1 00:00:02,000 --> 00:00:09,000 *نسخه هارد ساب شده توسط موویوبات* موویوبات کامل ترین و پیشرفته ترین رسانه دانلود فیلم و سریال movieobot.com 2 00:00:15,065 --> 00:00:16,100 واو 3 00:00:16,768 --> 00:00:18,019 آره 4 00:00:20,814 --> 00:00:24,651 مثل یادآوری خاطرات سال آخر دبیرستانه 5 00:00:24,734 --> 00:00:28,697 به جز اینکه، دیگه طعم توت‌فرنگی نمیدی 6 00:00:28,780 --> 00:00:30,990 گروه "اسپایس گرلز" واسه برق لب‌هاشون تخفیف زده بودن 7 00:00:31,074 --> 00:00:32,158 8 00:00:33,952 --> 00:00:36,204 احتمالاً باید دز این مورد حرف بزنیم 9 00:00:36,287 --> 00:00:38,707 10 00:00:38,790 --> 00:00:40,709 میخوای بهم بگی چی میخوای؟ 11 00:00:40,792 --> 00:00:42,512 واقعاً واقعاً چی میخوای؟ (آهنگ معروف گروه اسپایس گرلز) 12 00:00:43,753 --> 00:00:45,296 جدی میگم 13 00:00:46,339 --> 00:00:48,257 خب، باشه 14 00:00:55,640 --> 00:00:57,559 خیلی خب 15 00:00:57,642 --> 00:00:59,185 ...من 16 00:01:00,103 --> 00:01:01,663 من از اینجا باهات حرف میزنم 17 00:01:01,730 --> 00:01:02,897 باشه 18 00:01:02,981 --> 00:01:04,649 تا بتونم حرفمو کامل بگم 19 00:01:04,733 --> 00:01:06,776 خیلی خب، ببین. میدونم چی میخوای بگی 20 00:01:07,318 --> 00:01:08,987 ولی این یه اشتباه نیست 21 00:01:11,155 --> 00:01:14,200 راستش، میخواستم بگم منم این رو میخوام 22 00:01:15,118 --> 00:01:16,244 !ایول 23 00:01:17,954 --> 00:01:20,373 فقط... کنی 24 00:01:20,456 --> 00:01:21,625 ما تازه نامزد کردیم 25 00:01:21,708 --> 00:01:22,959 کنی. درسته 26 00:01:23,042 --> 00:01:24,836 این باعث میشه دق کنه 27 00:01:25,712 --> 00:01:28,214 آره... متاسفم 28 00:01:28,297 --> 00:01:30,675 بدجور افتاح میشه 29 00:01:32,593 --> 00:01:33,637 ...پس 30 00:01:35,722 --> 00:01:37,348 میخوای بریم یه فیلمی چیزی ببینیم؟ 31 00:01:40,309 --> 00:01:41,477 ،کولت، قبل از اینکه کاری کنیم 32 00:01:41,560 --> 00:01:43,772 باید رابطه‌ام با کنی رو به هم بزنم 33 00:01:43,855 --> 00:01:45,148 باشه؟ - باشه - 34 00:01:45,231 --> 00:01:47,483 و تو نمیتونی چیزی به کسی بگی، خب؟ 35 00:01:47,566 --> 00:01:51,237 ،نمیخوام تا زمانی که با کنی حرف نزدم چیزی از کسی بشنوه 36 00:01:51,320 --> 00:01:53,823 خیلی خب؟ تو اصلاً نمیتونی راز نگه داری 37 00:01:53,907 --> 00:01:55,116 نه، اینطور نیست 38 00:01:55,199 --> 00:01:57,493 بهم گفتی روستر تا 14 سالگی شب‌ها جاش رو خیس میکرد 39 00:01:57,576 --> 00:01:59,203 !این یه راز خنده‌داره 40 00:02:02,581 --> 00:02:03,934 باورم نمیشه این اتفاق داره می‌افته 41 00:02:03,958 --> 00:02:05,334 آره 42 00:02:06,544 --> 00:02:08,379 یعنی، عالیه 43 00:02:08,462 --> 00:02:10,089 آره 44 00:02:11,090 --> 00:02:13,384 خیلی خب، شاید بهتره برم 45 00:02:13,467 --> 00:02:15,320 آره، فکر خوبیه - ...آره. پس من دیگه - 46 00:02:15,344 --> 00:02:17,263 خیلی خب - این کار رو بکنم - 47 00:02:21,726 --> 00:02:23,621 خیلی خب، جداً باید دیگه بری 48 00:02:23,645 --> 00:02:24,747 باشه. رفتم - برو - 49 00:02:24,771 --> 00:02:27,231 منم دارم میرم دیگه - جدی میگم - 50 00:02:27,315 --> 00:02:28,650 باید این موضوع رو پیش خودت نگه داری 51 00:02:29,358 --> 00:02:31,069 آره. چیزی به کسی نمیگم 52 00:02:32,403 --> 00:02:33,529 خداحافظ 53 00:02:39,243 --> 00:02:40,369 !ایول 54 00:03:39,555 --> 00:03:48,055 زیرنویس از آرمان اسدی .: Arman333 :. 55 00:03:48,229 --> 00:03:49,331 هی، اینو نگاه کن 56 00:03:49,355 --> 00:03:52,901 ،فهمیدم که اگه شیرت تموم شده باشه واسه درست کردن پن‌کیک میتونی از آبجو استفاده کنی 57 00:03:54,068 --> 00:03:55,236 شیرمون تموم شده؟ 58 00:03:55,319 --> 00:03:57,321 ،نه، ولی وقتی فهمیدی میتونی از آبجو استفاده کنی 59 00:03:57,405 --> 00:03:58,614 چرا دیگه شیر استفاده کنی؟ 60 00:04:00,116 --> 00:04:01,951 هی، اینو نگاه کن 61 00:04:02,035 --> 00:04:03,077 بوم 62 00:04:03,161 --> 00:04:04,429 ویسکی آمریکایی رو میخوای چیکار؟ 63 00:04:04,453 --> 00:04:05,914 به جای شیره‌ی پن‌کیک 64 00:04:05,997 --> 00:04:07,916 هی، هی، هی 65 00:04:07,999 --> 00:04:10,501 باورت نمیشه دیشب چی شد 66 00:04:10,584 --> 00:04:11,744 دیشب چی شد؟ 67 00:04:12,921 --> 00:04:15,298 میدونی چیه؟ راستش، نمیتونم بهت بگم 68 00:04:15,381 --> 00:04:16,800 خیلی خب 69 00:04:16,883 --> 00:04:21,137 آره، به یه نفر قول دادم که چیزی نگم 70 00:04:21,220 --> 00:04:22,263 مشکلی نیست 71 00:04:23,222 --> 00:04:27,143 ولی، میتونم بگم که یه بوسه اتفاق افتاد 72 00:04:28,895 --> 00:04:31,355 و خیلی هم بد نبود 73 00:04:32,523 --> 00:04:34,901 با هیس... ابی بود 74 00:04:36,444 --> 00:04:37,486 دارم راجع‌به ابی حرف میزنم 75 00:04:37,570 --> 00:04:39,155 آره، فهمیدم 76 00:04:39,238 --> 00:04:41,908 راز نگهداریت هیس... ریده 77 00:04:43,201 --> 00:04:45,787 حالا هرچی. فقط به کسی نگو 78 00:04:45,870 --> 00:04:48,456 .نمیدونم، کولت مطمئن نیستم که بتونم دوام بیارم 79 00:04:48,539 --> 00:04:51,835 وای خدا! شنیدین چی شده؟ 80 00:04:51,918 --> 00:04:54,420 !