1
00:00:00,884 --> 00:00:02,981
هر کاری که کردیم به خاطر چاک نبوده
2
00:00:02,983 --> 00:00:04,249
...ما بودیم
3
00:00:04,251 --> 00:00:06,051
خون، عرق و اشک ریختیم
4
00:00:06,053 --> 00:00:07,619
این ماییم
5
00:00:07,621 --> 00:00:11,456
امکان نداره چاک
بذاره اینطوری بمیریم
6
00:00:11,458 --> 00:00:13,467
سلام سم -
ضعیفی -
7
00:00:13,469 --> 00:00:15,136
اون زخمها ما رو بهم پیوند داده
8
00:00:15,138 --> 00:00:18,505
اما همه چیزای خوب باید تموم بشه
9
00:00:19,743 --> 00:00:21,008
نباید ذهنمو عوض کنی
10
00:00:21,010 --> 00:00:22,700
خدا بهم دروغ گفت. بهت کمک میکنم
11
00:00:22,702 --> 00:00:24,081
...تا یه ورد رو سر هم کنی
12
00:00:24,083 --> 00:00:25,747
...عصارهی شکوفهی لوایتان
13
00:00:25,749 --> 00:00:27,248
که تنها یه جا رشد میکنه
14
00:00:27,250 --> 00:00:28,482
برزخ
15
00:00:28,484 --> 00:00:29,516
سم، داغونش کن
16
00:00:29,518 --> 00:00:31,819
حالا
17
00:00:31,821 --> 00:00:33,955
...نمیتونم. متاسفم. من
18
00:00:33,957 --> 00:00:36,290
سمی امیدشو از دست داد
و حالا من آزادم
19
00:00:36,292 --> 00:00:37,315
گریگوری
20
00:00:37,317 --> 00:00:39,238
از اولین فرشتههای روی زمین بودن
21
00:00:39,240 --> 00:00:41,796
و انسانها رو
شکار میکردن و ازشون تغذیه میکردن
22
00:00:41,798 --> 00:00:43,131
وقتشه
23
00:00:43,133 --> 00:00:44,454
...طبیعی بودن -
خوبه -
24
00:00:44,456 --> 00:00:46,800
اما تو و من؟
هیچ جای زندگیـمون طبیعی نیست
25
00:00:46,802 --> 00:00:48,201
...اگه درستش نکنیم
26
00:00:48,203 --> 00:00:49,936
ممکنه تصادفی همدیگه رو بکشیم
27
00:00:49,938 --> 00:00:51,104
...خب
28
00:00:51,106 --> 00:00:52,205
آلاسکا؟
29
00:00:52,207 --> 00:00:53,539
آلاسکا
30
00:00:54,000 --> 00:01:01,000
*نسخه هارد ساب شده توسط موویوبات*
موویوبات کامل ترین و پیشرفته ترین رسانه دانلود فیلم و سریال
movieobot.com
31
00:01:15,798 --> 00:01:17,730
بیخیال، جویی
32
00:01:17,732 --> 00:01:18,965
بهم یه فرصت بده
33
00:01:32,680 --> 00:01:35,380
گوشهی میز
34
00:01:41,388 --> 00:01:44,223
چی؟ نه
35
00:01:48,029 --> 00:01:50,162
نه، نه
36
00:01:50,164 --> 00:01:52,264
نه
37
00:02:00,007 --> 00:02:03,008
نه، نه، نه، نه، نه
38
00:02:06,113 --> 00:02:08,113
هی! دعوا نداریم
39
00:02:16,790 --> 00:02:18,757
هی! هی! هی
40
00:02:18,759 --> 00:02:21,727
هی! وایستا، بیخیال -
قوانین رو میدونی -
41
00:02:21,729 --> 00:02:23,061
فقط یه بازی دیگه، خواهش میکنم
42
00:02:23,063 --> 00:02:24,696
میدونی که کارم خوبه
43
00:02:24,698 --> 00:02:26,030
ببخشید، رفیق
44
00:02:26,032 --> 00:02:27,599
شانسـت تموم شد
45
00:02:27,601 --> 00:02:29,868
بیخیال
46
00:02:29,870 --> 00:02:31,970
بیخیال
47
00:02:44,050 --> 00:02:46,117
عالیه، لئونارد
48
00:02:46,119 --> 00:02:48,420
عالی شد
49
00:03:05,738 --> 00:03:08,773
:مترجم
Highbury
50
00:03:19,351 --> 00:03:20,951
سم؟
51
00:03:20,953 --> 00:03:22,720
دین؟
52
00:03:30,162 --> 00:03:31,829
آلاسکا
53
00:03:46,611 --> 00:03:50,280
میشه بذاریش رو حالت سکوت
54
00:03:50,282 --> 00:03:52,682
آره. درسته. ببخشید
55
00:03:52,684 --> 00:03:55,518
و آیلین چطوره؟
56
00:03:55,520 --> 00:03:56,820
اوضاعش خوبه
57
00:03:56,822 --> 00:03:58,322
...فکر کنم برنامهـمون
58
00:03:58,324 --> 00:04:01,325
یکم زیادی خوبه که واقعی به نظر بیاد
59
00:04:01,327 --> 00:04:02,692
میدونی، شاید راست میگه
60
00:04:02,694 --> 00:04:06,063
...خب، چند ساعته تو جادهایم
61
00:04:06,065 --> 00:04:07,965
و دنبال جایی
...میگردم که به گفتهی گارس
62
00:04:07,967 --> 00:04:10,033
شانسمون حسابی شارژ باشه، شاید؟
63
00:04:10,035 --> 00:04:11,835
و خب، شانس؟
64
00:04:11,837 --> 00:04:14,471
واقعا اینطوری تمام مشکلمون درست میشه؟
65
00:04:14,473 --> 00:04:16,539
خب، ضرری که نداره
66
00:04:16,541 --> 00:04:18,475
و نمیدونم چقدر
...دیگه میتونم این زندگی طبیعی آشغال رو
67
00:04:18,477 --> 00:04:20,310
...تحمل کنم، با وضعیت کارتهای اعتباری
68
00:04:20,312 --> 00:04:23,880
،خرابی ماشین
و سوزش مداوم قلبم
69
00:04:23,882 --> 00:04:25,747
...خب، میدونی، اگه رژیمـت رو عوض کنی
70
00:04:25,749 --> 00:04:27,083
...ببین دارم میگم
71
00:04:27,085 --> 00:04:28,917
...این جایی که داریم میریم
72
00:04:28,919 --> 00:04:30,719
حتی در افسانهها هم نیست
73
00:04:30,721 --> 00:04:33,990
به غیر از گارس
هیچکس چیزی ازش نشنیده
74
00:04:33,992 --> 00:04:35,657
نه، وجود داره
75
00:04:35,659 --> 00:04:38,995
باید باشه
76
00:04:38,997 --> 00:04:40,429
...خب، چاک این کار رو باهامون نکرده
77
00:04:40,431 --> 00:04:43,232
تا چند تا
درسی که نخونده بودیم رو یاد بگیریم
78
00:04:43,234 --> 00:04:45,901
میدونی، میخواد کارتی برای بازی نداشته باشیم
79
00:04:45,903 --> 00:04:47,870
میخواد ضعیف بشیم
80
00:04:47,872 --> 00:04:49,738
چونکه داره میاد سراغمون، سمی
81
00:04:51,275 --> 00:04:55,111
و وقتی بیاد، اگه
...این مشکل رو حل نکرده باشیم
82
00:04:55,113 --> 00:04:56,745
کارمون تمومه
83
00:05:13,764 --> 00:05:14,897
الو؟
84
00:05:17,467 --> 00:05:19,601
...آره، جب ایوانز
85
00:05:19,603 --> 00:05:21,803
