2
00:01:50,770 --> 00:01:54,570
برگردوندش!
3
00:01:59,110 --> 00:02:00,740
آپولو!
4
00:02:00,820 --> 00:02:02,490
اون پرتش کرد عقب.
5
00:02:02,990 --> 00:02:04,990
تونست تیر آپولو رو ببینه؟
6
00:02:05,080 --> 00:02:08,040
نه، ندیدش.
7
00:02:07,400 --> 00:02:11,570
AniWide
8
00:02:07,400 --> 00:02:11,570
KAKASHI
9
00:02:07,400 --> 00:02:11,570
YUTA
10
00:02:08,540 --> 00:02:10,710
اون یه غریزه محض بود.
11
00:02:11,540 --> 00:02:17,220
اون آدم تو میدون جنگ خیلی حموم خون دیده.
12
00:02:17,300 --> 00:02:21,680
غریزه جنگجویی که از اون تجربه به دست آورده
13
00:02:21,760 --> 00:02:26,020
باعث شد بتونه یه تیر رو جلوی یه خدا فرود بیاره.
14
00:02:26,720 --> 00:02:27,890
غریزه؟
15
00:02:27,980 --> 00:02:32,060
غریزه؟ منظورت همون حس ششمه؟
16
00:02:32,150 --> 00:02:35,650
حس ششم، ها؟ میشه اینطوری هم گفت.
17
00:02:35,730 --> 00:02:37,490
آپولو!
18
00:02:37,570 --> 00:02:40,200
خواهش می کنم، نمیر!
19
00:02:40,280 --> 00:02:42,370
آپولو تکون نمی خوره!
20
00:02:42,450 --> 00:02:46,740
ممکنه خدای خورشید، که به خاطر زیبایی درخشانش ستایش میشه،
21
00:02:46,830 --> 00:02:51,210
تو دریایی از خون از تیر نور خودش غرق بشه؟
22
00:02:53,290 --> 00:02:55,590
با تیر خودت بمیری؟
23
00:02:55,670 --> 00:02:59,720
ای خدای عوضی، این تمام چیزیه که داری؟
24
00:03:19,070 --> 00:03:20,570
اوه...
25
00:03:22,990 --> 00:03:28,790
یه مشت مزخرف درباره 'ستایش' و 'رنج ندادن' بلغور می کنی...
26
00:03:28,870 --> 00:03:35,290
فکر کردی من از یه خدا قدردانی می کنم که این حرفا رو بزنه؟
27
00:03:35,790 --> 00:03:38,170
فکر کردی داری با کی طرف میشی؟
28
00:03:38,760 --> 00:03:40,800
منم!
29
00:04:05,950 --> 00:04:09,290
تو واقعا آدم پیچیده ای هستی.
30
00:04:09,790 --> 00:04:11,790
همینه که تو رو، تو می کنه!
31
00:04:11,870 --> 00:04:13,500
ازش متنفرم!
32
00:04:20,960 --> 00:04:25,010
البته یکم زیباتر شدی.
33
00:04:25,090 --> 00:04:29,350
و تو یکم مردونه تر شدی.
34
00:04:30,180 --> 00:04:31,640
اون آدم
35
00:04:32,140 --> 00:04:34,850
تیرهای زیادی خورده.
36
00:04:34,940 --> 00:04:36,560
حتما به آخر خط رسیده.
37
00:04:38,060 --> 00:04:39,190
شاه لئونیداس.
38
00:04:39,900 --> 00:04:43,240
و آپولو هم.
39
00:04:43,990 --> 00:04:45,320
آپولو.
40
00:04:49,200 --> 00:04:50,790
بذار یه چیزی بپرسم.
41
00:04:50,870 --> 00:04:55,040
چرا تا این حد می جنگی؟
42
00:04:55,920 --> 00:04:58,040
انتقام از منه؟
43
00:04:58,710 --> 00:05:02,170
یا به خاطر بشریته؟
44
00:05:05,510 --> 00:05:07,970
دیگه هیچ کدوم.