کولت و ابی قراره با هم دوست بشن 81 00:04:56,297 --> 00:04:58,424 !هشتگ، به تخمم 82 00:04:59,592 --> 00:05:01,094 صبح بخیر، بابا 83 00:05:01,177 --> 00:05:02,720 هی، بابا. از این پن‌کیک‌ها میخوای؟ 84 00:05:02,804 --> 00:05:04,097 قرار نیست که رانندگی کنی 85 00:05:04,180 --> 00:05:06,099 یا با دستگاه‌های سنگین کار کنی؟ 86 00:05:06,850 --> 00:05:09,393 نه، ولی یه چیزی میخوام بهتون بگم 87 00:05:09,477 --> 00:05:12,563 .خیلی خب، تقصیر کولت‌ـه من نگهش میدارم. تو بزنش 88 00:05:13,815 --> 00:05:16,442 ...با اینکه خیلی متعجبم که این حرف رو میزنم 89 00:05:17,068 --> 00:05:18,694 شما کار اشتباهی نکردین 90 00:05:20,404 --> 00:05:21,990 این خیلی عجیبه. خوشم نمیاد 91 00:05:23,324 --> 00:05:25,827 زمانی رو یادم نمیاد که اینقدر سخت کار کرده باشیم 92 00:05:25,910 --> 00:05:27,954 ولی اوضاعمون اینقدر ناامیدکننده باشه 93 00:05:29,413 --> 00:05:32,750 ...با رفتن مادرتون و وضع مالی خرابمون 94 00:05:32,834 --> 00:05:34,418 ...گاوهای مریضمون 95 00:05:36,462 --> 00:05:37,505 ...خشکسالی 96 00:05:38,506 --> 00:05:40,591 دیگه پیر و خسته شدم 97 00:05:41,342 --> 00:05:43,136 بدون شما دو تا نمیتونستم از پسش بربیام 98 00:05:44,512 --> 00:05:46,264 خب، به سلامتی حرفت مینوشم 99 00:05:48,641 --> 00:05:49,808 خیلی برام ارزش داشت، بابایی 100 00:05:49,893 --> 00:05:51,519 بشین. عجیب و غریبش نکن 101 00:05:55,106 --> 00:05:57,233 زیاد نیست، ولی از هیچی بهتره 102 00:05:57,316 --> 00:05:58,359 !وای 103 00:05:59,068 --> 00:06:01,779 از زمانی که عضو تیم دانشگاه کالیفرنیای جنوبی شدم 104 00:06:01,862 --> 00:06:03,447 پاکت پول اینطوری ندیده بودم 105 00:06:05,033 --> 00:06:06,718 اگه پولی توش نبود هم تحت‌تاثیر قرار میگرفتم، بابا 106 00:06:06,742 --> 00:06:09,954 ،ولی اگه فکر میکنی لایقشم پس منم هدیه‌ی سخاوتمندانه‌ات رو قبول میکنم 107 00:06:10,038 --> 00:06:14,542 و قول میدم که این پول رو وقف زن‌های محلی و الکل بکنم 108 00:06:16,252 --> 00:06:17,711 هر کاری میخوای باهاش بکنم 109 00:06:17,795 --> 00:06:21,090 فقط مریضی‌ای نگیر که به گاوها منتقلش بدی 110 00:06:22,341 --> 00:06:23,384 گرفتم 111 00:06:25,678 --> 00:06:27,013 لایقش بودی 112 00:06:27,096 --> 00:06:29,182 افتخار میکنم که باهاتون همکاری کردم پسرها 113 00:06:32,726 --> 00:06:33,978 الان بهمون گفت همکار؟ 114 00:06:35,063 --> 00:06:37,663 "نمیدونم، وقتی گفت "لایقش بودی من بیهوش شده بودم 115 00:06:39,150 --> 00:06:41,586 انگار بالاخره قدر کارهایی که اینجا میکردیم رو فهمید 116 00:06:41,610 --> 00:06:43,737 وای، واقعاً فهمیده 117 00:06:43,821 --> 00:06:46,407 چقدر بهت داده؟ - نمیدونم. تو چقدر داری؟ - 118 00:06:46,490 --> 00:06:48,760 باید بیشتر از مال تو باشه - چرا؟ ما که همکاریم - 119 00:06:48,784 --> 00:06:51,245 آره، ولی رفیق، من همکار 15 ساله‌اشم 120 00:06:51,329 --> 00:06:54,707 تو مثل همکاری آکوامن با لیگ عدالتی 121 00:06:54,790 --> 00:06:56,435 :مثلاً وقتی که اوضاع خراب میشه، همه میگن 122 00:06:56,459 --> 00:06:59,545 وای، یه نفر باید اینجا بمونه" "و مراقب مقر فرماندهی باشه، آکوامن 123 00:07:01,297 --> 00:07:03,091 فکر کنم بابا مخالف حرفته 124 00:07:03,174 --> 00:07:04,717 امکان نداره سهم تو با من برابر باشه 125 00:07:05,343 --> 00:07:07,023 خیلی خب، باشه. اون خودکار رو بده من 126 00:07:07,470 --> 00:07:08,887 پولی که گرفتیم رو می‌نویسیم 127 00:07:08,972 --> 00:07:11,015 و با شماره سه به همدیگه نشون میدیم 128 00:07:11,099 --> 00:07:12,141 باشه 129 00:07:18,022 --> 00:07:19,065 آماده‌ای؟ 130 00:07:19,148 --> 00:07:21,650 یک، دو، سه 131 00:07:21,734 --> 00:07:23,819 "بخورش" !بخورش 132 00:07:28,491 --> 00:07:29,575 !واو 133 00:07:31,119 --> 00:07:33,787 این پسر بد رو نگاه کن، مدل اف350 - آره - 134 00:07:33,871 --> 00:07:36,707 ،از زمانی که عضو تیم کالیفرنیای جنوبی شدی همچین وانتی ندیده بودم 135 00:07:37,708 --> 00:07:39,335 ،اگه این وانت مال من بود 136 00:07:39,418 --> 00:07:41,629 اولین کاری که میکردم این بود که تا بالای کوهستان میرفتم 137 00:07:41,712 --> 00:07:44,007 و میذاشتم یه عقاب روی دستم فرود بیاد 138 00:07:45,133 --> 00:07:46,259 کار خیلی خفنیه 139 00:07:47,468 --> 00:07:49,595 فکر کنم این وانت اِد هستش - اد؟ - 140 00:07:49,678 --> 00:07:51,847 اد بیشاپ؟ از کجا میدونی؟ 141 00:07:51,930 --> 00:07:53,641 "روی پلاکش نوشته، "وانت اد 142 00:07:56,144 --> 00:07:58,396 "اگه اون پلاک من بود، روش مینوشتم، "مریکا 143 00:07:58,479 --> 00:07:59,522 با "م" بزرگ 144 00:07:59,605 --> 00:08:02,483 اینم خیلی خفنه 145 00:08:04,110 --> 00:08:07,030 !هی، هی، هی - وای! اد اومده! آبجوها رو قایم کنین - 146 00:08:07,738 --> 00:08:10,449 هی، روستر اومده! گوسفندهاتون رو قایم کنین 147 00:08:11,284 --> 00:08:12,886 از دیدنت خوشحالم - چطوری؟ روبراهی؟ - 148 00:08:12,910 --> 00:08:14,888 خوبم. از دیدنت خوشحالم، کولت - هی. چطوری، اد؟ - 149 00:08:14,912 --> 00:08:16,306 هی، برادرت هنوز کون گوسفندها میذاره؟ 