1
00:00:04,087 --> 00:00:06,172
آنچه در
دکستر: خون جدید گذشت
2
00:00:06,214 --> 00:00:07,841
باورم نمیشه مالی پارک
توی آیرون لیک باشه
3
00:00:07,882 --> 00:00:09,676
پس اون پادکست داره؟
4
00:00:09,718 --> 00:00:10,927
در واقع محبوبترین
5
00:00:10,969 --> 00:00:13,096
پادکست جنایت واقعی که وجود داره
6
00:00:13,138 --> 00:00:14,180
تو به جنایات واقعی علاقهمندی؟
7
00:00:14,222 --> 00:00:15,598
پنج تا پادکست برترم رو برات میفرستم
8
00:00:15,640 --> 00:00:18,268
هی داداش اینو ببین
9
00:00:18,309 --> 00:00:20,186
اِتان کیه؟
10
00:00:20,228 --> 00:00:22,022
اون یارو تخمی که اون وره
11
00:00:22,063 --> 00:00:23,356
همیشه فانتزیم این بود
12
00:00:23,398 --> 00:00:24,524
که اینجوری زک رو آزار بدم
13
00:00:24,566 --> 00:00:26,192
دست از سر اِتان بردار
14
00:00:26,234 --> 00:00:28,028
اما تو واقعا اون کارو کردی
15
00:00:28,069 --> 00:00:29,863
مدیر زمینهای اختصاصی بومیها
16
00:00:29,904 --> 00:00:32,407
فیلم شلیک مت کالدول
به اون گوزنه رو داره
17
00:00:32,449 --> 00:00:36,369
یکی حمله کرده و سعی
کرده لاپوشونیش کنه
18
00:00:36,411 --> 00:00:38,038
با مورد مشکوک روبرو هستیم
19
00:00:38,079 --> 00:00:39,581
سگهای تجسس؟
20
00:00:39,622 --> 00:00:41,207
باید جسد مت رو جابجا کنی
21
00:00:41,249 --> 00:00:42,667
اون سگها یه راست از صحنه جرم میان
22
00:00:42,709 --> 00:00:45,003
به سمت اون گودال آتیش
23
00:00:51,593 --> 00:00:54,721
خبرمو شنیدی؟ -
نه خبرت چیه؟ -
24
00:00:54,763 --> 00:00:56,723
اون زندهست
25
00:00:56,765 --> 00:00:58,808
متی زندهست
26
00:00:58,850 --> 00:01:00,894
باورنکردنیه
27
00:01:09,402 --> 00:01:12,530
به نظرت چیه؟
28
00:01:12,572 --> 00:01:14,574
نمیتونست با مرگ پسرش روبهرو بشه
29
00:01:14,616 --> 00:01:17,160
برای همین دچار یه جور توهم شده
30
00:01:17,202 --> 00:01:20,163
فک نکنم
داره دروغ میگه
31
00:01:20,205 --> 00:01:22,582
چرا آخه؟ -
به پلیسا اعتماد نداره -
32
00:01:22,624 --> 00:01:25,043
میخواد خودش دست به کار بشه
33
00:01:25,085 --> 00:01:26,544
تو هم بودی همین کارو میکردی
34
00:01:26,586 --> 00:01:28,213
کرت اصلا مثل من نیست
35
00:01:28,254 --> 00:01:31,549
یادت نمیاد چقدر عصبی شده بود
36
00:01:31,591 --> 00:01:33,134
وقتی توی فیلم، اون یکی رو
37
00:01:33,176 --> 00:01:36,096
توی جنگل دید؟
38
00:01:36,137 --> 00:01:40,100
آره، فکر میکرد یکی از سنِکا بود
39
00:01:40,141 --> 00:01:44,771
اون فک میکنه جانی بولهورن
به خاطر شلیک به گوزنه
40
00:01:44,813 --> 00:01:48,441
مت رو به قتل رسونده
41
00:01:48,483 --> 00:01:52,112
و آنجلا داره ازش حمایت میکنه
42
00:01:53,947 --> 00:01:58,827
واسه همین کاری میکنه که
آنجلا پرونده رو ببنده
43
00:01:58,868 --> 00:02:01,496
صبر میکنه تا آبها از آسیاب بیافته
44
00:02:01,538 --> 00:02:03,915
بعدش تق جانی رو میکشه
45
00:02:03,957 --> 00:02:05,625
کرت هم میره زندان
46
00:02:07,627 --> 00:02:11,256
همهش هم به خاطر
تو
47
00:02:11,297 --> 00:02:14,467
میتونست بدتر بشه -
بدتر؟ -
48
00:02:14,509 --> 00:02:16,761
به محض اینکه از شر
پلیسهای شهرستانی خلاص شد
49
00:02:16,803 --> 00:02:19,430
کرت میره درباره جانی تحقیق میکنه
50
00:02:19,472 --> 00:02:22,392
بعدش میفهمه که نمیتونه این کارو کرده باشه
51
00:02:22,433 --> 00:02:24,811
برای همین به کند و کاو ادامه میده
52
00:02:24,853 --> 00:02:27,355
تا ته توی قضیه رو دربیاره
53
00:02:30,441 --> 00:02:33,403
تا اینکه به قاتل واقعی پسرش میرسه
54
00:02:33,824 --> 00:02:42,609
«ق مثل قهرمان»
ترجمه از ربین
@rebin339
55
00:02:44,205 --> 00:02:45,373
سلام
56
00:02:45,415 --> 00:02:47,125
خبرو شنیدی؟
57
00:02:47,167 --> 00:02:48,334
راجع به مت؟
58
00:02:48,376 --> 00:02:50,128
باورت میشه؟
59
00:02:50,170 --> 00:02:52,630
از همون اولشم حق با من بود
اون فقط از شهر دررفته بود
60
00:02:52,672 --> 00:02:54,507
آره
61
00:02:54,549 --> 00:02:56,176
خب، از کی شنیدی؟
62
00:02:56,217 --> 00:02:58,553
کرت
63
00:02:59,554 --> 00:03:01,264
با کرت حرف زدی؟
64
00:03:01,306 --> 00:03:03,641
آره دیر بود
میخواستم واسه هریسون
65
00:03:03,683 --> 00:03:07,770
از اون سوپرمارکت شبانهروزی توی
خیابون موس کریک خار و بار بگیرم
66
00:03:07,812 --> 00:03:10,857
و سر راهم به خونه، کرت رو دیدم
که داشت از تاورن میومد بیرون
67
00:03:10,899 --> 00:03:12,442
به نظر خیلی مشروب خورده بود
68
00:03:12,483 --> 00:03:15,820
واسه همین سوارش کردم تا خونهش رسوندم
خیلی خوشحال بود
69
00:03:15,862 --> 00:03:17,113
سلام رییس
70
00:03:17,155 --> 00:03:20,700
تموم مدت حق با تو بود
71
00:03:20,742 --> 00:03:22,285
باید برم
72
00:03:22,327 --> 00:03:23,661
بعدا باهات حرف میزنم
دوستت دارم
73
00:03:23,703 --> 00:03:26,039
باشه منم دوستت دارم
74
00:03:32,921 --> 00:03:34,547
صبح بخیر رفیق
75
00:03:34,589 --> 00:03:37,091
صبحونه میخوای؟ -
خودم برداشتم -
76
00:03:40,220 --> 00:03:42,513
وارد تیم شدم
77
00:03:42,555 --> 00:03:44,849
لوگان میگه باید قبل از مسابقه
78
00:03:44,891 --> 00:03:47,060
دو و نیم کیلو زیاد کنم
79
00:03:47,101 --> 00:03:49,187
عالیه
داری دوست و رفیق پیدا میکنه
80
00:03:49,229 --> 00:03:53,358
بیشتر پسرای تیم کسمغزن
81
00:03:56,069 --> 00:03:57,237
چی؟
82
00:03:57,278 --> 00:03:59,030
عمه دبیت اینو میگفت
83
00:03:59,072 --> 00:04:00,073
کسمغز
84
00:04:00,114 --> 00:04:03,243
اوه، آره
85
00:04:03,284 --> 00:04:06,621
مطمئن نبودم که چیزی یادت مونده باشه
حتی یه کلمه
86
00:04:06,663 --> 00:04:10,166
زیاد یادم نیست
به جز فوشها
87
00:04:10,208 --> 00:04:13,294
آره، راستش خیلی باحال بود
88
00:04:13,336 --> 00:04:16,589
آره، باحال بود
89
00:04:21,261 --> 00:04:23,221
از این میخوای؟
90
00:04:23,263 --> 00:04:25,682
ترجیح میدم با صورتم آتیش جنگل رو خاموش کنم
«تکیه کلام دبرا»
91
00:04:27,934 --> 00:04:30,061
این تیکه کلامش رو از
همه بیشتر دوست داشتم
92
00:04:30,103 --> 00:04:32,021
دلت براش تنگ شده؟
93
00:04:32,063 --> 00:04:35,191
اوه، همیشه توی فکر و ذکرمه
94
00:04:39,988 --> 00:04:41,322
باید برم
95
00:04:45,159 --> 00:04:48,955
تا بعد بابا -
میبینمت -
96
00:05:06,514 --> 00:05:08,725
سلام
97
00:05:08,766 --> 00:05:11,644
مت همیشه ما رو جون به لب میکنه
98
00:05:11,686 --> 00:05:14,147
آره این دفعه دیگه شورشو دراورد
99
00:05:14,188 --> 00:05:15,982
سلام آقای کالدول -
