1
00:00:02,000 --> 00:00:09,000
*نسخه هارد ساب شده توسط موویوبات*
موویوبات کامل ترین و پیشرفته ترین رسانه دانلود فیلم و سریال
movieobot.com
2
00:00:28,183 --> 00:00:29,433
اون باباته؟
3
00:00:33,808 --> 00:00:35,392
پس پدربزرگته
4
00:00:41,183 --> 00:00:43,017
قیافش برام آشناست
5
00:00:47,350 --> 00:00:48,683
ریش و محاسن داره
6
00:00:48,725 --> 00:00:50,225
برادر مسلمان
7
00:00:52,058 --> 00:00:53,183
اون یهودیه
8
00:00:56,350 --> 00:00:57,308
یهودی؟
9
00:00:58,808 --> 00:01:00,058
زده به سرت؟
10
00:01:01,058 --> 00:01:02,350
حواست باشهها
11
00:01:02,392 --> 00:01:04,558
با همسایهها به مشکل برمیخوری
12
00:01:05,933 --> 00:01:07,350
اون رئیسمه
13
00:01:11,350 --> 00:01:12,683
رئیست؟
14
00:01:20,500 --> 00:01:30,500
کاری از
عـلـی خـزایـی و رضـــا
Reyez & Progressive
15
00:02:01,017 --> 00:02:03,767
«امام»، لاک زدن تو ماه رمضون
مشکل داره؟
16
00:02:03,808 --> 00:02:04,975
نمیفهمم چرا باید مشکل داشته باشه؟
17
00:02:05,767 --> 00:02:07,892
اگه روی پوستم هم بره چی؟
18
00:02:08,642 --> 00:02:10,267
ماه رمضون سادهست
19
00:02:10,308 --> 00:02:14,183
از طلوع صبح تا غروب آفتاب غذا
و نوشیدنی نخور
20
00:02:14,558 --> 00:02:15,517
«آمِل»
21
00:02:18,433 --> 00:02:19,600
بله؟
22
00:02:19,642 --> 00:02:21,892
- این دختر تنپرورت کجاست؟
- دیگه چی شده؟
23
00:02:21,933 --> 00:02:23,308
اینو ببین
24
00:02:23,350 --> 00:02:26,017
با این نمرهها چطور میخواد
فارغالتحصیل بشه؟
25
00:02:26,058 --> 00:02:27,142
تو ندیدیاش «مریم»؟
26
00:02:27,183 --> 00:02:29,683
چیه؟ حالا من شدم بادیگارد «اولفا»؟
27
00:02:29,725 --> 00:02:31,100
پس تو چه فایدهای داری؟
28
00:02:31,142 --> 00:02:33,933
یکم حقوقم رو زیاد کن تا بگم بهت
29
00:02:37,100 --> 00:02:39,517
- البته که فارغالتحصیل میشه
- مقصر تویی
30
00:02:39,558 --> 00:02:41,975
خیلی بهش راحت میگیری
31
00:02:55,600 --> 00:03:01,058
- Untranslated Line -
32
00:04:05,642 --> 00:04:07,892
اولفا، اینجا چیکار میکنی؟
33
00:04:07,933 --> 00:04:09,225
خودت اینجا چیکار میکنی؟
34
00:04:10,308 --> 00:04:11,683
برگشتی پس؟
35
00:04:11,725 --> 00:04:13,725
با برگشتنم هم مشکل داری؟
36
00:04:14,392 --> 00:04:16,183
این چه کوفتیه؟
37
00:04:16,558 --> 00:04:17,767
متواری هستی؟
38
00:04:17,808 --> 00:04:19,725
نگاه چه آشفته بازاریه
39
00:04:22,517 --> 00:04:25,767
تو پاریس به مشکل برخوردی؟
آخه قرار نبود برگردی
40
00:04:26,850 --> 00:04:29,100
اعراب فرانسه از دم اراذل و اوباشن
41
00:04:29,517 --> 00:04:31,433
اما من که نمیبینم تو بانک زده باشی
42
00:04:31,475 --> 00:04:34,392
- واسه کار اومدم اینجا
- کار نیست اینجا
43
00:04:34,808 --> 00:04:36,558
میخوام مطبم رو توی پشت بوم باز کنم
44
00:04:37,433 --> 00:04:39,433
مطب؟
تو این بیغوله؟
45
00:04:39,808 --> 00:04:41,183
بیخیال، مگه چیکار کردی؟
46
00:04:41,433 --> 00:04:42,350
بیمارت رو کشتی؟
47
00:04:42,808 --> 00:04:43,892
پس حامله شدی
48
00:04:44,267 --> 00:04:46,892
- از یه بیمار
- توهم زدیها
49
00:04:47,392 --> 00:04:49,517
پس معتاد شدی
تابلوئه
50
00:04:49,558 --> 00:04:52,225
چه مرگته؟
فک میکردم خوشحالم بشی
51
00:04:52,267 --> 00:04:54,433
دو بار!
بدترین خبر امروز بود
52
00:04:56,350 --> 00:04:59,808
من روی تو حساب کرده بودم
که بیام فرانسه
53
00:04:59,850 --> 00:05:01,308
خودت برو
54
00:05:01,350 --> 00:05:03,100
فک میکنی پدر مادرم میزارن؟
55
00:05:04,017 --> 00:05:06,600
این مال منه، خیلی ممنون
56
00:05:07,517 --> 00:05:08,642
میتونم اینو نگه دارم؟
57
00:05:08,975 --> 00:05:10,225
حتما
58
00:05:12,350 --> 00:05:13,517
عمرا دووم بیاری
59
00:05:23,267 --> 00:05:26,142
مطب روی پشت بومه
کسی مزاحمت نمیشه
60
00:05:26,767 --> 00:05:28,725
یه چیزی به این برادرزادهت بگو
61
00:05:28,767 --> 00:05:30,308
فک میکنی موفق میشه؟
62
00:05:30,350 --> 00:05:35,058
فک کردی عربها پول ویزیت اینو میدن؟
63
00:05:35,100 --> 00:05:37,558
"من مریضم، باید باهات صحبت کنم"
64
00:05:37,600 --> 00:05:39,475
- صد سال سیاه
- خواهی دید
65
00:05:39,517 --> 00:05:40,558
باشه
66
00:05:40,600 --> 00:05:43,058
خونه من جای روانیها نیست
من 3 تا دختر دارم
67
00:05:43,100 --> 00:05:45,767
یکیشون هم سفیدپوسته و تو سن باروری ـه
68
00:05:45,808 --> 00:05:47,683
اینجا که اروپا نیست
69
00:05:48,058 --> 00:05:49,892
ما خدا رو داریم
70
00:05:49,933 --> 00:05:52,517
به این چرندیات نیازی نیست
71
00:05:53,267 --> 00:05:54,642
بهت دو هفته وقت میدم
72
00:05:54,683 --> 00:05:57,558
بعدا بهم التماس میکنی
که برسونمت فرودگاه
73
00:05:57,600 --> 00:06:00,058
روانکاوی؟
ولمون کن بابا
74
00:06:03,308 --> 00:06:04,558
تکون بخور اخوی
75
00:06:04,600 --> 00:06:06,600
انقد لفتش نده
76
00:06:06,642 --> 00:06:08,058
جُم بخور
77
00:06:08,433 --> 00:06:11,183
چه غلطی داری میکنی؟
78
00:06:11,225 --> 00:06:12,642
دستتو بکش
79
00:06:12,683 --> 00:06:15,850
لیس هم بزنی واسه تمیز کردنش
یه قرون هم بهت نمیدم
80
00:06:17,058 --> 00:06:19,350
این که کوکاکولا نیست
81
00:06:19,392 --> 00:06:21,100
چی میگی؟
82
00:06:29,225 --> 00:06:30,475
بده ببینم
83
00:06:31,683 --> 00:06:33,725
همه ساکت بشین
لال!
84
00:06:34,308 --> 00:06:35,142
بسه
85
00:06:35,850 --> 00:06:37,600
من بقیه راه رو پیاده میرم
86
00:06:46,100 --> 00:06:49,267
- Untranslated Line -
87
00:07:01,892 --> 00:07:04,100
- ماشین خوشگلیه
- نه خیرم
88
00:07:04,142 --> 00:07:05,808
پدرت، رفیق شفیق من...
89
00:07:05,850 --> 00:07:08,725
زنگ زد گفت یه ماشین بدردبخور میخوای
90
00:07:08,767 --> 00:07:10,267
تو به این میگی بدردبخور؟
91
00:07:10,308 --> 00:07:11,267
انگار نو نوئه
92
00:07:11,308 --> 00:07:12,392
پژو ـئه
93
00:07:12,850 --> 00:07:14,225
عروس جاده
94
00:07:15,142 --> 00:07:17,767
خیلی هم جا داره
بیا ببین
95
00:07:18,808 --> 00:07:22,225
میتونی کل خونهت رو توش جا بدی
96
00:07:22,267 --> 00:07:25,392
شما زنها هم که یه عالمه خرت و پرت دارین
زن خودمم همینطور
97
00:07:25,433 --> 00:07:28,142
- بیخیال زنت شو
- خودمم همینو میخوام
98
00:07:28,183 --> 00:07:30,433
چطور میشه با همچین ماشینی
تو این ترافیک رانندگی کرد؟
99
00:07:30,475 --> 00:07:32,558
ماشین بدردبخوریه، عین یه ماشین نو
100
00:07:32,600 --> 00:07:34,475
ضبط کاستخور هم داره
101
00:07:35,058 --> 00:07:36,576
با بهترین آهنگای تونسی
102
00:07:36,600 --> 00:07:38,850
آهنگ «ماشین مشتی
ممدلی» رو شنیدی؟
103
00:07:38,892 --> 00:07:40,308
ماشین مشتی ممدلی
104
00:07:41,558 --> 00:07:43,183
نه بوق داره نه صندلی
105
00:07:44,017 --> 00:07:47,308
بیعانهم رو پس بده
پولمو پس بده
106
00:07:47,350 --> 00:07:48,558
پول؟
107
00:07:48,600 --> 00:07:50,767
منم بقیه پولمو میخوام
108
00:07:52,183 --> 00:07:53,642
اینم سوییچ
109
00:07:54,475 --> 00:07:56,058
به بابات سلام برسون
110
00:07:56,350 --> 00:07:59,642
بپرس چرا دیگه نمیاد خونهش
111
00:08:00,017 --> 00:08:01,100
مهاجر کوفتی
112
00:08:02,225 --> 00:08:03,683
پولشو میخواد
113
00:08:16,017 --> 00:08:19,100
- Untranslated Line -
114
00:08:20,892 --> 00:08:23,517
- Untranslated Line -
115
00:09:12,933 --> 00:09:14,100
«زهره»
116
00:09:31,142 --> 00:09:32,225
اوضاع مرتبه؟
117
00:09:34,683 --> 00:09:35,683
آره
118
00:09:36,392 --> 00:09:37,517
من...
119
00:09:39,100 --> 00:09:40,725
عینکم رو پیدا نمیکنم
120
00:09:44,142 --> 00:09:45,142
شب بخیر
121
00:10:19,017 --> 00:10:21,767
فقط میخواستم بگم که برگشتم اینجا
122
00:10:21,808 --> 00:10:23,392
میخوای منشی من بشی؟
123
00:10:23,433 --> 00:10:24,683
- گوش بده بهم
- چیه؟
124
00:10:24,725 --> 00:10:25,850
نوبت من شده؟
125
00:10:25,892 --> 00:10:27,617
- شما وقت نگرفتی؟
- نه
126
00:10:27,641 --> 00:10:28,892
پس بگیر بشین
127
00:10:28,933 --> 00:10:29,892
بگیر بشین
128
00:10:29,933 --> 00:10:31,142
بله جوون؟
129
00:10:31,183 --> 00:10:34,350
بزار اینا رو سر و سامون بدم
بعد به کار تو هم میرسم
130
00:10:34,392 --> 00:10:35,642
یذره صبر کن
131
00:10:35,683 --> 00:10:38,058
- مریضها رو به مطب من ارجاع میدی؟
- باشه
132
00:10:38,100 --> 00:10:39,642
ولی انتظار معجزه نداشته باش
133
00:10:39,683 --> 00:10:41,558
من کارتم رو میزارم اینجا
134
00:10:42,350 --> 00:10:44,517
یه نوبت بگیر و منتظر بمون
135
00:11:05,683 --> 00:11:10,267
بهم اعتماد کنین
هرکی از مغازه من میره راضیه
136
00:11:10,600 --> 00:11:13,433
مرکز آرایشی «بایا»
کسی ناراضی بیرون نمیره
137
00:11:17,017 --> 00:11:18,433
یکم زیادی صاف شده، نه؟
138
00:11:19,183 --> 00:11:21,058
صاف؟
اتو مو ـه ها!
