1 00:00:06,590 --> 00:00:10,803 .خب، من سه تا زدم. تو دو تا نوبت توـه 2 00:00:10,886 --> 00:00:13,639 ...خب، واسه این باید پشت وانت بشینیم 3 00:00:13,722 --> 00:00:17,184 چپکی شلیک کنیم، مدل هیپ‌هاپ 4 00:00:17,267 --> 00:00:19,822 و اگه به هدف نزنیم باید با مشت بزنیم تو تخم‌هامون 5 00:00:24,567 --> 00:00:26,235 6 00:00:26,318 --> 00:00:28,112 قابلتون رو نداشت، کوچولوها 7 00:00:29,071 --> 00:00:30,672 "خیلی‌خب، آروم باش، "انی اوکلی (یک دختر تیرانداز آمریکایی) 8 00:00:30,739 --> 00:00:31,865 من که نگران نیستم 9 00:00:31,949 --> 00:00:33,826 کل زندگیت سر هیچی نتونستی منو شکست بدی 10 00:00:33,909 --> 00:00:34,650 آره، آره 11 00:00:34,675 --> 00:00:36,227 آره، تو همیشه زیر فشار کم میاری 12 00:00:36,286 --> 00:00:38,039 اصلاً هم اینطور نیست 13 00:00:38,121 --> 00:00:39,331 جداً؟ 14 00:00:39,414 --> 00:00:41,291 بیخیال، اردوی تابستونی؟ مینی‌گلف؟ 15 00:00:41,374 --> 00:00:45,087 تمام کاری که باید میکردی این بود که توی چهار ضربه توپ رو توی سوراخ می‌انداختی 16 00:00:45,170 --> 00:00:46,171 اینقدر طولش دادی 17 00:00:46,254 --> 00:00:48,894 که اون دختر بچه که برای تولدش اومده بود پرسید میذاری اون هم بازی کنه یا نه 18 00:00:49,633 --> 00:00:51,782 خب،، اون دختر کوچولو الان 19 00:00:51,807 --> 00:00:53,536 یه جا یه دانشجوی خوشگله 20 00:00:53,596 --> 00:00:54,597 یکی بهم طلب داره 21 00:00:56,473 --> 00:00:58,892 خیلی‌خب. شهربازی. مسابقه‌ی هات‌داگ‌خوری 22 00:00:58,976 --> 00:01:00,978 بابا مجبور شد هایملیکت کنه 23 00:01:01,061 --> 00:01:02,814 دقیقاً زیر فشار داشتی خفه میشدی 24 00:01:04,231 --> 00:01:05,757 با تفنگ لعنتی شلیک کن 25 00:01:06,392 --> 00:01:08,047 قراره کاری رو بکنم که 26 00:01:08,371 --> 00:01:09,635 از 12 سالگی دارم انجام میدم 27 00:01:09,695 --> 00:01:12,388 بطری رو بزنم (معنی دیگه: مشروب خوردن) 28 00:01:13,073 --> 00:01:14,324 29 00:01:15,408 --> 00:01:16,409 !وای خدا 30 00:01:16,493 --> 00:01:18,579 اگه بابا نمرده باشه، بدجور عصبانی میشه 31 00:01:18,662 --> 00:01:19,663 این چه کوفتی بود؟ 32 00:01:19,747 --> 00:01:21,081 تف توش، نمرده 33 00:01:22,165 --> 00:01:23,792 آره، راست میگی 34 00:01:23,876 --> 00:01:26,231 راستی، تیرت خطا رفت 35 00:01:27,000 --> 00:01:34,000 *نسخه هارد ساب شده توسط موویوبات* موویوبات کامل ترین و پیشرفته ترین رسانه دانلود فیلم و سریال movieobot.com 36 00:02:24,856 --> 00:02:33,356 زیرنویس از آرمان اسدی .: Arman333 :. 37 00:02:34,071 --> 00:02:36,114 بابا، خیلی معذرت میخوابم - آره، خیلی معذرت میخوایم - 38 00:02:36,198 --> 00:02:37,825 ،قبل از اینکه چیزی بگی فقط میخواستم بدونی 39 00:02:37,908 --> 00:02:39,242 تقصیر کولت بود 40 00:02:41,036 --> 00:02:42,495 ...برام مهم نیست تقصیر کی بود 41 00:02:42,579 --> 00:02:44,331 تقصیر کولت بود 42 00:02:44,414 --> 00:02:46,667 شما دو تا چه مرگتونه؟ 43 00:02:46,750 --> 00:02:50,087 ،دفعه دیگه که با تفنگ مسخره بازی درمیارین ...یه لطفی بهم بکنین 44 00:02:50,170 --> 00:02:51,504 همدیگه رو هدف بگیرین 45 00:02:53,048 --> 00:02:54,849 همونطور که گفتم خیلی متاسفیم 46 00:02:54,925 --> 00:02:56,614 اخیراً زیاد کار میکردیم 47 00:02:56,639 --> 00:02:58,244 میخواستیم اینطوری یکم خودمون رو تخلیه کنیم 48 00:02:58,303 --> 00:03:00,806 ...و... من - من سه سوته اینو درستش میکنم، باشه؟ - 49 00:03:00,889 --> 00:03:02,682 کی تلویزیون رو درست میکنه؟ 50 00:03:02,766 --> 00:03:04,184 تلویزیون؟ 51 00:03:05,560 --> 00:03:07,854 !وای خدا، بهترین دوستمو کشتی 52 00:03:10,648 --> 00:03:12,775 یکم پول جمع میکنیم و یه جدیدشو میخریم 53 00:03:12,860 --> 00:03:16,071 .جدیدش رو نمیخریم بهش نیازی نداریم 54 00:03:16,989 --> 00:03:18,782 بابا، داری شوخی میکنی دیگه؟ 55 00:03:18,866 --> 00:03:22,035 .غذا، آب، پناهگاه، تلویزیون اینا لازمه‌ی زندگین 56 00:03:23,036 --> 00:03:25,998 باید دیگه پول خرج چیزهایی که بهشون نیاز نداریم نکنیم 57 00:03:26,749 --> 00:03:29,001 میدونی امروز صبح توی یخچال چی دیدم؟ 