سلام -
100
00:05:16,024 --> 00:05:17,692
اوه، خیالمون راحت شد
101
00:05:17,734 --> 00:05:19,193
واقعا راحت شدم
102
00:05:19,235 --> 00:05:20,570
میدونی که میدونستم متی حالش خوبه
103
00:05:20,611 --> 00:05:21,738
همیشه هست
اما باید اینم بگم
104
00:05:21,779 --> 00:05:22,780
این دفعه واقعا نگرانش شدم
105
00:05:22,822 --> 00:05:24,699
آره، منم منم
106
00:05:26,200 --> 00:05:28,828
اوه، سلام. خب
107
00:05:28,870 --> 00:05:30,997
و این چه ساعتی بودی؟
108
00:05:31,039 --> 00:05:32,415
حول و حوش ده
109
00:05:32,457 --> 00:05:33,750
گفتی از فیس تایم تماس گرفت؟
110
00:05:33,791 --> 00:05:35,001
خب ندیدی کجا بود؟
111
00:05:35,043 --> 00:05:38,004
مثل اتاق یه هتلی بود
112
00:05:38,046 --> 00:05:39,589
گفت توی نیویورکه
113
00:05:42,216 --> 00:05:44,093
جراحتی توی صورتش دیده نمیشد؟
114
00:05:44,135 --> 00:05:45,636
جراحت؟
115
00:05:45,678 --> 00:05:47,347
خونش رو توی جنگل پیدا کردیم
116
00:05:47,388 --> 00:05:49,349
درسته درسته
117
00:05:49,390 --> 00:05:51,934
هیچ جراحتی ندیدم. نه
118
00:05:51,976 --> 00:05:54,187
بهت گفت چه اتفاقی افتاده بود؟
119
00:05:54,228 --> 00:05:57,065
یا اون یکی توی جنگل کی بود؟ هیچی نگفت؟
120
00:05:57,106 --> 00:05:59,484
میدونی که به فکرم نرسید ازش بپرسم
121
00:05:59,525 --> 00:06:01,361
راستش خیلی خیالم راحت شده بود
122
00:06:01,402 --> 00:06:03,237
که پسرم زندهست
میدونی که
123
00:06:04,614 --> 00:06:06,616
اون همه مکافاتی که براتون درست کرد
124
00:06:06,657 --> 00:06:08,451
همه اون نگرانیهایی که به همه مردم شهر داد
125
00:06:08,493 --> 00:06:09,744
اصلا درست نیست
126
00:06:09,786 --> 00:06:12,997
نه نیست
باید بهم یه زنگ بزنه
127
00:06:13,039 --> 00:06:14,457
حتما
128
00:06:14,499 --> 00:06:16,084
به این شمارهش هزار بار زنگ زدم
129
00:06:16,125 --> 00:06:17,668
مستقیم میره رو پیغامگیر
130
00:06:17,710 --> 00:06:20,338
پس اگه میشه بهم کمک کنی
بهش دسترسی پیدا کنیم
131
00:06:20,380 --> 00:06:23,257
ببین رییس اگه قضیه
درباره اون گوزن سفیده
132
00:06:23,299 --> 00:06:25,343
که توی زمین قبیلهای کشته
خودم جریمهشو میدم
133
00:06:25,385 --> 00:06:26,803
میدونی که من همیشه دست و بالم بازه
134
00:06:26,844 --> 00:06:28,096
همیشه گندکاریاش رو پاک میکنم
135
00:06:28,137 --> 00:06:29,639
اون حوزه قضایی من نیست
136
00:06:29,680 --> 00:06:32,141
فقط توی بستن پرونده فرد گمشده
137
00:06:32,183 --> 00:06:35,520
و مشخص کردن اینکه توی جنگل کی به
کی حمله کرده به کمک نیاز دارم
138
00:06:35,561 --> 00:06:38,731
باشه، ببین من نمیخواستم
مجبور بشم به این قضیه اشاره کنم
139
00:06:38,773 --> 00:06:41,567
اما وقتی توی فیس تایم دیدمش
140
00:06:41,609 --> 00:06:43,486
به نظر میومد چیزی زده باشه
141
00:06:43,528 --> 00:06:45,071
انگار چند روزه نخوابیده
142
00:06:45,113 --> 00:06:47,198
بعضی وقتا از این کارها میکنه
از اون پارتیا میگیره نئشه میکنه
143
00:06:47,240 --> 00:06:50,993
و تا هفتهها یا ماهها ازش خبری نمیشه
144
00:06:51,035 --> 00:06:52,745
خب، دیشب که ازش خبردار شدی
145
00:06:52,787 --> 00:06:55,081
آره، چون پول میخواست
که عمرا بهش بدم
146
00:06:55,123 --> 00:06:57,583
سعیمو میکنم ولی هیچ قولی نمیدم
147
00:06:57,625 --> 00:07:00,420
قبل از اون فیس تایم
ده بار بهش زنگ زدم و
148
00:07:00,461 --> 00:07:02,296
دو بار هم بعدش اما جواب نداد
149
00:07:02,338 --> 00:07:04,590
بابا، این مثل نوجوونا رفتار میکنه
150
00:07:04,632 --> 00:07:06,300
اما دیگه یه مرد سی ساله هستش
151
00:07:06,342 --> 00:07:09,220
و از یه جایی به بعد باید
ولشون کنی، درست میگم؟
152
00:07:12,014 --> 00:07:13,391
نه نه
153
00:07:13,433 --> 00:07:15,017
تازه الان از این جلسه دراومد
154
00:07:15,059 --> 00:07:16,352
درسته میتونیم راجع بهش صحبت کنیم، آره آره
155
00:07:16,394 --> 00:07:17,353
اما شاید بهتر باشه
بذاریم واسه یه
156
00:07:17,395 --> 00:07:18,813
وقت دیگه -
سلام -
157
00:07:18,855 --> 00:07:20,606
اوه اوه ببین متاسفم
بهش گفتم که
158
00:07:20,648 --> 00:07:21,732
درست نیست که منو اینجا ببینه
159
00:07:21,774 --> 00:07:23,276
تو رو ببینه؟
160
00:07:24,318 --> 00:07:26,571
راستش میدونی
قبلا یه بار با هم ملاقات داشتیم
161
00:07:26,612 --> 00:07:28,865
با هم چند تا پیک زدیم و سکس داشتیم
162
00:07:28,906 --> 00:07:31,742
اون هم فوقالعاده بود
عجب این مثل
163
00:07:31,784 --> 00:07:33,327
شخصیت «کری» از سریال
هوملنده اما واقعیش
164
00:07:33,369 --> 00:07:34,704
ربطی به پرونده هم داره؟
165
00:07:34,745 --> 00:07:35,955
میدونم که خبرنگار هستی
166
00:07:35,997 --> 00:07:37,123
خبرنگار نیستم
167
00:07:37,165 --> 00:07:39,041
پادکست دارم
نشر چاپی دیگه مرده
168
00:07:39,083 --> 00:07:40,626
من از دروغگوها متنفرم
169
00:07:40,668 --> 00:07:42,378
اوه، نه دروغ نمیگفتم
170
00:07:42,420 --> 00:07:44,422
گفتم که اومدم تا توی جستجو
بهتون کمک کنم و بودم
171
00:07:44,464 --> 00:07:45,798
و داری دربارهش داستان مینویسی
172
00:07:45,840 --> 00:07:48,301
یه مرد غیرترنس اصل و نسب
دار که ثروتمند و سفیدپوسته
173
00:07:48,342 --> 00:07:50,470
بصورت غیرقانونی به یه گوزن سفید شلیک میکنه
174
00:07:50,511 --> 00:07:52,555
اون هم توی زمین اختصاصی بومیا
بعدشم یهو غیبش میزنه
175
00:07:52,597 --> 00:07:55,725
البته که دربارهش داستان مینویسم
اون باباش بود که باهاش حرف میزدی؟
176
00:07:55,766 --> 00:07:57,768
خب داستانت تموم شد -
با مت حرف زدی؟ -
177
00:07:57,810 --> 00:07:59,645
عجیبه، نه؟
178
00:07:59,687 --> 00:08:01,439
یارو داره از قانون
179
00:08:01,481 --> 00:08:03,065
و یه شهر پر از شهروندانی
که نگرانشن فرار میکنه
180
00:08:03,107 --> 00:08:04,567
بالاخره یهویی سر و کلهش پیدا میشه
181
00:08:04,609 --> 00:08:06,569
بعد حتی زحمت جواب دادن به
موبایلشو به خودش نمیده
182
00:08:06,611 --> 00:08:08,905
من هم قبلا بهش زنگ زدم -
بسه دیگه بهتر بری -
183
00:08:08,946 --> 00:08:10,448
به نظرت به یکی توی جنگل حمله کرده؟
184
00:08:10,490 --> 00:08:11,866
یا به نظرت باباش داره
براش لاپوشونی میکنه؟
185
00:08:11,908 --> 00:08:13,493
به یه دلیل عجیب غریبی
186
00:08:13,534 --> 00:08:16,078
اگه نری
187
00:08:16,120 --> 00:08:17,830
به جرم دخالت در تحقیقات بازداشتت میکنم
188
00:08:20,541 --> 00:08:23,419
درسته. نمیخوایم به اونجا برسه
189
00:08:23,461 --> 00:08:25,796