139
00:11:21,100 --> 00:11:23,933
موهات رو عین کاغذ صاف میکنه
140
00:11:24,600 --> 00:11:28,558
بهت برنخورهها، ولی وقتی با اون
موهای آشفتهت اومدی تو
141
00:11:28,600 --> 00:11:29,850
شبیه خدمتکارا بودی
142
00:11:30,350 --> 00:11:32,600
و با این لباسها هم شبیه پسرها شدی
143
00:11:32,975 --> 00:11:35,392
به زور شبیه آدمی هستی که
از پاریس اومده
144
00:11:35,933 --> 00:11:37,017
اونجا کجا زندگی میکردی؟
145
00:11:37,433 --> 00:11:39,058
فرمانداری 17
میشناسیش؟
146
00:11:39,475 --> 00:11:41,100
البته، پاریس رو بلدم
147
00:11:41,517 --> 00:11:42,350
همونجا بدنیا اومدی؟
148
00:11:43,267 --> 00:11:45,725
نه، اینجا بدنیا اومدم
وقتی ده سالم بود از اینجا رفتم
149
00:11:45,767 --> 00:11:48,267
میدونی چیه؟
لحظهای که پا گذاشتی داخل
150
00:11:48,308 --> 00:11:50,100
فک کردم تو دهاتی هستی
151
00:11:50,850 --> 00:11:51,767
من اونا رو راحت تشخیص میدم
152
00:11:52,517 --> 00:11:53,308
ازدواج کردی؟
153
00:11:53,725 --> 00:11:54,725
نه
154
00:11:54,767 --> 00:11:55,892
چرا نه
155
00:11:55,933 --> 00:11:56,850
همینطوری
156
00:12:01,392 --> 00:12:02,642
عالی شد
157
00:12:10,017 --> 00:12:11,725
ممنون
158
00:12:11,767 --> 00:12:14,142
بایا، میشه من یه اعلامیه بکنم؟
159
00:12:14,642 --> 00:12:15,892
درباره چی؟
160
00:12:15,933 --> 00:12:19,308
من روانکاو هستم
دارم اینجا یه مطب باز میکنم
161
00:12:19,350 --> 00:12:22,225
میخواستم به اطلاع مشتریهات برسونم
162
00:12:22,892 --> 00:12:25,475
مطب روانکاوی؟
اینجا توی تونس؟
163
00:12:25,517 --> 00:12:26,350
آره
164
00:12:27,058 --> 00:12:28,142
به نظرت جواب میده؟
165
00:12:28,475 --> 00:12:30,142
آره، مردم نیاز دارن صحبت کنن
166
00:12:30,183 --> 00:12:33,267
صد البته
و ما اعراب هم زیاد صحبت کنیم
167
00:12:33,308 --> 00:12:36,558
مشتریها میان اینجا و یه بند
حرف میزنن
168
00:12:36,600 --> 00:12:41,183
اما وقتی از اینجا میرن موهاشون عین تو
قشنگ شده، یا رنگ شده
169
00:12:41,225 --> 00:12:43,142
یا شستشو شده
170
00:12:43,183 --> 00:12:45,642
هی و هی حرف میزنن
غر میزنن
171
00:12:45,683 --> 00:12:47,683
اما خوشگل و پاکیزه میرن بیرون
172
00:12:48,433 --> 00:12:51,558
اما از مطب تو برن بیرون
چی نصیبشون شده؟
173
00:12:51,892 --> 00:12:53,017
بستگی داره
174
00:12:53,058 --> 00:12:55,767
هرکس با چیزی که متعلق به خودشه
از مطب میره
175
00:12:57,600 --> 00:12:58,517
هزینش چقدر میشه؟
176
00:12:59,683 --> 00:13:00,517
بستگی داره
177
00:13:00,850 --> 00:13:02,308
بستگی داره
178
00:13:02,350 --> 00:13:04,683
نوارت گیر کرده؟
به چی بستگی داره
179
00:13:04,725 --> 00:13:07,225
به وضعیت مالیشون
من خوب با بقیه کنار میام
180
00:13:10,058 --> 00:13:11,558
با هم میزنیم تو کسب و کار
181
00:13:11,933 --> 00:13:13,808
من برات مشتری میفرستم
182
00:13:13,850 --> 00:13:15,350
پنجاه پنجاه نصف میکنیم
183
00:13:15,392 --> 00:13:17,933
اینهمه آدم عصبی و بدخلق رو میبینی اینجا؟
184
00:13:18,267 --> 00:13:19,517
تو رو میلیونر میکنم
185
00:13:19,975 --> 00:13:21,767
اینطوری نمیشه
186
00:13:26,392 --> 00:13:27,308
دخترها!
187
00:13:28,558 --> 00:13:30,142
همگی ساکت
188
00:13:30,850 --> 00:13:33,517
فرانسه خانم
میخواد یه چیزی رو اعلام کنه
189
00:13:34,142 --> 00:13:36,142
بفرما، بگو بهشون
190
00:13:37,433 --> 00:13:38,517
خب
191
00:13:39,475 --> 00:13:40,308
این...
192
00:13:41,183 --> 00:13:44,308
یجورایی مثل سفر به درون ـتونه
193
00:13:44,350 --> 00:13:47,308
که راهی پیدا کنین تا شادتر بشین
194
00:13:47,350 --> 00:13:49,808
اگه به همراه تو به اون سفر بیام
195
00:13:49,850 --> 00:13:52,892
تضمین میکنی که دیگه
مشکلی نداشته باشم؟
196
00:13:52,933 --> 00:13:55,767
نه، نمیگم که مشکلاتتون
ناپدید میشن
197
00:13:55,808 --> 00:13:58,683
روانکاوی ماهیت مشکلات رو تغییر میده
198
00:13:58,725 --> 00:14:02,392
صحبت کردن با بقیه راجب مشکلات
باعث ایجاد طرز نگاه جدیدی میشه
199
00:14:02,433 --> 00:14:04,058
متوجه شدین؟
200
00:14:04,100 --> 00:14:05,058
ممنون
201
00:14:05,475 --> 00:14:07,433
یه امتحانی میکنیم، ممنون
202
00:14:07,850 --> 00:14:09,475
من، من!
203
00:14:18,808 --> 00:14:21,808
تخمینهای اولیه حاکی از آن است که
حزب اسلامی «النهضة»
204
00:14:21,850 --> 00:14:24,850
که با 40 درصد اخذ رای پیشتاز است
205
00:14:24,892 --> 00:14:29,517
شصت الی 65 درصد از 217 صندلی
مجلس تونس را تضمین میکند
206
00:14:49,058 --> 00:14:50,600
گواهینامه
207
00:15:02,017 --> 00:15:03,308
عه، فرانسه
208
00:15:05,850 --> 00:15:08,308
یه فرانسوی تو همچین ماشینی
چیکار میکنه؟
209
00:15:08,850 --> 00:15:10,225
بیا بیرون
210
00:15:17,350 --> 00:15:18,767
موردی نیست، بزارین بره
211
00:15:18,808 --> 00:15:20,308
اول، تست تنفس
212
00:15:20,350 --> 00:15:23,142
منظورت چیه؟
من اصن مشروب نمیخورم
213
00:15:23,183 --> 00:15:24,475
مشروب نمیخوری؟
214
00:15:24,517 --> 00:15:27,683
خالکوبی داری، پژو 404
اونوقت میگی مشروب نمیخوری؟
215
00:15:28,142 --> 00:15:30,267
یالا، کل شب رو وقت نداریم
216
00:15:30,308 --> 00:15:33,433
- میشه من تست تنفس رو بگیرم؟
- نه، برو کنار
217
00:15:33,850 --> 00:15:34,892
خداحافظ
218
00:15:42,142 --> 00:15:43,558
یالا، فوت کن
219
00:15:45,475 --> 00:15:47,433
اون وسیلهای که باید توش
فوت کنم کو؟
220
00:15:48,475 --> 00:15:49,975
کاهش بودجه
221
00:15:50,392 --> 00:15:51,433
چی؟
222
00:15:52,058 --> 00:15:53,100
کاهش بودجه
223
00:15:53,892 --> 00:15:55,058
یالا، فوت کن
224
00:15:57,475 --> 00:15:59,808
اما، نمیشه
225
00:16:00,725 --> 00:16:01,642
فوت کن
226
00:16:42,891 --> 00:16:43,891
سس «هریسا»؟
227
00:16:44,225 --> 00:16:45,058
شرمنده
228
00:16:46,475 --> 00:16:47,683
میتونم برم؟
229
00:17:19,725 --> 00:17:21,558
بابا میخوام تلفن رو قطع کنم
230
00:17:22,350 --> 00:17:24,308
نه، نظرم عوض نشده
231
00:17:25,183 --> 00:17:27,850
انقد هر روز واسه سوال کردن
زنگ نزن بهم
232
00:17:27,892 --> 00:17:29,892
من برگرد نیستم!
233
00:17:29,933 --> 00:17:33,142
- یه خانم باهات کار داره
- بعدا بهت زنگ میزنم
234
00:17:37,892 --> 00:17:38,767
- Untranslated Line -
235
00:17:39,767 --> 00:17:41,058
بایا هستم
236
00:17:42,100 --> 00:17:45,725
بایا، میتونی روی مبل بشینی
یا روی صندلی
237
00:17:45,767 --> 00:17:47,350
ولی اینجا، جای منه
238
00:17:48,475 --> 00:17:50,392
خب، چه خوشامدگوییای
239
00:17:51,558 --> 00:17:54,392
فک میکنی اگه تو با مشتری اینجوری
برخورد کنی کارت میگیره؟
240
00:17:54,433 --> 00:17:56,683
مشتری نه، بیمار
241
00:17:56,725 --> 00:17:59,558
و ترجیح میدم که در زبان فرانسه
بگین "شما"
242
00:18:00,850 --> 00:18:02,933
شما؟
چرا انقد کتابی؟
243
00:18:03,350 --> 00:18:05,892
اگه بخوای میتونیم عربی صحبت کنیم
244
00:18:06,308 --> 00:18:07,642
فرانسوی من حرف نداره
245
00:18:07,683 --> 00:18:10,517
میدونم، اما بهتره بگیم "شما"
246
00:18:15,058 --> 00:18:18,600
یه سری سوال میپرسم
بعد طرز کارم رو توضیح میدم
247
00:18:19,642 --> 00:18:21,183
نه، من دیگه نمیمونم
248
00:18:21,558 --> 00:18:24,100
تو اروپا راجب روانکاوها تحقیق کردم
249
00:18:24,142 --> 00:18:27,100
اونا با مردم حرف میزنن
و بهشون توصیههایی میکنن
250
00:18:27,475 --> 00:18:29,183
اما از بالا بهشون نگاه نمیکنن
251
00:18:29,225 --> 00:18:30,933
تو خیلی مغروری
252
00:18:31,225 --> 00:18:32,683
افادهایِ پسا استعماری
253
00:18:33,433 --> 00:18:36,392
اومدنم به اینجا امروز فکر افتضاحی بود
254
00:18:41,558 --> 00:18:43,475
اون بیرون چه خبره؟
255
00:19:01,808 --> 00:19:03,475
من اولین نفر اومدم
256
00:19:03,517 --> 00:19:05,475
بهتر بودم بهم هجوم نمیاوردی
257
00:19:08,517 --> 00:19:11,683
ملاقاتتون میوفته پنجشنبه ساعت 3 بعد از ظهر
258
00:19:12,850 --> 00:19:15,142
سر وقت بیاین
یادتونم باشه دکتر اهل فرانسهست
259
00:19:15,183 --> 00:19:16,392
البته
260
00:19:16,767 --> 00:19:18,475
ممنون
خدا پشت و پناهت
261
00:19:18,933 --> 00:19:21,017
من دیگه کم آوردم، میدونی
262
00:19:21,058 --> 00:19:23,933
نه، خواهش میکنم
من دلم نمیخواد بدونم
263
00:19:23,975 --> 00:19:25,392
دکتر اونه
264
00:19:25,433 --> 00:19:27,767
خودم به اندازه کافی مشکل دارم
265
00:19:27,808 --> 00:19:28,808
خیلی شرمنده
266
00:19:29,683 --> 00:19:30,433
والا
267
00:19:31,100 --> 00:19:33,433
پس شما توی نانوایی کار میکنی؟
268
00:19:34,100 --> 00:19:37,017
بله
اما خوشم نمیاد از خودم صحبت کنم
269
00:19:37,058 --> 00:19:38,600
پس برای چی اومدی اینجا؟
270
00:19:41,850 --> 00:19:43,683
من دارو نیاز دارم
271
00:19:44,058 --> 00:19:45,892
و یه گواهی درمان هم برای رئیسم
272
00:19:45,933 --> 00:19:46,600
من دکتر نیستم
273
00:19:47,100 --> 00:19:49,725
من گواهی درمان یا
دارو تجویز نمیکنم
274
00:19:50,267 --> 00:19:51,725
پس کارت چیه؟
275
00:19:53,308 --> 00:19:55,517
واسه چی گواهی میخوای؟
276
00:19:56,725 --> 00:19:58,058
چون مریضم
277
00:19:58,100 --> 00:19:59,225
چه مریضیای داری؟
278
00:19:59,267 --> 00:20:00,225
نمیدونم
279
00:20:00,767 --> 00:20:02,392
میتونیم سر دربیاریم
280
00:20:02,433 --> 00:20:04,975
نمیخوام بدونم مریضیم چیه
فقط گواهی میخوام
281
00:20:07,183 --> 00:20:09,808
اینجا چیکار میکنی؟
این آدما کی هستن؟
282
00:20:10,142 --> 00:20:12,100
من الان دستیار «سلما» خانم هستم
283
00:20:12,600 --> 00:20:14,225
که اینطور؟
284
00:20:14,267 --> 00:20:16,392
مشکلی هست؟
285
00:20:16,767 --> 00:20:19,642
فک کردی تا ابد استفراغ شوهرت
رو تمیز میکنم؟
286
00:20:19,975 --> 00:20:22,142
اینها مریضای روانیان
287
00:20:22,725 --> 00:20:26,558
و از اونجایی که خودت میدونی
من زیاد با روانیها سر و کار داشتم
288
00:20:38,850 --> 00:20:40,642
دقیقا چیکار داری میکنی؟
289
00:20:41,142 --> 00:20:43,183
رکابیام رو درنمیارم
نسیم سرد میاد
290
00:20:44,433 --> 00:20:46,142
لباستو بپوش
اصلا بامزه نیست
291
00:20:46,892 --> 00:20:48,433
دلت میخواد بازی کنی؟
292
00:20:48,475 --> 00:20:51,350
لباستو بپوش و برو
وگرنه پلیس خبر میکنم
293
00:20:51,392 --> 00:20:53,267
ببخشید، سوتفاهم شده
294
00:20:53,308 --> 00:20:56,683
من شنیدم یه زن فرانسوی و یه
مبل ـی هست
295
00:20:56,725 --> 00:20:57,808
میدونی؟
296
00:20:58,975 --> 00:21:00,433
من خیلی چیزها میخوام
297
00:21:01,975 --> 00:21:03,933
مثلا، کت ـت رو میخوام
298
00:21:06,267 --> 00:21:07,767
مبلت رو میخوام
299
00:21:10,975 --> 00:21:12,267
خونهات رو میخوام
300
00:21:13,517 --> 00:21:14,808
مغزت رو میخوام
301
00:21:16,225 --> 00:21:17,725
ادامه بده
302
00:21:19,058 --> 00:21:20,350
این چجور بازیایه؟
303
00:21:21,308 --> 00:21:22,808
ادامه بده، دیگه چی؟
304
00:21:25,933 --> 00:21:27,933
میخوام بدونم چطور دروغ بگم
305
00:21:29,767 --> 00:21:30,850
همین؟
306
00:21:32,558 --> 00:21:33,808
نه، نه فقط همین
307
00:21:34,808 --> 00:21:38,100
اما اگه بخوام بهت بگم
سالها زمان میبره
308
00:21:48,850 --> 00:21:50,392
سلما، دختر خوبی باش
309
00:21:51,808 --> 00:21:54,392
توی خونه سیگار بکش
نه جلوی دخترها
310
00:21:54,433 --> 00:21:55,892
اینجا خونهی خودمه، آمل
311
00:21:56,308 --> 00:21:57,767
نمیفهمم یعنی چی
312
00:21:58,308 --> 00:22:00,725
من و «مراد» یه تصمیمی گرفتیم
313
00:22:00,767 --> 00:22:02,517
ما داریم وکیل میگیریم
314
00:22:02,558 --> 00:22:04,975
ما نسبت به مطب تو راضی نیستیم
315
00:22:05,017 --> 00:22:07,600
من جایی نمیرم
داری وقتت رو تلف میکنی
316
00:22:08,267 --> 00:22:09,225
خجالت بکش
317
00:22:09,267 --> 00:22:12,058
میخواستم دعوتتون کنم جشن بگیریم
318
00:22:12,767 --> 00:22:14,892
ما رو واسه جشن رفتنت از اینجا
دعوت کن
319
00:22:19,433 --> 00:22:20,933
چه خبره؟
320
00:22:22,433 --> 00:22:23,267
امام
321
00:22:29,558 --> 00:22:30,892
مراد، کلید رو بیار
322
00:22:30,933 --> 00:22:31,933
کلید
323
00:22:38,267 --> 00:22:39,975
دوست داری...
