1
00:00:03,861 --> 00:00:05,906
براي بيش از يک قرن
مخفيانه زندگي کردم
2
00:00:05,906 --> 00:00:08,914
تا الان ، ميدونم دارم ريسک ميکنم
ولي بايد بشناسمش
3
00:00:08,914 --> 00:00:10,237
تو چي هستي؟
4
00:00:10,237 --> 00:00:11,490
من يه خونآشامم
5
00:00:11,490 --> 00:00:13,428
از دوست دختر قبليت برام بگو...کاترين؟
6
00:00:13,428 --> 00:00:15,465
دوست ندارم ديگه الينا رو ببيني
7
00:00:15,465 --> 00:00:17,493
اگه اونو از زندگيت حذف نکني
8
00:00:17,493 --> 00:00:19,486
هر کسي که دوستش داره رو ميکشم
9
00:00:19,486 --> 00:00:20,583
تو بايد الينا باشي
10
00:00:20,583 --> 00:00:22,279
چرا ما انقدر شبيه هم هستيم؟
11
00:00:22,279 --> 00:00:23,906
لاکوودها گرگينه هستن
12
00:00:23,906 --> 00:00:26,675
ژن گرگينهاي توي ذات لاکوودهاست
13
00:00:26,675 --> 00:00:27,892
بگو چي نفرين رو فعال ميکنه
14
00:00:27,892 --> 00:00:28,946
بايد يه نفر رو بکشي
15
00:00:28,946 --> 00:00:31,838
قسمت گرگينهاي نفرين
توسط سنگ ماه مهر و موم شده
16
00:00:31,838 --> 00:00:34,013
کاترين که بههرحال قلبتو از سينه درمياره
17
00:00:34,013 --> 00:00:35,215
بذار من اينکار رو به جاش بکنم
18
00:00:36,322 --> 00:00:38,697
نميدوني چيکار کردي
19
00:00:38,697 --> 00:00:41,004
ريدم توي نقشهات؟
20
00:00:41,004 --> 00:00:43,172
واقعاً فکر ميکني که
من نقشه جايگزين ندارم؟
21
00:00:43,940 --> 00:00:45,106
جنا ، نه
22
00:00:45,106 --> 00:00:48,525
همه کار ميکرديم و فکر ميکرديم
هيچکس نميفهمه
23
00:00:48,525 --> 00:00:49,518
ولي ديگه تموم شد
24
00:00:49,518 --> 00:00:51,117
ميرم دنبال تايلر لاکوود
25
00:00:51,117 --> 00:00:52,681
به هيچوجه هم منصرف نميشي
26
00:00:52,681 --> 00:00:54,516
تا وقتي که منو بکشه
27
00:00:54,516 --> 00:00:56,284
بگير
28
00:00:58,154 --> 00:01:01,289
هنوز دارم ميلرزم
29
00:01:01,289 --> 00:01:03,408
چي شده؟
30
00:01:05,194 --> 00:01:08,246
زودباش ، بهش بگو
عاشقش ميشي
31
00:01:09,165 --> 00:01:10,332
امروز کاترين رو ديدم
32
00:01:10,332 --> 00:01:12,167
کجا؟ -
توي کافيشاپ -
33
00:01:12,167 --> 00:01:17,205
عين احمقا وايسادم و به مت زل زدم
34
00:01:24,764 --> 00:01:26,098
يه ميز لازم دارين؟
35
00:01:26,098 --> 00:01:28,900
نه ، نميمونم
36
00:01:28,900 --> 00:01:32,487
فقط بايد برم دستشويي خانم کوچولوها
37
00:01:32,487 --> 00:01:34,740
اين بچهبازياشو بزن جلو
بقيهشو بگو
38
00:01:34,740 --> 00:01:36,724
بعد بايد تظاهر ميکردم که رفتم دستشويي
39
00:01:36,724 --> 00:01:39,494
با وجود اينکه اصلاً نبايد ميرفتم
آخه من يه احمقم
40
00:01:41,864 --> 00:01:43,498
الينا؟
41
00:01:43,498 --> 00:01:48,170
سلام ، کنار مت ديدمت
حالت خوبه؟
42
00:01:48,170 --> 00:01:51,757
...آره ، ميدوني
43
00:01:51,757 --> 00:01:53,842
بگذريم
44
00:01:56,345 --> 00:01:57,745
آفرين
45
00:01:57,745 --> 00:02:01,216
از کجا فهميدي؟ بهخاطر موهام بود يا لباسم؟
46
00:02:01,216 --> 00:02:03,718
...ميدونم که الينا
47
00:02:03,718 --> 00:02:06,772
ميدونم که الينا الان خونهست
48
00:02:06,772 --> 00:02:08,640
بايد برام يه پيغام برسوني
49
00:02:08,640 --> 00:02:10,442
پيغامش چي بود؟
50
00:02:10,442 --> 00:02:13,111
به ديمن و استفن بگو
که سنگ ماه رو ميخوام
51
00:02:13,111 --> 00:02:16,731
وگرنه اين شهر رو تبديل به يه حمام خون ميکنم
52
00:02:16,731 --> 00:02:18,066
بقيهشو براش بگو
53
00:02:18,066 --> 00:02:22,704
امشب توي مهموني بالماسکه
54
00:02:22,704 --> 00:02:24,072
ميخواد اينکار رو توي محل عمومي بکنه
55
00:02:24,072 --> 00:02:25,624
کشتن مِيسون باعث شده
که احتياط رو بذاره کنار
56
00:02:25,624 --> 00:02:29,176
اون ترسيده . کاري که با جنا کرد
خيلي بد بود . اون ديگه حقهاي نداره
57
00:02:29,544 --> 00:02:30,796
نميتونيم اونو دستکم بگيريم
58
00:02:30,796 --> 00:02:32,130
بايد باهوشتر از اون عمل کنيم
59
00:02:32,130 --> 00:02:33,715
نميتونيم سنگ ماه رو بهش بديم
که بيخيالمون بشه؟
60
00:02:33,715 --> 00:02:35,434
نه ، ما چيزي به کاترين نميديم
61
00:02:35,434 --> 00:02:36,602
پيش خودمون ميمونه
62
00:02:36,602 --> 00:02:38,387
امشب ميرم به مجلس بالماسکه
63
00:02:38,387 --> 00:02:39,805
و اونو همين امشب ميکشم
64
00:02:39,805 --> 00:02:40,806
تو اونو نميکشي
65
00:02:40,806 --> 00:02:42,391
اين قيافه رو واسه من نگير
66
00:02:42,391 --> 00:02:43,809
تو اونو نميکشي
67
00:02:43,809 --> 00:02:44,977
واقعاً؟
68
00:02:44,977 --> 00:02:46,512
آخه من ميخوام بکشمش
69
00:02:48,500 --> 00:02:49,500
ترجمه و زيرنويس : عماد
70
00:02:54,070 --> 00:02:55,410
آروم
71
00:02:56,322 --> 00:02:58,123
در رو نگهدار جرمي
72
00:02:58,123 --> 00:02:59,791
انقدر شلوغش نکنين . من خوبم
73
00:02:59,791 --> 00:03:01,776
دکتر گفت که بايد يه مدت استراحت کني
74
00:03:01,776 --> 00:03:04,413
آره ، تو که نميخواي بخيههات باز بشه
خونريزي کني و بميري . ميخواي؟
75
00:03:04,413 --> 00:03:07,165
فقط دلم ميخواد از شرمندگي بميرم
76
00:03:07,165 --> 00:03:08,550
نه
77
00:03:08,550 --> 00:03:09,918
حواسم نبود و يه چاقو رفت توي شکمم
78
00:03:09,918 --> 00:03:12,054
چطوري ممکنه آخه؟
79
00:03:12,054 --> 00:03:14,423
يه حادثه بود -
پيش مياد ديگه -
80
00:03:14,423 --> 00:03:16,975
آره . خب ، منم توي کافيشاپ
از اينکارا زياد کردم
81
00:03:16,975 --> 00:03:19,978
باشه . آروم بشين
82
00:03:19,978 --> 00:03:22,648
بسيارخب ، يواش
83
00:03:23,900 --> 00:03:25,967
اينو بايد چيکارش کنم؟
84
00:03:25,967 --> 00:03:27,969
بدش به من
85
00:03:33,809 --> 00:03:35,277
خب ، ميخوايم چيکار کنيم؟
86
00:03:35,277 --> 00:03:36,662
ناهار درست ميکنيم
87
00:03:36,662 --> 00:03:37,829
کاترين رو ميگم
88
00:03:37,829 --> 00:03:40,615
ما قرار نيست کاري بکنيم جرمي
89
00:03:40,615 --> 00:03:43,251
اون سعي کرد جنا رو بکشه
نميتونيم همينجوري بيخيالش بشيم
90
00:03:43,251 --> 00:03:45,620
چرا ، ميتونيم . اگه اينکار
امنيت ما رو تضمين کنه ميتونيم
91
00:03:45,620 --> 00:03:48,323
اگه بخواد کار ديگهاي بکنه چي؟
92
