1 00:00:02,000 --> 00:00:09,000 *نسخه هارد ساب شده توسط موویوبات* موویوبات کامل ترین و پیشرفته ترین رسانه دانلود فیلم و سریال movieobot.com 2 00:01:39,516 --> 00:01:41,936 Turbo boost! 3 00:01:42,019 --> 00:01:45,689 The joint starts jumpin' every night When the sun goes down 4 00:01:47,024 --> 00:01:48,284 Kabir, don't ride the cart! 5 00:01:50,027 --> 00:01:51,487 That wasn't me! 6 00:01:52,446 --> 00:01:58,486 It's where all the cowboy folk Go to boot scootin' boogie 7 00:01:58,577 --> 00:02:00,617 Okay. Ready for another pile? 8 00:02:03,207 --> 00:02:05,917 Oh, yeah. Are you ready? 9 00:02:06,001 --> 00:02:07,001 Yeah! 10 00:02:07,085 --> 00:02:09,785 I fire up my pickup truck 11 00:02:14,760 --> 00:02:17,300 Welcome to the Economy Value Inn, Green River. 12 00:02:17,804 --> 00:02:19,724 My name is Kabir. How may I help you? 13 00:02:20,098 --> 00:02:21,678 You're the concierge? That's amazing. 14 00:02:22,059 --> 00:02:24,309 I'm not the concierge, sir. I'm reception. 15 00:02:24,728 --> 00:02:26,398 - My bad. - Well, then, sir. 16 00:02:26,480 --> 00:02:29,650 Might you point me in the direction of your finest dining establishment? 17 00:02:29,733 --> 00:02:31,693 Have you ever had fried chicken? 18 00:02:32,069 --> 00:02:33,859 My favorite is KFC. 19 00:02:33,946 --> 00:02:36,566 That's short for "Kentucky Fried Chicken." 20 00:02:36,657 --> 00:02:39,577 And it's actually right here in Green River. 21 00:02:39,993 --> 00:02:41,123 I'm so sorry. 22 00:02:41,203 --> 00:02:43,253 Kabir, go to your father. Do your homework. 23 00:02:43,789 --> 00:02:47,459 Just a heads-up. Don't bother asking for the Colonel. He's never there. 24 00:02:47,709 --> 00:02:49,459 Go inside. 25 00:02:49,545 --> 00:02:50,915 That's one precocious kid. 26 00:02:51,004 --> 00:02:52,134 How may I help you? 27 00:02:52,214 --> 00:02:54,174 Do you know a good place to eat around here? 28 00:02:54,258 --> 00:02:55,798 - There's a Pancake House... - Dad. 29 00:02:56,468 --> 00:02:57,718 What's "precocious" mean? 30 00:02:58,971 --> 00:03:00,141 Look it up in a dictionary. 31 00:03:00,430 --> 00:03:01,680 Where's the dictionary? 32 00:03:02,558 --> 00:03:03,598 Up there. 33 00:03:04,977 --> 00:03:07,347 I got that dictionary when I first came to this country. 34 00:03:08,814 --> 00:03:11,114 Whenever I didn't know a word, I would look it up. 35 00:03:11,191 --> 00:03:13,691 And once I learned it, I'd highlight it with a marker. 36 00:03:14,069 --> 00:03:16,239 It doesn't look like you learned many words. 37 00:03:17,364 --> 00:03:18,624 Just look up your word, hey? 38 00:03:19,116 --> 00:03:23,866 "Of a child having developed certain abilities at an earlier age than usual." 39 00:03:26,290 --> 00:03:30,210 I saw a kid changing for gym who might be precocious. 40 00:03:31,920 --> 00:03:32,920 Here. 41 00:03:35,299 --> 00:03:36,299 Precocious. 42 00:03:36,884 --> 00:03:38,304 Precocious. 43 00:03:43,015 --> 00:03:44,675 Okay. Ready, Seema? 