324
00:22:40,017 --> 00:22:41,975
یه غذای گرم بخوری
325
00:22:42,017 --> 00:22:43,600
تا بهت قوت بده؟
326
00:22:43,642 --> 00:22:45,600
کسی نیومد و بره؟
327
00:22:45,642 --> 00:22:47,683
بهت که گفتم، کسی رو ندیدیم
328
00:22:48,975 --> 00:22:50,725
برو بالا تو خونه
329
00:22:50,767 --> 00:22:54,058
زیر کولر دراز بکش
330
00:22:54,100 --> 00:22:56,392
کدوم کولر؟ اون خراب شده
331
00:22:56,725 --> 00:22:57,808
امام
332
00:22:57,850 --> 00:23:00,100
باید بهمون بگی چه اتفاقی افتاده
333
00:23:00,808 --> 00:23:02,558
آب میخوای؟
334
00:23:03,642 --> 00:23:06,058
دستتو بکش
برای دیابتت ضرر داره
335
00:23:07,058 --> 00:23:10,433
واسه این بیچاره یذره آب بیار
شوکه شده، تشنه ـشه
336
00:23:10,808 --> 00:23:12,808
داد میزنی چرا، خودم میارم
337
00:23:14,308 --> 00:23:17,767
از وقتی اومدم اینجا
اون اصلا بیرون نیومده و صحبت هم نکرده
338
00:23:17,808 --> 00:23:19,725
بنظر اونقدری هم خوراک نداره
339
00:23:20,225 --> 00:23:22,475
مطمئنم قصد داشته خودکشی کنه
340
00:23:22,517 --> 00:23:23,475
شما کی هستی؟
341
00:23:23,517 --> 00:23:25,600
علائم افسردگی توش واضحه
342
00:23:26,308 --> 00:23:27,517
شما دکتری؟
343
00:23:27,558 --> 00:23:28,850
روانکاو
344
00:23:28,892 --> 00:23:31,975
تازه اومدم اینجا و مطب باز کردم
345
00:23:32,017 --> 00:23:33,475
واقعا؟ کجا؟
346
00:23:34,558 --> 00:23:36,517
طبقه بالا، روی پشتبوم
347
00:23:39,725 --> 00:23:41,225
فرانسه زندگی میکردی؟
348
00:23:41,767 --> 00:23:42,600
بله
349
00:23:43,350 --> 00:23:45,225
همسرت هم اومد؟
350
00:23:45,267 --> 00:23:47,225
واسه زندگی کردن تو اینجا همسر لازمه؟
351
00:23:47,267 --> 00:23:49,308
نه، فقط...
352
00:23:49,350 --> 00:23:51,642
واست سواله که من مجردم؟
353
00:23:51,683 --> 00:23:53,308
نه، فقط کنجکاو شدم
354
00:23:54,350 --> 00:23:55,725
سر به سرت گذاشتم
355
00:23:59,808 --> 00:24:02,225
من بعدا برمیگردم تا ازش دوباره بازجویی کنم
356
00:24:03,642 --> 00:24:05,558
دیدنت اینجا جالب بود
357
00:24:05,600 --> 00:24:07,308
از تست تنفس گرفتن خسته نشدی؟
358
00:24:08,183 --> 00:24:09,850
این کشور بازار شام ـه
359
00:24:10,225 --> 00:24:14,183
من از مرزبانی گرفته تا توالتشوری
اداره انجام دادم
360
00:24:15,475 --> 00:24:17,433
بگذریم، من رفتم
361
00:24:17,475 --> 00:24:19,308
شب بخیر
362
00:24:23,683 --> 00:24:24,808
پسرک عاشقپیشه
363
00:24:27,808 --> 00:24:29,267
خداحافظ خانم
364
00:25:03,100 --> 00:25:04,433
سلام
365
00:25:07,058 --> 00:25:08,225
برای توئه
366
00:25:11,183 --> 00:25:12,433
نباید میاوردی
367
00:25:12,975 --> 00:25:14,308
حالت چطوره؟
368
00:25:16,350 --> 00:25:17,350
عالی
369
00:25:19,183 --> 00:25:21,850
اگه چیزی خواستی من همینجام
370
00:25:23,142 --> 00:25:24,475
به کمک کسی احتیاج نیست
371
00:25:34,850 --> 00:25:35,850
تو فرشتهای؟
372
00:25:37,892 --> 00:25:39,058
ممنون
373
00:25:47,392 --> 00:25:49,267
من همهچی دارم
374
00:25:49,725 --> 00:25:52,350
همسری دارم که درآمد خوبی داره
375
00:25:54,642 --> 00:25:56,058
کار و بارم
376
00:25:56,433 --> 00:25:57,808
خیلی خوب پیش میره
377
00:25:59,475 --> 00:26:01,892
یه ماشین خوب هم به اسمم ـه
378
00:26:02,475 --> 00:26:06,433
پسرم همین زودیها میره کانادا
درس بخونه
379
00:26:07,433 --> 00:26:09,892
و مادرم...
380
00:26:11,225 --> 00:26:12,767
مادر من...
381
00:26:14,933 --> 00:26:17,808
چرا اصن حرف اونو وسط کشیدم؟
مهم نیست
382
00:26:18,267 --> 00:26:19,683
اومدم ببینمت...
383
00:26:20,392 --> 00:26:24,808
چون مثه اینکه نمیتونم
از شر حالت تهوع ـم خلاص شم
384
00:26:26,350 --> 00:26:27,392
بعضی وقتها...
385
00:26:28,517 --> 00:26:30,892
تا چند روز احساس تلخی...
386
00:26:30,933 --> 00:26:32,808
توی دهنم میکنم
387
00:26:33,767 --> 00:26:35,267
بعدا خوش میره
388
00:26:37,725 --> 00:26:40,183
بایا، میشه ارتباط بین...
389
00:26:40,642 --> 00:26:44,350
مادرت و حالت تهوعت رو توضیح بدی؟
390
00:26:45,600 --> 00:26:46,975
ارتباطی ندارن
391
00:27:03,683 --> 00:27:05,392
ارتباطش...
392
00:27:05,433 --> 00:27:07,058
به نظر چرت میاد، اما...
393
00:27:07,100 --> 00:27:08,058
برای امروز دیگه کافیه
394
00:27:09,600 --> 00:27:11,433
کلا 10 دقیقه هم نشد
395
00:27:11,808 --> 00:27:13,642
تو 20 دقیقه دیر اومدی
396
00:27:13,683 --> 00:27:14,600
چی؟
397
00:27:14,933 --> 00:27:18,683
بهت که گفتم، مجبور شدم یه دختری که
از دخل دزدی میکرد رو اخراج کنم
398
00:27:19,225 --> 00:27:21,767
چیکار باید میکردم؟
399
00:27:21,808 --> 00:27:22,975
میذاشتم کارش رو بکنه؟
400
00:27:23,017 --> 00:27:25,433
منتظر میموندم تا وقت ملاقاتم تموم بشه؟
401
00:27:25,933 --> 00:27:28,767
مشکلی نیست
هفته بعد ادامه میدیم
402
00:27:35,683 --> 00:27:38,100
پول رو هم میتونی روی میز بزاری
403
00:27:38,933 --> 00:27:40,433
در ازای 10 دقیقه؟
404
00:27:40,808 --> 00:27:42,683
قاعدهش رو که برات توضیح دادم بایا
405
00:27:49,142 --> 00:27:51,808
درسته
بین ما هیچ رازی نیست
406
00:27:51,850 --> 00:27:53,475
ببخشید، شما نباید اینجا باشی
407
00:27:53,517 --> 00:27:57,350
بیرون منتظر بمون
مادرت اگه خواست راجب تو هم حرف میزنه
408
00:27:57,392 --> 00:27:59,350
به حرف خانم گوش بده پسرم
409
00:28:01,225 --> 00:28:02,600
پسر خوبی باش
410
00:28:03,225 --> 00:28:05,183
زیاد طول نمیکشه
411
00:28:15,558 --> 00:28:17,017
همش به من میچسبه
412
00:28:17,600 --> 00:28:18,850
خود زالوئه
413
00:28:22,892 --> 00:28:24,892
هنوزم نمیخوای اسمت رو بهم بگی؟
414
00:28:25,892 --> 00:28:27,017
اینجا دستگاه شنود داره؟
415
00:28:27,392 --> 00:28:28,892
مطمئنم میکروفون قایم کردن
416
00:28:36,350 --> 00:28:37,558
وایسا ببینم
417
00:28:38,267 --> 00:28:40,558
تو مامور «موساد» هستی؟
418
00:29:15,850 --> 00:29:16,808
شب بخیر
419
00:29:21,308 --> 00:29:22,225
اجازه هست؟
420
00:29:24,475 --> 00:29:27,142
وقتی نظریه تو رو به امام گفتم
زبون باز کرد
421
00:29:27,725 --> 00:29:28,892
بهت که گفتم
422
00:29:30,725 --> 00:29:33,225
اون حالت تدافعی گرفت و انکارش کرد
423
00:29:33,267 --> 00:29:35,975
"چطور جرئت میکنی؟"
"من امامِ خدا ترسی هستم"
424
00:29:38,892 --> 00:29:39,975
میدونی
425
00:29:40,350 --> 00:29:42,142
من به مدرک تو احترام میزارم
426
00:29:42,933 --> 00:29:43,933
حقیقتا
427
00:29:44,642 --> 00:29:48,183
اما بنظر متوجه نیستی که اوضاع اینجا
از چه قراره
428
00:29:49,475 --> 00:29:52,808
من فقط نظرمو گفتم
وگرنه به من ربطی نداره
429
00:29:53,850 --> 00:29:56,808
بهت قول میدم
که خیلی چیزها هست که خبر نداری
430
00:29:57,183 --> 00:29:58,975
گرچه ظاهرت شبیه...