00:03:48,323 --> 00:03:49,824
نميکنه
93
00:03:49,824 --> 00:03:52,511
کاترين به جنا آسيب رسوند
فقط چون کاري که گفته بود رو نکردم
94
00:03:52,511 --> 00:03:54,429
ولي الان دارم اونکار رو ميکنم
ديگه چيزي بين من و استفن نيست
95
00:03:54,429 --> 00:03:58,333
اون برنده شد . تموم
96
00:03:58,333 --> 00:04:01,636
داري حماقت ميکني
خودتم ميدوني
97
00:04:01,636 --> 00:04:02,604
کجا داري ميري؟
98
00:04:02,604 --> 00:04:05,524
بيرون...برميگردم
99
00:04:12,448 --> 00:04:14,366
اينا رو بايد کجا بذارم؟
100
00:04:14,366 --> 00:04:17,035
همينجا ، ممنون خانم فلاوِرز
101
00:04:17,035 --> 00:04:18,687
واقعاً خيلي بهم کمک کردين
102
00:04:18,687 --> 00:04:20,739
باعث افتخارمه عزيزم
103
00:04:20,739 --> 00:04:22,824
اگه کار ديگهاي از دستم برميومد بهم بگو
104
00:04:22,824 --> 00:04:24,543
حتماً
105
00:04:25,000 --> 00:04:32,000
*نسخه هارد ساب شده توسط موویوبات*
موویوبات کامل ترین و پیشرفته ترین رسانه دانلود فیلم و سریال
movieobot.com
106
00:04:35,004 --> 00:04:36,888
کاترين ، آروم باش
107
00:04:36,888 --> 00:04:39,874
هيچوقت يه خونآشام رو تعقيب نکن
108
00:04:39,874 --> 00:04:42,427
هيچوقت به يه ساحره حمله نکن
109
00:04:44,397 --> 00:04:46,481
خوشحالم که ميبينمت دختر
110
00:04:49,402 --> 00:04:50,769
ممنون که اومدي
111
00:04:50,769 --> 00:04:52,154
زنگ زدي . منم اومدم
112
00:04:52,154 --> 00:04:53,939
انتخاب ديگهاي هم داشتي؟
113
00:04:53,939 --> 00:04:56,942
حالا انقدر تعارف نکن
ميدوني که عاشقتم
114
00:04:59,579 --> 00:05:03,281
اينا رو کجا ميخواي بپوشي؟
115
00:05:03,281 --> 00:05:06,701
براي مجلس بالماسکه امشب
116
00:05:06,701 --> 00:05:08,553
ميتوني همراهيم کني؟
117
00:05:10,289 --> 00:05:12,290
سلام ، بيا تو
118
00:05:12,290 --> 00:05:13,625
پيغام استفن رو گرفتم
119
00:05:13,625 --> 00:05:15,145
سلام کتاب افسونها رو آوردي ممنون
120
00:05:16,846 --> 00:05:18,413
چه خبر شده؟
121
00:05:18,413 --> 00:05:19,767
ميخوايم کاترين رو بکشيم
122
00:05:21,768 --> 00:05:23,018
ميتونم توضيح بدم
123
00:05:23,018 --> 00:05:24,269
خواهش ميکنم
124
00:05:24,269 --> 00:05:27,639
ميخوايم کاترين رو بکشيم
125
00:05:27,639 --> 00:05:31,726
اين با هواي فشرده شده کار ميکنه
126
00:05:31,726 --> 00:05:33,812
ماشهاش اينجاست
127
00:05:33,812 --> 00:05:35,630
2تا از اينا توي سايزهاي مختلف دارم
128
00:05:35,630 --> 00:05:39,067
واسه تو هم اينو پيشنهاد ميکنم
129
00:05:39,067 --> 00:05:41,403
کاملاً زير آستين پنهان ميشه
130
00:05:41,403 --> 00:05:43,705
هر وقتم خواستي ماشه رو ميکشي
131
00:05:47,376 --> 00:05:49,912
خودتون خواستين نشونتون بدم
چجوري يه خونآشام رو بکشين
132
00:05:50,913 --> 00:05:52,780
موهاتو چرا صاف ميکني؟
133
00:05:52,780 --> 00:05:57,469
دارم خودمو به جاي يه هرزه عوضي
به اسم الينا ميزنم
134
00:05:57,469 --> 00:05:58,553
بدمزهترين دختر دنياست
135
00:05:58,553 --> 00:06:00,090
واسه مردا فکر نکنم بدمزه باشه
136
00:06:02,091 --> 00:06:05,510
خطرناک نيست که جلوي همه مردم شهر
تظاهر کني که الينايي؟
137
00:06:05,510 --> 00:06:07,262
بلدم چيکار کنم
138
00:06:07,262 --> 00:06:09,264
بعدم همه ماسک ميزنن
139
00:06:10,650 --> 00:06:13,018
قصدم خيره
140
00:06:13,018 --> 00:06:15,153
"نيت خوبي دارم "لوسي
141
00:06:15,153 --> 00:06:16,822
باشه
142
00:06:16,822 --> 00:06:19,691
خب ، تا حالا سنگ ماه رو ديدي؟
143
00:06:19,691 --> 00:06:21,493
هميشه فکر ميکردم يه افسانه ساختگيه
144
00:06:21,493 --> 00:06:24,045
ديدمش و تو بايد بهم کمک کني
که پسش بگيرم
145
00:06:24,045 --> 00:06:26,915
آره؟ ميخواي باهاش چيکار کني؟
146
00:06:31,120 --> 00:06:33,722
ازم ميخواي که نفرين رو بشکنم
147
00:06:35,208 --> 00:06:37,209
اول بايد گيرش بياريم
148
00:06:37,209 --> 00:06:38,877
فعلاً فقط پشتيباني تو رو ازم دارم
149
00:06:38,877 --> 00:06:44,599
نميتونم تصور کنم که ديمن و استفن
بدون جنگ و دعوا حاضر بشن اونو به من بدن
150
00:06:44,599 --> 00:06:48,136
ميدونم که عاشق الينايي و ميخواي باهاش باشي
ولي اينکار خيلي خطرناکه
151
00:06:48,136 --> 00:06:49,804
خيليا ممکنه آسيب ببينن
152
00:06:49,804 --> 00:06:51,439
ببين...من ميخوام الينا برگرده ، آره
153
00:06:51,439 --> 00:06:53,225
ولي فقط بهخاطر اين نيست
154
00:06:53,225 --> 00:06:54,726
کاري که کاترين با جنا کرد
ديگه از حد خودش گذروند
155
00:06:54,726 --> 00:06:56,511
و قبل از اينکه اين اتفاق تکرار بشه
بايد جلوشو بگيريم
156
00:06:56,511 --> 00:06:58,280
نميدونم استفن
157
00:06:58,280 --> 00:06:59,981
ببين...کاترين منو ميشناسه ، خب؟
158
00:06:59,981 --> 00:07:02,951
ميدونه که وسط جمعيت و بين
کلي آدم بيگناه کاري نميکنم
159
00:07:02,951 --> 00:07:04,035
بهخاطر همين مرز منو ميدونه
160
00:07:04,035 --> 00:07:05,237
ميتونم غافلگيرش کنم
161
00:07:08,908 --> 00:07:11,910
ميتونم با يه نفرين اونو تو دام بندازم
162
00:07:11,910 --> 00:07:13,662
مثل نفرين معبد
163
00:07:13,662 --> 00:07:16,364
درسته ، ميتونيم اونو از بقيه مردم جدا کنيم
164
00:07:18,251 --> 00:07:20,552
خواهش ميکنم باني
165
00:07:21,537 --> 00:07:23,421
باشه
166
00:07:23,421 --> 00:07:25,757
خوش اومدي . آلاريک هم داره مياد
167
00:07:25,757 --> 00:07:27,709
ميتونيم پيتزا بخوريم و تلويزيون ببينيم
168
00:07:27,709 --> 00:07:31,546
خيلي دوست دارم بمونم ولي ميخوام
به مهموني بالماسکه لاکوودها برم
169
00:07:31,546 --> 00:07:32,764
تو نمياي؟
170
00:07:32,764 --> 00:07:34,215
نه
171
00:07:34,215 --> 00:07:36,585
بهخاطر چيزايي که بين من و استفن
پيش اومده نميام
172
00:07:36,585 --> 00:07:38,770
من بايد برم . کلي کار دارم
173
00:07:38,770 --> 00:07:39,887
چيکار؟
174
00:07:39,887 --> 00:07:43,191
يه کارايي هست ديگه
نميتونم در موردش حرف بزنم
175
00:07:43,191 --> 00:07:45,277
ولي بايد برم
176
00:07:46,445 --> 00:07:48,997
باشه . خب ، خوش بگذره
177
00:07:48,997 --> 00:07:50,615
آره ، فکر کن من کت و شلوار بپوشم
178
00:07:50,615 --> 00:07:52,334
