2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Translated by: Parsa t.me/AWSub 22 00:01:38,160 --> 00:01:39,160 روغن؟ 23 00:01:42,290 --> 00:01:43,520 !خوب پیش رفت 24 00:01:44,210 --> 00:01:47,510 وقتی کاغذ روغن رو جذب می‌کنه .موم می‌شه و مات به نظر میاد 25 00:01:48,130 --> 00:01:52,730 {\an8}،چون قبلا توی چرک‌نویس‌های دیگه دیده بودمش ...از قبل روشش رو بلد بودم 27 00:01:53,680 --> 00:01:56,530 !راستش، خودبه‌خود فکرش به ذهنم رسید 28 00:01:57,310 --> 00:01:59,360 ...ولی این‌طور نیست که دیوونه به نظر بیام 29 00:01:59,720 --> 00:02:03,540 ...با پر کردن تمام چرک‌نویس و اطراف نیم‌رخ شخص 30 00:02:03,770 --> 00:02:06,170 .مثل کرباس می‌تونم «برهنگی = خود واقعی»‌ رو نشون بدم 31 00:02:07,230 --> 00:02:10,040 .فکر نمی‌کنم بتونم فقط با خود اصلی خودم قبول شم 32 00:02:11,570 --> 00:02:13,420 .برای همین باید به یه نقشه فکر کنم 33 00:02:14,160 --> 00:02:18,260 .برای همین باید با قابل‌فهم کردنش تم رو بروز بدم 34 00:02:20,910 --> 00:02:22,290 ...توی این ساعت یازدهم 35 00:02:22,690 --> 00:02:25,180 ...نه، چون همین الانشم توی ساعت یازدهمم 36 00:02:26,210 --> 00:02:27,910 ...خود واقعی من 37 00:02:28,460 --> 00:02:30,660 .این‌قدر غیرقابل اتکاست که باعث خنده می‌شه 38 00:02:33,630 --> 00:02:35,830 .روز دوم تموم شد 39 00:02:37,760 --> 00:02:39,960 .امروز بدون درد تموم شد 40 00:02:41,140 --> 00:02:42,640 فقط یه روز دیگه مونده، ها؟ 41 00:02:43,140 --> 00:02:46,740 .امروز گفتن نمی‌خواد بریم کلاس تقویتی. می‌رم خونه 42 00:02:49,150 --> 00:02:50,550 .یوتاسکه کون 43 00:02:51,480 --> 00:02:54,280 .الان نمی‌خوام با یه آدم بااعتمادبه‌نفس حرف بزنم 44 00:02:54,530 --> 00:02:55,200 .یاگوچی سان 45 00:02:55,200 --> 00:02:55,840 هه؟ 46 00:02:56,030 --> 00:02:57,430 عه، بله؟ 47 00:02:57,990 --> 00:02:59,490 .تب‌گیرت معلومه 48 00:03:03,150 --> 00:03:04,250 .ممنون 49 00:03:05,370 --> 00:03:07,670 روز دوم بالاخره تموم شد، مگه نه؟ 50 00:03:07,670 --> 00:03:08,600 .اوهوم 51 00:03:08,960 --> 00:03:13,960 .صبح یه نگاه انداختم، جدی کارت عالیه 52 00:03:14,920 --> 00:03:19,110 کسایی که با این‌همه اعتمادبه‌نفس می‌تونن .نقاشی بکشن از همه قوی‌ترن 53 00:03:19,350 --> 00:03:22,090 .توی امتحان دوباره به این موضوع پی بردم 54 00:03:22,850 --> 00:03:24,620 .بااعتمادبه‌نفس نیستم 55 00:03:24,620 --> 00:03:25,620 هه؟ 56 00:03:26,440 --> 00:03:29,620 .این یه حقیقته که کار من خوبه 57 00:03:32,280 --> 00:03:35,030 .کسی که به نظرم بااعتمادبه‌نفسه تویی 58 00:03:35,030 --> 00:03:36,430 .نه، نه،‌ نه 59 00:03:38,110 --> 00:03:40,760 گفتن این خودش نشون‌دهنده‌ی اعتمادبه‌نفس نیست؟ 60 00:03:41,030 --> 00:03:42,030 .