وقتی تموم شدی بهم زنگ بزن
190
00:08:25,838 --> 00:08:27,673
باشه
191
00:08:31,177 --> 00:08:33,429
خب. من من
فکر میکردم که
192
00:08:33,471 --> 00:08:34,889
کارتهای اعتباری مت رو پیگیری کن
193
00:08:34,931 --> 00:08:37,016
چند روز پیش این کارو کردم
به هیچ جایی نرسید
194
00:08:37,058 --> 00:08:38,559
اما تو که حرفی و که
مالی گفت باور نمیکنی
195
00:08:38,601 --> 00:08:40,561
برام هیچ مهم نیست مالی چی گفت
196
00:08:40,603 --> 00:08:42,688
اما برام مهمه کرت چی گفته
197
00:08:42,730 --> 00:08:45,107
مت توی یه هتل در نیویورک اقامت داره
198
00:08:45,149 --> 00:08:47,193
کارتهاشو پیگیری کن
199
00:09:04,126 --> 00:09:06,003
حرومزاده بیچاره
200
00:09:06,045 --> 00:09:07,797
درک میکنم که ناراحت باشه
201
00:09:07,838 --> 00:09:10,883
اما چرا درباره زنده بودن پسرش دروغ گفت؟
202
00:10:00,474 --> 00:10:04,770
سلام سلام به «مری فاکینگ کیل» خوش اومدین
203
00:10:04,812 --> 00:10:08,941
من مالی پارک هستم و یه
اپیزود محشر براتون دارم
204
00:10:08,983 --> 00:10:11,944
اکروز براتون از قاتل سه
گانهی(ترینیتی) به شدت مرموز
205
00:10:11,986 --> 00:10:15,197
و واقعا وحشت آور میگم
206
00:10:15,239 --> 00:10:18,284
هشدار اسپویل
اون سه نفرو نکشت
207
00:10:18,326 --> 00:10:21,037
چهار تا بیچاره رو کشت
208
00:10:21,078 --> 00:10:25,750
بریم راجع به قتل شماره یک حرف بزنیم
بانوی در آب
209
00:10:25,798 --> 00:10:29,802
سه گانه یه زن جوان رو پیدا میکرد
یواشکی میرفت توی خونهش
210
00:10:29,837 --> 00:10:32,673
و با یه تیغ اصلاح
به جونش میافتاد
211
00:10:32,715 --> 00:10:36,344
اونها رو توی وان حموم میذاشت
تا توی خون خودشون خیس بخورن
212
00:10:38,346 --> 00:10:40,181
پلیسها بالاخره شیوه کشتنش رو فهمیدن
213
00:10:40,222 --> 00:10:42,767
اما البته اونا نمیتونن زود
شواهد رو کنار هم بذارن که از
214
00:10:42,808 --> 00:10:45,186
آخرین ضربه تیغش جلوگیری کنن
215
00:10:45,227 --> 00:10:47,271
برای این قتل اون خودسر عمل میکنه
216
00:10:47,313 --> 00:10:50,483
باز هم یه زنه
اما این زنه یه مادره
217
00:10:50,524 --> 00:10:53,694
یه زن خوشگل و تو دل برو
218
00:10:53,736 --> 00:10:56,280
با یه خانواده ایدهآل
219
00:10:56,322 --> 00:10:58,157
و اینجاش خیلی آزاردهندهست
220
00:10:58,199 --> 00:11:00,993
اون زن یه پسربچه داره
221
00:11:01,035 --> 00:11:04,747
که وقتی میمیره توی اون حموم شومه
222
00:11:04,789 --> 00:11:07,500
که توی خون مادرش غلت میزنه
223
00:11:07,541 --> 00:11:10,753
این بچه الان باید چقدر روانی شده باشه؟
درست میگم؟
224
00:11:21,055 --> 00:11:23,265
معمولا خیلی صمیمی هستش
225
00:11:23,307 --> 00:11:25,017
شاید چون بوی بُز میدم
226
00:11:25,059 --> 00:11:27,311
فکر کنم به خاطر اینکه از اسمش
خوشش نمیاد تهاجمی برخورد میکنه
227
00:11:27,353 --> 00:11:29,146
چه میدونم
هنوز هیچی از اینا نمیدونم
228
00:11:29,188 --> 00:11:32,525
شاید بهتر باشه ببرمش دستشویی
خب، برمیگردم
229
00:11:32,566 --> 00:11:34,652
بیا گارفیلد
230
00:11:40,975 --> 00:11:43,014
«دبیرستان آیرون لیک در قرنطینه»
231
00:11:52,211 --> 00:11:53,254
جیم، هشدار برای تو هم اومد؟
232
00:11:53,295 --> 00:11:54,922
آره، چی شده؟
233
00:11:54,964 --> 00:11:56,590
دارم به صحنه میرسم
234
00:11:56,632 --> 00:11:58,718
فقط میدونم که چند تا زخمی شدن
235
00:11:58,759 --> 00:12:01,053
و هریسون درگیر بوده
236
00:12:21,240 --> 00:12:23,284
لطفا برید عقب
237
00:12:29,457 --> 00:12:32,251
جیم جیم -
پسرم کجاست؟ -
238
00:12:32,293 --> 00:12:34,420
اون تو دارن ازش بازجویی
میکنن از این طرف
239
00:12:39,467 --> 00:12:41,260
هریسون، حالت خوبه؟
240
00:12:41,302 --> 00:12:43,262
آره، خوبم. بابا
241
00:12:43,304 --> 00:12:45,431
خوشبختانه، جای زخم زیاد عمیق نیست
242
00:12:45,473 --> 00:12:47,224
کی بهت چاقو زد؟
243
00:12:47,266 --> 00:12:49,977
زیاد زیاد
زیاد بد نیست
244
00:12:51,479 --> 00:12:53,731
هریسون، وقتی تس تو واِتان رو پیدا کرد
245
00:12:53,773 --> 00:12:55,983
گفت که تو بهش درباره
246
00:12:56,025 --> 00:12:57,610
یه تیراندازی از قبل برنامه ریزی شده گفتی
247
00:12:57,651 --> 00:13:01,614
آره، همهش اینجوری شروع شد
248
00:13:01,655 --> 00:13:04,658
اِتان ازم خواست که پشت سِن ببینمش
249
00:13:04,700 --> 00:13:08,037
و و بعدش وقتی تنها شدیم اون
250
00:13:08,078 --> 00:13:10,372
اون بهم گفت که میخواد از
همه اون بچهها
251
00:13:10,414 --> 00:13:12,958
که اذیتش میکردن انتقام بگیره
252
00:13:13,000 --> 00:13:16,712
قرار بود با خودش اسلحه به مدرسه بیاره
253
00:13:16,754 --> 00:13:19,215
و بهشون شلیک کنه -
چرا این حرف رو به تو زد؟ -
254
00:13:19,256 --> 00:13:22,760
اون
255
00:13:22,802 --> 00:13:24,637
چون میخواست من هم باهاش همدست بشم
256
00:13:24,678 --> 00:13:26,806
بعدش چی شد؟
257
00:13:26,847 --> 00:13:29,391
بهش گفتم: درک میکنم
258
00:13:29,433 --> 00:13:33,229
که عصبانی هستی
که بهت زور میگفتن
259
00:13:33,270 --> 00:13:34,939
اما بهش گفتم راههای دیگهای هم هست
260
00:13:34,980 --> 00:13:36,899
بشه قضیه رو حل کرد. سعی کردم
متقاعدش کنم باهام بیاد
261
00:13:36,941 --> 00:13:41,278
با یه معلم صحبت کنیم یا ببرمش
پیش مشاور، میدونید که؟
262
00:13:41,320 --> 00:13:46,325
اما یهو دیدم از کوله پشتیش یه چاقو درآورد
263
00:13:46,367 --> 00:13:51,539
یهو بهم حمله کرد و بهم ضربه زد
264
00:13:55,668 --> 00:13:58,504
لوگان، کوله پشتی رو چک کن
265
00:13:58,546 --> 00:14:00,422
باشه
266
00:14:02,466 --> 00:14:05,219
بعدش چی شد؟
267
00:14:05,261 --> 00:14:07,221
خب همه چی سریع اتفاق افتاد
268
00:14:07,263 --> 00:14:09,640
راستش خیلی ترسیده بودم
269
00:14:09,682 --> 00:14:11,517
من هم یه لگد به پاش زدم
270
00:14:11,559 --> 00:14:13,602
چاقو هم از دستش افتاد و
271
00:14:13,644 --> 00:14:15,312
من زودتر دستم بهش رسید و
272
00:14:15,354 --> 00:14:17,731
داشتم چاقو رو جلوم تکون میدادم
و بهش میگفتم جلو نیاد
273
00:14:17,773 --> 00:14:20,943
اما باز بهم حمله کرد جوری که
انگار دیوونه بود، میدونید که؟
274
00:14:20,985 --> 00:14:23,195
و
و اون
275
00:14:23,237 --> 00:14:24,697
اون وقت بود که به پاش زدم
276
00:14:24,738 --> 00:14:26,866
فکر کنم بدجور پاش رو زخم کردم
277
00:14:26,907 --> 00:14:29,201
اونقدر خونریزی میکرد که میتونستم
278
00:14:29,243 --> 00:14:32,705
بیرون زدن خون رو از شلوارش ببینم
و
279
