1 00:00:00,884 --> 00:00:02,981 هر کاری که کردیم به خاطر چاک نبوده 2 00:00:02,983 --> 00:00:04,249 ...ما بودیم 3 00:00:04,251 --> 00:00:06,051 خون، عرق و اشک ریختیم 4 00:00:06,053 --> 00:00:07,619 این ماییم 5 00:00:07,621 --> 00:00:11,456 امکان نداره چاک بذاره اینطوری بمیریم 6 00:00:11,458 --> 00:00:13,467 سلام سم - ضعیفی - 7 00:00:13,469 --> 00:00:15,136 اون زخمها ما رو بهم پیوند داده 8 00:00:15,138 --> 00:00:18,505 اما همه چیزای خوب باید تموم بشه 9 00:00:19,743 --> 00:00:21,008 نباید ذهنمو عوض کنی 10 00:00:21,010 --> 00:00:22,700 خدا بهم دروغ گفت. بهت کمک میکنم 11 00:00:22,702 --> 00:00:24,081 ...تا یه ورد رو سر هم کنی 12 00:00:24,083 --> 00:00:25,747 ...عصاره‌ی شکوفه‌ی لوایتان 13 00:00:25,749 --> 00:00:27,248 که تنها یه جا رشد میکنه 14 00:00:27,250 --> 00:00:28,482 برزخ 15 00:00:28,484 --> 00:00:29,516 سم، داغونش کن 16 00:00:29,518 --> 00:00:31,819 حالا 17 00:00:31,821 --> 00:00:33,955 ...نمیتونم. متاسفم. من 18 00:00:33,957 --> 00:00:36,290 سمی امیدشو از دست داد و حالا من آزادم 19 00:00:36,292 --> 00:00:37,315 گریگوری 20 00:00:37,317 --> 00:00:39,238 از اولین فرشته‌های روی زمین بودن 21 00:00:39,240 --> 00:00:41,796 و انسانها رو شکار میکردن و ازشون تغذیه میکردن 22 00:00:41,798 --> 00:00:43,131 وقتشه 23 00:00:43,133 --> 00:00:44,454 ...طبیعی بودن - خوبه - 24 00:00:44,456 --> 00:00:46,800 اما تو و من؟ هیچ جای زندگی‌ـمون طبیعی نیست 25 00:00:46,802 --> 00:00:48,201 ...اگه درستش نکنیم 26 00:00:48,203 --> 00:00:49,936 ممکنه تصادفی همدیگه رو بکشیم 27 00:00:49,938 --> 00:00:51,104 ...خب 28 00:00:51,106 --> 00:00:52,205 آلاسکا؟ 29 00:00:52,207 --> 00:00:53,539 آلاسکا 30 00:00:54,000 --> 00:01:01,000 *نسخه هارد ساب شده توسط موویوبات* موویوبات کامل ترین و پیشرفته ترین رسانه دانلود فیلم و سریال movieobot.com 31 00:01:15,798 --> 00:01:17,730 بیخیال، جویی 32 00:01:17,732 --> 00:01:18,965 بهم یه فرصت بده 33 00:01:32,680 --> 00:01:35,380 گوشه‌ی میز 34 00:01:41,388 --> 00:01:44,223 چی؟ نه 35 00:01:48,029 --> 00:01:50,162 نه، نه 36 00:01:50,164 --> 00:01:52,264 نه 37 00:02:00,007 --> 00:02:03,008 نه، نه، نه، نه، نه 38 00:02:06,113 --> 00:02:08,113 هی! دعوا نداریم 39 00:02:16,790 --> 00:02:18,757 هی! هی! هی 40 00:02:18,759 --> 00:02:21,727 هی! وایستا، بیخیال - قوانین رو میدونی - 41 00:02:21,729 --> 00:02:23,061 فقط یه بازی دیگه، خواهش میکنم 42 00:02:23,063 --> 00:02:24,696 میدونی که کارم خوبه 43 00:02:24,698 --> 00:02:26,030 ببخشید، رفیق 44 00:02:26,032 --> 00:02:27,599 شانس‌ـت تموم شد 45 00:02:27,601 --> 00:02:29,868 بیخیال 46 00:02:29,870 --> 00:02:31,970 بیخیال 47 00:02:44,050 --> 00:02:46,117 عالیه، لئونارد 48 00:02:46,119 --> 00:02:48,420 عالی شد 49 00:03:05,738 --> 00:03:08,773 :مترجم Highbury 50 00:03:19,351 --> 00:03:20,951 سم؟ 51 00:03:20,953 --> 00:03:22,720 دین؟ 52 00:03:30,162 --> 00:03:31,829 آلاسکا 53 00:03:46,611 --> 00:03:50,280 میشه بذاریش رو حالت سکوت 54 00:03:50,282 --> 00:03:52,682 آره. درسته. ببخشید 55 00:03:52,684 --> 00:03:55,518 و آیلین چطوره؟ 56 00:03:55,520 --> 00:03:56,820 اوضاعش خوبه 57 00:03:56,822 --> 00:03:58,322 ...فکر کنم برنامه‌ـمون 58 00:03:58,324 --> 00:04:01,325 یکم زیادی خوبه که واقعی به نظر بیاد 59 00:04:01,327 --> 00:04:02,692 میدونی، شاید راست میگه 60 00:04:02,694 --> 00:04:06,063 ...خب، چند ساعته تو جاده‌ایم 61 00:04:06,065 --> 00:04:07,965 و دنبال جایی ...میگردم که به گفته‌ی گارس 62 00:04:07,967 --> 00:04:10,033 شانسمون حسابی شارژ باشه، شاید؟ 63 00:04:10,035 --> 00:04:11,835 و خب، شانس؟ 64 00:04:11,837 --> 00:04:14,471 واقعا اینطوری تمام مشکلمون درست میشه؟ 65 00:04:14,473 --> 00:04:16,539 خب، ضرری که نداره 66 00:04:16,541 --> 00:04:18,475 و نمیدونم چقدر ...دیگه میتونم این زندگی طبیعی آشغال رو 67 00:04:18,477 --> 00:04:20,310 ...تحمل کنم، با وضعیت کارتهای اعتباری 68 00:04:20,312 --> 00:04:23,880 ،خرابی ماشین و سوزش مداوم قلبم 69 00:04:23,882 --> 00:04:25,747 ...خب، میدونی، اگه رژیم‌ـت رو عوض کنی 70 00:04:25,749 --> 00:04:27,083 ...ببین دارم میگم 71 00:04:27,085 --> 00:04:28,917 ...این جایی که داریم میریم 72 00:04:28,919 --> 00:04:30,719 حتی در افسانه‌ها هم نیست 73 00:04:30,721 --> 00:04:33,990 به غیر از گارس هیچکس چیزی ازش نشنیده 74 00:04:33,992 --> 00:04:35,657 نه، وجود داره 75 00:04:35,659 --> 00:04:38,995 باید باشه 76 00:04:38,997 --> 00:04:40,429 ...خب، چاک این کار رو باهامون نکرده 77 00:04:40,431 --> 00:04:43,232 تا چند تا درسی که نخونده بودیم رو یاد بگیریم 78 00:04:43,234 --> 00:04:45,901 میدونی، میخواد کارتی برای بازی نداشته باشیم 79 00:04:45,903 --> 00:04:47,870 میخواد ضعیف بشیم 80 00:04:47,872 --> 00:04:49,738 چونکه داره میاد سراغمون، سمی 81 00:04:51,275 --> 00:04:55,111 و وقتی بیاد، اگه ...این مشکل رو حل نکرده باشیم 82 00:04:55,113 --> 00:04:56,745 کارمون تمومه 83 00:05:13,764 --> 00:05:14,897 الو؟ 84 00:05:17,467 --> 00:05:19,601 ...