2 00:00:00,200 --> 00:00:15,000 Rezamxc 4 00:00:14,060 --> 00:00:14,850 کیومیا 5 00:00:15,140 --> 00:00:17,220 میدونی چرا باختی 6 00:00:17,970 --> 00:00:19,310 چی؟ 7 00:00:20,220 --> 00:00:21,270 چون 8 00:00:21,970 --> 00:00:23,560 تو تنها کسی هستی این انیمه رو دنبال نمیکنه 10 00:00:45,020 --> 00:00:45,970 نذار فرار کنن 11 00:00:57,020 --> 00:00:58,020 همگی بشینید 12 00:01:05,770 --> 00:01:06,520 تکون نخور 13 00:01:12,810 --> 00:01:13,810 لعنتی 14 00:01:14,310 --> 00:01:15,310 ژو یی به دفتر مرکزی 15 00:01:15,560 --> 00:01:17,060 با ارزش ترین کالای حراج به سرقت رفت 16 00:01:17,060 --> 00:01:19,560 من درخواست بررسی کل منطقه در امتداد راه اهن دارم 17 00:01:19,720 --> 00:01:20,470 رئیس ژو 18 00:01:22,680 --> 00:01:23,640 لرد تندر 19 00:01:24,100 --> 00:01:25,060 اینجا چیکار میکنی؟ 20 00:01:25,430 --> 00:01:26,390 بزار اول ازت بپرسم 21 00:01:27,350 --> 00:01:29,680 دنبال این میگردید؟ 22 00:01:31,470 --> 00:01:33,430 بانوی جوان من اوردیمش 23 00:01:34,140 --> 00:01:35,350 نشونم بده 24 00:01:35,600 --> 00:01:36,720 بله بانوی جوامن 25 00:01:45,100 --> 00:01:47,440 به آسمان آبی نگاه کن 26 00:01:47,440 --> 00:01:51,060 آسمان صاف در باد 27 00:01:52,400 --> 00:01:54,650 نسیم دریا ملایمه 28 00:01:56,350 --> 00:01:58,310 مثل آغوشت 47 00:02:59,520 --> 00:03:18,850 Rezamxc 49 00:03:14,100 --> 00:03:14,310 54 00:03:49,560 --> 00:03:51,850 از کمک شما، لرد تاندر 55 00:03:52,220 --> 00:03:54,020 برای پس گرفتن ارزشمندترین کالای حراج سپاسگزارم 56 00:03:55,810 --> 00:03:57,810 خواهش میکنم چیزی نبود 57 00:03:58,640 --> 00:04:01,220 رئیس ژو، واسه شرکت در حراج اینجایی؟ 58 00:04:02,560 --> 00:04:03,640 نه 59 00:04:03,640 --> 00:04:05,720 اینجام تا از حمل و نقل کالاهای حراج محافظت کنم 60 00:04:06,640 --> 00:04:08,720 کارم تموم شده فعلا بیکارم 61 00:04:08,720 --> 00:04:10,720 پس با خودم گفتم ی سر به بزرگترین خانه حراج در دنیای انسانا بزنم 62 00:04:12,600 --> 00:04:15,060 لرد، شما میخواین شرکت کنید؟ 63 00:04:15,060 --> 00:04:15,850 البته 65 00:04:16,430 --> 00:04:18,810 یکی از دیدنی های های دنیا بشره که سالی ی بار برگذار میشه 66 00:04:19,220 --> 00:04:21,850 همه خانواده‌های بزرگ اینجا جمع میشن و 67 00:04:21,850 --> 00:04:24,270 گنجینه‌های متعددی به نمایش گذاشته میشه 68 00:04:25,020 --> 00:04:27,180 نمیتونم بزارم این فرصت از دستم در بره 69 00:04:28,770 --> 00:04:30,680 وقت تمومه بریم تو سالن 70 00:04:31,020 --> 00:04:32,220 یک لحظه رئیس ژو 71 00:04:33,640 --> 00:04:35,180 مواظب اطلاعات شخصیت باش 73 00:04:50,140 --> 00:04:52,640 داداش کارتو بنداز 74 00:04:52,640 --> 