1
00:00:13,220 --> 00:00:17,930
،نبرد نهایی بین خدا و بشر
.رگناروک. راند ششم
2
00:00:18,010 --> 00:00:19,720
و برندهش
3
00:00:20,220 --> 00:00:24,600
! بـــودا
6
00:00:30,570 --> 00:00:32,360
،دوباره مساوی شدیم
7
00:00:33,240 --> 00:00:38,320
یه شکست بعد از خیانت بودا
باید دردناک بوده باشه؟
8
00:00:39,160 --> 00:00:42,160
میخوام بدونم با جایگاه بودا چیکار میکنی؟
9
00:00:43,290 --> 00:00:45,330
.اونا واقعا قویان
10
00:00:45,420 --> 00:00:47,880
.هر خدایی نمیتونه جلوشون وایسه
11
00:00:48,460 --> 00:00:51,760
.آره، منم همین فکر رو میکردم
12
00:00:55,720 --> 00:00:56,680
ها؟
13
00:00:56,760 --> 00:01:00,180
چی؟ جدی؟ من؟
22
00:01:27,210 --> 00:01:29,000
!نه! نه! نـه
23
00:01:29,080 --> 00:01:30,590
!زیاد فکر نکن
24
00:01:30,670 --> 00:01:33,300
،برای افتخار دوازده خدای المپیک
33
00:01:44,930 --> 00:01:48,480
...مـ-من
34
00:01:48,560 --> 00:01:49,730
.من مبارزه بعدی رو میرم
35
00:01:49,810 --> 00:01:51,820
-چی؟
-ها؟
36
00:01:52,320 --> 00:01:54,280
تو، هادس-ساما؟
37
00:01:54,360 --> 00:02:00,620
اووو درست میمیبینم؟ آفتاب از کدوم ور در اومده؟
خود پادشاه هلهیم اینجاست؟
38
00:02:02,530 --> 00:02:03,990
.هه سؤال احمقانهایه
39
00:02:04,080 --> 00:02:05,910
.جوابش واضحه
40
00:02:08,790 --> 00:02:10,630
...برای برادرم
41
00:02:13,750 --> 00:02:16,090
.برای انتقام پوسایدون
42
00:02:15,760 --> 00:02:23,220
AniWide
43
00:02:15,760 --> 00:02:23,220
KAKASHI
277
00:04:03,280 --> 00:04:05,450
!این فرصتمونه که فشار بیاریم
278
00:04:06,030 --> 00:04:09,160
!تو ام خوشحالی؟ بودا زود خوب میشه
279
00:04:09,240 --> 00:04:12,710
با وجود اون زخمها
!چه انرژی حیاتی فوقالعادهای
280
00:04:12,790 --> 00:04:14,870
،آره خب، از بودا همین انتظار میره
281
00:04:22,630 --> 00:04:23,510
ها؟
282
00:04:25,840 --> 00:04:27,720
ها؟ اما؟ چی؟
283
00:04:27,800 --> 00:04:31,060
اونه-ساما دو تا ازتون هست؟
284
00:04:40,980 --> 00:04:42,110
ها؟
285
00:04:42,690 --> 00:04:43,570
.اهم
286
00:04:44,070 --> 00:04:46,070
-!من یه پیشگویی میکنم
-چی؟
287
00:04:46,160 --> 00:04:48,830
تو این دور رگناروک، برندهها
288
00:04:48,910 --> 00:04:50,540
!خدایان خواهند بود
289
00:04:50,620 --> 00:04:53,500
چی؟ پس بشر میبازه؟
290
00:04:57,920 --> 00:05:02,340
باور کرد! این بچه کوچولو عه
کاملاً باور کرد، نه؟
291
00:05:02,420 --> 00:05:03,970
!خیلی خندهدار
292
00:05:04,470 --> 00:05:09,760
اونه-ساما! این یارو چشه؟
!خیلی رو مخه
293
00:05:09,850 --> 00:05:13,350
،همونطور که میبینی، گول
...این یارو
294
00:05:13,430 --> 00:05:18,060
رو مخترین مرد
.در تاریخ بشره
295
00:05:26,530 --> 00:05:27,490
چی شده؟
296
00:05:32,410 --> 00:05:34,410
راند هفتم
297
00:05:34,500 --> 00:05:37,120
!هـ_هـهادس-ساما
298
00:05:37,210 --> 00:05:39,880
!وای، پس خود پادشاه هلهیم هم اومده