58 00:03:29,084 --> 00:03:30,957 خب، من موبایلمو گذاشتم اون تو 59 00:03:30,982 --> 00:03:32,278 تا اف‌بی‌آی نتونه ردمو بگیره 60 00:03:33,338 --> 00:03:34,923 اینو از تو یاد گرفتم، بابایی 61 00:03:36,133 --> 00:03:38,301 شیر بادوم دیگه چه مزخرفیه؟ 62 00:03:43,348 --> 00:03:44,432 شیره 63 00:03:44,516 --> 00:03:46,727 پستون رو روی بادوم نشونم بده 64 00:03:48,854 --> 00:03:51,023 ببین، این از شیر معمولی برات بهتره 65 00:03:51,106 --> 00:03:53,025 کالری کمتر داره و پر از ویتامین ای هستش 66 00:03:53,108 --> 00:03:54,609 مثل آب نارگیله 67 00:03:56,069 --> 00:03:57,529 حالا فقط داری مهملات میبافی 68 00:03:58,864 --> 00:04:01,909 وقتی داریم سعی میکنیم مزرعه رو سر پا نگه داریم 69 00:04:01,992 --> 00:04:03,869 نباید دیگه پول خرج آشغال‌هایی مثل این کنیم 70 00:04:04,912 --> 00:04:06,621 خیلی‌خب. مگه همیشه وقتی به موعد فروش گوساله‌ها 71 00:04:06,704 --> 00:04:08,623 نزدیک میشیم دستمون تنگ نمیشه؟ 72 00:04:08,706 --> 00:04:10,667 امسال فرق میکنه 73 00:04:10,751 --> 00:04:12,961 وضعمون خیلی خرابه 74 00:04:13,045 --> 00:04:14,587 قبض‌هامون دوبرابر شدن 75 00:04:14,671 --> 00:04:16,714 یه نون‌خور اضافه توی خونه زندگی میکنه 76 00:04:17,465 --> 00:04:19,927 ،این یعنی غذای اضافه ...استفاده اضافه از آب و برق 77 00:04:21,053 --> 00:04:22,512 آب بادوم اضافه 78 00:04:25,557 --> 00:04:28,060 کولت، شنیدی که چی گفت. گمشو بیرون 79 00:04:29,770 --> 00:04:30,771 ...وایسا ببینم 80 00:04:30,854 --> 00:04:34,191 پس اون 15 سال که از این چیزا استفاده نکردم چی؟ 81 00:04:34,274 --> 00:04:36,359 چون خانواده رو ول کرده بودم؟ 82 00:04:37,610 --> 00:04:39,363 قابلتون رو نداره 83 00:04:41,865 --> 00:04:43,799 بالای این‌ها، یه جریمه‌ی غافلگیرکننده 84 00:04:43,823 --> 00:04:45,642 از اداره آب و برق به دستمون رسید 85 00:04:45,702 --> 00:04:49,414 و یه نامه‌ عاشقانه از شهرداری که توش مالیات ملک رو بیشتر کرده 86 00:04:49,497 --> 00:04:52,459 میدونی مالیات ما رو واسه چی استفاده میکنن؟ ساختن سفینه‌ی فضایی 87 00:04:54,169 --> 00:04:57,005 تا برن دور و بر مریخ بگردن 88 00:04:57,089 --> 00:04:59,132 هی، ناسا، خاک قرمز میخواین؟ 89 00:04:59,216 --> 00:05:01,802 تو حیاط پشتی من فرود بیاین و حالشو ببرین 90 00:05:04,262 --> 00:05:06,223 ...بابا، شاید بتونیم - بس کن - 91 00:05:06,306 --> 00:05:08,225 کلی در موردش فکر کردم 92 00:05:08,308 --> 00:05:11,186 و راه دیگه‌ای نمیبینم 93 00:05:11,269 --> 00:05:14,114 باید برای ادامه وام بگیریم 94 00:05:22,906 --> 00:05:24,032 باید وام بگیریم؟ 95 00:05:25,075 --> 00:05:27,452 پسر، از چیزی که فکر میکردم جدی‌تره 96 00:05:27,535 --> 00:05:29,246 بابا از بانک‌ها متنفره 97 00:05:29,329 --> 00:05:30,618 همیشه میگه تنها بانکی که 98 00:05:30,642 --> 00:05:32,481 بهش نیاز داشته زیر تشکش هستش 99 00:05:33,708 --> 00:05:34,949 حرف احمقانه‌ای بود که بهم گفت 100 00:05:34,960 --> 00:05:37,545 چون تنها بانکی که من بهش نیاز داشتم زیر تشکش بود 101 00:05:42,176 --> 00:05:44,302 شما باید آقای بنت باشین 102 00:05:44,386 --> 00:05:46,804 من بیل جنسن هستم. حالتون چطوره؟ 103 00:05:46,889 --> 00:05:50,225 ،زیاد خوب نیستم، آقای جنسن وگرنه اینجا نبودم 104 00:05:50,308 --> 00:05:53,395 البته، زمان سختی برای خیلی از مزرعه‌دارها هستش 105 00:05:53,478 --> 00:05:55,355 ...کاملاً درکتون میکنم اوه، اوه، ببخشید 106 00:05:55,438 --> 00:05:56,731 ببخشید، اسمتون چیه؟ 107 00:05:56,814 --> 00:05:58,358 هی، من روستر هستم 108 00:06:00,152 --> 00:06:04,031 ،خیلی‌خب، از آشناییتون خوشوقتم (آقای... روستر(خروس 109 00:06:04,114 --> 00:06:05,804 ...میشه 110 00:06:05,828 --> 00:06:08,099 لطفاً به چیزی روی میزم دست نزنین؟ 111 00:06:08,160 --> 00:06:10,288 البته، شرمنده 112 00:06:11,329 --> 00:06:13,409 همسرتونه؟ - دخترمه - 113 00:06:13,415 --> 00:06:15,083 اوه. ای جون 114 00:06:16,251 --> 00:06:18,003 خیلی زیبا هستش 115 00:06:18,086 --> 00:06:19,963 خب، یه چیز جالب در موردش بگم 116 00:06:20,047 --> 00:06:23,759 شاگرد اول کلاسه، کاپیتان تیم فوتباله 117 00:06:23,841 --> 00:06:27,178 17سالشه و پدرش پنج تا اسلحه داره 118 00:06:28,221 --> 00:06:31,768 خب، اینم فرم استاندارد درخواست وام 119 00:06:31,849 --> 00:06:34,144 کاملاً ساده‌اس 120 00:06:34,227 --> 00:06:37,439 شماره‌ کارت ملی‌ـم رو بهت نمیدم 121 00:06:37,522 --> 00:06:40,026 خب، شاید اینقدرها هم ساده نیست 122 00:06:42,277 --> 00:06:43,570 ...خب 123 00:06:45,072 --> 00:06:47,157 کولت بنت 124 00:06:47,240 --> 00:06:49,242 چه کنیم دیگه 125 00:06:49,326 --> 00:06:50,535 میخواین چیزی واستون امضا کنم؟ 126 00:06:50,618 --> 00:06:52,245 توپ فوتبال یا یه عکس؟ 127 00:06:52,329 --> 00:06:53,935 تا حالا سینه‌ی یه مرد رو امضا نکردم 128 00:06:53,960 --> 00:06:55,565 ولی اگه کمکی واسه وام گرفتن میکنه 129 00:06:55,623 --> 00:06:56,624 منم این کار رو میکنم 130 00:06:56,708 --> 00:06:58,918 نه، راستش ما قبلاً همدیگه رو دیدیم 131 00:06:59,002 --> 00:07:00,609 وقتی واسه تیم گریسون بازی میکردی 132 00:07:00,633 --> 00:07:02,195 من توی اون لیگ داور بودم 133 00:07:02,839 --> 00:07:04,341 ...من همیشه 134 00:07:04,424 --> 00:07:06,569 یه مسئول وام برتر 135 00:07:06,594 --> 00:07:09,177 و کارمندی که دنبال جذب رضایت مشتری‌ها باشه، نبودم 136 00:07:09,721 --> 00:07:11,473 هیچکدوم از بازی‌های بزرگم رو قضاوت کردی؟ 137 00:07:11,556 --> 00:07:13,808 راستش، من بازی فینال ایالتی 138 00:07:13,891 --> 00:07:16,353 سال اول دبیرستانت رو سوت زدم 139 00:07:19,982 --> 00:07:21,524 واقعاً؟ 140 00:07:21,608 --> 00:07:23,526 داور خط نگه دار؟ - درسته. درسته - 141 00:07:23,610 --> 00:07:26,904 وقتی داشتم بزرگ میشدم، میدونستم که یا میخوام داور بشم 142 00:07:26,989 --> 00:07:29,366 یا یه کارمند بانک متوسط 143 00:07:29,449 --> 00:07:31,409 بهش میگن زندگی با دو رویا 144 00:07:31,493 --> 00:07:33,911 تو دلیل باختمون توی اون بازی بودی 145 00:07:33,996 --> 00:07:36,706 چی چی شد؟ - من اون حمله رو گل کرده بودم - 146 00:07:36,789 --> 00:07:39,376 از همین می‌ترسیدم 147 00:07:39,459 --> 00:07:42,879 ،خیلی‌خب، جهت اطلاعت یه خط عقب‌تر بودی 148 00:07:42,963 --> 00:07:46,591 ولی شاید به این خاطر صدای سوت رو نشنیدی چون شدیداً مشغول 149 00:07:46,674 --> 00:07:48,885 ترغیب طرفدارهای تیم رقیب بودی تا :این رو نقل قول کنن 150 00:07:48,969 --> 00:07:52,722 سرشو بخورین. کل مسیر برگشت" "به «گرند جانکشن» سرشو بخورین 151 00:07:53,723 --> 00:07:56,018 ...همه توی استادیوم 152 00:07:56,101 --> 00:07:58,478 ،دیدن که من اون گل رو از خط عبور دادم به جز یه نفر 153 00:07:58,561 --> 00:08:00,855 و همه توی این اتاق 154 00:08:00,938 --> 00:08:04,276 رفتار کاملاً مناسبی دارن، به جز یه نفر 155 00:08:05,652 --> 00:08:08,946 این حرفو کسی میزنه که میخواد با دختر زیر سن قانونی من بخوابه 156 00:08:09,031 --> 00:08:12,450 ،خب، میدونی چیه یه اشتباه کردی 157 00:08:12,534 --> 00:08:14,119 کولت - نه، بابا - 158 00:08:14,202 --> 00:08:16,871 نه. منظورم اینه، همه اشتباه میکنن 159 00:08:16,954 --> 00:08:19,541 به جز اینکه اشتباه تو برام باعث از دست دادن قهرمانی ایالت شد 160 00:08:19,624 --> 00:08:21,927 ضمناً باعث از دست دادن سکس سه نفره با تشویق‌کننده‌‌های خوشگل شد 161 00:08:21,952 --> 00:08:23,861 که در صورت قهرمانی بهم قول داده بودن 162 00:08:23,920 --> 00:08:25,672 سال بعدش که قهرمان شدی 163 00:08:25,755 --> 00:08:27,882 اون دخترها فارغ‌التحصیل شده بودن 164 00:08:27,965 --> 00:08:29,051 از بین برنده‌ی رویا 165 00:08:30,510 --> 00:08:32,262 خیلی‌خب، میدونی چیه؟ 166 00:08:32,345 --> 00:08:33,971 من اشتباه نکردم 167 00:08:34,057 --> 00:08:36,308 کاملاً به وضوح دیدم 168 00:08:36,391 --> 00:08:38,643 قبل از اینکه توپت از گل رد بشه زانوت به زمین خورد 169 00:08:38,726 --> 00:08:42,147 پس، تو میتونی: "سرشو بخوری، ...کل مسیر برگشت رو به 170 00:08:43,148 --> 00:08:46,609 3712جاده‌ی فرعی 145" سرشو بخوری 171 00:08:46,693 --> 00:08:49,071 میدونی تو میتونی سر چیو بخوری؟ - کولت، خفه - 172 00:08:49,154 --> 00:08:51,448 خیلی‌خب، میتونم با دخترم کنار بیام 173 00:08:51,531 --> 00:08:53,242 که شوهر جدید همسر سابقم رو"بابا" صدا میکنه 174 00:08:53,267 --> 00:08:54,934 !ولی مجبور نیستم با این کنار بیام 175 00:08:56,578 --> 00:08:57,579 خیلی‌خب 176 00:08:57,662 --> 00:08:59,081 نفس عمیق بکش، بیل 177 00:08:59,164 --> 00:09:02,041 .سه، دو، یک، یک، دو، سه چه کوفتی داره اذیتم میکنه؟ 178 00:09:03,710 --> 00:09:05,295 به خاطر این رفتارم معذرت میخوام 179 00:09:05,320 --> 00:09:06,987 سوالی دارین، آقای بنت؟ 180 00:09:07,047 --> 00:09:08,882 آره. کجا رو باید امضا کنم؟ 181 00:09:08,965 --> 00:09:10,426 همونجا روی خط آخر 182 00:09:10,508 --> 00:09:13,303 ،یا میتونی اون طرف خط رو امضا کنی اون به هر حال متوجهش نمیشه 183 00:09:13,386 --> 00:09:15,097 !خیلی‌خب، دیگه کافیه 184 00:09:15,180 --> 00:09:18,933 ،چهار، پنج، شش، هفت، هشت، نه بعداً واسه خودم یه بطری مشروب میخرم 185 00:10:01,601 --> 00:10:04,146 یه خط عقب‌تر بودی 186 00:10:15,532 --> 00:10:17,742 187 00:10:28,253 --> 00:10:30,130 اوه، سلام، کولت 188 00:10:30,213 --> 00:10:31,464 مزاحم شدم؟ 189 00:10:31,548 --> 00:10:35,385 نه، اصلاً. داشتم با چاقی‌ای که نصیب کارمندهای بانک میشه مقابله میکردم 190 00:10:35,468 --> 00:10:37,762 این از خطرات زندگی پشت میزنشینی هستش 191 00:10:37,845 --> 00:10:40,390 وقتی آمار مرگ و میرها رو نگاه میکنی 192 00:10:40,473 --> 00:10:43,059 اعداد نشون میدن که خطرات این شغل 193 00:10:43,143 --> 00:10:44,311 با خطرات آتش‌نشان بودن برابره 194 00:10:44,394 --> 00:10:47,647 ...واقعاً؟ این این دیگه نمیتونه واقعیت داشته باشه 195 00:10:47,730 --> 00:10:49,399 وقتی بیوه‌های کارمندهای بانک 196 00:10:49,482 --> 00:10:51,243 برای تو هم به اندازه من خوراک کسرول آوردن 197 00:10:51,267 --> 00:10:52,634 اونوقت حرف میزنیم 198 00:10:54,321 --> 00:10:58,032 خیلی‌خب. فقط میخواستم معذرت‌خواهی کنم 199 00:10:58,115 --> 00:11:00,368 فکر کنم یکم بد رفتار کردم 200 00:11:00,452 --> 00:11:02,579 کولت... درک میکنم 201 00:11:02,662 --> 00:11:04,992 میدونی... ما 202 00:11:05,017 --> 00:11:07,332 دو تا مرد پر از "تستوسترون" هستیم (هورمون مردانه) 203 00:11:07,875 --> 00:11:10,462 مثل دو تا گوزن نر که شاخ‌هاشون رو به هم میکوبن 204 00:11:10,545 --> 00:11:12,129 پوست نرم روی شاخشون رو جدا میکنن 205 00:11:13,256 --> 00:11:16,634 ...خیلی‌خب، فقط میخواستم 206 00:11:16,718 --> 00:11:18,595 امیدوارم که این موضوع تاثیری روی وام نداشته باشه 207 00:11:18,678 --> 00:11:20,137 اوه، نه! اصلاً 208 00:11:20,222 --> 00:11:21,306 من هیچوقت همچین کاری نمیکنم 209 00:11:21,331 --> 00:11:22,748 چیزی برای نگرانی نداری 210 00:11:22,807 --> 00:11:25,352 درخواست وام کاملاً عادلانه رد شد 211 00:11:26,269 --> 00:11:28,104 رد شد؟ چرا؟ 212 00:11:28,187 --> 00:11:31,983 متاسفم، ولی بهم پول میدن تا ریسک رو بسنجم 213 00:11:32,066 --> 00:11:33,664 و به خاطر نسبت بدهی 214 00:11:33,689 --> 00:11:35,427 ...و مقررات جدید بانکداری 215 00:11:35,487 --> 00:11:37,989 دمت گرم، اوباما 216 00:11:38,072 --> 00:11:40,074 در حال حاضر ریسکیه که نمیتونیم انجامش بدیم 217 00:11:40,157 --> 00:11:42,744 وایسا، وایسا، وایسا، وایسا، وایسا، نه 218 00:11:42,827 --> 00:11:44,662 پدر من ریسک نیست 219 00:11:44,746 --> 00:11:47,415 اون یه مزرعه‌داری عالیه 220 00:11:47,499 --> 00:11:48,916 من نمیگم که نیست 221 00:11:49,000 --> 00:11:50,904 ببین... تایید شدن یه وام 222 00:11:50,929 --> 00:11:53,069 یه فرآیند کاملاً واقع‌بینانه‌اس 223 00:11:53,129 --> 00:11:55,172 مثل داوری کردن بازی فوتبال 224 00:11:55,257 --> 00:11:57,216 نمیخواستم گلت رو مردود اعلام کنم 225 00:11:57,300 --> 00:11:58,926 اون شب، واسه منم شب بدی بود 226 00:11:59,011 --> 00:12:02,138 میدونی، یه نفر داخل ماشین کروکی من شاشید 227 00:12:04,015 --> 00:12:05,350 اینو نمیدونستم 228 00:12:06,893 --> 00:12:08,686 آره، آره. مردم ازم متنفر بودن 229 00:12:08,770 --> 00:12:10,688 کیسه‌های گه جلوی درم میذاشتن 230 00:12:10,772 --> 00:12:12,940 وقتی میرفتم مغازه بد نگاهم میکردن 231 00:12:13,024 --> 00:12:14,475 فکر میکنی چرا باید خودم رو 232 00:12:14,500 --> 00:12:15,801 در اوج شرایط فیزیکی حفظ کنم؟ 