2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Translated by: Parsa
t.me\AWSub
22
00:01:31,150 --> 00:01:34,150
.خوشحالم تونستم آزمون اولو قبول شم
23
00:01:36,370 --> 00:01:38,760
.هاشیدا، بعضی وقتا یهجوری میشی
25
00:01:39,500 --> 00:01:42,300
.راستی، انگار سکای کون هم قبول شده
26
00:01:42,540 --> 00:01:43,940
!اوهو
27
00:01:44,210 --> 00:01:44,500
!اینکه عالیه
28
00:01:44,500 --> 00:01:46,270
!اینکه عالیه
29
00:01:49,550 --> 00:01:51,650
!نه، معلومه که خوشحالم
30
00:01:51,650 --> 00:01:56,110
یاگوچی، هر وقت یکی دربارهی تاکاهاشی
.حرف میزنه خیلی رفتارت عجیب میشه
31
00:01:57,680 --> 00:01:59,990
.خب، بههرحال تبریک میگم
32
00:02:00,270 --> 00:02:02,340
.تا آزمون دوم پنج روز دیگه مونده
33
00:02:02,640 --> 00:02:06,340
.موقع مصاحبه هرچی اذیتتون میکرد بیاید بهم بگید
34
00:02:07,900 --> 00:02:10,790
...مایهی اذیتم بهطور قطع
35
00:02:11,280 --> 00:02:12,280
.رنگهاست
36
00:02:14,610 --> 00:02:17,610
...دفعهی قبلی که بحثشو کشیدم وسط رومو زمین زد
37
00:02:17,870 --> 00:02:19,380
...پس بهتره برم
38
00:02:19,380 --> 00:02:22,110
!یاگوچـــــــــــی
39
00:02:22,410 --> 00:02:23,360
رنگ؟
40
00:02:23,580 --> 00:02:24,930
!باشه، اشکال نداره
41
00:02:25,040 --> 00:02:25,630
هه؟
42
00:02:25,630 --> 00:02:30,190
آزمون اول تموم شد، مگه نه؟
.اگه اینقدر روی مخته پس برو تو کارش
43
00:02:33,760 --> 00:02:37,440
...هممم. به نظرم اصلا چیز بدی دربارهش وجود نداره، ولی
44
00:02:37,850 --> 00:02:39,260
کجاش اذیتت میکنه؟
45
00:02:39,260 --> 00:02:44,870
خب، هنرمندایی که کارشون توی رنگها خوبه
میتونن رنگهای مختلفو با هم ترکیب کنن و باحال جلوهشون بدن، مگه نه؟
46
00:02:45,440 --> 00:02:47,940
.من احساس میکنم رنگآمیزیم خیلی آرومه
47
00:02:48,610 --> 00:02:53,210
.هممممم، دنیای رنگها واقعا خیلی دنیای عمیق و پیچیدهایه
48
00:02:53,740 --> 00:02:59,700
...رابطهها، بخشبندی، شکل، ترکیب، مواد، نور، جزئیات
49
00:02:59,700 --> 00:03:03,310
.با تمام اینا میتونی بینهایت احتمال بهوجود بیاری
50
00:03:03,870 --> 00:03:10,730
ولی، همونطور که قبلا هم گفته بودم، اگه از سلاحهای
.زیادی استفاده کنی در نهایت یه کار باکیفیت ولی متوسط میشه
51
00:03:11,090 --> 00:03:14,590
.برای همین اون موقع ازت خواستم تمرکزت رو روی رنگها نذاری
52
00:03:16,970 --> 00:03:19,320
یاگوچی، این چه رنگیه؟
53
00:03:19,600 --> 00:03:20,500
...عه
54
00:03:20,850 --> 00:03:21,680
قرمز؟
55
00:03:21,680 --> 00:03:22,860
...همم، پس
56
00:03:23,270 --> 00:03:24,070
این؟
57
00:03:24,310 --> 00:03:26,240
قرمز متمایل به زرد؟
58
00:03:26,480 --> 00:03:32,680
باورم نمیشه تمام چیزی که میتونی
!با نگاه کردن به همچین رنگهای خوشگلی بگی همینه
59
00:03:33,840 --> 00:03:37,090
فرق اصلی بین هنرمندایی که رنگآمیزیشون خوبه
...با اونایی که که بده اینه که
60
00:03:37,090 --> 00:03:40,760
.سطح توجهشون به هر رنگ بهخصوص چقدره
61
00:03:41,160 --> 00:03:43,930
.کار رنگ فقط پر کردن نقاشی نیست
62
00:03:44,200 --> 00:03:47,760
.اینکه کدوم رنگ برات بهتره رو فقط خودت میتونی بفهمی