431
00:29:59,017 --> 00:30:00,683
خردمندای پاریسی ـه
432
00:30:02,100 --> 00:30:03,058
واقعا؟
433
00:30:03,100 --> 00:30:04,142
تا حدودی
434
00:30:04,183 --> 00:30:06,183
پس اونچیزی که من خبر ندارم چیه؟
435
00:30:07,267 --> 00:30:09,308
میتونم جواز ـت رو ببینم؟
436
00:30:09,933 --> 00:30:10,850
چی؟
437
00:30:11,725 --> 00:30:12,767
مجوز
438
00:30:13,308 --> 00:30:15,475
جواز طبابت آزادانه
439
00:30:17,850 --> 00:30:19,017
ندارم
440
00:30:22,350 --> 00:30:24,267
یک دوشیزه فرویدی؟
441
00:30:30,517 --> 00:30:32,892
چندین هفتهست که طبابت میکنی
442
00:30:33,600 --> 00:30:35,475
خودت بهم گفتی
443
00:30:35,850 --> 00:30:38,058
کی به یه تیکه کاغذپاره اهمیت میده؟
444
00:30:39,933 --> 00:30:41,725
کی میاد بررسی کنه؟
445
00:30:42,517 --> 00:30:44,933
دولت کارهای مهمتری داره
446
00:30:44,975 --> 00:30:46,017
درسته
447
00:30:49,642 --> 00:30:52,142
فک کردی ما وحشی هستیم، آره؟
448
00:30:53,308 --> 00:30:54,142
تو جنگل زندگی میکنیم
449
00:30:56,600 --> 00:30:57,475
ما هم قانون داریم
450
00:31:00,642 --> 00:31:02,142
بایستی بهشون احترام بزاری
451
00:31:09,350 --> 00:31:10,808
یلحظه ببخشید
452
00:31:10,850 --> 00:31:11,933
الان برمیگردم
453
00:31:38,808 --> 00:31:40,225
این باید حلش کنه
454
00:31:52,725 --> 00:31:55,767
در عین حال باید طبابتت رو متوقف کنی
455
00:32:06,642 --> 00:32:10,433
من حتی پیش یه جادوگر تو «تطاوین» رفتم
شنیده بودم کارش معجزه میکنه
456
00:32:10,475 --> 00:32:12,933
اما وقتی برگشتم
اوضاع بدتر شده بود
457
00:32:12,975 --> 00:32:14,600
خواب «پوتین» رو میدیدم
458
00:32:15,225 --> 00:32:16,933
خواب «صدام حسین» میدیدم
459
00:32:17,683 --> 00:32:18,725
«بشار اسد»
460
00:32:19,392 --> 00:32:20,642
«محمد ششم مراکش»
461
00:32:21,600 --> 00:32:23,017
همهی دیکتاتورهای عربی
462
00:32:23,308 --> 00:32:25,308
نمیفهم
463
00:32:25,350 --> 00:32:26,642
چرا آخه پوتین؟
464
00:32:27,183 --> 00:32:28,267
چرا؟
465
00:32:28,683 --> 00:32:30,017
میتونی کاری کنی؟
466
00:32:30,517 --> 00:32:31,933
میتونی بیرونش کنی؟
467
00:32:31,975 --> 00:32:35,767
جمجمهام رو باز کنی
و این آشغال رو از سرم بکشی بیرون
468
00:32:38,267 --> 00:32:40,100
من همش اونا رو بوس میکنم
469
00:32:42,475 --> 00:32:44,058
مگه من چیکار کردم ای خدا؟
470
00:32:44,767 --> 00:32:47,475
بدیاش اینه که من خوشم میاد
471
00:32:47,517 --> 00:32:48,600
خوشم میاد
472
00:32:50,267 --> 00:32:52,975
این حرفم رو یادت باشه،
اگه خواب اون «بوش» حرومزاده رو ببینم
473
00:32:53,017 --> 00:32:54,433
خودمو از پنجره پرت میکنم بیرون
474
00:32:55,100 --> 00:32:57,308
نباید همچین اتفاقی بیوفته
475
00:33:13,808 --> 00:33:16,767
[وزارت بهداشت]
476
00:33:42,433 --> 00:33:43,433
خانم؟
477
00:33:45,183 --> 00:33:46,350
ببخشید
478
00:33:46,808 --> 00:33:47,808
خانم
479
00:34:03,600 --> 00:34:04,600
سلام
480
00:34:17,100 --> 00:34:18,225
ببخشید
481
00:34:19,683 --> 00:34:21,433
عذر میخوام خانم
482
00:34:22,267 --> 00:34:24,142
- من...
- شما فرانسوی هستی، درسته؟
483
00:34:24,517 --> 00:34:25,350
بله
484
00:34:25,892 --> 00:34:28,517
راجب ساعت صرف نهار در فرانسه
خبر داری دیگه؟
485
00:34:30,017 --> 00:34:31,683
ببخشید، منتظر میمونم
486
00:34:39,975 --> 00:34:42,142
گواهی ولادتم
487
00:34:43,225 --> 00:34:46,058
گواهی شهروندیام...
488
00:34:46,100 --> 00:34:49,933
کپی برابر اصل مدرکم
489
00:34:49,975 --> 00:34:52,683
و همچنین اصلش
490
00:34:52,725 --> 00:34:56,058
اون بطری آب روی میز همکارم رو
بده به من
491
00:35:10,892 --> 00:35:14,100
ممنون، امروز زیاد سس هاریسا
زده بودن
492
00:35:14,642 --> 00:35:16,017
همهچیز مرتبه؟
493
00:35:16,058 --> 00:35:18,308
البته
میدونی، من اهل «نابل» هستم
494
00:35:18,350 --> 00:35:22,517
از روز تولد سس هاریسا میدن به خورد ـمون
با بیل سس میریزن
495
00:35:22,558 --> 00:35:24,600
بعد اون دیگه عادت میکنی
496
00:35:24,642 --> 00:35:26,308
نگران نباش، من چیزیم نمیشه
497
00:35:26,350 --> 00:35:29,767
منظورم درخواستنامهم بود
تایید میشه؟
498
00:35:30,725 --> 00:35:31,850
انشاالله
499
00:35:31,892 --> 00:35:33,475
لطفا بگو، آره یا نه؟
500
00:35:33,517 --> 00:35:34,892
بهت که گفتم انشاالله
501
00:35:36,600 --> 00:35:37,433
بگو ببینم
502
00:35:38,308 --> 00:35:39,558
از لباس زیر استفاده میکنی؟
503
00:35:46,225 --> 00:35:47,308
خوشگله، نه؟
504
00:35:47,808 --> 00:35:48,767
سوتین 20 دینار ـه
505
00:35:48,808 --> 00:35:50,517
دست بزن، اسفنجی ـه
506
00:35:53,267 --> 00:35:54,558
و شرت هم...
507
00:35:56,058 --> 00:35:57,392
ده دینار
508
00:35:57,433 --> 00:35:59,142
برای تو یه دستش میشه 30 دینار
509
00:36:07,850 --> 00:36:08,975
کیفیت عالی
510
00:36:12,725 --> 00:36:13,850
ببین
511
00:37:06,267 --> 00:37:08,475
- لطفا به کسی نگو که من اینجام
- اولفا
512
00:37:08,517 --> 00:37:10,475
باید بهم کمک کنی، خواهش میکنم
513
00:37:11,142 --> 00:37:13,558
چیکار کردی مگه؟
514
00:37:14,558 --> 00:37:16,267
اولفا، الهی طاعون بگیری
515
00:37:18,267 --> 00:37:20,725
- دخترمو ندیدی؟
- نه، الان رسیدم خونه
516
00:37:20,767 --> 00:37:23,350
بخدا دیگه دیوونهم کرده
517
00:37:23,392 --> 00:37:24,683
چیکار کرده؟
518
00:37:24,725 --> 00:37:27,225
روم نمیشه حتی بهت بگم
سیگارو بده من
519
00:37:31,600 --> 00:37:32,808
بگو ببینم
520
00:37:32,850 --> 00:37:35,975
الان یه ساعت تو دفتر مدیرمدرسه بودیم
521
00:37:36,017 --> 00:37:37,808
اونا پرتش کردن بیرون
522
00:37:37,850 --> 00:37:40,267
مجبور شدیم بهشون پول بدیم
تا به پلیس زنگ نزنن
523
00:37:40,308 --> 00:37:41,183
چیکار کرده؟
524
00:37:41,225 --> 00:37:42,517
چیکار کرده؟
525
00:37:43,475 --> 00:37:44,808
گوش کن چی میگم
526
00:37:44,850 --> 00:37:47,183
وسط کلاس دینی
527
00:37:47,225 --> 00:37:51,183
لباسش رو دادده بالا
و سینههاش رو به معلم نشون داده
528
00:37:52,475 --> 00:37:56,142
تا جایی که میتونستم خوب بزرگش کردم
بهش آداب و معاشرت یاد دادم
529
00:37:56,183 --> 00:37:58,100
نذاشتم به جماعت بد نزدیک بشه
530
00:37:58,142 --> 00:38:01,100
بهش اسلام یاد دادم
براش از قرآن موعظه کردم
531
00:38:01,142 --> 00:38:03,350
چیکارش کنم؟
532
00:38:03,392 --> 00:38:07,058
اگه مراد چک ننوشته بود
پلیس دستگیرش میکرد
533
00:38:07,100 --> 00:38:09,933
من بهش زنگ میزنم
مطمئنم با من حرف میزنه
534
00:38:09,975 --> 00:38:12,392
اما تهدیدش نکن
بهم قول بده
535
00:38:12,433 --> 00:38:15,517
من نمیخوام هیچکس بهش
صدمهای بزنه
536
00:38:20,642 --> 00:38:22,433
چه زندگی گندی
537
00:38:22,475 --> 00:38:23,725
تو خیلی خوششانسی
538
00:38:24,475 --> 00:38:25,142
بیا
539
00:38:26,433 --> 00:38:27,600
نه شوهری داری
540
00:38:28,308 --> 00:38:30,183
نه بچهای که اذیتت کنه
541
00:38:30,892 --> 00:38:32,017
هر وقت بخوای مشروب میخوری
542
00:38:32,600 --> 00:38:34,100
هر وقت بخوای سیگار میکشی
543
00:38:34,767 --> 00:38:35,975
میری بیرون
544
00:38:38,475 --> 00:38:40,475
- معشوق داری
- بسه
545
00:38:40,517 --> 00:38:41,767
خیلی خوش خیالی
546
00:38:41,808 --> 00:38:44,767
بگو بهم
فک کردی من سادهام؟ خودم میفهمم
547
00:38:44,808 --> 00:38:47,600
نمیدونی چقدر تو خوششانسی که،
اگه من جات بودم...
548
00:38:48,392 --> 00:38:49,933
همینجا تمومش کن
549
00:38:50,767 --> 00:38:53,850
بیمار داره میاد
هروقت خبری شد بهت زنگ میزنم
550
00:38:53,892 --> 00:38:55,142
چرا انقد مخفیکاری میکنی؟
551
00:38:55,183 --> 00:38:57,725
- حرفی واسه گفتن نیست
- حتما هست
552
00:38:57,767 --> 00:39:00,642
- میتونی به من اعتماد کنی
- میدونم
553
00:39:05,475 --> 00:39:07,267
آزادی واقعا بوی خوبی میده
554
00:39:07,683 --> 00:39:09,433
از کجا پیداش کردی؟
555
00:39:09,475 --> 00:39:11,683
انقدر تو وسایل من سرک نکش
556
00:39:12,142 --> 00:39:14,517
دادم رفیقم ازش کپی گرفت
557
00:39:14,558 --> 00:39:16,642
به هرحال الان دیگه محلی هستی
558
00:39:16,683 --> 00:39:19,308
چطور میتونی حجابتو رعایت کنی و...
559
00:39:19,350 --> 00:39:21,933
اونوقت سینههاتو به یه معلم مسلمان نشون بدی؟
560
00:39:22,850 --> 00:39:26,100
اولا که اون معلم یه دیوثه که
چشمچرونیِ ما رو میکنه
561
00:39:29,725 --> 00:39:31,058
دوما
562
00:39:32,392 --> 00:39:33,517
این که حجاب نیست
563
00:39:34,183 --> 00:39:35,433
یه پوششـه
564
00:39:45,267 --> 00:39:47,767
این بایایِ دهاتی اینکارو باهام کرد!
565
00:39:47,808 --> 00:39:50,558
یه عکس از ریحانا و وُیلا بهش نشون دادم!
566
00:39:57,600 --> 00:39:59,017
چرا برگشتی؟
567
00:40:00,267 --> 00:40:02,558
همه آرزو میکنن گورشونو از اینجا گم کنن
568
00:40:03,100 --> 00:40:04,475
باید شوخیت گرفته باشه
569
00:40:05,392 --> 00:40:07,850
اینجا حتی نمیتونن موهاشونو رنگ کنن
570
00:40:07,892 --> 00:40:10,017
اینجا کارای زیادی میشه کرد
571
00:40:10,058 --> 00:40:11,600
هیچ کاری نمیشه کرد!
572
00:40:12,892 --> 00:40:16,183
تو پاریس 2 تا همکار تو ساختمونم داشتم
ده تا هم تو خیابون
573
00:40:16,225 --> 00:40:17,892
نیازی به من نبود
574
00:40:19,058 --> 00:40:22,017
زندگیتو ول کردی!
دوستپسر نداری؟
575
00:40:22,058 --> 00:40:22,933
نه
576
00:40:23,475 --> 00:40:24,475
چرا؟
577
00:40:24,767 --> 00:40:25,933
چرا؟
578
00:40:28,100 --> 00:40:30,600
تنهایی رو دوست دارم.