233 00:12:15,860 --> 00:12:17,028 مجبورم داخل اینجا زندگی کنم 234 00:12:17,111 --> 00:12:18,821 به خاطر رد کردن درخواست‌های وام 235 00:12:18,905 --> 00:12:21,408 ،و سال‌هایی که داوری میکردم دوست‌های زیادی برام نمونده 236 00:12:21,491 --> 00:12:22,825 من دوستت میشم 237 00:12:22,909 --> 00:12:24,369 کولت، نمیتونم بهتون وام بدم 238 00:12:24,452 --> 00:12:25,703 !برو درت رو بذار، بیل 239 00:12:26,704 --> 00:12:27,830 !دوستیمون تموم شد 240 00:12:36,964 --> 00:12:39,005 چیکار میکنی؟ 241 00:12:39,842 --> 00:12:42,136 دارم به برنامه‌ی "گردونه شانس" گوش میدم 242 00:12:43,346 --> 00:12:44,389 چطور پیش میره؟ 243 00:12:45,640 --> 00:12:47,600 رسیده به بخش کلمه‌یابی 244 00:12:47,684 --> 00:12:50,227 دو تا "ت" توی جدول هست ولی نمیتونم بگم کجای جدول 245 00:12:56,734 --> 00:12:57,819 وام رد شد 246 00:12:59,236 --> 00:13:00,780 چی؟ جدی میگی؟ 247 00:13:01,489 --> 00:13:03,032 آره 248 00:13:03,115 --> 00:13:06,485 یارو گفت... مزرعه ریسک خیلی زیادی داره 249 00:13:08,705 --> 00:13:11,290 ای کثافت - آره، همینو بگو - 250 00:13:11,374 --> 00:13:13,751 وای، الان چیکار کنیم؟ 251 00:13:15,211 --> 00:13:16,546 نمیدونم 252 00:13:17,630 --> 00:13:20,717 چند تا کار گیر بیاریم، چند تا از وسایلمون رو بفروشیم 253 00:13:21,509 --> 00:13:24,929 فکر میکنی از فروش یه... رادیوی صفحه تخت چند گیرمون میاد؟ 254 00:13:28,433 --> 00:13:30,142 فکر میکنی وضعمون چقدر خرابه؟ 255 00:13:31,478 --> 00:13:33,215 دیدی فرودگاه‌ها 256 00:13:33,241 --> 00:13:34,881 چند تا رنگ دارن که نشونت میدن 257 00:13:34,939 --> 00:13:36,733 چقدر ترسیدی؟ - آره - 258 00:13:36,816 --> 00:13:39,068 منم سیستم مشابهی برای وضعیت مزرعه دارم 259 00:13:39,151 --> 00:13:40,152 از اسم مهاجمای فوتبال استفاده میکنم 260 00:13:41,195 --> 00:13:43,573 وقتی مزرعه توی وضعیت عالی هست "میشه "جان الوی 261 00:13:43,656 --> 00:13:44,991 معلومه 262 00:13:46,117 --> 00:13:47,326 الان توی چه وضعیتی هستیم؟ 263 00:13:47,410 --> 00:13:49,320 "تیم تیبو" (از بازیکنان مذهبی فوتبال) 264 00:13:51,748 --> 00:13:55,084 ،وضعمون خیلی بده ولی حداقل میدونیم خدا هوامون رو داره 265 00:14:00,047 --> 00:14:01,721 کدوم یکی از شما دو تا اسکل‌ها 266 00:14:01,746 --> 00:14:04,200 چنگک رو کنار جاده جا گذاشته؟ 267 00:14:05,094 --> 00:14:07,680 خب، به نظر میاد حس و حال خوبی داری 268 00:14:07,764 --> 00:14:09,098 کولت یه چیزی میخواد بهت بگه 269 00:14:09,181 --> 00:14:11,684 ضمناً چنگک رو هم اون جا گذاشته 270 00:14:13,686 --> 00:14:15,021 برگشتم به بانک 271 00:14:16,939 --> 00:14:18,065 بهمون وام نمیدن 272 00:14:19,984 --> 00:14:21,110 خیلی‌خب 273 00:14:25,281 --> 00:14:27,033 میخوای راجع‌بهش حرف بزنی؟ 274 00:14:27,116 --> 00:14:28,284 حرف زدیم دیگه 275 00:14:29,201 --> 00:14:31,571 میرم ژنراتور رو چک کنم 276 00:14:37,669 --> 00:14:39,379 حتی داد هم نزد 277 00:14:39,462 --> 00:14:40,755 آره، وضعمون خیلی خرابه 278 00:14:41,839 --> 00:14:44,008 فکر نکنم دیگه وضعمون "تیم تیبو" باشه 279 00:14:45,718 --> 00:14:47,219 کی از "تیم تیبو" بدتره؟ 280 00:14:47,303 --> 00:14:49,680 "کولت بنت" 281 00:15:00,900 --> 00:15:02,068 چیکار داری میکنی؟ 282 00:15:04,028 --> 00:15:05,447 یکم سس به غذام میزنم 283 00:15:05,530 --> 00:15:08,365 منظورت اینه مزه‌ی معمولی استیک بده؟ 284 00:15:09,867 --> 00:15:11,786 جواب نده. تله‌اس 285 00:15:15,915 --> 00:15:18,960 نه، فقط دارم پروفایل مزه‌اش رو تغییر میدم 286 00:15:19,627 --> 00:15:20,962 جواب بدی بود 287 00:15:22,339 --> 00:15:23,881 ...اگه یه فراری بخری 288 00:15:24,632 --> 00:15:26,134 فول اتوماتیکش رو میخری؟ 289 00:15:27,051 --> 00:15:28,860 کاملاً مطمئنم که تازگی‌ها 290 00:15:28,885 --> 00:15:30,286 فقط فول اتوماتیکش رو میسازن 291 00:15:31,473 --> 00:15:32,982 ازت متنفرم 292 00:15:38,730 --> 00:15:40,022 دیدی؟ 