150 00:08:16,330 --> 00:08:18,791 چیا جدیده، اد؟ 151 00:08:18,874 --> 00:08:21,544 وانتش، باسنش و زنش 152 00:08:23,046 --> 00:08:25,423 .متاسفم که می‌شنوم تو و جاسلین جدا شدین؟ 153 00:08:25,506 --> 00:08:27,675 آره، چندین سال اوضاع تاریکی بود 154 00:08:27,758 --> 00:08:30,886 بعدش با زن جدید 38 ساله‌ام آشنا شدم 155 00:08:30,969 --> 00:08:32,638 اشاره کردم که 38 سالشه؟ 156 00:08:32,721 --> 00:08:33,806 آره - واقعاً؟ - 157 00:08:33,889 --> 00:08:36,350 شنیدی، روستر؟ زنش از دوست‌دخترت جوون‌تره 158 00:08:36,434 --> 00:08:39,062 آره، ولی دوست‌دختر تو با کنی نامزد کرده 159 00:08:39,145 --> 00:08:42,565 رفیق! قرار بود چیزی نگه 160 00:08:43,232 --> 00:08:44,275 اون دوست‌دختر من نیست 161 00:08:45,276 --> 00:08:48,154 .همو بوس کردیم. بهم علاقه داره ولی نمیتونم بگم کیه 162 00:08:48,237 --> 00:08:49,947 ابی‌ـه. برگشتیم پیش هم 163 00:08:51,282 --> 00:08:53,201 آبجو میخوای؟ - آره - 164 00:08:53,951 --> 00:08:55,453 خب، بابات و من داشتیم راجع‌به 165 00:08:55,536 --> 00:08:57,913 اون سفر ماهیگیری که همه‌امون به دریاچه‌ی دایموند رفتیم حرف میزدیم 166 00:08:57,996 --> 00:08:59,349 هی، یادته 167 00:08:59,373 --> 00:09:02,335 روستر میخواست مسیر برگردوندن قایق رو بهمون بگه؟ 168 00:09:02,418 --> 00:09:04,002 "!برگرد! برگرد" 169 00:09:04,087 --> 00:09:06,464 "!زیاد رفتی" 170 00:09:06,547 --> 00:09:09,508 تنها چیزی که اون روز از دریاچه گرفتیم وانتم بود 171 00:09:09,592 --> 00:09:10,676 آره 172 00:09:10,759 --> 00:09:12,696 یادته مامان میخواست پشتش چرت بزنه؟ 173 00:09:12,720 --> 00:09:14,180 داشت غرق میشد 174 00:09:14,263 --> 00:09:15,639 البته این قسمتش خنده‌دار نبود 175 00:09:16,974 --> 00:09:18,767 راستی، اصلاً مگی کجاست؟ 176 00:09:19,685 --> 00:09:22,020 یه مدت پیش از هم جدا شدیم 177 00:09:22,105 --> 00:09:23,231 بعدش ترکم کرد 178 00:09:27,360 --> 00:09:28,944 پس خوشحالم که بحثش رو پیش کشیدم 179 00:09:31,322 --> 00:09:33,116 وانتت رو ببین، اد 180 00:09:33,199 --> 00:09:35,076 6.7لیتر بنزین میسوزونه؟ 181 00:09:35,159 --> 00:09:36,952 واقعاً غوله 182 00:09:37,035 --> 00:09:39,580 اد. وانت جدید، زن جدید... داری همه رو میکشی 183 00:09:39,663 --> 00:09:40,873 تو یه قاتلی 184 00:09:41,665 --> 00:09:43,041 میخوای یه دور باهاش بزنی؟ 185 00:09:43,126 --> 00:09:44,543 چی؟ با وانتت یا زنت؟ 186 00:09:45,169 --> 00:09:46,545 خنده‌دار بود 187 00:09:46,629 --> 00:09:49,132 میدونی که من توی نیروی دریایی تک‌تیرانداز بودم؟ 188 00:09:51,134 --> 00:09:54,220 یه قاتلی. یه قاتل واقعی 189 00:09:55,221 --> 00:09:57,348 من جلو میشینم 190 00:09:57,431 --> 00:09:58,724 باید راننده بودن رو اول میخواستی، خنگ 191 00:09:58,807 --> 00:10:01,935 اگه برونم اونوقت چطوری کونمو به صاحب نمایشگاه شورلت نشون بدم؟ 192 00:10:03,896 --> 00:10:05,231 خوشحالم که می‌بینمشون 193 00:10:05,314 --> 00:10:06,815 خوشحالیت زود از بین میره 194 00:10:07,983 --> 00:10:09,067 یه آبجوی دیگه میخوای؟ 195 00:10:09,152 --> 00:10:11,445 نظرت چیه اینو بزنیم به بدن؟ 196 00:10:13,531 --> 00:10:15,866 وای، اد، عجب ویسکی باکلاسی 197 00:10:15,949 --> 00:10:18,619 دیگه چی توی کیفت قایم کردی؟ 198 00:10:19,412 --> 00:10:21,830 هنوزم با سیگار برگ خوب حال میکنی، نه؟ 199 00:10:22,498 --> 00:10:24,750 دالی پارتون" هم به پشت اونجا خوابیده؟" (بازیگر زن قدیمی) 200 00:10:26,460 --> 00:10:27,711 بیا بریم دم در 201 00:10:28,546 --> 00:10:30,464 حس میکنم قراره یه پیشنهاد بهم بدی 202 00:10:30,548 --> 00:10:31,799 به نظر خوب میاد 203 00:10:31,882 --> 00:10:35,261 راستی، گفتم که زنم فقط 38 سالشه؟ 204 00:10:35,344 --> 00:10:36,887 آره، دوبار گفتی 205 00:10:36,970 --> 00:10:39,097 به این خاطره که حواس‌پرتی دارم 206 00:10:39,182 --> 00:10:42,518 ،ولی حواس اون خیلی جمعه چون فقط 38 سالشه 207 00:10:49,192 --> 00:10:52,069 مستقیم میری سر متقاعد کردنم برای فروش مزرعه 208 00:10:52,153 --> 00:10:55,030 یا هنوز وقت داریم یکی دو تا نوشیدنی بزنیم؟ 209 00:10:55,113 --> 00:10:56,713 شرکت نیومنز هیل ازم میخواد که بیام اینجا 210 00:10:56,782 --> 00:10:59,743 و به بو بنت بزرگ بگم که دلش میخواد باهامون شریک بشه؟ 211 00:10:59,827 --> 00:11:03,872 صد البته. ولی هردومون می‌دونیم که تو عمراً قبول کنی 212 00:11:03,956 --> 00:11:08,169 ،پس بذار من پیشنهادم رو بدم برگردم و بگم کارم رو انجام دادم 213 00:11:08,252 --> 00:11:10,921 اونوقت میتونیم به حساب اونا مشروبمون رو بخوریم 214 00:11:12,130 --> 00:11:14,592 تقریباً به خوش‌طعمی این ویسکی هستی، اد 215 00:11:15,218 --> 00:11:17,845 خب، نیومنز هیل به خاطر قیافه‌ام منو انتخاب نکرده 216 00:11:17,928 --> 00:11:19,263 زنت هم همینطور 217 00:11:24,810 --> 00:11:27,104 میدونی، بو، وقتی من مزرعه‌دار بودم 218 00:11:27,187 --> 00:11:29,690 منم هیچوقت نمیذاشتم کسی زمینم رو ازم بگیره 219 00:11:29,773 --> 00:11:31,442 ما این کار رو نمیکنیم 220 00:11:32,067 --> 00:11:33,569 تو هنوز هم صاحب زمینت هستی 221 00:11:33,652 --> 00:11:36,947 فقط یه قیمت تضمین‌شده بهت پرداخت میکنیم تا گاوهات رو برامون بزرگ کنی 222 00:11:37,030 --> 00:11:40,868 و دیگه هیچوقت لازم نیست نگران یه سال بد دیگه توی زندگیت باشی 223 00:11:40,951 --> 00:11:42,953 هیچوقت یه سال عالی هم قرار نیست داشته باشم 224 00:11:43,036 --> 00:11:44,830 من نیومدم اینجا که چیزی برات بفروشم 225 00:11:44,913 --> 00:11:46,164 به سلامتیش مینوشم 226 00:11:47,500 --> 00:11:49,460 "چرا روی دستمالم نوشته: "برو کونت رو بده 227 00:11:51,795 --> 00:11:53,672 میدونستم قراره بیای، اد 228 00:12:00,596 --> 00:12:02,491 اینا رو نگاه کن. چطوری، بیل؟ - هی - 229 00:12:02,515 --> 00:12:05,726 هی، نیکی. هی، آبجوپونگ - چطوری نیکی؟ چه خبرا؟ - 230 00:12:05,809 --> 00:12:08,812 .سه ماهگی رابطمون رو جشن گرفتیم تازه شام رو تموم کردیم 231 00:12:08,896 --> 00:12:11,064 ساعت 8:20 قراره توی تلیوراید یه فیلم ببینیم 232 00:12:11,148 --> 00:12:13,817 8:20؟ کم مونده ها 233 00:12:13,901 --> 00:12:15,486 آژیرهای ماشین پلیس رو واسه همین گذاشتن دیگه 234 00:12:17,237 --> 00:12:19,615 خب، قبل از اینکه بریم میرم جیش کنم 235 00:12:19,698 --> 00:12:22,368 نمیتونم وسط فیلم از جام بلند بشم 236 00:12:22,451 --> 00:12:24,036 صندلی‌های معلولین رو رزرو کردیم 237 00:12:24,119 --> 00:12:25,162 238 00:12:25,245 --> 00:12:27,456 قسمت معرکه‌اش اینه که ،اگه کسی صدات کنه 239 00:12:27,540 --> 00:12:28,582 خودت رو به کر بودن میزنی 240 00:12:28,666 --> 00:12:30,751 خوشم اومد 241 00:12:30,834 --> 00:12:32,711 هی، باکی. دو تا بیار 242 00:12:32,795 --> 00:12:33,879 بکنش سه تا 243 00:12:33,962 --> 00:12:37,758 هی، کسی رو میشناسین که ماشین بخواد؟ 244 00:12:37,841 --> 00:12:38,967 منظورت ماشین خودت برانکوـه؟ 245 00:12:39,968 --> 00:12:42,930 وای! ملیسا ریچارد رو توش سیخ زدم 246 00:12:44,139 --> 00:12:46,451 منم ملیسا ریچاردز رو توش سیخ زدم 247 00:12:46,475 --> 00:12:49,269 وقتی اون ماشین رو خریدم با ملیسا ریچاردز قرار میذاشتم 248 00:12:50,521 --> 00:12:52,321 جداً، پسر. چرا میخوای بفروشیش؟ 249 00:12:52,356 --> 00:12:53,899 برانکو معرکه‌اس 250 00:12:53,982 --> 00:12:55,067 پول لازم دارم 251 00:12:55,150 --> 00:12:58,195 .رفیق، تو پلیسی دزدکی برو توی اتاق مدارک 252 00:13:00,113 --> 00:13:02,199 تو این فکر بودم که بهش پیشنهاد ازدواج بدم 253 00:13:02,282 --> 00:13:03,576 میخوام یه حلقه بخرم 254 00:13:03,659 --> 00:13:05,911 !وای! خانم آبجوپونگ 255 00:13:05,994 --> 00:13:07,287 فقط بعد از سه ماه دوستی؟ 256 00:13:07,371 --> 00:13:08,914 رفیق، اون دختر رو دیدی؟ 257 00:13:08,997 --> 00:13:10,916 عمراً از این بهترش رو گیر بیارم 258 00:13:10,999 --> 00:13:13,043 ضمناً، پدرش دِیو هستش 259 00:13:13,126 --> 00:13:14,503 همون صاحب دونات‌فروشیِ دِیو 260 00:13:14,587 --> 00:13:16,213 باید دختره رو بگیرم 261 00:13:17,047 --> 00:13:18,607 میدونی، فکر کنم به دختره علاقه دارم 262 00:13:19,467 --> 00:13:21,844 رفیق، الان گفتم قراره ازش خواستگاری کنم ها 263 00:13:21,927 --> 00:13:24,221 نه، منظورم وانته 264 00:13:25,598 --> 00:13:27,838 اگه بخوای بررسیش کنی فردا میارمش اینجا 265 00:13:27,891 --> 00:13:29,685 آره، عالیه 266 00:13:29,768 --> 00:13:33,689 هی، بیلی... فردا دونات دِیو مهمون من باش 267 00:13:33,772 --> 00:13:35,023 من مجانی میگیرمشون 268 00:13:35,107 --> 00:13:36,609 دیگه نه 269 00:13:51,582 --> 00:13:53,876 ایول، خیلی خوب میشه 270 00:13:55,586 --> 00:13:57,170 چطوری، پسر؟ آبجوپن‌کیک درست میکنی؟ 271 00:13:57,254 --> 00:13:59,382 نه. آبجوگندمک 272 00:13:59,465 --> 00:14:01,634 آبجومک 273 00:14:05,679 --> 00:14:07,765 هی، نظرت روی ماشین بیلی چیه؟ 274 00:14:07,848 --> 00:14:09,099 یه تیکه آشغاله 275 00:14:09,182 --> 00:14:11,685 .میدونم، همینو بگو باید بخریمش 276 00:14:12,936 --> 00:14:13,979 شوخیت گرفته؟ 277 00:14:14,062 --> 00:14:15,939 پول پاداشم رو روی اون حروم نمیکنم 278 00:14:16,023 --> 00:14:17,441 ضمناً، گرون میده 279 00:14:17,525 --> 00:14:20,211 .بیلی یکی از بهترین دوست‌هامونه صد در صد میتونیم ازش سوء استفاده کنیم 280 00:14:20,235 --> 00:14:22,070 پسر، بیخیال 281 00:14:22,154 --> 00:14:24,448 .بیخیال، پسر باید سر این موافقت کنی 282 00:14:24,532 --> 00:14:26,343 یادته زمان دبیرستان چقدر عاشق اون ماشین بودیم؟ 283 00:14:26,367 --> 00:14:28,619 یادته زمان دبیرستان بقیه چقدر عاشق تو بودن؟ 284 00:14:28,702 --> 00:14:30,328 بعضی چیزها با گذشت زمان خراب میشن 285 00:14:31,038 --> 00:14:32,724 .رفیق، بیخیال میتونیم توی مزرعه ازش استفاده کنیم 286 00:14:32,748 --> 00:14:34,667 ضمناً، ما آدمای بالغی هستیم 287 00:14:34,750 --> 00:14:36,990 یه ماشین لازم داریم تا هروقت بابامون بدرفتاری کرد 288 00:14:37,044 --> 00:14:39,422 آزادنه از خونه بریم و بیایم 289 00:14:40,506 --> 00:14:43,300 .ببین، رفیق، من ماشین لازم ندارم موتور دارم 290 00:14:43,384 --> 00:14:44,677 خیلی خب، باشه 291 00:14:44,760 --> 00:14:47,304 فکر کنم قراره واسه همیشه پشت موتورت سوار شم 292 00:14:49,181 --> 00:14:50,265 میشه به کونم نچسبی؟ 