:51,435 من 530 00:37:56,399 --> 00:37:58,442 همه 531 00:38:04,407 --> 00:38:06,534 ببخشید ولی من اونی نیستم که تو دنبالشی 532 00:38:08,327 --> 00:38:11,956 ولی اینجا توی شهر یه پناهگاه هست 533 00:38:11,998 --> 00:38:13,082 توی خیابون اصلی هستش 534 00:38:13,124 --> 00:38:14,750 من با صاحبش آشنام. اسمش دزیره‌ست 535 00:38:14,792 --> 00:38:17,545 بهش بگو جیم لیندزی تو رو فرستاده اونم بهت یه تخت میده 536 00:38:17,586 --> 00:38:21,090 .تصمیمش با خودته ...منم نمیخوام 537 00:38:22,758 --> 00:38:24,719 تو رو گزارش بدم 538 00:38:25,761 --> 00:38:27,638 به نظر میاد پسر خوبی هستی 539 00:38:28,556 --> 00:38:30,099 ...پس 540 00:38:33,894 --> 00:38:37,481 اتوبوس بعدی که از شهر خارج میشه فردا شب راه میوفته 541 00:38:37,523 --> 00:38:39,025 ساعت 7:45 542 00:38:43,279 --> 00:38:46,324 امیدوارم اونی که دنبالشی رو پیدا کنی 543 00:39:31,535 --> 00:39:34,330 کار درست رو انجام دادی 544 00:39:34,372 --> 00:39:36,082 پیش هانا خطری تهدیدش نمی‌کنه 545 00:40:58,831 --> 00:41:00,833 چیزی نیست 546 00:41:00,875 --> 00:41:03,502 خوشحالم که زودتر مردم، دکستر 547 00:41:03,544 --> 00:41:06,255 متنفرم که توی این وضعیت ببینمت 548 00:41:06,297 --> 00:41:08,048 ،اگه اول تو می‌مردی 549 00:41:08,090 --> 00:41:11,802 توی دنیایی بدون تو، گم می‌شدم 550 00:41:14,638 --> 00:41:17,641 تو تغییر کردی 551 00:41:17,683 --> 00:41:20,936 تقریبا ده سال شده که کسی رو نکشتی 552 00:41:21,979 --> 00:41:24,231 و بابتش عاشقتم 553 00:42:04,980 --> 00:42:06,774 Sigur R?s از "All Right" ترانه‌ی 554 00:43:07,001 --> 00:43:10,087 لطفا، لطفا، لطفا 555 00:44:16,612 --> 00:44:18,822 !ایول 556 00:44:18,864 --> 00:44:21,033 !یه گوزن سفید زدم 557 00:44:21,075 --> 00:44:23,619 !دیدی؟ خواهرومادر 558 00:44:23,661 --> 00:44:25,037 !نزدیک بود تیر بهت بخوره داداش 559 00:44:30,042 --> 00:44:31,502 اینجا رو ببین 560 00:44:33,128 --> 00:44:35,631 دیدی چطوری زدمش جیم؟ 561 00:45:10,666 --> 00:45:12,418 خیلی وقته اینکارو نکردم 562 00:45:18,757 --> 00:45:22,094 ،ولی اگه قرار باشه انجامش بدم باید درست اینکارو کنم 563 00:45:24,680 --> 00:45:26,223 :اولین بند دستورالعمل 564 00:45:28,183 --> 00:45:30,602 گیر نیوفت 565 00:46:30,621 --> 00:46:32,623 ببخشید کثیف‌کاری شد 566 00:46:33,582 --> 00:46:35,459 چندوقته تمرین نداشتم 567 00:47:20,671 --> 00:47:23,382 چه گوهی میخوری داداش؟ 568 00:47:26,593 --> 00:47:27,970 ...چی 569 00:47:28,011 --> 00:47:29,555 هوی 570 00:47:29,596 --> 00:47:31,598 الکی به خودت زحمت نده 571 00:47:31,640 --> 00:47:34,184 پیشاهنگ نیستم ولی بلدم گره بزنم 572 00:47:34,226 --> 00:47:35,686 داری چکار می‌کنی؟ 573 00:47:36,895 --> 00:47:39,606 بیا راجع به کاری که تو کردی حرف بزنیم 574 00:47:39,648 --> 00:47:41,567 منظورت اون گوزنه‌ست؟ 575 00:47:41,608 --> 00:47:43,694 اون گناهی نداشت 576 00:47:45,195 --> 00:47:46,655 بی‌نقص بود 577 00:47:46,697 --> 00:47:48,866 لیاقت همچین چیزی رو نداشت 578 00:47:48,907 --> 00:47:51,368 ،ولی با اینکه کار بدی بود اما بدترین کار تو نبود 579 00:47:51,410 --> 00:47:53,203 تو دیوونه‌ای 580 00:47:53,245 --> 00:47:54,788 احتمالا. ولی بحث یه چیز دیگه‌ست 581 00:47:54,830 --> 00:47:56,874 چیه؟ - بگو چکار کردی؟ - 582 00:47:59,585 --> 00:48:01,879 مرد باش 583 00:48:02,796 --> 00:48:04,047 وگرنه؟ 584 00:48:13,015 --> 00:48:15,309 وگرنه می‌کشمت - یعنی الان میخوای - 585 00:48:15,350 --> 00:48:17,853 بزنی اینجا اعدامم کنی؟ 586 00:48:17,895 --> 00:48:19,354 اولین بارم نمیشه - فکر می‌کنی میتونی - 587 00:48:19,396 --> 00:48:20,689 قسر در بری؟ 588 00:48:20,731 --> 00:48:22,691 بازم اولین بارم نمیشه 589 00:48:22,733 --> 00:48:24,693 ...نکنه 590 00:48:24,735 --> 00:48:26,737 تو یه قاتل‌سریالی هستی؟ 591 00:48:27,738 --> 00:48:29,907 بودم 592 00:48:31,450 --> 00:48:32,910 ولی میدونی چیه 593 00:48:32,951 --> 00:48:34,161 .حق با توئه مگه داریم بچه خر می‌کنیم؟ 594 00:48:34,202 --> 00:48:36,038 قبلا قاتل‌سریالی نبودم 595 00:48:37,998 --> 00:48:39,458 هنوزم هستم 596 00:48:39,499 --> 00:48:43,462 ...باشه بابا باشه 597 00:48:43,503 --> 00:48:46,214 بخاطر اون قایقه، مگه نه؟ 598 00:48:46,256 --> 00:48:47,966 آره. اونجایی که تو داشتی رانندگی می‌کردی 599 00:48:48,008 --> 00:48:49,426 جایی که طرف مقابل تسلیم شده بود 600 00:48:49,468 --> 00:48:51,178 ولی بازم باهاش شاخ‌به‌شاخ شدی 601 00:48:51,219 --> 00:48:53,305 جایی که پنج نفر مردن 602 00:48:53,347 --> 00:48:55,432 !بخاطر تو - !باشه! باشه - 603 00:48:55,474 --> 00:48:58,018 تمام این کارهایی که گفتی رو توی قایق کردم. درسته 604 00:48:58,060 --> 00:49:00,187 .اعتراف می‌کنم اشتباه کردم 605 00:49:00,228 --> 00:49:01,271 !اشتباه کردم 606 00:49:01,313 --> 00:49:02,773 فقط خواهش می‌کنم 607 00:49:02,814 --> 00:49:05,817 ...خواهش می‌کنم - !به گوزنم شلیک کردی - 608 00:49:05,859 --> 00:49:08,904 !و نزدیک بودی منم بکشی 609 00:49:08,946 --> 00:49:12,741 قول میدم! قول میدم دیگه همچین کاری نکنم 610 00:49:12,783 --> 00:49:14,534 قسم میخورم 611 00:49:14,576 --> 00:49:16,620 منم همچین قسمی خورده بودم ولی ببین چی شد 612 00:49:16,662 --> 00:49:18,747 !صبرکن! صبرکن! صبرکن 613 00:49:18,789 --> 00:49:21,083 !نمی‌فهمی! این تقصیر من نیست 614 00:49:21,124 --> 00:49:22,709 !تقصیر من نیست 615 00:49:22,751 --> 00:49:25,253 باشه؟ وقتی هشت ساله بودم مامانم مرد 616 00:49:25,295 --> 00:49:27,631 .بابام هیچوقت پیشم نبود همیشه سر کار بود 617 00:49:27,673 --> 00:49:32,719 من کودکی افتضاحی داشتم. باشه؟ 618 00:49:34,763 --> 00:49:37,349 داری میگی تقصیر مامان بابات بود؟ 619 00:49:37,391 --> 00:49:39,393 .حقیقت داره تقصیر من نیست 620 00:49:39,434 --> 00:49:40,769 من تنها بودم 621 00:49:40,811 --> 00:49:43,313 هیچی نداشتم 622 00:49:43,355 --> 00:49:46,066 ...هیچ راهنمایی نداشتم. فقط 623 00:49:46,108 --> 00:49:48,568 میدونی، منم وقتی جوون بودم پدر و مادرم رو از دست دادم 624 00:49:54,449 --> 00:49:55,993 اگه هنری نبود 625 00:49:56,034 --> 00:49:57,661 منم خودم رو گم می‌کردم 626 00:49:59,788 --> 00:50:01,331 هنری کیه؟ 627 00:50:01,373 --> 00:50:03,834 اون منو به سرپرستی گرفت 628 00:50:03,875 --> 00:50:05,419 پس من رو درک می‌کنی 629 00:50:05,460 --> 00:50:07,671 متوجهی 630 00:50:07,713 --> 00:50:09,965 پس دیگه من رو نمی‌کشی؟ 631 00:50:12,801 --> 00:50:15,429 دیگه همچین گزینه‌ای وجود نداره 632 00:50:19,516 --> 00:50:21,226 میدونی چیه؟ 