دوستپسر نمیخوام
579
00:40:32,392 --> 00:40:33,517
چطور میتونی این حرفو بزنی؟
580
00:40:36,808 --> 00:40:40,225
بچه مهمه. من بچه میخوام
581
00:40:43,100 --> 00:40:44,350
کاری رو که دوست داری بکن
582
00:40:44,767 --> 00:40:45,558
مادرت چی؟
583
00:40:46,850 --> 00:40:48,475
هنوز از دستش عصبانیای؟
584
00:40:53,142 --> 00:40:54,642
هیچوقت نبودم
585
00:40:57,808 --> 00:40:59,392
بخاطر اون این کارو میکنی؟
586
00:41:05,267 --> 00:41:07,767
به مامانت میگم قبل از اینکه هَوار شه رو سرم
587
00:41:09,308 --> 00:41:10,933
میتونم امشب با این بخوابم؟
588
00:41:11,767 --> 00:41:12,725
بسه
589
00:41:12,767 --> 00:41:13,808
پسش بده!
590
00:41:13,850 --> 00:41:15,558
بیخیالش شو! همینجا میخوابم
591
00:41:16,475 --> 00:41:17,350
نه!
592
00:41:25,475 --> 00:41:27,975
حالا میفهمم چرا مریضا دراز میکشن
593
00:41:30,892 --> 00:41:32,975
اینطوری میتونی سفره دلتو باز کنی
594
00:41:39,142 --> 00:41:41,517
تختهای محکمِ ما به دردر اینکار نمیخورن
595
00:41:42,767 --> 00:41:45,558
شاید واسه همین ما عربها
سفره دلمونو باز نمیکنیم
596
00:41:46,558 --> 00:41:48,725
فقط چندتا سوال پرسیدم یخـمون آب شه
597
00:41:51,892 --> 00:41:53,058
قرآن میخونی؟
598
00:41:53,975 --> 00:41:55,600
تعجب کردی؟
599
00:41:55,642 --> 00:41:56,475
نه
600
00:41:57,142 --> 00:41:58,225
آره، تعجب کردی
601
00:41:58,267 --> 00:41:59,725
نه، اینطور نیست
602
00:41:59,767 --> 00:42:04,975
با خودت فکر کردی یه زن تنها و تتو کرده
و احتمالا بیخدا...
603
00:42:05,017 --> 00:42:07,767
چیکار با قرآن داره
604
00:42:09,308 --> 00:42:10,975
تو منو احمق فرض کردی
605
00:42:20,642 --> 00:42:22,517
ریش گذاشتن باز مُد شده
606
00:42:24,517 --> 00:42:26,183
حداقل دوستداشتنی به نظر میاد
607
00:42:27,392 --> 00:42:29,642
به نظرم اصلا هم اینطور نبود
608
00:42:30,683 --> 00:42:32,225
بازم ممنون بابت غذا
609
00:42:38,100 --> 00:42:41,433
سلما خانوم، میتونم شمارهتونو داشته باشم؟
610
00:42:42,850 --> 00:42:45,975
اگه شبانه دلواپس شدم،
میتونم بهتون زنگ بزنم؟
611
00:42:46,350 --> 00:42:47,808
بابتش پول میدم
612
00:42:47,850 --> 00:42:49,892
میدونم کارِتونـه
613
00:42:49,933 --> 00:42:53,017
ما همدیگه رو سه بار در هفته میبینیم،
همینم کافیه
614
00:42:53,350 --> 00:42:55,517
خوب پیش میره، خیالت راحت
615
00:42:55,558 --> 00:42:58,183
میدونم، ولی کافی نیست
616
00:42:58,975 --> 00:43:00,475
حرفای زیادی واسه گفتن دارم
617
00:43:00,517 --> 00:43:02,100
واسه امروز بسه
618
00:43:02,142 --> 00:43:03,433
بیرون میبینمت
619
00:43:04,392 --> 00:43:06,642
خیلی بهم سخت میگیری،
سلما خانوم
620
00:43:10,642 --> 00:43:13,350
دوباره لباسای خواهرمو بهم ریختم
621
00:43:13,392 --> 00:43:15,850
خودمو کتک زدم!
لباسای زیادی دزدیم
622
00:43:15,892 --> 00:43:17,517
هفته بعد ادامه میدیم
623
00:43:18,892 --> 00:43:20,308
شب بخیر
624
00:43:21,725 --> 00:43:24,225
اون خیلی بهم سخت میگیره،
واسه تو هم اینجوریه؟
625
00:43:24,267 --> 00:43:25,350
خیلی سخت
626
00:43:25,392 --> 00:43:26,683
خیلی زیاده
627
00:43:26,725 --> 00:43:28,808
- مراقب باش
- ممنون، همچنین
628
00:43:37,850 --> 00:43:40,642
امیدوارم یه شیشه قرص قورت نده
629
00:43:40,683 --> 00:43:43,433
بدون مجوز، توضیح دادنش سخت میشه
630
00:43:43,475 --> 00:43:46,267
- اصلا منو جدی نمیگیری
- خیلی هم جدی میگیرم
631
00:43:46,308 --> 00:43:47,850
فقط پیرو قوانین باش
632
00:43:47,892 --> 00:43:51,308
دارن درخواستنامهمو بررسی میکنن.
منشی بهم اطمینان داد
633
00:43:52,308 --> 00:43:57,142
نمیفهمم سادهای، آرمانگرایی یا احمق
634
00:43:58,100 --> 00:43:59,392
یه ذره از همشونو دارم
635
00:44:00,267 --> 00:44:02,183
خواهشا بذار کارمو بکنم
636
00:44:02,225 --> 00:44:03,725
ممکنه بری زندان
637
00:44:04,183 --> 00:44:05,975
الان دیگه اینجا قواعد حقوقی داره
638
00:44:06,350 --> 00:44:07,642
قواعد حقوقی؟
639
00:44:07,683 --> 00:44:10,600
و من از اون آدماییام که...
چی بود؟
640
00:44:10,642 --> 00:44:13,058
ساده، آرمانگرا و احمق؟
641
00:44:13,517 --> 00:44:17,308
- برو خدا روزیتو جای دیگه حواله کنه
- روزی؟
642
00:44:19,767 --> 00:44:21,058
روزیِ من اینه
643
00:44:27,392 --> 00:44:29,975
پس بخاطر غذاهای سرخشده خطر زندانو میپذیری؟
644
00:44:31,017 --> 00:44:32,850
اینم یه جور واحد پوله مثل بقیهس
645
00:44:36,600 --> 00:44:37,808
عزیزم ممنون
646
00:44:37,850 --> 00:44:39,975
بهم گفتی امروز بیام
647
00:44:40,642 --> 00:44:41,808
میدونم
648
00:44:42,267 --> 00:44:44,517
ولی آقای بلهاژ هنوز نیومدن
649
00:44:44,558 --> 00:44:46,892
چون بیمارن مرخصیان.
نمیدونم چه بیماریای دارن
650
00:44:46,933 --> 00:44:48,392
چیکار میتونم بکنم؟
651
00:44:48,767 --> 00:44:50,558
من خطر زندون رفتنو میپذیرم
652
00:44:50,600 --> 00:44:52,350
ایشالا خدا ازت مراقبت کنه
653
00:44:57,600 --> 00:45:01,850
اولین شبی بود که نخواستم
بهش سیلی بزنم
654
00:45:08,100 --> 00:45:10,933
همونطور که گفتی، خوابهامو نوشتم
655
00:45:13,642 --> 00:45:17,392
درست بعد از اینکه تا چهار صبح بیخوابی کشیدم
خوابهای زیادی دیدم
656
00:45:20,808 --> 00:45:23,267
دیشب خواب دیدم یکی رو کُشتم
657
00:45:23,308 --> 00:45:26,725
خیلی ترسیده بودم، میدونستم بازداشت میشم
658
00:45:28,308 --> 00:45:30,725
ولی جالب اینجاست که
با آرامش بیدار شدم
659
00:45:30,767 --> 00:45:33,642
مثل اینکه داشتم غروبـو تماشا میکردم
660
00:45:36,642 --> 00:45:37,975
سلما؟
661
00:45:39,433 --> 00:45:40,433
بله؟
662
00:45:41,642 --> 00:45:42,558
چی شده؟
663
00:45:43,433 --> 00:45:44,558
ادامه بده
664
00:45:45,558 --> 00:45:46,850
بهنظر عجیب میای
665
00:45:46,892 --> 00:45:47,933
عجیب؟
666
00:45:48,767 --> 00:45:50,933
خیلی عادی بهم نگاه میکنی، عجیبـه
667
00:45:51,475 --> 00:45:52,850
واسه امروز بسه
668
00:45:54,142 --> 00:45:55,100
صدای زنگِ ساعت نجاتت داد
669
00:45:56,350 --> 00:45:58,017
باید یه مدت دست نگهداریم
670
00:45:58,517 --> 00:46:01,600
باید موقتا مطبو ببندم. یه چند هفته
671
00:46:01,892 --> 00:46:03,350
واسه دلایل مدیرتی
672
00:46:03,392 --> 00:46:05,392
ربطی به تو نداره
673
00:46:05,433 --> 00:46:08,017
اگه به فضا احتیاج داری، بیا به سالن من
674
00:46:08,058 --> 00:46:09,767
سالن اپیلاسیون رو واست خالی میکنم
675
00:46:11,017 --> 00:46:12,850
پیچیدهتر از اونه
676
00:46:15,267 --> 00:46:16,392
مشکل چیه؟
677
00:46:20,225 --> 00:46:22,392
نگران نباش، درست میشه
678
00:46:31,183 --> 00:46:33,017
باید واسه یه مدت دست نگهداریم
679
00:46:35,475 --> 00:46:37,683
باید موقتا مطبو ببندم
680
00:46:38,975 --> 00:46:40,225
یه چند هفته
681
00:46:40,892 --> 00:46:44,683
واسه دلایل مدیرتی، ربطی به تو نداره
682
00:46:57,475 --> 00:46:59,600
ببخشید، الان میرم!
683
00:47:00,642 --> 00:47:02,558
برو، زود
684
00:47:03,642 --> 00:47:06,225
سلما خانوم، نمیتونین منو ول کنین
685
00:47:06,267 --> 00:47:08,350
یه سوءتفاهم بود، ببخشید!
686
00:47:08,392 --> 00:47:09,767
اون موقع تو خودم نبودم!
687
00:47:10,642 --> 00:47:12,142
تو هم تیپ من نیستی
688
00:47:12,475 --> 00:47:14,808
مریضی؟
داروخونه بودی؟
689
00:47:14,850 --> 00:47:17,308
- داری میمیری؟
- باید برم!
690
00:47:17,350 --> 00:47:19,850
باید حرف بزنیم! نرو!
691
00:47:19,892 --> 00:47:21,433
سلما خانوم، خواهش میکنم!
692
00:47:22,225 --> 00:47:24,058
نه، رئوف!
693
00:47:24,100 --> 00:47:26,225
- چطوری پیدام کردی؟
- تعقیبت کردم
694
00:47:27,017 --> 00:47:27,892
باید حرف بزنیم
695
00:47:27,933 --> 00:47:29,892
بهت گفتم یه جایگزین پیدا میکنم
696
00:47:29,933 --> 00:47:32,600
نه ممنون! من فقط میخوام با تو حرف بزنم
697
00:47:32,642 --> 00:47:35,142
اگه ادامه بدیم، تو دردسر میافتم
698
00:47:35,183 --> 00:47:38,850
- متوجهی؟
- نه نمیافتی، من مراقبتم!
699
00:47:38,892 --> 00:47:40,642
جدی میگم! کنگفو بلدم
700
00:47:40,683 --> 00:47:41,725
چیه؟
701
00:47:41,767 --> 00:47:45,017
یادته اولین خاطره دوران بچگیـمو فراموش کردم؟
702
00:47:45,058 --> 00:47:48,350
الان وقتش نیست. تو ماشین جلسه نمیشه که
703
00:47:48,392 --> 00:47:49,517
ما تو ماشینیم
704
00:47:49,558 --> 00:47:51,517
یه لباس رنگارنگ پوشیدم
705
00:47:51,558 --> 00:47:52,808
کل بعد از ظهرو بازی میکنیم
706
00:47:53,600 --> 00:47:55,683
جوری یادمه انگار همین دیروز بود
707
00:47:56,058 --> 00:47:57,725
نه رئوف، بلند شو
708
00:47:57,767 --> 00:48:01,433
کی همهچیزو خراب کرد؟
اون باغبون لعنتی!
709
00:48:01,475 --> 00:48:02,725
بلندشو لطفا
710
00:48:02,767 --> 00:48:05,183
- برو عقب
- نه، نه!
711
00:48:05,225 --> 00:48:06,350
به بابام گفت
712
00:48:06,683 --> 00:48:07,767
همش همینو یادمه
713
00:48:08,142 --> 00:48:10,392
ازت میخوام بری عقب!
714
00:48:10,433 --> 00:48:11,892
باید لباسَ رو پیدا کنم!
715
00:48:11,933 --> 00:48:14,767
خواهش میکنم کمکم کن. رومو زمین ننداز
716
00:48:15,058 --> 00:48:17,433
خواهش میکنم، سلما خانوم
رومو زمین ننداز
717
00:48:22,058 --> 00:48:22,683
بله؟
718
00:48:23,433 --> 00:48:24,433
سلام
719
00:48:25,558 --> 00:48:26,683
آه، سلما
720
00:48:28,850 --> 00:48:29,933
ببخشید
721
00:48:32,142 --> 00:48:34,308
جلساتمو با بیمارام ادامه میدم
722
00:48:35,767 --> 00:48:37,683
ازت میخوام چشمپوشی کنی
723
00:48:38,433 --> 00:48:40,392
قبل از تو دکتری نداشتن
724
00:48:41,017 --> 00:48:43,350
نگران نباش، چیزیشون نمیشه
725
00:48:44,558 --> 00:48:46,017
متوجه نیستی
726
00:48:47,725 --> 00:48:49,517
درسته. من فقط یه پلیسم
727
00:48:54,058 --> 00:48:55,850
اگه ادامه بدم،
728
00:48:55,892 --> 00:48:57,267
تحویلم میدی؟
729
00:48:59,850 --> 00:49:01,433
کاری رو که لازمه میکنم
730
00:49:15,600 --> 00:49:16,517
سلما...