از کلانتری، کوشینگ اوکلاهاما
86
00:05:21,805 --> 00:05:24,540
دنبال یه مامور اف.بی.آی
به اسم واتز میگردم؟
87
00:05:24,542 --> 00:05:26,207
آره
88
00:05:26,209 --> 00:05:29,144
مامور واتز روی
یه پرونده در آلاسکا کار میکنه
89
00:05:29,146 --> 00:05:31,479
من مامور لیزو هستم
90
00:05:32,716 --> 00:05:34,149
خب، فکر کنم بالاخره ماموری، درسته؟
91
00:05:37,421 --> 00:05:39,588
...گوش کن، یه قتل اینجا اتفاق افتاده
92
00:05:39,590 --> 00:05:42,057
...و پرونده میگه مظنونمون
93
00:05:42,059 --> 00:05:44,092
شاید یکی از مظنون شما باشه
94
00:05:44,094 --> 00:05:47,095
قاتل کسی ـه ما دنبالشیم؟
95
00:05:47,097 --> 00:05:50,599
نوشته مامور واتز
...بهار گذشته یه پرونده در موردش کامل کرده
96
00:05:50,601 --> 00:05:52,901
...و خواسته هر اطلاعاتی که مربوط به
97
00:05:52,903 --> 00:05:55,970
جک کلاین میشه رو بهش خبر بدن
98
00:05:59,241 --> 00:06:00,340
جک
99
00:06:00,342 --> 00:06:02,009
این اسم برات آشناست؟
100
00:06:04,914 --> 00:06:06,447
آره
101
00:06:12,521 --> 00:06:15,122
هی
102
00:06:15,124 --> 00:06:16,557
هی
103
00:06:18,327 --> 00:06:20,360
چه کار میکنیم؟
چرا وایستادیم؟
104
00:06:20,362 --> 00:06:23,464
تا چند صد مایل دیگه
رستوران پیدا نمیشه
105
00:06:23,466 --> 00:06:25,165
از یخچال یه چیزی بردار
106
00:06:25,167 --> 00:06:27,101
آره، آخرین
...ساندویچها رو وقتی خواب بودی
107
00:06:27,103 --> 00:06:29,169
برداشتم
108
00:06:29,171 --> 00:06:31,662
پول کم داریم
109
00:06:32,755 --> 00:06:36,676
با 4.60 دلار چی میشه گرفت؟
110
00:06:36,678 --> 00:06:40,347
یه تیکه پای و یه فنجون قهوه؟
111
00:06:40,349 --> 00:06:41,482
البته
112
00:06:41,484 --> 00:06:42,516
دو تا چنگال؟
113
00:06:45,121 --> 00:06:47,121
لعنتی، امیدوار بودم
چیزبرگر بهم بده
114
00:06:47,123 --> 00:06:48,655
دیگه نمیتونی پنیر رو هضم کنی
115
00:06:48,657 --> 00:06:50,224
رفیق، لاکتید رو نمیتونم
116
00:06:52,105 --> 00:06:53,227
باشه
117
00:06:53,229 --> 00:06:56,363
...خب، اگه حق با گارس باشه
118
00:06:56,365 --> 00:06:58,798
...از این جاده اومدیم اما راستش
119
00:06:58,800 --> 00:07:02,136
به نظر نمیاد چیزی اینجا باشه
120
00:07:02,138 --> 00:07:03,537
هی، چند وقته اینجا زندگی میکنی؟
121
00:07:03,539 --> 00:07:04,671
تمام عمرم
122
00:07:04,673 --> 00:07:06,306
عالیه
123
00:07:06,308 --> 00:07:08,542
میشه بهمون بگی این جاده چی داره؟
124
00:07:08,544 --> 00:07:09,843
نه
125
00:07:09,845 --> 00:07:11,345
جدی میگی؟
126
00:07:11,347 --> 00:07:12,712
کندی سر کارتون گذاشته؟
127
00:07:12,714 --> 00:07:14,014
نه، کسی سر کارمون نذاشته
128
00:07:14,016 --> 00:07:15,582
...فقط داشتیم اینطرفی میرفتیم
129
00:07:15,584 --> 00:07:16,916
و میخواستیم بدونیم
چیزی اونجا هست یا نه
130
00:07:16,918 --> 00:07:18,351
فراموشش کن
131
00:07:18,353 --> 00:07:19,519
به نظر دیوونگیه
132
00:07:19,521 --> 00:07:21,187
دیوونگی خوبه. آره
133
00:07:21,189 --> 00:07:23,389
ما دو تا هم چندان عاقل و بالغ نیستیم
134
00:07:27,228 --> 00:07:30,030
باشه. یه جور
...افسانه محلی اینجا وجود داره
135
00:07:30,032 --> 00:07:32,498
...در مورد این مکان
136
00:07:32,500 --> 00:07:33,532
در وسط ناکجاآباد
137
00:07:33,534 --> 00:07:35,835
...سالن بیلیارد ـه
138
00:07:35,837 --> 00:07:39,338
جادویی ـه؟
139
00:07:39,340 --> 00:07:41,207
سالن بیلیارد جادویی؟
140
00:07:41,209 --> 00:07:43,009
بهتون گفتم
141
00:07:43,011 --> 00:07:45,045
...میگن اگه اونجا بری و برنده بشی
142
00:07:45,047 --> 00:07:46,345
دوباره شانست برمیگرده
143
00:07:46,347 --> 00:07:48,381
یعنی حسابی خوششانس میشی
144
00:07:48,383 --> 00:07:50,016
به نظر من که خوبه
145
00:07:50,018 --> 00:07:52,351
فقط اینکه هیچکس شانس نمیاره
146
00:07:52,353 --> 00:07:53,953
منظورت چیه؟
147
00:07:53,955 --> 00:07:58,090
...یکی از مشتریان ثابتمون، لئونارد
148
00:07:58,092 --> 00:07:59,257
...بانک میخواست خونهـشو بگیره
149
00:07:59,259 --> 00:08:00,926
...اونم رفت اینجا رو پیدا کنه
150
00:08:00,928 --> 00:08:04,730
و دیگه برنگشت
151
00:08:04,732 --> 00:08:07,299
شنیدم یه جور تصادف کرده
152
00:08:08,969 --> 00:08:11,070
ببخشید -
آره -
153
00:08:14,041 --> 00:08:15,473
باشه
154
00:08:15,475 --> 00:08:17,642
فکر کنم حالا میدونیم
آخرش به کجا میرسه
155
00:08:17,644 --> 00:08:19,812
من که اینطور فکر نمیکنم
156
00:08:19,814 --> 00:08:22,748
یه سالن بیلیارد که
یا خوششانست میکنه یا میکشتت؟
157
00:08:22,750 --> 00:08:24,616
خب، به نظر میاد
...یه جور شیطان یا جادوگر یا
158
00:08:24,618 --> 00:08:26,752
یا میتونه معرکه باشه
159
00:08:26,754 --> 00:08:29,922
بیلیارد ـه. بازی
قهرمانان و شاهان
160
00:08:29,924 --> 00:08:31,556
بازی من. لعنتی، بازی ما
161
00:08:31,558 --> 00:08:33,759
...چند تا خاطره معرکه و جذاب داریم
162
00:08:33,761 --> 00:08:34,927
که مربوط به قمار بیلیارد میشه؟
163
00:08:34,929 --> 00:08:36,127
آره، چونکه مجبور بودیم
164
00:08:36,129 --> 00:08:37,762
برای غذا خوردن
165
00:08:37,764 --> 00:08:39,430
...باشه، منظورم اینه که
166
00:08:39,432 --> 00:08:41,565
اگه از بیلیارد میشه
