1
00:00:12,380 --> 00:00:14,880
اینجا... دیگه کجاست؟
2
00:00:16,680 --> 00:00:18,010
.چقدر قشنگه
3
00:00:18,510 --> 00:00:20,310
قوانین کامل فیزیک
4
00:00:20,390 --> 00:00:23,100
.زیباترین چیزای این دنیان
5
00:00:23,600 --> 00:00:25,730
اوضاع بر وفق مراده
6
00:00:26,770 --> 00:00:27,810
.تسلا-سان
10
00:00:34,320 --> 00:00:37,780
،آره، دانشمند نابغهای که ژنراتور جریان متناوب رو اختراع کرد
14
00:00:50,920 --> 00:00:54,340
:بشریت دستاوردای تسلا رو اینجوری تحسین کرد
15
00:00:54,420 --> 00:00:58,510
."تحقیقاتش تقریباً مثل جادو میمونه"
16
00:01:00,560 --> 00:01:01,510
"جادو"؟
17
00:01:02,020 --> 00:01:06,140
از این کلمه مـ تـ نـفرم
18
00:01:06,850 --> 00:01:09,440
.کاری که من انجام میدم جادو نیست
19
00:01:11,650 --> 00:01:12,820
!علم
20
00:01:12,900 --> 00:01:16,740
{\an8}پس بالاخره کار اون تحقیق رو تموم کردی؟
21
00:01:16,820 --> 00:01:18,950
.خیلی وقته تمومش کردم
22
00:01:21,240 --> 00:01:22,700
،البته اینجا
23
00:01:23,290 --> 00:01:28,420
تنها چیزی که همیشه لازم دارم مواد اولیهست
.تا تئوریهام رو زنده کنم
24
00:01:28,500 --> 00:01:31,090
.پس این کار طول نمیکشه
25
00:01:32,090 --> 00:01:33,510
!گوندول
26
00:01:35,050 --> 00:01:35,920
.بله
27
00:01:37,840 --> 00:01:39,720
.منتظر شما بودم
31
00:01:45,890 --> 00:01:47,020
...صبر کن، آمم
32
00:01:47,850 --> 00:01:50,480
بدنت رو به من میدی؟
33
00:01:50,560 --> 00:01:53,070
بلهه؟ چطور میتونی یهو اینو بگی؟
34
00:01:53,820 --> 00:01:55,900
.البته، پروفسور تسلا
35
00:01:58,820 --> 00:02:01,320
.با کمال میل بدنم رو تقدیمتون میکنم
36
00:02:05,040 --> 00:02:08,290
. کیو-عی-دی.جواب واضحه
37
00:02:10,790 --> 00:02:12,250
-!ولوندر
-!ولوندر
38
00:02:15,590 --> 00:02:18,220
{\an8}ولوندر
39
00:02:18,300 --> 00:02:20,590
.والکری گوندول
40
00:02:20,680 --> 00:02:22,930
قدرتی که در اسمش نهفتهاس
41
00:02:23,600 --> 00:02:25,720
.قدرت یک عصادارندهاس
42
00:02:51,500 --> 00:02:55,000
{\an8}.تصور کن و خلق کن
43
00:02:56,550 --> 00:02:58,970
،چیزی که مردم بهش میگن خدا
44
00:03:00,220 --> 00:03:03,050
.من بهش میگم قوانین فیزیک
45
00:03:04,050 --> 00:03:09,430
حالا وقتشه که علم ما
!از خدایان پیشی بگیره
54
00:04:01,690 --> 00:04:02,990
.این آناتما ست
55
00:04:03,070 --> 00:04:05,740
میگن این بچه
.توسط شیطان نفرین شده
56
00:04:05,820 --> 00:04:08,450
،آره. شنیدم وقتی که به دنیا اومده
57
00:04:08,530 --> 00:04:12,660
یه صاعقه از آسمون اومد پایین
.و همه چیز اطرافش رو سوزونده
58
00:04:12,750 --> 00:04:14,620
.گفتن آناتما رو دیدن
59
00:04:15,170 --> 00:04:18,500