44 00:03:45,309 --> 00:03:46,599 - Watch this! You watch this. - Yeah. 45 00:03:47,060 --> 00:03:48,100 Okay. Here we go. 46 00:03:51,064 --> 00:03:52,194 Yes! 47 00:03:52,274 --> 00:03:53,984 How'd you hit it so far? 48 00:04:00,157 --> 00:04:02,157 How did you do that, hey? How'd you do that? 49 00:04:04,119 --> 00:04:06,869 Tendulkar. Hey! 50 00:04:08,707 --> 00:04:10,707 Welcome to KFC. Can I take your order? 51 00:04:10,918 --> 00:04:13,248 Three chicken sandwich value meals, please. 52 00:04:13,337 --> 00:04:14,957 And three Pepsis, please. 53 00:04:15,464 --> 00:04:17,724 Soda on a school night? Cool. 54 00:04:21,428 --> 00:04:23,758 She should leave this idiot, Sandip, for Rohit. 55 00:04:23,847 --> 00:04:25,307 No, she shouldn't. 56 00:04:25,390 --> 00:04:26,480 She's crazy. 57 00:04:26,558 --> 00:04:28,688 Ma. Do you know "albumen"? 58 00:04:29,019 --> 00:04:31,399 - What's an albumen? - "The white part of an egg." 59 00:04:32,356 --> 00:04:34,606 I'll still call it "the white part of an egg." 60 00:04:34,691 --> 00:04:39,741 Dad said he'd buy me a Trans Am if I learned every word in the dictionary. 61 00:04:40,280 --> 00:04:41,490 Now you're buying him a car? 62 00:04:42,282 --> 00:04:43,702 Dad and I crunched the numbers. 63 00:04:44,201 --> 00:04:45,371 How many words? 64 00:04:45,452 --> 00:04:48,332 Webster's has 460,000 words. 65 00:04:48,789 --> 00:04:50,959 Only 460,000. 66 00:04:51,041 --> 00:04:53,041 And I have until I'm 16. 67 00:04:53,585 --> 00:04:55,085 Boom! Trans Am! 68 00:04:55,462 --> 00:04:57,342 A-A-A-A. 69 00:04:57,422 --> 00:04:58,972 N-N-N-N. 70 00:04:59,466 --> 00:05:01,506 A-A-A-A. A-A-A-A. 71 00:05:01,593 --> 00:05:03,433 A-A-A-A. 72 00:05:03,512 --> 00:05:05,682 C-C-C-C. C-C-C-C. 73 00:05:05,764 --> 00:05:07,144 C-C-C-C. 74 00:05:07,224 --> 00:05:09,354 H-H-H-H. R-R-R-R. 75 00:05:09,434 --> 00:05:11,484 O-O-O-O. N-N-N-N. 76 00:05:11,562 --> 00:05:13,022 I-I-I-I. 77 00:05:13,355 --> 00:05:15,645 S-M. 78 00:05:16,358 --> 00:05:17,398 Anachronism! 79 00:05:21,530 --> 00:05:23,820 Kabir, one, two, three. 80 00:05:27,327 --> 00:05:29,447 Remember, tighten the corners. 81 00:05:29,538 --> 00:05:30,998 That's right. 82 00:05:31,582 --> 00:05:32,792 Good job. 83 00:05:32,875 --> 00:05:33,875 Dactylic. 84 00:05:34,710 --> 00:05:38,920 D-A-C-T-Y-L-I-C. Dactylic. 85 00:05:41,550 --> 00:05:47,890 A-R-R-H-Y-T-H-M-I-A. 86 00:05:48,223 --> 00:05:49,433 Arrhythmia. 87 00:05:50,017 --> 00:05:51,227 Excuse me. 88 00:05:52,186 --> 00:05:54,476 Hi. I'm looking for Krish Jha. 89 00:05:56,732 --> 00:06:00,032 Dad, this lady was looking for you. 90 00:06:00,986 --> 00:06:02,606 Hi. I'm Miss Dubeck. 91 00:06:03,864 --> 00:06:05,784 Miss Dubeck, I'm Krishan Jha. 92 00:06:05,866 --> 00:06:07,116 Thank you so much for coming. 93 00:06:07,201 --> 00:06:08,541 - Please, come in. - All right. 94 00:06:08,619 --> 00:06:11,039 Would you like any tea or coffee? 95 00:06:11,121 --> 00:06:12,501 No, thanks. 96 00:06:12,831 --> 00:06:16,211 Kabir, here. Come. You man the desk. And study your words. 97 00:06:17,336 --> 00:06:18,336 This way. 98 00:06:21,089 --> 00:06:22,219 This is my wife, Seema. 