63
00:03:48,370 --> 00:03:49,290
.درسته
64
00:03:49,590 --> 00:03:52,470
.تا حالا به رنگها اینقدر نزدیک نگاه نکرده بودم
65
00:03:53,710 --> 00:03:55,110
.ممنون
66
00:03:55,470 --> 00:03:56,510
...میگم، یاگوچی
67
00:03:56,510 --> 00:03:57,260
بله؟
68
00:03:57,260 --> 00:04:00,260
آیوکاوا ریوجی کون رو جدیدا ندیدی؟
69
00:04:00,600 --> 00:04:03,200
.نه، چند وقته ندیدمش
70
00:04:03,510 --> 00:04:04,820
.پس، اشکال نداره
71
00:04:06,100 --> 00:04:08,000
.اوه، یادت نره استراحت کنی
72
00:04:09,690 --> 00:04:12,210
...از اونجایی که الان به رنگها علاقهمند شدم
73
00:04:12,520 --> 00:04:14,250
.بهتره یه امتحانیش بکنم
74
00:04:15,030 --> 00:04:16,170
.اونی سان
75
00:04:16,170 --> 00:04:17,130
بله؟
76
00:04:17,400 --> 00:04:19,500
یادت نمیاد منو جایی دیده باشی؟
77
00:04:22,490 --> 00:04:24,510
!جـ جا خوردم
78
00:04:24,510 --> 00:04:27,310
!مشتاق دیدار. دلم برات تنگ شده بود، یاتورا
79
00:04:27,580 --> 00:04:30,390
الان هرچی فکر خوب دربارهی دوباره دیدنت
.توی ذهنم بود خراب شد
80
00:04:30,670 --> 00:04:31,980
اومدی ابزار بخری؟
81
00:04:32,210 --> 00:04:33,000
.درسته
82
00:04:33,000 --> 00:04:35,210
.منم وقتم آزاده
83
00:04:35,590 --> 00:04:36,890
میخوای منم باهات بیام؟
84
00:04:41,050 --> 00:04:42,450
الان چیکار میکنی؟
85
00:04:42,850 --> 00:04:45,250
.من آزمون اولو افتادم. رفتم سراغ یه کار پارهوقت
86
00:04:45,430 --> 00:04:46,430
جدی؟
87
00:04:46,640 --> 00:04:50,700
بخش نیهونگای گیدای بعضی وقتا
.تمام شرکتکنندههاشو رد میکنه
88
00:04:51,560 --> 00:04:53,160
یاتورا، تو آزمون اولو قبول شدی؟
89
00:04:53,520 --> 00:04:54,820
.بهنحوی آره
90
00:04:56,820 --> 00:04:58,820
این ورمیلیونه؟
91
00:05:00,110 --> 00:05:02,610
.من این رنگو دوست دارم
92
00:05:03,240 --> 00:05:09,010
.ورمیلیون از یه کانی خیلی خوشگل به اسم شنجرف استخراج میشه
93
00:05:09,540 --> 00:05:15,110
.ولی با وجود زیبا بودنش سمی هم هست
...زمانای قدیم مردم به کار کردن داخل معدن شنجرف
94
00:05:15,380 --> 00:05:18,150
.به چشم حکم مرگ نگاه میکردن
95
00:05:19,220 --> 00:05:20,220
...ریوجی
96
00:05:20,220 --> 00:05:22,620
.یهجورایی نازتر شدی
97
00:05:24,800 --> 00:05:25,950
میخوای مخمو بزنی؟
98
00:05:25,950 --> 00:05:27,700
.منظورم این نیست
99
00:05:30,560 --> 00:05:35,380
راستی، سنسیم توی کلاس تقویتی ازم
.پرسید جدیدا دیدمت یا نه
100
00:05:38,820 --> 00:05:39,760
.ببخشید
101
00:05:40,440 --> 00:05:41,640
.باید برم
102
00:05:43,200 --> 00:05:46,200
.یاتورا، خوشحال شدم امروز باهات حرف زدم
103
00:05:46,200 --> 00:05:48,930
.این دیگه چه جورشه؟ حالم بد شد. نکن از این کارا
104
00:05:49,080 --> 00:05:50,960
.عه، چه بد
105
00:05:50,960 --> 00:05:54,350
.پس، به سنسیت هم سلاممو برسون
106
00:05:54,540 --> 00:05:57,740
.نمیرسونم. خودت بهش بگو
107
00:05:59,590 --> 00:06:00,380
!نمیشه
108
00:06:00,680 --> 00:06:03,610
.من دیگه دلم نمیخواد برم دانشگاه هنر
109
00:06:04,220 --> 00:06:04,970
هه؟
110