اشتباه می‌کنی 61 00:03:43,490 --> 00:03:47,090 یاگوچی سان، اگه کسی به‌خاطر غذا خوردن ...یا دستشویی رفتن تشویقت کنه 62 00:03:47,090 --> 00:03:48,890 این اعتمادبه‌نفست رو می‌برد بالا؟ 63 00:03:49,460 --> 00:03:50,860 .برای من نمی‌بره 64 00:03:52,300 --> 00:03:55,770 این‌قدر توی یه سطح دیگه‌ست که حرفاش .دیگه ناراحتم نمی‌کنه 65 00:03:56,840 --> 00:03:59,640 .مدعی بودن باشهامت‌ترت می‌کنه 66 00:04:00,800 --> 00:04:04,000 .کاری که با خجالتی بودن درست بشه ضعیفه 67 00:04:07,230 --> 00:04:07,980 ...ولی 68 00:04:08,390 --> 00:04:11,530 ...اگه می‌تونم از نداشتن اعتمادبه‌نفس خجالت بکشم 69 00:04:11,900 --> 00:04:16,060 .بیشتر بهم می‌خوره اگه قبولش کنم و واسه‌ش نقشه بکشم 70 00:04:23,620 --> 00:04:26,470 .به تب‌گیر دیگه نیاز نیست 71 00:04:27,080 --> 00:04:28,880 .تبم تقریبا از بین رفته 72 00:04:30,040 --> 00:04:31,740 !خب دیگه، من رفتم 73 00:04:31,960 --> 00:04:33,560 !یاکون، ناهارت 74 00:04:34,090 --> 00:04:35,890 !اوه، ممنون 75 00:04:38,130 --> 00:04:41,830 ...مامان نمی‌دونه نقاشی کشیدن چقدر سخته 76 00:04:42,260 --> 00:04:45,700 ...همیشه‌ی همیشه داشتی سخت تلاش می‌کردی، با این‌حال 77 00:04:46,310 --> 00:04:51,200 ،امروز باید هرچی داری بذاری وسط ...برای همین شاید فضول به نظر بیام، ولی 78 00:04:52,800 --> 00:04:54,710 !خوش بگذرون، یاتورا 79 00:04:56,440 --> 00:04:57,640 .اوهوم 80 00:04:58,620 --> 00:04:59,740 !من رفتم 81 00:04:59,740 --> 00:05:01,210 !به سلامت 82 00:05:14,170 --> 00:05:15,730 .خب، شروع کنید 83 00:05:16,590 --> 00:05:18,590 .آزمون دوم، روز سوم 84 00:05:22,260 --> 00:05:24,260 !رسیدیم به روز آخر 85 00:05:24,800 --> 00:05:29,210 ،تا هنوز صبحه نقاشی رو تموم می‌کنم .بعد از ظهرم روی چرک‌نویسم کار می‌کنم 86 00:05:29,810 --> 00:05:33,310 تم «برهنگی نامطمئن و رقت‌انگیزه 87 00:05:33,940 --> 00:05:37,640 .و لباس پوشیدن نشونه‌ی قایم کردنشه» هست 88 00:05:38,280 --> 00:05:41,840 ...مدل برهنه رو باجزئیات می‌کشم و در عوضش 89 00:05:41,840 --> 00:05:44,840 .افراد لباس‌دار رو با رنگ غلیظ می‌کشم 90 00:05:45,120 --> 00:05:48,520 .این‌طوری افراد لباس‌دار می‌شن شبیه دیواری که می‌خواستم نمایش بدم 91 00:05:48,950 --> 00:05:52,760 .حالا که این‌طور شد، این دفعه نحوه‌ی نمایش دیوار رو عوض می‌کنم 92 00:05:54,290 --> 00:06:01,520 ،مدل برهنه رو باجزئیات و دیوار رو ملایم بکشم .یه حالت سه‌بعدی به خودش می‌گیره 93 00:06:02,680 --> 00:06:05,080 ...با درست کردن تناقض بین جلو و عقب 94 00:06:05,430 --> 00:06:07,530 ...می‌تونم محدوده‌ی بیان رو 95 00:06:07,530 --> 00:06:08,330 !اوه 96 00:06:09,180 --> 00:06:11,780 .ای وای، لعنت به این عادت بدم 97 00:06:12,310 --> 00:06:14,790 .