کت و شلوار بهت مياد
179
00:07:53,286 --> 00:07:55,537
تو و استفن از پسش برمياين
180
00:07:55,537 --> 00:07:58,223
فکر نکنم مت
181
00:07:58,223 --> 00:08:01,843
خيلي چيزا بين من و استفن پيش اومده
که ديگه هيچوقت درست نميشه
182
00:08:04,630 --> 00:08:07,432
ميدوني که هميشه پيشتم
183
00:08:08,917 --> 00:08:11,102
مطمئنين که نميخواين امشب منم بيام؟
184
00:08:11,102 --> 00:08:12,920
نه ، بايد پيش الينا بموني
185
00:08:12,920 --> 00:08:14,006
نميخوام در اين مورد چيزي بفهمه
186
00:08:14,006 --> 00:08:16,474
باشه . نميذارم از جلوي چشمم دور بشه
187
00:08:16,474 --> 00:08:22,030
خب ، اگه کسي نميخواد
با ما باشه درکش ميکنم
188
00:08:22,030 --> 00:08:24,983
آره ، اگه سرد شدين همين الان بگين
نميخوام بهخاطر ترسو بودن يه نفر
189
00:08:24,983 --> 00:08:27,819
کل نقشه خراب بشه . کرولاين؟
190
00:08:27,819 --> 00:08:30,455
من هستم . اون منو کشته
حسابشو ميرسم
191
00:08:30,455 --> 00:08:32,607
البته تا وقتي که پاي هيچ گرگينهاي وسط نباشه
192
00:08:32,607 --> 00:08:33,959
کار مِيسون رو ساختم
193
00:08:33,959 --> 00:08:36,611
تا وقتي که تايلر کسي رو نکشه
تبديل نميشه
194
00:08:38,965 --> 00:08:42,385
باني؟ هستي؟
195
00:08:48,591 --> 00:08:50,759
فقط کسي صدمه نبينه
196
00:08:50,759 --> 00:08:52,477
غير از کاترين
197
00:08:52,477 --> 00:08:55,630
امشب يه تيکه چوب ميره توي قلب کاترين
198
00:09:20,426 --> 00:09:22,654
تقريباً همه مهمونا اومدن
199
00:09:22,654 --> 00:09:24,456
ميدوني ، بايد اين در رو بسته نگه داريم
200
00:09:24,456 --> 00:09:27,459
پدرت خيلي ناراحت ميشه اگه
توي اين اتاق مهمون بياريم
201
00:09:27,459 --> 00:09:29,544
نگاش کن
202
00:09:29,544 --> 00:09:31,797
خيلي خوشتيپ شدي
203
00:09:31,797 --> 00:09:34,383
ممنون . تو هم خيلي خوشگل شدي مامان
204
00:09:34,383 --> 00:09:37,002
چه تعريفي ميکنه
خيلي مغرور شدم
205
00:09:37,402 --> 00:09:38,542
...گوش کن
206
00:09:39,672 --> 00:09:44,125
ببخشيد که توي اين مدت خيلي عوضي بودم
يعني احمق بودم
207
00:09:44,125 --> 00:09:46,011
...فقط
208
00:09:46,011 --> 00:09:47,962
از مِيسون خبر نداري؟
209
00:09:47,962 --> 00:09:50,766
نه ، فکر نکنم ديگم ازش خبري پيدا کنيم
210
00:09:50,766 --> 00:09:54,569
اون مياد و ميره . کارش همينه
211
00:09:54,569 --> 00:09:56,805
دقيقاً برعکس پدرته
212
00:09:59,642 --> 00:10:01,610
بايد اين مهموني رو کنسل ميکرديم
213
00:10:03,413 --> 00:10:06,448
کل ايده بالماسکه رو اون داده بود
214
00:10:06,448 --> 00:10:09,651
نميدونم چه ربطي به کمک کردن
به بيخانمانها داره
215
00:10:09,651 --> 00:10:13,488
ولي هر وقت که ذهنش بههم ميريخت
ميتونست يه عوضي به تمام معنا باشه
216
00:10:14,657 --> 00:10:15,724
يه احمق
217
00:10:15,724 --> 00:10:18,210
ولي عاشقش بودم
218
00:10:18,210 --> 00:10:20,846
و ميدونم که تو هم عاشقش بودي
219
00:10:20,846 --> 00:10:24,266
طبيعيه که حس کني ترکمون کرده
220
00:10:24,266 --> 00:10:27,001
ولي نميخوام احساس تنهايي بکني
221
00:10:30,056 --> 00:10:32,974
زودباش ، ماسکتو بذار
222
00:10:32,974 --> 00:10:36,645
بيا بريم اون بيرون و
تظاهر کنيم که داريم خوش ميگذرونيم
223
00:10:36,645 --> 00:10:38,780
فکر کنم قبلش بايد يهکم مشروب برم بالا
224
00:10:54,080 --> 00:10:55,213
الينا؟
225
00:10:55,213 --> 00:10:58,700
مت؟ خيلي جذاب شدي
226
00:10:58,700 --> 00:11:00,952
فکر کردم گفتي نمياي
227
00:11:00,952 --> 00:11:02,921
نميتونستم مهموني رو از دست بدم
228
00:11:02,921 --> 00:11:07,509
واقعاً توي کت و شلوار جذاب ميشي
...خيلي دوست داشتم که
229
00:11:07,509 --> 00:11:10,545
باشه ، برنامهمون اينه
230
00:11:10,545 --> 00:11:13,048
ميدوني بايد چيکار کني؟
231
00:11:13,048 --> 00:11:15,383
بايد تايلر لاکوود رو مست و خمار کنم
232
00:11:15,383 --> 00:11:17,385
بعد باهاش يه دعوا راه ميندازم
233
00:11:17,385 --> 00:11:19,271
و انقدر ميزنمش تا قاطي کنه
234
00:11:19,271 --> 00:11:20,855
و بعد؟
235
00:11:20,855 --> 00:11:23,424
ولش نميکنم تا منو بکشه
236
00:11:24,727 --> 00:11:27,312
خدايا ، عجب چيزي شدي
237
00:11:27,312 --> 00:11:28,563
حالا برو گمشو
238
00:11:28,563 --> 00:11:29,948
ممنون
239
00:11:30,933 --> 00:11:32,817
ميبينيش؟
240
00:11:32,817 --> 00:11:34,035
نه
241
00:11:35,321 --> 00:11:36,988
مطمئني که از پسش برميايم؟
242
00:11:36,988 --> 00:11:39,124
با کي داري حرف ميزني؟
243
00:11:39,124 --> 00:11:41,626
قبلاً هم ميتونستم بکشمش
ولي شک داشتم
244
00:11:41,626 --> 00:11:44,663
خب ، فرق بين من و تو در همينه دوست من
245
00:11:44,663 --> 00:11:46,247
من هيچوقت شک ندارم
246
00:11:46,247 --> 00:11:48,717
تو 145 سال عاشقش بودي
ممکنه اين اتفاقق برات بيفته
247
00:11:48,717 --> 00:11:50,135
من شک نميکنم
248
00:11:51,253 --> 00:11:53,388
بسيارخب
249
00:12:01,347 --> 00:12:05,817
ما واقعاً نبايد اينجا باشيم
250
00:12:05,817 --> 00:12:06,985
آره ، ميدونم
251
00:12:06,985 --> 00:12:11,189
ولي بايد اين مهموني رو گرم کنيم
252
00:12:11,189 --> 00:12:12,807
يه پيک ديگه ميخوري؟
253
00:12:12,807 --> 00:12:13,975
من يه پيک ميخوام
254
00:12:13,975 --> 00:12:16,144
منم همينطور بعدش بايد برقصيم
255
00:12:16,144 --> 00:12:17,812
آره
256
00:12:17,812 --> 00:12:21,750
ميدوني ، معمولاً منم که تو رو
به راه خلاف ميکشونم . خيلي حال ميده
257
00:12:23,318 --> 00:12:25,754
خب ، بريم سراغ مهموني
258
00:12:40,553 --> 00:12:41,803
فکر کردم اين اتاق خوب باشه
259
00:12:42,103 --> 00:12:43,423
عاليه
260
00:12:49,395 --> 00:12:52,147
اين همون کتاب افسونيه که توي
دفترچه خاطرات جدم در موردش خونده بودم؟
261
00:12:52,147 --> 00:12:53,514
مال جدم اميلي بود
262
00:12:53,514 --> 00:12:55,567
افسوني که الان ميخوام بخونم
خيلي شبيه اونيه که
263
00:12:55,567 --> 00:12:57,535
خونآشامها رو توي معبد زنداني کرد
264
00:13:02,691 --> 00:13:04,576
همه کارايي که اينجا نوشته رو ميتوني بکني؟
265
00:13:04,576 --> 00:13:06,327
فقط تمرين لازم داره