45
00:05:14,350 --> 00:05:18,560
الان وقتشه که بجنگم.
46
00:05:21,020 --> 00:05:24,360
آدما نمی تونن انتخاب کنن چطوری به دنیا بیان.
47
00:05:25,820 --> 00:05:29,820
پس انتخاب می کنن چطوری زندگی کنن و چطوری بمیرن.
48
00:05:32,290 --> 00:05:33,700
اونا فقط دنبال
49
00:05:34,870 --> 00:05:36,910
قلب خودشونن.
50
00:05:37,790 --> 00:05:41,090
خودخواه ترین آدمای دنیا.
51
00:05:41,590 --> 00:05:44,510
این چیزیه که هدفم بود.
52
00:05:47,880 --> 00:05:49,340
اسپارتا.
53
00:05:50,760 --> 00:05:51,930
چه خوب.
54
00:05:52,850 --> 00:05:55,060
شاه لئونیداس!
55
00:05:58,020 --> 00:06:00,100
ما باهاتیم!
56
00:06:01,980 --> 00:06:03,650
یه مشت احمق.
57
00:06:04,940 --> 00:06:06,070
گیرولول!
58
00:06:06,690 --> 00:06:07,780
لئو!
59
00:06:07,860 --> 00:06:09,160
بزن بریم!
60
00:06:12,700 --> 00:06:17,120
سپر لئونیداس دوباره داره عوض میشه!
62
00:06:23,920 --> 00:06:25,960
{\an8}آلتیا اسپارتا!
63
00:06:26,050 --> 00:06:28,760
عجب سپر ساده ایه.
64
00:06:28,840 --> 00:06:30,970
داره چه نقشه ای میکشه؟
65
00:06:31,550 --> 00:06:35,390
احتمالا میخواد برگرده به 'ذات اسپارت'.
74
00:07:07,170 --> 00:07:09,550
چه فشار عظیمی.
75
00:07:09,630 --> 00:07:11,510
ازت ممنونم.
76
00:07:13,090 --> 00:07:16,680
با جنگیدن با تو و سوزوندن روحم،
77
00:07:16,760 --> 00:07:21,640
من زیباتر هم میشم!
78
00:07:41,910 --> 00:07:44,040
این چیه؟
83
00:08:08,150 --> 00:08:09,070
اون یارو.
84
00:08:09,650 --> 00:08:13,360
میخواد سپر رو مستقیم بشکونه؟
85
00:08:13,860 --> 00:08:15,910
قویترین تیر والهالا
86
00:08:15,990 --> 00:08:20,750
داره با قویترین سپر بشریت برخورد میکنه!
88
00:08:57,320 --> 00:08:59,240
{\an8}فالانژ لامبدا!
89
00:08:59,330 --> 00:09:01,490
{\an8}آرژیروتوکسوس!
90
00:09:20,430 --> 00:09:22,770
انجامش بده لئو!
91
00:09:27,190 --> 00:09:28,730
اون قیافه از خود راضی رو بزن.
92
00:09:28,810 --> 00:09:29,980
-دوباره!
-دوباره!
93
00:09:30,060 --> 00:09:32,320
بیا اینم از این!
94
00:09:47,460 --> 00:09:49,290
لعنتی.
95
00:09:52,300 --> 00:09:57,220
قیافت مثل همیشه رو اعصابه.
98
00:10:08,810 --> 00:10:13,150
داشتی با دقت نگاه میکردی؟
99
00:10:13,230 --> 00:10:16,610
بله، شاه لئونیداس.
100
00:10:17,190 --> 00:10:19,950
از وقتی همدیگه رو دیدیم،
101
00:10:20,030 --> 00:10:22,160
تو همیشه، همیشه
102
00:10:23,160 --> 00:10:24,830
باحالترین اسپارتی بودی که دیدم!