نه، نه، نه! اینم یه نقشه‌ست 98 00:06:16,810 --> 00:06:17,910 ...من 99 00:06:18,320 --> 00:06:20,790 .جدی نمی‌تونم مثل یوتاسکه کون باشم 100 00:06:21,240 --> 00:06:22,540 ...مثل ریوجی هم 101 00:06:22,950 --> 00:06:24,550 .مثل موری سنپای هم همین‌طور 102 00:06:25,910 --> 00:06:29,800 .آخرشم تنها کسی که می‌تونم با اطمینان باشم خودمم 103 00:06:30,620 --> 00:06:31,420 ...ولی 104 00:06:32,120 --> 00:06:33,820 ...می‌خوام به این باور داشته باشم که من 105 00:06:34,120 --> 00:06:36,920 .تونستم به‌خاطر همین تا اینجا نقاشی بکشم 106 00:06:44,090 --> 00:06:45,490 .ممنون بابت غذا 107 00:06:46,180 --> 00:06:49,180 .توی وقت باقی‌مونده چرک‌نویسم رو کامل می‌کنم 108 00:07:07,820 --> 00:07:08,840 .یاگوچی سان 109 00:07:08,840 --> 00:07:09,740 همم؟ 110 00:07:11,370 --> 00:07:14,350 اون‌جوری که مدل برهنه رو با استفاده از ...جزئیات کرباس کشیدی 111 00:07:15,710 --> 00:07:17,910 قراره حس «خود واقعی» رو از برهنگی نشون بده؟ 112 00:07:18,500 --> 00:07:21,980 .چون واسه بقیه که لباس پوشیده بودن از رنگ غلیط استفاده کردی 113 00:07:23,590 --> 00:07:25,490 .دقیقا همینه 114 00:07:27,640 --> 00:07:28,510 .رو مخه 115 00:07:28,510 --> 00:07:29,340 هه؟ 116 00:07:30,050 --> 00:07:32,860 .یه‌کم بهت حواسم نبود این‌قدر کارت خوب شده 117 00:07:36,520 --> 00:07:38,870 جـ جـ جـ جـ جدی؟ 118 00:07:38,870 --> 00:07:42,770 جدی؟ مـ من کارم خوب شده؟ 119 00:07:46,070 --> 00:07:49,070 .احتمالا همین‌طوره. نظری ندارم 120 00:08:08,760 --> 00:08:12,860 !متوجهش شد! بخشی که بیشتر از همه درباره‌ش فکر کردم 121 00:08:13,510 --> 00:08:14,430 .ای وای 122 00:08:14,730 --> 00:08:16,660 ...ای وای. واقعا 123 00:08:17,440 --> 00:08:18,740 .خوشحالم 124 00:08:20,440 --> 00:08:22,240 !ممنون، یوتاسکه کون 125 00:08:22,440 --> 00:08:25,240 !جدی خوشحال شدم! جدی حالمو آورد سر جا 126 00:08:25,240 --> 00:08:27,170 هه؟ داری گریه می‌کنی؟ 127 00:08:31,200 --> 00:08:33,430 !بیا توی ساعت آخر سنگ‌تموم بذاریم 128 00:08:34,870 --> 00:08:35,670 .اوهوم 129 00:08:37,960 --> 00:08:40,430 .آزمون دوم، دو ساعت دیگه مونده 130 00:08:41,040 --> 00:08:45,190 ...همیشه، چون معمولیم و بااعتمادبه‌نفس نیستم 131 00:08:45,500 --> 00:08:48,690 فکر می‌کردم باید نقشه بکشم و .برای همه‌چیز تلاش بیشتری بکنم 132 00:08:49,590 --> 00:08:50,190 ...ولی 133 00:08:50,550 --> 00:08:52,720 ...آثار جانبی عقده‌هام نیست 134 00:08:52,920 --> 00:08:56,650 می‌تونم به تلاش‌ها و نقشه‌هام به چشم سلاح‌هام نگاه کنم؟ 135 00:08:57,730 --> 00:09:00,630 .من هیچ‌وقت اعتمادبه‌نفس نداشتم 136 00:09:01,060 --> 00:09:02,960 .حتی الانم ندارم 137 00:09:03,480 --> 00:09:07,180 .نمی‌تونم به این فکر کنم که نقاشیم از همه بهتره 138 00:09:07,440 --> 00:09:10,210 .