266
00:13:06,327 --> 00:13:07,879
روي چندتا افسون کوچيک کار کردم
267
00:13:07,879 --> 00:13:11,583
افسونهايي که کاراي خوب ميکنن
نميخوام خيلي بدونم
268
00:13:11,583 --> 00:13:14,368
از هيچکدوم از اينکارا
لذت خاصي نميبرم
269
00:13:14,368 --> 00:13:16,755
شايد خودت تا الان فهميده باشي
270
00:13:16,755 --> 00:13:18,923
ولي تو 100% ساحرهاي
اين خيلي باحاله
271
00:13:18,923 --> 00:13:20,392
هر چيزي هست غير از باحال
272
00:13:20,392 --> 00:13:23,544
توي اون دفترچه خاطرات ننوشته بود
که چه بلايي سر اميلي اومد؟
273
00:13:23,544 --> 00:13:26,264
يا در مورد مادربزرگم؟
274
00:13:26,264 --> 00:13:29,768
هيچوقت پايان خوبي براي
آدمايي مثل من وجود نداره
275
00:13:29,768 --> 00:13:31,653
اگه همچين حسي داري
پس چرا کمک ميکني؟
276
00:13:31,653 --> 00:13:33,988
چون دوست ندارم کسي آسيب ببينه
277
00:13:33,988 --> 00:13:38,993
و نميدونم چطوري بايد پامو
از اين ماجرا بکشم بيرون
278
00:13:44,033 --> 00:13:45,333
حس ميکنم ناتوان شدم
279
00:13:45,333 --> 00:13:47,919
چون واقعاً هم شدي
280
00:13:47,919 --> 00:13:49,287
جرمي کجاست؟ گشنهاش نيست؟
281
00:13:49,287 --> 00:13:51,339
رفته مهموني لاکوودها
282
00:13:52,591 --> 00:13:54,259
رفته اونجا؟
283
00:13:54,259 --> 00:13:56,544
چه خوب ، بايد بيشتر خوش بگذرونه
284
00:13:56,544 --> 00:13:59,047
بايد يهکم از اين احساسات خلاص بشه
285
00:14:00,516 --> 00:14:03,384
مرم دستمال سفره بيارم
286
00:14:05,054 --> 00:14:06,921
چه خبر شده؟
287
00:14:06,921 --> 00:14:08,473
منظورت چيه؟
288
00:14:08,473 --> 00:14:10,591
امروز هيچکس بهم چيزي نگفته بود
289
00:14:10,591 --> 00:14:12,060
انگار همه دارن ازم فرار ميکنن
290
00:14:12,060 --> 00:14:14,429
الانم يه دفعه فهميدم که جرمي رفته مهموني
291
00:14:14,429 --> 00:14:15,730
اون از اين جشنا متنفر بود
292
00:14:15,730 --> 00:14:17,949
نميدونم بايد بهت چي بگم الينا
293
00:14:22,154 --> 00:14:24,239
پس اشکالي نداره اگه برم بيرون و
294
00:14:24,239 --> 00:14:25,323
پيش بقيه باشم؟
295
00:14:25,323 --> 00:14:27,408
صبر کن ، صبر کن
296
00:14:27,408 --> 00:14:29,944
چيو داري ازم قايم ميکني ريک؟
297
00:14:29,944 --> 00:14:32,914
استفن ازم خواست که حواسم بهت باشه
298
00:14:32,914 --> 00:14:35,750
فقط بهخاطر اينکه کاترين رفته به اون مهموني
299
00:14:35,750 --> 00:14:38,419
پس استفن هم رفته مهموني؟
300
00:14:38,419 --> 00:14:40,889
هيچوقت تنهايي نميرفت مهموني
301
00:14:40,889 --> 00:14:42,307
بهخاطر من ميومد
302
00:14:42,307 --> 00:14:46,127
فعلاً بيخيال شو ، باشه الينا؟
303
00:14:47,480 --> 00:14:50,315
بايد به استفن و ديمن بگيم که اتاق آمادهست
304
00:14:54,069 --> 00:14:55,469
تو هم حس ميکني؟
305
00:14:55,469 --> 00:14:57,989
چي شده؟ سردته؟
306
00:14:58,908 --> 00:14:59,658
نه
307
00:15:09,985 --> 00:15:11,619
ببخشيد؟ من شما رو ميشناسم؟
308
00:15:11,619 --> 00:15:14,422
نه ، من مهمون افتخاري هستم
309
00:15:14,422 --> 00:15:17,625
کسي رو نميشناسم
ولي مهموني خيلي خوبيه
310
00:15:23,048 --> 00:15:24,599
حالت خوبه؟
311
00:15:24,599 --> 00:15:25,800
فقط يه موج عجيب دريافت کردم
312
00:15:25,800 --> 00:15:27,335
بيا ديمن رو پيدا کنيم
313
00:15:46,672 --> 00:15:48,656
با من برقص
314
00:15:52,578 --> 00:15:53,328
نه
315
00:15:54,330 --> 00:15:58,216
باشه . خودت بگو بايد کيو بکشم
316
00:15:58,216 --> 00:16:02,253
اون؟ خيلي خوشمزه به نظر مياد
317
00:16:20,439 --> 00:16:21,639
شب قشنگيه
318
00:16:23,776 --> 00:16:25,610
اينکارا واسه چيه؟
319
00:16:25,610 --> 00:16:29,614
جنا چطوره؟ اصلاً انتظار نداشتم
که جون سالم بهدر ببره
320
00:16:29,614 --> 00:16:32,066
دختر خوش شانسيه
321
00:16:32,066 --> 00:16:34,919
آخه آدم چطوري ميتونه به خودش چاقو بزنه؟
322
00:16:34,919 --> 00:16:36,621
کاترين؟
323
00:16:36,621 --> 00:16:38,840
نميخوام امشب کسي آسيب ببينه
324
00:16:38,840 --> 00:16:42,260
باشه پس سنگ ماه رو بهم بده
تا کسي چيزيش نشه
325
00:16:42,260 --> 00:16:45,079
خب ببين ، الان سنگ ماه همراهم نيست
326
00:16:45,079 --> 00:16:49,183
بايد باهم بريم برش داريم
327
00:16:49,183 --> 00:16:51,519
من نقشه بهتري دارم
328
00:16:51,519 --> 00:16:52,720
تو برو بيارش
329
00:16:52,720 --> 00:16:56,724
منم سعي ميکنم تا تو مياي
کسي رو نکشم
330
00:16:56,724 --> 00:17:00,979
يا باهم بياي
يا اينکه سنگ ماه رو بهت نميدم
331
00:17:00,979 --> 00:17:03,982
سلام استفن ، نميتونم مت رو پيدا کنم
332
00:17:03,982 --> 00:17:07,101
خداي من...الينا ، خيلي خوشگل شدي
333
00:17:07,101 --> 00:17:10,655
عاشق اين لباسم
فوقالعاده شدي
334
00:17:10,655 --> 00:17:12,606
ممنون ، چه گردنبند قشنگي
335
00:17:12,606 --> 00:17:13,741
مرسي
336
00:17:13,741 --> 00:17:16,911
گره خورده . بذار برات بازش کنم
337
00:17:16,911 --> 00:17:18,830
بفرما
338
00:17:21,383 --> 00:17:24,118
...فلج شدن از کمر به پايين
339
00:17:24,118 --> 00:17:24,838
و مرگ
340
00:17:26,755 --> 00:17:30,591
سنگ ماه استفن
زمان داره ميگذره
341
00:17:36,597 --> 00:17:39,149
بچهها ، من ميرم بخوابم
با من کاري ندارين؟
342
00:17:39,149 --> 00:17:41,267
شب بخير
343
00:17:41,267 --> 00:17:42,769
شب بخير
344
00:17:54,657 --> 00:17:56,508
فعلاً جسدشو گذاشتم توي صندوق
345
00:17:56,508 --> 00:17:58,343
هر وقت برگشتيم درستش ميکنيم
346
00:17:58,343 --> 00:18:00,495
اين دقيقاً همون چيزيه که نميخواستم ديمن
347
00:18:00,495 --> 00:18:03,014
استفن ، اين بهاييه که بهخاطرش بايد بپردازيم
348
00:18:03,014 --> 00:18:05,133
درسته . بهخاطر همينه که بايد بيخيال اينکار بشيم
349
00:18:05,133 --> 00:18:07,719
چي؟ الان کي شک کرده؟
350
00:18:07,719 --> 00:18:10,272
اينکار رو با من نکن
351
00:18:10,272 --> 00:18:13,108
اين زن زندگي ما رو خراب کرده
نابودمون کرده
352
00:18:13,108 --> 00:18:14,943
امشب تموم ميشه
353
00:18:16,679 --> 00:18:20,014
باهم از پسش برميايم
من هواتو دارم
354
00:18:21,183 --> 00:18:22,143
باشه؟ -
بسيارخب -
355