آره، جب ایوانز 85 00:05:19,603 --> 00:05:21,803 از کلانتری، کوشینگ اوکلاهاما 86 00:05:21,805 --> 00:05:24,540 دنبال یه مامور اف.بی.آی به اسم واتز میگردم؟ 87 00:05:24,542 --> 00:05:26,207 آره 88 00:05:26,209 --> 00:05:29,144 مامور واتز روی یه پرونده در آلاسکا کار میکنه 89 00:05:29,146 --> 00:05:31,479 من مامور لیزو هستم 90 00:05:32,716 --> 00:05:34,149 خب، فکر کنم بالاخره ماموری، درسته؟ 91 00:05:37,421 --> 00:05:39,588 ...گوش کن، یه قتل اینجا اتفاق افتاده 92 00:05:39,590 --> 00:05:42,057 ...و پرونده میگه مظنونمون 93 00:05:42,059 --> 00:05:44,092 شاید یکی از مظنون شما باشه 94 00:05:44,094 --> 00:05:47,095 قاتل کسی ـه ما دنبالشیم؟ 95 00:05:47,097 --> 00:05:50,599 نوشته مامور واتز ...بهار گذشته یه پرونده در موردش کامل کرده 96 00:05:50,601 --> 00:05:52,901 ...و خواسته هر اطلاعاتی که مربوط به 97 00:05:52,903 --> 00:05:55,970 جک کلاین میشه رو بهش خبر بدن 98 00:05:59,241 --> 00:06:00,340 جک 99 00:06:00,342 --> 00:06:02,009 این اسم برات آشناست؟ 100 00:06:04,914 --> 00:06:06,447 آره 101 00:06:12,521 --> 00:06:15,122 هی 102 00:06:15,124 --> 00:06:16,557 هی 103 00:06:18,327 --> 00:06:20,360 چه کار میکنیم؟ چرا وایستادیم؟ 104 00:06:20,362 --> 00:06:23,464 تا چند صد مایل دیگه رستوران پیدا نمیشه 105 00:06:23,466 --> 00:06:25,165 از یخچال یه چیزی بردار 106 00:06:25,167 --> 00:06:27,101 آره، آخرین ...ساندویچها رو وقتی خواب بودی 107 00:06:27,103 --> 00:06:29,169 برداشتم 108 00:06:29,171 --> 00:06:31,662 پول کم داریم 109 00:06:32,755 --> 00:06:36,676 با 4.60 دلار چی میشه گرفت؟ 110 00:06:36,678 --> 00:06:40,347 یه تیکه پای و یه فنجون قهوه؟ 111 00:06:40,349 --> 00:06:41,482 البته 112 00:06:41,484 --> 00:06:42,516 دو تا چنگال؟ 113 00:06:45,121 --> 00:06:47,121 لعنتی، امیدوار بودم چیزبرگر بهم بده 114 00:06:47,123 --> 00:06:48,655 دیگه نمیتونی پنیر رو هضم کنی 115 00:06:48,657 --> 00:06:50,224 رفیق، لاکتید رو نمیتونم 116 00:06:52,105 --> 00:06:53,227 باشه 117 00:06:53,229 --> 00:06:56,363 ...خب، اگه حق با گارس باشه 118 00:06:56,365 --> 00:06:58,798 ...از این جاده اومدیم اما راستش 119 00:06:58,800 --> 00:07:02,136 به نظر نمیاد چیزی اینجا باشه 120 00:07:02,138 --> 00:07:03,537 هی، چند وقته اینجا زندگی میکنی؟ 121 00:07:03,539 --> 00:07:04,671 تمام عمرم 122 00:07:04,673 --> 00:07:06,306 عالیه 123 00:07:06,308 --> 00:07:08,542 میشه بهمون بگی این جاده چی داره؟ 124 00:07:08,544 --> 00:07:09,843 نه 125 00:07:09,845 --> 00:07:11,345 جدی میگی؟ 126 00:07:11,347 --> 00:07:12,712 کندی سر کارتون گذاشته؟ 127 00:07:12,714 --> 00:07:14,014 نه، کسی سر کارمون نذاشته 128 00:07:14,016 --> 00:07:15,582 ...فقط داشتیم اینطرفی میرفتیم 129 00:07:15,584 --> 00:07:16,916 و میخواستیم بدونیم چیزی اونجا هست یا نه 130 00:07:16,918 --> 00:07:18,351 فراموشش کن 131 00:07:18,353 --> 00:07:19,519 به نظر دیوونگیه 132 00:07:19,521 --> 00:07:21,187 دیوونگی خوبه. آره 133 00:07:21,189 --> 00:07:23,389 ما دو تا هم چندان عاقل و بالغ نیستیم 134 00:07:27,228 --> 00:07:30,030 باشه. یه جور ...افسانه محلی اینجا وجود داره 135 00:07:30,032 --> 00:07:32,498 ...در مورد این مکان 136 00:07:32,500 --> 00:07:33,532 در وسط ناکجاآباد 137 00:07:33,534 --> 00:07:35,835 ...سالن بیلیارد ـه 138 00:07:35,837 --> 00:07:39,338 جادویی ـه؟ 139 00:07:39,340 --> 00:07:41,207 سالن بیلیارد جادویی؟ 140 00:07:41,209 --> 00:07:43,009 بهتون گفتم 141 00:07:43,011 --> 00:07:45,045 ...میگن اگه اونجا بری و برنده بشی 142 00:07:45,047 --> 00:07:46,345 دوباره شانست برمیگرده 143 00:07:46,347 --> 00:07:48,381 یعنی حسابی خوش‌شانس میشی 144 00:07:48,383 --> 00:07:50,016 به نظر من که خوبه 145 00:07:50,018 --> 00:07:52,351 فقط اینکه هیچکس شانس نمیاره 146 00:07:52,353 --> 00:07:53,953 منظورت چیه؟ 147 00:07:53,955 --> 00:07:58,090 ...یکی از مشتریان ثابتمون، لئونارد 148 00:07:58,092 --> 00:07:59,257 ...بانک میخواست خونه‌ـشو بگیره 149 00:07:59,259 --> 00:08:00,926 ...اونم رفت اینجا رو پیدا کنه 150 00:08:00,928 --> 00:08:04,730 و دیگه برنگشت 151 00:08:04,732 --> 00:08:07,299 شنیدم یه جور تصادف کرده 152 00:08:08,969 --> 00:08:11,070 ببخشید - آره - 153 00:08:14,041 --> 00:08:15,473 باشه 154 00:08:15,475 --> 00:08:17,642 فکر کنم حالا میدونیم آخرش به کجا میرسه 155 00:08:17,644 --> 00:08:19,812 من که اینطور فکر نمیکنم 156 00:08:19,814 --> 00:08:22,748 یه سالن بیلیارد که یا خوش‌شانست میکنه یا میکشتت؟ 157 00:08:22,750 --> 00:08:24,616 خب، به نظر میاد ...یه جور شیطان یا جادوگر یا 158 00:08:24,618 --> 00:08:26,752 یا میتونه معرکه باشه 159 00:08:26,754 --> 00:08:29,922 بیلیارد ـه. بازی قهرمانان و شاهان 160 00:08:29,924 --> 00:08:31,556 بازی من. لعنتی، بازی ما 161 00:08:31,558 --> 00:08:33,759 ...چند تا خاطره معرکه و جذاب داریم 162 00:08:33,761 --> 00:08:34,927 که مربوط به قمار بیلیارد میشه؟ 163 00:08:34,929 --> 00:08:36,127 آره، چونکه مجبور بودیم 164 00:08:36,129 --> 00:08:37,762 برای غذا خوردن 165 00:08:37,764 --> 00:08:39,430 ...باشه، منظورم اینه که 166 00:08:39,432 --> 00:08:41,565 اگه از بیلیارد میشه ...