شنیدم هر خدایی که باهاش درگیر بشه
.حتماً بدبخت میشه
60
00:04:18,590 --> 00:04:23,010
میگن شیطان قلبشون رو درمیاره
.و جونشون رو میگیره
61
00:04:24,590 --> 00:04:25,840
. آناتما ست
62
00:04:26,890 --> 00:04:27,800
!آناتما
63
00:04:28,930 --> 00:04:31,640
-اون وحشتناکه
-.باهاش هیچوقت نباید حرف بزنی
64
00:04:31,720 --> 00:04:33,100
.تو چشاش نگاه نکن
65
00:04:33,180 --> 00:04:36,310
.هرگز، هرگز باهاش درگیر نشو
73
00:04:56,920 --> 00:05:00,630
.هیچ کسی به بیلزباب نزدیک نمیشد
74
00:05:01,210 --> 00:05:05,090
.و همینطور بیلزباب هم به هیچ کسی نزدیک نمیشد
75
00:05:06,090 --> 00:05:08,550
.البته به جز اون سه فرشته
76
00:05:09,140 --> 00:05:12,720
شنیدم یه آدم باحالی
.تو این شهره
83
00:05:17,690 --> 00:05:20,980
اون تویی، مگه نه؟ بیلزباب؟
84
00:05:22,690 --> 00:05:25,610
.حتی اگه جواب ندی، میدونم تویی
85
00:05:25,700 --> 00:05:27,360
.چشم بصیرت خوبی دارم
86
00:05:29,410 --> 00:05:31,740
.او، چه عالی
87
00:05:31,830 --> 00:05:35,160
.به نظر میرسه داری خوش میگذرونی، بیلزباب
88
00:05:36,000 --> 00:05:39,130
.داریم میریم تو بهشت دختربازی کنیم
89
00:05:39,210 --> 00:05:40,960
میای؟
90
00:05:42,500 --> 00:05:47,090
{\an8}-!سیبهاش خیلی خوبن. عاشقشونم
!اگه نیای رفته درت
91
00:05:47,180 --> 00:05:48,550
{\an8}آره، والا
92
00:05:48,630 --> 00:05:50,720
{\an8}!تقریباً تنها چیزیه که اونجاست
93
00:05:51,350 --> 00:05:54,270
{\an8}-درسته
-ولی بازم خیلی خوشمزهن
94
00:05:54,350 --> 00:05:56,230
{\an8}!اره اره
95
00:05:56,310 --> 00:05:58,980
{\an8}صبر کن، علاقهای نداره؟
96
00:05:59,520 --> 00:06:02,400
{\an8}شاید فقط تو باشی که
.با غذا میتونی فریب بخوری، آزازیل
97
00:06:02,480 --> 00:06:06,110
{\an8}بیخیال، اینجوری میگی انگار
.یه خوک حریصم
98
00:06:06,190 --> 00:06:07,110
.{\an8}خب واقعا هستی
99
00:06:07,200 --> 00:06:08,990
.{\an8}تعریف نیست
100
00:06:10,030 --> 00:06:13,580
،اینجاست که من، اسمائیل
از اطلاعات جالب دیوونهکنندهم استفاده میکنم
101
00:06:13,660 --> 00:06:15,660
.تا توجهش رو جلب کنم
102
00:06:16,250 --> 00:06:17,290
.گوش کن
103
00:06:18,040 --> 00:06:21,420
{\an8}میدونی نوک سینههای زئوس میچرخن؟
104
00:06:21,500 --> 00:06:23,170
!{\an8}اونم درست مثل مَته
105
00:06:24,090 --> 00:06:25,800
وای، ناموسا؟
106
00:06:25,880 --> 00:06:28,220
!اولین باره میشنوم. ترسناکه
107
00:06:28,300 --> 00:06:30,680
،داشتم سعی میکردم توجه اونو جلب کنم
.نه شماها رو
108
00:06:33,430 --> 00:06:36,100
.شما بچهها باید برید
109
00:06:36,180 --> 00:06:37,730
این همه چیزیه که میتونی بگی؟
110
00:06:39,100 --> 00:06:40,690
.حداقل حرف زد
111
