2
00:01:46,530 --> 00:01:51,660
AniWide
3
00:01:46,530 --> 00:01:51,660
KAKASHI
4
00:01:51,270 --> 00:01:52,900
!هادس-ساما
5
00:01:56,110 --> 00:02:00,160
.بیا تا آخر ببینیم چی می شه، چون او
6
00:02:00,820 --> 00:02:02,450
،پادشاه ما
7
00:02:03,200 --> 00:02:04,950
...بزرگترین پادشاه
8
00:02:07,790 --> 00:02:09,790
!نبرد نهایی عه
9
00:02:13,500 --> 00:02:17,550
!پوسایدون-ساما، لطفاً ما رو حفاظت بفرما
10
00:02:27,480 --> 00:02:29,140
...آلووتر
11
00:02:29,230 --> 00:02:30,850
.چه حیف شد
12
00:02:30,940 --> 00:02:32,940
،تکنیک مخفیش دیگه مؤثر نیست
13
00:02:33,020 --> 00:02:35,020
.و دست چپش رو از دست داده
14
00:02:35,110 --> 00:02:37,650
-...شانس بردش
-اشتباه میکنی
15
00:02:38,150 --> 00:02:40,280
چشمهای چین شی هوانگ رو ببین
16
00:02:40,860 --> 00:02:42,740
.هنوز تسلیم نشدن
17
00:02:46,290 --> 00:02:49,000
ندونستن اینکه کی باید تسلیم بشی خوبه، اما برنامهت چیه؟
18
00:02:49,750 --> 00:02:53,130
.دوباره از نیروی ققنوس استفاده میکنم
19
00:02:53,210 --> 00:02:56,000
....چی؟ اما با وضعیت تو، هیچ راهیـ
20
00:02:56,090 --> 00:02:57,170
.آلووتر
21
00:02:59,340 --> 00:03:00,970
به پادشاه باور داری؟
22
00:03:04,140 --> 00:03:05,510
.بیخیال
23
00:03:09,810 --> 00:03:11,230
پرسیدن داره؟
25
00:03:19,110 --> 00:03:20,900
...افتخار میکنم
26
00:03:23,950 --> 00:03:26,660
.که باهات جنگیدم
58
00:04:12,910 --> 00:04:15,080
!جا-جاخالـ-جاخالی بده
68
00:04:40,980 --> 00:04:42,860
نیروی ققنوس؟
69
00:04:43,530 --> 00:04:45,150
استفاده از اون تکنیک با شمشیر؟
70
00:04:45,240 --> 00:04:47,410
!این خیلی بیفکریه! ضررش به خودش برمیگرده
73
00:05:13,890 --> 00:05:15,640
بیخیال سیل لاکپشت؟
74
00:05:15,730 --> 00:05:17,600
!به ستاره دسموس ضربه زد
82
00:05:49,510 --> 00:05:51,890
!اون آغازهای جدید میسازه
83
00:05:54,470 --> 00:05:56,930
!چی یو، فرم شمشیر و زره
86
00:06:01,940 --> 00:06:05,030
!دسموس
87
00:06:05,110 --> 00:06:09,030
!برش برنده نیروی اولین امپراتور
88
00:06:33,470 --> 00:06:35,390
.عالیه
89
00:06:40,140 --> 00:06:41,980
...این چیزیه که تو رو
90
00:06:53,160 --> 00:06:54,580
.پادشاه میکنه
95
00:07:29,740 --> 00:07:31,030
.منو ببخشید
96
00:07:50,880 --> 00:07:55,760
...برنده دور هفتم رگناروک
97
00:07:56,890 --> 00:07:57,720
!یینگ ژنگ
98
00:08:12,070 --> 00:08:14,360
...از اینکه همصحبت شدیم ممنونم
99
00:08:14,990 --> 00:08:16,320
.پادشاه هلهیم
100
00:08:17,240 --> 00:08:18,080
.نه
101
00:08:20,120 --> 00:08:21,410
.دوست من
102
00:08:29,210 --> 00:08:34,300
!{\an8}برنده... چین شی هوانگه
113
00:08:57,490 --> 00:09:00,950
!یـ یه شکست باورنکردنی
114
00:09:01,040 --> 00:09:03,910
اون که در رویارویی نهایی بین پادشاهان برنده شد
115
00:09:04,960 --> 00:09:07,670
!پادشاه آغاز، چین شی هوانگه
116
00:09:11,960 --> 00:09:13,460
این یه خوابه؟
117
00:09:14,630 --> 00:09:16,090