شانسمون رو برگردوند 167 00:08:41,567 --> 00:08:44,568 پس شاید اونقدرم که فکر میکردیم داغون نشدیم 168 00:08:44,570 --> 00:08:47,038 هی، ایمپالا مال شماست؟ 169 00:08:48,573 --> 00:08:50,573 فکر کنم پنچر کردین 170 00:08:55,109 --> 00:08:56,976 باشه، ویدئو می‌بینی، درسته؟ 171 00:08:56,978 --> 00:08:58,276 بله 172 00:08:58,278 --> 00:09:00,879 ...باشه، خب، خب ویک دکتر محلی بوده 173 00:09:00,881 --> 00:09:02,615 ...و دوربینهای امنیتی بهمون ایده خوبی میدن 174 00:09:02,617 --> 00:09:04,016 که دقیقا چه اتفاقی افتاده 175 00:09:04,018 --> 00:09:05,283 فقط ایده میدن؟ 176 00:09:05,285 --> 00:09:06,518 خودت می‌بینی 177 00:09:06,520 --> 00:09:08,286 خب دکتر ساریال مرد خوبی بوده 178 00:09:08,288 --> 00:09:10,656 هر دو بچه‌ـمو به دنیا اورد 179 00:09:10,658 --> 00:09:12,224 جک 180 00:09:12,226 --> 00:09:14,359 این جریان حسابی مردم رو ترسونده 181 00:09:27,340 --> 00:09:28,840 متوجه نمیشم 182 00:09:28,842 --> 00:09:32,343 منم همینطور. سیگنال ...تا دو دقیقه و نیم ناپدید میشه 183 00:09:32,345 --> 00:09:37,015 که در این زمان مظنون دکتر رو در دفترش میکشه 184 00:09:37,017 --> 00:09:38,182 چرا؟ 185 00:09:38,184 --> 00:09:39,917 همینطوری نگاه کن 186 00:09:45,324 --> 00:09:47,158 اون...؟ 187 00:09:50,830 --> 00:09:52,363 قلبشه 188 00:10:17,575 --> 00:10:18,807 آروم باش 189 00:10:18,809 --> 00:10:20,676 راستش شاید یکم خوش بگذره 190 00:10:23,147 --> 00:10:24,280 درسته 191 00:10:32,656 --> 00:10:34,355 ...دین، حتی برای آبجو هم پول نداریم 192 00:10:34,357 --> 00:10:36,324 چه برسه بخوایم سفارش هم بدیم 193 00:10:36,326 --> 00:10:38,459 هی، یه کاریش میکنیم 194 00:10:39,429 --> 00:10:40,495 چیزی براتون بیارم؟ 195 00:10:40,497 --> 00:10:41,963 آره 196 00:10:41,965 --> 00:10:44,399 لطفا دو لیوان آب 197 00:10:48,338 --> 00:10:50,272 ...هی 198 00:10:50,274 --> 00:10:52,440 ایوی - ایوی - 199 00:10:52,442 --> 00:10:54,676 ،خب، گوش کن ...من و برادرم میخواستیم 200 00:10:54,678 --> 00:10:56,211 یه دست بازی کنیم 201 00:10:58,315 --> 00:11:00,182 پکس 202 00:11:00,184 --> 00:11:01,649 دو تا دیگه داری 203 00:11:03,120 --> 00:11:05,352 هی، یادتونه یه یارویی چند هفته پیش اینجا اومده؟ 204 00:11:05,354 --> 00:11:07,554 به اسم لئونارد؟ 205 00:11:07,556 --> 00:11:09,523 نه. ببخشید 206 00:11:11,727 --> 00:11:13,060 دنبالم بیاین 207 00:11:13,062 --> 00:11:14,561 اوه 208 00:11:17,967 --> 00:11:19,200 خب، چطوری پیدامون کردین؟ 209 00:11:19,202 --> 00:11:21,001 یه دوست 210 00:11:21,003 --> 00:11:23,370 دوستتون بهتون گفت چطوری کار میکنیم؟ 211 00:11:23,372 --> 00:11:26,073 آره، گوش کن الان یکم دستمون تنگه 212 00:11:26,075 --> 00:11:27,842 آره، با پول شرط نمی‌بندیم 213 00:11:32,915 --> 00:11:34,949 از این استفاده میکنیم 214 00:11:38,988 --> 00:11:42,489 باشه. چی هست؟ 215 00:11:42,491 --> 00:11:44,523 برش دار 216 00:11:44,525 --> 00:11:46,525 لمسش کن 217 00:11:58,874 --> 00:12:00,173 خوب نیست 218 00:12:00,175 --> 00:12:01,941 چندان بدم نیست 219 00:12:01,943 --> 00:12:03,209 و یعنی چی؟ 220 00:12:03,211 --> 00:12:04,696 ...خب، ببین هر کسی با یه مقدار 221 00:12:04,698 --> 00:12:07,013 شانس وارد اینجا میشه 222 00:12:07,015 --> 00:12:09,182 ...اون درخشش 223 00:12:09,184 --> 00:12:11,550 شانس تو ـه 224 00:12:11,552 --> 00:12:14,720 تقریبا معمولی 225 00:12:14,722 --> 00:12:16,455 آره، تقریبا درسته 226 00:12:16,457 --> 00:12:20,692 اما اون سکه رو ...روی میز میذاری 227 00:12:20,694 --> 00:12:22,261 تا بتونی بازی کنی 228 00:12:22,263 --> 00:12:24,196 و برنده بشی؟ 229 00:12:24,198 --> 00:12:26,531 شاید شاهد بهتر شدن بختت باشی 230 00:12:26,533 --> 00:12:28,867 و اگه ببازه؟ 231 00:12:28,869 --> 00:12:30,903 دوباره بازی میکنی. خوش میگذرونی 232 00:12:30,905 --> 00:12:32,637 میدونی، به بازی ادامه میدی 233 00:12:32,639 --> 00:12:38,377 اما اگه سکه خالی بشه یعنی شانست تموم شده 234 00:12:38,379 --> 00:12:40,813 باید از اینجا بری 235 00:12:40,815 --> 00:12:41,914 سوالی هست؟ 236 00:12:41,916 --> 00:12:42,981 آره 237 00:12:42,983 --> 00:12:44,816 اینجا چه جور جاییه؟ 238 00:12:44,818 --> 00:12:46,151 مال کیه؟ 239 00:12:46,153 --> 00:12:47,585 فقط اینجا کار میکنم 240 00:12:49,623 --> 00:12:51,156 ...ببین، اگه خوشت نمیاد 241 00:12:51,158 --> 00:12:54,725 در به روت بازه 242 00:12:54,727 --> 00:12:56,627 ...وقتی ببرم 243 00:12:56,629 --> 00:12:59,163 میتونم تقسیمش کنم؟ 244 00:12:59,165 --> 00:13:00,564 شانسمو؟ 245 00:13:00,566 --> 00:13:01,632 مال تو ـه 246 00:13:01,634 --> 00:13:03,000 هر کاری دوست داری بکن 247 00:13:03,002 --> 00:13:04,235 آره 248 00:13:04,237 --> 00:13:06,603 یه ثانیه بهمون وقت بده. ممنون 249 00:13:09,075 --> 00:13:10,641 نه، نه، نه، نه. امکان نداره 250 00:13:10,643 --> 00:13:12,143 ...رفیق، از وقتی تو به دنیا اومدی 251 00:13:12,145 --> 00:13:13,677 داشتم بیلیارد بازی میکردم 252 00:13:13,679 --> 00:13:15,299 چی؟ از وقتی چهار سالت بود؟ واقعا؟ 253 00:13:15,301 --> 00:13:16,914 چی، وقتی چرت میزدی و تنقلات میخوری؟ 