00:14:32,746 --> 00:14:34,707
بعدش بیهوش شد
280
00:14:36,750 --> 00:14:38,669
اون میمیره؟
281
00:14:38,711 --> 00:14:42,464
قسم میخورم نمیخواستم
اینجوری بزنمش
282
00:14:44,049 --> 00:14:46,635
نمیخواستم اینجوری بزنمش، بابا
283
00:14:47,678 --> 00:14:49,638
آنجلا؟
284
00:14:50,764 --> 00:14:53,058
به نظرم باید یه نگاهی به این بندازی
285
00:14:57,646 --> 00:15:00,149
اوه خدای من
286
00:15:03,444 --> 00:15:05,529
لیست کساییه که قرار بوده بکشه
287
00:15:12,286 --> 00:15:15,748
اِتان با کس دیگهای در
این باره صحبت کرده؟
288
00:15:15,789 --> 00:15:19,376
کس دیگهای هم که ممکنه توی این
قضیه باهاش همدست بوده باشه؟
289
00:15:20,377 --> 00:15:22,338
نه
290
00:15:22,379 --> 00:15:25,090
من تنها دوستش هستم
291
00:15:25,132 --> 00:15:26,926
خوبه
292
00:15:29,970 --> 00:15:31,931
لوگن من و تو فورا باید بریم خونه اِتان
293
00:15:31,972 --> 00:15:33,390
باید یه سر به پدر مادرش بزنیم
294
00:15:33,432 --> 00:15:35,517
ممکنه اونجا هم اسلحه
یا مواد منفجره باشه
295
00:15:45,986 --> 00:15:48,822
بیا تو
296
00:15:51,659 --> 00:15:54,161
قرص آنتی بیوتیکت رو خوردی؟ -
آره -
297
00:15:55,996 --> 00:15:58,040
حالت چطوره؟
298
00:16:03,879 --> 00:16:05,881
خیلی ترسیدم
299
00:16:05,923 --> 00:16:08,133
اوه
300
00:16:09,093 --> 00:16:11,136
همهش
همهش تو ذهنم تکرارش میکنم
301
00:16:12,554 --> 00:16:14,515
اِتان که با چاقو بهم حمله میکنه
302
00:16:18,560 --> 00:16:22,022
تا حالا توی موقعیتی بودی
که اینجوری بترسونتت؟
303
00:16:30,114 --> 00:16:32,282
آره
304
00:16:32,324 --> 00:16:33,909
چطوری باهاش کنار اومدی؟
305
00:16:33,951 --> 00:16:35,327
آدم بدها رو توی
306
00:16:35,369 --> 00:16:37,287
پلاستیک میپیچم و میکشمشون
307
00:16:37,329 --> 00:16:39,832
فکر کنم من
308
00:16:43,377 --> 00:16:45,671
مطمئن نیستم
309
00:16:49,550 --> 00:16:51,677
درسته. قطعا نبودی
310
00:16:51,719 --> 00:16:56,181
خب اگه دلت میخواد باز هم میتونی
با من بیشتر دربارهش صحبت کنی
311
00:16:56,223 --> 00:16:58,350
نه خوبم
312
00:16:58,392 --> 00:17:01,437
واقعا میگم
خوبم
313
00:17:01,478 --> 00:17:03,689
باشه -
خوبم -
314
00:17:06,358 --> 00:17:08,861
شب بخیر -
شب تو هم بخیر -
315
00:17:18,954 --> 00:17:20,914
وای
316
00:17:20,956 --> 00:17:24,126
حالا کی بهترین بابای دنیاست؟
317
00:17:24,168 --> 00:17:26,795
شوخی خوبیه
خوب بود دب
318
00:17:26,837 --> 00:17:29,631
ای بابا فکرشو بکن
از اون لحظهای که به دنیا اومده
319
00:17:29,673 --> 00:17:32,968
تو نگران این بودی که نکنه
ژنهای کیریتو به ارث ببره
320
00:17:33,010 --> 00:17:35,262
اما
321
00:17:35,304 --> 00:17:39,433
اون احساسی، دلسوز، با شخصیت
322
00:17:39,475 --> 00:17:43,729
محبوب و حتی بیباک هست
323
00:17:43,771 --> 00:17:45,230
از این طرف تو خیلی فرق داری
324
00:17:45,272 --> 00:17:46,899
در نتیجه غیرممکنه
325
00:17:46,940 --> 00:17:49,777
که بتونی با پسر خودت ارتباط برقرار کنی
326
00:18:16,386 --> 00:18:20,349
اگه بخوای میتونم باهات خونه بمونم
327
00:18:20,390 --> 00:18:23,435
میدونم مدرسه تعطیله
328
00:18:25,020 --> 00:18:26,688
نه، مشکلی نیست. آخ
329
00:18:26,730 --> 00:18:29,108
میتونم
میتونم خودم اینجا بمونم
330
00:18:33,904 --> 00:18:36,115
به چی نگاه میکنی؟
331
00:18:37,449 --> 00:18:39,910
وقتی اِتان بهت حمله کرد تو
332
00:18:39,952 --> 00:18:42,788
روبروش بودی، درسته؟
333
00:18:42,830 --> 00:18:44,498
اون هم یهو بهت حمله کرد؟
334
00:18:44,540 --> 00:18:46,416
داری چیکار...؟ -
همین رو به آنجلا گفتی -
335
00:18:46,458 --> 00:18:48,001
آره
336
00:18:48,043 --> 00:18:49,753
اون اول تو رو انداخت زمین؟
337
00:18:49,795 --> 00:18:51,630
یادم نمیاد -
یادته -
338
00:18:51,672 --> 00:18:53,465
چاقو توی دست راستش بود یا چپ؟
339
00:18:53,507 --> 00:18:56,093
نه من من یادم نمیاد توی کدوم دست
کوفتیم بود. بهم حمله شده بود
340
00:18:56,135 --> 00:18:57,469
هر روز که این جور
341
00:18:57,511 --> 00:18:58,971
اتفاقات برام نمیافته -
میدونم -
342
00:18:59,012 --> 00:19:00,305
خب پس چرا ازم بازجویی میکنی؟
343
00:19:00,347 --> 00:19:02,266
ببخش
344
00:19:02,307 --> 00:19:04,268
تقصیر مغز جرمشناسی منه
345
00:19:04,309 --> 00:19:06,520
میدونم خیلی بهت سخت گذشته
346
00:19:06,562 --> 00:19:09,439
فقط دوستم بهم چاقو زده
همین
347
00:19:13,986 --> 00:19:16,029
کجا میری؟
348
00:19:16,071 --> 00:19:20,325
میرم بیرون یه کم هوای سرد و تازه بخورم
349
00:19:20,367 --> 00:19:24,496
اشکالی نداره یا سر این هم
میخوای سوال پیچم کنی؟
350
00:19:32,713 --> 00:19:35,257
داری چیکار میکنی؟
351
00:19:35,299 --> 00:19:37,759
جای زخم با داستانی که برای
آنجلا تعریف کرد نمیخونه
352
00:19:37,801 --> 00:19:40,053
یه جای کار میلنگه
353
00:19:40,095 --> 00:19:42,222
خودت میلنگی
354
00:19:42,264 --> 00:19:44,474
اون عادیه
355
00:19:44,516 --> 00:19:46,685
جزئیات با هم قاتی شده
356
00:19:47,269 --> 00:19:50,814
آدمای طبیعی، میدونی که
همون کسخلهایی که روانی نیستن
357
00:19:50,856 --> 00:19:54,693
مضطرب میشن وقتی اتفاقات ناجور میافته
358
00:19:55,903 --> 00:19:57,905
امیدوارم حق با تو باشه
359
00:19:58,906 --> 00:20:01,033
واقعا امیدواری؟
360
00:20:01,074 --> 00:20:03,327
نه وقتی ما به صحنه رسیدیم اون اونجا نبود
361
00:20:03,368 --> 00:20:05,204
آره نمیدونم اونجا چه اتفاقی افتاد اما
362
00:20:05,245 --> 00:20:06,955
نه نمیدونم
363
00:20:06,997 --> 00:20:09,666
آره میدونی که، گفتن باید برگردیم، پس
364
00:20:15,923 --> 00:20:18,383
ببخشید
365
00:20:23,680 --> 00:20:27,226
سلام آقا و خانم ویلیامز
366
00:20:28,227 --> 00:20:31,730
فقط اومدم ببینم اِتان حالش چطوره
367
00:20:32,731 --> 00:20:35,192
هنوز تحت آرامبخشه
368
00:20:35,234 --> 00:20:37,236
اونقدر خون ازش رفته ممکن بود بمیره
369
00:20:37,277 --> 00:20:40,030
اگه اورژانس سریع خودش رو نرسونده بود
370
00:20:41,990 --> 00:20:43,951
متاسفم
371
00:20:43,992 --> 00:20:47,162
من من نمیخواستم
372
00:20:49,414 --> 00:20:52,376
اِتان تنها دوست من اینجاست
373
00:20:53,335 --> 00:20:55,754
اون هم ازت خوشش میاومد
374
00:20:55,796 --> 00:20:57,798
خودت حالت چطوره؟
375
00:20:57,839 --> 00:21:00,467
اوه... من من خوبم
376
00:21:00,509 --> 00:21:04,263
شاید وقتی اِتان بهتر شد
377
00:21:04,304 --> 00:21:07,266
و اومد خونه -