299
00:05:39,960 --> 00:05:41,710
جایگزین بودا شده؟
300
00:05:41,790 --> 00:05:43,500
خدایان جدی شدن، ها؟
301
00:05:43,590 --> 00:05:45,130
!استفاده از هادس-ساما ناعادلانهست
302
00:05:45,210 --> 00:05:46,510
!میخوام ببینمش
303
00:05:46,590 --> 00:05:50,850
هیچ انسانی نمیتونه
!پادشاه هلهیم رو شکست بده
304
00:05:56,350 --> 00:05:58,270
.نه، یکی هست
305
00:05:58,350 --> 00:05:59,480
ها؟
306
00:06:00,770 --> 00:06:03,690
.چشم در برابر چشم، دندون در برابر دندون
307
00:06:04,280 --> 00:06:05,690
و
308
00:06:05,780 --> 00:06:07,820
.پادشاه در برابر پادشاه
309
00:06:09,320 --> 00:06:12,200
تنها کسی که میتونه
پادشاه هلهیم رو شکست بده
310
00:06:12,280 --> 00:06:16,410
،این مرد
.پادشاه آغاز همه چیز"عه"
311
00:06:28,550 --> 00:06:30,010
.اینم نیست
312
00:06:31,090 --> 00:06:34,010
اتاق انتظارم کجا بود؟
313
00:06:37,180 --> 00:06:40,440
!آهاه، اینجاست! حتماً اینه
314
00:06:44,610 --> 00:06:48,280
نمیشه. خود هادس باید باشه؟
315
00:06:49,030 --> 00:06:53,660
امیدوار بودم بتونم
.انتظاراتت رو برآورده کنم هرمس
316
00:06:54,530 --> 00:06:55,490
چی؟
317
00:06:56,490 --> 00:06:58,620
.آه، درسته
318
00:06:58,700 --> 00:07:01,460
جدی جدی میخواستی بری میدون جنگ؟
319
00:07:02,130 --> 00:07:03,880
شانس آوردی، نه؟
320
00:07:03,960 --> 00:07:06,500
!هعی! صبر کن ببینم، اینجوری نگو
321
00:07:06,590 --> 00:07:09,340
!از این کارت خوشم نمیاد
322
00:07:09,420 --> 00:07:10,720
.مردک غیرقابل پیشبینی
323
00:07:11,470 --> 00:07:14,550
،ولی با این
.پیروزی بعدیمون تضمینیه
324
00:07:15,050 --> 00:07:16,560
بشین و نظاره کن
325
00:07:17,060 --> 00:07:19,060
.عظمت این عرصه رو
326
00:07:19,850 --> 00:07:23,400
.صحنه عالی برای پیروزی هادس
327
00:07:24,060 --> 00:07:26,570
الان سوال اینجاست
328
00:07:26,650 --> 00:07:29,190
برونهیلد چطور جواب میده؟
329
00:07:30,570 --> 00:07:32,490
.فرقی نمیکنه کی رو بفرسته
330
00:07:32,570 --> 00:07:37,450
از حالا میتونم ببینم چطور جلوی هادس
!به خاک میافتن و التماس میکنن
332
00:07:46,670 --> 00:07:48,340
!چه صندلی خوبی
333
00:07:51,720 --> 00:07:53,930
هی، اون کیه؟
334
00:07:54,010 --> 00:07:57,930
یه جوری نشسته روی صندلی هادس
!انگار چیز مهمی نیست
335
00:07:58,010 --> 00:08:01,430
.خب،راستش شبیه انسانِ
336
00:08:01,520 --> 00:08:02,890
شاید گم شده؟
337
00:08:02,980 --> 00:08:06,560
هعی تو گوش کن، اینا صندلیهای ویآیپی
.خدایان اصلیان
338
00:08:06,650 --> 00:08:09,030
.صندلیهای تماشاچیهای انسانی اونوره
339
00:08:09,110 --> 00:08:10,570
.بیا، میبرمت
340
00:08:11,400 --> 00:08:12,490
...چیشد
341
00:08:21,500 --> 00:08:22,660
ها؟
344
00:08:34,220 --> 00:08:35,590
.تو گستاخی
345
00:08:35,680 --> 00:08:36,930
چی؟
346
00:08:39,180 --> 00:08:41,850
.فرقی نمیکنه اینجا کجا باشه
347
00:08:41,930 --> 00:08:46,310