731
00:49:17,725 --> 00:49:18,850
وایسا
732
00:49:20,850 --> 00:49:24,017
امیدوارم موقعیتمو درک کنی
733
00:49:24,058 --> 00:49:27,433
بدون قوانین، فاجعه رخ میده
734
00:49:27,475 --> 00:49:28,642
متوجهم
735
00:49:28,683 --> 00:49:29,892
وایسا، لطفا
736
00:49:31,183 --> 00:49:33,600
دوست داری بعضیوقتا بیرون بری؟
737
00:49:35,767 --> 00:49:36,600
منظورت چیه؟
738
00:49:38,600 --> 00:49:40,600
عجلهای نیست. هر وقت دوست داشتی
739
00:49:41,558 --> 00:49:42,600
یه لحظه...
740
00:49:42,642 --> 00:49:44,808
اومدی بیرون ازم میخوای قرار بذاریم؟
741
00:49:47,017 --> 00:49:48,017
آره
742
00:49:49,017 --> 00:49:50,517
چطور میتونی اینقدر ناشی باشی؟
743
00:49:51,183 --> 00:49:55,267
من ازت میخوام تا سکوت کنی تا
آدما رنج نکشن،
744
00:49:55,308 --> 00:49:57,142
اونوقت تو ازم میخوام بریم بیرون بستنی بخوریم؟
745
00:49:58,683 --> 00:50:01,350
میتونی بگی نه. من بچه نیستم که
746
00:50:02,600 --> 00:50:04,183
بیشتر پبچیدهای
747
00:50:05,892 --> 00:50:07,017
اینجوریه؟
748
00:50:08,267 --> 00:50:09,308
لعنتی!
749
00:50:38,517 --> 00:50:40,267
- دیر کردی
- چه خبره؟
750
00:51:24,725 --> 00:51:26,225
نمیدونستم
751
00:51:26,600 --> 00:51:28,017
منم همینطور
752
00:51:37,933 --> 00:51:39,225
توضیح میدی؟
753
00:51:40,142 --> 00:51:42,058
خوشت نیومد ازش؟
از موهاش؟
754
00:51:42,100 --> 00:51:43,517
قضیه چیه؟
755
00:51:43,558 --> 00:51:46,558
ازدواج میکنیم و به پاریس یا لندن میریم
756
00:51:46,600 --> 00:51:48,142
تو «لایون» به دنیا اومده
757
00:51:48,183 --> 00:51:48,892
خب؟
758
00:51:49,933 --> 00:51:52,517
معرکهس. اون فرانسویه.
قرار نیست گرفتار شه
759
00:51:53,433 --> 00:51:54,517
لندن بهتره
760
00:51:54,558 --> 00:51:57,017
- زده به سرت؟
- پاریس باید از بین رفته باشه
761
00:51:57,058 --> 00:51:58,183
چون تو اومدی اینجا
762
00:51:58,725 --> 00:52:00,850
نمیتونی باهاش ازدواج کنی
763
00:52:00,892 --> 00:52:02,767
- چرا؟
- خودتم میدونی چرا
764
00:52:02,808 --> 00:52:04,267
چون همجنسبازه
765
00:52:05,058 --> 00:52:05,850
چشات خوب میبینهها!
766
00:52:06,267 --> 00:52:07,850
تعجبی نداره که روانشناسی
767
00:52:07,892 --> 00:52:09,142
ردیفش کردیم
768
00:52:09,475 --> 00:52:11,225
زندگیِ خودمونو میکنیم
769
00:52:14,433 --> 00:52:16,433
فکر میکردم روشن فکری
770
00:52:17,308 --> 00:52:18,850
« من یه روانشناسم
771
00:52:19,433 --> 00:52:21,933
من تنها زندگی میکنیم. گور بابای خونواده »
772
00:52:21,975 --> 00:52:23,267
ولی قضاوت هم میکنی
773
00:52:26,267 --> 00:52:29,475
اونهمه شیرینی خوردن بسه!
برو تو پذیرایی
774
00:52:29,850 --> 00:52:31,350
نباید بذاری اینکارو بکنه
775
00:52:31,392 --> 00:52:33,225
قول داد موهاشو بزنه
776
00:52:33,267 --> 00:52:35,975
نباید ازدواج کنه، این یه شوخیه!
777
00:52:36,017 --> 00:52:38,183
بهتره دست از سرش برداری
778
00:53:00,600 --> 00:53:02,558
اینم جالبه
779
00:53:02,600 --> 00:53:03,683
ممنون
780
00:53:05,225 --> 00:53:07,308
زخمت تقریبا خوب شده
781
00:53:10,558 --> 00:53:12,558
کدومشو میگی؟
782
00:53:13,517 --> 00:53:15,933
همونی که خودت زدی
783
00:53:19,600 --> 00:53:22,017
به عنوان یه روانکاو خیلی حرف میزنی
784
00:53:22,808 --> 00:53:25,017
مگه چهارچوب تعیین کردیم
785
00:53:32,100 --> 00:53:34,600
فقط خواستم یکم کمش کنی
786
00:53:35,850 --> 00:53:37,517
نمیدونم چِم شده
787
00:53:38,225 --> 00:53:39,808
یه مقاله در مورد...
788
00:53:41,475 --> 00:53:45,600
مصریهای جوونی خوندم که پیشونیشونو
میبُرن تا ایمانشونو نشون بدن
789
00:53:46,267 --> 00:53:50,183
پنجاه سال باید نماز بخونی تا اون نشونه به وجود بیاد
790
00:53:52,433 --> 00:53:55,808
مقاله نوشته بود پیشونیـشونو میبُرن
791
00:53:55,850 --> 00:53:59,183
بعد روش سیر میمالن تا زخمو تیره کنه
792
00:54:01,933 --> 00:54:04,975
تو مسجد، واسه اینکه ریش نداشتم و...
793
00:54:06,183 --> 00:54:07,267
رو پیشونیم نشونه نبود، سرزنش کردن
794
00:54:09,350 --> 00:54:10,683
من گفتم: جدا؟
795
00:54:11,725 --> 00:54:14,183
«نمیتونین منو بخاطر ریش نداشتن...
796
00:54:14,975 --> 00:54:16,558
یا نشونه رو پیشونـیم قضاوت کنین»
797
00:54:19,558 --> 00:54:22,433
بهم فحش دادن و مثل یه آشغال
پرتم کردن بیرون
798
00:54:26,517 --> 00:54:28,308
میدونی کیو جای من گذاشتن؟
799
00:54:29,725 --> 00:54:30,683
فاتی
800
00:54:33,058 --> 00:54:34,892
قصاب روستایی بود که قبلا اونجا بودم
801
00:54:36,808 --> 00:54:38,558
«زُهرا» رم وارد قضیه کردن
802
00:54:39,308 --> 00:54:41,600
مدعی بودن اگه من مسلمون خوبی بودم...
803
00:54:42,267 --> 00:54:44,308
زنم ترکم نمیکرد
804
00:54:46,892 --> 00:54:49,558
همیشه خدا سریالهای آبکیِ ترکیه رو
تماشا میکرد
805
00:54:52,475 --> 00:54:54,308
باید حواسم بهش میبود
806
00:54:58,767 --> 00:55:00,308
یه روز زد زیر گریه
807
00:55:01,975 --> 00:55:03,600
یه ماهِ تمام گریه کرد
808
00:55:04,933 --> 00:55:06,225
دائما
809
00:55:10,892 --> 00:55:14,308
قهرمانِ سریال مورد علاقهش
تو یه قسمت مُرد
810
00:55:20,308 --> 00:55:23,392
وقتی «سالافیستها» تو مسجد
داشتن پرتم میکردن بیرون
811
00:55:25,392 --> 00:55:26,433
ول کرد رفت
812
00:55:27,017 --> 00:55:28,850
همون روزی بود که «بن علی» سقوط کرد
(رئیس جمهور سابق تونس)
813
00:55:30,350 --> 00:55:31,683
رفت ترکیه
814
00:55:32,517 --> 00:55:34,308
تا الان خبری ازش ندارم
815
00:55:37,642 --> 00:55:39,475
اون روز همهچیزمو از دست دادم
816
00:55:44,392 --> 00:55:47,058
خواستم منم مثل بقیه...
817
00:55:47,475 --> 00:55:48,767
رو پیشونیم نشونه بزنم
818
00:55:50,642 --> 00:55:52,308
نمیخواستم بمیرم
819
00:56:08,392 --> 00:56:09,933
کار بهتری سراغ نداری؟
820
00:56:10,308 --> 00:56:11,725
بیایین از اول شروع کنیم
821
00:56:11,767 --> 00:56:13,850
مردا میان خونهت؟
822
00:56:14,350 --> 00:56:15,308
مردا و زنا
823
00:56:16,100 --> 00:56:19,308
تو گزارش نوشته شما ازشون
میخواین دراز بکشن
824
00:56:19,350 --> 00:56:20,558
همیشه که نه
825
00:56:20,600 --> 00:56:21,558
عربی حرف بزن
826
00:56:21,600 --> 00:56:23,308
- نمیفهمه که
- میفهمم
827
00:56:23,350 --> 00:56:26,933
همچنین نوشته شما توسط یه مامور موساد
آموزش دیدین
828
00:56:26,975 --> 00:56:28,850
موساد؟
یعنی چی؟
829
00:56:28,892 --> 00:56:30,392
نمیدونم. اونطوری نوشته
830
00:56:30,433 --> 00:56:31,683
موساد یعنی چی؟
831
00:56:33,267 --> 00:56:35,433
همونایی که جان کندی رو کشتن
832
00:56:36,517 --> 00:56:37,850
جان کندی، ها؟
833
00:56:38,183 --> 00:56:39,558
برو بخواب، صالح
834
00:56:39,933 --> 00:56:43,267
سلما خانوم، همچنین نوشته
شما در اسرائیل تحصیل کردین
835
00:56:45,142 --> 00:56:49,100
و پدربزرگتون یه عالِم یهودی بوده،
عکسشو زدین دفترتون
836
00:56:49,392 --> 00:56:50,392
نه
837
00:56:50,433 --> 00:56:52,975
همچین نوشته شما از کلمه...
838
00:56:54,100 --> 00:56:56,558
«سکس» در مقابل زنان و افراد مسن
استفاده میکنین
839
00:56:56,600 --> 00:56:57,850
سکس یعنی زندون
840
00:56:59,058 --> 00:57:00,767
سکس یه کلمه کثیفه
841
00:57:06,725 --> 00:57:08,433
ما رو از پا در آرود.
خیلی کلهشقـه
842
00:57:08,475 --> 00:57:09,642
برو ناهارتو بخور
843
00:57:09,683 --> 00:57:11,433
ما میخوریم و برمیگردیم
844
00:57:12,517 --> 00:57:13,433
بدش من
845
00:57:14,808 --> 00:57:16,142
بیا. اینم بگیر
846
00:57:19,017 --> 00:57:20,683
صالح. برو یکم هوا بخور
847
00:57:22,142 --> 00:57:23,725
نباید ناراحتت کرد
848
00:57:25,433 --> 00:57:27,642
راضی شدی؟ خوش گذروندی؟
849
00:57:28,808 --> 00:57:30,683
فقط 4 ساعت بازداشت؟
850
00:57:31,183 --> 00:57:32,933
نمیخوای شب بمونم؟
851
00:57:32,975 --> 00:57:34,642
فکر میکنی من آوردمت اینجا؟
852
00:57:35,183 --> 00:57:38,017
مردم لوت دادن. من فقط وظیفهمو انجام میدم
853
00:57:40,183 --> 00:57:41,600
فکر میکنی خیلی مهمی؟
854
00:57:46,100 --> 00:57:48,017
از اُلفا بدتری
احترام حالیت نیست
855
00:57:48,058 --> 00:57:50,183
فقط میخوام کارمو بکنم
856
00:57:50,225 --> 00:57:53,100
کسی جلوتو نمیگیره. فقط کارِتو اینجا نکن
857
00:57:53,142 --> 00:57:55,933
مشکل ما نیست. میفهمی؟
858
00:57:56,725 --> 00:57:59,600
برگرد خونهت. اینجا هیشکی لازمت نداره
859
00:58:00,308 --> 00:58:01,308
باشه؟
860
00:58:01,850 --> 00:58:03,850
فقط اذیت میشی
861
00:58:04,308 --> 00:58:05,683
مراد!
862
00:58:24,350 --> 00:58:25,808
در طول انقلاب،
863
00:58:26,767 --> 00:58:30,475
بعضیهامون یه گروه تشکیل دادیم
تا از محله محافظت کنیم
864
00:58:32,433 --> 00:58:33,558
مست کردیم
865
00:58:34,017 --> 00:58:36,225
تا زمان بگذره و ترسهامونو فراموش کنیم
866
00:58:38,142 --> 00:58:40,308
بعدش دیگه نتونستم ترک کنم
867
00:58:40,933 --> 00:58:42,558
مست کردم تا برم سر کار
868
00:58:43,850 --> 00:58:45,100
تا انرژی بگیرم
869
00:58:46,350 --> 00:58:47,642
و رانندگی کنم
870
00:58:49,475 --> 00:58:51,308
تا تو چشای زنم نگاه کنم
871
00:58:51,350 --> 00:58:53,183
تا از عهده بچههام بر بیام
872
00:58:55,558 --> 00:58:56,642
میدونی، سلما...