اون دیگه خونه نمیاد -
378
00:21:07,307 --> 00:21:09,017
راستش فکر میکردم عملش
379
00:21:09,059 --> 00:21:11,186
به نظرت الان چه اتفاقی میافته؟
380
00:21:11,228 --> 00:21:13,272
آیرون لیک دیگه خونه ما نیست
381
00:21:13,313 --> 00:21:15,107
برامون نامه تهدیدآمیز میفرستن
382
00:21:15,148 --> 00:21:18,110
دیگه کسی از مغازهم چیزی نمیخره
383
00:21:18,151 --> 00:21:20,237
باید خونهمون رو بفروشیم و بریم
384
00:21:20,279 --> 00:21:23,573
اِتان هم احتمالا میره زندان نونهالان
385
00:21:23,615 --> 00:21:26,618
چرا نیومدی به ما بگی؟ -
بث، تقصیر اون نیست -
386
00:21:26,660 --> 00:21:29,705
اگه بهم میگفتی میتونستم کمک کنم
387
00:21:29,746 --> 00:21:33,375
خدایا، لازم نبود این اتفاق بیافته
388
00:21:33,417 --> 00:21:35,794
باید بهمون میگفتی
389
00:21:46,221 --> 00:21:48,181
گوش کن
390
00:21:48,223 --> 00:21:50,183
اون معلومه که خیلی ناراحته
391
00:21:50,225 --> 00:21:52,394
هر دومون هستیم
392
00:21:53,020 --> 00:21:57,232
باید بدونی که از کاری که کردی ممنونیم
393
00:21:58,525 --> 00:22:00,569
میتونست خیلی بدتر بشه
394
00:22:02,237 --> 00:22:06,116
اما دیگه نمیخوایم ببینیمت
395
00:22:06,158 --> 00:22:08,410
میفهمی؟
396
00:22:17,836 --> 00:22:19,796
سلام جیم
397
00:22:19,838 --> 00:22:21,173
هریسون چطوره؟
398
00:22:21,214 --> 00:22:24,259
در کل حالش خوبه
399
00:22:24,301 --> 00:22:26,345
شنیدم زخمش زیاد عمیق نبود
400
00:22:26,386 --> 00:22:28,430
آره، من هم به اندازه تو میدونم، پس
401
00:22:32,809 --> 00:22:35,354
بری توی اداره پلیس تا ببینی
402
00:22:35,395 --> 00:22:37,939
پسرت داره درباره حمله
با چاقو راست میگه یا نه
403
00:22:37,981 --> 00:22:40,359
کجای کتاب فرزندداری اینو نوشته؟
404
00:22:52,245 --> 00:22:54,206
مطمئنی که میخوای بهش نگاه کنی؟
405
00:22:54,247 --> 00:22:56,875
کنجکاوم
406
00:23:01,296 --> 00:23:03,673
جیم، من یه پلیسم
407
00:23:03,715 --> 00:23:05,801
و حتی با دونستن اینکه آدری قرار بوده
408
00:23:05,842 --> 00:23:08,011
یکی از قربانیان اِتان باشه حالم بهم میخوره
409
00:23:08,053 --> 00:23:10,680
اما پسر تو واقعا چاقو خورده
410
00:23:10,722 --> 00:23:12,849
من قرار بوده قربانی باشم؟
411
00:23:12,891 --> 00:23:14,559
آدز، بهت گفتم که نمیتونی اینجا باشی
412
00:23:14,601 --> 00:23:16,561
موضوع رو عوض نکن -
آدری -
413
00:23:16,603 --> 00:23:18,688
اگه باشم، حقشو دارم که بدونم
414
00:23:20,774 --> 00:23:24,069
یا خدا -
آدز، بیرون بیرون -
415
00:23:24,111 --> 00:23:25,737
الان -
جیم چی؟ -
416
00:23:25,779 --> 00:23:28,657
چرا اون اینجاست؟ -
اون هم باید بره -
417
00:23:28,698 --> 00:23:31,868
راستش یه اطلاعاتی دارم
که ممکنه به دردت بخوره
418
00:23:31,910 --> 00:23:33,870
جدی؟
419
00:23:33,912 --> 00:23:36,039
آره، سلاحهایی که توی
اتاق اِتان پیدا کردی
420
00:23:36,081 --> 00:23:37,874
مال مغازه فرده
421
00:23:37,916 --> 00:23:40,919
چند ماه پیش به پدر اِتان فروختمشون
422
00:23:44,256 --> 00:23:46,800
به همراه اون چاقو
423
00:24:03,358 --> 00:24:05,444
مشکلت چیه؟
424
00:24:06,027 --> 00:24:09,739
زاویه نفوذ زخمش
425
00:24:09,781 --> 00:24:11,825
جهت پاشیدن خون
426
00:24:13,076 --> 00:24:15,036
هیچ کدوم با داستانش نمیخونه
427
00:24:15,078 --> 00:24:16,872
داستانش؟
428
00:24:16,913 --> 00:24:19,624
اون واقعا چاقو خورده
429
00:24:19,666 --> 00:24:21,334
با هم جور درنمیاد
430
00:24:21,376 --> 00:24:22,878
هر چیزی که درباره اِتان گفته درست دراومد
431
00:24:22,919 --> 00:24:25,922
لیست کشتن. سلاحها
همهش جور درمیاد
432
00:24:35,765 --> 00:24:37,851
ثابت کن
433
00:24:38,852 --> 00:24:40,604
چی؟
434
00:24:40,645 --> 00:24:43,482
تو اِتان هستی من هریسون
نشونم بده چه اتفاقی افتاد
435
00:24:46,151 --> 00:24:48,820
بزن -
عقل از سرت پریده -
436
00:24:48,862 --> 00:24:50,739
هریسون دروغ میگه -
نمیتونی این حقیقت رو قبول کنی -
437
00:24:50,780 --> 00:24:52,449
که هریسون یه قهرمانه
438
00:24:52,491 --> 00:24:55,076
این(قهرمان بودن) رویای همیشگیت بوده
439
00:24:55,118 --> 00:24:57,829
هورا
440
00:24:58,914 --> 00:25:01,541
و نمیتونی این حقیقتو قبول
کنی که اون واقعا قهرمانه
441
00:25:01,583 --> 00:25:03,335
چون تو حسود هستی
442
00:25:03,376 --> 00:25:05,462
بزدل ترسو
443
00:25:08,006 --> 00:25:09,925
خون دروغ نمیگه
444
00:25:09,966 --> 00:25:11,676
جهت پاشیدن خون مطابقت نداره
445
00:25:14,463 --> 00:25:16,882
چطور این الگوها رو بازسازی کنیم؟
446
00:25:19,309 --> 00:25:21,353
چه میدونم
447
00:25:23,438 --> 00:25:26,358
این بار ببینیم هریسون
اول به اِتان حمله کرده
448
00:25:28,151 --> 00:25:31,530
میخوای اینجا چی رو ثابت کنی؟
449
00:25:31,571 --> 00:25:33,532
که از قضیه سردربیارم -
نه، این کارو نمیکنی -
450
00:25:34,477 --> 00:25:37,423
میخوای مثل خودت به
یه هیولا تبدیلش کنی
451
00:25:38,912 --> 00:25:42,541
چون فقط اینجوری میتونی احساس کنی
یه بابای واقعی هستی، درست میگم؟
452
00:25:42,582 --> 00:25:45,001
مثلا تو رو الگو قرار بده
و بخواد مثل تو باشه
453
00:25:45,043 --> 00:25:47,879
تا بتونی یه خانواده مریض قاتل داشته باشی
454
00:25:48,838 --> 00:25:51,925
اون یه بچه خوبه
هیچیش به تو نرفته
455
00:25:53,009 --> 00:25:55,720
از چرندیاتت حالم به هم میخوره
456
00:26:03,812 --> 00:26:05,689
با هم میخونه
457
00:26:05,730 --> 00:26:07,774
بس کن
458
00:26:07,816 --> 00:26:11,236
این همهش توی ذهنته
خودت داری میسازیش
459
00:26:22,122 --> 00:26:24,624
اتان میخواست فرار کنه
460
00:26:24,666 --> 00:26:26,543
نه
461
00:26:28,503 --> 00:26:31,798
هریسون هم از پشت بهش حمله کرد
462
00:26:31,840 --> 00:26:35,927
بعد به خودش چاقو زد تا
داستانش رو بهمون بقبولونه
463
00:26:37,596 --> 00:26:39,598
اون همه این ماجرا رو برنامه ریزی کرده
464
00:26:39,639 --> 00:26:42,517
بگو اینجوری نبوده
465
00:26:42,559 --> 00:26:45,103
چرا باید هریسون اول به اِتان چاقو بزنه؟
466
00:26:45,145 --> 00:26:47,272
ازش که متنفر نبوده
467
00:26:55,322 --> 00:26:57,782
میخواست بدونه چه حسی داره
468
00:27:04,289 --> 00:27:07,208
انگار با قانون هری مطابقت داشته
469
00:27:22,015 --> 00:27:24,100
چه بوی خوبی
470
00:27:41,284 --> 00:27:43,828
حتی مثل من غذا میخوره
471
00:27:48,541 --> 00:27:50,502
چیه؟
472
00:27:50,543 --> 00:27:52,170
حالت چطوره؟
473
