2 00:00:00,000 --> 00:00:13,000 Rezamxc 4 00:00:14,100 --> 00:00:14,890 کیومیا 5 00:00:15,180 --> 00:00:17,260 اصلا نمیدونی چرا باختی 6 00:00:18,010 --> 00:00:19,350 چی؟ 7 00:00:20,260 --> 00:00:21,310 چون 8 00:00:22,010 --> 00:00:23,600 تو تنها کسی هستی که این انیمه رو دنبال نمیکنی 9 00:00:35,560 --> 00:00:37,720 بهش دست نزن هنوز خوب پخته نشده 10 00:00:39,600 --> 00:00:40,390 مامان 11 00:00:40,930 --> 00:00:43,430 کی کیک آماده میشه؟ 12 00:00:44,060 --> 00:00:46,970 این کیک تولد باید 15 دقیقه روی حرارت زیاد بپزه 13 00:00:46,970 --> 00:00:48,100 تا بتونی بخوری 14 00:00:50,220 --> 00:00:52,060 حتما باید اینقدر طول بکشه؟ 15 00:00:52,930 --> 00:00:53,890 اره 16 00:00:54,220 --> 00:00:55,680 اگر خوب پخته نشه 17 00:00:55,680 --> 00:00:57,520 یا حرارت به اندازه کافی زیاد نباشه 18 00:00:57,520 --> 00:01:01,020 کیک تولد میتونه خرابی به بیار بیاره 19 00:01:01,810 --> 00:01:02,680 بیا 20 00:01:02,680 --> 00:01:04,970 بیاین تولد "فروگی" بهش تبریک بگیم 21 00:01:05,890 --> 00:01:08,350 تولد برادر فروگی رو تبریک میگم 22 00:01:08,350 --> 00:01:10,600 و با یک قورباغه زیبا ازدواج کن 23 00:01:10,600 --> 00:01:12,560 و هر روز گوشت قو بخور 24 00:01:20,430 --> 00:01:22,770 آرزوت بگو، قورباغه 25 00:01:31,390 --> 00:01:33,810 امیدوارم پادشاه شیطان شوم 26 00:01:33,810 --> 00:01:35,060 تا از همه محافظت کنم 27 00:01:43,200 --> 00:01:44,760 خواب بود 28 00:02:02,930 --> 00:02:03,470 {\an8}buzz 30 00:02:19,890 --> 00:02:21,470 اگه چیزی از من می خوای 31 00:02:21,470 --> 00:02:22,640 بگو 32 00:02:23,930 --> 00:02:24,930 نژاد شیطانت چطوری 33 00:02:25,600 --> 00:02:26,810 تولد رو جشن میگیرن؟ 34 00:02:28,770 --> 00:02:30,770 تو دنیای شیاطین رو منفجر کردی و حالا تو داری در مورد 35 00:02:30,770 --> 00:02:31,930 جشن تولدم حرف میزنی 36 00:02:32,560 --> 00:02:33,180 ی لحظه 37 00:02:33,720 --> 00:02:34,890 الان چی گفتی؟ 60 00:03:51,300 --> 00:04:13,850 Rezamxc 64 00:04:13,850 --> 00:04:15,600 {\an8}کلاس نخبگان 65 00:04:15,600 --> 00:04:19,220 {\an8}!کمپین مخفی تولد امروز (آماده باشید) 66 00:04:15,890 --> 00:04:16,810 همه 67 00:04:16,810 --> 00:04:18,850 مسئول هرچی که هستید مطمئن بشید 68 00:04:19,520 --> 00:04:21,220 ریسه ها، بادکنک ها و روبان ها 69 00:04:21,640 --> 00:04:22,600 همشون رو دارم 70 00:04:23,220 --> 00:04:23,810 خوبه 71 00:04:24,310 --> 00:04:26,310 غذا چطوره، گو هائو؟ 72 00:04:27,060 --> 00:04:28,180 همشون اینجاست 73 00:04:28,560 --> 00:04:30,890 وقتی وقتش برسه تو اتاق پالایش، گرم میکنم 74 00:04:33,140 --> 00:04:34,640 فقط می مونه 75 00:04:35,850 --> 00:04:37,810 تخم تولد 76 00:04:37,810 --> 00:04:38,890 چیه؟ 77 00:04:39,180 --> 00:04:40,020 {\an8}طروف تخم تولد 78 00:04:39,180 --> 00:04:40,020 رسمه که 79 00:04:40,020 --> 00:04:40,770 رسمه که 80 00:04:41,220 --> 00:04:43,060 در روز تولد ی تخم تولد داشته باشن 81 00:04:43,600 --> 00:04:45,390 این چه رسمیه؟ 