.هر جا که باشم، این تخت منه
348
00:08:48,150 --> 00:08:51,320
!ای... حرامزاده
349
00:08:51,400 --> 00:08:54,990
اون چی بود یهدفعه؟
!من از روی مهربونی داشتم کمکت میکردم
350
00:08:55,070 --> 00:08:56,450
،چقدر نرم و راحته
351
00:08:57,950 --> 00:08:59,330
!منو مسخره نکن
352
00:09:00,620 --> 00:09:05,290
من آرس خدای جنگ
!از دوازده خدای المپیکام
353
00:09:05,370 --> 00:09:06,500
هن؟
354
00:09:10,670 --> 00:09:13,300
.این گندهبک خیلی پر انرژیه
355
00:09:14,050 --> 00:09:14,880
ها؟
356
00:09:16,340 --> 00:09:17,510
.دوباره کرد
357
00:09:18,090 --> 00:09:21,560
چطور دوباره افتادم روی زمین؟
361
00:09:30,610 --> 00:09:33,400
.تشنمه
چیزی برای خوردن نیست؟
362
00:09:33,480 --> 00:09:35,490
آب عسل چطوره؟
363
00:09:35,990 --> 00:09:37,070
.خوبه
365
00:09:44,450 --> 00:09:47,160
احسنت برتو . اسمت چیه؟
366
00:09:47,250 --> 00:09:51,920
،باعث افتخارمه. من هرمسم
از دوازده خدای المپیک
367
00:09:53,460 --> 00:09:54,380
...تو
368
00:09:54,960 --> 00:09:56,470
منو به سخره گرفتیــ
369
00:09:59,800 --> 00:10:01,470
!آآآآ اینجایی
370
00:10:02,050 --> 00:10:07,020
.همونطور که اونه-ساما گفت،سوراخارو دنبال کردم تا پیدات کنم
371
00:10:07,100 --> 00:10:08,560
.باورنکردنیه
372
00:10:08,640 --> 00:10:12,610
هزار بار بهت گفتم تنهایی
.از اتاق انتظار بیرون نری
373
00:10:13,190 --> 00:10:16,110
چه برسه به اینکه دیوارهای راهرو رو
.پر از سوراخ کردی
374
00:10:16,610 --> 00:10:17,990
.مشکلی نداره
375
00:10:18,570 --> 00:10:22,330
.هر جا قدم بذاریم، اونجا جادهست
378
00:10:34,590 --> 00:10:38,720
،خب، حرفاش خیلی مغرورانهست
.اما حس جهتیابیش افتضاحه
379
00:10:38,800 --> 00:10:41,050
معذرت میخوام بابت مزاحمتی
.که براتون ایجاد کرد
380
00:10:41,640 --> 00:10:42,600
.اصلاً
381
00:10:43,800 --> 00:10:45,430
.خب بیا، بریم
382
00:10:45,510 --> 00:10:46,350
.نمییام
383
00:10:46,930 --> 00:10:48,810
.اینجا رو دوست دارم
384
00:10:49,390 --> 00:10:51,520
.اگه اینجا باشم، حوصلهم سر نمیره
385
00:10:54,360 --> 00:10:59,240
،متأسفم که اگه بهت خوش نگذشته
با این حال، مبارز انسانی راند هفتم
386
00:10:59,950 --> 00:11:01,360
.تویی
388
00:11:08,500 --> 00:11:10,000
.بالاخره
389
00:11:10,540 --> 00:11:12,080
.خیلی منتظر موندم
390
00:11:12,710 --> 00:11:13,880
چی؟
392
00:11:17,590 --> 00:11:20,470
بیاید، بریم
.بخش ورودی مبارزان
393
00:11:20,550 --> 00:11:22,550
-.لازم نیست
-ها؟
394
00:11:22,640 --> 00:11:23,760
-ها؟
-ها؟
395
00:11:23,840 --> 00:11:26,140
حافظهت ضعیفه؟
396
00:11:26,220 --> 00:11:28,220
مگه قبلاً نگفتم؟
397
00:11:31,270 --> 00:11:35,610
!هر جا قدم بذاریم، اونجا جادهست
398
00:11:44,240 --> 00:11:48,200
،بعد از راند ششم، خدایان سه برد دارن
399
00:11:48,290 --> 00:11:50,040
.و بشر سه برد
400
00:11:50,120 --> 00:11:52,040