254 00:13:16,916 --> 00:13:19,483 ببین، به زحمت از اون باشگاه مشت‌زنی هیولا زنده اومدیم بیرون، باشه؟ 255 00:13:19,485 --> 00:13:22,086 بهش نیاز داریم و خودت میدونی 256 00:13:22,088 --> 00:13:24,586 خب، ببین تقریبا در هر کاری از من بهتری، باشه؟ 257 00:13:24,588 --> 00:13:26,357 اشکالی نداره. عصبانی نیستم 258 00:13:26,359 --> 00:13:28,825 افتخار میکنم 259 00:13:28,827 --> 00:13:31,161 اما وقتی پای بیلیارد وسط باشه میتونم میز رو جارو کنم 260 00:13:35,800 --> 00:13:38,168 خوبه. باشه 261 00:13:38,170 --> 00:13:41,471 باشه رفیق، یه امتحانی میکنیم 262 00:14:23,915 --> 00:14:25,314 من گریگوری ـم 263 00:14:25,316 --> 00:14:28,183 اسم هر کدوم روی شمشیرهامون حک شده 264 00:14:28,185 --> 00:14:31,320 انجمن برادری از موجودات کامل 265 00:14:49,440 --> 00:14:52,574 خب، تا کی باید همینطور منتظر بمونیم؟ 266 00:14:52,576 --> 00:14:55,511 ...میدونی، اگه ماهی طعمه رو نمیگیره 267 00:14:55,513 --> 00:14:56,778 یکم نون براشون بریز 268 00:15:03,921 --> 00:15:05,387 نمیدونم، سمی 269 00:15:05,389 --> 00:15:06,933 یکم کند شدم 270 00:15:22,972 --> 00:15:25,873 ادامه بده. آماده‌ـش کن 271 00:15:25,875 --> 00:15:27,775 آره، آره 272 00:15:30,746 --> 00:15:32,012 تصمیم گرفتی بازی نکنی؟ 273 00:15:33,116 --> 00:15:35,083 آره، زیاد بلد نیستم 274 00:15:47,229 --> 00:15:49,329 خب، جریان اون چیه؟ 275 00:15:49,331 --> 00:15:51,164 کی؟ مویرا؟ 276 00:15:51,166 --> 00:15:53,133 مدتی ـه میاد اینجا 277 00:15:53,135 --> 00:15:57,003 فکر کنم خواهرش هنوز تو کماست 278 00:15:57,005 --> 00:16:00,139 خب، داره بازی میکنه تا بیدارش کنه؟ 279 00:16:00,141 --> 00:16:03,610 هر کسی یه چیزی میخواد 280 00:16:03,612 --> 00:16:05,211 آره 281 00:16:08,249 --> 00:16:11,417 ...هی، بوی عجیبی رو حس کردی 282 00:16:11,419 --> 00:16:13,352 مثل تخم‌مرغ گندیده یا...؟ 283 00:16:13,354 --> 00:16:16,355 فقط چارلی 284 00:16:16,357 --> 00:16:17,924 درسته 285 00:16:17,926 --> 00:16:19,425 ...این چی 286 00:16:19,427 --> 00:16:23,096 تا حالا دیدی کیسه‌های کوچولو اطراف اینجا باشه؟ 287 00:16:23,098 --> 00:16:25,197 نه 288 00:16:25,199 --> 00:16:27,299 ببین، تو تازه‌واردی 289 00:16:27,301 --> 00:16:32,004 درک میکنم. سعی میکنم ازش سر دربیاری 290 00:16:32,006 --> 00:16:34,506 فکر کنم واقعا باورنکردنی ـه 291 00:16:34,508 --> 00:16:38,543 همچین جاهایی به یه دلیلی وجود دارن 292 00:16:38,545 --> 00:16:42,213 بیشتر آدما فکر میکنن موهبت خداست 293 00:16:42,215 --> 00:16:44,282 اون یارو رو ببین 294 00:16:44,284 --> 00:16:48,120 همسرشو دوست داره اما زنش چیزای گرون میخواد 295 00:16:48,122 --> 00:16:49,888 ...از آتلانتیک سیتی میاد اینجا 296 00:16:49,890 --> 00:16:52,257 و هیچی براش نمونده 297 00:16:52,259 --> 00:16:56,695 یا اون، سه تا ...بچه داره و دو شیفت کار میکنه 298 00:16:56,697 --> 00:16:58,864 هر شب یکم میره جلو 299 00:16:58,866 --> 00:17:01,466 هر دو لیاقت دارن شانسشون زیاد بشه 300 00:17:01,468 --> 00:17:03,834 و چیزی نمونده بدستش بیارن 301 00:17:03,836 --> 00:17:07,404 پشت‌سر هم میبردن ...و میتونستن برنده از اینجا برن 302 00:17:07,406 --> 00:17:10,240 اما اینقدر بازی کردن که شانسشون برعکس شد 303 00:17:10,242 --> 00:17:13,044 دیگه برنده نمیشن؟ 304 00:17:13,046 --> 00:17:15,012 دیگه نه 305 00:17:15,014 --> 00:17:18,883 همونطور که گفتم باید میذاشتن میرفتن 306 00:17:44,710 --> 00:17:46,910 لعنتی 307 00:18:09,768 --> 00:18:13,068 چرا تعقیبم میکنی؟ 308 00:18:13,070 --> 00:18:14,703 ...یکم احساس خطر کردم 309 00:18:14,705 --> 00:18:16,304 داشت بهم میگفت که جلوی ضرر رو بگیریم 310 00:18:16,306 --> 00:18:18,373 بیخیال پسر، روی دور افتادم 311 00:18:18,375 --> 00:18:19,908 دین، یه بازی رو بردی 312 00:18:19,910 --> 00:18:22,277 گوشکن، فکر کنم اینجا تو رو مجذوب میکنه، درسته؟ 313 00:18:22,529 --> 00:18:23,962 و اگه همینطوری بازی کنی، میبازی 314 00:18:23,964 --> 00:18:25,297 ...و اگه همینطوری ببازی 315 00:18:25,299 --> 00:18:26,898 میشی مثل لئونارد - دقیقا - 316 00:18:26,900 --> 00:18:28,874 باشه، خب باید ...ریسک رو حداقل 317 00:18:28,876 --> 00:18:31,169 و سود رو حداکثر کنیم، درسته؟ 318 00:18:31,171 --> 00:18:33,872 مثل همون کاری که تو تالاهاسی کردیم 319 00:18:33,874 --> 00:18:37,709 یادته؟ ادی تند و سریع؟ 320 00:18:37,711 --> 00:18:39,077 یادم نمیاد 321 00:18:39,079 --> 00:18:41,079 بابا خیلی دوستش داشت، فیلمش رو میگم 322 00:18:41,081 --> 00:18:43,181 پاول نیومن، فیلم قمار باز 323 00:18:45,052 --> 00:18:46,150 باشه، قبوله 324 00:18:46,152 --> 00:18:48,652 یه بازی دیگه. یه بازی 325 00:18:48,654 --> 00:18:50,587 باشه 326 00:18:50,589 --> 00:18:53,824 حالا باید جکی گلیسون خودمونو پیدا کنیم 327 00:19:08,441 --> 00:19:11,342 گفتی اسمت چی بود؟ 328 00:19:11,344 --> 00:19:13,544 خب، اسم دین وینچستر ـه 329 00:19:13,546 --> 00:19:15,913 و میخوام حسابتو برسم 330 00:19:19,452 --> 00:19:23,753 خب، جویی سیکس چه جور اسمی ـه؟ 331 00:19:23,755 --> 00:19:26,722 وقتی بی.پی.