82 00:04:45,390 --> 00:04:46,430 هیچ وقت نشنیدم 83 00:04:47,310 --> 00:04:49,390 اما ما براش آماده نیستیم 84 00:04:49,390 --> 00:04:50,640 هنوز برای خریدش وقت داریم؟ 85 00:04:51,310 --> 00:04:51,970 نگران نباش 86 00:04:52,560 --> 00:04:53,310 من ازش مراقبت میکنم 87 00:04:54,020 --> 00:04:55,970 عالیه 88 00:04:56,220 --> 00:04:57,470 ما روی تو حساب می کنیم، برادر وانگ 89 00:04:57,470 --> 00:04:58,810 یادتون باشه 90 00:04:58,810 --> 00:05:00,350 کاری که ما انجام میدیم کاملا محرمانه اس 91 00:05:00,350 --> 00:05:02,220 ما باید تمام کار های مهم انجام بدیم تا اینو از بقیه دور نگه داریم 92 00:05:05,220 --> 00:05:07,270 چرا هنوز این اطراف پرسه می زنی؟ 93 00:05:12,810 --> 00:05:14,600 {\an8}اتاق پالایش قرص 94 00:05:14,910 --> 00:05:16,570 اتاق پالایش قرص 95 00:05:18,680 --> 00:05:20,390 من برات ی کار دارم، شیائیو 96 00:05:21,720 --> 00:05:23,520 برو و با فروگی راه برو 97 00:05:23,720 --> 00:05:24,770 ...اما 98 00:05:24,770 --> 00:05:26,930 هنوز تکالیف امروزمو تموم نکردم 99 00:05:26,930 --> 00:05:28,600 زود باش بریم 100 00:05:30,810 --> 00:05:32,720 یادت نره که حداقل 2 ساعت باهاش پیاده روی کنی 101 00:05:36,140 --> 00:05:37,770 آروم فروگی 102 00:05:38,720 --> 00:05:40,810 امروز چی شده اینقدر خوشحالی؟ 103 00:05:41,850 --> 00:05:44,020 چیزی نیست جز تولد من 104 00:05:44,020 --> 00:05:45,430 اونا می خوان منو سوپرایز کنن 105 00:05:46,520 --> 00:05:46,930 من این روزها جونا رو درک نمیکنم 106 00:05:46,930 --> 00:05:48,560 من نمی تونم باهات بیام من این روزها جونا رو درک نمیکنم 107 00:06:00,680 --> 00:06:01,680 {\an8}بادکنک های رنگی 108 00:06:03,520 --> 00:06:09,930 {\an8}سخت کوشی نتیجه می دهد، تکرار آن باعث درخشش شما می شود. 109 00:06:38,720 --> 00:06:39,930 ارباب 110 00:06:39,930 --> 00:06:41,640 ما اینجا چه کار می کنیم؟ 111 00:06:41,890 --> 00:06:43,770 {\an8}تخم تولد فروگی 112 00:06:42,640 --> 00:06:43,520 به این تخم نگاه کن 113 00:06:43,970 --> 00:06:46,270 اونجا خیلی هست ارباب 114 00:06:56,560 --> 00:06:58,350 درسته. همینه 115 00:07:11,270 --> 00:07:13,390 تو عالی هستی برادر وانگ 116 00:07:13,390 --> 00:07:15,680 تا حالا تخمی به این بزرگی ندیده بودم 117 00:07:16,140 --> 00:07:17,520 اما 118 00:07:17,520 --> 00:07:18,770 این تخم رو از کجا پیدا کردی؟ 119 00:07:18,770 --> 00:07:19,680 به خودت نگاه کن 120 00:07:21,390 --> 00:07:22,430 داستانش طولانیه 121 00:07:22,810 --> 00:07:23,680 اول باید دوش بگیرم 122 00:07:32,640 --> 00:07:34,350 یکی میخوای فروگی؟ 123 00:07:35,520 --> 00:07:36,470 نه 124 00:07:36,470 --> 00:07:38,720 شکممو برای شام نگه داشتم 125 00:07:41,180 --> 00:07:42,720 نمیدونم بچه ها 126 00:07:42,720 --> 00:07:44,180 دارن چیکار میکنن 127 00:07:47,520 --> 00:07:48,600 چطوری مربی پان 128 00:07:49,850 --> 00:07:51,020 اوه، شیائیو 129 00:07:51,890 --> 00:07:53,310 امروز روز خوبیه 130 00:07:53,310 --> 00:07:54,680 به خاطر همین من فروگی رو برای پیاده روی بیرون اوردم 131 00:07:55,060 --> 00:07:56,600 چرا برگشتی، مربی پان؟ 