یا واقعیت؟
118
00:09:20,350 --> 00:09:22,220
شاید کابوس؟
119
00:09:22,810 --> 00:09:24,520
.باورم نمیشه
120
00:09:24,600 --> 00:09:26,560
.حتی هادس-ساما
121
00:09:26,640 --> 00:09:28,600
.پادشاه هلهیم
122
00:09:45,160 --> 00:09:46,660
.به خودت فشار نیار
123
00:09:47,160 --> 00:09:49,920
.وضعیت تو خیلی بدتر از منه
124
00:09:51,040 --> 00:09:52,250
.مشکلی نیست
125
00:09:52,340 --> 00:09:54,010
مشکلی نیست؟
126
00:09:54,090 --> 00:09:56,090
.تو پر از مشکلی
127
00:09:57,170 --> 00:09:59,180
.بیا، وزنت بنداز رو من
128
00:09:59,260 --> 00:10:01,140
!همین که زندهای معجزهست
129
00:10:01,640 --> 00:10:04,680
...اینطور نیست، آلووتر
130
00:10:05,270 --> 00:10:06,560
مگه بهت نگفتم
131
00:10:07,600 --> 00:10:09,310
به من باور داشته باشی؟
132
00:10:10,940 --> 00:10:14,070
.تو واقعاً احمقی
133
00:10:16,610 --> 00:10:19,320
!هی، احمق! سنگینی
134
00:10:21,450 --> 00:10:22,660
!یینگ ژنگ
136
00:10:26,370 --> 00:10:29,250
.به نظر میرسه قدرتش بالاخره تموم شد
137
00:10:29,330 --> 00:10:31,580
.با این حال، جالبه
138
00:10:31,670 --> 00:10:32,540
.آره
139
00:10:32,630 --> 00:10:35,590
واقعاً، چطوری برنده شد اصن؟
140
00:10:35,670 --> 00:10:40,760
از کجا قدرتی پیدا کرد که نیزه هادس رو بشکنه؟
141
00:10:40,840 --> 00:10:42,850
.دیگه قدرتی باقی نمونده بود
142
00:10:42,930 --> 00:10:44,810
...ها؟ پس چطور
143
00:10:45,390 --> 00:10:50,020
،لحظهای که چین شی هوانگ ضربه عظیم هادس رو تحمل کرد
146
00:10:56,820 --> 00:11:00,200
نیزهها هم مهرهاصلی چی دارن؟
147
00:11:00,280 --> 00:11:02,490
.نه، معمولاً ندارن
148
00:11:03,070 --> 00:11:07,910
،با این حال، اون نیزه با خون هادس پر شده بود
153
00:11:21,760 --> 00:11:25,850
.که اینطور. پس با ضربه زدن به مهره اصلی چی با سیلاب لاکپشت
154
00:11:25,930 --> 00:11:28,720
.تکنیک نهایی هادس-ساما رو ضعیف کرد
155
00:11:28,810 --> 00:11:31,770
ولی این تنها کافی بود تا نیزه رو بشکنه؟
156
00:11:31,850 --> 00:11:33,270
...هوم، به همین دلیله
157
00:11:33,850 --> 00:11:36,230
.از قدرت خود هادس استفاده کرد
158
00:11:36,320 --> 00:11:39,940
هاه، منظورت نیروی ققنوسه؟
161
00:11:41,650 --> 00:11:45,320
البته، قبل تر هم ازش استفاده کرد، اما شکست نخورد؟
162
00:11:45,410 --> 00:11:46,330
.نه
163
00:11:46,950 --> 00:11:52,750
{\an8}معمولاً، نیروی ققنوس حمله حریف رو از طریق بدن هدایت میکنه
164
00:11:52,830 --> 00:11:54,790
.{\an8}و پس میزنه
165
00:11:54,880 --> 00:11:55,840
T{\an8}با این حال
170
00:12:06,850 --> 00:12:08,140
.دقیقاً
171
00:12:08,220 --> 00:12:12,520
،فهمیدم! بیشتر نگران جفت اون بودم
172
00:12:12,600 --> 00:12:15,650
.اما اونا هماهنگیشون خوب بود
351
00:12:17,860 --> 00:12:22,320
...اینکه تونست اون همه قدرت رو ذخیره و تحمل کنه
352
00:12:22,400 --> 00:12:24,740
.خواهر کوچیکت واقعا کارش درسته
353
00:12:26,450 --> 00:12:27,320