99 00:06:22,299 --> 00:06:23,299 Hello. 100 00:06:24,218 --> 00:06:25,968 Nice to meet you, Mrs. Jha. 101 00:06:26,053 --> 00:06:28,393 Mr. and Mrs. Jha, I wish... 102 00:06:29,431 --> 00:06:31,311 I was coming with better news. 103 00:06:31,767 --> 00:06:33,097 But right now, 104 00:06:34,019 --> 00:06:37,189 it looks like we're looking at it possibly being 105 00:06:37,272 --> 00:06:39,112 extradition and deportation. 106 00:07:08,804 --> 00:07:10,264 Our cab's here. 107 00:07:10,347 --> 00:07:12,267 Don't forget to have breakfast every morning. 108 00:07:14,101 --> 00:07:15,141 - Vijay. - Bye. 109 00:07:16,603 --> 00:07:17,603 Bye. 110 00:07:19,648 --> 00:07:21,108 This is my friend I was telling you about. 111 00:07:21,191 --> 00:07:22,231 And this is Kabir. 112 00:07:22,317 --> 00:07:24,947 He's going to take good care of you and the motel while we're away. 113 00:07:25,404 --> 00:07:26,454 You're clear on everything? 114 00:07:27,865 --> 00:07:28,865 Thank you. 115 00:07:29,074 --> 00:07:32,084 Yeah. I'm between jobs anyway now. Helps both of us. 116 00:07:32,995 --> 00:07:34,325 Go. Say bye to your parents. 117 00:07:34,413 --> 00:07:35,413 Oh, okay. 118 00:07:41,879 --> 00:07:43,129 Hello. 119 00:07:44,047 --> 00:07:45,627 We'll only be gone a short time, 120 00:07:45,883 --> 00:07:47,683 until we get our papers sorted out. 121 00:07:48,635 --> 00:07:51,045 And I've given Vijay some money to keep an eye on you. 122 00:07:51,763 --> 00:07:52,763 Okay? 123 00:07:53,974 --> 00:07:57,484 We'll call you every night. I promise. 124 00:07:58,270 --> 00:08:01,820 Skype. We'll Skype. It's free. 125 00:08:04,526 --> 00:08:06,736 Don't cry, Ma. I'll see you soon. 126 00:08:08,780 --> 00:08:10,320 I'll water your plants every day. 127 00:08:10,407 --> 00:08:11,407 - Come. - Okay. 128 00:08:19,791 --> 00:08:20,881 I'll see you soon! 129 00:08:35,933 --> 00:08:37,273 You have a light, man? 130 00:08:37,351 --> 00:08:38,601 I'm 12. 131 00:08:38,683 --> 00:08:40,523 I don't need your whole life story. 132 00:08:41,772 --> 00:08:43,112 This place is a dump. 133 00:08:43,774 --> 00:08:47,404 No, it's not. It's the number-three midrange motel in Green River, Utah. 134 00:08:47,486 --> 00:08:49,696 You should know that if you're gonna be the manager. 135 00:08:49,780 --> 00:08:51,320 I'm not managing this place. 136 00:08:51,907 --> 00:08:53,987 I'm just here to make sure you don't die. 137 00:08:54,451 --> 00:08:55,791 Then who's the manager? 138 00:08:56,578 --> 00:08:57,698 You are, little man. 139 00:09:12,177 --> 00:09:15,717 Oh, show me your science fair project. It's tomorrow, no? 140 00:09:18,642 --> 00:09:19,692 Wow. What is that? 141 00:09:20,269 --> 00:09:22,059 It's a homemade lava lamp. 142 00:09:22,354 --> 00:09:25,484 Welcome to the Economy Value Inn. How may I assist you today? 143 00:09:28,527 --> 00:09:29,697 Know who I am? 144 00:09:29,778 --> 00:09:30,778 Batman. 145 00:09:30,863 --> 00:09:32,243 What are you gonna be for Halloween? 146 00:09:32,906 --> 00:09:33,946 A FedEx driver. 