00:04:54,680 خیلی وقته منتظرم 76 00:05:00,220 --> 00:05:00,970 رد 77 00:05:02,850 --> 00:05:04,890 نوبت منه کارت می کشم 78 00:05:08,020 --> 00:05:10,020 فعال کردن اثر گوریمون جوان 79 00:05:10,020 --> 00:05:13,970 فراخوان تکامل: شش گوریل مسلح 82 00:05:16,060 --> 00:05:18,100 باخت منتظرته 83 00:05:18,100 --> 00:05:21,060 شش گوریل مسلح، از غرش گوریل استفاده کن 84 00:05:26,310 --> 00:05:30,140 اچ پی: مقدار جون 85 00:05:38,470 --> 00:05:40,140 چه کارت های پوسیده ای داری 86 00:05:40,140 --> 00:05:42,020 خیلی ضعیفی داداش 87 00:05:42,600 --> 00:05:43,810 داداش 88 00:05:43,810 --> 00:05:46,600 میدونی چرا باختی؟ 90 00:05:50,310 --> 00:05:52,770 کارتت خیلی ضعیف بود 91 00:05:55,810 --> 00:05:57,470 دوستان عزیز تهذیب کننده 93 00:05:57,470 --> 00:06:01,640 خوش آمدید به حراج پاییزی سونگهای 94 00:06:02,100 --> 00:06:03,350 در این فصل، ما 95 00:06:03,350 --> 00:06:06,430 بیش از ده هزار کالا از سراسر جهان بشر جمع آوری کردیم 96 00:06:06,430 --> 00:06:08,930 از جمله گیاهان جاودانه با قدمت هزاران ساله 97 00:06:08,930 --> 00:06:11,180 و قرص های طلایی و وسایل جادویی ساخته شده توسط استادان 98 00:06:11,720 --> 00:06:15,520 ‫‫‫برای رویداد امروز A ده ها مورد از کلاس 99 00:06:15,520 --> 00:06:18,560 از بین 10 هزار کالا انتخاب کردیم 100 00:06:18,560 --> 00:06:20,220 هر یک از آنها ارزشمند هستند 101 00:06:20,770 --> 00:06:23,180 مطمئنم همه شما که امروز حاضر هستید از خانواده های برتر 102 00:06:23,180 --> 00:06:24,970 یا جناح های تهذیب کننده دنیای انسانی هستید 103 00:06:25,720 --> 00:06:27,560 لطفا از حراج لذت ببرید 104 00:06:27,560 --> 00:06:30,310 و برای چیزایی که دوست دارید پیشنهاد بدید 105 00:06:31,180 --> 00:06:35,180 حالا اولین کالا برای حراج امروز 106 00:06:35,180 --> 00:06:36,600 بقایای یک کتاب آسمانی 107 00:06:36,600 --> 00:06:37,390 بقایای یک کتاب آسمانی 108 00:06:37,390 --> 00:06:39,520 از 1 میلیون سکه روحی شروع میشه 110 00:06:40,470 --> 00:06:42,180 ‫1.5 سکه روحی 111 00:06:43,270 --> 00:06:45,220 پیشنهاد دهنده شماره 8 دو برابرش میکنه و به 3 میلیون سکه میرسه 112 00:06:46,390 --> 00:06:48,810 پیشنهاد شماره دو 3.5 میلیون 113 00:06:49,270 --> 00:06:50,720 شماره هشت 3.6 میلیون 114 00:06:51,270 --> 00:06:53,350 در واقع، رویداد شماره یک حراج در دنیای بشر 115 00:06:54,060 --> 00:06:57,930 فقط ی کتاب قدیمیه و قیمتش در عرض چند ثانیه چند برابر شده 116 00:06:57,930 --> 00:06:59,850 این یک کتاب قدیمی معمولی نیست 117 00:07:00,600 --> 00:07:03,810 داخلش طلسم های افسانه ای مهیبی نوشته شده 119 00:07:04,930 --> 00:07:06,220 سه هزار سال پیش 120 00:07:06,220 --> 00:07:08,720 خانواده‌های