293 00:14:50,348 --> 00:14:52,577 نه، نمیتونم. قراره همیشه به کونت بچسبم 294 00:14:52,601 --> 00:14:54,269 سوار پشت موتورت میشم 295 00:14:54,352 --> 00:14:56,039 .خیلی خب، بامزه نیست به کونم نچسب 296 00:14:56,063 --> 00:14:57,290 نه، به کونت میچسبم 297 00:14:57,314 --> 00:14:58,356 عجب کنه‌ای هستی 298 00:14:58,441 --> 00:14:59,876 !به کونت میچسبم - بیخیال، کولت - 299 00:14:59,900 --> 00:15:01,234 به کونم نچسب 300 00:15:04,780 --> 00:15:07,074 ...بابا، ما داشتیم 301 00:15:07,157 --> 00:15:08,557 اون چیه تو دستت؟ 302 00:15:09,785 --> 00:15:12,705 .کون برادرت تو دستم نیست مطمئنی بازم علاقه داری بدونی چیه؟ 303 00:15:15,082 --> 00:15:16,584 "بلیط بازی تیم "برانکو 304 00:15:16,667 --> 00:15:20,087 دیشب اد روی شیشه‌ی جلوی ماشینم گذاشت 305 00:15:21,088 --> 00:15:22,798 یا پیغمبر. صندلی ردیف 15 306 00:15:22,881 --> 00:15:26,427 ،تنها زمانی که اینقدر به میدان نزدیک بودم وقتی بود که مست کردم و از ردیف 50 افتادم 307 00:15:26,510 --> 00:15:28,136 قرار نیست بریم 308 00:15:28,220 --> 00:15:29,638 چی؟ 309 00:15:29,722 --> 00:15:32,641 آره، آره، معلومه که نباید بریم 310 00:15:32,725 --> 00:15:36,103 ،پدر و دو تا پسرش برن واسه دیدن مسابقه‌ی فوتبال خیلی وحشتناک میشه 311 00:15:37,145 --> 00:15:40,065 اینا رو رشوه داده که مزرعه رو به شرکت نیومنز هیل بفروشم 312 00:15:40,148 --> 00:15:41,399 اد ازمون میخواد که بفروشیم؟ 313 00:15:41,484 --> 00:15:44,404 اگه بتونه کولت رو مدافع اصلی تیم "دنور برانکو" بکنه هم 314 00:15:44,445 --> 00:15:45,547 بازم ما اینجا رو نمیفروشیم 315 00:15:45,571 --> 00:15:47,072 صد در صد همینطوره 316 00:15:47,155 --> 00:15:50,075 کسی رو بین مربی‌های تیم میشناسه؟ 317 00:15:50,158 --> 00:15:52,327 فقط یه گزینش لازم دارم 318 00:15:52,410 --> 00:15:53,954 و استفاده از شاش یه نفر دیگه توی آزمایش ادرار 319 00:15:56,081 --> 00:15:57,290 ممنون از پشتیبانیت 320 00:15:58,000 --> 00:16:00,544 برش میگردونم به خودش - آره، بگو نمیخوایمشون - 321 00:16:02,630 --> 00:16:05,298 وای، اد حتماً دیوونه‌اس که فکر میکنه بابا قراره اینجا رو بفروشه 322 00:16:05,382 --> 00:16:06,550 آره 323 00:16:06,634 --> 00:16:09,553 میدونی چیه؟ ولی اگه مدافع تیم بشم 324 00:16:09,637 --> 00:16:11,514 .میتونی هافبک وسط تیم بشی میدونی چرا؟ 325 00:16:11,597 --> 00:16:12,640 ...چون من 326 00:16:12,723 --> 00:16:13,783 !میچسبم به کونت 327 00:16:13,807 --> 00:16:15,809 !میچسبم به کونت - ...چیکار میکنی - 328 00:16:18,562 --> 00:16:19,855 یا خدای بزرگ 329 00:16:24,943 --> 00:16:26,862 هی، ماریا. دو تا آبجو بیار به حساب من 330 00:16:27,780 --> 00:16:29,340 پسر، به نظرت اگه مامان صاحب اینجا نبود 331 00:16:29,364 --> 00:16:30,991 صورتحسابمون چقدر میشد؟ 332 00:16:31,074 --> 00:16:33,702 12,842دلار 333 00:16:35,328 --> 00:16:37,414 فقط واسه آبجوهاتون اینقدر میشه 334 00:16:38,290 --> 00:16:41,877 8,684دلار، واسه ویسکی 335 00:16:42,961 --> 00:16:45,923 تو، رفیق عزیزم، خیلی شیرین‌زبونی 336 00:16:47,299 --> 00:16:49,217 ممنون، ماریا. هی، بفرما 337 00:16:49,301 --> 00:16:51,720 وقتی مامان اینجا نیست عجیبه - آره - 338 00:16:52,638 --> 00:16:53,948 هر دفعه از اون در میام تو 339 00:16:53,972 --> 00:16:56,433 انتظار دارم پشت بار ایستاده باشه 340 00:16:56,517 --> 00:16:59,394 .آره، وقتی میام تو لبخند بزنه آبجوی مجانی بهم بده 341 00:17:00,979 --> 00:17:04,316 .مطمئنم چیزهای دیگه غیر از اینا هم بود ولی حرفم اینه که دلم براش تنگ شده 342 00:17:04,399 --> 00:17:06,359 343 00:17:07,277 --> 00:17:09,446 هی. بیلی پیامک فرستاده 344 00:17:09,530 --> 00:17:11,990 .با ماشین بیرون وایستاده بریم یه نگاه بهش بندازیم 345 00:17:13,784 --> 00:17:15,452 هی، ابی 346 00:17:15,536 --> 00:17:16,870 هی، کولت 347 00:17:19,790 --> 00:17:21,959 حتماً، از خدامه یه آهنگ توی دستگاه موسیقی بذارم 348 00:17:26,547 --> 00:17:30,968 چه آهنگی دوست داری گوش کنی؟ آهنگ "باهاش به هم بزن" از "اُلد دومینیون"؟ 349 00:17:31,051 --> 00:17:33,929 "یا آهنگ "به هم زدن رابطه توی شهر کوچیک از "سم هانت"؟ 350 00:17:34,012 --> 00:17:35,472 "شایدم آهنگ "هنوز با کنی به هم نزدی؟ 351 00:17:35,556 --> 00:17:37,349 "از "گارت بروکز 352 00:17:37,432 --> 00:17:40,644 هنوز یه روز هم نشده 353 00:17:40,728 --> 00:17:41,937 ببخشید 354 00:17:42,855 --> 00:17:44,481 هیچ عجله‌ای نیست 355 00:17:44,565 --> 00:17:47,109 خب، میخوای لب بریم؟ 356 00:17:47,651 --> 00:17:48,902 !نه 357 00:17:48,986 --> 00:17:50,904 از "تیلور سوئیفت" خوشم نمیاد 358 00:17:52,239 --> 00:17:54,157 خیلی خب، این دیگه مشکوک بود 359 00:17:54,241 --> 00:17:55,533 چون همه عاشق تیلور سوئیفت‌ـن 360 00:17:56,493 --> 00:17:58,871 .گوش کن، با کنی حرف میزنم فقط یکم به زمان نیاز دارم 361 00:17:58,954 --> 00:18:00,623 هنوز به کسی نگفتی که، گفتی؟ 362 00:18:00,706 --> 00:18:02,457 نه، معلومه که نه - خیلی خب، خوبه - 363 00:18:03,000 --> 00:18:04,084 هی، روستر 364 00:18:04,167 --> 00:18:06,754 ...