00:27:52,212 --> 00:27:54,255
راستش خیلی کمتر درد دارم
474
00:27:54,297 --> 00:27:56,257
میدونم مدرسه باز شده
اما اونا درک میکنن
475
00:27:56,299 --> 00:27:58,343
اگه یه روز دیگه هم خونه بمونی
476
00:27:59,302 --> 00:28:01,346
میخوام به روال عادیم برگردم
477
00:28:01,388 --> 00:28:03,306
کاملا درک میکنم
478
00:28:03,348 --> 00:28:04,974
کاملا درک میکنم
479
00:28:06,434 --> 00:28:09,729
خب قبل از اون روز متوجه چیز مشکوکی
480
00:28:09,771 --> 00:28:11,981
توی حالت اِتان نشدی؟
481
00:28:14,984 --> 00:28:18,363
چیزی نمیدونستم تا اینکه اِتان
با من توی مدرسه تنها شد
482
00:28:29,958 --> 00:28:32,502
کرت چی شده؟ -
سلام جیم -
483
00:28:32,544 --> 00:28:35,839
راستش گفتم برای قهرمان آیرون لیک
484
00:28:35,880 --> 00:28:37,841
یه هدیه به نشانه تشکر بیارم
485
00:28:37,882 --> 00:28:39,509
اوه -
حالش چطوره؟ -
486
00:28:39,551 --> 00:28:43,346
یه کم پریشونه همونطور که تصورش میشه
487
00:28:43,388 --> 00:28:44,973
اما میتونم هدیه رو براش ببرم تو
488
00:28:45,014 --> 00:28:47,058
راستش میخواستم باهاش
یه احوالپرسی کنم
489
00:28:47,100 --> 00:28:49,561
و شخصا ازش تشکر کنم، میدونی که
490
00:28:50,478 --> 00:28:52,313
باشه -
مشکلی نیست؟ -
491
00:28:52,355 --> 00:28:54,649
البته
492
00:28:54,691 --> 00:28:56,735
سلام
493
00:28:56,776 --> 00:28:59,863
اینم از خودش، سلام پهلوون
494
00:28:59,904 --> 00:29:02,741
برات یه هدیه ناقابل آوردم
495
00:29:02,782 --> 00:29:05,034
به خاطر محافظت از شهرمون
496
00:29:05,076 --> 00:29:07,203
ممنون
497
00:29:07,245 --> 00:29:08,872
یالا بازش کن -
اوه -
498
00:29:08,913 --> 00:29:10,874
مال خودته
499
00:29:12,834 --> 00:29:15,084
اوه -
چطوره؟ -
500
00:29:15,396 --> 00:29:16,921
یا خدا
501
00:29:16,963 --> 00:29:18,298
پهباد
502
00:29:18,339 --> 00:29:20,800
خیلی باحاله
503
00:29:20,842 --> 00:29:22,051
ممنون، آقای کالدول
504
00:29:22,093 --> 00:29:23,970
اوه منو کرت صدا بزن
505
00:29:24,012 --> 00:29:26,014
باشه
506
00:29:26,055 --> 00:29:28,475
خب دیگه، من
من باید برم
507
00:29:28,516 --> 00:29:30,477
باز هم ممنون، کرت
508
00:29:30,518 --> 00:29:32,937
خواهش میکنم من ازت ممنونم
من ازت ممنونم پسرم
509
00:29:49,204 --> 00:29:51,414
آه، پسر باید احساس خوبی داشته باشی
510
00:29:51,456 --> 00:29:52,957
چی؟
511
00:29:52,999 --> 00:29:55,043
اینکه پسرت قهرمانه
512
00:29:55,084 --> 00:29:56,669
آها
513
00:29:56,711 --> 00:30:00,256
آره، متِ من
برعکسه
514
00:30:00,298 --> 00:30:02,258
خب، اون به نظر آدم جالبی میاد
515
00:30:02,300 --> 00:30:05,386
اه، نه اون دیگه بد بار اومده
516
00:30:05,428 --> 00:30:06,721
کاش یه کاریش میکردم
517
00:30:06,763 --> 00:30:08,056
وقتی از راه به در شد
518
00:30:08,097 --> 00:30:09,641
همهش فکر میکنم بزرگ بشه درست میشه
519
00:30:09,682 --> 00:30:11,476
اما یه تاریکی توی وجودش بود
520
00:30:11,518 --> 00:30:13,436
و تو هم خبر داشتی -
آره، اما همهش بهش کمک -
521
00:30:13,478 --> 00:30:16,064
میکردم از دردسر خلاص بشه
522
00:30:18,650 --> 00:30:22,779
اما میدونی تقصیر مت نیست
523
00:30:22,821 --> 00:30:24,405
تقصیر منه
524
00:30:24,447 --> 00:30:25,949
فکر نکنم
525
00:30:25,990 --> 00:30:28,493
راستش حقیقت اینه
526
00:30:28,535 --> 00:30:31,412
من بچه رو بد بار آوردم
527
00:30:31,454 --> 00:30:35,708
راستش متِ من بیشتر شبیه
اِتان هست تا هریسون
528
00:30:35,750 --> 00:30:37,460
نه -
بدتر هم هست -
529
00:30:37,502 --> 00:30:39,045
اِتان شاید میخواست آدم بکشه
530
00:30:39,087 --> 00:30:40,505
اما مت واقعا کشته
531
00:30:40,547 --> 00:30:42,632
هیف اون که نمیخواسته به اون قایق بزنه
532
00:30:42,674 --> 00:30:44,300
اون نزده
533
00:30:44,342 --> 00:30:46,678
راننده اون نبود
534
00:30:46,719 --> 00:30:49,722
نه منم منظورم همونی بود که تو گفتی
535
00:30:49,764 --> 00:30:51,516
اصلا از کجا از این قضیه خبر داری؟
536
00:30:52,892 --> 00:30:54,853
دوست دخترم رییس پلیسه ناسلامتی
537
00:30:54,894 --> 00:30:57,856
و نه اینکه بخوام کسی
رو مقصر جلوه بدم
538
00:30:57,897 --> 00:31:00,483
اما استر یه کم دهن لقه
539
00:31:00,525 --> 00:31:03,278
آها
540
00:31:03,319 --> 00:31:05,905
خب استر و دوست دخترت درباره
541
00:31:05,947 --> 00:31:07,699
تصادف قایق چی گفتن؟
542
00:31:07,740 --> 00:31:09,701
که مت راننده نبوده
543
00:31:09,742 --> 00:31:12,954
و اینکه نوجوونا کارهای احمقانه میکنن
544
00:31:12,996 --> 00:31:14,539
نوجوون نبود
545
00:31:14,581 --> 00:31:15,957
اوه، اینو نمیدونستم
546
00:31:15,999 --> 00:31:18,209
میدونستم
547
00:31:18,251 --> 00:31:21,212
ببین کرت تو نمیتونی این
گناه رو به دوش بکشی
548
00:31:21,254 --> 00:31:23,548
بچهها از اول ذاتشون هر چی باشه همونن
549
00:31:24,132 --> 00:31:27,468
من ده سال توی زندگی هریسون نبودم
550
00:31:27,510 --> 00:31:29,387
ببین چطور بار اومده
551
00:31:33,766 --> 00:31:35,560
آره، حق با توئه
552
00:31:35,602 --> 00:31:37,228
ممنون از حرفت
553
00:31:39,606 --> 00:31:41,190
اما خواهی دید
554
00:31:41,232 --> 00:31:42,901
میدونی، اگه هریسون پاشو کج گذاشت
555
00:31:42,942 --> 00:31:46,654
سخته که به خاطرش
احساس مسئولیت نکنی
556
00:31:53,953 --> 00:31:55,914
لعنت بهش
557
00:31:55,955 --> 00:31:58,875
یارو میخواد از دهنم حرف
بکشه من هم دم به تله دادم
558
00:32:04,339 --> 00:32:06,132
سلام -
خب -
559
00:32:06,174 --> 00:32:07,675
فقط میخواستم رسما بهت اطلاع بدم
560
00:32:07,717 --> 00:32:09,093
که ما هیچ اتهامی به هریسون
561
00:32:09,135 --> 00:32:11,095
برای چاقو زدن به اِتان نمیزنیم
562
00:32:11,137 --> 00:32:13,598
به عنوان دفاع از خود ردش کردیم
563
00:32:13,640 --> 00:32:16,100
مهم نیست اِتان چه ادعایی داشته باشه
564
00:32:16,142 --> 00:32:18,102
چی گفته؟
565
00:32:18,144 --> 00:32:20,939
قسم خورد که به هریسون چاقو نزده
566
00:32:21,814 --> 00:32:23,942
خب، چطور ضربه چاقو رو...؟
567
00:32:23,983 --> 00:32:26,945
گفت که هریسون یهو
چاقو رو زد روی پاش
568
00:32:26,986 --> 00:32:29,197
و این آخرین چیزیه که یادش میاد
569
00:32:30,990 --> 00:32:34,535
میدونی که دلم به حالش میسوزه
570
00:32:34,577 --> 00:32:36,871
مشخصه که مشکل داره
571
00:32:36,913 --> 00:32:39,123
آره
572
00:32:39,165 --> 00:32:43,086
پس ما با پروندهمون
علیه اِتان پیش میریم