تانگ و سان در مناطق غربی به تجارت مشغول بودن 121 00:07:08,720 --> 00:07:10,720 برای اینکه زیر معامله نزنن 122 00:07:10,720 --> 00:07:11,310 سراغ طلسم غیرقابل شکستن شدن 124 00:07:11,310 --> 00:07:14,100 سراغ طلسم غیرقابل شکستن شدن 125 00:07:14,680 --> 00:07:17,060 بیشترین پیشنهاد دهنده ها، شماره 2 و شماره 8 126 00:07:17,060 --> 00:07:19,350 باید خانواده سان و تانگ باشن 127 00:07:19,350 --> 00:07:21,180 همانطور که از پیشنهادات اونا می بینیم 128 00:07:21,180 --> 00:07:22,810 پیشنهاد دهنده شماره 2 تهاجمی تره 129 00:07:22,810 --> 00:07:24,310 باید خانواده تانگ باشه 130 00:07:24,770 --> 00:07:27,970 شماره 8 کم و بیش دفاعیه باید خانواده سان باشه 131 00:07:28,270 --> 00:07:30,020 خیلی حیله گره 132 00:07:30,020 --> 00:07:31,430 لرد تندر 133 00:07:31,970 --> 00:07:33,470 با ی خورده سرنخ 134 00:07:33,470 --> 00:07:35,350 هویت شرکت کننده هارو می فهمه 135 00:07:36,770 --> 00:07:39,140 با این حال، چرا شما پیشنهاد ندادید، لرد تاندر؟ 136 00:07:40,810 --> 00:07:43,470 من قصدی ندارم توی دعواشون شرکت کنم 137 00:07:43,470 --> 00:07:45,470 ...البته بیشتر به این دلیله که 138 00:07:46,140 --> 00:07:48,020 فقیر 140 00:07:50,490 --> 00:07:51,250 بیا دیگه 141 00:07:51,250 --> 00:07:52,170 وایسا منم بیام 143 00:07:57,890 --> 00:07:59,140 دو جعبه نودل ترد 145 00:08:08,020 --> 00:08:09,640 این چیه؟ 147 00:08:17,680 --> 00:08:18,600 آشغال 148 00:08:18,600 --> 00:08:20,140 نگران نباش داداش 149 00:08:20,140 --> 00:08:21,560 دو جعبه نودل ترد داری 150 00:08:21,560 --> 00:08:23,140 مطمئنم کارت طلایی میگیری 151 00:08:29,220 --> 00:08:31,060 کالای بعدی 152 00:08:31,060 --> 00:08:32,270 ویل لانگ جانز 153 00:08:34,850 --> 00:08:36,180 چه خبره؟ 154 00:08:36,180 --> 00:08:37,930 لانگ جانز تو حراج؟ 155 00:08:38,470 --> 00:08:39,600 رئیس ژو 156 00:08:39,600 --> 00:08:41,270 شما ازش خبر نداری 158 00:08:41,720 --> 00:08:44,100 اونا لانگ جانز معمولی نیست 159 00:09:04,100 --> 00:09:05,390 باید فوق العاده گرون باشه اونا دیونه ان 160 00:09:05,390 --> 00:09:07,390 این.. نمیشه 161 00:09:07,890 --> 00:09:09,560 ی بنده خدایی 162 00:09:09,560 --> 00:09:12,270 اتقاقی توی گنجینه ها پیداش کرده 163 00:09:12,720 --> 00:09:16,100 گفته می شود که لانگ جان قبلا توسط یک تهذیب کننده برتر پوشیده می شده 164 00:09:16,100 --> 00:09:19,890 لانگ جان های روشن حتی دربرابر حملات هسته ای مقاوم ان 165 00:09:22,140 --> 00:09:25,100 ‫‏‫روی جان های بلند دو حرف "وی" و "ال" وجود دارد 166 00:09:25,100 --> 00:09:27,430 بنابراین بهش میگن ویل جان لانگ 167 00:09:31,270 --> 00:09:32,470 بابا 168 00:09:32,470 --> 00:09:34,600 می دونی لانگ جان قرمز لینگلینگ کجاست؟ 