103
00:10:24,910 --> 00:10:26,290
باحالترین اسپارتی!
104
00:10:27,960 --> 00:10:28,960
واقعا؟
105
00:10:30,290 --> 00:10:32,380
خیالم راحت شد.
106
00:10:32,460 --> 00:10:35,840
اسپارت قویترینه!
110
00:10:57,530 --> 00:11:02,160
هردوتون... خیلی زیبا بودین.
112
00:11:04,990 --> 00:11:10,120
نبرد نهایی بین خدا و انسان، راگناروک، دور نهم!
113
00:11:10,210 --> 00:11:14,840
{\an8}برنده آپولوئه!
119
00:11:17,630 --> 00:11:21,010
با پنج برد در مقابل چهار برد، خداها دوباره پیش افتادن!
120
00:11:21,090 --> 00:11:24,470
خدای خورشید، آپولو، که با شکوه خدایان می درخشه،
121
00:11:24,550 --> 00:11:27,470
یه پیروزی بزرگ، خیلی بزرگ رو به دست میاره!
122
00:11:30,020 --> 00:11:33,020
تو محشری، آپولو! قوی ترین خدای مرد!
123
00:11:35,820 --> 00:11:38,860
هنوزم اونقدر جون داره که اینجوری جواب بده...
124
00:11:38,940 --> 00:11:40,360
عجب آدمیه.
125
00:11:40,440 --> 00:11:44,620
نه، فکر کنم به زور سرپا وایساده.
126
00:11:45,280 --> 00:11:48,910
داره با اون لاف زنی لجوج همیشگیش خودشو نشون میده.
127
00:11:49,410 --> 00:11:52,790
مهم نیست کجا یا کی، اون همیشه داره می درخشه.
128
00:11:52,870 --> 00:11:56,040
اون خدای خورشید، آپولوئه.
129
00:11:56,130 --> 00:11:59,340
آپولو! زودتر به زخم هات برس!
130
00:11:59,420 --> 00:12:02,130
صورت خوشگلت پر از زخم میشه!
131
00:12:02,220 --> 00:12:06,760
ممنون که نگرانین، ولی مشکلی نیست، خوشگلا.
132
00:12:06,850 --> 00:12:09,100
این زخما همینجوری هم خوبن.
134
00:12:21,240 --> 00:12:25,740
آپولو خیلی قویه، ولی...
137
00:12:33,960 --> 00:12:35,830
تموم شد؟
138
00:12:39,880 --> 00:12:41,010
ها؟
139
00:12:45,510 --> 00:12:47,090
{\an8}آپولو!
140
00:12:48,220 --> 00:12:51,180
چرا تو یه همچین جایی هستی، پایتون؟
141
00:12:51,270 --> 00:12:54,730
مگه مبارزه زیبای منو ندیدی؟
142
00:12:54,810 --> 00:12:58,110
می دونستم می بری.
143
00:12:58,190 --> 00:13:01,110
چرا مسابقه ای رو تماشا کنم که از قبل معلومه؟
144
00:13:01,190 --> 00:13:03,110
خسته کننده ست، مگه نه؟
145
00:13:04,820 --> 00:13:07,570
پر از زخمی.
146
00:13:09,330 --> 00:13:11,080
زیبا نیستن؟
147
00:13:11,160 --> 00:13:14,620
اینا نشون میدن که من با تمام وجودم جنگیدم
148
00:13:14,710 --> 00:13:19,960
در برابر بزرگترین مردی که وجود داره... لئونیداس.
149
00:13:20,920 --> 00:13:21,920
آپولو.
150
00:13:24,840 --> 00:13:28,590
من تو رو می برم به اتاق پرستار.
151
00:13:30,680 --> 00:13:34,350
{\an8}آپولو، تو از همه داغون تری،
152
00:13:34,430 --> 00:13:39,060
{\an8}از همه زیباتری، از همه بی حال تری،
153
00:13:39,150 --> 00:13:42,570
و از همه خفن تری.