آر بازی میکردم اینطوری صدا میزدن 332 00:19:26,724 --> 00:19:28,858 گاو سواری حرفه‌ای 333 00:19:28,860 --> 00:19:30,193 خوبه 334 00:19:33,965 --> 00:19:35,731 بگو ببینم 335 00:19:35,733 --> 00:19:38,268 چطور بود؟ 336 00:19:38,270 --> 00:19:40,103 گوشه کناری 337 00:19:46,378 --> 00:19:48,945 دوران خوبی بود 338 00:19:58,822 --> 00:20:01,090 و بعضی وقتا زیاد خوب نبود 339 00:20:15,973 --> 00:20:18,240 اگه اینو خطا بزنی یا هیچی یا دو برابر 340 00:20:21,678 --> 00:20:23,912 میخوای منو هول کنی، سوار؟ 341 00:20:23,914 --> 00:20:26,482 فکر کردم میخوای حسابمو برسی 342 00:20:28,184 --> 00:20:29,783 باشه 343 00:20:37,594 --> 00:20:39,327 عجب ضربه‌ای 344 00:21:16,065 --> 00:21:17,665 هی 345 00:21:17,667 --> 00:21:19,366 بازی خوبی بود 346 00:21:22,237 --> 00:21:24,071 فکر کنم میتونی سر یه کلاهبردار رو کلاه بذاری 347 00:21:24,073 --> 00:21:25,873 آره، فکر کنم میشه 348 00:21:39,087 --> 00:21:40,987 عقب وایستا 349 00:21:44,358 --> 00:21:47,060 لعنتی 350 00:21:47,062 --> 00:21:49,028 بذار یه پیرمرد در آرامش بمیره، باشه؟ 351 00:21:49,030 --> 00:21:50,897 صبر کن، داری میمیری؟ 352 00:21:50,899 --> 00:21:52,732 سرطان دارم 353 00:21:52,734 --> 00:21:54,667 اومدم اینجا تا شکستش بدم 354 00:21:56,004 --> 00:21:58,204 یه سال اضافی برای خودم خریدم 355 00:22:00,208 --> 00:22:02,474 تا اینو نگه دارم 356 00:22:21,249 --> 00:22:24,017 آره، از اون حرومزاده عوضی خوشم اومد 357 00:22:24,019 --> 00:22:25,407 ...آره، وقتی دو برابر یا هیچی شرط بست 358 00:22:25,409 --> 00:22:26,469 حسابشو رسیدی 359 00:22:26,471 --> 00:22:28,238 باشه، خب، نقشه جواب داد 360 00:22:28,240 --> 00:22:29,339 بیا بزنیم به جاده 361 00:22:29,341 --> 00:22:30,574 بقیه چی میشن؟ 362 00:22:30,576 --> 00:22:32,009 یکم بهم وقت بده، باشه؟ 363 00:22:32,011 --> 00:22:33,343 باید ته‌وتوی اینو دربیارم 364 00:22:33,345 --> 00:22:34,912 رفیق، داریم با خدا میجنگیم، باشه؟ 365 00:22:34,914 --> 00:22:37,681 و تازه شانسمونو پس گرفتیم 366 00:22:37,683 --> 00:22:39,650 فکر میکنی اینقدر ...شانس روی اون سکه هست 367 00:22:39,652 --> 00:22:42,152 که هر چی چاک ازمون گرفته رو جبران کنه؟ 368 00:22:42,154 --> 00:22:44,555 چرا امتحانش نکنیم؟ - چطوری؟ - 369 00:22:44,557 --> 00:22:46,657 میرم یه دوری بزنم ...اگه عزیزم درست رفتار کنه 370 00:22:46,659 --> 00:22:47,824 میفهمم که درست شده 371 00:22:47,826 --> 00:22:49,593 اما وقتی برگردم باید از اینجا بریم 372 00:22:59,938 --> 00:23:03,606 مامور لیزو 373 00:23:03,608 --> 00:23:04,674 ایوانز هستم 374 00:23:04,676 --> 00:23:06,609 سلام - خوشحالم اومدی - 375 00:23:06,611 --> 00:23:07,944 خوشحالم زنگ زدی 376 00:23:07,946 --> 00:23:10,180 ...خب، رهگذر محلی مظنون رو دیده 377 00:23:10,182 --> 00:23:11,681 و یه جورایی هشدار داده 378 00:23:11,683 --> 00:23:12,848 گفتن با کی بوده؟ 379 00:23:12,850 --> 00:23:14,217 ...نه. وقتی دیده 380 00:23:14,219 --> 00:23:17,220 اون یاروی دیگه شمشیر داشته فرار کرده 381 00:23:17,222 --> 00:23:18,854 انگار ازش استفاده کرده 382 00:23:18,856 --> 00:23:21,124 تو شهر ساختمون متروکه‌ای هست؟ 383 00:23:21,126 --> 00:23:22,225 آره، فکر کنم 384 00:23:22,227 --> 00:23:24,060 ...خب، هست 385 00:23:24,062 --> 00:23:25,795 ...کلی طویله دام هست 386 00:23:25,797 --> 00:23:28,598 ،انبارهای خالی کلیسای متروکه و از اینجور چیزا 387 00:23:28,600 --> 00:23:29,899 کلیسا. کلیسا کجاست؟ 388 00:23:29,901 --> 00:23:32,902 دو خیابون پایینتر سمت راست 389 00:23:32,904 --> 00:23:34,804 ممنون 390 00:23:34,806 --> 00:23:37,607 مامور؟ 391 00:23:37,609 --> 00:23:39,441 برای جواب بهت زنگ زدم 392 00:23:39,443 --> 00:23:40,576 میدونم 393 00:23:40,578 --> 00:23:42,912 و میخوام پیداشون کنم 394 00:23:42,914 --> 00:23:45,615 و بعدش وایک بالاخره مسابقه قهرمانی رو میبرن 395 00:23:45,617 --> 00:23:46,849 درسته، عالیه. خوبه 396 00:23:46,851 --> 00:23:50,486 اما واقعا ارزش زندگی‌ـتو داره؟ 397 00:23:50,488 --> 00:23:54,256 ببین، پسر بذار یه بازی دیگه بکنم 398 00:23:55,493 --> 00:23:58,127 تلاش خوبی بود 399 00:23:58,129 --> 00:24:00,462 خیلی بده که هیچکس گوش نمیکنه 400 00:24:00,464 --> 00:24:02,264 هیچکدوممون جایی نمیریم 401 00:24:04,602 --> 00:24:07,737 اینجا گیر افتادن؟ 402 00:24:07,739 --> 00:24:09,338 توی چی؟ 403 00:24:09,340 --> 00:24:13,942 خب، ماشین دوباره مرد 404 00:24:13,944 --> 00:24:15,286 حتی از تو پارکینگ بیرون هم نیومد 405 00:24:15,288 --> 00:24:16,793 این سکه مزخرفه 406 00:24:16,795 --> 00:24:17,946 فکر کنم راست میگی 407 00:24:19,517 --> 00:24:21,950 صبر کن 408 00:24:21,952 --> 00:24:23,152 امکان نداره 409 00:24:25,356 --> 00:24:26,788 اولش، فکر کردم ...که این سکه‌ها شاید 410 00:24:26,790 --> 00:24:28,624 نفرین یا طلسم شدن 411 00:24:28,626 --> 00:24:30,091 مثل پای خرگوش 412 00:24:30,093 --> 00:24:31,662 ...وقتی میبری، شانس میاری 413 00:24:31,664 --> 00:24:32,994 از هر کسی که شکست میدی، درسته؟ 414 00:24:32,996 --> 00:24:35,531 درسته - اما جویی سیکس چند نفر رو برده؟ - 415 00:24:35,533 --> 00:24:37,699 ‏‏30تا؟ 40 تا؟ بیشتر؟ 