169 00:09:35,390 --> 00:09:37,180 خیلی قدیمی بودن 170 00:09:37,180 --> 00:09:38,560 انداختمشون دور 172 00:09:41,600 --> 00:09:42,520 باید عجله کنم 173 00:09:42,520 --> 00:09:44,560 گنج با ارزشیه من باید داشته باشمش 175 00:09:44,810 --> 00:09:47,270 قیمت اولیه 5 میلیون سکه روحی 176 00:09:50,060 --> 00:09:51,310 ‫10 میلیون 177 00:09:51,310 --> 00:09:52,850 پیشنهاد شماره 2 ده میلیون 178 00:09:52,850 --> 00:09:54,720 ی پیشنهاده تهاجمی 179 00:09:54,720 --> 00:09:56,180 کسی دیگه ای پیشنهاد نمیده؟ 180 00:09:56,390 --> 00:09:57,850 !ده میلیون چیکار کنیم بابا؟ 181 00:09:57,850 --> 00:10:00,020 ما برای طلسم ممنوعه خیلی خرج کردیم 182 00:10:00,430 --> 00:10:01,390 لعنتی 183 00:10:01,390 --> 00:10:03,770 نمیدونستم همچین گنجی وجود داره 185 00:10:05,220 --> 00:10:06,600 همچنین حراجی برای ما 186 00:10:06,600 --> 00:10:08,970 زمینی ها نیست که توش شرکت میکنیم 187 00:10:09,430 --> 00:10:12,350 ضمنا حراج داره تموم میشه 188 00:10:12,350 --> 00:10:14,640 شرکت کنندگان تقریبا پول هاشون تموم شده 189 00:10:15,060 --> 00:10:17,020 میترسم هیچکس نتونه بالاتر از تانگ پیشنهاد بده 191 00:10:17,220 --> 00:10:18,470 ‫11 میلیون 192 00:10:19,390 --> 00:10:20,680 چی شده؟ 193 00:10:20,680 --> 00:10:22,310 هنوز کسی میتونه همچنین پیشنهاد بالایی بده 194 00:10:23,970 --> 00:10:25,560 جالبه 195 00:10:25,560 --> 00:10:28,140 شماره 9 ساکت بود 196 00:10:28,140 --> 00:10:29,560 پس هنوزمعلوم نیست کیه 197 00:10:30,470 --> 00:10:32,600 من تمام خانواده های بزرگ 198 00:10:32,600 --> 00:10:33,640 هواکسیو کار کردم 199 00:10:34,350 --> 00:10:36,770 With these inland families out of the picture, 200 00:10:36,770 --> 00:10:38,100 the only one left is... 201 00:10:39,430 --> 00:10:40,390 بانوی جوان من 202 00:10:40,390 --> 00:10:42,970 سکه های روحی ما خودش ی کالا با ارزشه 203 00:10:42,970 --> 00:10:43,890 ...اگه الان خرجشون کنی 204 00:10:45,430 --> 00:10:47,310 هرکی بتونه جان لانگ به دست بیاره 205 00:10:47,310 --> 00:10:48,680 یعنی دنیا رو گرفته 208 00:11:02,560 --> 00:11:04,020 بریم یانیان 209 00:11:04,020 --> 00:11:05,850 این برادر واقعا شانش خرابه 210 00:11:05,850 --> 00:11:08,100 اگه ما هم پیش بمونیم بدشانسی میگیریم 212 00:11:24,390 --> 00:11:26,020 میلیون 16 213 00:11:26,020 --> 00:11:29,270 تبریک میگم جان لانگ به پیشنهاد دهنده شماره 9 فروخته شد 215 00:11:29,810 --> 00:11:30,810 میهمانان عزیز 216 00:11:30,810 --> 00:11:33,680 اکنون به آخرین کالا ولی کم ارزش نیست 217 00:11:34,100 --> 00:11:35,770 این کالا خیلی با ارزشه 218 00:11:35,770 --> 00:11:38,270 