00:18:22,920 --> 00:18:25,254
ميتوني يه افسون بخوني که
بقيه رو جذب خودت کني؟
356
00:18:26,054 --> 00:18:27,756
همچين افسوني بلد نيستم
357
00:18:27,756 --> 00:18:30,692
شايد من اولين کسي باشم که
دلم ميخواد ياد بگيرمش
358
00:18:30,692 --> 00:18:33,612
مثل يه افسون جنسي يا يه همچين چيزي
نميدونم
359
00:18:33,612 --> 00:18:35,597
ميخواي به جاي صبر کردن با هم برقصيم؟
360
00:18:35,597 --> 00:18:36,347
نه
361
00:18:40,069 --> 00:18:44,122
يعني نه ، ممنون
362
00:18:46,500 --> 00:18:48,600
" وقتشه "
363
00:18:54,801 --> 00:18:57,186
نگفته بودي که يه ساحره ديگه هم اينجاست
364
00:18:57,186 --> 00:18:58,587
نگفتم؟
365
00:18:58,587 --> 00:18:59,888
نه ، نگفتي
366
00:18:59,888 --> 00:19:01,940
هيچکس نبايد بفهمه که من اينجام
367
00:19:01,940 --> 00:19:03,609
وگرنه همه چيز عوض ميشه کاترين
368
00:19:03,609 --> 00:19:05,110
اين هيچيو عوض نميکنه
369
00:19:05,110 --> 00:19:08,780
تو اينجايي چون به دوستت مديوني
370
00:19:08,780 --> 00:19:12,601
تو که نميخواي دوستيمون از بين بره ، ميخواي؟
371
00:19:12,601 --> 00:19:14,286
الينا
372
00:19:17,624 --> 00:19:20,292
ببخشيد ، ميشه...ميشه با خواهرم صحبت کنم؟
373
00:19:26,799 --> 00:19:28,283
چي شده جرمي؟
374
00:19:28,283 --> 00:19:30,385
يه پيغام از طرف استفن دارم
375
00:19:31,671 --> 00:19:36,124
اون و ديمن ميخوان تو رو توي جنگل
کنار درياچه ببينن . سنگ ماه رو آوردن
376
00:19:36,124 --> 00:19:38,260
چرا تو بايد پيغامرسان ونا باشي؟
377
00:19:38,260 --> 00:19:41,129
چون ميدونن که از تو نميترسم
378
00:19:41,129 --> 00:19:45,400
مرد گيلبرت ، چقدر شجاع
379
00:19:45,400 --> 00:19:47,236
راستي جان چطوره؟
380
00:19:47,236 --> 00:19:50,272
تونستن دوباره انگشتهاشو بهش برگردونن؟
381
00:20:02,785 --> 00:20:05,871
اينجا چه خبره؟
382
00:20:35,900 --> 00:20:37,500
" نوبت توئه "
383
00:20:50,717 --> 00:20:52,884
استفن و ديمن ميخوان چيکار کنن؟
384
00:20:52,884 --> 00:20:55,387
منظورت چيه؟
385
00:20:55,387 --> 00:20:57,472
جرمي گيلبرت ميخواست منو بکشونه طرف درياچه
386
00:20:57,472 --> 00:20:58,807
قضيه چيه؟
387
00:20:58,807 --> 00:21:02,728
من هيچي نميدونم
388
00:21:03,980 --> 00:21:06,648
به من دروغ نگو کرولاين
اونا ميخوان يه کاري بکنن
389
00:21:06,648 --> 00:21:08,016
چيکار؟
390
00:21:08,016 --> 00:21:09,267
...من
391
00:21:10,403 --> 00:21:12,154
صبر کن . نه ، باشه
392
00:21:12,154 --> 00:21:14,072
ميخوان تو رو بکشن
393
00:21:15,224 --> 00:21:17,409
خودمم فکر ميکردم
سنگ ماه کجاست؟
394
00:21:17,409 --> 00:21:18,493
پيش باني
395
00:21:18,493 --> 00:21:20,228
اونوقت باني الان کجاست؟
396
00:21:20,728 --> 00:21:22,388
نميدونم
397
00:21:24,167 --> 00:21:26,585
باشه ، طبقه بالاست
طبقه بالاست
398
00:21:26,585 --> 00:21:28,837
شماها ميخواين اونو اينجا بکشين؟
399
00:21:28,837 --> 00:21:31,089
اين بهترين فرصت بود و ما بايد ازش استفاده ميکرديم
400
00:21:31,089 --> 00:21:32,874
"باشه ، انقدر نگو "ما
شماها ديوونه شدين؟
401
00:21:32,874 --> 00:21:34,209
ممکنه خودتونو به کشتن بدين
402
00:21:34,209 --> 00:21:35,927
ميدونيم داريم چيکار ميکنيم الينا
403
00:21:35,927 --> 00:21:39,014
اگه يکي از شما بهخاطر من
آسيب ببينه من بايد چه حسي پيدا کنم؟
404
00:21:39,014 --> 00:21:40,215
ديگه فقط تو نيستي الينا
405
00:21:40,215 --> 00:21:41,383
اون با هممون در افتاده
406
00:21:41,383 --> 00:21:42,718
بايد جلوشو بگيريم
407
00:21:45,588 --> 00:21:47,439
چرا منو داري با خودت ميبري؟
408
00:21:47,439 --> 00:21:49,274
من نميخوام خودمو قاطي کنم
409
00:21:49,274 --> 00:21:52,027
خفهشو . کدوم اتاقه؟
410
00:21:54,697 --> 00:21:56,398
اون يکيه
411
00:22:02,605 --> 00:22:04,673
اون کجاست؟
412
00:22:07,577 --> 00:22:08,657
موفق شدم
413
00:22:10,546 --> 00:22:13,965
واقعاً فکر نميکردم که بتونم گولت بزنم
414
00:22:13,965 --> 00:22:16,501
ولي تونستم
415
00:22:19,305 --> 00:22:20,922
...چه کوفتي
416
00:22:23,226 --> 00:22:25,060
استفن؟
417
00:22:27,430 --> 00:22:28,814
سلام کاترين
418
00:22:28,814 --> 00:22:31,683
خداحافظ کاترين
419
00:22:34,520 --> 00:22:38,657
تو که فکر نميکني بتوني منو
با اون بکشي ، ميتوني؟
420
00:22:40,860 --> 00:22:41,910
نه
421
00:22:44,864 --> 00:22:46,498
ولي اون ميتونه
422
00:22:48,769 --> 00:22:50,536
الينا ، الينا -
چي شد؟ -
423
00:22:52,500 --> 00:22:54,033
داره چه اتفاقي ميافته؟
424
00:23:00,029 --> 00:23:01,280
چه اتفاقي داره ميفته؟
425
00:23:07,372 --> 00:23:09,239
چه خبر شده؟
426
00:23:09,239 --> 00:23:11,408
جرمي ، بهخاطر کاترينه
427
00:23:11,408 --> 00:23:12,843
اون به کاترين پيوند خورده
428
00:23:12,843 --> 00:23:15,129
بايد جلوشونو بگيريم ، الان
429
00:23:59,758 --> 00:24:02,226
وايسا . دارين به الينا آسيب ميرسونين
430
00:24:02,226 --> 00:24:04,895
هر کاري که با اون ميکنين
سر الينا هم داره مياد
431
00:24:09,635 --> 00:24:13,020
فکر کردين فقط خودتون جادوگر دارين؟
432
00:24:13,020 --> 00:24:16,573
اشتباهه . بعضي وقتا فکر ميکنم
جادوگر من خيلي بهتر از جادوگر شماست
433
00:24:19,776 --> 00:24:21,795
جرمي ، برو پيش الينا
مطمئن شو که حالش خوبه
434
00:24:21,895 --> 00:24:22,512
برو
435
00:24:22,512 --> 00:24:25,615
بياين هممون مطمئن بشيم که
اليناي بيچاره حالش خوبه
436
00:24:26,701 --> 00:24:29,086
بذارين يهکم بيشتر درد بکشه
437
00:24:33,258 --> 00:24:35,125
باني ، درد داره
438
00:24:35,125 --> 00:24:37,327
نميتونم افسون رو بشکونم الينا . متأسفم
439
00:24:37,327 --> 00:24:40,297
ولي ميتونم سعي کنم که
دردش رو کمتر کنم ، باشه؟
440
00:24:40,297 --> 00:24:41,547
باشه
441
00:24:47,855 --> 00:24:50,023
اين ديگه خيلي دردناکه
442
00:24:50,023 --> 00:24:50,863
صبر کن
443
00:24:55,997 --> 00:25:00,634
خب ، سنگ ماه چي ميشه؟
444
00:25:03,567 --> 00:25:04,517
حالت خوبه؟
445
00:25:04,517 --> 00:25:05,935
اونا چطورن؟
446
00:25:05,935 --> 00:25:07,153
اونجا پيشش گير افتادن