573
00:32:43,127 --> 00:32:44,545
و نمیدونم که میخوای
574
00:32:44,587 --> 00:32:46,089
یه وکیل بهت معرفی کنم
575
00:32:46,130 --> 00:32:48,132
میخوای ببینی میشه ازش شکایت مدنی کرد یا
576
00:32:48,174 --> 00:32:50,802
نه، اون و خانوادهش زیاد کشیدن
577
00:32:50,843 --> 00:32:53,513
عجب، اگه من جای تو بودم
578
00:32:53,554 --> 00:32:55,598
فکر نکنم میتونستم انقدر دلرحم باشم
579
00:32:55,640 --> 00:32:59,018
تو آدم خوبی هستی، جیم
580
00:32:59,060 --> 00:33:00,687
برش دار
581
00:33:00,728 --> 00:33:01,813
بعدا بهت زنگ میزنم
582
00:33:01,854 --> 00:33:03,940
باشه دوستت دارم
583
00:33:03,982 --> 00:33:06,025
منم دوستت دارم
584
00:33:09,237 --> 00:33:11,656
رییس بیشاپ
585
00:33:13,199 --> 00:33:15,284
اِتان راستشو میگه
586
00:33:15,910 --> 00:33:20,248
این زخم توسط چاقوی شکار ایجاد نشده
587
00:33:20,289 --> 00:33:23,418
هریسون اون روز سلاح خودش
رو به مدرسه آورده بود
588
00:33:23,459 --> 00:33:26,170
سلام شننیدم پسرت شاهکار کرده
589
00:33:30,174 --> 00:33:32,135
بعدا بهت زنگ میزنم
590
00:33:32,176 --> 00:33:33,511
فقط یه دقیقه فرصت بده
591
00:33:33,553 --> 00:33:36,431
با پیشنهاد صلح اومدم
592
00:33:41,728 --> 00:33:43,479
من مشروب نمیخورم مالی
593
00:33:43,521 --> 00:33:44,772
خب، هدفی برای موندنم نمونده
594
00:33:44,814 --> 00:33:46,107
اون آدمی رو که
595
00:33:46,149 --> 00:33:47,650
واسه گفتن این داستن بهش
نیاز داشتم از خودم روندم
596
00:33:47,692 --> 00:33:49,694
میشه اینو کتبا بنویسی؟
597
00:33:55,074 --> 00:33:58,995
اینو هدیه خداحافظی من بدون
598
00:34:00,747 --> 00:34:02,874
فیث دارواس
سه روز پیش
599
00:34:02,915 --> 00:34:06,044
جلوی یه فروشگاه حراجی توی تولسا
600
00:34:06,085 --> 00:34:10,590
چند تا از اسمهای روی
صفحه گمشدگانت رو سرچ کردم
601
00:34:10,631 --> 00:34:12,091
اینم بگم این ایراد نیست
602
00:34:12,133 --> 00:34:13,801
یعنی تحقیق تمام و کمال
603
00:34:13,843 --> 00:34:16,596
چیزی که مردم در توصیف کارم میگن
604
00:34:16,637 --> 00:34:18,765
از کجا اینو پیدا کردی؟
605
00:34:18,806 --> 00:34:21,184
عکسشون رو روی پیج اینستای
مری فاکینگ کیل» گذاشتم»
606
00:34:21,225 --> 00:34:23,728
دهنت وا میمونه اگه ببینی
800هزار کاراگاه آماتور
607
00:34:23,770 --> 00:34:26,397
توی چند ساعت چیا میتونن پیدا کنن
608
00:34:28,066 --> 00:34:29,650
حتی سه تا آدرس آخرش
609
00:34:29,692 --> 00:34:31,069
و یه شمار تلفن ازش پیدا کردم
610
00:34:31,110 --> 00:34:34,197
باهاش حرف زدی؟ -
آره -
611
00:34:34,238 --> 00:34:35,698
الان اسمش لورن هست
612
00:34:35,740 --> 00:34:37,909
به خاطر این رفت که مامانش معتاد بود
613
00:34:37,950 --> 00:34:40,536
و هر روز با یه مرد دوست میشد
614
00:34:40,578 --> 00:34:42,205
الان خیلی وضعش بهتره
615
00:34:42,246 --> 00:34:44,665
پس فقط یه فراری دیگه بوده
616
00:34:44,707 --> 00:34:46,959
درست همون حرفی که همه میزدن
617
00:34:48,878 --> 00:34:51,255
اون زندهست
که این خوبه
618
00:34:51,297 --> 00:34:54,717
خب البته
فقط قضیه اینه که
619
00:34:57,887 --> 00:34:59,931
شاید من خل شدم
620
00:34:59,972 --> 00:35:02,225
ببین، من همیشه خدا دور
و برم پر از دیوونهست
621
00:35:02,266 --> 00:35:04,435
ولی تو قطعا دیوونه نیستی
622
00:35:05,394 --> 00:35:08,272
اینا رو هم گذاشتم رو پیج
623
00:35:09,232 --> 00:35:11,984
هیچی. حتی یه سرنخ
624
00:35:12,026 --> 00:35:15,154
حتی یه رمال هم نبود که بگو
هالهشون رو توی مکزیک حس کرده
625
00:35:15,196 --> 00:35:17,198
و معمولا سه تا از اینا بهم پیام میدن
626
00:35:17,240 --> 00:35:19,700
پس این زنها هر کی هستن
627
00:35:19,742 --> 00:35:21,452
قطعا گم شدن
628
00:35:21,494 --> 00:35:24,080
و هیچ کس به جز تو دنبالشون نمیگرده
629
00:35:25,623 --> 00:35:27,083
نظریهت رو بهم بگو
630
00:35:27,125 --> 00:35:29,168
چون میدونم چیزی تو ذهنته
631
00:35:37,426 --> 00:35:39,470
وقتی توی دبیرستان بودم
بهترین دوستم ناپدید شد
632
00:35:41,430 --> 00:35:42,807
آیریس
633
00:35:42,849 --> 00:35:45,059
همه گفتن فرار کرده
634
00:35:45,101 --> 00:35:46,727
کسی دنبالش نگشت
635
00:35:46,769 --> 00:35:48,312
نتونستی ولش کنی
636
00:35:49,272 --> 00:35:51,607
برای همین وقتی پلیس
شدم به خودم قول دادم
637
00:35:51,649 --> 00:35:54,235
که متفاوت باشم
638
00:35:54,277 --> 00:35:56,988
به پلیسی که به حرف مردم
گوش میده مشهور شدم
639
00:35:57,029 --> 00:35:59,323
دنبال جمع کردن داستان این زنها رفتم
640
00:35:59,365 --> 00:36:01,325
فقیر و از خانواده پر دردسر بودن
641
00:36:01,367 --> 00:36:02,702
بعضیاشون بومی بودن
642
00:36:02,743 --> 00:36:06,581
همه گمان کردن که اینا
رفتن دنبال زندگیشون
643
00:36:08,582 --> 00:36:12,669
اما ته دلم میدونم یه اتفاق
وحشتناکی براشون افتاده
644
00:36:15,590 --> 00:36:18,009
میدونم نمیخوای اینو از من بشنوی
645
00:36:18,050 --> 00:36:20,136
اما به نظرم ما باید یه اتحاد تشکیل بدیم
646
00:36:22,180 --> 00:36:24,140
چی میشه اگه من دنبال داستان برم
647
00:36:24,182 --> 00:36:27,059
وقتی تو از نزدیک تحقیق میکنی؟
648
00:36:27,101 --> 00:36:29,478
خودت گفتی که به منابع نیاز داری
649
00:36:29,520 --> 00:36:31,939
من هم یه ارتش از کاراگاههای پشت میز دارم
650
00:36:31,981 --> 00:36:34,984
فکر میکردم دنبال داستان مت کالدول هستی
651
00:36:35,026 --> 00:36:37,612
راستش میدونی هر پادکست
مهمی از یه جا شروع میشه
652
00:36:37,653 --> 00:36:40,364
بعدش سر از یه جای کاملا
غیرقابل انتظار در میاره
653
00:36:47,079 --> 00:36:49,540
اگه میخوای توی معلوم کردن
سرنوشت این زنها کمکم کنی
654
00:36:49,582 --> 00:36:51,042
قبول میکنم
655
00:36:51,083 --> 00:36:53,211
عالیه
656
00:36:53,252 --> 00:36:55,171
خب
657
00:36:55,213 --> 00:36:58,216
میدونم این کار وقت میبره
658
00:36:58,257 --> 00:37:01,219
اما ازت میخوام هر چیزی
رو میدونی برام توضیح بدی
659
00:37:08,392 --> 00:37:10,686
خب حالا آمادهم
660
00:37:21,572 --> 00:37:23,532
بله بیا تو
661
00:37:24,492 --> 00:37:26,452
آقای کالدول ببخشید مزاحم شدم
662
00:37:26,494 --> 00:37:28,371
اما چند تا از مشتریا گفتن
663
00:37:28,412 --> 00:37:30,706
اون دختری که توی -
خودم ترتیبشو میدم -
664
00:37:30,748 --> 00:37:32,750
واقعا؟ من مشکلی ندارم برم -
خودم حلش میکنم -
665
00:37:32,792 --> 00:37:34,877
ممنون سوزان
666
00:37:45,471 --> 00:37:47,306