154
00:13:47,450 --> 00:13:48,820
شاه لئونیداس.
155
00:13:49,990 --> 00:13:54,200
همه، کمراتونو صاف کنید.
156
00:13:55,250 --> 00:13:57,870
هنوزم می تونم واضح ببینمش.
157
00:13:58,370 --> 00:14:00,750
شخصیت قهرمانانه شاه لئونیداس!
158
00:14:02,040 --> 00:14:04,590
اگه ما اون مرد رو تحسین می کردیم،
159
00:14:05,210 --> 00:14:10,090
و اگه می خوایم مثل اون باشیم و سرنوشتش رو داشته باشیم،
160
00:14:10,800 --> 00:14:13,930
پس باید با افتخار راست قامت بایستیم!
162
00:14:22,520 --> 00:14:26,570
اسپارتا از همه قوی تره!
163
00:14:30,360 --> 00:14:32,910
خواهر گیرولول.
164
00:14:35,830 --> 00:14:37,040
آبجی؟
165
00:14:40,080 --> 00:14:41,790
گیرولول.
166
00:14:44,800 --> 00:14:47,260
واقعا مبارزه ای بود که جای افتخار داشت.
167
00:14:48,760 --> 00:14:55,600
یه لحظه هم عقب نکشید، درست مثل اینکه داشت با خود خورشید می جنگید.
168
00:14:56,100 --> 00:14:57,350
آره.
169
00:14:57,430 --> 00:14:59,810
چه مرگ باشکوهی.
170
00:14:59,890 --> 00:15:04,730
لئونیداس، پادشاه اسپارت، یه جنگجوی واقعیه.
171
00:15:05,650 --> 00:15:07,230
حسودیم شد.
172
00:15:08,780 --> 00:15:10,400
حسودی؟
173
00:15:10,490 --> 00:15:15,410
منم دلم می خواست با تمام وجودم بجنگم
174
00:15:16,370 --> 00:15:17,870
و اینجوری جون بدم.
175
00:15:18,870 --> 00:15:20,370
منم همین حس رو دارم.
176
00:15:28,210 --> 00:15:30,340
نمی تونم پیداش کنم...
177
00:15:30,420 --> 00:15:32,220
آبجی؟
178
00:15:33,470 --> 00:15:36,640
نمیتونم پیداش کنم! نمیتونم تصمیم بگیرم!
179
00:15:36,720 --> 00:15:40,060
چی شده؟ آروم باش!
180
00:15:41,100 --> 00:15:44,440
این دفعه دیگه واقعا لب پرتگاهیم.
181
00:15:44,520 --> 00:15:47,980
به هیچ وجه نباید بعدی رو ببازیم!
182
00:15:48,070 --> 00:15:50,740
با این حال...
183
00:15:50,820 --> 00:15:54,620
نمیتونم جواب درست رو پیدا کنم!
184
00:15:56,160 --> 00:16:02,000
منظورت از 'جواب درست' نماینده بعدیه، درسته؟
185
00:16:02,080 --> 00:16:04,330
جنگنده های باقی مونده اینان:
186
00:16:04,420 --> 00:16:07,840
راسپوتین، نوستراداموس،
187
00:16:08,340 --> 00:16:11,300
سیمو هایها، کینتوکی ساکاتا،
188
00:16:11,380 --> 00:16:12,880
و...
189
00:16:14,430 --> 00:16:15,840
من میرم.
190
00:16:20,520 --> 00:16:23,480
من به هیچکس نمی بازم.
191
00:16:25,480 --> 00:16:26,730
تو کی هستی؟
192
00:16:34,200 --> 00:16:37,990
فهمیدم. اینو به تو می سپاریم.
193
00:16:38,830 --> 00:16:43,500
به تو، بزرگترین شمشیرزن تاریخ بشر.