447
00:25:07,153 --> 00:25:08,221
حق با تو بود
448
00:25:08,221 --> 00:25:10,607
کاترين يه ساحره رو مجبور کرده بود
که اونو به الينا پيوند بده
449
00:25:10,607 --> 00:25:13,276
همون دختري که ديدمش
450
00:25:13,276 --> 00:25:14,894
هموني که داخل بود
451
00:25:14,894 --> 00:25:16,613
پيشش بمون . روي کتفش رو فشار بده
452
00:25:16,613 --> 00:25:17,747
کجا ميري؟
453
00:25:17,747 --> 00:25:20,083
يه جادوگر ديگه هم اينجاست
ميرم پيداش کنم
454
00:25:22,569 --> 00:25:23,703
نه -
اينو بگير
455
00:25:23,703 --> 00:25:24,788
...نه ، جرمي
456
00:25:24,788 --> 00:25:26,673
الينا ، خواهش ميکنم
457
00:25:26,673 --> 00:25:28,341
تو بيشتر از من بهش نياز داري
458
00:25:28,341 --> 00:25:31,528
نه جرمي ، من فقط به اين نياز دارم
که تو در امان باشي
459
00:25:31,928 --> 00:25:35,131
هر 3تامون باهم هستيم عين قديما
460
00:25:35,131 --> 00:25:36,899
برادري که خيلي دوستم داشت
461
00:25:36,899 --> 00:25:38,601
و اوني که به قدر کافي دوستم نداشت
462
00:25:38,601 --> 00:25:41,754
و خونآشام هرزهاي که فقط خودشو دوست داشت
463
00:25:41,754 --> 00:25:43,840
چه بلايي سر تو اومده ديمن؟
464
00:25:43,840 --> 00:25:45,758
قبلاً خيلي شيرين و مؤدب بودي
465
00:25:45,758 --> 00:25:48,244
اون ديمن خيلي وقته که مرده
466
00:25:48,244 --> 00:25:50,346
چه خوب ، اون خيلي خسته کننده بود
467
00:25:50,346 --> 00:25:53,149
چرا اين تيکه انداختنها رو تموم نميکنين؟
468
00:25:53,149 --> 00:25:55,351
سنگ ماه کجاست؟
469
00:25:55,351 --> 00:25:57,103
ميخوايش چيکار؟
470
00:25:58,655 --> 00:26:02,942
الينا خودش هم دوست داره که
جفتتون اينجوري بپرستينش؟
471
00:26:02,942 --> 00:26:05,578
حرف احمقانهاي بود کاترين
472
00:26:05,578 --> 00:26:07,897
فکر نميکني الان ميتونيم
احساستو تشخيص بديم؟
473
00:26:07,897 --> 00:26:12,285
پس يعني اذيتت نميکنه که
ديمن عاشق دوست دخترت باشه؟
474
00:26:12,285 --> 00:26:13,903
بس کن
475
00:26:13,903 --> 00:26:16,706
وگرنه چي ميشه؟ منو ميزنين؟
476
00:26:17,824 --> 00:26:19,242
زودباش استفن
477
00:26:19,242 --> 00:26:22,161
هر حسي که من داشته باشم
الينا هم خواهد داشت
478
00:26:22,161 --> 00:26:24,964
پس شروع کن
479
00:26:24,964 --> 00:26:26,465
...يا بهتر از اون
480
00:26:26,465 --> 00:26:29,385
منو ببوس ديمن
481
00:26:29,385 --> 00:26:31,504
الينا هم حسش ميکنه
482
00:26:31,504 --> 00:26:34,056
ميدوني ، قضيه مِيسون منو خيلي گيج کرده
483
00:26:34,056 --> 00:26:35,558
چرا يه گرگينه؟
484
00:26:35,558 --> 00:26:39,395
سنگ ماه ميتونه نفريني رو بشکونه
که به اونا کمک ميکنه همه خونآشامها رو بکشن
485
00:26:39,395 --> 00:26:41,480
اين چه فايدهاي براي تو داره؟
486
00:26:42,482 --> 00:26:44,317
بهخاطر گرگ خونگيت متأسفم
487
00:26:44,317 --> 00:26:46,903
بايد قلادهشو محکمتر ميبستي
488
00:26:46,903 --> 00:26:49,021
واسه دفعه بعدي حتماً رعايت ميکنم
489
00:26:49,021 --> 00:26:51,691
اون تنها گرگ اين شهر نيست
490
00:26:51,691 --> 00:26:54,243
راستي "اِمي" چي شد؟
491
00:26:54,243 --> 00:26:56,729
نميدونم . يهو ناپديد شد
492
00:26:56,729 --> 00:26:58,614
احتمالاً مست کرده و يه گوشهاي افتاده
493
00:26:58,614 --> 00:26:59,782
مثل من
494
00:26:59,782 --> 00:27:01,918
اينکار رو نکن
495
00:27:01,918 --> 00:27:05,738
چيه مگه؟ مهمونيه ديگه
496
00:27:06,590 --> 00:27:09,258
درست ميگم بابايي؟
497
00:27:09,258 --> 00:27:12,378
...ميدوني ، به نظر مياد که بابات
498
00:27:12,378 --> 00:27:14,630
مشروب دلش ميخواد
499
00:27:14,630 --> 00:27:17,099
اصلاً بامزه نيست
500
00:27:18,552 --> 00:27:19,852
تو چت شده؟
501
00:27:19,852 --> 00:27:21,137
اون يه عوضي بود
502
00:27:21,137 --> 00:27:24,941
داري شورشو درمياري
باباش مرده
503
00:27:25,943 --> 00:27:28,427
عکسو بده به من
504
00:27:28,427 --> 00:27:32,031
يادت مياد بابات چطوري ميزد درِگوشت؟
505
00:27:32,031 --> 00:27:33,232
داري شوخي ميکني؟
506
00:27:33,232 --> 00:27:35,534
دارم خوش ميگذرونم
507
00:27:36,453 --> 00:27:37,620
عکسو بذار زمين
508
00:27:39,873 --> 00:27:41,791
بايد بگيري يه گوشهاي بشيني
تو مستي
509
00:27:41,791 --> 00:27:43,576
پس يه کاريش بکن
510
00:27:43,576 --> 00:27:46,162
من نميخوام باهات دعوا کنم
511
00:28:00,092 --> 00:28:01,092
بلند شو
512
00:28:06,734 --> 00:28:08,651
چه خبر شده؟
513
00:28:08,651 --> 00:28:10,403
بس کنين
514
00:28:12,656 --> 00:28:13,639
بس کنين
515
00:28:13,639 --> 00:28:16,192
نميتونم . بذار برم
بايد تمومش کنم
516
00:28:16,192 --> 00:28:17,443
تو چه مرگت شده؟ -
ولم کن -
517
00:28:18,076 --> 00:28:19,076
چي؟
518
00:28:25,619 --> 00:28:26,369
مت؟
519
00:28:29,142 --> 00:28:29,892
مت؟
520
00:28:32,180 --> 00:28:32,930
مت؟
521
00:28:33,627 --> 00:28:34,844
...چطور تونستي
522
00:28:34,844 --> 00:28:39,716
مت موفق نشد
اگه مت موفق نشه من بايد بشم
523
00:28:41,302 --> 00:28:42,552
تايلر ، مواظب باش
524
00:28:53,823 --> 00:28:55,823
نه ، نه ، نه
زودباش ، بيدار شو
525
00:28:56,249 --> 00:28:58,816
سارا...سارا ، چشماتو باز کن
بيدار شو
526
00:29:00,922 --> 00:29:02,989
نبايد اين اتفاق بيفته
527
00:29:02,989 --> 00:29:04,357
نبايد اين اتفاق بيفته
528
00:29:04,357 --> 00:29:08,494
نبايد اين اتفاق بيفته
سارا...سارا ، بلند شو
529
00:29:08,494 --> 00:29:11,530
سارا ، چشماتو باز کن
530
00:29:12,716 --> 00:29:13,800
خدايا
531
00:29:13,800 --> 00:29:16,135
نبايد اين اتفاق بيفته
532
00:29:33,020 --> 00:29:34,687
تايلر
533
00:29:36,106 --> 00:29:37,890
تايلر؟
534
00:29:37,890 --> 00:29:40,526
تايلر ، چي شده؟
535
00:29:40,526 --> 00:29:42,061
از اينجا برو -
چي شده؟ -
536
00:29:51,061 --> 00:29:53,258
لعنتي ، اون جادوگر کجا رفت؟
537
00:29:53,258 --> 00:29:55,294
بياين باهم بازي کنيم
538
00:29:56,307 --> 00:29:58,328
تو سنگ ماه رو معامله کردي
539
00:29:58,328 --> 00:29:59,913
چي دارين ور ور ميکنين؟
540
00:29:59,913 --> 00:30:03,717