...شانسمون رو برگردوند
167
00:08:41,567 --> 00:08:44,568
پس شاید اونقدرم
که فکر میکردیم داغون نشدیم
168
00:08:44,570 --> 00:08:47,038
هی، ایمپالا مال شماست؟
169
00:08:48,573 --> 00:08:50,573
فکر کنم پنچر کردین
170
00:08:55,109 --> 00:08:56,976
باشه، ویدئو میبینی، درسته؟
171
00:08:56,978 --> 00:08:58,276
بله
172
00:08:58,278 --> 00:09:00,879
...باشه، خب، خب ویک دکتر محلی بوده
173
00:09:00,881 --> 00:09:02,615
...و دوربینهای امنیتی بهمون ایده خوبی میدن
174
00:09:02,617 --> 00:09:04,016
که دقیقا چه اتفاقی افتاده
175
00:09:04,018 --> 00:09:05,283
فقط ایده میدن؟
176
00:09:05,285 --> 00:09:06,518
خودت میبینی
177
00:09:06,520 --> 00:09:08,286
خب دکتر ساریال مرد خوبی بوده
178
00:09:08,288 --> 00:09:10,656
هر دو بچهـمو به دنیا اورد
179
00:09:10,658 --> 00:09:12,224
جک
180
00:09:12,226 --> 00:09:14,359
این جریان حسابی مردم رو ترسونده
181
00:09:27,340 --> 00:09:28,840
متوجه نمیشم
182
00:09:28,842 --> 00:09:32,343
منم همینطور. سیگنال
...تا دو دقیقه و نیم ناپدید میشه
183
00:09:32,345 --> 00:09:37,015
که در این زمان مظنون
دکتر رو در دفترش میکشه
184
00:09:37,017 --> 00:09:38,182
چرا؟
185
00:09:38,184 --> 00:09:39,917
همینطوری نگاه کن
186
00:09:45,324 --> 00:09:47,158
اون...؟
187
00:09:50,830 --> 00:09:52,363
قلبشه
188
00:10:17,575 --> 00:10:18,807
آروم باش
189
00:10:18,809 --> 00:10:20,676
راستش شاید یکم خوش بگذره
190
00:10:23,147 --> 00:10:24,280
درسته
191
00:10:32,656 --> 00:10:34,355
...دین، حتی برای آبجو هم پول نداریم
192
00:10:34,357 --> 00:10:36,324
چه برسه بخوایم سفارش هم بدیم
193
00:10:36,326 --> 00:10:38,459
هی، یه کاریش میکنیم
194
00:10:39,429 --> 00:10:40,495
چیزی براتون بیارم؟
195
00:10:40,497 --> 00:10:41,963
آره
196
00:10:41,965 --> 00:10:44,399
لطفا دو لیوان آب
197
00:10:48,338 --> 00:10:50,272
...هی
198
00:10:50,274 --> 00:10:52,440
ایوی -
ایوی -
199
00:10:52,442 --> 00:10:54,676
،خب، گوش کن
...من و برادرم میخواستیم
200
00:10:54,678 --> 00:10:56,211
یه دست بازی کنیم
201
00:10:58,315 --> 00:11:00,182
پکس
202
00:11:00,184 --> 00:11:01,649
دو تا دیگه داری
203
00:11:03,120 --> 00:11:05,352
هی، یادتونه یه یارویی
چند هفته پیش اینجا اومده؟
204
00:11:05,354 --> 00:11:07,554
به اسم لئونارد؟
205
00:11:07,556 --> 00:11:09,523
نه. ببخشید
206
00:11:11,727 --> 00:11:13,060
دنبالم بیاین
207
00:11:13,062 --> 00:11:14,561
اوه
208
00:11:17,967 --> 00:11:19,200
خب، چطوری پیدامون کردین؟
209
00:11:19,202 --> 00:11:21,001
یه دوست
210
00:11:21,003 --> 00:11:23,370
دوستتون بهتون گفت چطوری کار میکنیم؟
211
00:11:23,372 --> 00:11:26,073
آره، گوش کن
الان یکم دستمون تنگه
212
00:11:26,075 --> 00:11:27,842
آره، با پول شرط نمیبندیم
213
00:11:32,915 --> 00:11:34,949
از این استفاده میکنیم
214
00:11:38,988 --> 00:11:42,489
باشه. چی هست؟
215
00:11:42,491 --> 00:11:44,523
برش دار
216
00:11:44,525 --> 00:11:46,525
لمسش کن
217
00:11:58,874 --> 00:12:00,173
خوب نیست
218
00:12:00,175 --> 00:12:01,941
چندان بدم نیست
219
00:12:01,943 --> 00:12:03,209
و یعنی چی؟
220
00:12:03,211 --> 00:12:04,696
...خب، ببین هر کسی با یه مقدار
221
00:12:04,698 --> 00:12:07,013
شانس وارد اینجا میشه
222
00:12:07,015 --> 00:12:09,182
...اون درخشش
223
00:12:09,184 --> 00:12:11,550
شانس تو ـه
224
00:12:11,552 --> 00:12:14,720
تقریبا معمولی
225
00:12:14,722 --> 00:12:16,455
آره، تقریبا درسته
226
00:12:16,457 --> 00:12:20,692
اما اون سکه رو
...روی میز میذاری
227
00:12:20,694 --> 00:12:22,261
تا بتونی بازی کنی
228
00:12:22,263 --> 00:12:24,196
و برنده بشی؟
229
00:12:24,198 --> 00:12:26,531
شاید شاهد بهتر شدن بختت باشی
230
00:12:26,533 --> 00:12:28,867
و اگه ببازه؟
231
00:12:28,869 --> 00:12:30,903
دوباره بازی میکنی. خوش میگذرونی
232
00:12:30,905 --> 00:12:32,637
میدونی، به بازی ادامه میدی
233
00:12:32,639 --> 00:12:38,377
اما اگه سکه خالی بشه
یعنی شانست تموم شده
234
00:12:38,379 --> 00:12:40,813
باید از اینجا بری
235
00:12:40,815 --> 00:12:41,914
سوالی هست؟
236
00:12:41,916 --> 00:12:42,981
آره
237
00:12:42,983 --> 00:12:44,816
اینجا چه جور جاییه؟
238
00:12:44,818 --> 00:12:46,151
مال کیه؟
239
00:12:46,153 --> 00:12:47,585
فقط اینجا کار میکنم
240
00:12:49,623 --> 00:12:51,156
...ببین، اگه خوشت نمیاد
241
00:12:51,158 --> 00:12:54,725
در به روت بازه
242
00:12:54,727 --> 00:12:56,627
...وقتی ببرم
243
00:12:56,629 --> 00:12:59,163
میتونم تقسیمش کنم؟
244
00:12:59,165 --> 00:13:00,564
شانسمو؟
245
00:13:00,566 --> 00:13:01,632
مال تو ـه
246
00:13:01,634 --> 00:13:03,000
هر کاری دوست داری بکن
247
00:13:03,002 --> 00:13:04,235
آره
248
00:13:04,237 --> 00:13:06,603
یه ثانیه بهمون وقت بده. ممنون
249
00:13:09,075 --> 00:13:10,641
نه، نه، نه، نه. امکان نداره
250
00:13:10,643 --> 00:13:12,143
...رفیق، از وقتی تو به دنیا اومدی
251
00:13:12,145 --> 00:13:13,677
داشتم بیلیارد بازی میکردم
252
00:13:13,679 --> 00:13:15,299
چی؟ از وقتی چهار سالت بود؟ واقعا؟
253
00:13:15,301 --> 00:13:16,914
