2
00:00:00,000 --> 00:00:13,000
Rezamxc
4
00:00:14,100 --> 00:00:14,890
کیومیا
5
00:00:15,180 --> 00:00:17,260
اصلا نمیدونی چرا باختی
6
00:00:18,010 --> 00:00:19,350
چی؟
7
00:00:20,260 --> 00:00:21,310
چون
8
00:00:22,010 --> 00:00:23,600
تو تنها کسی هستی که این انیمه رو دنبال نمیکنی
9
00:00:35,560 --> 00:00:37,720
بهش دست نزن هنوز خوب پخته نشده
10
00:00:39,600 --> 00:00:40,390
مامان
11
00:00:40,930 --> 00:00:43,430
کی کیک آماده میشه؟
12
00:00:44,060 --> 00:00:46,970
این کیک تولد باید 15 دقیقه روی حرارت زیاد بپزه
13
00:00:46,970 --> 00:00:48,100
تا بتونی بخوری
14
00:00:50,220 --> 00:00:52,060
حتما باید اینقدر طول بکشه؟
15
00:00:52,930 --> 00:00:53,890
اره
16
00:00:54,220 --> 00:00:55,680
اگر خوب پخته نشه
17
00:00:55,680 --> 00:00:57,520
یا حرارت به اندازه کافی زیاد نباشه
18
00:00:57,520 --> 00:01:01,020
کیک تولد میتونه خرابی به بیار بیاره
19
00:01:01,810 --> 00:01:02,680
بیا
20
00:01:02,680 --> 00:01:04,970
بیاین تولد "فروگی" بهش تبریک بگیم
21
00:01:05,890 --> 00:01:08,350
تولد برادر فروگی رو تبریک میگم
22
00:01:08,350 --> 00:01:10,600
و با یک قورباغه زیبا ازدواج کن
23
00:01:10,600 --> 00:01:12,560
و هر روز گوشت قو بخور
24
00:01:20,430 --> 00:01:22,770
آرزوت بگو، قورباغه
25
00:01:31,390 --> 00:01:33,810
امیدوارم پادشاه شیطان شوم
26
00:01:33,810 --> 00:01:35,060
تا از همه محافظت کنم
27
00:01:43,200 --> 00:01:44,760
خواب بود
28
00:02:02,930 --> 00:02:03,470
{\an8}buzz
30
00:02:19,890 --> 00:02:21,470
اگه چیزی از من می خوای
31
00:02:21,470 --> 00:02:22,640
بگو
32
00:02:23,930 --> 00:02:24,930
نژاد شیطانت چطوری
33
00:02:25,600 --> 00:02:26,810
تولد رو جشن میگیرن؟
34
00:02:28,770 --> 00:02:30,770
تو دنیای شیاطین رو منفجر کردی
و حالا تو داری در مورد
35
00:02:30,770 --> 00:02:31,930
جشن تولدم حرف میزنی
36
00:02:32,560 --> 00:02:33,180
ی لحظه
37
00:02:33,720 --> 00:02:34,890
الان چی گفتی؟
60
00:03:51,300 --> 00:04:13,850
Rezamxc
64
00:04:13,850 --> 00:04:15,600
{\an8}کلاس نخبگان
65
00:04:15,600 --> 00:04:19,220
{\an8}!کمپین مخفی تولد امروز
(آماده باشید)
66
00:04:15,890 --> 00:04:16,810
همه
67
00:04:16,810 --> 00:04:18,850
مسئول هرچی که هستید مطمئن بشید
68
00:04:19,520 --> 00:04:21,220
ریسه ها، بادکنک ها و روبان ها
69
00:04:21,640 --> 00:04:22,600
همشون رو دارم
70
00:04:23,220 --> 00:04:23,810
خوبه
71
00:04:24,310 --> 00:04:26,310
غذا چطوره، گو هائو؟
72
00:04:27,060 --> 00:04:28,180
همشون اینجاست
73
00:04:28,560 --> 00:04:30,890
وقتی وقتش برسه تو اتاق پالایش، گرم میکنم
74
00:04:33,140 --> 00:04:34,640
فقط می مونه
75
00:04:35,850 --> 00:04:37,810
تخم تولد
76
00:04:37,810 --> 00:04:38,890
چیه؟
77
00:04:39,180 --> 00:04:40,020
{\an8}طروف تخم تولد
78
00:04:39,180 --> 00:04:40,020
رسمه که
79
00:04:40,020 --> 00:04:40,770
رسمه که
80
00:04:41,220 --> 00:04:43,060
در روز تولد ی تخم تولد داشته باشن
81
00:04:43,600 --> 00:04:45,390
این چه رسمیه؟
82
00:04:45,390 --> 00:04:46,430
هیچ وقت نشنیدم
83
00:04:47,310 --> 00:04:49,390
اما ما براش آماده نیستیم
84
00:04:49,390 --> 00:04:50,640
هنوز برای خریدش وقت داریم؟
85
00:04:51,310 --> 00:04:51,970
نگران نباش
86
00:04:52,560 --> 00:04:53,310