موقع اومدن به حراج دزدیده شده بود 219 00:11:38,810 --> 00:11:41,430 با این حال، با کمک ی استاد 220 00:11:41,430 --> 00:11:43,020 جوخه هفت ستاره تونست پسش بگیره 221 00:11:43,020 --> 00:11:46,100 حالا بیایید از با ارزش ترین کالا این حراج 222 00:11:46,680 --> 00:11:49,220 اژدهای آبی چشم سفید مهر و موم شده استقبال کنیم 223 00:11:50,720 --> 00:11:52,520 اژدهای آبی چشم سفید مهر و موم شده 224 00:11:54,470 --> 00:11:55,470 بابا 225 00:11:55,470 --> 00:11:57,140 اینه نشون میده 226 00:11:59,350 --> 00:12:00,020 صبرکن 227 00:12:00,600 --> 00:12:01,600 ...این نیست 228 00:12:03,310 --> 00:12:04,470 درسته 229 00:12:04,810 --> 00:12:08,770 این جعبه قادر مطلقه میتونه همه ارزوهاتون برآورده کنه 230 00:12:09,280 --> 00:12:10,640 بهش میگن 231 00:12:11,410 --> 00:12:13,140 اژدهای آبی چشم سفید مهر و موم شده 232 00:12:13,140 --> 00:12:13,470 اژدهای آبی چشم سفید مهر و موم شده 234 00:12:13,470 --> 00:12:13,770 شروع می کنیم در 235 00:12:13,770 --> 00:12:14,810 شروع می کنیم در 236 00:12:16,970 --> 00:12:18,930 ‫10 میلیون سکه روحی 237 00:12:18,930 --> 00:12:20,390 الان میتونی پیشنهاد بدید 238 00:12:21,430 --> 00:12:23,680 شماره نه 15 میلیون 239 00:12:23,680 --> 00:12:26,350 خوبه شماره دو 16 میلیون 240 00:12:26,970 --> 00:12:28,350 ‫20میلیون 241 00:12:28,350 --> 00:12:29,560 آروم باش ارباب 242 00:12:29,560 --> 00:12:31,310 ما اونقدر سکه روحی نداریم 243 00:12:31,680 --> 00:12:34,140 ما میتونیم کوه های جادو گرو بزاریم 244 00:12:34,890 --> 00:12:37,270 ارباب من این از اجداد ما به ما رسیده 245 00:12:37,600 --> 00:12:39,310 خل شدی؟ 246 00:12:39,310 --> 00:12:41,310 این یک اژدهای جادوی قادر مطلقه 247 00:12:41,310 --> 00:12:43,680 اگه به دستش بیاریم هرچقدر که بخوام میتونم سکه روحی داشته باشم 248 00:12:45,390 --> 00:12:46,140 اره دسته 249 00:12:46,770 --> 00:12:48,060 ‫30 میلیون 250 00:12:48,470 --> 00:12:50,270 درسته، من میخوام برج تانگ رو گرو بزارم 251 00:12:50,270 --> 00:12:51,560 من سکه روحی میخوام، نقد 252 00:12:51,770 --> 00:12:53,770 شماره پنج 32 میلیون 253 00:12:53,930 --> 00:12:55,390 ‫33 میلیون 254 00:12:55,390 --> 00:12:58,270 خوبه شماره سه 33 میلیون 255 00:12:59,430 --> 00:13:01,140 ‫34 میلیون 256 00:13:02,060 --> 00:13:03,350 ولم کنید 257 00:13:03,350 --> 00:13:05,140 باید داشته باشمش 258 00:13:05,680 --> 00:13:07,180 برو برو بالاتر 259 00:13:07,890 --> 00:13:09,850 شماره دو 35 میلیون 260 00:13:09,850 --> 00:13:10,720 ‫40 میلیون 261 00:13:22,970 --> 00:13:25,220 شماره نه 40 میلیون 262 00:13:25,220 --> 00:13:26,520 دیگه پیشنهادی نیست؟ 