293 00:15:40,106 --> 00:15:41,283 با استیک بابا ور میری 294 00:15:41,308 --> 00:15:43,509 اونم با ذهنش برق رو قطع میکنه 295 00:15:45,111 --> 00:15:48,364 احتمالاً فقط یه فیوز پریده 296 00:15:48,448 --> 00:15:49,532 نه 297 00:15:51,033 --> 00:15:52,077 من خاموشش کردم 298 00:15:53,828 --> 00:15:55,372 تغییراتی تو راهه، پسرها 299 00:15:55,455 --> 00:15:58,750 به اداره برق زنگ زدم و گفتم برق رو قطع کنن 300 00:16:00,752 --> 00:16:02,455 واقعاً وضعیتمون اینقدر بده؟ 301 00:16:02,480 --> 00:16:03,987 مجبور بودی برق رو قطع کنی؟ 302 00:16:04,046 --> 00:16:05,632 آره، بابا، لازم نبود این کار رو بکنی 303 00:16:05,715 --> 00:16:07,634 ،اگه اینقدر به پول نیاز داریم میتونم موتورم رو بفروشم 304 00:16:07,717 --> 00:16:09,317 البته هنوزم فکر میکنم گزینه‌ی اولمون 305 00:16:09,337 --> 00:16:10,541 باید این باشه که از شر کولت خلاص بشیم 306 00:16:11,930 --> 00:16:14,306 این کار رو میکنم چون هنوز حق انتخاب دارم 307 00:16:15,057 --> 00:16:16,323 کلی گاز پروپان داریم 308 00:16:16,348 --> 00:16:18,669 تا واسه مواقع ضروری ژنراتور رو راه بندازه 309 00:16:19,353 --> 00:16:20,812 تا زمانی که بتونیم گوساله‌ها رو بفروشیم 310 00:16:21,773 --> 00:16:23,983 اینطوری هر ماه چند صد دلاری برامون صرفه‌جویی میشه 311 00:16:25,652 --> 00:16:27,278 تصمیم خیلی بزرگیه 312 00:16:28,320 --> 00:16:29,561 چرا نظر ما رو نپرسیدی؟ 313 00:16:29,614 --> 00:16:34,076 خب، جواب کوتاهش اینه که نظر شما برام مهم نیست 314 00:16:35,369 --> 00:16:36,530 جواب طولانیش اینه که 315 00:16:36,556 --> 00:16:38,772 نظر شما به تخمم نیست 316 00:16:42,334 --> 00:16:44,671 میدونی، ما تا حد توانمون داریم کار میکنیم 317 00:16:45,755 --> 00:16:47,590 اینجا فقط مزرعه‌ی تو نیست. مزرعه‌ی ماست 318 00:16:47,674 --> 00:16:50,968 آره. وقتی بمیری، من میخوام اینجا رو اداره کنم 319 00:16:51,052 --> 00:16:53,095 می‌بینی، همچین مزخرفات احمقانه‌ای میگی که 320 00:16:53,179 --> 00:16:54,620 اونم به نظرمون احترام نمیذاره 321 00:16:56,808 --> 00:16:58,893 واقعاً فکر میکنین اینجا مزرعه‌ی شماست؟ 322 00:17:00,269 --> 00:17:04,607 نصف وقتتون رو صرف مشروب خوردن و مثل بچه‌های 12 ساله مسخره‌بازی میکنین 323 00:17:05,692 --> 00:17:07,381 تو با کسی دعوا راه انداختی 324 00:17:07,406 --> 00:17:09,803 که مسئول وام دادن بهمون بود 325 00:17:09,862 --> 00:17:13,741 بابا، من پیشنهاد کردم که درخواستمون رو آنلاین ثبت کنیم 326 00:17:14,784 --> 00:17:17,328 پیشنهاد کردم که یه آب‌انبار بذاریم تا آب بارون توش جمع بشه 327 00:17:17,411 --> 00:17:19,496 ما سعی کردیم کمک کنیم، تو نذاشتی 328 00:17:19,581 --> 00:17:23,375 ،وقتی واقعاً میخواین به کسی کمک کنین پیشنهاد ندین، انجامش بدین 329 00:17:24,669 --> 00:17:26,128 ...وقتی شروع کردین این کار رو بکنین 330 00:17:26,921 --> 00:17:28,505 اونوقت نظرتون رو میپرسم 331 00:17:30,758 --> 00:17:32,468 شما دو تا میخواین بهتون احترام گذاشته بشه؟ 332 00:17:34,261 --> 00:17:35,888 بزرگ بشین 333 00:17:37,306 --> 00:17:38,474 مثل مرد رفتار کنین 334 00:17:47,233 --> 00:17:49,593 مجبور بودی به استیکت سس بزنی؟ 335 00:17:58,535 --> 00:18:00,287 هی، مامان - هی، عزیزم - 336 00:18:00,371 --> 00:18:01,789 میشه گوشیم رو اونجا بذارم تو شارژ؟ 337 00:18:01,873 --> 00:18:03,916 اوه، هنک داره آی‌پدش رو شارژ میکنه 338 00:18:05,835 --> 00:18:06,878 تو آی‌پد داری؟ 339 00:18:06,961 --> 00:18:09,797 چیه، من نمیتونم چیزهای خوب داشته باشم؟ 340 00:18:12,842 --> 00:18:14,051 چی شده؟ 341 00:18:14,927 --> 00:18:16,053 چرا فکر میکنی چیزی شده؟ 342 00:18:16,137 --> 00:18:17,916 خب، آبجوی یه نفر دیگه رو برداشتی 343 00:18:17,941 --> 00:18:19,080 و شروع کردی به خوردنش 344 00:18:19,891 --> 00:18:21,934 نباید این کار رو بکنیم؟ 