!مساوی کامل
401
00:11:52,620 --> 00:11:54,380
راند هفتم
402
00:11:54,460 --> 00:11:58,710
یه مسابقه دیوونهکننده دیگه
!در راهه
403
00:11:59,300 --> 00:12:03,180
!اول، مبارز انسانی این یاروه
405
00:12:21,570 --> 00:12:23,110
...این چیه
406
00:12:23,200 --> 00:12:27,660
یه سری آدمهای عجیب دارن
.به سمت ورودی خدایان میدوئن
407
00:12:29,540 --> 00:12:31,830
اونا
408
00:12:32,580 --> 00:12:35,170
امپراتورهای تاریخ چینان؟
417
00:12:42,720 --> 00:12:44,840
مدته که کار سنگین نکردیم، ها؟
420
00:12:44,930 --> 00:12:48,350
{\an8}حمایت از کسی
که پایههای چین رو گذاشت
421
00:12:48,430 --> 00:12:50,560
{\an8}مایه افتخار ماست
.امپراتورهای تاریخ
424
00:12:51,850 --> 00:12:53,140
!دقیقاً
425
00:12:53,230 --> 00:12:56,150
!ساکت باشید! تمرکز کنین
426
00:13:03,150 --> 00:13:05,780
قبل از ورود چین شی هوانگ
427
00:13:05,860 --> 00:13:07,740
!یه مسیر وجود داره
428
00:13:08,320 --> 00:13:10,950
!فرش قرمز امپراتور پهن شده
445
00:14:07,420 --> 00:14:09,430
پادشاه "آغاز" نامید
447
00:14:14,890 --> 00:14:19,050
!چین شی هوانگ
451
00:14:23,320 --> 00:14:25,110
از کجا اومد؟
452
00:14:25,190 --> 00:14:27,190
!با اون ورود باشکوه
453
00:14:27,280 --> 00:14:29,070
پادشاه" آغاز" چیه؟
454
00:14:29,150 --> 00:14:30,820
!یه انسان معمولی اینقدر مغرور
455
00:14:31,410 --> 00:14:33,280
اون چین شی هوانگه؟
456
00:14:33,370 --> 00:14:36,290
صبر کن، امپراتورها اصلاً میتونن بجنگن؟
457
00:14:36,870 --> 00:14:41,250
،راستش
واسه منم سواله با اون چشمبند میتونه بجنگه؟
458
00:14:41,330 --> 00:14:44,630
جدی چی پیش خودت فکر میکردی؟
462
00:14:52,300 --> 00:14:53,890
.یه حس بد داشتم
463
00:14:53,970 --> 00:14:58,480
،از وقتی باهم افتادیم
!به هیچ حرفیم گوش ندادی
466
00:15:02,310 --> 00:15:05,230
!و حتی با ولوندرمون تمرین نکردی
467
00:15:05,320 --> 00:15:08,360
اینطوری نمیتونیم
!دلهامون رو یکی کنیم
468
00:15:08,940 --> 00:15:10,400
.بیا نزدیکتر
469
00:15:12,360 --> 00:15:14,450
داری چیکار میکنی؟
470
00:15:14,950 --> 00:15:17,620
.مقاومت نکن، دختر وحشی
472
00:15:25,340 --> 00:15:27,800
!این عادلانه نــیـــــســـت
473
00:15:40,310 --> 00:15:41,600
!ولوندر
483
00:15:56,030 --> 00:15:57,280
.کاملاً اندازهست
484
00:15:57,870 --> 00:15:59,450
. آلوویتر اونه-ساما
485
00:15:59,540 --> 00:16:01,160
.بهشون باور داشته باش
486
00:16:02,210 --> 00:16:06,090
.به قدرت چین شی هوانگ و آلوویتر
487
00:16:11,510 --> 00:16:14,840
.خیلی وقت که از این بایدنت استفاده نکردم
488
00:16:15,970 --> 00:16:18,010
.لطفاً صبر کن، هادس-ساما
489
00:16:19,060 --> 00:16:22,560
تو یکی از زیردستان پوسایدونی، درسته؟
490
00:16:22,640 --> 00:16:27,310
{\an8}،بله، من پروتئوسم
خدمتکار استاد پوسایدون
491
00:16:27,900 --> 00:16:29,230
چی میخوای؟
492
00:16:33,110 --> 00:16:34,240
.بفرمایید