00:06:05,260 --> 00:06:06,820
!پس، فعلا
111
00:06:15,190 --> 00:06:16,690
.نمیدونستم
112
00:06:17,860 --> 00:06:20,860
.من دیگه دلم نمیخواد برم دانشگاه هنر
113
00:06:21,690 --> 00:06:26,890
.دانشگاه هنر بهطرز مسخرهای گرونه
.از اولشم کسی مجبور نیست حتما بره دانشگاه هنر
114
00:06:27,620 --> 00:06:31,510
.ولی، ریوجی بود که همون اول منو کشوند توی کلوب هنر
115
00:06:32,330 --> 00:06:35,930
ولی چون این کارو کرده دلیل نمیشه حتما
.اونم هنر رو ادامه بده
116
00:06:37,210 --> 00:06:39,730
.همچین چیزی رو میدونم
117
00:06:42,090 --> 00:06:44,690
چرا درست قبل از آزمون خوردم بهش؟
118
00:06:45,510 --> 00:06:49,910
راستی، اون دوستمو یادته که بهخاطر سوءتغذیه بستری شده بود؟
119
00:06:50,100 --> 00:06:50,850
.آره
120
00:06:50,850 --> 00:06:53,500
.یهکم حالش بهتر شده
121
00:06:53,500 --> 00:06:56,060
!هه؟ جدی؟ خیلی عالیه
122
00:06:56,350 --> 00:07:00,430
تصمیم گرفت دانشگاه هنر رو ول کنه
.و بهطور پارهوقت درس طراحی بده
123
00:07:01,230 --> 00:07:03,000
.جدی خدا رو شکر
124
00:07:03,570 --> 00:07:07,010
حتی اگه توی هنر خوب باشی و بیشتر
...از هر چیز دیگهای هم دوستش داشته باشی
125
00:07:07,780 --> 00:07:09,530
...اگه برای رقابت خیلی مضطرب باشی
126
00:07:10,430 --> 00:07:12,630
.نباید خودتو مجبور به ادامه دادن کنی
127
00:07:13,750 --> 00:07:18,110
.بعضی وقتا انتخاب کردن راه آسون خیلی سخته
128
00:07:19,000 --> 00:07:19,680
همم؟
129
00:07:20,630 --> 00:07:21,780
.درست میگی
130
00:07:22,380 --> 00:07:23,610
.خدا رو شکر
131
00:07:24,840 --> 00:07:27,840
.داشتم احساسات خودمو به ریوجی تحمیل میکردم
132
00:07:28,680 --> 00:07:32,080
.گمونم اونم این حقو داره که برای خودش انتخاب کنه
133
00:07:35,730 --> 00:07:38,030
.رنگآمیزی فقط ریختن یه مشت چیز روی هم نیست
134
00:07:38,810 --> 00:07:42,130
.اینکه انتخاب کنی هیچ کاری نکنی هم به همون اندازه مهمه
135
00:07:43,230 --> 00:07:45,710
.به همچین چیزی فکر نکرده بودم
136
00:07:47,320 --> 00:07:50,520
...اگه تمام توجهم رو پاش بذارم
137
00:07:50,950 --> 00:07:55,050
میتونم کمکم متوجه بشم الان
.چی از همه برام مهمتره
138
00:07:55,910 --> 00:07:59,210
.تکتک رنگها توی قلبم جاشون عمیقتر میشه
139
00:08:00,210 --> 00:08:03,230
.ولی، مسئله فقط خوشگل بودنشون روی تابلو نیست
140
00:08:04,050 --> 00:08:05,980
با قرمز گرم پیش برم بهتره؟
141
00:08:06,470 --> 00:08:08,690
یا شاید یه قرمزی که سورئالتر باشه خوبه؟
142
00:08:09,180 --> 00:08:11,240
یا شایدم قرمز رقیق مناسبه؟
143
00:08:11,850 --> 00:08:12,990
کدوم قرمز رو میخوام؟
144
00:08:14,810 --> 00:08:18,450
من، چرا میخوام با رنگ قرمز توصیفش کنم؟
145
00:08:20,020 --> 00:08:21,020
.همهچیز مرتبه
146
00:08:21,650 --> 00:08:23,870
.من انتخاب درست رو میکنم
147
00:08:24,820 --> 00:08:28,220
.ریوجی هم... حتما انتخاب درست رو میکنه
148
00:08:33,200 --> 00:08:34,040
!آه
149
00:08:34,040 --> 00:08:36,010
!همون یارو که یوکا چانو ول کرد
150
00:08:36,160 --> 00:08:38,470
!آه، تو همونی که توی حوزهی آزمون بود
151
00:08:38,470 --> 00:08:40,970