194
00:16:49,420 --> 00:16:51,130
ممنونم.
195
00:16:53,470 --> 00:16:58,260
کاپیتان واحد یکم شینسنگومی، سوجی اوکیتا.
196
00:16:59,970 --> 00:17:01,140
دارم میام.
197
00:17:08,150 --> 00:17:12,530
همه چی طبق نقشه پیش میره، دین-دین؟
198
00:17:13,400 --> 00:17:14,860
چی میخوای،
199
00:17:15,650 --> 00:17:16,740
بودا؟
200
00:17:18,450 --> 00:17:19,950
تو یه خائنی!
201
00:17:20,030 --> 00:17:21,700
چطور جرات میکنی قیافتو نشون بدی!
202
00:17:21,790 --> 00:17:23,750
این چه لباس مسخره ایه؟
203
00:17:23,830 --> 00:17:27,210
'دین-دین'، هان؟ میخوای چشاتو دربیارم؟
204
00:17:29,000 --> 00:17:32,960
همونطور که انتظار داشتم، اصلا تکون نخوردی.
205
00:17:35,090 --> 00:17:37,970
وقت ندارم با تو بازی کنم.
206
00:17:38,640 --> 00:17:40,470
هی، دین-دین،
207
00:17:41,180 --> 00:17:44,430
این 'زیگفرید' دقیقا کیه؟
208
00:17:46,600 --> 00:17:50,400
الان، کین داره همه چیو برام درمیاره.
210
00:17:56,950 --> 00:17:59,700
اونم به دستور خودت، نه کمتر.
211
00:18:01,120 --> 00:18:03,450
زیگفرید یه گناه خیلی بزرگ مرتکب شده.
212
00:18:03,540 --> 00:18:06,620
معلومه، یه خدای گناهکار باید زندونی بشه دیگه!
213
00:18:06,710 --> 00:18:08,330
آره، همینه.
214
00:18:08,420 --> 00:18:09,960
همینه که داره منو اذیت می کنه.
215
00:18:10,880 --> 00:18:14,880
زیگفرید شمشیر جادویی گرام تو رو دزدید
216
00:18:15,420 --> 00:18:19,930
و اژدهای آتشین محبوبت فافنیر رو کشت، درسته؟
217
00:18:20,010 --> 00:18:23,890
به نظر می رسه چند تا اتهام علیهش وجود داره،
218
00:18:23,970 --> 00:18:26,520
ولی هیچ کدوم در حد جرم هایی که آدمو بفرستن تارتاروس نیست،
219
00:18:26,600 --> 00:18:30,850
مثل شورش علیه والهالا یا ترور یه خدای بزرگ.
221
00:18:35,400 --> 00:18:36,690
منظورم اینه که،
222
00:18:37,320 --> 00:18:41,530
معمولا اگه کسی عصبانیت کنه، فقط نابودش می کنی، درسته؟
223
00:18:41,620 --> 00:18:44,240
اینجاست که یه بویی بلند میشه.
224
00:18:45,450 --> 00:18:48,710
داری به چی اشاره می کنی؟
225
00:18:49,330 --> 00:18:53,000
مگه زیگفرید نباید معشوقه لیل بو باشه؟
226
00:18:53,090 --> 00:18:55,920
اون دوست پسر سابق من نیست.
227
00:18:56,510 --> 00:18:59,630
این بهم کمک کرد بفهمم.
230
00:19:10,890 --> 00:19:12,480
به علاوه…
231
00:19:14,400 --> 00:19:16,400
آها، این شکلاته، راستی.
232
00:19:18,440 --> 00:19:20,860
به علاوه، و این فقط یه حدسه،
233
00:19:21,700 --> 00:19:24,870
ولی تو نمی تونستی بذاری این اتفاق بیفته، دین-دین.