من ازش مراقبت میکنم
87
00:04:54,020 --> 00:04:55,970
عالیه
88
00:04:56,220 --> 00:04:57,470
ما روی تو حساب می کنیم، برادر وانگ
89
00:04:57,470 --> 00:04:58,810
یادتون باشه
90
00:04:58,810 --> 00:05:00,350
کاری که ما انجام میدیم کاملا محرمانه اس
91
00:05:00,350 --> 00:05:02,220
ما باید تمام کار های مهم انجام بدیم
تا اینو از بقیه دور نگه داریم
92
00:05:05,220 --> 00:05:07,270
چرا هنوز این اطراف پرسه می زنی؟
93
00:05:12,810 --> 00:05:14,600
{\an8}اتاق پالایش قرص
94
00:05:14,910 --> 00:05:16,570
اتاق پالایش قرص
95
00:05:18,680 --> 00:05:20,390
من برات ی کار دارم، شیائیو
96
00:05:21,720 --> 00:05:23,520
برو و با فروگی راه برو
97
00:05:23,720 --> 00:05:24,770
...اما
98
00:05:24,770 --> 00:05:26,930
هنوز تکالیف امروزمو تموم نکردم
99
00:05:26,930 --> 00:05:28,600
زود باش بریم
100
00:05:30,810 --> 00:05:32,720
یادت نره که حداقل 2 ساعت باهاش پیاده روی کنی
101
00:05:36,140 --> 00:05:37,770
آروم فروگی
102
00:05:38,720 --> 00:05:40,810
امروز چی شده اینقدر خوشحالی؟
103
00:05:41,850 --> 00:05:44,020
چیزی نیست جز تولد من
104
00:05:44,020 --> 00:05:45,430
اونا می خوان منو سوپرایز کنن
105
00:05:46,520 --> 00:05:46,930
من این روزها جونا رو درک نمیکنم
106
00:05:46,930 --> 00:05:48,560
من نمی تونم باهات بیام
من این روزها جونا رو درک نمیکنم
107
00:06:00,680 --> 00:06:01,680
{\an8}بادکنک های رنگی
108
00:06:03,520 --> 00:06:09,930
{\an8}سخت کوشی نتیجه می دهد، تکرار آن باعث درخشش شما می شود.
109
00:06:38,720 --> 00:06:39,930
ارباب
110
00:06:39,930 --> 00:06:41,640
ما اینجا چه کار می کنیم؟
111
00:06:41,890 --> 00:06:43,770
{\an8}تخم تولد فروگی
112
00:06:42,640 --> 00:06:43,520
به این تخم نگاه کن
113
00:06:43,970 --> 00:06:46,270
اونجا خیلی هست ارباب
114
00:06:56,560 --> 00:06:58,350
درسته. همینه
115
00:07:11,270 --> 00:07:13,390
تو عالی هستی برادر وانگ
116
00:07:13,390 --> 00:07:15,680
تا حالا تخمی به این بزرگی ندیده بودم
117
00:07:16,140 --> 00:07:17,520
اما
118
00:07:17,520 --> 00:07:18,770
این تخم رو از کجا پیدا کردی؟
119
00:07:18,770 --> 00:07:19,680
به خودت نگاه کن
120
00:07:21,390 --> 00:07:22,430
داستانش طولانیه
121
00:07:22,810 --> 00:07:23,680
اول باید دوش بگیرم
122
00:07:32,640 --> 00:07:34,350
یکی میخوای فروگی؟
123
00:07:35,520 --> 00:07:36,470
نه
124
00:07:36,470 --> 00:07:38,720
شکممو برای شام نگه داشتم
125
00:07:41,180 --> 00:07:42,720
نمیدونم بچه ها
126
00:07:42,720 --> 00:07:44,180
دارن چیکار میکنن
127
00:07:47,520 --> 00:07:48,600
چطوری مربی پان
128
00:07:49,850 --> 00:07:51,020
اوه، شیائیو
129
00:07:51,890 --> 00:07:53,310
امروز روز خوبیه
130
00:07:53,310 --> 00:07:54,680
به خاطر همین من فروگی رو برای پیاده روی بیرون اوردم
131
00:07:55,060 --> 00:07:56,600
چرا برگشتی، مربی پان؟
132
00:07:58,390 --> 00:07:59,890
گوشی مو فراموش کردم
133
00:07:59,890 --> 00:08:02,640
آخرین کلاس امروز در اتاق پالایش بود
134
00:08:02,640 --> 00:08:05,100
از تایمر گوشیم استفاده کردم انو روی میز فراموش کردم
135
00:08:06,100 --> 00:08:07,350
فهمیدم
136
00:08:07,720 --> 00:08:09,100
الان برگرد خونه
137
00:08:09,100 --> 00:08:11,100
وقتی هوا تاریکه ممکنه شیاطین بیرون بیاین.