چی، وقتی چرت میزدی و تنقلات میخوری؟
254
00:13:16,916 --> 00:13:19,483
ببین، به زحمت از اون باشگاه
مشتزنی هیولا زنده اومدیم بیرون، باشه؟
255
00:13:19,485 --> 00:13:22,086
بهش نیاز داریم و خودت میدونی
256
00:13:22,088 --> 00:13:24,586
خب، ببین تقریبا در
هر کاری از من بهتری، باشه؟
257
00:13:24,588 --> 00:13:26,357
اشکالی نداره. عصبانی نیستم
258
00:13:26,359 --> 00:13:28,825
افتخار میکنم
259
00:13:28,827 --> 00:13:31,161
اما وقتی پای بیلیارد
وسط باشه میتونم میز رو جارو کنم
260
00:13:35,800 --> 00:13:38,168
خوبه. باشه
261
00:13:38,170 --> 00:13:41,471
باشه رفیق، یه امتحانی میکنیم
262
00:14:23,915 --> 00:14:25,314
من گریگوری ـم
263
00:14:25,316 --> 00:14:28,183
اسم هر کدوم روی
شمشیرهامون حک شده
264
00:14:28,185 --> 00:14:31,320
انجمن برادری
از موجودات کامل
265
00:14:49,440 --> 00:14:52,574
خب، تا کی باید همینطور منتظر بمونیم؟
266
00:14:52,576 --> 00:14:55,511
...میدونی، اگه ماهی طعمه رو نمیگیره
267
00:14:55,513 --> 00:14:56,778
یکم نون براشون بریز
268
00:15:03,921 --> 00:15:05,387
نمیدونم، سمی
269
00:15:05,389 --> 00:15:06,933
یکم کند شدم
270
00:15:22,972 --> 00:15:25,873
ادامه بده. آمادهـش کن
271
00:15:25,875 --> 00:15:27,775
آره، آره
272
00:15:30,746 --> 00:15:32,012
تصمیم گرفتی بازی نکنی؟
273
00:15:33,116 --> 00:15:35,083
آره، زیاد بلد نیستم
274
00:15:47,229 --> 00:15:49,329
خب، جریان اون چیه؟
275
00:15:49,331 --> 00:15:51,164
کی؟ مویرا؟
276
00:15:51,166 --> 00:15:53,133
مدتی ـه میاد اینجا
277
00:15:53,135 --> 00:15:57,003
فکر کنم خواهرش هنوز تو کماست
278
00:15:57,005 --> 00:16:00,139
خب، داره بازی میکنه تا بیدارش کنه؟
279
00:16:00,141 --> 00:16:03,610
هر کسی یه چیزی میخواد
280
00:16:03,612 --> 00:16:05,211
آره
281
00:16:08,249 --> 00:16:11,417
...هی، بوی عجیبی رو حس کردی
282
00:16:11,419 --> 00:16:13,352
مثل تخممرغ گندیده یا...؟
283
00:16:13,354 --> 00:16:16,355
فقط چارلی
284
00:16:16,357 --> 00:16:17,924
درسته
285
00:16:17,926 --> 00:16:19,425
...این چی
286
00:16:19,427 --> 00:16:23,096
تا حالا دیدی کیسههای
کوچولو اطراف اینجا باشه؟
287
00:16:23,098 --> 00:16:25,197
نه
288
00:16:25,199 --> 00:16:27,299
ببین، تو تازهواردی
289
00:16:27,301 --> 00:16:32,004
درک میکنم. سعی میکنم
ازش سر دربیاری
290
00:16:32,006 --> 00:16:34,506
فکر کنم واقعا باورنکردنی ـه
291
00:16:34,508 --> 00:16:38,543
همچین جاهایی
به یه دلیلی وجود دارن
292
00:16:38,545 --> 00:16:42,213
بیشتر آدما فکر میکنن موهبت خداست
293
00:16:42,215 --> 00:16:44,282
اون یارو رو ببین
294
00:16:44,284 --> 00:16:48,120
همسرشو دوست داره
اما زنش چیزای گرون میخواد
295
00:16:48,122 --> 00:16:49,888
...از آتلانتیک سیتی میاد اینجا
296
00:16:49,890 --> 00:16:52,257
و هیچی براش نمونده
297
00:16:52,259 --> 00:16:56,695
یا اون، سه تا
...بچه داره و دو شیفت کار میکنه
298
00:16:56,697 --> 00:16:58,864
هر شب یکم میره جلو
299
00:16:58,866 --> 00:17:01,466
هر دو لیاقت دارن شانسشون زیاد بشه
300
00:17:01,468 --> 00:17:03,834
و چیزی نمونده بدستش بیارن
301
00:17:03,836 --> 00:17:07,404
پشتسر هم میبردن
...و میتونستن برنده از اینجا برن
302
00:17:07,406 --> 00:17:10,240
اما اینقدر بازی کردن
که شانسشون برعکس شد
303
00:17:10,242 --> 00:17:13,044
دیگه برنده نمیشن؟
304
00:17:13,046 --> 00:17:15,012
دیگه نه
305
00:17:15,014 --> 00:17:18,883
همونطور که گفتم
باید میذاشتن میرفتن
306
00:17:44,710 --> 00:17:46,910
لعنتی
307
00:18:09,768 --> 00:18:13,068
چرا تعقیبم میکنی؟
308
00:18:13,070 --> 00:18:14,703
...یکم احساس خطر کردم
309
00:18:14,705 --> 00:18:16,304
داشت بهم میگفت
که جلوی ضرر رو بگیریم
310
00:18:16,306 --> 00:18:18,373
بیخیال پسر، روی دور افتادم
311
00:18:18,375 --> 00:18:19,908
دین، یه بازی رو بردی
312
00:18:19,910 --> 00:18:22,277
گوشکن، فکر
کنم اینجا تو رو مجذوب میکنه، درسته؟
313
00:18:22,529 --> 00:18:23,962
و اگه همینطوری بازی کنی، میبازی
314
00:18:23,964 --> 00:18:25,297
...و اگه همینطوری ببازی
315
00:18:25,299 --> 00:18:26,898
میشی مثل لئونارد -
دقیقا -
316
00:18:26,900 --> 00:18:28,874
باشه، خب باید
...ریسک رو حداقل
317
00:18:28,876 --> 00:18:31,169
و سود رو حداکثر کنیم، درسته؟
318
00:18:31,171 --> 00:18:33,872
مثل همون کاری که تو تالاهاسی کردیم
319
00:18:33,874 --> 00:18:37,709
یادته؟ ادی تند و سریع؟
320
00:18:37,711 --> 00:18:39,077
یادم نمیاد
321
00:18:39,079 --> 00:18:41,079
بابا خیلی دوستش داشت، فیلمش رو میگم
322
00:18:41,081 --> 00:18:43,181
پاول نیومن، فیلم قمار باز
323
00:18:45,052 --> 00:18:46,150
باشه، قبوله
324
00:18:46,152 --> 00:18:48,652
یه بازی دیگه. یه بازی
325
00:18:48,654 --> 00:18:50,587
باشه
326
00:18:50,589 --> 00:18:53,824
حالا باید جکی گلیسون خودمونو پیدا کنیم
327
00:19:08,441 --> 00:19:11,342
گفتی اسمت چی بود؟
328
00:19:11,344 --> 00:19:13,544
خب، اسم دین وینچستر ـه
329
00:19:13,546 --> 00:19:15,913
و میخوام حسابتو برسم
330
00:19:19,452 --> 00:19:23,753
خب، جویی سیکس چه جور اسمی ـه؟
331
00:19:23,755 --> 00:19:26,722
وقتی بی.پی.آر
بازی میکردم اینطوری صدا میزدن
332