263 00:13:27,060 --> 00:13:28,430 ‫40 میلیون، یک 264 00:13:31,220 --> 00:13:32,810 من تحقیق کاملی درباره وضع مالی 265 00:13:32,810 --> 00:13:35,350 خانواده های بزرگ انجام دادم 266 00:13:35,350 --> 00:13:39,180 هیچ کس امروز نمی تونه قیمتی بالاتر از قیمت من بده 267 00:13:39,470 --> 00:13:41,930 شماره سیزده 45 میلیون 268 00:13:42,180 --> 00:13:42,810 چی؟ 269 00:13:43,970 --> 00:13:45,720 لرد تندر 270 00:13:46,600 --> 00:13:48,520 تو گفتی این همه سکه روحی ندارم 271 00:13:48,970 --> 00:13:50,680 اینقدر هیجان زده نباش رئیس ژو 272 00:13:50,680 --> 00:13:52,310 راستشو گفتم 273 00:13:52,850 --> 00:13:54,680 چطوری یهویی این همه سکه روحی داری 274 00:13:55,270 --> 00:13:57,140 جان لانگ قرمز 275 00:13:57,140 --> 00:13:58,770 مال منه 276 00:14:00,890 --> 00:14:02,930 پس اون فکر شو کرده 277 00:14:04,770 --> 00:14:06,970 تماس گیرنده ناشناس 278 00:14:10,970 --> 00:14:12,850 ‫45 میلیون، یک 279 00:14:14,140 --> 00:14:16,270 ‫45 میلیون، دو 280 00:14:16,270 --> 00:14:17,180 صبر کن 281 00:14:17,770 --> 00:14:19,430 ـ87 میلیون 282 00:14:23,640 --> 00:14:24,930 به اندازه کافی بالاست؟ 283 00:14:26,520 --> 00:14:28,060 باید باشه 284 00:14:28,060 --> 00:14:29,720 ـ87 میلیون، یک 285 00:14:30,970 --> 00:14:32,850 ـ87 میلیون، دو 286 00:14:33,640 --> 00:14:36,310 ـ87 میلیون... فروخته شد 287 00:14:52,970 --> 00:14:54,020 استاد 288 00:14:57,930 --> 00:14:58,890 استاد 289 00:15:00,100 --> 00:15:01,350 این کدوییه که می خواستی 290 00:15:02,770 --> 00:15:03,930 باور نمیکنم 291 00:15:04,430 --> 00:15:07,470 سرمایه گذار پشت ژو یی ی بچه اس 292 00:15:08,310 --> 00:15:11,220 یا ممکنه پیرمردی باشه که به جادوی ضد پیری بلده 293 00:15:12,060 --> 00:15:13,770 چه خبره 294 00:15:13,770 --> 00:15:15,890 فقط من بلدم چطوری 295 00:15:15,890 --> 00:15:17,680 مهر و موم کدو رو باز کنم 296 00:15:51,560 --> 00:15:53,180 وحشتناکه 297 00:15:53,180 --> 00:15:55,600 اون مهر باستانی رو با زور وحشیانه شکست 298 00:16:00,060 --> 00:16:01,970 انسان 299 00:16:01,970 --> 00:16:04,890 این تو بودی که منو آزاد کردی؟ 300 00:16:06,890 --> 00:16:07,680 هم 301 00:16:08,310 --> 00:16:10,310 انسان 302 00:16:10,310 --> 00:16:13,890 من میتونم هر آرزویی که بخوای برآورده کنم 303 00:16:15,180 --> 00:16:18,100 بگو 304 00:16:18,640 --> 00:16:20,640 پس این اژدهای جادوی قادر مطلقه 305 00:16:21,850 --> 00:16:22,970 استاد 306 00:16:22,970 --> 00:16:24,180 چه آرزویی میکنی؟ 307 00:16:36,350 --> 00:16:37,600 !استاد 308 00:16:38,470 --> 00:16:41,720 چیکار کردی استاد؟ 309 00:16:41,720 --> 00:16:45,020 ‫87 میلیون نابود کردی 312 00:16:49,100 --> 00:17:04,020 Rezamxc