345 00:18:22,810 --> 00:18:23,811 ،ببین، کولت 346 00:18:23,895 --> 00:18:27,273 اگه قراره بیوه یا مادربزرگ بشم، باید بدونم 347 00:18:27,356 --> 00:18:29,734 برای این دو تا مراسم لباس کاملاً متفاوت به هم لازمه 348 00:18:35,197 --> 00:18:36,240 خیلی‌خب 349 00:18:36,323 --> 00:18:39,118 سال اول دبیرستانم رو یادته بازی فینال ایالتی 350 00:18:39,201 --> 00:18:40,327 ...وقتی من گل زدم ولی 351 00:18:40,411 --> 00:18:41,913 تو که گل نزدی 352 00:18:44,916 --> 00:18:46,793 ...بگذریم 353 00:18:47,877 --> 00:18:49,586 خیلی‌خب، به بابا نگو که اینو بهت گفتم 354 00:18:50,588 --> 00:18:51,798 وام رو بهمون ندادن 355 00:18:52,715 --> 00:18:53,800 بابا مجبور شد برق رو قطع کنه 356 00:18:53,884 --> 00:18:56,010 واقعاً؟ - آره - 357 00:18:56,093 --> 00:18:58,680 روستر گفت این بدترین شکلیه که تا حالا دیدتش 358 00:18:59,764 --> 00:19:01,823 "اسمشو گذاشته: "بد، در حد کولت بنت 359 00:19:03,184 --> 00:19:06,520 ...از این مقیاسی که استفاده کرده خوشم نمیاد 360 00:19:06,603 --> 00:19:08,480 ولی بدجور منو ترسونده - آره - 361 00:19:08,564 --> 00:19:11,025 ...خب، اگه کمکی میکنه 362 00:19:11,108 --> 00:19:13,778 ،زمستون سال 81 تقریباً نصف گله رو از دست دادیم 363 00:19:13,861 --> 00:19:15,487 تا بهار بعدی برق رو قطع کردیم 364 00:19:15,571 --> 00:19:16,781 ولی از پسش براومدیم 365 00:19:17,865 --> 00:19:20,034 اون بد، در حد کولت بنت بود 366 00:19:21,577 --> 00:19:22,638 یه بار دیگه میگم 367 00:19:22,663 --> 00:19:24,688 فکر نمیکنم لازم باشه از مقیاس استفاده کنیم 368 00:19:26,457 --> 00:19:28,417 فکر کنم باعث قوت قلبم شد - آره - 369 00:19:28,500 --> 00:19:30,419 میدونی، پدرت تونسته تا حالا هر مشکلی 370 00:19:30,502 --> 00:19:32,088 که سر راهش بوده رو از سر راه برداره 371 00:19:32,171 --> 00:19:34,256 اگه یه مزرعه‌دار توی کل ایالت باشه 372 00:19:34,340 --> 00:19:35,820 ،که میتونه از پس مواقع سخت بربیاد 373 00:19:35,837 --> 00:19:36,804 روی بو بنت شرط میبندم 374 00:19:36,843 --> 00:19:40,388 پس، تو هر کاری که میتونی برای پشتیبانی ازش انجام بده 375 00:19:40,471 --> 00:19:41,472 پشتیبانیش کنم؟ 376 00:19:41,555 --> 00:19:43,599 من حتی نمیدونم وضعیت در چه حد بده 377 00:19:43,683 --> 00:19:45,852 اون اصلاً بهمون نمیگه جریان چیه 378 00:19:45,935 --> 00:19:47,215 ما رو قاطی هیچ کاری نمیکنه 379 00:19:47,216 --> 00:19:48,628 و نمیذاره کسی کمکش کنه 380 00:19:48,688 --> 00:19:50,189 باور کن، میدونم 381 00:19:50,272 --> 00:19:53,359 اون فکر میکنه راننده جرثقیل‌ها آدم رو به تنبلی تشویق میکنن 382 00:19:56,278 --> 00:19:57,321 ،ببین، پسرم 383 00:19:57,404 --> 00:20:00,157 .تو توی اون مزرعه بزرگ شدی میدونی باید چیکار کنی 384 00:20:01,408 --> 00:20:02,618 ...خب 385 00:20:04,746 --> 00:20:05,747 ممنون، مامان 386 00:20:05,830 --> 00:20:07,915 خواهش - هی - 387 00:20:08,708 --> 00:20:11,878 چطوری تو و بابا سه ماه بدون برق گذروندین؟ 388 00:20:13,004 --> 00:20:15,667 ...خب، برق توی زمستون قطع شد 389 00:20:15,691 --> 00:20:17,782 و تو پاییز سال بعد به دنیا اومدی 390 00:20:17,842 --> 00:20:18,885 ...پس ما اساساً کل - خیلی‌خب، خیلی‌خب، خیلی‌خب - 391 00:20:18,968 --> 00:20:20,177 فهمیدم 392 00:20:25,224 --> 00:20:26,267 برق رفته؟ 393 00:20:28,310 --> 00:20:30,396 نه، روشناییِ رمانتیکه 394 00:20:32,899 --> 00:20:34,066 میتونم باهات حرف بزنم؟ 395 00:20:34,150 --> 00:20:36,235 منم مجبورم جواب بدم؟ 396 00:20:37,945 --> 00:20:39,989 اوه، پس روشنایی ناراحتیه 397 00:20:43,075 --> 00:20:45,327 با کولت حرف زدم 398 00:20:46,829 --> 00:20:48,664 بیشعور نمیتونه دهنشو بسته نگه داره 399 00:20:48,748 --> 00:20:51,834 آره، این رفتارش برعکس پدرشه 400 00:20:53,002 --> 00:20:54,170 ترسیده بود 401 00:20:54,253 --> 00:20:57,048 منم راجع‌به سال 81 براش تعریف کردم و فکر کنم یکم قوت قلب گرفت 402 00:20:57,131 --> 00:20:59,175 تو سال 81، تونستیم وام بگیریم 403 00:20:59,258 --> 00:21:01,803 آره، احتمالاً این قسمتشو جا انداختم 404 00:21:03,137 --> 00:21:04,972 میدونی، این مثل اون موقعیه که 405 00:21:05,056 --> 00:21:07,099 نمیخواستی بهش بگی بابانوئل واقعی نیست 