!اوه، منو یادت بود
152
00:08:40,970 --> 00:08:44,770
.تنها دانشآموز دبیرستانیای که توی بخش نیهونگا قبول شد اینه
153
00:08:44,960 --> 00:08:46,400
هه، جدی؟
154
00:08:46,400 --> 00:08:47,730
!جدی
155
00:08:49,130 --> 00:08:51,150
.برای یوکا چان بد شد
156
00:08:51,260 --> 00:08:52,640
.آه، آره خب
157
00:08:52,840 --> 00:08:54,780
!ولی خیلی خفن بود
158
00:08:54,780 --> 00:08:59,410
!سر آزمون یه ضربدر بزرگ روی تابلو کشید و بعدم از کلاس زد بیرون
159
00:08:59,560 --> 00:09:03,410
!خیلی خفن بود! باید درجا قبولش میکردن
160
00:09:03,610 --> 00:09:05,460
هه... این چه جورشه؟
161
00:09:07,990 --> 00:09:09,900
!فوقالعادهست
162
00:09:09,900 --> 00:09:12,990
از کجا همچین دختر نازی پیدا کردی؟
163
00:09:14,370 --> 00:09:17,180
پس، یهکم دیگه برام میریزی؟
164
00:09:17,330 --> 00:09:20,330
!خیلی دیگه داری میری توی بحر این دختر جدیده ها، پیرمرد
165
00:09:21,000 --> 00:09:23,260
.یه لحظه ببخشید
166
00:09:24,130 --> 00:09:25,880
الو، یاتورا؟
167
00:09:25,880 --> 00:09:27,130
چی شده؟
168
00:09:27,630 --> 00:09:29,840
...میگم، شنیدم چی شده
169
00:09:29,840 --> 00:09:30,820
چیو؟
170
00:09:30,970 --> 00:09:32,170
...آزمون
171
00:09:32,470 --> 00:09:35,450
آها! ضربدر کشیدنمو میگی؟
172
00:09:37,140 --> 00:09:38,740
درسته، خب که چی؟
173
00:09:39,770 --> 00:09:41,830
.اگه همینو میخواستی بپرسی دیگه قطع کنم
174
00:09:41,980 --> 00:09:44,980
...میگم، خب... یهجورایی
175
00:09:45,310 --> 00:09:47,370
کاری نیست بخوای برات بکنم؟
176
00:09:47,370 --> 00:09:48,170
هه؟
177
00:09:50,820 --> 00:09:51,840
به چی میخندی؟
178
00:09:52,150 --> 00:09:53,650
کاری که بخوام برام بکنی؟
179
00:09:54,700 --> 00:09:56,000
...پس
180
00:09:56,530 --> 00:09:59,030
.بیا پیشم. همین الان
181
00:10:05,460 --> 00:10:07,460
ا... الان؟
182
00:10:07,880 --> 00:10:08,630
.نمیتونم
183
00:10:08,630 --> 00:10:10,060
!آره دیگه
184
00:10:10,550 --> 00:10:15,570
!میخواستم بگم بیای توی کارای مغازه کمک کنی. نشد که
185
00:10:15,720 --> 00:10:17,470
!لـ لعنتی
186
00:10:17,470 --> 00:10:18,610
...ولی
187
00:10:18,850 --> 00:10:21,050
.دقیقا برای همینه، یاتورا
188
00:10:21,730 --> 00:10:25,770
تو اگه ببینی یکی داره غرق میشه
...همیشه اول میری دنبال نجاتغریق میگردی، ولی
189
00:10:25,770 --> 00:10:27,830
.هیچوقت خودت برای نجاتش نمیپری توی دریا
190
00:10:28,690 --> 00:10:30,540
...اگه ببینی یه نفر لخت شده و داره گریه میکنه
191
00:10:30,740 --> 00:10:35,560
.براش لباس میاری و به حرفاش گوش میدی
.خودت هیچوقت لخت نمیشی
192
00:10:36,200 --> 00:10:37,400
.بهت میگم چرا
193
00:10:37,990 --> 00:10:40,840
.همیشه خیلی آرومی و میخوای کار درست رو بکنی
194
00:10:41,040 --> 00:10:43,100
.درستکار بودنته که ویژهت کرده
195
00:10:43,460 --> 00:10:45,350
.تو همیشه دانشآموز برتر بودی
196
00:10:45,710 --> 00:10:49,750
...ولی، اگه میخوای پشت کار درست قایم شی و باهام حرف بزنی
197
00:10:50,380 --> 00:10:53,110
!من هیچی ندارم بهت بگم
198