873
00:59:01,683 --> 00:59:02,850
ترسیدم
874
00:59:06,017 --> 00:59:07,308
گیر کردم
875
00:59:09,558 --> 00:59:12,433
همهچیزمو میدم تا گورمو از اینجا بیرون کنم
876
00:59:13,725 --> 00:59:15,975
تا آینده دخترامو بسازم
877
00:59:17,433 --> 00:59:19,183
چیزی واسه از دست دادن ندارم
878
00:59:19,225 --> 00:59:20,183
اینجا بر بیابونه
879
00:59:21,100 --> 00:59:22,517
تیره و تاره
880
00:59:24,475 --> 00:59:26,350
یه بشکه باروته
881
00:59:27,183 --> 00:59:28,767
یه چرقه...
882
00:59:28,808 --> 00:59:29,850
و تمام
883
00:59:47,017 --> 00:59:48,225
بله، امل؟
884
00:59:48,725 --> 00:59:51,267
نگران نباش، همهچی روبراهه
885
00:59:51,642 --> 00:59:54,808
دخترا دارن بازی میکنن
سلما اینجاست. همهچی روبراهه
886
00:59:55,267 --> 00:59:57,767
یکم ماشین لیز خورد. چیز مهمی نیست
887
01:00:21,475 --> 01:00:23,017
آره، باشه
888
01:00:24,475 --> 01:00:25,267
خب؟
889
01:00:30,475 --> 01:00:31,558
خبر معرکهای دارم
890
01:00:31,600 --> 01:00:33,058
خدایا شکر!
891
01:00:33,100 --> 01:00:34,475
وایسا
892
01:00:34,517 --> 01:00:36,725
دوشنبه، جلسه کمیتهست
893
01:00:36,767 --> 01:00:38,100
کالجم میگه که...
894
01:00:38,142 --> 01:00:40,933
درخواستنامه تکمیله. ولی یه چیزایی کم داره
895
01:00:42,475 --> 01:00:43,850
پس تکمیل نیست
896
01:00:43,892 --> 01:00:44,975
تکمیله!
897
01:00:45,017 --> 01:00:47,642
تکمیله ولی یه چیزایی کم داره
898
01:00:47,683 --> 01:00:49,392
- چی کم داره؟
- وایسا
899
01:00:49,850 --> 01:00:53,058
سفارشنامه رو میخوای
900
01:00:53,767 --> 01:00:56,850
از طرف مقام ارشد تونسی
901
01:00:56,892 --> 01:00:57,850
چی؟
902
01:00:58,350 --> 01:00:59,558
سفارشنامه
903
01:00:59,600 --> 01:01:01,517
از طرف مقام ارشد تونسی
904
01:01:01,558 --> 01:01:04,058
فهمیدم، چطوری کیرش بیارم؟
905
01:01:04,100 --> 01:01:05,267
سادهست
906
01:01:05,308 --> 01:01:09,517
برو پیش یه مقام ارشد تونسی
ازش یه سفارشنامه بخواه
907
01:01:09,558 --> 01:01:11,642
ازط رف مقام ارشد تونسی
908
01:01:12,475 --> 01:01:14,058
مطئنم پیدا میکنی
909
01:01:15,267 --> 01:01:16,392
انشالله!
910
01:02:04,100 --> 01:02:06,683
کَری؟ دادم زدم!
911
01:02:06,725 --> 01:02:09,642
- یعنی چی؟
- فرار کردم
912
01:02:09,683 --> 01:02:11,892
- اصلا برنمیگردم
- باورنکردنیه!
913
01:02:30,808 --> 01:02:32,058
جواب منو بده
914
01:02:34,017 --> 01:02:36,642
منو تو دردسر میاندازی! الان میخوای چیکار کنی؟
915
01:02:37,517 --> 01:02:40,475
هارون به پدر مادرش گفت.
اونام به پدر و مادرم من گفتن
916
01:02:41,392 --> 01:02:43,558
اون ضعیفه. زد همهچی رو داغون کرد
917
01:02:43,600 --> 01:02:44,683
تصورشو بکن!
918
01:02:44,725 --> 01:02:46,683
گفت از پسرا خوشش میاد!
919
01:02:47,183 --> 01:02:49,267
نمیخواست با دروغ زندگی کنه
920
01:02:49,308 --> 01:02:50,600
خیلی باهوشه
921
01:02:51,142 --> 01:02:53,267
الان دیگه کلا زندگی نمیکنه
922
01:03:00,600 --> 01:03:01,808
کجا میری؟
923
01:03:01,850 --> 01:03:03,725
میخوای برسونمت؟
924
01:03:03,767 --> 01:03:06,058
- آخه...
- خفه!
925
01:03:30,600 --> 01:03:33,183
مگه اینجا شهر هرته؟
926
01:03:33,225 --> 01:03:34,975
یه منحرف جنسی رفته تو حموم
927
01:03:35,017 --> 01:03:39,308
رفتیم بشوریمش معلوم شد مَرده
928
01:03:39,350 --> 01:03:41,725
مرد! میتونی تصورشو بکنی؟
929
01:03:41,767 --> 01:03:45,225
از اونور! اون پشت سمت چپ
930
01:03:46,100 --> 01:03:47,017
اونجا
931
01:03:49,100 --> 01:03:49,975
هی!
932
01:03:50,683 --> 01:03:53,392
بیا بیرون برادر
اینجا حموم زناست
933
01:03:53,683 --> 01:03:56,600
گمشو بیرون! اینجا گرمه!
934
01:03:56,642 --> 01:03:57,683
بیا بیرون
935
01:03:57,725 --> 01:03:58,933
- چرا؟
- بیا بیرون
936
01:03:58,975 --> 01:04:01,475
- ولی من زنم
- بیرون
937
01:04:01,517 --> 01:04:03,017
من زنم!
938
01:04:03,058 --> 01:04:04,725
برو بیرون!
939
01:04:05,850 --> 01:04:07,517
من زنم!
- برو بیرون!
940
01:04:09,142 --> 01:04:10,308
برو!
941
01:04:11,100 --> 01:04:12,558
بیرون!
942
01:04:12,600 --> 01:04:14,433
- فقط میخوام حرف بزنم
- نه!
943
01:04:14,475 --> 01:04:16,225
برو بیرون!
944
01:04:18,058 --> 01:04:21,142
دلیلشو نشونتون میدم!
945
01:04:21,183 --> 01:04:23,933
نمیرم! نزدیکم نیاین!
946
01:04:23,975 --> 01:04:25,767
بهتون دست نمیزنم
947
01:04:26,475 --> 01:04:29,600
- میخواین منو بزنین!
- بهتون دست نمیزنم
948
01:04:30,058 --> 01:04:31,017
وایسا
949
01:04:31,558 --> 01:04:33,308
من این یارو میشناسم
950
01:04:34,100 --> 01:04:35,225
از کجا اومدی؟
951
01:04:36,600 --> 01:04:38,183
تو رو تو مطب سلما دیدم
952
01:04:39,100 --> 01:04:41,308
- تو سلما خانومو میشناسی؟
- آره
953
01:04:41,350 --> 01:04:44,433
- بیماری؟
- آره
954
01:04:45,808 --> 01:04:48,017
- بشین حرف بزنیم
- نه!
955
01:04:48,058 --> 01:04:51,308
- فقط با سلما خانوم حرف میزنم!
- خبرش میکنیم
956
01:04:52,058 --> 01:04:54,642
نمیبینی تو چه وضعیتیام؟
957
01:04:55,808 --> 01:04:57,558
- بیا بیرون
- منو نمیزنی؟
958
01:04:57,600 --> 01:04:59,392
نه، قول میدم
959
01:04:59,433 --> 01:05:02,558
- نزن!
- بیا بیرون
960
01:05:02,600 --> 01:05:03,600
چی شده؟
961
01:05:05,433 --> 01:05:07,933
نونواهه نئیست؟
962
01:05:07,975 --> 01:05:09,183
بذارین رد شیم
963
01:05:09,642 --> 01:05:11,225
بذارین رد شیم
964
01:05:11,267 --> 01:05:12,392
کمک کن
965
01:05:13,725 --> 01:05:15,183
نونواست
966
01:05:42,100 --> 01:05:43,433
همینجا منتظر بمون
967
01:05:49,475 --> 01:05:51,183
حرفی از مادرت نزن
968
01:05:51,225 --> 01:05:52,808
حرفی از سیاست نزن
969
01:05:52,850 --> 01:05:54,642
خستهست. پس خواهش میکنم
970
01:05:56,433 --> 01:05:57,392
بابا؟
971
01:06:00,017 --> 01:06:01,142
بابا؟
972
01:06:01,892 --> 01:06:04,558
یکی رو آوردم که از دیدنش
هیجانزده میشی
973
01:06:04,850 --> 01:06:06,017
پاشو، بابا
974
01:06:17,600 --> 01:06:18,933
سلام، بابابزرگ
975
01:06:22,558 --> 01:06:23,642
چطوری؟
976
01:06:24,017 --> 01:06:25,058
فریل؟
977
01:06:25,433 --> 01:06:27,392
نه بابا. این سلماست. دخترش
978
01:06:28,183 --> 01:06:29,183
سلما؟
979
01:06:31,558 --> 01:06:33,975
راه خونه ما رو پیدا کردی؟
980
01:06:34,350 --> 01:06:35,517
البته
981
01:06:38,100 --> 01:06:40,058
ما رو دوست نداری، نه؟
982
01:06:40,100 --> 01:06:41,142
معلومه که دوست دارم
983
01:06:41,183 --> 01:06:42,892
دوستمون داره بابا
984
01:06:42,933 --> 01:06:45,725
ولی این چندسال خیلی سرش شلوغ بوده
985
01:06:45,767 --> 01:06:47,475
خیلی خیلی.
986
01:06:47,517 --> 01:06:48,475
ها
987
01:06:49,350 --> 01:06:50,558
کارت چیه؟
988
01:06:50,808 --> 01:06:54,058
چند ماه دارم تو «الزهره» زندگی میکنم
989
01:06:54,100 --> 01:06:54,892
ازدواج کردی؟
990
01:06:55,433 --> 01:06:56,267
ازدواج؟
991
01:06:56,850 --> 01:06:58,225
دستاشو ببین
992
01:07:02,433 --> 01:07:04,392
خب... چرا؟
993
01:07:05,475 --> 01:07:06,933
اینجا کار میکنم
994
01:07:07,642 --> 01:07:09,058
شنیدم دکتری؟
995
01:07:09,100 --> 01:07:10,308
روانکاو
996
01:07:11,350 --> 01:07:13,475
- چی؟
- از دانشگاه پزشکی انصراف ادم
997
01:07:14,350 --> 01:07:15,892
دارو تجویز میکنی؟
998
01:07:17,183 --> 01:07:18,017
نه
999
01:07:19,892 --> 01:07:21,308
پس جادوگری!
1000
01:07:22,058 --> 01:07:23,683
نه، واقعا نه
1001
01:07:24,267 --> 01:07:25,808
گوش کن...
1002
01:07:26,433 --> 01:07:27,808
اومدم ازت بخوام لطفی بهم بکنی...
1003
01:07:28,725 --> 01:07:29,892
لطف؟
1004
01:07:29,933 --> 01:07:31,808
بله. مطبمو باز کزدم
1005
01:07:32,475 --> 01:07:34,850
هنوز منتظر مجوزم
1006
01:07:34,892 --> 01:07:37,475
به کمک وزارت بهداشت نیاز دارم
1007
01:07:37,517 --> 01:07:39,350
نمیتونی خودت ردیفش کنی؟
1008
01:07:39,767 --> 01:07:40,933
اون خستهست
1009
01:07:40,975 --> 01:07:42,475
نه، خسته نیستم
1010
01:07:43,017 --> 01:07:44,183
میتونم کمکت کنم
1011
01:07:44,725 --> 01:07:46,058
- واقعا؟
- بله
1012
01:07:46,100 --> 01:07:48,017
- یکی رو میشناسم
- جدی؟
1013
01:07:48,058 --> 01:07:50,183
- آره
- عالیه!
1014
01:07:50,225 --> 01:07:51,475
وایسا
1015
01:07:53,933 --> 01:07:54,892
اون
1016
01:07:55,350 --> 01:07:56,517
میتونه کنکت کنه
1017
01:07:56,892 --> 01:07:58,142
میتونی بهش اعتماد کنی
1018
01:07:58,932 --> 01:08:00,307
شوخی میکنی
1019
01:08:01,017 --> 01:08:02,017
نه
1020
01:08:02,057 --> 01:08:03,225
دوره اون تموم شده
1021
01:08:05,057 --> 01:08:05,767
چی؟
1022
01:08:06,475 --> 01:08:09,142
رفته. دوره اون تموم شده
1023
01:08:09,182 --> 01:08:10,725
نه! هنوز اینجاست
1024
01:08:10,767 --> 01:08:12,142
بهش نگفتی؟
1025
01:08:12,182 --> 01:08:13,517
نتونستم
1026
01:08:14,017 --> 01:08:15,807
امشب باهاش حرف میزنم
1027
01:08:15,850 --> 01:08:16,642
نگران نباش
1028
01:08:18,517 --> 01:08:19,682
یکم استراحت کن
1029
01:08:19,975 --> 01:08:22,600
- دوباره میام دیدنت
- بریم
1030
01:08:25,517 --> 01:08:26,850
اون خستهست
1031
01:08:26,892 --> 01:08:29,017
واست آبگوشت درست میکنم
1032
01:08:29,057 --> 01:08:30,600
کمکشو میخوای یا نه؟
1033
01:08:43,475 --> 01:08:45,807
میتونی یواش بری؟ عجله نداریم
1034
01:08:46,432 --> 01:08:48,267
شاید تو عجله نداری، ولی من دارم
1035
01:08:48,807 --> 01:08:52,307
با اینکه دیپلم داری نمیدونستی
مجوز لازم داری؟
1036
01:08:52,682 --> 01:08:53,725
یکم حرف نزن
1037
01:08:54,225 --> 01:08:56,057
حتی منم میدونم
1038
01:08:56,100 --> 01:08:57,682
حتی خواهرمم حالیشه
1039
01:08:57,725 --> 01:09:00,517
حتی مریم و اون یارو چوبشور فروشه
تو خیابونم میدونه!