هی، ابی. خب - هی - 365 00:18:08,839 --> 00:18:09,965 چه خبرا؟ 366 00:18:10,048 --> 00:18:11,174 !خاک تو سرت، کولت 367 00:18:11,258 --> 00:18:13,719 .من بهش نگفتم خودش حدس زده 368 00:18:14,595 --> 00:18:16,114 اگه چیزی به کسی بگی، به کل مردم شهر میگم 369 00:18:16,138 --> 00:18:17,448 که تا 14 سالگیت تخت‌خوابت رو خیس میکردی 370 00:18:17,472 --> 00:18:19,307 !خاک تو سرت، کولت 371 00:18:19,391 --> 00:18:21,351 .من بهش نگفتم خودش حدس زده 372 00:18:21,434 --> 00:18:22,645 مرده‌شور بشورتت 373 00:18:26,564 --> 00:18:29,359 ای وای، رادیوی موج کوتاه داری؟ 374 00:18:29,442 --> 00:18:32,613 کانال 19، کانال 19، کسی اون ماشین پلیس رو می‌بینه؟ 375 00:18:32,696 --> 00:18:34,489 کولت 45 هستم 376 00:18:34,572 --> 00:18:36,366 سیم‌هاش ترک خوردن 377 00:18:36,449 --> 00:18:38,869 درپوش‌ها همشون زنگ زدن 378 00:18:38,952 --> 00:18:40,328 یه تسمه‌ی پروانه‌ی جدید لازم داره 379 00:18:43,749 --> 00:18:44,750 میخریمش 380 00:18:45,751 --> 00:18:48,545 ،کولت، اگه این آشغال رو خیلی دلت میخواد باید تنهایی بخریش 381 00:18:49,171 --> 00:18:50,588 چی؟ 382 00:18:50,673 --> 00:18:51,715 خیلی خب، ببین، بیلی 383 00:18:51,799 --> 00:18:53,550 میدونی که عاشق این وانتم 384 00:18:53,634 --> 00:18:55,218 برادرم که اینجاست زیاد بهش علاقه نداره 385 00:18:55,302 --> 00:18:56,780 واسه همین باید یکم تخفیف بدی 386 00:18:56,804 --> 00:18:59,723 رفیق، اگه مجانی بدیش هم بازم نمیخوامش 387 00:18:59,807 --> 00:19:01,183 چهار هزار تا - صفر - 388 00:19:01,266 --> 00:19:02,426 سه هزار و پونصد - صفر - 389 00:19:02,475 --> 00:19:03,601 سه هزار تا - صفر - 390 00:19:03,686 --> 00:19:05,454 بچه‌ها من حداقل پنج هزار تا واسه حلقه لازم دارم 391 00:19:05,478 --> 00:19:06,521 تف توش 392 00:19:06,604 --> 00:19:08,899 حلقه؟ جدی میگی؟ 393 00:19:08,982 --> 00:19:11,902 میخوای... خواستگاری کنی؟ 394 00:19:13,028 --> 00:19:15,572 فکر کنم. به بدترین شکل ممکن 395 00:19:15,656 --> 00:19:17,449 وای خدا، بله 396 00:19:17,532 --> 00:19:18,867 !عاشقتم 397 00:19:18,951 --> 00:19:20,344 398 00:19:20,368 --> 00:19:22,370 تبریک میگم، پسر 399 00:19:22,454 --> 00:19:25,457 .هی، بیا واسه جشن ببریمش به یه تست رانندگی کلیدها رو بده 400 00:19:25,540 --> 00:19:28,168 وایسا، کولت. اول توی این فوت کن 401 00:19:32,715 --> 00:19:34,007 روستر، تو رانندگی کن 402 00:19:40,055 --> 00:19:41,639 هی، به چی داریم گوش میدیم؟ 403 00:19:41,724 --> 00:19:43,641 این ضبط رو توی یه حراجی گاراژ خریدم 404 00:19:43,726 --> 00:19:45,728 سی‌دی داخلش گیر کرده 405 00:19:47,187 --> 00:19:49,022 یه جورایی با ذهنت خو میگیره 406 00:19:49,106 --> 00:19:50,440 خوشم میاد 407 00:20:07,958 --> 00:20:09,752 خب، نظرتون چیه؟ 408 00:20:10,668 --> 00:20:13,421 .ضمناً، میتونیم یه آژیر هم باهاش بدیم که میتونین بذارین رو سقفش 409 00:20:13,505 --> 00:20:15,423 !ایول 410 00:20:16,591 --> 00:20:20,678 .مرکز، مرکز، کولت 45 هستم یه آژیر گشت هم اضافه کردن 411 00:20:20,763 --> 00:20:22,848 دیدی؟ این ماشین معرکه‌اس 412 00:20:22,931 --> 00:20:25,017 همه‌ی چراغ‌های خطرش روشنه 413 00:20:25,100 --> 00:20:26,476 رفیق، بنزینمون هم تموم شده 414 00:20:26,559 --> 00:20:29,897 درجه‌اش خراب شده. نگرانش نباش 415 00:20:32,107 --> 00:20:34,151 پس کِی میفهمی بنزینت تموم شده؟ 416 00:20:35,068 --> 00:20:36,486 ماشین خاموش میشه 417 00:20:39,614 --> 00:20:41,366 فکر کن چقدر میتونیم 418 00:20:41,449 --> 00:20:42,802 با این ماشین خوش بگذرونیم 419 00:20:42,826 --> 00:20:44,536 انگار بازم دبیرستان برامون تکرار میشه 420 00:20:44,619 --> 00:20:47,372 .میتونیم بریم سواری "میتونیم بریم به "فور کورنرز 421 00:20:47,455 --> 00:20:50,458 هی. بیا ببریمش نزدیک دریاچه و روی گِل سواری کنیم 422 00:20:50,542 --> 00:20:52,878 عمراً. دریاچه 30 مایل با اینجا فاصله داره 423 00:20:52,961 --> 00:20:54,797 مشکلی نیست 424 00:20:56,423 --> 00:20:58,317 تا آخرش گاز بده 425 00:20:58,341 --> 00:21:00,969 بیلی، اسلحه‌ات رو بده به من 426 00:21:12,689 --> 00:21:15,400 !معرکه‌اس 427 00:21:15,483 --> 00:21:17,027 صد در صد این ماشین رو میخریم 428 00:21:17,110 --> 00:21:18,695 !آره، پسر! میگیریمش! میگیریمش 429 00:21:19,654 --> 00:21:22,282 !آره، کثیفش کن! کثیفش کن 430 00:21:26,161 --> 00:21:29,289 .رفیق، اون گِل‌بازی خیلی خفن بود حتی از اینکه گیر کردیم هم ناراحت نیستم 431 00:21:29,372 --> 00:21:30,415 آره 432 00:21:31,166 --> 00:21:34,544 ،جالبه به محض اینکه من پشت چرخ عقب وایستادم از گیر دراومدی 433 00:21:34,627 --> 00:21:37,130 هی، هی 434 00:21:37,214 --> 00:21:38,548 هی، چه خبرا، اد؟ 435 00:21:38,631 --> 00:21:39,757 هی، روستر 436 00:21:41,259 --> 00:21:44,512 وای، وضعت خرابه - آره - 437 00:21:44,596 --> 00:21:46,764 ولی بازم از برادرت خوشتیپ‌تری 438 00:21:46,849 --> 00:21:48,851 مورد قابل بحثیه 439 00:21:48,934 --> 00:21:51,854 هی، ماریا. میشه دو تا از چیزی که اد میخوره برامون بیاری؟ 