147 00:09:35,617 --> 00:09:36,867 Did the plumber come? 148 00:09:37,160 --> 00:09:38,410 I scheduled him for tomorrow. 149 00:09:38,495 --> 00:09:39,495 Good. 150 00:09:46,670 --> 00:09:48,460 Why are you always looking in that thing? 151 00:09:48,547 --> 00:09:52,127 If I learn every word, Dad's buying me a Trans Am. 152 00:09:52,217 --> 00:09:55,717 Should've asked for a Porsche. Trans Am is a trash auto. 153 00:09:55,971 --> 00:09:57,311 What's wrong with you, Beta? 154 00:09:57,806 --> 00:10:00,726 You've been gone for four months. What's going on? 155 00:10:01,185 --> 00:10:04,555 Your mother and I are writing letters every day to the proper offices. 156 00:10:04,646 --> 00:10:05,806 Every day. 157 00:10:08,400 --> 00:10:09,480 Who you waiting on now? 158 00:10:09,568 --> 00:10:11,238 Department of Homeland Security. 159 00:10:11,528 --> 00:10:12,948 They oversee immigration. 160 00:10:13,405 --> 00:10:14,905 I've written to them 14 times. 161 00:10:17,492 --> 00:10:19,832 As a federal employee, I can say with confidence 162 00:10:19,912 --> 00:10:22,752 that writing to the government is a giant waste of time. 163 00:10:25,167 --> 00:10:27,377 It's a bureaucratic issue. 164 00:10:27,461 --> 00:10:28,841 But it's your fault this happened. 165 00:10:29,588 --> 00:10:31,088 You lack prospicience. 166 00:10:32,257 --> 00:10:33,717 That means "foresight." 167 00:10:33,800 --> 00:10:35,090 These things take time. 168 00:10:35,177 --> 00:10:37,047 Everything is good at home? 169 00:10:37,137 --> 00:10:38,137 Yeah. 170 00:10:38,764 --> 00:10:40,644 Any news from your parents? 171 00:10:42,017 --> 00:10:43,307 These things take time. 172 00:10:44,353 --> 00:10:46,813 I am praying for them every Sunday at church. 173 00:10:47,898 --> 00:10:48,898 Thanks. 174 00:10:50,484 --> 00:10:54,114 You know, Kabir, every year you win the school spelling bee. 175 00:10:54,988 --> 00:10:58,368 Have you thought about competing at the state competition at Salt Lake? 176 00:10:59,868 --> 00:11:01,158 I bet you'd win. 177 00:11:02,329 --> 00:11:03,709 And then you could go to Nationals. 178 00:11:03,789 --> 00:11:05,579 I mean, think about it. 179 00:11:06,041 --> 00:11:08,041 Have you ever been to Washington, DC? 180 00:11:09,545 --> 00:11:11,705 You know, the finalists meet the First Lady. 181 00:11:12,005 --> 00:11:13,375 Wouldn't that be something? 182 00:11:14,758 --> 00:11:15,758 Ms. Wren... 183 00:11:16,760 --> 00:11:19,430 I run an Economy Value Inn off Route 22. 184 00:11:19,680 --> 00:11:22,520 We're the third-ranked motel in Green River, according to TripAdvisor, 185 00:11:22,599 --> 00:11:24,099 and I'd like to keep it that way. 186 00:11:24,768 --> 00:11:26,438 I don't have time for spelling bees. 187 00:11:27,729 --> 00:11:29,019 Just thought I'd ask. 188 00:11:30,440 --> 00:11:32,900 I told you. The government doesn't give a shit about you. 189 00:11:32,985 --> 00:11:34,895 Yes, they do. They have to. 190 00:11:36,280 --> 00:11:38,030 Only if they think you're dangerous. 