1040
01:09:00,557 --> 01:09:01,642
خفه شو!
1041
01:09:08,057 --> 01:09:09,975
فقط سرعتو دوست داری، به من چه
1042
01:09:56,517 --> 01:09:57,975
اینجا تلف میشیم!
1043
01:09:58,017 --> 01:10:00,225
نه اینترنتی، نه آبی. هیچی!
1044
01:10:00,725 --> 01:10:02,975
سالافیستا پیدامون میکنن!
1045
01:10:03,017 --> 01:10:04,100
یه ماشین پیدا میشه
1046
01:10:04,433 --> 01:10:07,100
سوار هیچ ماشینی نمیشم! نمیفهمی؟
1047
01:11:00,767 --> 01:11:01,892
چیکار میکنی؟
1048
01:11:23,475 --> 01:11:24,683
سلام
1049
01:12:40,642 --> 01:12:41,975
خوشگله
1050
01:12:43,142 --> 01:12:44,433
چی بود اسمش؟
1051
01:12:54,183 --> 01:12:55,517
من خرد نمیشم
1052
01:12:56,767 --> 01:12:58,475
همه میخوان خرد شم
1053
01:12:58,892 --> 01:13:02,683
میخوان به خونه زندگیِ کوچیکم تو پاریس برگردم
1054
01:13:04,225 --> 01:13:07,517
ولی بهت میگم چون واست مهم نیست...
1055
01:13:09,433 --> 01:13:11,225
نمیدونم چرا اینجام
1056
01:13:13,058 --> 01:13:15,183
تنها چیزی که میدونم اینه که
میخوام اینجا باشم
1057
01:13:16,642 --> 01:13:18,100
اینجا حس خوبی دارم
1058
01:13:19,725 --> 01:13:21,100
حقیقته. اولش...
1059
01:13:22,100 --> 01:13:25,558
فکر کردم میخوام درد مادرمو تسکین بدم
1060
01:13:25,600 --> 01:13:27,767
یا انتقام آوارگی بابامو بگیرم
1061
01:13:28,808 --> 01:13:30,058
ولی اینطور نیست
1062
01:13:30,892 --> 01:13:32,183
غریزیه
1063
01:13:35,767 --> 01:13:37,892
حس میکنم انگار یه ندایی رو میشنوم
1064
01:13:50,308 --> 01:13:52,350
نمیدونم چی دارم میگم
1065
01:13:55,058 --> 01:13:56,350
خستهم
1066
01:13:58,433 --> 01:13:59,767
من خرد نمیشم
1067
01:14:02,517 --> 01:14:04,600
اینجا بهم احتیاج دارن، نه؟
1068
01:14:56,017 --> 01:14:56,933
آره
1069
01:14:58,308 --> 01:15:00,350
آره، البته
1070
01:15:01,683 --> 01:15:04,308
تمام تلاشمو میکنم
1071
01:15:07,808 --> 01:15:08,850
آره
1072
01:15:09,225 --> 01:15:10,808
حتما حتما
1073
01:15:12,058 --> 01:15:13,225
خداحافظ
1074
01:15:14,975 --> 01:15:15,725
سلما!
1075
01:15:16,142 --> 01:15:18,433
- امروز چیزی واسم نیاوردی؟
- نُچ
1076
01:15:18,475 --> 01:15:22,683
میخوام رئیستو ببینم. تا نبینم نمیرم
1077
01:15:22,725 --> 01:15:24,392
اعتصاب غذا میکنم
1078
01:15:25,558 --> 01:15:28,017
خوبی؟ ایشالا خدا مراقبت باشه
1079
01:15:28,058 --> 01:15:29,017
گوش کن...
1080
01:15:29,058 --> 01:15:32,600
شالگردن ابریشمی اصل از ترکیه برام رسیده!
1081
01:15:32,642 --> 01:15:35,808
نشونت میدم.
تو حرم سلطان میپوشنش
1082
01:15:36,225 --> 01:15:38,308
خیلی خوشگلن. ببین!
1083
01:15:41,767 --> 01:15:44,767
سیلیندرشو تمیز کردیم. کلاچشم درست کردیم
1084
01:15:44,808 --> 01:15:46,933
عین اولش. برو به سلامت
1085
01:16:06,475 --> 01:16:09,017
سلما درویچ. روانکاو. روانکاو
1086
01:16:09,058 --> 01:16:10,475
التماست میکنم
1087
01:16:10,517 --> 01:16:13,558
- پول دارم
- کاری میکنی به درمان نیاز پیدا کنم!
1088
01:16:17,017 --> 01:16:18,392
واسه امروز بسه
1089
01:16:18,850 --> 01:16:23,433
خوشحالم که بازم کار میکنی،
ولی تا کِی اینطوری ادامه پیدا میکنه؟
1090
01:16:23,475 --> 01:16:24,933
پنجشنبه میبینمت بایا
1091
01:16:25,433 --> 01:16:26,892
همون قیمت؟
1092
01:16:27,308 --> 01:16:29,183
بذار تو داشبورد
1093
01:16:29,225 --> 01:16:32,642
ایراد نمیگیرما، ولی اینجا
یکم جا تنگه
1094
01:16:32,683 --> 01:16:34,392
خصوصی هم نیست
1095
01:16:36,975 --> 01:16:38,017
باشه، همین الان!
1096
01:16:38,058 --> 01:16:39,475
پنجشنبه میبینمت
1097
01:16:39,767 --> 01:16:42,017
- همون مکان، همون خیابون؟
- آره
1098
01:16:48,767 --> 01:16:50,725
این سیرک دیگه چیه؟
1099
01:16:50,767 --> 01:16:53,308
تنها پلیس وظیفهشناس تو کشور!
1100
01:16:53,350 --> 01:16:55,642
- جدی؟
- چاره دیگهای دارم؟
1101
01:16:55,683 --> 01:16:58,642
- نمیتونم کمکت کنم اگه...
- به تو احتیاج ندارم
1102
01:16:58,683 --> 01:17:01,725
- اگه مجبور شدم برم پاریس...
- مجبور شدی بری؟
1103
01:17:01,767 --> 01:17:04,475
بیشتر میافتی تو دردسر
1104
01:17:04,517 --> 01:17:06,600
- ماشینو روشن کن
- برو پایین
1105
01:17:06,642 --> 01:17:08,433
- روشن کن.
- مردم منتظرن
1106
01:17:08,475 --> 01:17:10,517
- روشن کن!
- از دفتر من برو پایین!
1107
01:17:19,975 --> 01:17:22,267
اینجا وایسادم تا وزراتو تحت فشار قرار بدم
1108
01:17:22,308 --> 01:17:23,975
- تحت فشار قرار بدی؟
- آره
1109
01:17:24,725 --> 01:17:26,558
- باهاش حرف بزن
- باهام حرف بزن
1110
01:17:26,600 --> 01:17:28,725
چرا پردهها رو کشیدی؟
1111
01:17:28,767 --> 01:17:31,225
داشتیم حرف میزدیم. کمکم داشت میرفت
1112
01:17:31,267 --> 01:17:32,975
شماها ازدواج کردین؟
1113
01:17:33,017 --> 01:17:34,433
خدا نکنه!
1114
01:17:34,475 --> 01:17:36,517
پردهها رو چرا کشیدین؟
1115
01:17:36,558 --> 01:17:39,308
بسه! داشت میرفت!
1116
01:17:39,350 --> 01:17:42,392
فاحشگی غیرقانونیه.
حتی با پاسپورت فرانسه
1117
01:17:42,433 --> 01:17:45,308
- چطور جرئت میکنی؟
- یکم احترام بذار!
1118
01:17:45,350 --> 01:17:46,308
صداتو بیار پایین!
1119
01:17:46,350 --> 01:17:48,642
حرف دهنتو بفهم! سرش داد نزن
1120
01:17:48,683 --> 01:17:50,933
- باید دوستدخترش باشه
- بهش پول داده
1121
01:17:50,975 --> 01:17:52,725
رشوه میگیری، نعیم؟
1122
01:17:52,767 --> 01:17:54,308
- بریم داخل
- بهم دست نزن!
1123
01:17:54,350 --> 01:17:55,725
دارم میرم داخل!
1124
01:17:59,267 --> 01:18:01,392
- جسلهم!
- عقب وایسا
1125
01:18:01,433 --> 01:18:02,558
عقب وایسا
1126
01:18:05,892 --> 01:18:08,267
میخوای سر به سرم بذاری؟
1127
01:18:08,308 --> 01:18:09,808
چی شد؟
1128
01:18:09,850 --> 01:18:12,267
منو با جکیچان ول کردی!
1129
01:18:47,475 --> 01:18:50,642
لطفاض پروندهمو بده
برمیگردم پاریس
1130
01:18:50,683 --> 01:18:52,350
- الان؟
- آره
1131
01:18:55,183 --> 01:18:57,225
پس این نامه لازمت نیست؟
1132
01:18:58,225 --> 01:18:59,475
چیه؟
1133
01:19:00,267 --> 01:19:03,267
با همه اون اعتصاباتت، اصلا وقت نداشتم
1134
01:19:03,308 --> 01:19:04,642
نامه رو بهت بدم
1135
01:19:06,433 --> 01:19:08,725
- کمیته جلسه تشکیل داده
- فکر کردم...
1136
01:19:08,767 --> 01:19:11,392
بعدش جایگزین آقای بلهاج اینو بهم داد
1137
01:19:12,725 --> 01:19:13,892
بگذریم...
1138
01:19:14,642 --> 01:19:15,600
خوشحالی؟
1139
01:19:21,267 --> 01:19:22,767
دیگه نمیبینمت؟
1140
01:19:25,725 --> 01:19:26,558
نه
1141
01:19:28,433 --> 01:19:29,475
حیف
1142
01:19:30,017 --> 01:19:31,725
دوست داشتم حرف بزنیم
1143
01:19:33,267 --> 01:19:34,725
چیکار میکنی؟
1144
01:19:35,058 --> 01:19:35,933
اصلا نپرسیدم
1145
01:19:57,100 --> 01:19:58,267
من فریدم
1146
01:19:59,350 --> 01:20:00,517
فرید ائوسلت
1147
01:20:03,350 --> 01:20:05,183
42 سالمه
1148
01:20:06,017 --> 01:20:08,517
پنج سال تو زندون بودم
1149
01:20:08,558 --> 01:20:10,808
تو یه بار دهنمو تو...
1150
01:20:10,850 --> 01:20:12,308
باغم باز کردم
1151
01:20:13,017 --> 01:20:14,642
یادم نیست چی گفتم
1152
01:20:16,225 --> 01:20:17,892
ولی همهچی رو شنیدن
1153
01:20:23,433 --> 01:20:25,392
"واسه امروز بسه!"
1154
01:20:25,433 --> 01:20:27,767
بهش پول دادم همینو بگه
1155
01:20:28,142 --> 01:20:30,475
تو هم اومدی مشاوره؟
1156
01:20:30,517 --> 01:20:31,767
واسه تو زوده
1157
01:20:31,808 --> 01:20:33,767
اینجا حموم نیست. قوانین داره
1158
01:20:33,808 --> 01:20:36,975
سر وقت میای، سر وقت میری!
اضافهای تو کار نیست!
1159
01:20:37,017 --> 01:20:39,725
بهتره نگی بایا رو اینجا دیدی
1160
01:20:39,767 --> 01:20:41,017
منو دیدی؟
1161
01:20:41,058 --> 01:20:42,725
اصلا منو دیدی؟
1162
01:20:42,767 --> 01:20:43,642
خداحافظ؟
1163
01:20:53,600 --> 01:20:55,600
برو بیرون. حاضر نیستم
1164
01:20:55,642 --> 01:20:57,308
گفتم برو بیرون!
1165
01:20:57,350 --> 01:20:59,142
آرایش نکردم
1166
01:21:06,975 --> 01:21:08,017
تو خوشگلی
1167
01:21:08,850 --> 01:21:10,058
عالی هستی
1168
01:21:26,017 --> 01:21:27,350
خیلی دراز نیستی
1169
01:21:28,475 --> 01:21:29,975
فسقلیای
1170
01:21:31,225 --> 01:21:32,392
نه، ببین
1171
01:21:37,142 --> 01:21:39,725
یادم رفت با یه کوفته قلقلی ازدواج کردم
1172
01:21:46,500 --> 01:21:56,500
By
Progressive & Reyez
1173
01:21:57,000 --> 01:22:04,000
دانلود هزاران فیلم و سریال با دوبله فارسی، زیرنویس چسبیده
سافت ساب و هارد ساب + پخش آنلاین در موویوبات
movieobot.com