234
00:19:26,370 --> 00:19:28,080
بذارم چی بشه، می پرسی؟
235
00:19:28,160 --> 00:19:31,790
زیگفرید از تارتاروس بیرون کشیده بشه.
236
00:19:32,420 --> 00:19:35,500
راگناروک و نجات اون چه ربطی به هم دارن؟
237
00:19:35,590 --> 00:19:39,590
چرا داری اونو زندونی نگه می داری؟
238
00:19:39,670 --> 00:19:42,720
من جواب این سوالا رو ندارم.
239
00:19:43,760 --> 00:19:48,560
شاید زیگفرید یه جور آدم مهم خیلی دیوونه باشه.
240
00:19:48,640 --> 00:19:51,850
اگه میشه تو یه خط توضیحش بده.
241
00:19:55,360 --> 00:19:59,780
هر چی می خواستی بگی رو تف کردی بیرون؟
243
00:20:11,330 --> 00:20:13,920
{\an8}گنجینه الهی، گونگنیر.
244
00:20:15,750 --> 00:20:19,300
هر چقدر می خوای حدس بزن، ولی…
245
00:20:26,120 --> 00:20:34,130
{\an7}m 1633.11 184.8 b 1621.51 184.64 1609.97 185.26 1598.58 187.58 1597.2 187.86 1596.15 187.77 1596.23 185.98 1596.5 179.92 1596.27 173.78 1597.18 167.81 1598.57 158.76 1602.86 151.22 1611.16 146.52 1615.67 143.96 1620.58 142.65 1625.73 142.36 1636.29 141.74 1646.77 142.2 1656.88 145.72 1666.95 149.22 1672.82 156.36 1674.91 166.77 1676.23 173.34 1675.92 179.92 1675.45 186.53 1675.32 188.36 1674.51 188.81 1672.72 188.39 1662.56 186.04 1652.23 185.11 1641.83 184.81 1638.93 184.73 1636.02 184.8 1633.11 184.8 m 1605.99 165.76 b 1606.5 164.2 1607.01 163.07 1607.2 161.89 1607.3 161.33 1606.8 160.66 1606.57 160.04 1606.07 160.38 1605.54 160.68 1605.09 161.08 1604.87 161.29 1604.81 161.67 1604.69 161.98 1603.7 164.69 1603.4 167.81 1600.24 169.25 1599.9 169.41 1599.67 170.52 1599.87 170.96 1600.05 171.36 1600.89 171.5 1601.46 171.67 1601.72 171.75 1602.05 171.62 1602.42 171.57 1602.56 173.48 1602.59 175.27 1602.9 177.01 1603.01 177.58 1603.86 178.01 1604.37 178.5 1604.78 177.91 1605.42 177.38 1605.55 176.74 1605.71 175.93 1605.4 175.04 1605.4 174.18 1605.37 168.89 1604.98 169.21 1610.69 168.36 1610.89 168.33 1611.15 168.26 1611.28 168.35 1611.66 168.61 1612.21 168.89 1612.31 169.27 1613.03 171.87 1612.38 172.9 1609.75 173.61 1609.18 173.77 1608.52 173.9 1608.13 174.28 1607.78 174.62 1607.53 175.33 1607.62 175.8 1607.69 176.16 1608.31 176.54 1608.76 176.67 1609.16 176.8 1609.67 176.63 1610.11 176.53 1611.37 176.22 1612.64 175.64 1613.54 177.29 1613.66 177.5 1615.34 177.27 1615.4 177.02 1615.87 175.15 1617.27 175.42 1618.56 175.47 1619.75 175.51 1620.93 175.62 1622.11 175.75 1623.12 175.86 1624.38 176.1 1624.42 174.75 1624.43 174.15 1623.32 173.14 1622.58 172.98 1620.85 172.62 1619.04 172.54 1617.27 172.57 1615.82 172.59 1614.76 172.51 1614.89 170.65 