138
00:08:11,100 --> 00:08:12,180
بیرون نمون
139
00:08:13,220 --> 00:08:14,100
باشه مربی
140
00:08:15,560 --> 00:08:16,350
ی لحظه
141
00:08:16,350 --> 00:08:17,720
{\an8}اتاق پالایش قرص
142
00:08:16,640 --> 00:08:17,600
اتاق پالایش
143
00:08:18,100 --> 00:08:19,470
اگه بگرده اتاق پالایش
144
00:08:19,470 --> 00:08:21,020
سوپرایز بچه ها خراب میشه
145
00:08:21,680 --> 00:08:23,180
من میخوام از دستشویی استفاده کنم دختر
146
00:08:23,970 --> 00:08:24,890
اونجا؟
147
00:08:25,310 --> 00:08:26,390
شماره 1 یا 2
148
00:08:27,390 --> 00:08:28,100
شماره 2
149
00:08:28,100 --> 00:08:29,310
ممکنه ی خورده طول بکشه
150
00:08:31,220 --> 00:08:32,060
باشه
151
00:08:43,810 --> 00:08:44,560
باید عجله کنم
152
00:08:44,560 --> 00:08:46,470
قبل رسیدن زنه به بچه ها هشدار بدم
153
00:09:03,270 --> 00:09:05,850
من نمی تونم باور کنم که وانگ لینگ تخم تولد را پیدا کرده
154
00:09:06,390 --> 00:09:08,270
{\an8}کلاس نخبگان
155
00:09:06,680 --> 00:09:08,140
اونا کجان؟
156
00:09:10,020 --> 00:09:14,020
{\an8}سخت کوشی نتیجه می دهد، تکرار آن باعث درخشش شما می شود.
157
00:09:10,930 --> 00:09:12,060
بیا بریم چن چائو
158
00:09:12,060 --> 00:09:13,850
ما همه چیز داریم جز تخم
159
00:09:21,850 --> 00:09:22,430
اوه نه
160
00:09:22,720 --> 00:09:23,390
حالا چی؟
161
00:09:28,600 --> 00:09:30,390
عصر بخیر
162
00:09:30,390 --> 00:09:31,430
مربی پان
163
00:09:32,180 --> 00:09:33,850
اینجا چه میکنی؟
164
00:09:34,020 --> 00:09:38,020
{\an8}آرامش
165
00:09:34,470 --> 00:09:36,520
...استاد ژو
166
00:09:36,770 --> 00:09:38,020
گ... گو شیم
167
00:09:38,020 --> 00:09:38,350
گ... گو شیم
168
00:09:38,350 --> 00:09:39,600
اینه؟
169
00:09:42,060 --> 00:09:43,350
درسته
170
00:09:43,350 --> 00:09:44,430
...و
171
00:09:44,430 --> 00:09:46,220
شما اینجا چیکار میکنید؟
172
00:09:46,560 --> 00:09:47,560
بعد
173
00:09:47,850 --> 00:09:50,220
این تحم روی میز چیه؟
174
00:09:50,220 --> 00:09:52,890
اون این تخم
175
00:09:52,890 --> 00:09:54,100
...منتظرم
176
00:09:54,850 --> 00:09:56,140
.جوجه بشه
177
00:09:58,180 --> 00:09:59,220
جوجه بشه؟
178
00:09:59,560 --> 00:10:01,680
اما اجاق گاز روشنه
179
00:10:01,680 --> 00:10:03,220
این چیزهای خسته کننده رو فراموش کن
180
00:10:04,520 --> 00:10:06,180
فیلم جدیدی در سینما به نام
181
00:10:06,180 --> 00:10:07,850
از دنیای شیاطین ساخته شده
182
00:10:07,850 --> 00:10:09,270
همشون میگن خیلی خوبه
183
00:10:09,850 --> 00:10:11,020
استاد ژو
184
00:10:11,020 --> 00:10:12,270
شما هم می خواین فیلم ببینید؟
185
00:10:12,930 --> 00:10:14,720
من امشب میرم نمایش ساعت 8
186
00:10:14,720 --> 00:10:16,560
و اتفاقا یک بلیط اضافه دارم
187
00:10:16,770 --> 00:10:17,060
هم اکنون خریداری کنید
188
00:10:17,060 --> 00:10:17,270
پس امشب میبینمت
.هم اکنون خریداری کنید
189
00:10:17,270 --> 00:10:17,520
پس امشب میبینمت
صندلی خود را انتخاب کنید
190
00:10:17,520 --> 00:10:18,020
پس امشب میبینمت
رمز خود را وارد کنید
191
00:10:18,020 --> 00:10:18,390
پس امشب میبینمت
پرداخت شد
192
00:10:18,720 --> 00:10:20,470
بفرمائید
193
00:10:27,720 --> 00:10:28,720
نزدیک بود
194
00:10:29,350 --> 00:10:31,100
چه خوب که اون چیزی که من گفتم رو خرید.