آدمای بهتر از من زیاد هست 139 00:09:10,950 --> 00:09:11,710 ...ولی 140 00:09:12,320 --> 00:09:13,480 ...ولی بازم 141 00:09:13,820 --> 00:09:15,520 ...توی این دنیا بیشتر از همه 142 00:09:15,790 --> 00:09:16,660 ...من 143 00:09:16,890 --> 00:09:18,790 !به نقاشی خودم ایمان دارم 144 00:09:21,830 --> 00:09:24,230 من خیلی خوش‌سلیقه‌م، مگه نه؟ 148 00:09:25,540 --> 00:09:30,340 .که این‌طور، با اینکه بااعتمادبه‌نفس نیستم خیلی خودخواهم 151 00:09:30,970 --> 00:09:33,740 .به نظرم با نقشه اوضاع خوب پیش می‌ره 152 00:09:34,510 --> 00:09:35,310 ...ولی 153 00:09:35,550 --> 00:09:38,550 .قبل از اینکه نقاشی رو شروع کنم، متوجه همچین چیزی نشده بودم 154 00:09:38,970 --> 00:09:41,470 .حتی از یه برهنه‌ی رقت‌انگیز هم کمتر بودم 156 00:09:42,980 --> 00:09:45,280 ...تا وقتی نقاشی رو شروع نکرده بودم، من 158 00:09:45,690 --> 00:09:47,490 .همیشه شفاف بودم 159 00:09:51,950 --> 00:09:55,050 .آزمون گی‌دای تموم شد 160 00:10:04,540 --> 00:10:05,640 .خسته نباشی 161 00:10:05,960 --> 00:10:08,020 شما دو تا توی یه طبقه بودید؟ 162 00:10:08,130 --> 00:10:11,130 .توی یه طبقه که هیچی، توی یه کلاس بودیم 163 00:10:11,970 --> 00:10:14,240 !آه، خسته شدم 164 00:10:14,240 --> 00:10:17,780 ...راستی، توی اوئنو یه رامن فروشی هست 165 00:10:20,470 --> 00:10:22,370 چرا قیافه‌هاتونو ترسناک می‌کنید؟ 166 00:10:22,370 --> 00:10:24,040 !من می‌رم خونه 167 00:10:24,190 --> 00:10:26,690 .الان نمی‌خوام با هیچکی حرف بزنم 168 00:10:26,900 --> 00:10:27,900 .منم 169 00:10:34,490 --> 00:10:37,800 .امروز بود، مگه نه؟ آزمون دوم گی‌دای 170 00:10:38,030 --> 00:10:39,930 .آره، درسته 171 00:10:40,450 --> 00:10:43,650 وای من! نگران نیستی؟ 172 00:10:45,290 --> 00:10:47,480 .خب، مشکلی پیش نمیاد 173 00:10:47,960 --> 00:10:50,960 .یاتورا شاید بهش نخوره ولی خیلی تواناست 174 00:10:52,590 --> 00:10:55,390 .آزمون طولانی بالاخره تموم شد 175 00:10:55,840 --> 00:10:59,540 .دونه‌هام و سردردم بعدش بلافاصله تموم شد .انگار جادو بود 176 00:10:59,890 --> 00:11:01,490 !خسته نباشی 177 00:11:01,490 --> 00:11:03,620 !جدی خسته‌م 178 00:11:04,600 --> 00:11:06,740 ...بالاخره یاتورا دانشجوی گی‌دای شد، ها 179 00:11:06,850 --> 00:11:10,550 .از خودت حرف نزن. هنوز هیچی قطعی نیست 180 00:11:10,550 --> 00:11:14,000 .راستی، کوی چان بیشتر از یاتورا منو متعجب کرد 181 00:11:14,280 --> 00:11:15,680 !باید بهمون می‌گفتی 182 00:11:15,680 --> 00:11:18,280 .آره... ببخشید خفه‌خون گرفته بودم 183 00:11:19,700 --> 00:11:23,200 اگه واسه امتحان مزه کسی رو خواستی !من در خدمتم چون می‌خوام خیلی بخورم 184 00:11:24,910 --> 00:11:26,710 .