00:06:40,770 --> 00:06:44,150
.اون بهترین اطلاعات جالبم بود
112
00:06:44,230 --> 00:06:45,400
.نازی نازی
113
00:06:45,980 --> 00:06:47,530
چرا باید بریم؟
114
00:06:48,110 --> 00:06:52,370
.همه میگن من توسط شیطان نفرین شدم
115
00:06:52,450 --> 00:06:54,740
.شما بچهها هم نباید باهام بپلکید
116
00:06:54,830 --> 00:06:56,240
که چی؟
117
00:06:56,330 --> 00:06:57,290
ها؟
118
00:06:57,370 --> 00:07:00,870
،شیطان فقط یه هیولای باستانی یا خرافاته
119
00:07:00,960 --> 00:07:04,500
آناتما" خداوکیلی این حرفا برات مهمه؟"
120
00:07:05,380 --> 00:07:09,760
علاوه بر این، اون "همه"ای
که داری دربارش حرف میزنی همیشه درست میگن؟
121
00:07:09,840 --> 00:07:14,720
"!اگه نه، فقط بگو "به درک، احمقا
122
00:07:16,260 --> 00:07:20,350
آره بابا! حتی این "شیطان" رو نخوردم
123
00:07:20,440 --> 00:07:22,980
چرا فک میکنی شیطان غذاست؟
124
00:07:23,060 --> 00:07:24,020
نیست؟
125
00:07:24,110 --> 00:07:25,400
.خاک بر سرت
126
00:07:28,190 --> 00:07:31,950
.به هر حال، لطفاً تنهام بذارید
127
00:07:32,030 --> 00:07:34,160
.نوچ نمیشه
128
00:07:34,240 --> 00:07:36,080
چرا داری سر منو درد میاری؟
129
00:07:36,160 --> 00:07:38,080
مگه واضح نیست؟
130
00:07:38,660 --> 00:07:41,040
.میخوایم با تو دوست شیم
131
00:07:44,080 --> 00:07:46,170
.هیچ چیزی دربارم نمیدونی
132
00:07:46,250 --> 00:07:51,420
،چه تصادفی
،تو هم هیچی دربارم نمیدونی. پــس
133
00:07:52,180 --> 00:07:54,680
!کاملاً با هم جور میشیم
134
00:07:54,760 --> 00:07:56,800
،فقط یه حدسه
135
00:07:56,890 --> 00:07:59,890
.ولی من بهترین حدس هارو تو والهالا، میزنم
136
00:08:01,810 --> 00:08:03,770
اسکلی چیزی هستی؟
137
00:08:03,850 --> 00:08:06,690
...منم اول شک داشتم، اما
138
00:08:06,770 --> 00:08:09,280
.حدساش معمولاً درست درمیان
139
00:08:09,860 --> 00:08:12,240
چرا خودت نمیبینی؟
140
00:08:14,280 --> 00:08:19,580
،نگران نباش. نمیدونم این شیطان چیه
!اما برات یه لقمه چپش میکنم
141
00:08:19,660 --> 00:08:21,120
.به این میگن روحیه
142
00:08:21,200 --> 00:08:24,290
نشونمون بده بیشتر از
.یه خوک کوچولوی حریصی
143
00:08:25,040 --> 00:08:26,710
بسپرش به خودمـ
144
00:08:37,140 --> 00:08:38,550
.داری میخندی
145
00:08:40,060 --> 00:08:42,430
.دیگه فهمیدیم چس کردی
146
00:08:44,520 --> 00:08:47,940
.بیا! باهامون بیا، بیلزباب
147
00:08:52,610 --> 00:08:53,780
.خیل خب
320
00:09:13,630 --> 00:09:14,550
!بگیر
321
00:09:15,380 --> 00:09:16,800
!بگیر. خوشمزهن
322
00:09:16,880 --> 00:09:19,510
هی، شما بچهها
همیشه این کارا رو میکنید؟
323
00:09:19,600 --> 00:09:22,600
!هی! سه فرشته احمق برگشتن
324
00:09:22,680 --> 00:09:23,810