440 00:21:51,937 --> 00:21:53,146 میشه 23 دلار 441 00:21:54,481 --> 00:21:56,233 23دلار پول؟ 442 00:21:57,234 --> 00:21:59,194 باشه، دو تا آبجو برامون بیار 443 00:21:59,277 --> 00:22:01,029 نه، نه، نه. دو تا دیگه از اینا بیار 444 00:22:01,113 --> 00:22:02,906 ماریا، لطفاً بذارش به حساب من 445 00:22:02,990 --> 00:22:05,200 ماریا، ولی دو تا آبجو رو هم بیار 446 00:22:06,659 --> 00:22:09,162 سریع بیارش. اینم مال تو 447 00:22:11,623 --> 00:22:14,792 هی، واقعاً فکر کردی پدرم مزرعه‌اشو میفروشه؟ 448 00:22:14,877 --> 00:22:17,146 راستش، وقتی با بدن سالم از اونجا اومدم بیرون 449 00:22:17,170 --> 00:22:19,422 همین رو یه برد حساب میکردم 450 00:22:20,590 --> 00:22:21,734 نمیتونین همه‌اش بیاین اونجا 451 00:22:21,758 --> 00:22:23,903 و مردم رو مجبور کنین دست از شغل خانوادگیشون بردارن 452 00:22:23,927 --> 00:22:26,846 واقعاً فکر میکنی من میرم داخل خونه‌ی دوست قدیمیم 453 00:22:26,930 --> 00:22:28,306 و ازش سوء استفاده میکنم؟ 454 00:22:28,390 --> 00:22:30,225 این کارها به ما نمیخوره 455 00:22:30,308 --> 00:22:33,061 میدونی چیه؟ خیلی به این کارت احترام میذارم 456 00:22:33,145 --> 00:22:35,063 این مال تو 457 00:22:37,065 --> 00:22:39,734 ممنون واسه یه دلاری 458 00:22:42,404 --> 00:22:45,365 آره، یکم پول کم آوردم 459 00:22:48,326 --> 00:22:50,787 خب... نیومنز هیل چیکار میکنه؟ 460 00:22:50,870 --> 00:22:54,541 نیومنز هیل یه شراکت عادلانه رو پیشنهاد میده 461 00:22:54,624 --> 00:22:57,377 ...با تکیه بر پشتیبانی 462 00:22:59,922 --> 00:23:01,506 بذارین با آبجو براتون توضیح بدم 463 00:23:03,091 --> 00:23:05,052 این آبجو چقدر براتون خرج برمیداره؟ 464 00:23:05,135 --> 00:23:07,304 .خب، قبلاً مجانی بود الان نزدیک سه دلاره 465 00:23:08,096 --> 00:23:09,514 دلم برات تنگ شده، مامان 466 00:23:10,432 --> 00:23:11,891 بذار بگیم شما آبجو میفروشین 467 00:23:11,975 --> 00:23:14,019 دو دلار میخرین و سه دلار میفروشین 468 00:23:14,102 --> 00:23:16,521 بوم. پولم رو دو برابر کرد 469 00:23:22,069 --> 00:23:23,987 آره، خب، بعضی‌وقت‌ها 470 00:23:24,071 --> 00:23:26,448 همه آبجو میخوان و شما میتونین چهار دلار بفروشینش 471 00:23:26,531 --> 00:23:27,991 آره، خب، این که خوبه 472 00:23:28,075 --> 00:23:29,326 ولی بعضی‌وقت‌ها هم هست 473 00:23:29,409 --> 00:23:31,954 که کسی آبجو نمیخواد و شما فقط یه دلار میتونین بفروشینش 474 00:23:32,620 --> 00:23:34,331 خب؟ 475 00:23:34,414 --> 00:23:36,791 .ما که کلی آبجو داریم میتونیم همه‌اش رو بخوریم 476 00:23:38,335 --> 00:23:40,045 آبجوها همون گاوها هستن 477 00:23:40,128 --> 00:23:42,505 اوه - اوه - 478 00:23:43,506 --> 00:23:47,885 شرکت ما هر سال هر چی پیش بیاد آبجو یا گاوهاتون رو سه دلار میخره 479 00:23:47,970 --> 00:23:50,263 هیچوقت لازم نیست نگران بالا و پایین بازار باشین 480 00:23:50,347 --> 00:23:53,266 و یه زندگی خوب برای بقیه‌ی سال براتون تضمین میشه 481 00:23:55,935 --> 00:23:57,312 خب، اونقدرها که فکر میکردم بد نیست 482 00:23:58,480 --> 00:24:00,773 نمیدونم، حالا هر چی. تصمیم با باباست 483 00:24:00,857 --> 00:24:02,359 ...آره، ولی یه روز، رفقا 484 00:24:03,151 --> 00:24:05,778 ،و خدا نکنه که به این زودی‌ها باشه تصمیم با شما میشه 485 00:24:07,322 --> 00:24:08,924 اد، نمیتونم بگم چقدر خوبه که 486 00:24:08,948 --> 00:24:10,468 بعضی‌وقت‌ها مثل آدم بالغ باهات حرف بزنن 487 00:24:10,492 --> 00:24:11,701 آره 488 00:24:11,784 --> 00:24:14,579 من میرم بیرون و با شلنگ گِل رو از لای کونم بشورم 489 00:24:14,662 --> 00:24:15,982 بعدش در این مورد حرف میزنیم 490 00:24:24,339 --> 00:24:27,050 491 00:24:27,134 --> 00:24:29,302 اینو ببین، بابا. یه ماشین خریدیم 492 00:24:29,386 --> 00:24:30,720 عالیه 493 00:24:30,803 --> 00:24:33,348 پس دیگه اونی که براتون خریدم رو لازم ندارین 494 00:24:34,682 --> 00:24:35,808 جدی میگی؟ 495 00:24:35,892 --> 00:24:38,603 شوخی میکنه دیگه؟ - آره، شوخی میکنه - 496 00:24:38,686 --> 00:24:39,729 شوخی میکنی؟ 497 00:24:41,606 --> 00:24:44,401 آره، منو که میشناسی. خیلی شوخ‌طبعم 498 00:24:45,527 --> 00:24:47,570 خاک تو سرت، کولت - هی، بابا - 499 00:24:47,654 --> 00:24:48,988 ...گوش کن، ما 500 00:24:49,906 --> 00:24:51,699 توی بار اد رو دیدیم 501 00:24:51,783 --> 00:24:54,661 راجع‌به پیشنهادشون بهمون گفت 502 00:24:54,744 --> 00:24:57,080 ...و فکر میکنیم یه جورایی کار منطقی‌ای هستش 503 00:24:57,164 --> 00:24:58,206 بس کن 504 00:24:58,873 --> 00:25:02,169 ما مزرعه رو نمیفروشیم. بحث تمومه 505 00:25:02,252 --> 00:25:03,729 آره، خب، قرار نیست که بفروشیم 506 00:25:03,753 --> 00:25:04,796 بس کن 507 00:25:05,547 --> 00:25:07,132 بذار اینو یکم برات ساده‌تر کنم 508 00:25:08,133 --> 00:25:10,343 فرض کن یه گله گاو آبجویی داریم 509 00:25:12,095 --> 00:25:13,305 بس کن 510 00:25:14,264 --> 00:25:16,266 ...ببین، بابا 511 00:25:16,349 --> 00:25:18,143 راستش این خیلی منطقیه، خب؟ 