1615 169.13 1614.94 167.66 1617.2 167.91 1619.16 168.12 1621.15 168.24 1623.13 168.17 1623.82 168.15 1624.5 167.47 1625.18 167.09 1624.63 166.48 1624.17 165.51 1623.5 165.33 1622.18 164.99 1620.75 165.11 1619.37 164.99 1618.36 164.9 1617.35 164.74 1616.26 164.6 1616.36 164.02 1616.36 163.76 1616.44 163.52 1616.8 162.41 1617.61 161.04 1615.99 160.48 1614.41 159.93 1614.15 161.55 1613.64 162.56 1613.4 163.03 1613.29 163.57 1613.01 164.01 1612.78 164.38 1612.43 164.85 1612.07 164.92 1610.21 165.24 1608.34 165.45 1605.99 165.76 m 1703.49 213.23 b 1700.34 213.03 1697.19 212.83 1694.03 212.64 1690.53 212.42 1687.02 212.33 1683.54 211.93 1682.26 211.78 1680.97 211.08 1679.86 210.36 1678.3 209.37 1676.95 208.06 1675.43 207.02 1674.48 206.36 1673.73 206.49 1673.56 207.91 1673.13 211.57 1673.1 211.49 1669.44 211.45 1647.54 211.22 1625.64 210.86 1603.75 210.9 1593.37 210.92 1583 211.74 1572.62 212.19 1571.83 212.23 1571.04 212.2 1569.79 212.2 1570.47 211.66 1570.79 211.31 1571.19 211.1 1577.3 207.95 1583.43 204.84 1589.53 201.67 1593.53 199.6 1597.9 199.09 1602.25 198.98 1618.25 198.57 1634.26 198.16 1650.26 198.16 1658.58 198.16 1666.91 198.83 1675.21 199.55 1683.04 200.23 1689.85 203.91 1696.49 207.81 1698.98 209.27 1701.31 210.98 1703.72 212.58 1703.64 212.8 1703.57 213.01 1703.49 213.23 m 1617.94 231 b 1616.44 230.75 1615.34 230.58 1614.25 230.38 1613.23 230.19 1612.22 229.96 1611.16 229.73 1611.18 231.99 1612.18 233.57 1614.02 233.61 1617.94 233.68 1619.63 235.63 1619.82 239.37 1619.92 241.25 1621.3 241.81 1623.23 241.96 1622.89 239.69 1622.57 237.58 1622.21 235.19 1625.67 235.49 1628.88 235.71 1632.06 236.11 1632.43 236.16 1632.92 237.16 1632.94 237.73 1632.98 239.45 1632.88 241.17 1632.72 242.89 1632.6 244.25 1633.3 244.62 1634.46 244.69 1635.65 244.76 1635.88 244.1 1635.9 243.08 1635.95 241.43 1636.17 239.78 1636.2 238.13 1636.21 236.83 1636.64 236.17 1638.04 236.2 1640.54 236.25 1643.03 236.21 1645.79 236.21 1645.37 238.55 1644.99 240.66 1644.57 243.01 1646.47 242.77 1647.73 242.3 1648.16 240.38 1649.15 235.95 1649.2 235.92 1653.72 235.48 1655.43 235.31 1656.01 234.27 1656.47 232.55 1655.17 232.61 1654.08 232.68 1652.98 232.71 1651.95 232.73 1650.92 232.71 1649.68 232.71 1649.88 231.02 1649.98 229.58 1650.28 228.18 1650.36 227.77 1651.08 227.16 1651.42 227.2 1657.43 228.07 1663.43 229.03 1669.43 229.98 1669.53 229.99 1669.61 230.16 1669.97 230.55 1668.8 232.31 1667.75 234.3 1666.32 235.96 1659.15 244.33 1650.11 249.67 1639.35 251.99 