191 00:11:38,699 --> 00:11:41,329 You know, every time you write one of these agencies, 192 00:11:41,410 --> 00:11:42,580 your name goes on a list. 193 00:11:43,161 --> 00:11:46,291 - What else am I supposed to do? - Maybe you go straight to the top. 194 00:11:46,957 --> 00:11:48,627 Write to President Bush. 195 00:11:50,127 --> 00:11:51,457 Maybe he'll help you. 196 00:11:52,212 --> 00:11:54,552 Seems like a solid guy to have a beer with. 197 00:11:59,386 --> 00:12:00,796 Logorrhea. 198 00:12:00,888 --> 00:12:05,978 L-O-G-O-R-H-E-A. 199 00:12:06,268 --> 00:12:07,348 Logorrhea. 200 00:12:11,857 --> 00:12:16,277 Kabir, for the state championship and the opportunity to attend 201 00:12:16,361 --> 00:12:19,621 the Keys All-American Spelling Bee in Washington, DC... 202 00:12:20,449 --> 00:12:22,909 can you spell "prospicience"? 203 00:12:24,494 --> 00:12:27,124 But you have to take me to DC. I can't go without a chaperone. 204 00:12:27,581 --> 00:12:30,421 I don't have to do shit. I'm not taking you to DC. 205 00:12:30,626 --> 00:12:32,836 Can't you at least lie to my teacher and say you're gonna take me? 206 00:12:33,212 --> 00:12:34,672 I'll get there on my own. 207 00:12:34,755 --> 00:12:36,875 That would open me up to criminal prosecution. 208 00:12:38,133 --> 00:12:39,973 Unless you were to make it worth my while. 209 00:12:40,385 --> 00:12:41,385 I don't have money. 210 00:12:42,221 --> 00:12:44,431 But didn't you just win a gift card to Applebee's? 211 00:12:45,557 --> 00:12:46,557 Asshole. 212 00:12:46,642 --> 00:12:48,642 - Come again? - Asshole. 213 00:12:48,977 --> 00:12:51,437 Yeah, we're pulling into DC now, Mrs. Wren. 214 00:12:51,522 --> 00:12:53,732 Kabir, look. The Washington Memorial. 215 00:12:53,982 --> 00:12:56,572 You two are going to have so much fun. 216 00:12:56,652 --> 00:12:58,112 I know we are, Mrs. Wren. 217 00:12:58,195 --> 00:13:00,235 If Kab... No. 218 00:13:00,822 --> 00:13:02,872 When Kabir meets Laura Bush, 219 00:13:02,950 --> 00:13:04,700 tell her I'm a huge fan. 220 00:13:04,785 --> 00:13:06,285 I'll be sure to do that. 221 00:13:07,246 --> 00:13:08,246 See you soon. 222 00:13:12,584 --> 00:13:15,054 This must be the number one hotel in DC. 223 00:13:15,754 --> 00:13:17,264 Definitely not. 224 00:13:17,339 --> 00:13:20,049 Wow. Great sprinkler system. 225 00:13:20,551 --> 00:13:21,931 What year did you put this in? 226 00:13:22,344 --> 00:13:23,604 I'm not sure. 227 00:13:27,391 --> 00:13:28,431 Cool. 228 00:13:29,059 --> 00:13:30,389 Kohler Whitehaven sinks. 229 00:13:31,645 --> 00:13:32,725 Impressive. 230 00:13:36,066 --> 00:13:38,436 Let us know if you... your... 231 00:13:38,652 --> 00:13:40,362 your parents need anything else. 232 00:13:40,904 --> 00:13:41,914 Yeah. 233 00:13:42,489 --> 00:13:44,779 A SentrySafe in every room? 234 00:13:47,286 --> 00:13:49,286 Great facilities you have here. 235 00:13:49,371 --> 00:13:50,501 Thank you. 236 00:13:50,998 --> 00:13:52,788 I manage a motel back home. 237 00:13:52,875 --> 00:13:54,325 Okay. 238 00:13:55,252 --> 00:13:56,592 Thank you for your service. 