00:19:26,724 --> 00:19:28,858
گاو سواری حرفهای
333
00:19:28,860 --> 00:19:30,193
خوبه
334
00:19:33,965 --> 00:19:35,731
بگو ببینم
335
00:19:35,733 --> 00:19:38,268
چطور بود؟
336
00:19:38,270 --> 00:19:40,103
گوشه کناری
337
00:19:46,378 --> 00:19:48,945
دوران خوبی بود
338
00:19:58,822 --> 00:20:01,090
و بعضی وقتا زیاد خوب نبود
339
00:20:15,973 --> 00:20:18,240
اگه اینو خطا بزنی
یا هیچی یا دو برابر
340
00:20:21,678 --> 00:20:23,912
میخوای منو هول کنی، سوار؟
341
00:20:23,914 --> 00:20:26,482
فکر کردم میخوای حسابمو برسی
342
00:20:28,184 --> 00:20:29,783
باشه
343
00:20:37,594 --> 00:20:39,327
عجب ضربهای
344
00:21:16,065 --> 00:21:17,665
هی
345
00:21:17,667 --> 00:21:19,366
بازی خوبی بود
346
00:21:22,237 --> 00:21:24,071
فکر کنم میتونی
سر یه کلاهبردار رو کلاه بذاری
347
00:21:24,073 --> 00:21:25,873
آره، فکر کنم میشه
348
00:21:39,087 --> 00:21:40,987
عقب وایستا
349
00:21:44,358 --> 00:21:47,060
لعنتی
350
00:21:47,062 --> 00:21:49,028
بذار یه پیرمرد در آرامش بمیره، باشه؟
351
00:21:49,030 --> 00:21:50,897
صبر کن، داری میمیری؟
352
00:21:50,899 --> 00:21:52,732
سرطان دارم
353
00:21:52,734 --> 00:21:54,667
اومدم اینجا تا شکستش بدم
354
00:21:56,004 --> 00:21:58,204
یه سال اضافی برای خودم خریدم
355
00:22:00,208 --> 00:22:02,474
تا اینو نگه دارم
356
00:22:21,249 --> 00:22:24,017
آره، از
اون حرومزاده عوضی خوشم اومد
357
00:22:24,019 --> 00:22:25,407
...آره، وقتی دو برابر یا هیچی شرط بست
358
00:22:25,409 --> 00:22:26,469
حسابشو رسیدی
359
00:22:26,471 --> 00:22:28,238
باشه، خب، نقشه جواب داد
360
00:22:28,240 --> 00:22:29,339
بیا بزنیم به جاده
361
00:22:29,341 --> 00:22:30,574
بقیه چی میشن؟
362
00:22:30,576 --> 00:22:32,009
یکم بهم وقت بده، باشه؟
363
00:22:32,011 --> 00:22:33,343
باید تهوتوی اینو دربیارم
364
00:22:33,345 --> 00:22:34,912
رفیق، داریم با خدا میجنگیم، باشه؟
365
00:22:34,914 --> 00:22:37,681
و تازه شانسمونو پس گرفتیم
366
00:22:37,683 --> 00:22:39,650
فکر میکنی اینقدر
...شانس روی اون سکه هست
367
00:22:39,652 --> 00:22:42,152
که هر چی چاک
ازمون گرفته رو جبران کنه؟
368
00:22:42,154 --> 00:22:44,555
چرا امتحانش نکنیم؟ -
چطوری؟ -
369
00:22:44,557 --> 00:22:46,657
میرم یه دوری بزنم
...اگه عزیزم درست رفتار کنه
370
00:22:46,659 --> 00:22:47,824
میفهمم که درست شده
371
00:22:47,826 --> 00:22:49,593
اما وقتی برگردم باید از اینجا بریم
372
00:22:59,938 --> 00:23:03,606
مامور لیزو
373
00:23:03,608 --> 00:23:04,674
ایوانز هستم
374
00:23:04,676 --> 00:23:06,609
سلام -
خوشحالم اومدی -
375
00:23:06,611 --> 00:23:07,944
خوشحالم زنگ زدی
376
00:23:07,946 --> 00:23:10,180
...خب، رهگذر محلی مظنون رو دیده
377
00:23:10,182 --> 00:23:11,681
و یه جورایی هشدار داده
378
00:23:11,683 --> 00:23:12,848
گفتن با کی بوده؟
379
00:23:12,850 --> 00:23:14,217
...نه. وقتی دیده
380
00:23:14,219 --> 00:23:17,220
اون یاروی دیگه شمشیر داشته فرار کرده
381
00:23:17,222 --> 00:23:18,854
انگار ازش استفاده کرده
382
00:23:18,856 --> 00:23:21,124
تو شهر ساختمون متروکهای هست؟
383
00:23:21,126 --> 00:23:22,225
آره، فکر کنم
384
00:23:22,227 --> 00:23:24,060
...خب، هست
385
00:23:24,062 --> 00:23:25,795
...کلی طویله دام هست
386
00:23:25,797 --> 00:23:28,598
،انبارهای خالی
کلیسای متروکه و از اینجور چیزا
387
00:23:28,600 --> 00:23:29,899
کلیسا. کلیسا کجاست؟
388
00:23:29,901 --> 00:23:32,902
دو خیابون پایینتر سمت راست
389
00:23:32,904 --> 00:23:34,804
ممنون
390
00:23:34,806 --> 00:23:37,607
مامور؟
391
00:23:37,609 --> 00:23:39,441
برای جواب بهت زنگ زدم
392
00:23:39,443 --> 00:23:40,576
میدونم
393
00:23:40,578 --> 00:23:42,912
و میخوام پیداشون کنم
394
00:23:42,914 --> 00:23:45,615
و بعدش وایک
بالاخره مسابقه قهرمانی رو میبرن
395
00:23:45,617 --> 00:23:46,849
درسته، عالیه. خوبه
396
00:23:46,851 --> 00:23:50,486
اما واقعا ارزش زندگیـتو داره؟
397
00:23:50,488 --> 00:23:54,256
ببین، پسر
بذار یه بازی دیگه بکنم
398
00:23:55,493 --> 00:23:58,127
تلاش خوبی بود
399
00:23:58,129 --> 00:24:00,462
خیلی بده که هیچکس گوش نمیکنه
400
00:24:00,464 --> 00:24:02,264
هیچکدوممون جایی نمیریم
401
00:24:04,602 --> 00:24:07,737
اینجا گیر افتادن؟
402
00:24:07,739 --> 00:24:09,338
توی چی؟
403
00:24:09,340 --> 00:24:13,942
خب، ماشین دوباره مرد
404
00:24:13,944 --> 00:24:15,286
حتی از تو پارکینگ بیرون هم نیومد
405
00:24:15,288 --> 00:24:16,793
این سکه مزخرفه
406
00:24:16,795 --> 00:24:17,946
فکر کنم راست میگی
407
00:24:19,517 --> 00:24:21,950
صبر کن
408
00:24:21,952 --> 00:24:23,152
امکان نداره
409
00:24:25,356 --> 00:24:26,788
اولش، فکر کردم
...که این سکهها شاید
410
00:24:26,790 --> 00:24:28,624
نفرین یا طلسم شدن
411
00:24:28,626 --> 00:24:30,091
مثل پای خرگوش
412
00:24:30,093 --> 00:24:31,662
...وقتی میبری، شانس میاری
413
00:24:31,664 --> 00:24:32,994
از هر کسی که شکست میدی، درسته؟
414
00:24:32,996 --> 00:24:35,531
درسته -
اما جویی سیکس چند نفر رو برده؟ -
415
00:24:35,533 --> 00:24:37,699
30تا؟ 40 تا؟ بیشتر؟