.عهه
325
00:09:23,890 --> 00:09:27,140
شما وروجکا
یه رفیق دیگه هم آوردید، ها؟
326
00:09:27,230 --> 00:09:29,020
...نه، من
327
00:09:29,110 --> 00:09:32,940
!آره، اون رفیق جدیدمونه. خوش آمد بگو
328
00:09:33,650 --> 00:09:35,820
!چه خوش آمدی
329
00:09:35,900 --> 00:09:38,360
!دیگه این ورا برنگردید
335
00:10:07,810 --> 00:10:10,690
-من یه گوگول مگولم
-ما گوگول مگولیم
342
00:10:53,650 --> 00:10:55,190
چی شده؟
343
00:10:57,490 --> 00:10:59,820
.این خون من نیست
344
00:11:00,320 --> 00:11:02,910
!هی، بچه ها! بیدار شید
345
00:11:12,000 --> 00:11:13,290
لوسیفر؟
346
00:11:15,290 --> 00:11:16,670
آزازیل؟
347
00:11:17,590 --> 00:11:18,960
اسمائیل؟
348
00:11:28,220 --> 00:11:32,690
چرا؟ چه اتفاقی افتاده؟
350
00:11:38,230 --> 00:11:42,450
{\an8}میگن شیطان قلبشون رو درمیاره
.و جونشون رو میگیره
351
00:11:45,780 --> 00:11:47,240
شیطان؟
352
00:11:54,330 --> 00:11:56,920
اون... اینجاست؟
353
00:11:58,380 --> 00:12:01,220
شیطان واقعا وجود داره؟
354
00:12:02,430 --> 00:12:05,340
شیطان... کشتشون؟
355
00:12:06,390 --> 00:12:07,680
...دوستای
356
00:12:09,100 --> 00:12:10,850
!منو
358
00:12:18,230 --> 00:12:21,440
.که اینطور. میفهمم
359
00:12:22,610 --> 00:12:24,950
...در اون صورت
360
00:12:25,450 --> 00:12:28,830
صدامو میشنوی، شیطان؟
362
00:12:33,160 --> 00:12:34,420
...{\an8}من
363
00:12:35,330 --> 00:12:39,550
!{\an8}تو رو میکشم
364
00:12:40,760 --> 00:12:43,340
... انتقام گرفتن از شیطان بود
369
00:12:53,270 --> 00:12:55,190
او، ببخشــ
371
00:13:06,740 --> 00:13:09,370
سه فرشتهای که تو بهشت پرسه میزدن
372
00:13:09,450 --> 00:13:12,580
وقتی خواب بودن، یه هیولا
. بهشون حمله کرده و کشته شدن
373
00:13:13,790 --> 00:13:18,000
به عنوان تنها بازمانده، خدای جوانی که
اون موقع با سه فرشته بود
374
00:13:18,080 --> 00:13:20,090
.تحت حفاظت دفتر والهالا قرار گرفت
375
00:13:20,170 --> 00:13:24,800
اما بعضیها که از حادثه خبر داشتن
،زیر لب میگفتن
376
00:13:24,880 --> 00:13:26,590
"مجرم شیطانه"
377
00:13:26,680 --> 00:13:30,390
"پسر نفرینشده شیطان رو احضار کرده"
378
00:13:30,470 --> 00:13:32,390
تو بیلزبابی؟
379
00:13:32,890 --> 00:13:35,180
خدایان این شهر مهربونن
380
00:13:35,270 --> 00:13:36,980
،وقتی گفتم دنبالتم
381
00:13:37,060 --> 00:13:40,520
علاوه بر موقعیتت، کلی شایعه ناخواسته
.هم در موردت گفتن
382
00:13:45,070 --> 00:13:46,280
.از دیدنت خوشوقتم
383
00:13:47,280 --> 00:13:48,450
.من لیلیس ام
386
00:13:50,370 --> 00:13:53,700
.شنیدم داری در مورد شیطان تحقیق میکنی
387
00:13:54,200 --> 00:13:56,580
.بذار کمکت کنم