239 00:13:57,796 --> 00:13:58,796 Good luck. 240 00:14:11,894 --> 00:14:12,944 Okay, parents. 241 00:14:13,020 --> 00:14:14,650 Please take your seats, 242 00:14:14,730 --> 00:14:20,280 and welcome to the 2007 Keys All-American Spelling Bee. 243 00:14:23,280 --> 00:14:27,410 Kabir Jha, Green River, Utah. 244 00:14:28,535 --> 00:14:31,115 The word is "succedaneum." 245 00:14:31,205 --> 00:14:34,915 "A substitute or replacement for something else." 246 00:14:38,587 --> 00:14:39,707 Succedaneum. 247 00:14:39,796 --> 00:14:45,926 S-U-C-C-E-D-A-N-E-U-M. 248 00:14:46,011 --> 00:14:47,011 Succedaneum. 249 00:14:47,095 --> 00:14:48,255 Correct. 250 00:14:48,347 --> 00:14:49,927 Sprachgefأ¼hl. 251 00:14:50,015 --> 00:14:52,595 "The essential character of a language." 252 00:14:53,018 --> 00:14:54,438 Sprachgefأ¼hl. 253 00:14:56,813 --> 00:14:59,863 S-P-R... 254 00:15:00,776 --> 00:15:02,486 C-H... 255 00:15:04,696 --> 00:15:06,366 U-H-L. 256 00:15:06,448 --> 00:15:07,778 Sprachgefأ¼hl. 257 00:15:10,285 --> 00:15:12,905 The word is, "vivisepulture." 258 00:15:12,996 --> 00:15:15,996 The act of burying someone alive. 259 00:15:17,167 --> 00:15:19,127 Can you use it in a sentence, please? 260 00:15:19,545 --> 00:15:24,545 Years ago, many people were afraid of accidental vivisepulture. 261 00:15:26,593 --> 00:15:28,103 Vivisepulture. 262 00:15:28,595 --> 00:15:30,845 V-I-V-I... 263 00:15:33,308 --> 00:15:36,348 S-E-P... 264 00:15:39,022 --> 00:15:40,572 U-L... 265 00:15:43,610 --> 00:15:44,860 T-U-R-E. 266 00:15:44,945 --> 00:15:45,985 Vivisepulture. 267 00:15:46,446 --> 00:15:47,736 Correct. 268 00:15:48,782 --> 00:15:50,742 That concludes the round. 269 00:15:51,034 --> 00:15:54,254 Congratulations to our 13 finalists. 270 00:16:08,177 --> 00:16:11,177 Hello, welcome to the White House. 271 00:16:11,597 --> 00:16:13,927 Congratulations, everybody. 272 00:16:14,349 --> 00:16:16,519 I saw some of the words that you spelled, 273 00:16:16,602 --> 00:16:19,352 and I know I could never spell those words. 274 00:16:20,355 --> 00:16:23,025 You are all so very impressive. 275 00:16:23,400 --> 00:16:24,820 Why don't we go around the circle 276 00:16:24,902 --> 00:16:26,952 and you could tell me your name and where you're from? 277 00:16:27,404 --> 00:16:28,704 Let's start with you. 278 00:16:29,865 --> 00:16:32,485 It's okay, honey. Just... What's your name? 279 00:16:33,035 --> 00:16:35,035 Kabir. Kabir Jha. 280 00:16:35,412 --> 00:16:38,122 Well, hello, Kabir. Where are you from? 281 00:16:45,422 --> 00:16:46,972 "Dear Ms. First Lady Laura Bush, 282 00:16:47,049 --> 00:16:50,049 it is a great honor to be here with you, but I must ask for you to help me. 283 00:16:50,469 --> 00:16:52,179 My parents have both been sent back to India 284 00:16:52,262 --> 00:16:54,972 while they are awaiting asylum here in the United States. 285 00:16:55,057 --> 00:16:57,937 They have already been gone for more than a year and I miss them. 286 00:16:58,018 --> 00:16:59,898 And they are good people, you must believe me. 287 00:16:59,978 --> 00:17:01,978 And, please, I know you are a good woman. 