دیگه فارغ‌التحصیل شدیم 185 00:11:27,460 --> 00:11:28,890 .دلم براتون تنگ می‌شه 186 00:11:31,380 --> 00:11:34,780 !بیاین شرط ببندیم ببینیم کی اول دکمه‌ی دومشو می‌ده 188 00:11:34,780 --> 00:11:36,780 .ببخشید، نمی‌شه 189 00:11:37,090 --> 00:11:38,400 !ترسو نباش 190 00:11:38,400 --> 00:11:41,100 .نه، منظورم این نیست 191 00:11:41,810 --> 00:11:44,910 روز اعلام نتایج آزمون با روز فارغ‌التحصیلی یکیه؟ 192 00:11:44,910 --> 00:11:48,290 .برای همین نمی‌تونم بیام مراسم فارغ‌التحصیلی 193 00:11:48,440 --> 00:11:50,020 ...عه... چه بد 194 00:11:50,020 --> 00:11:52,540 .چقدر کاراشونو آروم انجام می‌دن 195 00:11:52,540 --> 00:11:55,340 !آه، ولی مهمونی بعدشو میام 196 00:11:55,570 --> 00:11:56,790 !پس این‌طوریه 197 00:11:56,950 --> 00:11:59,250 !یه‌کم دستاتونو تکون بدید 198 00:11:59,250 --> 00:12:00,550 !چشم 199 00:12:02,950 --> 00:12:05,250 .یاگوچی خیلی سرحال بود 200 00:12:05,660 --> 00:12:09,190 .فکر می‌کردم تا وقتی منتظر نتایجه خیلی اضطرابش بیشتره 201 00:12:09,540 --> 00:12:11,160 .شاید مطمئنه قبول شده 202 00:12:14,260 --> 00:12:16,810 یاگوچی سان، آزمون چطور بود؟ 203 00:12:24,970 --> 00:12:28,830 پشیمونی ندارم، ولی خیلی چیزا هست .که باید درباره‌شون فکر کنم 204 00:12:32,440 --> 00:12:33,940 داری خضوع به خرج می‌دی؟ 205 00:12:33,940 --> 00:12:35,710 .نه، جدی می‌گم 206 00:12:37,000 --> 00:12:41,210 .روز اول حالم بد شد و به‌زور تونستم یه‌کم بکشم 207 00:12:41,990 --> 00:12:44,340 .همین‌جوریش از همه عقب افتاده بودم 208 00:12:44,950 --> 00:12:46,220 ...ولی بیشتر از اون 209 00:12:46,790 --> 00:12:51,490 ...به نظرم باید بیشتر توی چرک‌نویسم رک می‌بودم 210 00:12:51,960 --> 00:12:55,460 همه‌ش داشتم به راهی فکر می‌کردم که بتونم .افسار نقاشی‌مو دستم بگیرم 211 00:12:56,210 --> 00:12:58,460 .ولی، خب کاریش نمی‌شه کرد 212 00:12:59,300 --> 00:13:03,120 توانایی واقعیم فقط اوناییه که سر وقتش .واقعا می‌تونم انجام بدم 213 00:13:04,850 --> 00:13:07,140 .خوشحال شدم اینو شنیدم 214 00:13:07,140 --> 00:13:07,950 هه؟ 215 00:13:08,680 --> 00:13:11,180 !خب، زود باشید تمیزکاری رو تموم کنید 216 00:13:11,180 --> 00:13:12,480 !چشم 217 00:13:13,480 --> 00:13:15,250 .اصلا پشیمون نیستم 218 00:13:15,860 --> 00:13:19,000 .ولی بازم با این‌حال ازش راضی نبودم 219 00:13:19,950 --> 00:13:21,800 .دیگه هیچ کاری نبود بتونم انجام بدم 220 00:13:22,490 --> 00:13:23,890 .فقط همین 221 00:13:26,120 --> 00:13:27,020 ...ولی 222 00:13:28,330 --> 00:13:29,830 ...وقتی نقاشی سنپای رو دیدم 223 00:13:30,580 --> 00:13:31,880 ...اولین نقاشیم 224 00:13:32,500 --> 00:13:34,150 ...هدفم واسه گی‌دای 225 00:13:35,840 --> 00:13:36,840 ...