416
00:24:37,701 --> 00:24:40,536
اون همه شانس باید
یه راست به تو منتقل میشد
417
00:24:40,538 --> 00:24:41,637
خب، اینو به عزیزم بگو
418
00:24:41,639 --> 00:24:42,970
دقیقا. نشده
419
00:24:42,972 --> 00:24:45,506
...چونکه اگه یکی دزدی کنه
420
00:24:45,508 --> 00:24:47,642
در هر بازی، یکم از شانس رو بدزده؟
421
00:24:47,644 --> 00:24:50,044
منظورت چیه؟
یعنی این خونه؟
422
00:24:50,046 --> 00:24:52,246
فکر کنم کار اینه
423
00:24:55,785 --> 00:24:59,019
ایتراکس فورتونا؟
424
00:24:59,021 --> 00:25:01,355
الهه شانس رومی ـه
425
00:25:01,357 --> 00:25:03,357
باشه، فرض کنیم حق با تو باشه
426
00:25:03,359 --> 00:25:04,892
چه کار کنیم؟
427
00:25:04,894 --> 00:25:06,093
نمیتونم کمکت کنم
428
00:25:06,095 --> 00:25:07,395
متاسفم
429
00:25:07,397 --> 00:25:08,762
پس چرا از همون اول بهم هشدار دادی؟
430
00:25:08,764 --> 00:25:10,698
تا برادرتو برداری و بری
431
00:25:10,700 --> 00:25:12,200
صبر کن، چرا تو اینجایی؟
432
00:25:12,202 --> 00:25:14,034
از تو چی داره؟
433
00:25:14,036 --> 00:25:15,169
اومدم بازی کنم
434
00:25:15,171 --> 00:25:16,469
باختم
435
00:25:16,471 --> 00:25:18,838
زندهـم چون گذاشته بمونم
436
00:25:18,840 --> 00:25:20,240
تا وقتی که کار کنم
437
00:25:20,242 --> 00:25:21,675
...پس، اگه تا حد مرگ بازی نکنی
438
00:25:21,677 --> 00:25:24,043
باید تا حد مرگ کار کنی. درسته؟
439
00:25:24,045 --> 00:25:25,212
آره، درسته
440
00:25:25,214 --> 00:25:26,813
اینجاست؟
441
00:25:26,815 --> 00:25:28,014
نمیدونم
442
00:25:28,016 --> 00:25:30,049
فقط با پکس حرف میزنم
443
00:25:32,921 --> 00:25:34,521
پسرشه
444
00:25:41,162 --> 00:25:43,330
باید اونو درمان کنی
445
00:25:49,338 --> 00:25:52,671
میدونم چی هستی
446
00:25:52,673 --> 00:25:54,172
قوی هستی
447
00:25:59,347 --> 00:26:00,912
چرا ازش استفاده نمیکنی؟
448
00:26:00,914 --> 00:26:02,914
مقاومت نمیکنی؟
449
00:26:09,123 --> 00:26:12,291
به عنوان یه سرباز
...به سکوتت احترام میذارم
450
00:26:12,293 --> 00:26:15,093
شاید از نظر تاکتیکی چندان خوب نباشه
451
00:26:15,095 --> 00:26:17,696
...برای مثال
452
00:26:17,698 --> 00:26:22,301
وقتی ازت میپرسم
...چرا داری همنوعان منو میکشی
453
00:26:19,803 --> 00:26:22,136
...باید جواب بدی
454
00:26:22,138 --> 00:26:24,238
تا به خودت آسیب نزنی
455
00:26:36,150 --> 00:26:39,384
چرا اونا رو کشتی؟
456
00:26:39,386 --> 00:26:43,588
ما گریگوریها فرکانس
خودمونو در رادیو فرشتهها داریم
457
00:26:43,590 --> 00:26:46,224
میدونستی؟
458
00:26:46,226 --> 00:26:49,094
قبل از اینکه برادرم بمیره باهام تماس گرفت
459
00:26:49,096 --> 00:26:50,628
میخواستی این کار رو بکنه؟
460
00:26:50,630 --> 00:26:53,231
تا منو بکشی بیرون؟
461
00:26:53,233 --> 00:26:55,733
منم بکشی؟
462
00:26:59,439 --> 00:27:01,005
پکس
463
00:27:01,007 --> 00:27:04,008
هی، میشه یه سوالی ازت بپرسم؟
464
00:27:06,179 --> 00:27:09,113
مامانت کجاست؟
465
00:27:09,115 --> 00:27:11,649
فورتونا
466
00:27:11,651 --> 00:27:13,584
پسرت رو گرفتیم
467
00:27:20,259 --> 00:27:21,659
کافیه
468
00:27:23,763 --> 00:27:26,130
فورتونا؟
469
00:27:26,132 --> 00:27:27,799
یکی از اسمهام همینه
470
00:27:27,801 --> 00:27:31,001
میدونیم از شانسی
که بردیم دزدیدی
471
00:27:31,003 --> 00:27:32,536
باید بهمون پسش بدی
472
00:27:32,538 --> 00:27:34,538
وگرنه میکشمش
473
00:27:34,540 --> 00:27:35,840
خب، احتمالا میتونی
474
00:27:35,842 --> 00:27:37,975
باباش انسان بود. اما، نه
475
00:27:37,977 --> 00:27:39,643
مامان
476
00:27:39,645 --> 00:27:41,345
ببخشید، عزیزم
477
00:27:41,347 --> 00:27:43,214
بازم میتونم پسر بسازم
478
00:27:48,654 --> 00:27:50,154
پس باهام بازی کن
479
00:27:50,156 --> 00:27:51,521
باهات بازی کردم
480
00:27:51,523 --> 00:27:53,090
خب دوباره بازی میکنیم
481
00:27:53,092 --> 00:27:56,560
وقتی با
یکی بازی میکنم، ذهنشو میخونم
482
00:27:56,562 --> 00:27:58,863
...و تو
483
00:27:58,865 --> 00:28:00,998
و مثل ساحل صاف و سادهای
484
00:28:01,000 --> 00:28:02,466
...سکسی
485
00:28:02,468 --> 00:28:03,968
اما راحت خونده میشی
486
00:28:03,970 --> 00:28:06,569
مثل ساحل؟
487
00:28:06,571 --> 00:28:08,171
خانم، من مثل تولستوی پیچیدهـم
488
00:28:09,341 --> 00:28:11,507
خیلی بامزه بود
489
00:28:11,509 --> 00:28:15,811
این یکی که اینجاست
میتونه جذاب باشه
490
00:28:15,813 --> 00:28:17,580
صبر کن. نه، نه
491
00:28:17,582 --> 00:28:19,482
اون، اصلا
492
00:28:19,484 --> 00:28:22,318
باشه
493
00:28:22,320 --> 00:28:23,753
آره، بازی میکنم
494
00:28:26,591 --> 00:28:28,925
اما برای شانسمون نه
495
00:28:28,927 --> 00:28:33,763
برای جون هر کسی
که اینجاست بازی میکنم
496
00:28:33,765 --> 00:28:35,231
نه
497
00:28:35,233 --> 00:28:36,532
فقط برای شانست
498
00:28:36,534 --> 00:28:38,868
و اگه ببازی، جونتونو میگیرم
499
00:28:41,038 --> 00:28:43,272
...بیخیال، بچهـمو تهدید کردی
500
00:28:43,274 --> 00:28:45,007
تمام زندگیمو
501
00:28:45,009 --> 00:28:47,175
باید درس عبرتی برای بقیه بشی
502
00:28:47,177 --> 00:28:50,779
پس هستی؟
503