.آره خب
354
00:12:28,160 --> 00:12:33,160
.باید بگم، چین شی هوانگ بود که مدام ما رو کنجکاو میکرد
356
00:12:38,460 --> 00:12:42,470
.درسته، با یه حرکت اشتباه همون اول میمرد
357
00:12:42,550 --> 00:12:44,630
.واقعاً تکنیک زندگی یا مرگ
358
00:12:45,220 --> 00:12:47,050
.اون واقعاً جالب بود
361
00:12:59,690 --> 00:13:03,030
!نه، این حقیقت ندارد
362
00:13:03,530 --> 00:13:06,910
.اینجوری نباید تموم بشه
363
00:13:13,660 --> 00:13:15,540
کجا داری میری؟
364
00:13:19,250 --> 00:13:20,380
...من
365
00:13:22,090 --> 00:13:27,470
!برام قوانین یا بازی احمقانهتون مهم نیست
366
00:13:27,550 --> 00:13:30,350
!هر کی رو بخوام، هر طور بخوام میکشم
367
00:13:33,770 --> 00:13:36,640
این درسته، زئوس-ساما؟
368
00:13:37,440 --> 00:13:40,610
.گوش کن، هرمس
369
00:13:41,480 --> 00:13:42,320
جان؟
370
00:13:43,150 --> 00:13:44,610
...اون یارو
371
00:13:46,400 --> 00:13:50,990
.در لحظات آخرش، عذرخواهی کرد
372
00:13:59,500 --> 00:14:03,300
،!نبرد نهایی رگناروک بین خدا و انسان
373
00:14:03,880 --> 00:14:07,880
،با دو برد متوالی بشریت در دورهای ششم و هفتم
374
00:14:07,970 --> 00:14:10,050
.حالا نتیجه کار سه برد در مقابل چهار باخت میشه
375
00:14:10,140 --> 00:14:14,810
!تو یه چشم به هم زدن خدایان از بشریت عقب افتادن
376
00:14:14,890 --> 00:14:16,770
آیا میتونن برنده بشن؟
377
00:14:16,850 --> 00:14:18,520
!باید برنده بشن
378
00:14:18,600 --> 00:14:20,980
،برای دور هشت سرنوشتساز
379
00:14:21,060 --> 00:14:25,110
!در حال بازسازی عرصه هستیم
427
00:14:26,110 --> 00:14:29,570
!لطفاً کمی بیشتر صبر کنید تا نبردهای داغ از سر گرفته بشن
488
00:14:40,040 --> 00:14:43,920
... آلووتر. اونه-ساما.. چین شی هوانگ
489
00:14:44,000 --> 00:14:47,760
هر دوشون خوب میشن، مگه نه؟
490
00:14:49,090 --> 00:14:53,390
.والکری به کنار، اون انسان در وضعیت بحرانیعه
491
00:14:54,050 --> 00:14:56,810
.حالا همه چیز بستگی به ارادهش برای زنده موندن داره
492
00:15:00,640 --> 00:15:04,060
!اون واقعاً سخت جنگید
493
00:15:04,150 --> 00:15:06,530
!هنوز باورم نمیشه
494
00:15:06,610 --> 00:15:11,490
!یعنی، حتی هادس-ساما رو شکست داد و از خداها پیش افتاد
495
00:15:11,570 --> 00:15:14,240
!فقط سه برد دیگه
496
00:15:14,330 --> 00:15:17,910
!سه پیروزی دیگه و ما برندهایم، اونه-ساما
497
00:15:18,620 --> 00:15:20,500
صبر کن، حالا داریم کجا میریم؟
498
00:15:21,080 --> 00:15:24,710
.فکر کردم در همین حین به بودا هم سر بزنیم
499
00:15:24,790 --> 00:15:28,380
.درسته. بودا هم وضعش خوب نیست
500
00:15:28,460 --> 00:15:31,090
!هی، شما والکریها
501
00:15:34,890 --> 00:15:40,270
اون انسان، چین شی هوانگ رو کجا قایم کردید؟
502
00:15:40,350 --> 00:15:43,480
وای! این یارو ترسناک دیگه کیه؟
503
00:15:44,860 --> 00:15:48,030
.مدتهاست ندیدمت، آداماس-ساما
504
00:15:48,530 --> 00:15:53,200
این خدای تهدیدآمیز... آداماسه؟
505