416 00:24:37,701 --> 00:24:40,536 اون همه شانس باید یه راست به تو منتقل میشد 417 00:24:40,538 --> 00:24:41,637 خب، اینو به عزیزم بگو 418 00:24:41,639 --> 00:24:42,970 دقیقا. نشده 419 00:24:42,972 --> 00:24:45,506 ...چونکه اگه یکی دزدی کنه 420 00:24:45,508 --> 00:24:47,642 در هر بازی، یکم از شانس رو بدزده؟ 421 00:24:47,644 --> 00:24:50,044 منظورت چیه؟ یعنی این خونه؟ 422 00:24:50,046 --> 00:24:52,246 فکر کنم کار اینه 423 00:24:55,785 --> 00:24:59,019 ایتراکس فورتونا؟ 424 00:24:59,021 --> 00:25:01,355 الهه شانس رومی ـه 425 00:25:01,357 --> 00:25:03,357 باشه، فرض کنیم حق با تو باشه 426 00:25:03,359 --> 00:25:04,892 چه کار کنیم؟ 427 00:25:04,894 --> 00:25:06,093 نمیتونم کمکت کنم 428 00:25:06,095 --> 00:25:07,395 متاسفم 429 00:25:07,397 --> 00:25:08,762 پس چرا از همون اول بهم هشدار دادی؟ 430 00:25:08,764 --> 00:25:10,698 تا برادرتو برداری و بری 431 00:25:10,700 --> 00:25:12,200 صبر کن، چرا تو اینجایی؟ 432 00:25:12,202 --> 00:25:14,034 از تو چی داره؟ 433 00:25:14,036 --> 00:25:15,169 اومدم بازی کنم 434 00:25:15,171 --> 00:25:16,469 باختم 435 00:25:16,471 --> 00:25:18,838 زنده‌ـم چون گذاشته بمونم 436 00:25:18,840 --> 00:25:20,240 تا وقتی که کار کنم 437 00:25:20,242 --> 00:25:21,675 ...پس، اگه تا حد مرگ بازی نکنی 438 00:25:21,677 --> 00:25:24,043 باید تا حد مرگ کار کنی. درسته؟ 439 00:25:24,045 --> 00:25:25,212 آره، درسته 440 00:25:25,214 --> 00:25:26,813 اینجاست؟ 441 00:25:26,815 --> 00:25:28,014 نمیدونم 442 00:25:28,016 --> 00:25:30,049 فقط با پکس حرف میزنم 443 00:25:32,921 --> 00:25:34,521 پسرشه 444 00:25:41,162 --> 00:25:43,330 باید اونو درمان کنی 445 00:25:49,338 --> 00:25:52,671 میدونم چی هستی 446 00:25:52,673 --> 00:25:54,172 قوی هستی 447 00:25:59,347 --> 00:26:00,912 چرا ازش استفاده نمیکنی؟ 448 00:26:00,914 --> 00:26:02,914 مقاومت نمیکنی؟ 449 00:26:09,123 --> 00:26:12,291 به عنوان یه سرباز ...به سکوتت احترام میذارم 450 00:26:12,293 --> 00:26:15,093 شاید از نظر تاکتیکی چندان خوب نباشه 451 00:26:15,095 --> 00:26:17,696 ...برای مثال 452 00:26:17,698 --> 00:26:22,301 وقتی ازت میپرسم ...چرا داری همنوعان منو میکشی 453 00:26:19,803 --> 00:26:22,136 ...باید جواب بدی 454 00:26:22,138 --> 00:26:24,238 تا به خودت آسیب نزنی 455 00:26:36,150 --> 00:26:39,384 چرا اونا رو کشتی؟ 456 00:26:39,386 --> 00:26:43,588 ما گریگوریها فرکانس خودمونو در رادیو فرشته‌ها داریم 457 00:26:43,590 --> 00:26:46,224 میدونستی؟ 458 00:26:46,226 --> 00:26:49,094 قبل از اینکه برادرم بمیره باهام تماس گرفت 459 00:26:49,096 --> 00:26:50,628 میخواستی این کار رو بکنه؟ 460 00:26:50,630 --> 00:26:53,231 تا منو بکشی بیرون؟ 461 00:26:53,233 --> 00:26:55,733 منم بکشی؟ 462 00:26:59,439 --> 00:27:01,005 پکس 463 00:27:01,007 --> 00:27:04,008 هی، میشه یه سوالی ازت بپرسم؟ 464 00:27:06,179 --> 00:27:09,113 مامانت کجاست؟ 465 00:27:09,115 --> 00:27:11,649 فورتونا 466 00:27:11,651 --> 00:27:13,584 پسرت رو گرفتیم 467 00:27:20,259 --> 00:27:21,659 کافیه 468 00:27:23,763 --> 00:27:26,130 فورتونا؟ 469 00:27:26,132 --> 00:27:27,799 یکی از اسم‌هام همینه 470 00:27:27,801 --> 00:27:31,001 میدونیم از شانسی که بردیم دزدیدی 471 00:27:31,003 --> 00:27:32,536 باید بهمون پسش بدی 472 00:27:32,538 --> 00:27:34,538 وگرنه میکشمش 473 00:27:34,540 --> 00:27:35,840 خب، احتمالا میتونی 474 00:27:35,842 --> 00:27:37,975 باباش انسان بود. اما، نه 475 00:27:37,977 --> 00:27:39,643 مامان 476 00:27:39,645 --> 00:27:41,345 ببخشید، عزیزم 477 00:27:41,347 --> 00:27:43,214 بازم میتونم پسر بسازم 478 00:27:48,654 --> 00:27:50,154 پس باهام بازی کن 479 00:27:50,156 --> 00:27:51,521 باهات بازی کردم 480 00:27:51,523 --> 00:27:53,090 خب دوباره بازی میکنیم 481 00:27:53,092 --> 00:27:56,560 وقتی با یکی بازی میکنم، ذهنشو میخونم 482 00:27:56,562 --> 00:27:58,863 ...و تو 483 00:27:58,865 --> 00:28:00,998 و مثل ساحل صاف و ساده‌ای 484 00:28:01,000 --> 00:28:02,466 ...سکسی 485 00:28:02,468 --> 00:28:03,968 اما راحت خونده میشی 486 00:28:03,970 --> 00:28:06,569 مثل ساحل؟ 487 00:28:06,571 --> 00:28:08,171 خانم، من مثل تولستوی پیچیده‌ـم 488 00:28:09,341 --> 00:28:11,507 خیلی بامزه بود 489 00:28:11,509 --> 00:28:15,811 این یکی که اینجاست میتونه جذاب باشه 490 00:28:15,813 --> 00:28:17,580 صبر کن. نه، نه 491 00:28:17,582 --> 00:28:19,482 اون، اصلا 492 00:28:19,484 --> 00:28:22,318 باشه 493 00:28:22,320 --> 00:28:23,753 آره، بازی میکنم 494 00:28:26,591 --> 00:28:28,925 اما برای شانسمون نه 495 00:28:28,927 --> 00:28:33,763 برای جون هر کسی که اینجاست بازی میکنم 496 00:28:33,765 --> 00:28:35,231 نه 497 00:28:35,233 --> 00:28:36,532 فقط برای شانست 498 00:28:36,534 --> 00:28:38,868 و اگه ببازی، جونتونو میگیرم 499 00:28:41,038 --> 00:28:43,272 ...بیخیال، بچه‌ـمو تهدید کردی 500 00:28:43,274 --> 00:28:45,007 تمام زندگیمو 501 00:28:45,009 --> 00:28:47,175 باید درس عبرتی برای بقیه بشی 502 00:28:47,177 --> 00:28:50,779 پس هستی؟ 