00:29:04,228 --> 00:29:05,894
نمیتونی منو بکشی
504
00:29:05,896 --> 00:29:07,896
میتونم کاری کنم درد بکشی
505
00:29:07,898 --> 00:29:10,198
آخرین همنوع منو کشتی
506
00:29:10,200 --> 00:29:12,334
قلبهاشونو خوردی
507
00:29:14,304 --> 00:29:17,972
کارم خیلی منصفانهـس
508
00:29:17,974 --> 00:29:21,542
منصفانه؟
509
00:29:21,544 --> 00:29:27,648
آخرین کسی که کشتم
وانمود میکرد یه دکتره
510
00:29:30,786 --> 00:29:37,458
از روح انسانهایی که
قرار بود درمان کنه تغذیه میکرد
511
00:29:37,460 --> 00:29:39,493
تو هم همینطور
512
00:29:40,729 --> 00:29:42,729
تو فقط بچهها رو دوست داری
513
00:29:55,910 --> 00:29:58,311
کی اینو بهت گفته؟
514
00:29:58,313 --> 00:29:59,645
مرگ
515
00:30:26,808 --> 00:30:29,174
جک؟
516
00:30:58,583 --> 00:31:00,784
فکر کنم سادهها با منه
517
00:31:19,169 --> 00:31:22,070
خب چرا اینقدر شانس میخواین؟
518
00:31:22,072 --> 00:31:24,005
با دوست دخترت مشکل داری؟
519
00:31:24,007 --> 00:31:25,774
کبدت از کار افتاده؟
520
00:31:28,646 --> 00:31:31,613
خدا نفرینمون کرده
521
00:31:32,850 --> 00:31:36,318
زندگی خیلی بده، بعدش میمیری
522
00:31:36,320 --> 00:31:39,655
خدا واقعا نفرینمون کرده
523
00:31:39,657 --> 00:31:40,822
دیدینش؟
524
00:31:40,824 --> 00:31:42,256
آره
525
00:31:42,258 --> 00:31:45,326
یه کوچولو، مثل سنجاب میمونه
526
00:31:45,328 --> 00:31:47,127
آره، خودشه
527
00:31:49,999 --> 00:31:54,001
به باشگاه خوش اومدین
528
00:31:54,003 --> 00:31:55,536
باشگاه؟
529
00:31:59,442 --> 00:32:01,542
آره، باشگاه
530
00:32:01,544 --> 00:32:02,844
...خدا دنیا رو ساخته
531
00:32:02,846 --> 00:32:05,112
اما میدونی کی ما خدایان رو ساخته؟
532
00:32:05,114 --> 00:32:08,983
شما. انسانها
533
00:32:08,985 --> 00:32:10,818
یه جورایی
534
00:32:14,123 --> 00:32:16,523
وقتی شما میمونها
...اولین بار از درختها پایین اومدین
535
00:32:16,525 --> 00:32:18,859
...به درگاه اون دعا نکردین. در پیشگاه
536
00:32:18,861 --> 00:32:23,497
خورشید، رحم، بارون
و ستارهها دعا کردین
537
00:32:23,499 --> 00:32:27,567
خب، اول آفریننده عصبانی شد
538
00:32:27,569 --> 00:32:31,738
چطور نتونستین
خیر و برکت اونو بشناسین؟
539
00:32:34,810 --> 00:32:37,911
...اما خیلی زود، ما رو درست کرد
540
00:32:37,913 --> 00:32:43,049
...را، آنو، هرا، میکسکوتل
541
00:32:43,051 --> 00:32:44,484
بقیه رو
542
00:32:44,486 --> 00:32:46,853
چرا؟
543
00:32:46,855 --> 00:32:47,954
چرا؟
544
00:32:49,490 --> 00:32:52,425
چرا؟
545
00:32:55,196 --> 00:32:56,729
تا سرزنش بشیم
546
00:32:56,731 --> 00:32:58,031
دروی بد؟
547
00:32:58,033 --> 00:32:59,498
بچهای که مرده به دنیا میاد؟
548
00:32:59,500 --> 00:33:02,568
تقصیر ماست. نه اون
549
00:33:02,570 --> 00:33:04,570
به علاوه، داستانهای
حماسی ساختیم
550
00:33:04,572 --> 00:33:07,941
اما غرورش
فقط تا یه مدت تحمل داشت
551
00:33:07,943 --> 00:33:12,045
حالا با خوشحالی
...پشت هر مذهبی که
552
00:33:12,047 --> 00:33:14,280
بهترین انجمن معامله رو داره قایم میشه
553
00:33:14,282 --> 00:33:17,016
وقتی ما در این بیابون پر از آشغال زندگی میکنیم
554
00:33:20,055 --> 00:33:23,355
بیشتر خدایان، فراموش شدن
555
00:33:23,357 --> 00:33:25,257
اما من پیرم
556
00:33:25,259 --> 00:33:26,791
کینه به دل گرفتم
557
00:33:34,935 --> 00:33:36,034
خب
558
00:33:36,036 --> 00:33:38,070
میخوای چه کار کنی؟
559
00:33:38,072 --> 00:33:40,272
باهاش بجنگیم
560
00:33:40,274 --> 00:33:42,107
جدی میگی؟
561
00:33:42,109 --> 00:33:43,475
...و وقتی ببازی
562
00:33:43,477 --> 00:33:46,311
درستوحسابی میبازیم
563
00:33:46,313 --> 00:33:48,813
توپ هشت، سوراخ گوشهای
564
00:34:03,096 --> 00:34:04,128
ای پسرک حقهباز
565
00:34:04,130 --> 00:34:06,664
منو به حرف کشیدی
566
00:34:06,666 --> 00:34:08,766
کارت خوبه
567
00:34:08,768 --> 00:34:10,334
از برادرم یاد گرفتم
568
00:34:10,336 --> 00:34:13,304
باشه، معامله رو که میدونی
569
00:34:13,306 --> 00:34:16,741
رد کن بیاد
570
00:34:16,743 --> 00:34:19,443
نظرت چیه جالبش کنیم؟
571
00:34:18,945 --> 00:34:21,279
باشه؟ میخوای با خدا بجنگین
572
00:34:21,281 --> 00:34:24,016
کار قهرمانهاست درسته؟
573
00:34:24,018 --> 00:34:26,851
پس، به شانس
...قهرمانها هم نیاز دارین
574
00:34:26,853 --> 00:34:29,753
هرکولس، کوهالین و گیلگمش
575
00:34:31,755 --> 00:34:32,921
به همهـشون کمک کردم
576
00:34:32,923 --> 00:34:34,756
به شما هم کمک میکنم
577
00:34:34,758 --> 00:34:37,026
مشکلش کجاست؟
578
00:34:37,028 --> 00:34:39,228
یه بازی دیگه. دو برابر یا هیچی
579
00:34:39,230 --> 00:34:40,762
دو برابر
580
00:34:40,764 --> 00:34:44,033
گاوچرون همینطوری مرد
581
00:34:54,211 --> 00:34:56,378
آره
582
00:34:56,380 --> 00:34:57,679
قبوله
583
00:34:59,616 --> 00:35:02,984
اما نه برای شانس بیشتر
584
00:35:02,986 --> 00:35:04,653
برای اونا
585
00:35:04,655 --> 00:35:06,421
...اگه ببرم
586
00:35:06,423 --> 00:35:08,156
باید بذاری برن
587
00:35:08,158 --> 00:35:10,324
...عزیزم، من جلوشونو نمیگیرم
588
00:35:10,326 --> 00:35:13,161
...باشه، پس وقتی من ببرم
589
00:35:13,163 --> 00:35:15,896