00:10:57,010 --> 00:10:58,810
.توی آزمون موفق باشی
199
00:10:59,350 --> 00:11:00,350
.شببهخیر
200
00:11:05,810 --> 00:11:08,810
از وقتی آزمونو افتادی داری برای خودت ول میچرخی؟
201
00:11:09,650 --> 00:11:10,730
.سر کار بودم
202
00:11:10,730 --> 00:11:13,380
کار؟ با این سرووضع؟
203
00:11:13,570 --> 00:11:16,430
.همهش داره از بالا بهمون نگاه میکنه
204
00:11:16,780 --> 00:11:22,640
گذاشتیم هر کار دلش خواست بکنه چون گفت
.میخواد مثل مادرش نقاش نیهونگا شه
205
00:11:28,330 --> 00:11:29,560
...خسته شدم
206
00:11:30,710 --> 00:11:32,020
!یوکا چان
207
00:11:32,300 --> 00:11:33,520
!بله
208
00:11:34,800 --> 00:11:38,150
.کارت چطور بود؟ حتما خسته شدی
209
00:11:38,150 --> 00:11:43,410
.سردته، مگه نه؟ برات چای شیرهی به آوردم
210
00:11:44,640 --> 00:11:48,040
.یوکا چان، خیلی بد شد که نتونستی قبول شی
211
00:11:48,140 --> 00:11:50,440
.میتونی سال بعد دوباره امتحان کنی
212
00:11:50,440 --> 00:11:53,420
.طراحیت خیلی خوبه
213
00:11:53,820 --> 00:11:59,170
چطوره مادربزرگ بهت یاد بده چطوری برگهای قشنگ بکشی؟
214
00:12:00,060 --> 00:12:03,360
.توی خونه، تنها کسی که باهام مهربونه مادربزرگمه
215
00:12:04,160 --> 00:12:10,600
ولی، برای مادربزرگ من هنوز همون
.یوکا چان هفت سالهم که عاشق نقاشی بود
216
00:12:11,170 --> 00:12:14,370
پس، میخواین با هم بریم مغازه خرید کنیم؟
217
00:12:17,550 --> 00:12:21,450
.مادربزرگ، من دیگه نمیخوام برم دانشگاه هنر
218
00:12:26,520 --> 00:12:28,020
...دوباره نتونستم بهش بگم
219
00:12:28,850 --> 00:12:32,850
.نباید به یاتورا برای مخفی نگه داشتن رویاش میخندیدم
220
00:12:34,900 --> 00:12:36,050
.یاتورا
221
00:12:36,610 --> 00:12:39,010
چرا بهم زنگ زدی؟
222
00:12:40,700 --> 00:12:41,820
...یه نفر
223
00:12:42,720 --> 00:12:47,600
.حتی اگه خودمم نخواستم... منو از این دنیا ببره
224
00:12:57,090 --> 00:12:58,210
.خوشمزهست
225
00:13:02,800 --> 00:13:03,890
.لعنتی
226
00:13:04,090 --> 00:13:06,790
.نباید بهش زنگ میزدم، جدی میگم
227
00:13:06,790 --> 00:13:08,590
!صبحبهخیر
228
00:13:08,930 --> 00:13:13,500
میگم، میگم، میدونید جنسیت
تمساحها و لاکپشتها رو چه جوری مشخص میکنن؟
229
00:13:13,900 --> 00:13:17,000
.انگار از روی دمای تخمشون متوجه میشن
230
00:13:17,780 --> 00:13:19,480
فوقالعادهست، مگه نه؟
231
00:13:21,110 --> 00:13:23,510
.حالا، آزمون دو روز دیگهست
232
00:13:23,510 --> 00:13:25,970
!فقط جا واسه چهار تا کار دیگه دارید
233
00:13:26,540 --> 00:13:33,190
همونطور که قبلا هم گفتم، آزمون دوم حتی بیشتر از آزمون اول
.بهجای قیافه روی این تمرکز داره که چطور خودتون رو بروز میدید
234
00:13:33,460 --> 00:13:38,860
که یعنی، میخوایم چرکنویسهامونو
!به همدیگه نشون بدیم تا همه دربارهش نظر بدن
235
00:13:39,170 --> 00:13:42,530
!امروز میخوایم ارزیابی آزاد چرکنویس انجام بدیم
236
00:13:42,530 --> 00:13:44,530
عه؟ جدی؟
237
00:13:44,930 --> 00:13:48,130
.خب دیگه، اینجا چند تا نمونه گذاشتم تا بهعنوان مرجع استفاده کنید
238
00:13:48,520 --> 00:13:49,780
!موفق باشید
239
00:13:50,480 --> 00:13:52,480