سلام کرت فقط زنگ زدم
667
00:37:47,348 --> 00:37:49,225
ببینم خبری از مت گرفتی یا نه
668
00:37:49,267 --> 00:37:52,436
چند سوال دارم که باید ازش بپرسم، پس
669
00:38:10,871 --> 00:38:12,456
خب
670
00:38:17,837 --> 00:38:20,881
سلام، کلویی بودی، درسته؟
671
00:38:20,923 --> 00:38:23,843
آره، ببین میدونم گفتم با اون پول که
672
00:38:23,884 --> 00:38:25,886
بهم دادی بلیط اتوبوس
میخرم که برم خونه مامانم
673
00:38:25,928 --> 00:38:28,389
اما واقعا گشنهم بود
674
00:38:28,431 --> 00:38:29,807
و به یه پالتوی جدید احتیاج داشتم
675
00:38:29,849 --> 00:38:31,267
چون اون بیرون بدجور هوا سرده
676
00:38:31,309 --> 00:38:33,686
و من هم -
عیبی نداره عیبی نداره -
677
00:38:34,687 --> 00:38:38,190
اگه بهم یه 80دلار دیگه بدی
678
00:38:38,232 --> 00:38:39,984
اون بلیط اتوبوس رو میخرم
679
00:38:40,026 --> 00:38:41,902
قسم میخورم فقط آدرس خونهت رو بده، من
680
00:38:41,944 --> 00:38:43,988
به محض اینکه رسیدم خونه
مامانم برات میفرستمش
681
00:38:44,030 --> 00:38:46,991
عزیزم دیگه نمیتونم بهت پول بدم
682
00:38:52,204 --> 00:38:54,582
میدونی چی میتونم بهت بدم؟
683
00:38:54,623 --> 00:38:57,460
یه کار
684
00:38:57,501 --> 00:38:59,462
پیشخدمت توی رستوران
685
00:38:59,503 --> 00:39:01,464
خودت پول خودتو دربیار
نظرت چیه؟
686
00:39:04,425 --> 00:39:07,762
قضیه اینه که من نمیمونم
687
00:39:08,721 --> 00:39:10,848
فقط بلیط اتوبوس میخوام
688
00:39:10,890 --> 00:39:13,142
نمیشه فقط
689
00:39:13,184 --> 00:39:15,353
پول اینو بهم بدی؟
690
00:39:17,813 --> 00:39:21,484
مربی لوگان یا بهتره بگم گروهبان لوگان
691
00:39:21,525 --> 00:39:23,694
کسی که امروز در قالب
مقام رسمیش در حضور ماست
692
00:39:23,736 --> 00:39:27,656
که با شما صحبت کنه چون شما توی
لیتس اِتان بودید. خوب گوش کنید
693
00:39:33,287 --> 00:39:34,538
سلام به همه
694
00:39:34,580 --> 00:39:36,791
چه خبر مربی؟
695
00:39:36,832 --> 00:39:39,168
باشه باشه آروم باشید
696
00:39:39,210 --> 00:39:43,214
اول از همه
697
00:39:43,255 --> 00:39:46,175
میخوام بگم چقدر بهتون افتخار میکنم
از اینکه مراقب رفتارتون بودید
698
00:39:46,217 --> 00:39:49,428
اون هم در موقعیتی که
روشن است که آرزو داشتم
699
00:39:49,470 --> 00:39:51,222
هرگز مجبور نبودید تجربهش کنید
700
00:39:59,730 --> 00:40:03,317
شما با بلوغ فکری
701
00:40:03,359 --> 00:40:05,403
و شجاعت عمل کردید
702
00:40:05,444 --> 00:40:08,364
اما خواهش میکنم در مورد خودتون
703
00:40:08,406 --> 00:40:10,157
هر کدوم از دوستانتون درک داشته باشید
704
00:40:10,199 --> 00:40:13,411
دوستانی که بعد از این ماجرا
دوران سختی رو از سر میگذرونن
705
00:40:14,870 --> 00:40:17,581
مشاوره به هر کدام از شما توصیه میشه
706
00:40:17,623 --> 00:40:21,252
ترسناک هست که
707
00:40:21,293 --> 00:40:23,337
آدم اینطور مورد هدف قرار گرفته شود
708
00:40:23,379 --> 00:40:25,589
صحبت کردن دربارهش چیز خوبیه
اینکه چه احساسی دارید
709
00:40:29,802 --> 00:40:31,387
این تریبون رو در اختیار هر کسی قرار میدم
710
00:40:31,429 --> 00:40:32,680
که دوست داره نگرانیهاش رو به اشتراک بذاره
711
00:40:32,721 --> 00:40:34,765
یا هر سوالی از من داره
712
00:40:36,142 --> 00:40:37,977
زک
713
00:40:38,018 --> 00:40:41,564
بله، من فقط میخوام یه
باریکلا به هریسون بگم
714
00:40:41,605 --> 00:40:43,649
که جون همهمون رو نجات داد
715
00:40:49,780 --> 00:40:53,075
بله، فکر کنم از طرف همهمون اینو میگم
716
00:40:53,117 --> 00:40:55,619
وقتی میگم چقدر شکرگزاریم
717
00:40:55,661 --> 00:40:57,455
که تو بخشی از اجتماع ما هستی
718
00:40:57,496 --> 00:40:59,999
سخنرانی سخنرانی
719
00:41:00,040 --> 00:41:01,667
سخنرانی سخنرانی سخنرانی
720
00:41:01,709 --> 00:41:03,419
سخنرانی سخنرانی سخنرانی
سخنرانی سخنرانی
721
00:41:03,461 --> 00:41:04,753
بسیارخب، اگه نمیخواد حرف بزنه عیبی نداره
722
00:41:08,549 --> 00:41:10,468
راستش من هم نمیدونم چی بگم
723
00:41:10,509 --> 00:41:13,971
خوشحالم که کسی آسیبی ندید
724
00:41:14,013 --> 00:41:17,308
به جز اِتان
725
00:41:19,268 --> 00:41:21,896
میدونید من شخصا
726
00:41:21,937 --> 00:41:24,648
کینهای از اِتان به دل ندارم
727
00:41:25,399 --> 00:41:29,778
درسته، برنامه برای انجام
یه عمل وحشتناک چیده بود
728
00:41:29,820 --> 00:41:32,823
و سر آخر به من چاقو زد
729
00:41:32,865 --> 00:41:35,242
اما
730
00:41:35,284 --> 00:41:37,995
شماها سالها بهش گیر دادید
731
00:41:40,039 --> 00:41:42,500
کتکش میزدید مسخرهش میکردید
732
00:41:44,043 --> 00:41:46,378
یه جورایی زندگیش رو جهنم کرده بودید
میدونید؟
733
00:41:46,420 --> 00:41:47,838
و به نظرم ما یه جورایی
734
00:41:47,880 --> 00:41:50,508
همهمون قربانی هستیم
735
00:41:50,549 --> 00:41:53,802
و میدونم همه میگن اِتان روانی
736
00:41:53,844 --> 00:41:57,306
یا هیولایی چیزی بوده
737
00:41:57,348 --> 00:42:00,226
اما اون هم قطعا یه قربانی بوده
738
00:42:02,269 --> 00:42:04,188
پس
739
00:42:04,230 --> 00:42:06,315
چه میدونم
740
00:42:08,776 --> 00:42:11,028
به نظرم همهمون دو رو داریم
741
00:42:11,070 --> 00:42:15,282
شاید یه ذره قهرمان هستیم و یه ذره
742
00:42:15,324 --> 00:42:19,828
چه میدونم، هیولا
743
00:42:19,870 --> 00:42:23,082
قضیه سر اینه که در آخر
کدوم رو بازی رو میبره
744
00:43:11,130 --> 00:43:13,048
سه گانه از تیغ اصلاح
745
00:43:13,090 --> 00:43:17,386
واسه کشتن مادرش استفاده کرد
746
00:43:17,428 --> 00:43:20,764
اون توی خون متولد شد
درست مثل تو
747
00:43:22,975 --> 00:43:25,060
اون مسافر تاریک من رو داره
748
00:43:38,172 --> 00:44:00,777
ترجمه از ربین
@rebin339
749
00:44:34,822 --> 00:44:36,666
به نظرت یادش میاد؟
750
00:44:37,212 --> 00:44:38,212
امکان نداره
751
00:44:38,595 --> 00:44:39,595
تو یادت موند
752
00:44:41,361 --> 00:44:43,365
تو وسایل منو گشتی -
باید حرف بزنیم -
753
00:44:43,455 --> 00:44:45,700
این درباره قانون هری یا
ارضا کردن تمایلاتت نیست
754
00:44:45,790 --> 00:44:47,415
این انتقامه -
درسته -
755
00:44:47,946 --> 00:44:51,541
میتونی تصور کنی کنار یه قاتل سریالی
باشی و روحتم خبر نداشته باشه؟
756
00:44:51,610 --> 00:44:53,416
بیایین خوش بگذرونیم
757
00:44:57,385 --> 00:45:00,242
چه اتفاقی داره میافته؟ -
فکر کنم به قدر کافی عمر کردی -
758
00:45:02,003 --> 00:45:09,453
ترجمه از ربین
@rebin339