نقاشی کشیدن 226 00:13:37,420 --> 00:13:38,420 ...نقاشی کشیدن 227 00:13:40,760 --> 00:13:42,610 .همه‌ش توی اون نقاشی کامل شد 228 00:13:51,060 --> 00:13:54,460 اگه سنپای الان منو ببینه، چه فکری با خودش می‌کنه؟ 229 00:13:58,320 --> 00:14:06,320 {\an8}.الان که بهش نگاه می‌کنم، چقدر باارزش بود 230 00:14:06,320 --> 00:14:12,620 {\an8}...مهربانیِ 231 00:14:14,250 --> 00:14:17,350 سنپای! دیگه دکمه نداری؟ 232 00:14:17,350 --> 00:14:18,310 !ببخشید 233 00:14:26,260 --> 00:14:27,550 !به سلامت 234 00:14:28,550 --> 00:14:29,660 !من رفتم 235 00:14:57,170 --> 00:14:58,100 ها؟ 236 00:15:02,170 --> 00:15:06,370 .ای بابا، نمی‌خواستم هیچکی ببینتم 237 00:15:07,300 --> 00:15:08,600 .می‌فهمم 238 00:15:11,180 --> 00:15:13,120 .امروز می‌خوام برم کنسرت 239 00:15:13,350 --> 00:15:15,370 .منم می‌خوام برم مهمونی بعد از فارغ‌التحصیلی 240 00:15:15,560 --> 00:15:17,620 .چقدر فکرامون شبیه همه 241 00:15:17,620 --> 00:15:18,620 .آره دیگه 242 00:15:46,340 --> 00:15:47,340 ها؟ 243 00:15:53,600 --> 00:15:56,800 !آه! نیست... پیداش نمی‌کنم 244 00:15:57,810 --> 00:15:59,710 .لعنتی 245 00:16:02,690 --> 00:16:03,690 .باید برگردم 246 00:16:03,990 --> 00:16:05,690 !آره، باید برم کنسرت 247 00:16:07,070 --> 00:16:08,670 من می‌رم. تو چی؟ 248 00:16:10,490 --> 00:16:13,180 .گمونم یه‌کم دیگه همین جا وایسم 249 00:16:13,330 --> 00:16:14,130 ها؟ 250 00:16:14,580 --> 00:16:15,430 جدی؟ 251 00:16:20,920 --> 00:16:22,120 !فعلا 252 00:16:27,260 --> 00:16:30,810 .تا وقتی بهم برگه‌ی قبولی رو بدن نمی‌تونم مطمئن باشم 253 00:16:31,180 --> 00:16:36,200 ولی... اگه من قبول شدم پس یعنی کلی سال اولی دیگه هم قبول شدن؟ 254 00:16:37,060 --> 00:16:37,860 ها؟ 255 00:16:38,060 --> 00:16:40,200 ...ولی کووانا سان رد شد 256 00:16:40,900 --> 00:16:43,210 ...پس یکی دیگه، یه نفر 257 00:16:47,320 --> 00:16:48,460 !یوتاسکه کون 258 00:16:51,370 --> 00:16:52,590 قبول شدی؟ 259 00:16:52,590 --> 00:16:53,390 هه؟ 260 00:16:54,160 --> 00:16:55,090 .اوهوم 261 00:16:57,750 --> 00:16:59,750 شما هم قبول شدید؟ 262 00:17:00,210 --> 00:17:03,210 .لطفا برگه‌ی آزمونتون رو بدین بهم و این فرم رو پر کنید 263 00:17:06,550 --> 00:17:07,610 عه؟ 264 00:17:07,610 --> 00:17:08,510 !وای من 265 00:17:09,510 --> 00:17:11,110 !بابا 266 00:17:12,300 --> 00:17:13,610 !ایول بهت 267 00:17:16,220 --> 00:17:18,420 .خب دیگه، فعلا 268 00:17:23,360 --> 00:17:26,860 واقعا قبول شدم، پشم‌ریزون نیست؟ 269 00:17:26,860 --> 00:17:27,760 .چرا 270 00:17:28,900 --> 00:17:32,630 آخه مگه نرخ قبولیا خیلی پایین نبود؟ 271 00:17:32,860 --> 00:17:34,630 فوق‌العاده‌ست، مگه نه؟ 272 00:17:35,240 --> 00:17:37,840 .