00:15:53,990 --> 00:15:57,870
ولی مگه قرار نبود توسط پوسایدون-ساما کشته بشه؟
506
00:15:57,950 --> 00:15:59,830
!این یه روحه، اونه-ساما
507
00:15:59,910 --> 00:16:04,210
.پس شایعات زنده بودن تو درست بود
508
00:16:05,920 --> 00:16:08,250
.به سؤالم جواب بده
509
00:16:08,880 --> 00:16:14,260
.تنها چیزی که الان زندهتون میزاره اینه که راستشو بگید
510
00:16:17,810 --> 00:16:18,810
!اونه-ساما
511
00:16:19,390 --> 00:16:21,270
.نمیتونم بهت بگم
512
00:16:21,980 --> 00:16:23,190
.باشه
513
00:16:23,690 --> 00:16:25,230
...پس زندگیتون
514
00:16:26,190 --> 00:16:27,690
!هیچ ارزشی نداره
515
00:16:47,710 --> 00:16:52,010
.هی. خودت رو دخالت نده، بیلزباب
516
00:16:53,670 --> 00:16:56,260
،میدونستی اگه حالا اون والکری رو بکشی
517
00:16:56,970 --> 00:16:59,560
رگناروک تموم میشه؟
518
00:17:00,260 --> 00:17:04,390
.دوست ندارم ببینم تفریحم رو خراب کنی
519
00:17:05,520 --> 00:17:08,360
.این به من ربطی نداره
520
00:17:12,440 --> 00:17:13,570
،آداماس
521
00:17:14,320 --> 00:17:17,910
...عزت خدایانی که هادس حفظ کرد
522
00:17:18,990 --> 00:17:20,530
میخوای لکهدارش کنی؟
523
00:17:25,580 --> 00:17:29,330
.{\an8}انگار که برام مهمه
524
00:17:33,960 --> 00:17:35,170
!لعنتی
525
00:17:42,600 --> 00:17:43,560
. خوب گوش کن
526
00:17:44,140 --> 00:17:47,520
.وقتی جنگ تموم شد، حتماً میکشمت
527
00:17:47,600 --> 00:17:51,570
!هم تو... و هم اون انسان رو
528
00:17:58,530 --> 00:18:02,910
.برای یه لحظه فکر کردم کارمون تمومه
529
00:18:05,250 --> 00:18:06,410
،بیلزباب-ساما
530
00:18:07,250 --> 00:18:09,960
.از کمکتون ممنونم
531
00:18:13,420 --> 00:18:15,590
.باید بیشتر مراقب باشید
532
00:18:17,760 --> 00:18:20,510
.احتمالاً فقط من و اون نیستیم
533
00:18:22,600 --> 00:18:26,640
،احتمالاً افراد بیشتری هستن که
534
00:18:27,140 --> 00:18:30,980
.نمیتونن میل به کشتار انسانیت رو سرکوب کنن
535
00:18:32,270 --> 00:18:33,320
فهمیدی؟
536
00:18:39,740 --> 00:18:41,990
اینجا چه خوبه ها
537
00:18:42,950 --> 00:18:44,790
.هوا دلپذیر
538
00:18:47,790 --> 00:18:51,080
آخ! یه کم عجله کردم؟
539
00:18:53,750 --> 00:18:56,130
.به ذهنم اومد ممکنه اینجا باشی
540
00:18:57,670 --> 00:19:01,340
.آه، بالاخره اومدی، کین-چان
541
00:19:01,430 --> 00:19:05,810
!دزدکی از اتاق بیمارستان بیرون نیا، بودا
544
00:19:06,310 --> 00:19:11,100
.{\an8}خانومای بخش پزشکی داشتن همه جا رو دنبال تو زیر و رو می کردن، بیچاره ها
545
00:19:12,860 --> 00:19:15,270
.اتاق بیمارستان خیلی خستهکننده بود
546
00:19:15,360 --> 00:19:16,900
تو چی، بچهای؟
547
00:19:16,980 --> 00:19:18,820
،علاوه بر این
548
00:19:19,780 --> 00:19:22,030
.اینجا سریعتر خوب میشم
549
00:19:22,110 --> 00:19:25,200
.وای، تو آدمو کلا پشیمون میکنی
550
00:19:30,000 --> 00:19:32,330
.بیا،اینم هدیه خوب شدن
551
00:19:32,420 --> 00:19:34,590
!او، آخجون
552
00:19:36,250 --> 00:19:39,170