132 00:07:58,390 --> 00:07:59,890 گوشی مو فراموش کردم 133 00:07:59,890 --> 00:08:02,640 آخرین کلاس امروز در اتاق پالایش بود 134 00:08:02,640 --> 00:08:05,100 از تایمر گوشیم استفاده کردم انو روی میز فراموش کردم 135 00:08:06,100 --> 00:08:07,350 فهمیدم 136 00:08:07,720 --> 00:08:09,100 الان برگرد خونه 137 00:08:09,100 --> 00:08:11,100 وقتی هوا تاریکه ممکنه شیاطین بیرون بیاین. 138 00:08:11,100 --> 00:08:12,180 بیرون نمون 139 00:08:13,220 --> 00:08:14,100 باشه مربی 140 00:08:15,560 --> 00:08:16,350 ی لحظه 141 00:08:16,350 --> 00:08:17,720 {\an8}اتاق پالایش قرص 142 00:08:16,640 --> 00:08:17,600 اتاق پالایش 143 00:08:18,100 --> 00:08:19,470 اگه بگرده اتاق پالایش 144 00:08:19,470 --> 00:08:21,020 سوپرایز بچه ها خراب میشه 145 00:08:21,680 --> 00:08:23,180 من میخوام از دستشویی استفاده کنم دختر 146 00:08:23,970 --> 00:08:24,890 اونجا؟ 147 00:08:25,310 --> 00:08:26,390 شماره 1 یا 2 148 00:08:27,390 --> 00:08:28,100 شماره 2 149 00:08:28,100 --> 00:08:29,310 ممکنه ی خورده طول بکشه 150 00:08:31,220 --> 00:08:32,060 باشه 151 00:08:43,810 --> 00:08:44,560 باید عجله کنم 152 00:08:44,560 --> 00:08:46,470 قبل رسیدن زنه به بچه ها هشدار بدم 153 00:09:03,270 --> 00:09:05,850 من نمی تونم باور کنم که وانگ لینگ تخم تولد را پیدا کرده 154 00:09:06,390 --> 00:09:08,270 {\an8}کلاس نخبگان 155 00:09:06,680 --> 00:09:08,140 اونا کجان؟ 156 00:09:10,020 --> 00:09:14,020 {\an8}سخت کوشی نتیجه می دهد، تکرار آن باعث درخشش شما می شود. 157 00:09:10,930 --> 00:09:12,060 بیا بریم چن چائو 158 00:09:12,060 --> 00:09:13,850 ما همه چیز داریم جز تخم 159 00:09:21,850 --> 00:09:22,430 اوه نه 160 00:09:22,720 --> 00:09:23,390 حالا چی؟ 161 00:09:28,600 --> 00:09:30,390 عصر بخیر 162 00:09:30,390 --> 00:09:31,430 مربی پان 163 00:09:32,180 --> 00:09:33,850 اینجا چه میکنی؟ 164 00:09:34,020 --> 00:09:38,020 {\an8}آرامش 165 00:09:34,470 --> 00:09:36,520 ...استاد ژو 166 00:09:36,770 --> 00:09:38,020 گ... گو شیم 167 00:09:38,020 --> 00:09:38,350 گ... گو شیم 168 00:09:38,350 --> 00:09:39,600 اینه؟ 169 00:09:42,060 --> 00:09:43,350 درسته 170 00:09:43,350 --> 00:09:44,430 ...و 171 00:09:44,430 --> 00:09:46,220 شما اینجا چیکار میکنید؟ 172 00:09:46,560 --> 00:09:47,560 بعد 173 00:09:47,850 --> 00:09:50,220 این تحم روی میز چیه؟ 174 00:09:50,220 --> 00:09:52,890 اون این تخم 175 00:09:52,890 --> 00:09:54,100 ...منتظرم 176 00:09:54,850 --> 00:09:56,140 .جوجه بشه 177 00:09:58,180 --> 00:09:59,220 جوجه بشه؟ 178 00:09:59,560 --> 00:10:01,680 اما اجاق گاز روشنه 179 00:10:01,680 --> 00:10:03,220 این چیزهای خسته کننده رو فراموش کن 180 00:10:04,520 --> 00:10:06,180 فیلم جدیدی در سینما به نام 181 00:10:06,180 --> 00:10:07,850 از دنیای شیاطین ساخته شده 182 00:10:07,850 --> 00:10:09,270 همشون میگن خیلی خوبه 183 00:10:09,850 --> 00:10:11,020 استاد ژو 184 00:10:11,020 --> 00:10:12,270 شما هم می خواین فیلم ببینید؟ 