493
00:16:36,280 --> 00:16:38,620
.تریدنت پوسایدون
494
00:16:38,700 --> 00:16:41,950
.لطفاً همراه با خودتون ببرید
495
00:16:42,040 --> 00:16:45,580
!لطفاً انتقام پوسایدون-ساما رو بگیرید
496
00:16:47,420 --> 00:16:50,460
چکش خدایان رو
!روی انسانها فرود بیار
497
00:16:53,260 --> 00:16:54,340
.ای احمق
498
00:16:54,880 --> 00:16:58,600
برادرم از اون مدل خداها نبود
.که دنبال انتقام باشه
499
00:17:00,930 --> 00:17:02,930
.منو ببخشید
500
00:17:03,430 --> 00:17:04,520
،با این حال
501
00:17:05,100 --> 00:17:09,520
انتقام برادر کوچکتر
.وظیفه برادر بزرگتره
502
00:17:22,080 --> 00:17:24,460
.با هم بریم
503
00:17:32,760 --> 00:17:34,840
.این بزرگترین افتخاره
506
00:17:47,640 --> 00:17:52,270
و حالا، کسی که جای خالی
.بودای خائن رو پر میکنه
507
00:17:55,490 --> 00:18:00,320
.کسی که فورا از هلهیم اومد
!این مرده
508
00:18:02,240 --> 00:18:04,410
.خدایان هم عجیب رفتار میکنن
514
00:18:32,230 --> 00:18:36,650
!هـــــادس
519
00:18:50,670 --> 00:18:51,880
!بجنگین
520
00:18:54,800 --> 00:18:56,880
.پس تو چین شی هوانگی
521
00:18:57,630 --> 00:19:00,630
.هیچ کینهای نسبت بهت ندارم
522
00:19:01,340 --> 00:19:03,350
،با این حال
523
00:19:04,010 --> 00:19:05,810
باید نفرتم رو تحمل کنی
524
00:19:07,140 --> 00:19:09,770
برای اینکه بخشی از بشری
.که برادرم رو کشت
528
00:19:29,450 --> 00:19:30,620
!نه
529
00:19:30,710 --> 00:19:37,250
یه ضربه کشنده
!با قدرتی عظیم
530
00:19:40,670 --> 00:19:42,720
.اون چشمها انگار واضح میبینن
531
00:19:45,260 --> 00:19:49,470
حملههای سنگین هادس-ساما
!در برابر چین شی هوانگ
532
00:19:49,560 --> 00:19:52,190
.داره پشت سرهم جاخالی میده
533
00:19:52,270 --> 00:19:55,770
چین شی هوانگ
!از ضربههای قدرتمند هادس-ساما جاخالی میده
534
00:19:55,860 --> 00:19:57,820
!ترسناکه
535
00:19:57,900 --> 00:20:00,280
انگار حتی یه خراش کوچیک
.مساوی مرگ عه
536
00:20:01,320 --> 00:20:03,740
.چه حملههای شدیدی
537
00:20:10,080 --> 00:20:12,710
!پرسفون کالیکورون
542
00:20:35,150 --> 00:20:37,440
!چه قدرتی
543
00:20:37,520 --> 00:20:40,780
این قدرت پادشاه هلهیمه؟
544
00:20:42,360 --> 00:20:43,240
!بمیر
545
00:20:44,280 --> 00:20:46,370
!پرسفون لور
548
00:21:24,570 --> 00:21:27,410
اون تکنیک چی بود؟
549
00:21:27,990 --> 00:21:32,870
،هادس-ساما که میخواست حمله کنه
!یهو به عقب پرتاب شد
550
00:21:38,290 --> 00:21:40,630
چی یو، فرم زره
551
00:21:45,840 --> 00:21:47,470
{\an8}نیروی ققنوس
553
00:21:55,350 --> 00:21:58,520
،پس تو خودت رو هادس
پادشاه هلهیم معرفی کردی؟
554
00:21:59,100 --> 00:22:00,560
.بذار چیزی بهت یاد بدم
555
00:22:03,030 --> 00:22:05,070
.فقط یه پادشاه تو این دنیا وجود داره
556
00:22:05,570 --> 00:22:07,490
!اونم منم
557
00:22:06,150 --> 00:22:11,080
AniWide
558
00:22:06,150 --> 00:22:11,080
KAKASHI