503 00:29:04,228 --> 00:29:05,894 نمیتونی منو بکشی 504 00:29:05,896 --> 00:29:07,896 میتونم کاری کنم درد بکشی 505 00:29:07,898 --> 00:29:10,198 آخرین همنوع منو کشتی 506 00:29:10,200 --> 00:29:12,334 قلبهاشونو خوردی 507 00:29:14,304 --> 00:29:17,972 کارم خیلی منصفانه‌ـس 508 00:29:17,974 --> 00:29:21,542 منصفانه؟ 509 00:29:21,544 --> 00:29:27,648 آخرین کسی که کشتم وانمود میکرد یه دکتره 510 00:29:30,786 --> 00:29:37,458 از روح انسانهایی که قرار بود درمان کنه تغذیه میکرد 511 00:29:37,460 --> 00:29:39,493 تو هم همینطور 512 00:29:40,729 --> 00:29:42,729 تو فقط بچه‌ها رو دوست داری 513 00:29:55,910 --> 00:29:58,311 کی اینو بهت گفته؟ 514 00:29:58,313 --> 00:29:59,645 مرگ 515 00:30:26,808 --> 00:30:29,174 جک؟ 516 00:30:58,583 --> 00:31:00,784 فکر کنم ساده‌ها با منه 517 00:31:19,169 --> 00:31:22,070 خب چرا اینقدر شانس میخواین؟ 518 00:31:22,072 --> 00:31:24,005 با دوست دخترت مشکل داری؟ 519 00:31:24,007 --> 00:31:25,774 کبدت از کار افتاده؟ 520 00:31:28,646 --> 00:31:31,613 خدا نفرینمون کرده 521 00:31:32,850 --> 00:31:36,318 زندگی خیلی بده، بعدش میمیری 522 00:31:36,320 --> 00:31:39,655 خدا واقعا نفرینمون کرده 523 00:31:39,657 --> 00:31:40,822 دیدینش؟ 524 00:31:40,824 --> 00:31:42,256 آره 525 00:31:42,258 --> 00:31:45,326 یه کوچولو، مثل سنجاب میمونه 526 00:31:45,328 --> 00:31:47,127 آره، خودشه 527 00:31:49,999 --> 00:31:54,001 به باشگاه خوش اومدین 528 00:31:54,003 --> 00:31:55,536 باشگاه؟ 529 00:31:59,442 --> 00:32:01,542 آره، باشگاه 530 00:32:01,544 --> 00:32:02,844 ...خدا دنیا رو ساخته 531 00:32:02,846 --> 00:32:05,112 اما میدونی کی ما خدایان رو ساخته؟ 532 00:32:05,114 --> 00:32:08,983 شما. انسانها 533 00:32:08,985 --> 00:32:10,818 یه جورایی 534 00:32:14,123 --> 00:32:16,523 وقتی شما میمونها ...اولین بار از درختها پایین اومدین 535 00:32:16,525 --> 00:32:18,859 ...به درگاه اون دعا نکردین. در پیشگاه 536 00:32:18,861 --> 00:32:23,497 خورشید، رحم، بارون و ستاره‌ها دعا کردین 537 00:32:23,499 --> 00:32:27,567 خب، اول آفریننده عصبانی شد 538 00:32:27,569 --> 00:32:31,738 چطور نتونستین خیر و برکت اونو بشناسین؟ 539 00:32:34,810 --> 00:32:37,911 ...اما خیلی زود، ما رو درست کرد 540 00:32:37,913 --> 00:32:43,049 ...را، آنو، هرا، میکس‌کوتل 541 00:32:43,051 --> 00:32:44,484 بقیه رو 542 00:32:44,486 --> 00:32:46,853 چرا؟ 543 00:32:46,855 --> 00:32:47,954 چرا؟ 544 00:32:49,490 --> 00:32:52,425 چرا؟ 545 00:32:55,196 --> 00:32:56,729 تا سرزنش بشیم 546 00:32:56,731 --> 00:32:58,031 دروی بد؟ 547 00:32:58,033 --> 00:32:59,498 بچه‌ای که مرده به دنیا میاد؟ 548 00:32:59,500 --> 00:33:02,568 تقصیر ماست. نه اون 549 00:33:02,570 --> 00:33:04,570 به علاوه، داستانهای حماسی ساختیم 550 00:33:04,572 --> 00:33:07,941 اما غرورش فقط تا یه مدت تحمل داشت 551 00:33:07,943 --> 00:33:12,045 حالا با خوشحالی ...پشت هر مذهبی که 552 00:33:12,047 --> 00:33:14,280 بهترین انجمن معامله رو داره قایم میشه 553 00:33:14,282 --> 00:33:17,016 وقتی ما در این بیابون پر از آشغال زندگی میکنیم 554 00:33:20,055 --> 00:33:23,355 بیشتر خدایان، فراموش شدن 555 00:33:23,357 --> 00:33:25,257 اما من پیرم 556 00:33:25,259 --> 00:33:26,791 کینه به دل گرفتم 557 00:33:34,935 --> 00:33:36,034 خب 558 00:33:36,036 --> 00:33:38,070 میخوای چه کار کنی؟ 559 00:33:38,072 --> 00:33:40,272 باهاش بجنگیم 560 00:33:40,274 --> 00:33:42,107 جدی میگی؟ 561 00:33:42,109 --> 00:33:43,475 ...و وقتی ببازی 562 00:33:43,477 --> 00:33:46,311 درست‌وحسابی میبازیم 563 00:33:46,313 --> 00:33:48,813 توپ هشت، سوراخ گوشه‌ای 564 00:34:03,096 --> 00:34:04,128 ای پسرک حقه‌باز 565 00:34:04,130 --> 00:34:06,664 منو به حرف کشیدی 566 00:34:06,666 --> 00:34:08,766 کارت خوبه 567 00:34:08,768 --> 00:34:10,334 از برادرم یاد گرفتم 568 00:34:10,336 --> 00:34:13,304 باشه، معامله رو که میدونی 569 00:34:13,306 --> 00:34:16,741 رد کن بیاد 570 00:34:16,743 --> 00:34:19,443 نظرت چیه جالبش کنیم؟ 571 00:34:18,945 --> 00:34:21,279 باشه؟ میخوای با خدا بجنگین 572 00:34:21,281 --> 00:34:24,016 کار قهرمانهاست درسته؟ 573 00:34:24,018 --> 00:34:26,851 پس، به شانس ...قهرمانها هم نیاز دارین 574 00:34:26,853 --> 00:34:29,753 هرکولس، کوهالین و گیلگمش 575 00:34:31,755 --> 00:34:32,921 به همه‌ـشون کمک کردم 576 00:34:32,923 --> 00:34:34,756 به شما هم کمک میکنم 577 00:34:34,758 --> 00:34:37,026 مشکلش کجاست؟ 578 00:34:37,028 --> 00:34:39,228 یه بازی دیگه. دو برابر یا هیچی 579 00:34:39,230 --> 00:34:40,762 دو برابر 580 00:34:40,764 --> 00:34:44,033 گاوچرون همینطوری مرد 581 00:34:54,211 --> 00:34:56,378 آره 582 00:34:56,380 --> 00:34:57,679 قبوله 583 00:34:59,616 --> 00:35:02,984 اما نه برای شانس بیشتر 584 00:35:02,986 --> 00:35:04,653 برای اونا 585 00:35:04,655 --> 00:35:06,421 ...اگه ببرم 586 00:35:06,423 --> 00:35:08,156 باید بذاری برن 587 00:35:08,158 --> 00:35:10,324 ...عزیزم، من جلوشونو نمیگیرم 588 00:35:10,326 --> 00:35:13,161 ...