وقتي که با جورج لاکوود قرار گذاشتي که
ترتيب مرگ ساختگي تو رو بده بهم گفتي
541
00:30:03,717 --> 00:30:05,719
که يه چيزي رو به جورج دادي
که لازمش داشت
542
00:30:05,719 --> 00:30:08,138
سنگ ماه بود ، درسته؟
543
00:30:08,138 --> 00:30:11,141
آفرين استفن ، 2 امتياز
544
00:30:11,141 --> 00:30:15,378
نقشهمون بينقص بود غير از اونجاش که
ممکن بود مردم بفهمن که من توي معبد نيستم
545
00:30:15,378 --> 00:30:16,713
البته به لطف شما
546
00:30:16,713 --> 00:30:21,318
راستي بهت نگفتم که بدجوري داري
منو جذب خودت ميکني؟
547
00:30:21,318 --> 00:30:23,186
تو هم همينطور عزيزم
548
00:30:23,186 --> 00:30:26,723
چرا ميخواي پسش بگيري؟
549
00:30:28,659 --> 00:30:33,230
کت و شلوار خيلي بهت مياد
عاشقشم
550
00:30:33,230 --> 00:30:35,365
و اونموقعي که سنگ ماه رو داشتي
باهاش چيکار ميکردي؟
551
00:30:35,365 --> 00:30:37,167
داري وقتتو تلف ميکني استفن
552
00:30:37,167 --> 00:30:40,871
مگر اينکه مال خودت نبوده باشه
که بخواي باهاش کاري کني
553
00:30:42,507 --> 00:30:44,708
سال 1864 تو ترتيب يه مرگ ساختگي رو دادي
554
00:30:44,708 --> 00:30:47,127
از کي فرار ميکردي کاترين؟
555
00:30:47,127 --> 00:30:51,181
سال 1987 تو رفته بودي شيکاگو
واسه يه کنسرت
556
00:30:51,181 --> 00:30:53,767
با اون لکسي فاحشه
557
00:30:53,767 --> 00:30:56,853
بيخيال استفن ، اينجوري نگام نکن
558
00:30:56,853 --> 00:31:00,223
معلومه که توي اين سالها
حواسم بهت بوده
559
00:31:01,559 --> 00:31:05,896
تمام شب رديف اول وايساده بودي و ميرقصيدي
560
00:31:05,896 --> 00:31:09,599
تو داشتي "بان جووي" رو ميديدي
و من داشتم تو رو ميديدم
561
00:31:11,736 --> 00:31:13,954
داشتي از کي فرار ميکردي؟
562
00:31:38,329 --> 00:31:39,596
دنبال من ميگردي؟
563
00:31:39,596 --> 00:31:40,764
تو کي هستي؟
564
00:31:40,764 --> 00:31:42,432
لوسي
565
00:31:42,432 --> 00:31:43,733
اينجا چيکار ميکني؟
566
00:31:43,733 --> 00:31:47,070
بايد ميدونستم که دارم خودمو
با يه بِنِت درگير ميکنم
567
00:31:47,070 --> 00:31:48,855
منو از کجا ميشناسي؟
568
00:31:48,855 --> 00:31:50,574
خودت ميفهمي
569
00:31:50,574 --> 00:31:53,276
ببين ، من علاقهاي به جنگيدن با تو ندارم
570
00:31:53,276 --> 00:31:54,878
پس نفريني که روي دوستم
گذاشتي رو از بين ببر
571
00:31:54,878 --> 00:31:57,414
سنگ ماه رو بده به کاترين
تا اينکار رو بکنم
572
00:31:57,414 --> 00:31:58,532
چرا داري به کاترين کمک ميکني؟
573
00:31:58,532 --> 00:32:01,535
نميدوني اون چيه؟
574
00:32:01,535 --> 00:32:05,205
به دوستات بگو سنگ ماه رو بيارن تا
منم براشون اينکار رو بکنم
575
00:32:06,591 --> 00:32:10,493
تا نفرين رو از بين نبردي
از اين اتاق بيرون نميري
576
00:32:10,493 --> 00:32:11,595
نميخوام بهت آسيب بزنم
577
00:32:11,595 --> 00:32:13,713
منم نميخوام بهت آسيب بزنم
578
00:32:14,599 --> 00:32:16,883
ببين ، من چارهاي ندارم
579
00:32:16,883 --> 00:32:20,020
اون عوضي يه بار جون منو نجات داده
منم بهش مديونم
580
00:32:20,020 --> 00:32:22,138
بايد دينمو ادا کنم
581
00:32:24,475 --> 00:32:26,643
سنگ ماه پيش توئه
582
00:32:28,779 --> 00:32:30,530
ميتونم حسش کنم
583
00:32:33,034 --> 00:32:35,952
حس ميکني؟
584
00:32:35,952 --> 00:32:38,121
ميتوني به من اعتماد کني
585
00:32:40,357 --> 00:32:41,791
بدش به من
586
00:32:42,577 --> 00:32:44,961
چيزي نيست
587
00:32:46,962 --> 00:32:48,999
داريم مهموني رو از دست ميديم
588
00:32:50,251 --> 00:32:51,835
منم ميخوام
589
00:32:53,304 --> 00:32:54,888
به روي چشم بانو کاترين
590
00:32:59,010 --> 00:32:59,730
ممنون
591
00:33:06,100 --> 00:33:08,018
نه ديمن ، اينکار رو نکن
592
00:33:08,018 --> 00:33:09,603
آره ديمن ، خواهش ميکنم
593
00:33:09,603 --> 00:33:11,438
همين که نفرين از بين بره
594
00:33:11,438 --> 00:33:14,107
اين چوب رو مستقيم ميکنم توي قلبت
595
00:33:14,107 --> 00:33:16,159
خدايا ، خيلي ناز شدي
596
00:33:16,159 --> 00:33:19,779
از کي تا حالا انقدر جذاب شدين؟
597
00:33:24,368 --> 00:33:26,069
کاترين
598
00:33:26,069 --> 00:33:27,787
طلسم اين اتاق از بين رفته
599
00:33:27,787 --> 00:33:28,955
ميتوني بري
600
00:33:28,955 --> 00:33:30,957
خدا رو شکر
601
00:33:30,957 --> 00:33:32,626
...وقتي اينو بهت بدم
602
00:33:32,626 --> 00:33:34,344
دينم رو بهت ادا کردم
603
00:33:34,344 --> 00:33:35,578
قبول
604
00:33:35,578 --> 00:33:36,880
ديگه بهت مديون نيستم
605
00:33:36,880 --> 00:33:38,098
گفتم قبول ، بدش به من
606
00:33:38,098 --> 00:33:40,050
من باشم اينکار رو نميکنم
607
00:33:48,359 --> 00:33:50,977
بايد بهم ميگفتي که پاي يه
جادوگر ديگه هم در ميونه
608
00:33:55,116 --> 00:33:56,432
اون از نسل بِنِتهاست کاترين
609
00:33:56,432 --> 00:33:58,868
و مطمئنم که خودت ميدونستي
610
00:33:58,868 --> 00:33:59,819
...صبر کن ، الينا
611
00:33:59,819 --> 00:34:01,538
الينا خوبه
612
00:34:01,538 --> 00:34:04,240
طلسم شکسته شده
زود حالش خوب ميشه
613
00:34:04,240 --> 00:34:05,408
باني پيششه
614
00:34:10,881 --> 00:34:13,583
ببخشيد که دخالت کردم
615
00:34:28,687 --> 00:34:30,704
من و مت داشتيم دعوا ميکرديم
ما بههم زديم ميدوني که
616
00:34:30,704 --> 00:34:33,708
سارا هم مست بود و داشت ميرقصيد
617
00:34:33,708 --> 00:34:36,360
بعد ليز خورد
618
00:34:36,360 --> 00:34:38,763
بعدش ديگه نفس نکشيد
619
00:34:38,763 --> 00:34:40,277
باشه ، مامانت داره مياد اينجا
620
00:34:40,277 --> 00:34:42,219
با خانواده سارا هم تماس گرفتيم
621
00:34:42,219 --> 00:34:46,554
يه حادثه بود . يه حادثه وحشتناک بود
622
00:34:46,554 --> 00:34:49,933
مامان ، کلانتر اومده
623
00:34:49,933 --> 00:34:52,936
من ميرم آمادهاش کنم
فقط جايي نرين
624
00:34:52,936 --> 00:34:56,906
همينجا بمونين ، باشه؟ داستان رو بايد
از زبون تو بشنوه
625
00:35:08,119 --> 00:35:11,087
مت توي ماشينه
فعلاً بيهوشه
626
00:35:11,087 --> 00:35:12,839
من اونو درستش ميکنم
627
00:35:12,839 --> 00:35:16,559
نميخوام اون قاطي اين ماجرا بشه
628
00:35:16,559 --> 00:35:18,378