تا حالا این‌قدر خوشحال نشده بودم 273 00:17:40,410 --> 00:17:42,390 .یوتاسکه کون، خیلی آرومی 274 00:17:42,710 --> 00:17:44,890 .من فکرشو می‌کردم قبول بشم 275 00:17:45,880 --> 00:17:50,680 .که این‌طور. من فکر نمی‌کردم قبول شم 276 00:17:51,510 --> 00:17:52,150 ...ولی 277 00:17:53,220 --> 00:17:55,320 .توی آزمون گی‌دای قبول شدم 278 00:17:58,140 --> 00:18:00,390 .خب دیگه، من می‌رم کلاس تقویتی 279 00:18:00,390 --> 00:18:01,140 .اوهوم 280 00:18:05,520 --> 00:18:06,420 ...می‌گم 281 00:18:06,980 --> 00:18:08,920 .آپریل می‌بینمت 282 00:18:09,820 --> 00:18:10,720 .اوهوم 283 00:18:13,490 --> 00:18:15,170 !تبریک می‌گم 284 00:18:15,870 --> 00:18:19,570 !ای بابا! می‌خوام پوستر باهاش درست کنم، بیشتر بخند 285 00:18:22,750 --> 00:18:24,350 !صورتت خیلی ضایع‌ست 286 00:18:25,210 --> 00:18:28,060 !همه خیلی آرومن، فوق‌العاده‌ست 287 00:18:28,420 --> 00:18:30,560 .بهار می‌شی دانشجوی گی‌دای 288 00:18:30,560 --> 00:18:31,660 !آخجون 289 00:18:32,220 --> 00:18:33,420 .دانشجوی گی‌دای 290 00:18:34,130 --> 00:18:38,320 .یه‌جورایی به نظر میاد یه اشتباهی شده 291 00:18:38,720 --> 00:18:43,160 .امسال کسایی که توی تلاش اولشون قبول شدن سه نفر بودن 292 00:18:43,690 --> 00:18:45,080 .فقط سه نفر 293 00:18:45,940 --> 00:18:48,540 .تو قرار نیست دانشجو بشی 294 00:18:48,900 --> 00:18:50,500 .همین الان دانشجو هستی 295 00:18:51,190 --> 00:18:55,890 .کلی کار هست که یه دانشجو بعد از دانشجو شدن باید انجام بده 296 00:18:56,280 --> 00:18:57,800 .کلی کار 297 00:18:58,620 --> 00:19:01,340 !به‌طور مثال، کشیدن دوباره‌ی نقاشیت 298 00:19:01,500 --> 00:19:02,300 عه؟ 299 00:19:02,300 --> 00:19:05,800 !بهت پولم می‌دن، پس لطفا تا سه ماه دیگه آماده‌ش کن 300 00:19:05,800 --> 00:19:06,850 !چه کم 301 00:19:07,250 --> 00:19:08,630 می‌خوای خودت تنهایی زندگی کنی؟ 302 00:19:08,630 --> 00:19:10,100 .همین‌طوره 303 00:19:09,800 --> 00:19:11,200 {\an8}!که این‌طور! که این‌طور 304 00:19:11,460 --> 00:19:14,060 {\an8}!منم پیشنهاد می‌کنم تنها زندگی کنی 305 00:19:14,060 --> 00:19:15,260 {\an8}اوه، چرا؟ 306 00:19:15,260 --> 00:19:17,360 {\an8}.خیلی تجربه‌ی خوبیه 307 00:19:17,360 --> 00:19:18,260 {\an8}...همم 308 00:19:18,260 --> 00:19:19,360 !اوبا سنسی 309 00:19:19,360 --> 00:19:20,210 هممم؟ 310 00:19:23,350 --> 00:19:25,750 !بابت راهنمایی‌هاتون ممنون 311 00:19:27,650 --> 00:19:29,480 !من هیچ کاری نکردم 312 00:19:29,480 --> 00:19:30,870 !نه، نه، نه 313 00:19:32,110 --> 00:19:36,880 .یاگوچی، یه اثر هنری وقتی تموم می‌شه که بی‌خیالش بشی 314 00:19:37,780 --> 00:19:42,080 .ولی خوشحالی قبول شدن توی آزمون فقط چند لحظه می‌مونه 315 00:19:42,330 --> 00:19:44,730 !