288 00:17:02,564 --> 00:17:04,114 Can you please help me get them back? 289 00:17:04,816 --> 00:17:06,726 Sincerely, Kabir Jha." 290 00:17:09,069 --> 00:17:12,529 Dear, I'm so sorry you're going through this. 291 00:17:13,116 --> 00:17:14,406 Can you help me? 292 00:17:16,203 --> 00:17:19,923 Well, you see, these things, they're very complicated. 293 00:17:20,499 --> 00:17:22,959 And they just sometimes take a long time. 294 00:17:23,794 --> 00:17:25,384 That's what everyone says. 295 00:17:26,755 --> 00:17:28,875 Why don't you write a letter to my office? 296 00:17:35,556 --> 00:17:37,136 I'm very sorry, Kabir. 297 00:17:40,602 --> 00:17:42,442 Okay. So who's next? 298 00:17:42,688 --> 00:17:44,898 How about you? What is your name? 299 00:17:45,440 --> 00:17:48,740 I'm Grace Colmer from Omaha, Nebraska. 300 00:17:56,702 --> 00:17:58,372 Kabir Jha. 301 00:17:58,453 --> 00:18:00,713 You look pretty young to be a motel manager. 302 00:18:00,789 --> 00:18:02,749 Are you sure you know what you're doing? 303 00:18:04,751 --> 00:18:06,881 Yeah. I'm snaking a drain. 304 00:18:08,589 --> 00:18:09,919 This place is a dump. 305 00:18:10,007 --> 00:18:13,587 Well, maybe next time don't brush your hair in the sink. 306 00:18:14,136 --> 00:18:15,256 You have a good one. 307 00:18:17,181 --> 00:18:22,391 If I had to choose just one day 308 00:18:22,853 --> 00:18:25,983 To live within my heart 309 00:18:26,607 --> 00:18:27,647 Shelton. 310 00:18:29,651 --> 00:18:30,651 Shelton. 311 00:18:31,069 --> 00:18:32,399 Sir? 312 00:18:32,487 --> 00:18:34,657 Just try to remember. Don't go against the grain, okay? 313 00:18:34,740 --> 00:18:36,780 Oh, yeah, yeah. I gotcha. I gotcha. 314 00:18:36,867 --> 00:18:39,487 I'm really more of an auditory learner. 315 00:18:40,662 --> 00:18:42,042 - That's fine. - Yeah. 316 00:18:42,122 --> 00:18:43,252 I got faith in you. 317 00:18:43,665 --> 00:18:46,245 You know, you're gonna be assistant manager here someday. 318 00:18:46,793 --> 00:18:47,793 Yeah? 319 00:18:49,296 --> 00:18:50,296 All right. 320 00:18:51,089 --> 00:18:56,259 If I had to choose just one day 321 00:18:56,553 --> 00:18:58,853 To live within my... 322 00:18:58,931 --> 00:19:01,231 - Oh, come on, you can do better than that. - Dude, I'm trying. 323 00:19:01,308 --> 00:19:03,638 - I can't beat him. Oh, my God. - This is your fifth time. Come on. 324 00:19:03,727 --> 00:19:05,017 You lose. 325 00:19:05,103 --> 00:19:07,733 Yo, what happened to your weirdo uncle? 326 00:19:08,941 --> 00:19:10,151 He's not my uncle. 327 00:19:10,567 --> 00:19:14,487 And he's in Salt Lake cooking in some fancy restaurant. 328 00:19:15,197 --> 00:19:18,617 Hey, Kabir, Stephanie's parents came home from their trip early. 329 00:19:18,700 --> 00:19:20,950 Everyone wants to know if they can come here to hang. 330 00:19:21,870 --> 00:19:25,330 Yeah, yeah, should be fine. As long as it's just them, okay? 331 00:19:25,415 --> 00:19:26,415 We're good to go. 332 00:19:27,125 --> 00:19:29,915 - Trying to run a business here. - It's just a few girls. 