داري چيکار ميکني؟
629
00:35:20,379 --> 00:35:23,600
دارم يه شرايط خيلي بد رو درست ميکنم
630
00:35:23,600 --> 00:35:26,669
چرا؟ من اينکار رو کردم
631
00:35:26,669 --> 00:35:27,887
من کشتمش
632
00:35:27,887 --> 00:35:30,840
نه ، نميخواستي
633
00:35:30,840 --> 00:35:33,676
...و فکر کنم اين به نفع همه باشه که
634
00:35:33,676 --> 00:35:34,728
ولي اون مرده
635
00:35:34,728 --> 00:35:37,180
تو نميدوني اين يعني چي
636
00:35:37,180 --> 00:35:41,851
راستش تايلر، فکر کنم بدونم
637
00:35:43,821 --> 00:35:46,873
نه ، نميدوني کرولاين
638
00:35:46,873 --> 00:35:49,242
زخمت خوب شد؟
639
00:36:02,223 --> 00:36:03,706
...تو از کجا
640
00:36:07,127 --> 00:36:08,545
خواهش ميکنم صبر کن
641
00:36:09,680 --> 00:36:11,648
بهخاطر اون افسون معذرت ميخوام
642
00:36:11,648 --> 00:36:15,051
خونآشامهاي لعنتي هميشه ما رو
قاطي کاراي خودشون ميکنن
643
00:36:15,051 --> 00:36:16,936
من تو رو از کجا ميشناسم؟
644
00:36:16,936 --> 00:36:18,571
وقتي سنگ رو بهت دادم
645
00:36:18,571 --> 00:36:20,573
از کجا ميدونستم که ميتونم بهت اعتماد کنم؟
646
00:36:20,573 --> 00:36:22,525
اون احساسي که پيدا کردي
647
00:36:22,525 --> 00:36:25,328
قبلاً هم داشتي؟
648
00:36:25,328 --> 00:36:28,031
فقط پيش خانوادهام
649
00:36:28,732 --> 00:36:30,167
مادربزرگم
650
00:36:31,067 --> 00:36:34,269
مادرم "جوانا"ست
"اولين دختر خاله "پائولين
651
00:36:34,339 --> 00:36:36,006
...برادرزاده "شيلا" يا همون
652
00:36:36,506 --> 00:36:38,641
مادربزرگ؟
653
00:36:40,010 --> 00:36:42,178
ما فاميليم؟
654
00:36:42,178 --> 00:36:45,915
آره ، يهجورايي
655
00:36:45,915 --> 00:36:48,935
از آشنايي باهات خيلي خوشحالم باني
656
00:36:48,935 --> 00:36:52,472
امشب که ديدمت انگار از خواب بيدار شدم
657
00:36:52,472 --> 00:36:56,276
ديگه نبايد بذارم خونآشامها منو کنترل کنن
658
00:36:57,444 --> 00:36:59,696
پس ممنونم
659
00:37:02,116 --> 00:37:04,267
خواهش ميکنم نرو
660
00:37:04,267 --> 00:37:06,035
کلي سؤال دارم
661
00:37:06,035 --> 00:37:07,871
منم نميخوام واسطه کاراي اونا قرار بگيرم
662
00:37:07,871 --> 00:37:09,155
از اينکار متنفرم
663
00:37:09,155 --> 00:37:11,541
چطوري خودمو بکشم بيرون؟
664
00:37:11,541 --> 00:37:14,544
برعکس من تو از خوبهايي باني
665
00:37:14,544 --> 00:37:18,381
وسط اونا بودن دقيقاً همون
نقشيه که بايد داشته باشي
666
00:37:23,137 --> 00:37:24,254
مواظب باش دخترخاله
667
00:37:24,254 --> 00:37:28,258
نگران نباش . دوباره منو ميبيني
668
00:37:33,013 --> 00:37:36,099
داشتم ميرفتم خونه
ميخواي برسونمت؟
669
00:37:39,737 --> 00:37:41,637
حالت خوبه؟
670
00:37:45,609 --> 00:37:48,311
تو کِي گواهينامه گرفتي؟
671
00:37:48,311 --> 00:37:51,581
من ديگه بچه نيستم باني
672
00:37:52,583 --> 00:37:56,002
خوشحال ميشم که منو برسوني
673
00:38:14,471 --> 00:38:15,191
الينا
674
00:38:18,175 --> 00:38:21,778
من خوبم . من خوبم
باني دردمو کمتر کرد
675
00:38:21,778 --> 00:38:23,446
و فکر کنم دارم خوب ميشم
676
00:38:23,446 --> 00:38:27,066
ميدونم ولي بههرحال فکر کنم
بايد يه دکتر تو رو ببينه
677
00:38:27,066 --> 00:38:28,868
حتماً
678
00:38:29,954 --> 00:38:31,537
در مورد کاترين هم شنيدم
679
00:38:31,537 --> 00:38:34,073
حقيقت داره؟ واقعاً ديگه رفت؟
680
00:38:34,073 --> 00:38:35,708
آره
681
00:38:37,361 --> 00:38:39,045
خيلي نگرانت بودم
682
00:38:39,045 --> 00:38:40,246
استفن
683
00:38:41,698 --> 00:38:43,633
...من
684
00:38:51,225 --> 00:38:54,527
رفتن کاترين چيزي رو براي تو
عوض نميکنه ، ميکنه؟
685
00:38:54,527 --> 00:38:57,180
ميخوام با تو باشم استفن
خودتم ميدوني
686
00:38:58,682 --> 00:39:01,534
ولي اول بايد بيدار بشم
687
00:39:01,534 --> 00:39:05,038
و بدونم که آدمايي که دوستشون دارن در امانن
688
00:39:05,038 --> 00:39:07,807
بايد احساس امنيت کنم
689
00:39:09,710 --> 00:39:11,527
ميفهمي؟
690
00:39:12,327 --> 00:39:13,327
آره
691
00:39:14,832 --> 00:39:17,533
آره ، ميفهمم
692
00:40:19,429 --> 00:40:21,180
سلام کاترين
693
00:40:21,180 --> 00:40:22,699
من کجام؟
694
00:40:22,700 --> 00:40:24,468
جايي که توي اين همه مدت بايد ميبودي
695
00:40:26,537 --> 00:40:27,987
فکر کردم تا الان ياد گرفتي که
696
00:40:27,987 --> 00:40:30,206
وقتي با يه ساحره بِنِت در ميفتي چي ميشه
697
00:40:30,206 --> 00:40:32,441
بايد منو ميکشتي
698
00:40:32,441 --> 00:40:34,878
مرگ هم زياديت بود
699
00:40:34,878 --> 00:40:37,831
نه...ديمن ، اينکار رو نکن
700
00:40:37,831 --> 00:40:39,282
ديمن ، اينکار رو نکن
701
00:40:39,282 --> 00:40:40,967
تو به من نياز داري
الينا در خطره
702
00:40:42,452 --> 00:40:43,652
از طرف کي؟
703
00:40:46,090 --> 00:40:49,458
داري دروغ ميگي
هميشه دروغ ميگي
704
00:40:49,458 --> 00:40:52,061
فکر ميکني چرا اونو نکشتم؟
705
00:40:52,061 --> 00:40:56,399
اون همزاد منه
بايد ازش محافظت بشه
706
00:40:56,399 --> 00:41:00,153
پس من ازش محافظت ميکنم
707
00:41:00,153 --> 00:41:01,904
وقتي که تو داري توي جهنم ميپوسي
708
00:41:01,904 --> 00:41:03,273
نه...ديمن ، اينکار رو نکن
709
00:41:03,273 --> 00:41:04,991
هر کاري بگي ميکنم
خواهش ميکنم ديمن
710
00:41:04,991 --> 00:41:06,109
تو به من نياز داري
711
00:41:06,109 --> 00:41:08,978
ديمن ، تو به من نياز داري
712
00:41:08,978 --> 00:41:11,781
تو به من نياز داري
713
00:41:29,683 --> 00:41:32,302
آره جرمي ، ماشين خودم هست
714
00:41:32,302 --> 00:41:37,607
به باني بگو با کارايي که کرد
حالم خيلي داره بهتر ميشه
715
00:41:37,607 --> 00:41:39,359
آره ، ميتوني برسونيش خونه
716
00:41:39,359 --> 00:41:41,510
من مستقيم ميخوام برم بخوابم
717
00:41:41,510 --> 00:41:42,812
باشه
718
00:41:47,484 --> 00:41:48,234
نه
719
00:41:49,300 --> 00:41:50,300
ترجمه و زيرنويس : عماد
720
00:41:51,000 --> 00:41:58,000
دانلود هزاران فیلم و سریال با دوبله فارسی، زیرنویس چسبیده
سافت ساب و هارد ساب + پخش آنلاین در موویوبات
movieobot.com