فعلا تا جایی که می‌تونی خوشحال باش 316 00:19:52,460 --> 00:19:55,190 !امروز جونز خیلی خفن بود 317 00:19:55,610 --> 00:19:57,630 !انکور هم خیلی باحال بود 318 00:19:57,630 --> 00:19:58,530 .همین‌طوره 319 00:19:59,000 --> 00:20:00,950 .خیلی خوش گذشت 320 00:20:12,420 --> 00:20:14,220 .سال بعد دوباره سعی می‌کنم 321 00:20:16,110 --> 00:20:18,410 .بیا بریم به مامان بابا هم بگیم 322 00:20:19,160 --> 00:20:20,160 .اوهوم 323 00:20:21,950 --> 00:20:22,950 .ماکی 324 00:20:24,040 --> 00:20:25,440 .منتظرت می‌مونم 325 00:20:27,410 --> 00:20:30,430 .اخبارو شنیدم، سکای کون. تبریک می‌گم 326 00:20:30,630 --> 00:20:31,430 .ممنون 327 00:20:31,630 --> 00:20:35,310 .دانشگاهامون فرق داره، ولی هر از گاهی یه سر میام گی‌دای 328 00:20:35,310 --> 00:20:36,710 .که این‌طور 329 00:20:37,010 --> 00:20:38,190 .خب دیگه، قطع می‌کنم 330 00:20:40,640 --> 00:20:41,550 .ردت کرد 331 00:20:41,850 --> 00:20:43,000 .ردت کرد 332 00:20:45,100 --> 00:20:48,100 سکای کون و یاتورا قبول شدن، ها؟ 333 00:20:48,100 --> 00:20:51,830 دفعه‌ی بعدی باید برم نقاشی‌ای که .یاتورا واسه آزمون کشیده رو ببینم 334 00:20:53,110 --> 00:20:56,460 .ببخشید، توی کلاس تقویتی بهم گفتن این کارو بکنم 335 00:20:56,610 --> 00:20:59,610 .نگران نباش، خودمم چند تا کار داشتم 336 00:21:01,950 --> 00:21:03,470 .چه نقاشی خوبیه 337 00:21:03,660 --> 00:21:06,860 .نه، در واقع بیشتر کشیدم 338 00:21:08,250 --> 00:21:12,220 .ولی نمی‌تونم مثل موقع آزمون تمرکز کنم 339 00:21:13,920 --> 00:21:16,980 .حتما خیلی چشم‌انتظار زندگی دانشجوییت هستی 340 00:21:17,670 --> 00:21:19,570 .الان نمی‌دونم 341 00:21:20,300 --> 00:21:22,700 .احساس می‌کنم هنوز پیشرفت نکردم 342 00:21:24,220 --> 00:21:26,240 ...راستی، کارای دیگه‌ای که گفتید 343 00:21:27,220 --> 00:21:29,950 !یاگوچی، باید میومدی می‌گفتی اینجایی 344 00:21:30,690 --> 00:21:34,390 !هنوز گواهی فارغ‌التحصیلی‌تو نگرفتی، برو همین الان بگیر 345 00:21:34,770 --> 00:21:36,420 !چشم 346 00:21:41,610 --> 00:21:43,710 .ببخشید، من رفتم 347 00:21:43,820 --> 00:21:45,220 !خیلی خب 348 00:21:45,950 --> 00:21:48,080 راستی آزمونو قبول شدی؟ 349 00:21:48,080 --> 00:21:49,000 .آره 350 00:21:49,000 --> 00:21:53,710 خب، همیشه می‌دونستم می‌تونی، ولی نباید میومدی به معلمت بگی؟ 351 00:21:57,960 --> 00:21:59,310 !مشتاق دیدار 352 00:21:59,590 --> 00:22:01,150 !مشتاق دیدار 353 00:22:03,180 --> 00:22:06,380 .همین الان پیش پات دوباره یاگوچی سان رفت 354 00:22:06,380 --> 00:22:09,230 عه؟ یاگوچی کون اینجا بود؟ 355 00:22:13,650 --> 00:22:14,750 .سنسی 356 00:22:15,460 --> 00:22:17,760 .این نقاشی خیلی خوشگله