چرکنویس، ها؟
240
00:13:52,980 --> 00:13:56,410
...درسته که میشه بهعنوان یه امتیاز اضافه حسابش کرد، ولی
241
00:13:56,820 --> 00:14:01,040
.نمیدونم چطوری قراره چند تا نوشته و طرح تغییری ایجاد کنه
242
00:14:03,200 --> 00:14:04,280
ها؟
243
00:14:04,280 --> 00:14:07,080
.آه، این مال خواهر کووانا سانه
244
00:14:07,700 --> 00:14:08,500
...صبر کن
245
00:14:08,910 --> 00:14:11,510
مال همه مثل این کیفیتشون بالاست؟
246
00:14:11,660 --> 00:14:15,860
.نه، میگن خواهرم بهخاطر همین جزو رتبههای برتر شد
247
00:14:16,130 --> 00:14:17,560
.این استثناست
248
00:14:17,710 --> 00:14:19,810
...نه، ولی
249
00:14:20,920 --> 00:14:23,020
.اینیکی همهش متنه
250
00:14:23,680 --> 00:14:25,780
.اینیکی مثل کتاب مصور داره داستان تعریف میکنه
251
00:14:26,470 --> 00:14:29,180
...چون چند تا صفحهس، نسبت به یه صفحه
252
00:14:29,180 --> 00:14:32,200
.میتونی چیزی رو که میخوای بیان کنی واضحتر نشون بدی
253
00:14:32,810 --> 00:14:35,510
.همزمانش، خیلی شخصی و متفاوت هم باشن
254
00:14:36,310 --> 00:14:37,270
.بد شد
255
00:14:37,270 --> 00:14:40,960
.چرکنویس من در مقایسه با اینا خیلی سادهست
256
00:14:42,320 --> 00:14:45,550
.من میخوام چرکنویسهای توی انبار رو هم یه نگاه بندازم
257
00:14:45,550 --> 00:14:47,050
.آره، منم
258
00:14:55,710 --> 00:14:57,480
.وقت ناهاره
259
00:14:57,840 --> 00:14:59,340
کجا بریم یه چی بخوریم؟
260
00:14:59,590 --> 00:15:01,450
.من میرم از سوپرمارکت یه چیزی جور میکنم
261
00:15:01,880 --> 00:15:04,110
.هنوز کارم با نقاشی رنگ روغنم تموم نشده
262
00:15:04,300 --> 00:15:05,610
.ای بابا چه بد شد
263
00:15:06,090 --> 00:15:08,610
.یاتورا، واقعا عجب دانشآموز نمونهای هستی
264
00:15:09,600 --> 00:15:11,600
.تو همیشه دانشآموز برتر بودی
265
00:15:11,970 --> 00:15:14,070
میگم، اینی که گفتی یعنی چی؟
266
00:15:14,440 --> 00:15:15,240
ها؟
267
00:15:16,480 --> 00:15:17,790
.آه، ببخشید
268
00:15:18,860 --> 00:15:22,170
.دیروز دوستم یه چیزی شبیه این بهم گفت
269
00:15:23,070 --> 00:15:29,770
گفت اگه ببینم یکی داره غرق میشه، اول میرم
.دنبال نجاتغریق. خودم هیچوقت نمیپرم توی دریا
270
00:15:31,740 --> 00:15:32,740
!هوی
271
00:15:33,200 --> 00:15:36,260
!حرفشو میفهمم! عجیبه
272
00:15:36,500 --> 00:15:40,640
.نه، ولی... صد درصد کار درست اینه که بری نجاتغریق بیاری دیگه
273
00:15:40,670 --> 00:15:42,010
.حرفت درسته
274
00:15:42,460 --> 00:15:46,840
...ولی فقط کسایی که غرق شدن رو تجربه کردن میتونن ترس دریا
275
00:15:46,840 --> 00:15:50,030
.یا درد خفه شدن زیر آب رو تصور کنن
276
00:15:50,760 --> 00:15:54,660
،اگه میخوای بفهمی اون طرف چه حسی داره
.تو هم چارهای نداری جز اینکه بپری توی آب
277
00:15:56,270 --> 00:16:00,270
.خب، نمیدونم ارزش داره تا اون حد پیش بری یا نه
278
00:16:00,690 --> 00:16:02,390
.بعدا میبینمت
279
00:16:04,690 --> 00:16:05,790
یعنی چی؟
280
00:16:06,320 --> 00:16:08,820
بهخاطرش هرچی دارم بندازم توی خطر؟
281
00:16:19,370 --> 00:16:20,570
چش شده؟
282