633 00:50:22,978 --> 00:50:24,938 برو به درک 634 00:50:24,980 --> 00:50:26,773 ...بابای من 635 00:50:26,815 --> 00:50:29,317 !نابودت می‌کنه 636 00:50:29,359 --> 00:50:30,944 تمام اهالی شهر رو می‌شناسه 637 00:50:30,986 --> 00:50:33,113 .همه دوستش دارن حاضرن هرکاری براش انجام بدن 638 00:50:33,155 --> 00:50:34,948 وقتی بفهمه با من چکار کردی 639 00:50:34,990 --> 00:50:37,034 پیدات می‌کنه 640 00:50:37,075 --> 00:50:40,495 ...و دنیایی از عذاب 641 00:50:40,537 --> 00:50:42,873 !بر تو نازل می‌کنه 642 00:50:42,914 --> 00:50:45,876 !نمیدونی داری چکار می‌کنی 643 00:50:45,917 --> 00:50:47,919 ...همونطوری که گفتی 644 00:50:47,961 --> 00:50:49,713 ...زندگی کوتاهه 645 00:50:49,755 --> 00:50:50,714 داداش 646 00:51:06,021 --> 00:51:08,023 امشب شب موعوده 647 00:51:11,902 --> 00:51:13,737 سلام دکستر مورگان 648 00:51:22,788 --> 00:51:24,247 سلام - فکر می‌کردم - 649 00:51:24,289 --> 00:51:26,083 قراره بیای فستیوال درخت‌های کریسمسی 650 00:51:26,124 --> 00:51:28,335 یه روباه وارد مرغدونی شده بود 651 00:51:28,376 --> 00:51:30,712 یکم اوضاع بهم ریخته 652 00:51:30,754 --> 00:51:32,714 شرمنده 653 00:51:32,756 --> 00:51:35,425 خب... جات خالی 654 00:51:36,301 --> 00:51:37,844 فردا می‌بینمت؟ 655 00:51:37,886 --> 00:51:38,845 حتما 656 00:51:38,887 --> 00:51:40,430 نمی‌تونم صبر کنم 657 00:51:43,100 --> 00:51:44,893 ...خب 658 00:51:44,935 --> 00:51:46,103 جیم نمیاد 659 00:51:46,144 --> 00:51:47,938 متاسفم 660 00:51:49,439 --> 00:51:51,525 دیگه نیازی به یادگاری ندارم 661 00:51:53,026 --> 00:51:55,946 ،شاید هیولا باشم ولی یک هیولای در حال تکاملم 662 00:52:03,120 --> 00:52:05,205 باهات چکار کنم؟ 663 00:52:09,084 --> 00:52:11,503 اینجا دقیقا مثل ساحل میامی نیست 664 00:52:11,545 --> 00:52:13,088 ولی بازم توش سوراخ پیدا میشه 665 00:52:25,183 --> 00:52:27,144 چه غلطی می‌کنی؟ 666 00:52:28,186 --> 00:52:30,647 به حرفت گوش نمیدم 667 00:52:44,202 --> 00:52:46,413 ...همیشه زندگی من 668 00:52:46,454 --> 00:52:48,248 در مجاورت حقیقت بود 669 00:52:50,375 --> 00:52:52,544 ولی الان حداقل یکی از دروغ‌هام کم میشه 670 00:53:24,201 --> 00:53:26,620 گفتم شاید این لازمت بشه 671 00:53:40,175 --> 00:53:41,968 ...میدونی، بعد از زندگی در میامی 672 00:53:45,931 --> 00:53:48,642 دیگه نمی‌تونم به همچین سرمایی عادت کنم 673 00:53:59,736 --> 00:54:01,905 فکر می‌کردم من رو نمی‌شناسی 674 00:54:07,035 --> 00:54:09,621 درست گفتی 675 00:54:12,499 --> 00:54:14,751 من دکستر مورگان هستم 676 00:54:18,797 --> 00:54:20,590 پدرت 677 00:54:24,511 --> 00:54:26,805 بیا خونه 678 00:54:31,142 --> 00:54:33,019 لطفا 679 00:55:18,606 --> 00:55:21,234 پدرم از من محافظت کرد 680 00:55:21,276 --> 00:55:23,153 به من آموزش داد 681 00:55:23,194 --> 00:55:25,447 و من رو زنده نگه داشت 682 00:55:26,072 --> 00:55:29,868 و من هم دقیقا همین کار رو برای پسرم انجام میدم 683 00:55:51,775 --> 00:55:55,775 :مترجمین آرین دراما و حمزه دکستر 684 00:55:56,175 --> 00:56:00,175 « ارائه‌ای از وب‌سایت بیاتوموویز » :.: Bia2Movies.bid :.: 685 00:56:00,775 --> 00:56:04,175 آرین دراما در Telegram @ArianDrama Twitter @ArianisDrama