!آبنباتهات همیشه عالیه، کین-چان
553
00:19:39,260 --> 00:19:42,180
.تو تنها کسی هستی که با دندون میخوریش
554
00:19:50,180 --> 00:19:51,980
میگم، کین-چان
555
00:19:52,770 --> 00:19:54,650
.یه لطفی میخوام بکنی
556
00:19:54,730 --> 00:19:55,860
.حتماً
557
00:19:55,940 --> 00:19:58,480
.هنوز نگفتم چیه
558
00:19:58,570 --> 00:20:03,070
.خب، دلیلی برای رد کردن ندارم
559
00:20:04,280 --> 00:20:06,530
.ای بابا کین-چان مثل همیشه میدرخشی
560
00:20:07,120 --> 00:20:09,700
عهه پس چی کنم؟
561
00:20:09,790 --> 00:20:12,540
.یکی هست که میخوام آمارشو دراری
562
00:20:12,620 --> 00:20:15,250
آمار؟ کی؟
563
00:20:16,630 --> 00:20:19,460
.مردی که رگناروک رو انگول میکنه
564
00:20:21,260 --> 00:20:23,220
قهرمان اژدهاکش
565
00:20:24,760 --> 00:20:26,680
.زیگفرید
566
00:21:04,090 --> 00:21:05,720
.چه آهنگ خوبی
567
00:21:08,600 --> 00:21:10,640
{\an8}یه مرثیه برای هادس-سان؟
568
00:21:11,220 --> 00:21:12,350
.{\an8}درسته
575
00:21:22,610 --> 00:21:24,150
...{\an8}برای این خدایان
577
00:21:27,950 --> 00:21:30,410
{\an8}...این بهترین ادای .احترامیعه که میتونم داشته باشم
578
00:21:34,290 --> 00:21:38,540
{\an8}به هر حال، چی تو رو به اتاق فروتن من کشونده؟
579
00:21:38,630 --> 00:21:43,670
.{\an8}خب. میخوام یه پیام به زئوس-سان برسونی
580
00:21:44,170 --> 00:21:45,340
...{\an8}دفعه بعد
581
00:21:51,010 --> 00:21:52,560
.{\an8}من میجنگم
582
00:21:58,900 --> 00:22:01,270
!{\an8}دزدکی از بیمارستان فرار کرده
583
00:22:01,360 --> 00:22:03,780
{\an8}اون یارو پیش خودش چی فکر کرده؟
584
00:22:03,860 --> 00:22:06,070
کجا رفته حالا؟
585
00:22:06,150 --> 00:22:08,410
.با اون زخما نگرانشم
586
00:22:08,490 --> 00:22:10,160
عه جدی میفرمایی؟
587
00:22:10,240 --> 00:22:14,370
.من دیگه نگرانش نیستم
589
00:22:17,790 --> 00:22:21,080
.راستی اون اتقاق قبلش خیلی عجیب تر بود
590
00:22:21,670 --> 00:22:26,300
.بیلزباب-ساما که اونقدر آرومه اینقدر احساسات به خرج داد
591
00:22:27,220 --> 00:22:31,430
این فقط میتونه یه معنی داشته باشه
592
00:22:31,510 --> 00:22:35,350
اینکه پذیرفتن شکست هادس-ساما برای خدایان چقدر سخته
593
00:22:35,850 --> 00:22:38,270
.راس میگی
594
00:22:39,100 --> 00:22:42,360
.همه فکر میکردن حتماً برنده میشه
595
00:22:42,900 --> 00:22:44,730
حتی ماــ
596
00:22:45,400 --> 00:22:47,280
ها؟ کجاییم؟
597
00:22:47,780 --> 00:22:50,990
.اتاق مبارز بعدی
598
00:23:10,470 --> 00:23:12,340
!اوهههه
599
00:23:12,430 --> 00:23:15,600
این اتاق کیه؟
600
00:23:16,390 --> 00:23:19,020
!آبراکادابرا
601
00:23:19,100 --> 00:23:25,610
.اون تنها شعبدهباز در تاریخ بشریته
602
00:23:26,650 --> 00:23:29,280
شعبدهباز؟
603
00:23:29,790 --> 00:23:40,880
AniWide
604
00:23:29,790 --> 00:23:40,880
KAKASHI
605
00:23:33,060 --> 00:23:36,060
606
00:23:33,070 --> 00:23:37,160
{\an8}اینجا دیگه کجاست؟