512 00:25:18,226 --> 00:25:21,771 ،انگار، اگه با نیومنز هیل شریک بشیم دیگه لازم نیست اینقدر تلاش کنیم 513 00:25:21,854 --> 00:25:23,856 هیچوقت لازم نیست دیگه برق رو قطع کنیم 514 00:25:23,940 --> 00:25:25,275 منظورم اینه، ما حتی تلویزیون هم نداشتیم 515 00:25:25,358 --> 00:25:27,045 اون شب رو یادته که جنگ کشتی‌ها بازی میکردیم 516 00:25:27,069 --> 00:25:28,653 و کولت احساساتش رو باهامون در میون میذاشت؟ 517 00:25:29,571 --> 00:25:31,739 بدترین شب عمرم بود 518 00:25:33,575 --> 00:25:35,160 یادمه 519 00:25:35,243 --> 00:25:36,744 اعتماد به نفسم رو غرق کردی 520 00:25:38,538 --> 00:25:40,458 اینطوری، میتونیم کاری که عاشقشیم رو ادامه بدیم 521 00:25:40,498 --> 00:25:42,084 و در حالی که انجامش میدیم زندگی خوبی هم داشته باشیم 522 00:25:42,167 --> 00:25:43,727 ...آره، همونطور که گفتی ما همکاریم 523 00:25:43,751 --> 00:25:46,088 پس شاید ما هم باید قسمتی از این تصمیم‌گیری باشیم 524 00:25:47,004 --> 00:25:49,799 وقتی گفتم همکار، منظورم همکارهای بی‌صدا بود 525 00:25:51,301 --> 00:25:54,262 مثلاً... دفعه دیگه که نظری داشتی 526 00:25:54,346 --> 00:25:58,225 میتونی بکنیش تو کون برادرت که خیلی بهش علاقه داری 527 00:26:01,353 --> 00:26:04,522 ،بابا، چه خوشت بیاد و چه نیاد اینجا یه روزی مزرعه‌ی ما میشه 528 00:26:04,606 --> 00:26:06,608 آره و ایشالا اون روز صد سال دیگه باشه 529 00:26:06,691 --> 00:26:08,091 ولی، دیگه داری پیر میشی 530 00:26:08,860 --> 00:26:10,778 پیرتر از هفته‌ی پیش 531 00:26:13,115 --> 00:26:16,534 یه روز بعد از اینکه بهتون گفتم همکارم هستین دارین بهم میگین باید مزرعه رو بفروشم؟ 532 00:26:16,618 --> 00:26:18,495 نه، این فروختن نیست که، بابا 533 00:26:18,578 --> 00:26:20,389 ،شاید اگه اینقدر کله‌شق نبودی این رو می‌فهمیدی 534 00:26:20,413 --> 00:26:24,167 ببین، بابا، 15 ساله که کنارت دارم کار میکنم 535 00:26:24,251 --> 00:26:25,728 ولی هنوز مثل کارگرت باهام رفتار میکنی 536 00:26:25,752 --> 00:26:27,044 پس قضیه از این قراره 537 00:26:27,129 --> 00:26:29,631 اد میاد اینجا و پیشنهادش رو بهمون میده 538 00:26:29,714 --> 00:26:31,007 و بعدش باهمدیگه روش تصمیم میگیریم 539 00:26:31,966 --> 00:26:33,468 جان من؟ 540 00:26:33,551 --> 00:26:34,886 قراره این کار رو بکنیم؟ 541 00:26:40,057 --> 00:26:41,100 542 00:26:41,184 --> 00:26:43,784 ،همیشه فکر میکردم پدرمون اول میمیره ولی حالا شاید تو اول بمیری 543 00:26:45,313 --> 00:26:47,583 مهم نیست. دیگه وقتش بود که بهش بگم که همیشه حق باهاش نیست 544 00:26:47,607 --> 00:26:48,650 آره 545 00:26:49,609 --> 00:26:50,902 ما آدم‌های بالغی هستیم 546 00:26:50,985 --> 00:26:52,612 دیگه وقتشه بهمون احترام بذاره 547 00:26:52,695 --> 00:26:55,365 یا امام، داره میاد و یه اسلحه تو دستشه 548 00:26:57,950 --> 00:27:01,246 من 50 سال یه عنوان یه مزرعه‌دار مستقل کونم رو پاره کردم 549 00:27:01,329 --> 00:27:03,873 ،سال‌های خوبی هم وجود داشت سال‌های کم‌حاصلی هم وجود داشت 550 00:27:03,956 --> 00:27:08,085 ،ولی همیشه به یه چیزی میتونی افتخار کنی اونم این بود که واسه خودت کار کردی 551 00:27:08,170 --> 00:27:11,088 .بابا، ما برای خودمون کار نمیکنیم برای تو کار میکنیم 552 00:27:11,173 --> 00:27:12,215 درسته 553 00:27:12,299 --> 00:27:14,217 و یه روز اینجا مال شما میشه 554 00:27:14,301 --> 00:27:16,093 و کل موضوع همینه 555 00:27:17,387 --> 00:27:21,057 ،اگه به نیومنز هیل بفروشیم نشان خودشون رو روی گاوهامون میزنن 556 00:27:21,140 --> 00:27:25,395 و این چیزی که پدرم بهم داد و منم قراره بدمش به تو 557 00:27:25,478 --> 00:27:28,565 اونوقت چیزی به جز یه تیکه آهن کوفتی حساب نمیشه 558 00:27:30,650 --> 00:27:32,444 ،اگه نفهمی مشکل این چیه 559 00:27:32,527 --> 00:27:35,905 ،اونوقت کارم توی بزرگ کردنتون از اون چیزی که فکر میکردم بدتر بوده 560 00:27:40,868 --> 00:27:43,455 بابا، این بار رو به زحمت دوام آوردیم 561 00:27:44,414 --> 00:27:46,458 اگه یه سال بد دیگه داشته باشیم چی؟ 562 00:27:51,296 --> 00:27:54,466 به تخمم. میرم ببینم ابی هنوز با کنی به هم نزده 563 00:27:55,758 --> 00:27:58,386 خیلی خب. منو هم سر راهت برسون خونه‌ی مری 564 00:28:00,680 --> 00:28:02,765 ،فقط چون باهاش موافق نیستیم 565 00:28:02,849 --> 00:28:05,602 معنیش این نیست که این مزرعه به تخممون نیست 566 00:28:08,813 --> 00:28:10,064 نمیدونم اصلاً واسه چی اهمیت میدیم 567 00:28:10,147 --> 00:28:11,649 اون که به هر حال به حرفمون گوش نمیده 568 00:28:11,733 --> 00:28:13,043 کِی حرفمون رو جدی میگیره؟ 569 00:28:13,067 --> 00:28:16,363 ما آدم‌های بالغی هستیم و میتونیم تصمیم‌های خوبی بگیریم 570 00:28:29,876 --> 00:28:31,544 نباید بذاریم بابا بفهمه 571 00:28:31,628 --> 00:28:34,046 کمکم کن این تیکه آهن قراضه رو هل بدیم توی دریاچه 572 00:28:35,632 --> 00:28:36,674 !کیر توش 573 00:29:23,555 --> 00:29:29,055 14/Oct/2016 574 00:29:30,000 --> 00:29:37,000 دانلود هزاران فیلم و سریال با دوبله فارسی، زیرنویس چسبیده سافت ساب و هارد ساب + پخش آنلاین در موویوبات movieobot.com