195
00:10:31,470 --> 00:10:34,520
خوشبختانه، این روزها خیلی از انرژی
روحی وانگ لینگ خوردم
196
00:10:35,270 --> 00:10:38,560
الان دیگه متخصص تغییر چیره ام
197
00:10:41,220 --> 00:10:42,270
ی چیزی داره میاد
198
00:10:43,020 --> 00:10:45,060
چرا گاز رو روشن گذاشتی؟
199
00:10:45,060 --> 00:10:46,270
ممکنه تخمو بسوزونی
200
00:10:46,680 --> 00:10:47,810
نگران نباش
201
00:10:47,810 --> 00:10:49,560
دارم با حرارت ملایم میپزم
202
00:10:49,560 --> 00:10:49,680
دارم با حرارت ملایم میپزم
203
00:10:49,560 --> 00:10:52,890
204
00:10:49,680 --> 00:10:52,890
مطمئنم یه تخمه تولد خوب و شیرین میگیریم
205
00:10:53,720 --> 00:10:56,060
باورم نمشیه کیک تولد میتونه از تخم بیاد بیرون
206
00:10:57,680 --> 00:10:58,430
دیدی؟
207
00:10:58,430 --> 00:10:59,850
چه به موقع
208
00:11:02,100 --> 00:11:04,970
این بچه ها برای هیچی خوب نیستن
209
00:11:04,970 --> 00:11:06,470
موفق شدن ی تخم تولد بپزنن
210
00:11:06,970 --> 00:11:08,810
امیدوارم طعم این تخم تولد به خوبی
211
00:11:08,810 --> 00:11:10,770
طعمی باشه که مامانم درست میکیرد
212
00:11:13,060 --> 00:11:13,680
ی لحظه
213
00:11:14,100 --> 00:11:14,970
حرارت کم
214
00:11:15,390 --> 00:11:16,350
اره
215
00:11:16,680 --> 00:11:18,180
اگر خوب پخته نشه
216
00:11:18,180 --> 00:11:19,970
یا حرارت به اندازه کافی بالا نباشه
217
00:11:19,970 --> 00:11:23,470
کیک تولد می تونه فاجعه به بار بیاره
218
00:11:24,890 --> 00:11:25,720
اوه نه
219
00:11:28,560 --> 00:11:31,180
کلاس نخبگان
220
00:11:34,310 --> 00:11:35,600
!تولدت مبارک
221
00:11:35,600 --> 00:11:36,850
دوش گرفتن وانگ لینگ
تولدت مبارک
222
00:11:36,850 --> 00:11:39,100
همیشه طول میکشه
تولدت مبارک
223
00:11:39,100 --> 00:11:40,970
پس این تخم افسانه ای تولده.
تولدت مبارک
224
00:11:40,970 --> 00:11:41,930
تولد مبارک
225
00:11:46,180 --> 00:11:49,270
دوست داشتنیه
226
00:11:50,100 --> 00:11:51,640
چقدر نازه
227
00:11:56,020 --> 00:11:57,310
و حرف می زنه
228
00:12:01,270 --> 00:12:07,810
{\an8}سخت کوشی نتیجه می دهد، تکرار آن باعث درخشش شما می شود.