185 00:10:12,930 --> 00:10:14,720 من امشب میرم نمایش ساعت 8 186 00:10:14,720 --> 00:10:16,560 و اتفاقا یک بلیط اضافه دارم 187 00:10:16,770 --> 00:10:17,060 هم اکنون خریداری کنید 188 00:10:17,060 --> 00:10:17,270 پس امشب میبینمت .هم اکنون خریداری کنید 189 00:10:17,270 --> 00:10:17,520 پس امشب میبینمت صندلی خود را انتخاب کنید 190 00:10:17,520 --> 00:10:18,020 پس امشب میبینمت رمز خود را وارد کنید 191 00:10:18,020 --> 00:10:18,390 پس امشب میبینمت پرداخت شد 192 00:10:18,720 --> 00:10:20,470 بفرمائید 193 00:10:27,720 --> 00:10:28,720 نزدیک بود 194 00:10:29,350 --> 00:10:31,100 چه خوب که اون چیزی که من گفتم رو خرید. 195 00:10:31,470 --> 00:10:34,520 خوشبختانه، این روزها خیلی از انرژی روحی وانگ لینگ خوردم 196 00:10:35,270 --> 00:10:38,560 الان دیگه متخصص تغییر چیره ام 197 00:10:41,220 --> 00:10:42,270 ی چیزی داره میاد 198 00:10:43,020 --> 00:10:45,060 چرا گاز رو روشن گذاشتی؟ 199 00:10:45,060 --> 00:10:46,270 ممکنه تخمو بسوزونی 200 00:10:46,680 --> 00:10:47,810 نگران نباش 201 00:10:47,810 --> 00:10:49,560 دارم با حرارت ملایم میپزم 202 00:10:49,560 --> 00:10:49,680 دارم با حرارت ملایم میپزم 203 00:10:49,560 --> 00:10:52,890 204 00:10:49,680 --> 00:10:52,890 مطمئنم یه تخمه تولد خوب و شیرین میگیریم 205 00:10:53,720 --> 00:10:56,060 باورم نمشیه کیک تولد میتونه از تخم بیاد بیرون 206 00:10:57,680 --> 00:10:58,430 دیدی؟ 207 00:10:58,430 --> 00:10:59,850 چه به موقع 208 00:11:02,100 --> 00:11:04,970 این بچه ها برای هیچی خوب نیستن 209 00:11:04,970 --> 00:11:06,470 موفق شدن ی تخم تولد بپزنن 210 00:11:06,970 --> 00:11:08,810 امیدوارم طعم این تخم تولد به خوبی 211 00:11:08,810 --> 00:11:10,770 طعمی باشه که مامانم درست میکیرد 212 00:11:13,060 --> 00:11:13,680 ی لحظه 213 00:11:14,100 --> 00:11:14,970 حرارت کم 214 00:11:15,390 --> 00:11:16,350 اره 215 00:11:16,680 --> 00:11:18,180 اگر خوب پخته نشه 216 00:11:18,180 --> 00:11:19,970 یا حرارت به اندازه کافی بالا نباشه 217 00:11:19,970 --> 00:11:23,470 کیک تولد می تونه فاجعه به بار بیاره 218 00:11:24,890 --> 00:11:25,720 اوه نه 219 00:11:28,560 --> 00:11:31,180 کلاس نخبگان 220 00:11:34,310 --> 00:11:35,600 !تولدت مبارک 221 00:11:35,600 --> 00:11:36,850 دوش گرفتن وانگ لینگ تولدت مبارک 222 00:11:36,850 --> 00:11:39,100 همیشه طول میکشه تولدت مبارک 223 00:11:39,100 --> 00:11:40,970 پس این تخم افسانه ای تولده. تولدت مبارک 224 00:11:40,970 --> 00:11:41,930 تولد مبارک 225 00:11:46,180 --> 00:11:49,270 دوست داشتنیه 226 00:11:50,100 --> 00:11:51,640 چقدر نازه 227 00:11:56,020 --> 00:11:57,310 و حرف می زنه 228 00:12:01,270 --> 00:12:07,810 {\an8}سخت کوشی نتیجه می دهد، تکرار آن باعث درخشش شما می شود. 229 00:12:03,680 --> 00:12:04,470 چن چائو 230 00:12:06,970 --> 00:12:07,810 چن چائو 231 00:12:07,810 --> 00:12:09,270 با کیک کوچولو چیکار میکنی؟ 