388
00:13:57,540 --> 00:13:59,500
.از من دور شو
389
00:14:00,000 --> 00:14:04,710
شیطان دوست دوران بچگیم "لوسیفر" رو کشت؟
390
00:14:05,970 --> 00:14:10,970
،وقتی آخرین سرنخ های لوسیفر رو دنبال میکردم
.در مورد تو فهمیدم
391
00:14:11,050 --> 00:14:13,350
،اومدم این شهر تا ببینمت
392
00:14:13,930 --> 00:14:17,770
و پشت پرده داستان واقعی تو
.و نفرین شیطان بفهمم
393
00:14:18,890 --> 00:14:20,650
لوسیفر رو میشناختی؟
394
00:14:21,150 --> 00:14:25,530
،اگه شیطان تو اون حادثه درگیر بوده
.پس شیطان دشمن منم هست
395
00:14:26,320 --> 00:14:30,530
،اگه توسط شیطان نفرین شدی
.کنارت میمونم و ازت مواظبت میکنم
396
00:14:30,610 --> 00:14:35,120
،اگه داری رو شیطان تحقیق میکنی
.منم تحقیق میکنم و حقیقت رو پیدا میکنم
397
00:14:35,700 --> 00:14:37,290
.مخالفت تو هیچ فایدهای نداره
398
00:14:37,370 --> 00:14:40,330
،حتی تا ته جهنم
. کنارت میمونم
399
00:14:40,920 --> 00:14:42,040
چطور جرات میکنـ
400
00:14:42,130 --> 00:14:44,800
.اجازهتو نخواستم
401
00:14:45,500 --> 00:14:47,260
.این یه دستوره
402
00:14:51,800 --> 00:14:52,970
چیه؟
403
00:14:53,550 --> 00:14:56,930
.خیلی زورگویی. درست مثل لوسیفر
404
00:14:57,520 --> 00:15:01,150
،پس توافق شد
.در اون صورت، بیا شروع کنیم
405
00:15:01,770 --> 00:15:05,270
.تو و من، با هم شیطان رو پیدا میکنیم
415
00:15:51,150 --> 00:15:53,660
!لعنت لعنت
421
00:16:11,050 --> 00:16:14,430
کجایی تو؟
422
00:16:32,570 --> 00:16:34,570
شیطان؟
423
00:16:39,660 --> 00:16:41,290
!وایسا
424
00:16:42,040 --> 00:16:44,160
.عشق تبدیل به نفرت میشه
425
00:16:47,710 --> 00:16:48,590
.نکن
426
00:16:49,170 --> 00:16:54,050
.همه کسایی که دوست داری نابود میشن
427
00:16:55,090 --> 00:16:56,220
!نکن
428
00:16:57,430 --> 00:16:59,560
!نــــــکــــــن
429
00:17:04,440 --> 00:17:05,810
بیلزباب؟
430
00:17:08,900 --> 00:17:11,860
.دوباره خوابشو دیدی
431
00:17:15,200 --> 00:17:16,660
.بیچاره
432
00:17:18,280 --> 00:17:19,530
.{\an8}لیلیس
433
00:17:20,370 --> 00:17:24,750
{\an8}چرا لوسیفر با یکی مثل من دوست شد؟
434
00:17:26,210 --> 00:17:30,880
چرا باید یکی مثل من رو پیدا میکرد؟
435
00:17:34,170 --> 00:17:37,220
...چرا یکی به این خوبی
436
00:17:37,800 --> 00:17:40,800
.اون همیشه همینجوری بود
437
00:17:41,390 --> 00:17:42,970
.نمیتونست مردم رو تنها بذاره
441
00:17:55,530 --> 00:17:58,910
فقط نمیخواست
.تو رو تنها بذاره
442
00:17:58,990 --> 00:18:00,570
.همین و بس
443
00:18:00,660 --> 00:18:02,370
.لوسیفر همچین آدمی بود
444
00:18:02,450 --> 00:18:03,990
کم لطفی در حقش نکن
445
00:18:04,500 --> 00:18:06,710
چقدر مهربون بود؟