00:16:20,920 --> 00:16:23,720
تازهشم، اصلا چرا من اینقدر نگران این قضیهم؟
283
00:16:25,420 --> 00:16:27,570
.اصلا نمیتونم تمرکز کنم
284
00:16:28,180 --> 00:16:31,780
!تو رو خدا بذار روی آزمونم تمرکز کنم
285
00:16:35,390 --> 00:16:37,990
.هرچی تونستم توی چرکنویسم اضافه میکنم
286
00:16:39,940 --> 00:16:42,580
!خب دیگه، ارزیابی رو شروع کنیم
287
00:16:43,730 --> 00:16:45,080
...هممم
288
00:16:46,690 --> 00:16:48,240
.مال تو خیلی جالبه، یاگوچی
289
00:16:48,240 --> 00:16:48,990
هه؟
290
00:16:49,200 --> 00:16:51,500
نه بابا. خیلی ساده نیست؟
291
00:16:51,700 --> 00:16:54,850
.تازهشم، اینیکی به نظر خیلی بهتره
292
00:16:55,410 --> 00:16:57,260
.اون واسه من معمولیه
293
00:16:57,500 --> 00:17:01,150
.منم با کووانا سان روی ترجیح دادن کار قدیمیت همنظرم
294
00:17:02,040 --> 00:17:04,740
.ولی، رنگهای این شلوغتره رو دوست دارم
295
00:17:05,300 --> 00:17:08,200
.یاتورا، رنگهایی که استفاده میکنی خیلی خوشگلن
296
00:17:08,200 --> 00:17:08,860
جدی؟
297
00:17:09,130 --> 00:17:14,860
تنها راهی که باهاش میتونی دنیات رو گسترش بدی
.اینه که بری توی دل دنیای چیزهایی که برات ناآشنان
298
00:17:15,560 --> 00:17:21,330
تازهشم، بهترین راه تشخیص دادن نقاط قوتت
.اینه که بذاری بقیه برات پیداش کنن
299
00:17:22,690 --> 00:17:25,890
.ریوجی توی اینجور چیزا کارش خوب بود
300
00:17:27,110 --> 00:17:32,110
.راستی، از سال دوم دبیرستان اصلا به هیچکدوم از کارهای ریوجی نگاه نکردم
301
00:17:32,910 --> 00:17:38,010
.ببخشید، نمیتونم بدون اجازه کارهای دانشآموزهای دیگه رو بهتون نشون بدم
302
00:17:38,010 --> 00:17:39,710
.آه، درسته
303
00:17:40,210 --> 00:17:41,040
!ببخشید
304
00:17:41,040 --> 00:17:41,870
.اوه
305
00:17:41,870 --> 00:17:43,520
!دوباره همو دیدیم
306
00:17:43,880 --> 00:17:47,380
میگم، از نقاشیهای ریوجی عکس داری؟
307
00:17:47,380 --> 00:17:49,770
آه! توی بحرشی؟
308
00:17:49,920 --> 00:17:52,070
...نه. خب
309
00:17:52,070 --> 00:17:54,090
.خب، چند تا دارم
310
00:17:54,090 --> 00:17:54,900
جدی؟
311
00:17:55,220 --> 00:17:58,280
.چون منم توی بحر یوکا چانم
312
00:17:58,560 --> 00:17:59,410
!بفرما
313
00:18:00,430 --> 00:18:03,130
.اینکه نیهونگا نیست
314
00:18:03,980 --> 00:18:05,580
اوه، اونو میخوای؟
315
00:18:06,230 --> 00:18:07,160
!بفرما
316
00:18:08,610 --> 00:18:12,110
...ها؟ یهجورایی اولی خیلی
317
00:18:12,610 --> 00:18:16,050
.من نقاشی قبلیه رو بیشتر دوست دارم
318
00:18:16,160 --> 00:18:17,660
.مـ منم همینطور
319
00:18:18,000 --> 00:18:21,560
.در واقع، به نظر نمیاد یوکا چان از کلاسای نیهونگا خوشش بیاد
320
00:18:21,790 --> 00:18:25,390
.همیشه توی وقتهای استراحت لباسهای غربی میکشه
321
00:18:25,580 --> 00:18:29,900
ها؟ پس چرا از اول نیهونگا رو انتخاب کرده؟
322
00:18:39,010 --> 00:18:40,680
...مامان! وسایل اتاقمو
323
00:18:40,680 --> 00:18:43,080
!نمیدونم. از پدرت بپرس
324
00:18:43,270 --> 00:18:45,370
...این دیگه خیلی
325
00:18:45,650 --> 00:18:46,550
!بابا
326
00:18:50,280 --> 00:18:53,130