232 00:12:11,520 --> 00:12:12,140 چن چائو 233 00:12:12,640 --> 00:12:13,350 چیکار میکنی 234 00:12:17,350 --> 00:12:17,850 چن چائو 235 00:12:28,600 --> 00:12:29,470 چن چائو 236 00:12:29,470 --> 00:12:30,600 چن... چن چائو 237 00:12:31,220 --> 00:12:32,140 میخوای چیکار کنی؟ 238 00:12:33,350 --> 00:12:34,600 این کار را نکن؟ 239 00:12:34,600 --> 00:12:35,640 خانم سان 240 00:12:39,060 --> 00:12:40,060 تمومش کنید 241 00:12:43,720 --> 00:12:55,350 {\an8} 242 00:12:44,060 --> 00:12:44,970 خانم جوان 243 00:12:44,970 --> 00:12:46,270 با خانم جوان من چکار کردی؟ 244 00:13:04,140 --> 00:13:04,810 کار دوشم تموم شد 245 00:13:10,600 --> 00:13:11,970 246 00:14:32,390 --> 00:14:33,270 اه لعنتی 247 00:14:33,680 --> 00:14:34,890 !چه حیف 248 00:14:34,890 --> 00:14:36,140 خیلی وقته رویش کار میکنن 249 00:14:37,020 --> 00:14:38,310 در این مرحله 250 00:14:39,060 --> 00:14:40,850 تنها یک کار می تونم انجام بدم: معکوس کردن جدول زمانی 251 00:14:42,140 --> 00:14:45,140 شاید بخشی از جوهر زندگیمو از دست بدم 252 00:14:45,850 --> 00:14:46,970 اما کنار تو 253 00:14:48,220 --> 00:14:50,020 احساس تنهایی نمیکنم 254 00:15:01,060 --> 00:15:03,020 حالت خوبه، فروگی؟ 255 00:15:03,020 --> 00:15:05,140 قیافه ات خوب نیست 256 00:15:06,930 --> 00:15:07,640 من خوبم 257 00:15:08,970 --> 00:15:11,100 چرا همه چراغ های کلاس ما روشنه 258 00:15:13,100 --> 00:15:14,970 بیا بریم نگاه کنیم 259 00:15:19,100 --> 00:15:25,600 تولد مبارک 260 00:15:25,600 --> 00:15:29,100 تولد لین شیائویو مبارک 261 00:15:29,810 --> 00:15:33,680 تولدت مبارک 262 00:15:33,890 --> 00:15:34,310 تولد لین شیائویو مبارک 263 00:15:34,310 --> 00:15:36,520 تولدت مبارک، شیائیو تولدت مبارک لین شیائیو 264 00:15:36,520 --> 00:15:37,020 تولدت مبارک لین شیائیو 265 00:15:39,810 --> 00:15:41,890 ممنون از همتون ممنونم 266 00:15:42,680 --> 00:15:44,520 سوپرایزو دوست داشتی شیائیو؟ 267 00:15:44,520 --> 00:15:45,390 ...من 268 00:15:45,390 --> 00:15:47,350 من فراموش کردم امروز تولدمه 269 00:15:48,890 --> 00:15:49,810 ببخشید 270 00:15:49,810 --> 00:15:52,180 من نمیدونم چی بگم 271 00:15:53,100 --> 00:15:54,060 بیا دیگه 272 00:15:54,060 --> 00:15:55,560 . ببینیم چی برات آماده کردیم 273 00:16:02,220 --> 00:16:03,600 ی تخم تولد 274 00:16:04,430 --> 00:16:06,720 از کجا فهمیدی امروز تولده؟ 275 00:16:09,180 --> 00:16:11,230 ممنون (بعد از تیتراژ پایانی ادامه داره) 277 00:16:11,230 --> 00:16:19,720 Rezamxc 302 00:17:43,600 --> 00:17:46,890 فیلم امروز خیلی رمانتیک و تاثیرگذار بود 303 00:17:46,890 --> 00:17:48,680 یکی دوبار اشکم در اومد 304 00:17:50,100 --> 00:17:51,430 اما تو نبودی، نه؟ 305 00:17:51,430 --> 00:17:52,430 من 306 00:17:53,310 --> 00:17:54,640 استاد ژو 307 00:17:54,640 --> 00:17:56,060 کجایی؟ 308 00:17:57,520 --> 00:17:58,270 چی؟ 309 00:17:57,520 --> 00:18:00,840 {\an8}سینما هوآکسیو 310 00:17:58,640 --> 00:17:59,600 !شما خارجی این