446
00:18:09,250 --> 00:18:10,540
...واقعاً
447
00:18:11,500 --> 00:18:13,380
. یه احمق واقعی
448
00:18:15,920 --> 00:18:21,350
.لیلیس، حتماً انتقام همه رو میگیرم
449
00:18:22,760 --> 00:18:25,970
نه "من"، "ما"، مگه نه؟
450
00:18:27,180 --> 00:18:28,270
.آره
452
00:18:34,070 --> 00:18:38,820
،پس، لیلیس، ازت محافظت میکنم
.هر چی که بشه
453
00:18:38,900 --> 00:18:42,530
.وقتی اینجوری میگی خجالت میکشم
454
00:18:43,370 --> 00:18:46,370
.لیلیس، ازت ممنونم
456
00:18:52,380 --> 00:18:54,210
...بیلزباب
457
00:18:55,090 --> 00:18:59,090
در پایان یه سفر طولانی
،برای پیدا کردن شیطان
458
00:18:59,170 --> 00:19:00,720
...بیلزباب بالاخره
459
00:19:01,300 --> 00:19:03,890
ها؟ لیلیس؟
461
00:19:12,100 --> 00:19:13,360
لیلیس؟
463
00:19:16,650 --> 00:19:18,610
...بیلزباب
464
00:19:21,030 --> 00:19:22,240
.خدا رو شکر
465
00:19:23,240 --> 00:19:27,120
،تو... برگشتی به خودت
469
00:19:40,510 --> 00:19:43,180
!وایسا! تو شیطان نیستی
472
00:19:55,980 --> 00:19:56,940
.منم
473
00:19:57,980 --> 00:19:59,280
.من بودم
474
00:20:00,360 --> 00:20:03,320
.شیطان... منم
477
00:20:13,540 --> 00:20:15,670
لیلیس! چیکار کنم؟
478
00:20:16,710 --> 00:20:20,590
...چیکار کنم؟ من
!من نمیخواستم این اتفاق بیفته
479
00:20:21,880 --> 00:20:23,180
!متاسفم، لیلیس
480
00:20:23,260 --> 00:20:25,340
.اینا همش بخاطر بودن با منه
481
00:20:27,050 --> 00:20:29,510
زمانی که با تو گذروندم
482
00:20:30,390 --> 00:20:33,810
.خیلی بهم خوشگذشت
483
00:20:34,940 --> 00:20:39,230
.سفر انتقام حالا تموم شد
484
00:20:39,730 --> 00:20:44,660
چون هیچ راهی نیست که
.لوسیفر هم ازت عصبانی باشه
489
00:20:59,630 --> 00:21:00,920
.دوست دارم
490
00:21:02,050 --> 00:21:03,050
...برای همین
491
00:21:03,550 --> 00:21:04,970
...برای همینم
492
00:21:05,760 --> 00:21:08,720
.همه چیز رو میبخشم
493
00:21:10,140 --> 00:21:12,140
{\an8}لطفاً به زندگیت ادامه بده
494
00:21:13,140 --> 00:21:14,520
.{\an8}برای همه ما
495
00:21:17,270 --> 00:21:18,560
این
496
00:21:20,070 --> 00:21:24,780
آخرین
497
00:21:25,450 --> 00:21:27,660
.دستورمه
498
00:21:32,790 --> 00:21:34,080
!لیلیس
499
00:21:35,330 --> 00:21:36,870
.نمیر، لیلیس
500
00:21:37,580 --> 00:21:42,380
.تنهام نذار
504
00:21:56,390 --> 00:21:58,520
.عجله کن
505
00:21:59,100 --> 00:22:01,020
.منو بکش
506
00:22:01,520 --> 00:22:04,530
منو به خشونتآمیزترین
507
00:22:05,370 --> 00:22:10,960
AniWide
508
00:22:05,370 --> 00:22:10,960
KAKASHI
509
00:22:05,890 --> 00:22:08,890
510
00:22:05,900 --> 00:22:09,410
.و زشتترین حالت ممکن بکش