باید شانسی
که دزدیدی رو برگردونی
590
00:35:15,898 --> 00:35:17,065
مغازهـتو تعطیل کنی
591
00:35:17,067 --> 00:35:18,666
تو با این بازندهها چه کار داری؟
592
00:35:18,668 --> 00:35:20,068
هیچی نیستن
593
00:35:20,070 --> 00:35:21,869
اهمیتی ندارن
594
00:35:27,510 --> 00:35:29,177
برای من مهمن
595
00:35:29,179 --> 00:35:30,711
برای ما مهمن
596
00:35:38,388 --> 00:35:40,087
خب، باشه
597
00:35:40,089 --> 00:35:41,821
توپها رو بچین
598
00:36:28,536 --> 00:36:30,869
توپ هشت، سوراخ گوشه
599
00:36:52,825 --> 00:36:55,993
الهه شانس رو در
خونهی خودش به چالش کشیدی
600
00:36:55,995 --> 00:36:58,563
خیال کردی آخرش چی میشه؟
601
00:36:58,565 --> 00:37:00,498
خب، باید تلاشمونو میکردیم
602
00:37:00,500 --> 00:37:02,567
خب، احمقانه بود
603
00:37:17,684 --> 00:37:19,217
فکر کردیم ما رو میخواد بکشه
604
00:37:21,520 --> 00:37:23,120
آره، مجبور نیست
605
00:37:23,122 --> 00:37:26,090
شانسمون خودش
این کار رو میکنه
606
00:37:26,092 --> 00:37:27,792
...دین، نمیتونیم
607
00:37:27,794 --> 00:37:31,128
همینطوری ولشون کنیم. میدونم
608
00:37:31,130 --> 00:37:32,797
...باشه، خب، بریم وای-فای پیدا کنیم
609
00:37:32,799 --> 00:37:34,431
تا ببینم چی خانم شانس رو میکشه
610
00:37:34,433 --> 00:37:35,532
بعدش برمیگردیم
611
00:37:41,107 --> 00:37:43,174
هی، چی شده؟
612
00:37:43,176 --> 00:37:45,142
چی شد؟ -
...اون -
613
00:37:45,144 --> 00:37:46,977
اون تعطیلش کرد
614
00:37:46,979 --> 00:37:48,612
چی؟ -
چرا؟ -
615
00:37:48,614 --> 00:37:50,280
به خاطر تو
616
00:37:50,282 --> 00:37:53,183
گفتش فکر میکرده
آدمایی مثل شما منقرض شدن
617
00:37:53,185 --> 00:37:54,851
مثل ما؟
618
00:37:54,853 --> 00:37:56,686
قهرمانها
619
00:37:56,688 --> 00:37:58,888
مثل روزای قدیم
620
00:37:58,890 --> 00:38:01,191
و یه پیام بهم داد
621
00:38:01,193 --> 00:38:04,027
...گفتش، نذارین بازیتون بده
622
00:38:04,029 --> 00:38:06,162
اونو بازی بدین
623
00:38:43,834 --> 00:38:45,200
زود باش
624
00:38:57,681 --> 00:38:59,681
برگشتیم، عزیزم
625
00:39:07,466 --> 00:39:09,667
باشه، خودشه. آخرین کارت
626
00:39:09,669 --> 00:39:11,235
زود باش، زود باش
627
00:39:13,840 --> 00:39:15,506
چه وضعشه؟
628
00:39:15,508 --> 00:39:19,172
خب، هرکول عجب شانس گندی داشته
629
00:39:19,174 --> 00:39:21,207
خب، بختآزمایی رو نبردیم
630
00:39:21,209 --> 00:39:22,575
اما ماشین مشکل نداره
631
00:39:22,577 --> 00:39:24,343
کارتهای اعتباری کار میکنن
632
00:39:24,345 --> 00:39:27,113
و برگشتیم سراغ
بیکن و چیزبرگر دوبل
633
00:39:27,115 --> 00:39:28,448
...تو رو نکشت، پس
634
00:39:28,450 --> 00:39:29,948
راستی خیلی معرکه بود
635
00:39:29,950 --> 00:39:31,082
...فقط میگم میمرد اگه
636
00:39:31,084 --> 00:39:32,685
یکم بیشتر بهمون میداد؟
637
00:39:32,687 --> 00:39:34,586
خب، فکر میکنه قهرمانهای واقعی هستیم
638
00:39:34,588 --> 00:39:36,087
شاید قهرمانها تمام میونبرها رو نداشته باشن
639
00:39:36,089 --> 00:39:39,792
از دست این خدایان
640
00:39:39,794 --> 00:39:40,992
کَس؟
641
00:39:40,994 --> 00:39:42,260
سلام
642
00:39:42,262 --> 00:39:43,796
همه چیز مرتبه؟
643
00:39:49,770 --> 00:39:52,037
سلام
644
00:39:52,039 --> 00:39:55,341
جک؟
645
00:39:55,343 --> 00:39:58,009
واقعا خودشه
646
00:40:21,701 --> 00:40:24,669
جک، قلبشونو خوردی؟
647
00:40:24,671 --> 00:40:26,738
مجبور بودم
648
00:40:29,409 --> 00:40:33,143
و بهش اجازهـشو دادی؟
649
00:40:34,414 --> 00:40:37,515
میتونی بهمون زنگ بزنی
650
00:40:37,517 --> 00:40:41,486
...هر روز میخواستم بیام خونه، اما
651
00:40:41,488 --> 00:40:43,020
نتونستم
652
00:40:43,022 --> 00:40:44,422
چرا نتونستی؟
653
00:40:44,424 --> 00:40:46,690
...چونکه اگه مخفی نمیشدم
654
00:40:46,692 --> 00:40:48,759
...اگه از قدرتهام استفاده میکردم، پدربزرگم
655
00:40:48,761 --> 00:40:50,261
...میفهمید که برگشتم
656
00:40:50,263 --> 00:40:53,230
...و سعی میکرد منو بکشه
657
00:40:53,232 --> 00:40:56,666
دوباره
658
00:40:56,668 --> 00:40:58,235
از من میترسه
659
00:41:01,173 --> 00:41:04,141
و به خاطر همین باید صبر میکردیم
660
00:41:05,844 --> 00:41:08,745
بیلی اونو
...در پوچی مخفی کرده
661
00:41:08,747 --> 00:41:10,781
تا چاک از این دنیا بره
662
00:41:10,783 --> 00:41:12,917
وقتی امن شد گذاشت بیرون بیایم
663
00:41:12,919 --> 00:41:15,119
امن برای چی؟
خوردن قلب یه مشت فرشته؟
664
00:41:15,121 --> 00:41:18,255
امن برای کاری که باید بکنم
665
00:41:18,257 --> 00:41:21,057
قلبها، فقط شروع کار بودن
666
00:41:21,059 --> 00:41:23,927
منو قوی کردن، اما
هنوز قوی نیستم
667
00:41:23,929 --> 00:41:26,229
...من
668
00:41:26,231 --> 00:41:28,231
...اگه دقیقا کاری که میگه رو بکنم
669
00:41:28,233 --> 00:41:30,767
...طبق نقشهـش پیش برم
670
00:41:30,769 --> 00:41:33,069
...قویتر میشم
671
00:41:33,071 --> 00:41:34,270
...و
672
00:41:36,875 --> 00:41:39,242
میتونم خدا رو بکشم
673
00:41:40,000 --> 00:41:47,000
دانلود هزاران فیلم و سریال با دوبله فارسی، زیرنویس چسبیده
سافت ساب و هارد ساب + پخش آنلاین در موویوبات
movieobot.com