.از این وضعیت استفاده کن و عادی شو
327
00:18:59,490 --> 00:19:00,390
...دیگه
328
00:19:01,040 --> 00:19:02,340
.باید فرار کنم
329
00:19:02,950 --> 00:19:03,950
...اینطوری
330
00:19:06,250 --> 00:19:09,110
!یوکا چان، دارم میام تو
331
00:19:12,960 --> 00:19:14,050
...مادربزرگ
332
00:19:14,050 --> 00:19:18,610
...یوکا چان، از ابزارهای عزیزت فقط همینا رو تونستم پیدا کنم، ولی
333
00:19:18,610 --> 00:19:20,610
...مامان، چرا
334
00:19:20,610 --> 00:19:25,010
بدون ابزارت میفتی توی دردسر، مگه نه، یوکا چان؟
335
00:19:26,520 --> 00:19:27,420
.اوهوم
336
00:19:29,440 --> 00:19:31,440
.گریه نکن
337
00:19:34,030 --> 00:19:35,330
.ببخشید
338
00:19:37,280 --> 00:19:40,380
.مامان، دیگه هیچوقت اینا رو ننداز دور
339
00:19:48,000 --> 00:19:48,920
چیه؟
340
00:19:49,100 --> 00:19:51,000
مگه بهت نگفتم هیچی ندارم بهت بگم؟
341
00:19:52,130 --> 00:19:53,340
صدات چرا اینجوریه؟
342
00:19:53,740 --> 00:19:54,730
داری گریه میکنی؟
343
00:19:57,220 --> 00:19:58,400
.نمیدونم
344
00:19:58,550 --> 00:19:59,650
الان کجایی؟
345
00:20:00,010 --> 00:20:01,650
نمیدونم. به نظرت کجا؟
346
00:20:02,220 --> 00:20:03,370
میخوای بیای دیدنم؟
347
00:20:03,850 --> 00:20:07,450
بهت نمیخوره. مگه آزمونت دو روز دیگه نیست؟
348
00:20:07,810 --> 00:20:11,870
.درسته، ولی نمیخوام وسط آزمون همهش فکرم درگیر تو باشه
349
00:20:12,400 --> 00:20:15,210
.چته؟ خودت همهش داری زنگ میزنی
350
00:20:15,210 --> 00:20:19,010
از اینکه بگم دارم واسه تو این کارو میکنم که خیلی بهتره، مگه نه؟
351
00:20:21,070 --> 00:20:21,920
...ببین
352
00:20:22,280 --> 00:20:25,050
...من اگه ببینم یکی داره غرق میشه
353
00:20:25,250 --> 00:20:28,050
.همیشه اول میرم نجاتغریق رو پیدا کنم
354
00:20:28,670 --> 00:20:32,070
.چون اگه خودم بپرم ممکنه دو نفری با هم غرق شیم
355
00:20:32,750 --> 00:20:36,750
،ولی اگه بهجز این چارهی دیگه نداشته باشم
.با کمال میل میپرم
356
00:20:38,470 --> 00:20:39,610
الان کجایی؟
357
00:20:49,810 --> 00:20:50,600
...سلام
358
00:20:50,600 --> 00:20:51,510
کجا میری؟
359
00:20:52,230 --> 00:20:54,880
...همبرگر فروشی تا ساعت ۱۱
360
00:20:54,880 --> 00:20:55,710
...یاتورا
361
00:20:55,710 --> 00:20:56,460
همم؟
362
00:20:57,150 --> 00:20:58,350
...امروز من
363
00:20:58,990 --> 00:21:00,290
.نمیخوام برگردم خونه
364
00:21:00,290 --> 00:21:01,960
.آها. که اینطور
365
00:21:01,960 --> 00:21:03,280
.یاتورا
366
00:21:03,780 --> 00:21:05,470
...اگه بهجز پریدن نمیشه کار دیگهای کرد
367
00:21:06,160 --> 00:21:07,860
واقعا حاضری بپری؟
368
00:21:10,160 --> 00:21:11,470
منظورت چیه؟
369
00:21:14,710 --> 00:21:15,920
میخوای غرق شی؟
370
00:21:19,420 --> 00:21:20,420
توی دریا؟
371
00:21:24,050 --> 00:21:26,110
.من غرق نمیشم
372
00:21:30,520 --> 00:21:33,520
.غرق نمیشم. شنا میکنم
373
00:21:35,480 --> 00:21:37,480
...اگه تا فردا ظهر برگردم
374
00:21:37,860 --> 00:21:39,260
.هنوز وقت واسه یه نقاشی دیگه دارم
375
00:21:39,990 --> 00:21:42,390
چیه؟ نمیای؟