باشه، پس وقتی من ببرم 589 00:35:13,163 --> 00:35:15,896 باید شانسی که دزدیدی رو برگردونی 590 00:35:15,898 --> 00:35:17,065 مغازه‌ـتو تعطیل کنی 591 00:35:17,067 --> 00:35:18,666 تو با این بازنده‌ها چه کار داری؟ 592 00:35:18,668 --> 00:35:20,068 هیچی نیستن 593 00:35:20,070 --> 00:35:21,869 اهمیتی ندارن 594 00:35:27,510 --> 00:35:29,177 برای من مهمن 595 00:35:29,179 --> 00:35:30,711 برای ما مهمن 596 00:35:38,388 --> 00:35:40,087 خب، باشه 597 00:35:40,089 --> 00:35:41,821 توپها رو بچین 598 00:36:28,536 --> 00:36:30,869 توپ هشت، سوراخ گوشه 599 00:36:52,825 --> 00:36:55,993 الهه شانس رو در خونه‌ی خودش به چالش کشیدی 600 00:36:55,995 --> 00:36:58,563 خیال کردی آخرش چی میشه؟ 601 00:36:58,565 --> 00:37:00,498 خب، باید تلاشمونو میکردیم 602 00:37:00,500 --> 00:37:02,567 خب، احمقانه بود 603 00:37:17,684 --> 00:37:19,217 فکر کردیم ما رو میخواد بکشه 604 00:37:21,520 --> 00:37:23,120 آره، مجبور نیست 605 00:37:23,122 --> 00:37:26,090 شانسمون خودش این کار رو میکنه 606 00:37:26,092 --> 00:37:27,792 ...دین، نمیتونیم 607 00:37:27,794 --> 00:37:31,128 همینطوری ولشون کنیم. میدونم 608 00:37:31,130 --> 00:37:32,797 ...باشه، خب، بریم وای-فای پیدا کنیم 609 00:37:32,799 --> 00:37:34,431 تا ببینم چی خانم شانس رو میکشه 610 00:37:34,433 --> 00:37:35,532 بعدش برمیگردیم 611 00:37:41,107 --> 00:37:43,174 هی، چی شده؟ 612 00:37:43,176 --> 00:37:45,142 چی شد؟ - ...اون - 613 00:37:45,144 --> 00:37:46,977 اون تعطیلش کرد 614 00:37:46,979 --> 00:37:48,612 چی؟ - چرا؟ - 615 00:37:48,614 --> 00:37:50,280 به خاطر تو 616 00:37:50,282 --> 00:37:53,183 گفتش فکر میکرده آدمایی مثل شما منقرض شدن 617 00:37:53,185 --> 00:37:54,851 مثل ما؟ 618 00:37:54,853 --> 00:37:56,686 قهرمانها 619 00:37:56,688 --> 00:37:58,888 مثل روزای قدیم 620 00:37:58,890 --> 00:38:01,191 و یه پیام بهم داد 621 00:38:01,193 --> 00:38:04,027 ...گفتش، نذارین بازیتون بده 622 00:38:04,029 --> 00:38:06,162 اونو بازی بدین 623 00:38:43,834 --> 00:38:45,200 زود باش 624 00:38:57,681 --> 00:38:59,681 برگشتیم، عزیزم 625 00:39:07,466 --> 00:39:09,667 باشه، خودشه. آخرین کارت 626 00:39:09,669 --> 00:39:11,235 زود باش، زود باش 627 00:39:13,840 --> 00:39:15,506 چه وضعشه؟ 628 00:39:15,508 --> 00:39:19,172 خب، هرکول عجب شانس گندی داشته 629 00:39:19,174 --> 00:39:21,207 خب، بخت‌آزمایی رو نبردیم 630 00:39:21,209 --> 00:39:22,575 اما ماشین مشکل نداره 631 00:39:22,577 --> 00:39:24,343 کارتهای اعتباری کار میکنن 632 00:39:24,345 --> 00:39:27,113 و برگشتیم سراغ بیکن و چیزبرگر دوبل 633 00:39:27,115 --> 00:39:28,448 ...تو رو نکشت، پس 634 00:39:28,450 --> 00:39:29,948 راستی خیلی معرکه بود 635 00:39:29,950 --> 00:39:31,082 ...فقط میگم میمرد اگه 636 00:39:31,084 --> 00:39:32,685 یکم بیشتر بهمون میداد؟ 637 00:39:32,687 --> 00:39:34,586 خب، فکر میکنه قهرمانهای واقعی هستیم 638 00:39:34,588 --> 00:39:36,087 شاید قهرمانها تمام میونبرها رو نداشته باشن 639 00:39:36,089 --> 00:39:39,792 از دست این خدایان 640 00:39:39,794 --> 00:39:40,992 کَس؟ 641 00:39:40,994 --> 00:39:42,260 سلام 642 00:39:42,262 --> 00:39:43,796 همه چیز مرتبه؟ 643 00:39:49,770 --> 00:39:52,037 سلام 644 00:39:52,039 --> 00:39:55,341 جک؟ 645 00:39:55,343 --> 00:39:58,009 واقعا خودشه 646 00:40:21,701 --> 00:40:24,669 جک، قلبشونو خوردی؟ 647 00:40:24,671 --> 00:40:26,738 مجبور بودم 648 00:40:29,409 --> 00:40:33,143 و بهش اجازه‌ـشو دادی؟ 649 00:40:34,414 --> 00:40:37,515 میتونی بهمون زنگ بزنی 650 00:40:37,517 --> 00:40:41,486 ...هر روز میخواستم بیام خونه، اما 651 00:40:41,488 --> 00:40:43,020 نتونستم 652 00:40:43,022 --> 00:40:44,422 چرا نتونستی؟ 653 00:40:44,424 --> 00:40:46,690 ...چونکه اگه مخفی نمیشدم 654 00:40:46,692 --> 00:40:48,759 ...اگه از قدرتهام استفاده میکردم، پدربزرگم 655 00:40:48,761 --> 00:40:50,261 ...می‌فهمید که برگشتم 656 00:40:50,263 --> 00:40:53,230 ...و سعی میکرد منو بکشه 657 00:40:53,232 --> 00:40:56,666 دوباره 658 00:40:56,668 --> 00:40:58,235 از من میترسه 659 00:41:01,173 --> 00:41:04,141 و به خاطر همین باید صبر میکردیم 660 00:41:05,844 --> 00:41:08,745 بیلی اونو ...در پوچی مخفی کرده 661 00:41:08,747 --> 00:41:10,781 تا چاک از این دنیا بره 662 00:41:10,783 --> 00:41:12,917 وقتی امن شد گذاشت بیرون بیایم 663 00:41:12,919 --> 00:41:15,119 امن برای چی؟ خوردن قلب یه مشت فرشته؟ 664 00:41:15,121 --> 00:41:18,255 امن برای کاری که باید بکنم 665 00:41:18,257 --> 00:41:21,057 قلبها، فقط شروع کار بودن 666 00:41:21,059 --> 00:41:23,927 منو قوی کردن، اما هنوز قوی نیستم 667 00:41:23,929 --> 00:41:26,229 ...من 668 00:41:26,231 --> 00:41:28,231 ...اگه دقیقا کاری که میگه رو بکنم 669 00:41:28,233 --> 00:41:30,767 ...طبق نقشه‌ـش پیش برم 670 00:41:30,769 --> 00:41:33,069 ...قوی‌تر میشم 671 00:41:33,071 --> 00:41:34,270 ...و 672 00:41:36,875 --> 00:41:39,242 میتونم خدا رو بکشم 673 00:41:40,000 --> 00:41:47,000 دانلود هزاران فیلم و سریال با دوبله فارسی، زیرنویس چسبیده سافت ساب و هارد ساب + پخش آنلاین در موویوبات movieobot.com