229
00:12:03,680 --> 00:12:04,470
چن چائو
230
00:12:06,970 --> 00:12:07,810
چن چائو
231
00:12:07,810 --> 00:12:09,270
با کیک کوچولو چیکار میکنی؟
232
00:12:11,520 --> 00:12:12,140
چن چائو
233
00:12:12,640 --> 00:12:13,350
چیکار میکنی
234
00:12:17,350 --> 00:12:17,850
چن چائو
235
00:12:28,600 --> 00:12:29,470
چن چائو
236
00:12:29,470 --> 00:12:30,600
چن... چن چائو
237
00:12:31,220 --> 00:12:32,140
میخوای چیکار کنی؟
238
00:12:33,350 --> 00:12:34,600
این کار را نکن؟
239
00:12:34,600 --> 00:12:35,640
خانم سان
240
00:12:39,060 --> 00:12:40,060
تمومش کنید
241
00:12:43,720 --> 00:12:55,350
{\an8}
242
00:12:44,060 --> 00:12:44,970
خانم جوان
243
00:12:44,970 --> 00:12:46,270
با خانم جوان من چکار کردی؟
244
00:13:04,140 --> 00:13:04,810
کار دوشم تموم شد
245
00:13:10,600 --> 00:13:11,970
246
00:14:32,390 --> 00:14:33,270
اه لعنتی
247
00:14:33,680 --> 00:14:34,890
!چه حیف
248
00:14:34,890 --> 00:14:36,140
خیلی وقته رویش کار میکنن
249
00:14:37,020 --> 00:14:38,310
در این مرحله
250
00:14:39,060 --> 00:14:40,850
تنها یک کار می تونم انجام بدم:
معکوس کردن جدول زمانی
251
00:14:42,140 --> 00:14:45,140
شاید بخشی از جوهر زندگیمو از دست بدم
252
00:14:45,850 --> 00:14:46,970
اما کنار تو
253
00:14:48,220 --> 00:14:50,020
احساس تنهایی نمیکنم
254
00:15:01,060 --> 00:15:03,020
حالت خوبه، فروگی؟
255
00:15:03,020 --> 00:15:05,140
قیافه ات خوب نیست
256
00:15:06,930 --> 00:15:07,640
من خوبم
257
00:15:08,970 --> 00:15:11,100
چرا همه چراغ های کلاس ما روشنه
258
00:15:13,100 --> 00:15:14,970
بیا بریم نگاه کنیم
259
00:15:19,100 --> 00:15:25,600
تولد مبارک
260
00:15:25,600 --> 00:15:29,100
تولد لین شیائویو مبارک
261
00:15:29,810 --> 00:15:33,680
تولدت مبارک
262
00:15:33,890 --> 00:15:34,310
تولد لین شیائویو مبارک
263
00:15:34,310 --> 00:15:36,520
تولدت مبارک، شیائیو
تولدت مبارک لین شیائیو
264
00:15:36,520 --> 00:15:37,020
تولدت مبارک لین شیائیو
265
00:15:39,810 --> 00:15:41,890
ممنون از همتون ممنونم
266
00:15:42,680 --> 00:15:44,520
سوپرایزو دوست داشتی شیائیو؟
267
00:15:44,520 --> 00:15:45,390
...من
268
00:15:45,390 --> 00:15:47,350
من فراموش کردم امروز تولدمه
269
00:15:48,890 --> 00:15:49,810
ببخشید
270
00:15:49,810 --> 00:15:52,180
من نمیدونم چی بگم
271
00:15:53,100 --> 00:15:54,060
بیا دیگه
272
00:15:54,060 --> 00:15:55,560
. ببینیم چی برات آماده کردیم
273
00:16:02,220 --> 00:16:03,600
ی تخم تولد
274
00:16:04,430 --> 00:16:06,720
از کجا فهمیدی امروز تولده؟
275
00:16:09,180 --> 00:16:11,230
ممنون
(بعد از تیتراژ پایانی ادامه داره)
277
00:16:11,230 --> 00:16:19,720
Rezamxc
302
00:17:43,600 --> 00:17:46,890
فیلم امروز خیلی رمانتیک و تاثیرگذار بود
303
00:17:46,890 --> 00:17:48,680
یکی دوبار اشکم در اومد
304
00:17:50,100 --> 00:17:51,430
اما تو نبودی، نه؟
305
00:17:51,430 --> 00:17:52,430
من
306
00:17:53,310 --> 00:17:54,640
استاد ژو
307
00:17:54,640 --> 00:17:56,060
کجایی؟
308
00:17:57,520 --> 00:17:58,270
چی؟
309
00:17:57,520 --> 00:18:00,840
{\an8}سینما هوآکسیو
310
00:17:58,640 --> 00:17:59,600
!شما خارجی این