333 00:19:39,596 --> 00:19:41,806 Dude. Dude, dude, dude. Could you do that outside? 334 00:19:41,890 --> 00:19:44,180 I'm sorry. It's just... It's a nonsmoking room. 335 00:19:44,268 --> 00:19:45,938 The guests get all weird about the smell... 336 00:19:46,019 --> 00:19:47,099 Just Febreze it. 337 00:21:01,178 --> 00:21:03,808 Mr. Jha? I'm sorry, 338 00:21:04,473 --> 00:21:06,853 but I was wondering if you want me to clean? 339 00:21:08,685 --> 00:21:10,895 No. No, I'll do it. 340 00:21:10,979 --> 00:21:13,359 - I can help. - It's okay, I got it. 341 00:21:13,732 --> 00:21:16,402 Okay. Have a nice day. 342 00:22:44,239 --> 00:22:45,239 Hello. 343 00:23:12,226 --> 00:23:14,846 Mr. Davidson, please see the ticket agent at gate three. 344 00:23:14,937 --> 00:23:17,437 Mr. Davidson, please see the ticket agent at gate three. 345 00:23:30,202 --> 00:23:32,452 At this time, we will now be boarding passengers 346 00:23:32,538 --> 00:23:34,788 seated in rows ten through 20. 347 00:23:56,562 --> 00:23:57,652 Beta. 348 00:24:17,708 --> 00:24:19,078 Who's this man? 349 00:24:20,586 --> 00:24:21,996 - Here you go, sir. - Next, please. 350 00:24:22,087 --> 00:24:23,257 Next customer. Register two. 351 00:24:23,338 --> 00:24:27,008 Hi, we'll have three chicken sandwich combo meals and three Pepsis. 352 00:24:27,092 --> 00:24:30,012 Daddy won't have any Pepsi. He will have water. 353 00:24:31,013 --> 00:24:32,013 Diabetes. 354 00:24:32,598 --> 00:24:33,808 You have diabetes? 355 00:24:35,142 --> 00:24:36,142 Two Pepsis. 356 00:24:36,226 --> 00:24:38,226 Actually, even I won't have any Pepsi. 357 00:24:38,312 --> 00:24:39,982 I'm going to sit down. 358 00:24:44,401 --> 00:24:45,531 One Pepsi. 359 00:25:04,046 --> 00:25:05,166 - I made that. - Very nice. 360 00:25:05,255 --> 00:25:07,085 Welcome. I'm Shelton. 361 00:25:07,674 --> 00:25:08,684 Nice to meet you. 362 00:25:08,759 --> 00:25:09,759 Likewise. 363 00:25:11,845 --> 00:25:12,965 Where is Margaret? 364 00:25:13,347 --> 00:25:15,177 Mom, she hasn't worked here in forever. 365 00:25:18,560 --> 00:25:19,900 - Hello. - Hello. 366 00:25:22,898 --> 00:25:24,018 Computers? 367 00:25:24,608 --> 00:25:27,438 Yeah, it's a business center for the guests. 368 00:25:28,529 --> 00:25:29,529 Nice touch. 369 00:25:30,322 --> 00:25:31,372 Very nice. 370 00:25:33,659 --> 00:25:35,369 We are home. 371 00:26:21,957 --> 00:26:23,207 What are you guys doing up? 372 00:26:26,170 --> 00:26:27,840 Jet lag, you know. Couldn't sleep. 373 00:26:28,547 --> 00:26:29,797 Too much excitement. 374 00:26:31,300 --> 00:26:32,550 - Come on. - Sit. 375 00:26:48,650 --> 00:26:50,440 Beta, how's your life? 376 00:26:58,911 --> 00:27:00,371 You have a good life? 377 00:27:03,790 --> 00:27:05,000 It's fine. 378 00:27:07,461 --> 00:27:08,461 How about you? 379 00:27:12,090 --> 00:27:13,300 It's better now. 380 00:27:14,000 --> 00:27:21,000 دانلود هزاران فیلم و سریال با دوبله فارسی، زیرنویس چسبیده سافت ساب و هارد ساب + پخش آنلاین در موویوبات movieobot.com