1631.84 253.6 1624.9 251.64 1618.32 248.1 1609.87 243.55 1603.08 237.4 1599.65 228.13 1597.84 223.25 1598.03 223.04 1603.15 223.17 1607.1 223.26 1611.05 223.25 1615 223.21 1616.42 223.19 1617.01 223.76 1617.13 225.16 1617.29 226.98 1617.62 228.79 1617.94 231 m 1628.51 232.18 b 1626.61 231.99 1624.68 231.92 1622.81 231.55 1622.19 231.43 1621.42 230.65 1621.24 230.03 1620.83 228.58 1620.78 227.03 1620.52 225.54 1620.27 224.08 1620.87 223.64 1622.26 223.8 1625.21 224.12 1628.16 224.45 1631.12 224.63 1632.6 224.73 1633.08 225.42 1633.02 226.76 1633 227.15 1633.05 227.55 1633.04 227.94 1632.93 232.87 1633.92 232.56 1628.51 232.18 m 1641.48 232.91 b 1636.21 232.75 1636.27 232.75 1636.28 227.42 1636.28 225.75 1636.74 225.19 1638.46 225.49 1640.79 225.9 1643.17 226.12 1645.53 226.36 1646.83 226.49 1647.35 226.96 1647.19 228.39 1646.67 233.06 1646.72 233.07 1641.48 232.91
247
00:20:26,260 --> 00:20:30,140
وای! دیدی؟ این میشه وقتی عصبانی میشی.
248
00:20:32,180 --> 00:20:36,650
هر کی پا تو قلمرو من بذاره، مهم نیست کی باشه،
249
00:20:38,020 --> 00:20:39,610
له میشه.
250
00:20:40,110 --> 00:20:46,490
اووه، کدوم قسمت از تئوری من بهت برخورد، به نظرت؟
251
00:20:50,620 --> 00:20:52,660
تئوری جالبی بود.
252
00:20:53,290 --> 00:20:55,460
منم دوست دارم بیشتر بدونم.
253
00:20:55,540 --> 00:20:57,290
-بع…
-بلزباب!
254
00:21:07,430 --> 00:21:08,510
اودین.
255
00:21:09,180 --> 00:21:12,100
این 'آرزوی دیرینه' که گفتی چیه؟
256
00:21:12,180 --> 00:21:14,690
چی؟ این دیگه چه کوفتیه؟
257
00:21:15,390 --> 00:21:17,900
لعنت بهت، بعلزبوب.
258
00:21:16,250 --> 00:21:38,900
AniWide
259
00:21:16,250 --> 00:21:38,900
KAKASHI
260
00:21:16,250 --> 00:21:38,900
YUTA
261
00:21:18,480 --> 00:21:21,360
با توجه به چیزایی که ازت می دونم،
262
00:21:21,940 --> 00:21:25,320
آرخه است، آغاز کیهان.
263
00:21:27,360 --> 00:21:30,950
یا شاید احیای خدایان ازلی؟
264
00:21:32,790 --> 00:21:34,000
پ…
265
00:21:34,080 --> 00:21:36,750
- خدایان ازلی؟
- خدایان ازلی؟
267
00:23:04,380 --> 00:23:07,340
ممکنه این...
268
00:23:07,420 --> 00:23:08,760
آره.
269
00:23:09,470 --> 00:23:11,550
کیوتو، در دوره باکوماتسو.
270
00:23:12,800 --> 00:23:17,970
نبرد نهایی بین خدا و انسان،
راگناروک، دور دهم!
271
00:23:18,560 --> 00:23:20,730
کسی که پا به عرصه مبارزه میذاره
272
00:23:21,600 --> 00:23:25,150
بزرگترین شمشیرزن
در تاریخ بشره!
275
00:23:27,230 --> 00:23:30,990
قویترین خداییکش والهالا!
278
00:23:37,540 --> 00:23:38,700
خب!
279
00:23:38,790 --> 00:23:42,000
کی از همه قوی تره؟
342
00:23:46,990 --> 00:23:49,990