406 00:21:07,183 --> 00:21:08,600 اون چهار سالش بود 407 00:21:10,144 --> 00:21:12,021 اونوقت تعجب میکنی چرا اینقدر نازک نارجیه 408 00:21:13,898 --> 00:21:15,399 بازم لازم نبود توی پاساژ 409 00:21:15,482 --> 00:21:17,193 جلوی بقیه‌ی بچه‌ها اینو بهش بگی 410 00:21:18,610 --> 00:21:21,530 همه‌ی اون پدر و مادرها رو از دو ساعت توی صف موندن نجات دادم 411 00:21:25,534 --> 00:21:27,787 میدونی، اگه پول داشتم، بهت میدادم 412 00:21:29,371 --> 00:21:31,457 ممنون، مگز 413 00:21:32,416 --> 00:21:33,918 ولی اگه میدادی هم قبولش نمیکردم 414 00:21:35,419 --> 00:21:39,841 البته شاید کولت برای آب نارگیلش لازمش داشته باشه 415 00:21:42,676 --> 00:21:44,261 این واقعیت داره؟ 416 00:21:45,847 --> 00:21:47,181 فکر کنم هست 417 00:21:48,850 --> 00:21:50,184 از همه متنفرم 418 00:21:52,436 --> 00:21:55,522 ...ببین، داشتم فکر میکردم و فقط گوش کن چی میگم 419 00:21:55,606 --> 00:21:58,067 میتونم بار رو وثیقه بذارم 420 00:22:00,111 --> 00:22:02,322 ...خیلی ممنونم 421 00:22:02,404 --> 00:22:04,824 ولی اینم مثل تعارف کردن پوله 422 00:22:05,992 --> 00:22:09,578 کمک لازم داری. چه بهتر که از من کمک بگیری 423 00:22:09,661 --> 00:22:12,373 این مزرعه دیگه به تو ربطی نداره، مگی 424 00:22:12,456 --> 00:22:15,877 مزخرف نگو. پسرهام هنوز اینجا زندگی میکنن 425 00:22:15,960 --> 00:22:18,162 ،و آخرش ما چه طلاق گرفته باشیم یا نه 426 00:22:18,187 --> 00:22:19,654 این به منم مربوط میشه 427 00:22:20,507 --> 00:22:22,466 ،ضمناً، اگه اینجا رو از دست بدی 428 00:22:22,549 --> 00:22:24,010 اونا میان پیش من توی کاروان زندگی کنن 429 00:22:24,093 --> 00:22:26,345 و من عمراً بذارم همچین اتفاقی بی‌افته 430 00:22:29,681 --> 00:22:30,849 ...من پول تو رو نمیخوام 431 00:22:31,642 --> 00:22:32,977 و نمیخوام باهات حرف بزنم 432 00:22:33,477 --> 00:22:34,937 به انداره‌ی کافی مشکل دارم 433 00:22:36,563 --> 00:22:38,983 آره، خب، حالا یه مشکلت کمتر شد 434 00:22:44,530 --> 00:22:45,907 ازت متنفر نیستم 435 00:22:47,866 --> 00:22:49,743 "همینطور از "رونالد ریگان (چهلمین رئیس جمهور آمریکا) 436 00:22:57,626 --> 00:22:59,545 میدونی بدترین قسمت بدون برق زندگی کردن چیه؟ 437 00:22:59,628 --> 00:23:03,215 .آره، خبری از سشوار نیست باید اینطوری از خودم سلفی بگیری 438 00:23:05,592 --> 00:23:07,803 نه، پسر. بدترین قسمت بدون برق زندگی کردن 439 00:23:07,886 --> 00:23:09,221 زندگی بدون پورن‌ـه 440 00:23:10,764 --> 00:23:13,393 امروز مجبور شدم از کاتالوگ فروشگاه لباس تی.جی مکس" استفاده کنم" 441 00:23:15,019 --> 00:23:16,478 خدا شلوارهای یوگا رو حفظ کنه 442 00:23:18,981 --> 00:23:21,442 کولت، فکر کردی چه غلطی داری میکنی؟ 443 00:23:23,152 --> 00:23:25,154 هیزم میشکنم، کمک میکنم 444 00:23:26,072 --> 00:23:27,198 مگه اینو ازمون نخواستی؟ 445 00:23:27,281 --> 00:23:30,367 چیزی که میخوام اینه که دهنت رو بسته نگه داری 446 00:23:32,369 --> 00:23:33,449 در مورد چی حرف میزنی؟ 447 00:23:33,454 --> 00:23:36,665 راجع‌به اینکه با مادرت درباره‌ی کار و بار ما حرف میزنی 448 00:23:38,625 --> 00:23:41,670 اوه، حالا که عصبانی هستی، شد کار و بار ما 449 00:23:41,753 --> 00:23:42,911 خیلی‌خب، بیاید یادمون نره 450 00:23:42,937 --> 00:23:44,780 که کولت کسیه که دهنشو بسته نگه نداشته 451 00:23:44,840 --> 00:23:47,593 همینطور اون کسیه که روی استیکش سس میزنه 452 00:23:48,677 --> 00:23:51,555 آخرین چیزی که لازم دارم اینه که مادرتون بیاد اینجا 453 00:23:51,638 --> 00:23:53,182 ،خودشو قاطیِ این مسائل بکنه 454 00:23:53,265 --> 00:23:55,892 و پیشنهاد کنه بار رو وثیقه بذاره 455 00:23:57,228 --> 00:23:58,312 این کار رو کرد؟ 456 00:23:59,689 --> 00:24:00,731 عالیه 457 00:24:00,814 --> 00:24:03,567 آره، اونوقت میتونیم وام رو بگیریم 458 00:24:04,735 --> 00:24:06,445 بهش گفتم عمراً قبول کنم 459 00:24:08,990 --> 00:24:10,824 چرا این کار رو کردی؟ 460 00:24:10,907 --> 00:24:13,077 همیشه غر میزنی مامان بار رو به تو ترجیح داده 461 00:24:13,160 --> 00:24:15,162 حالا که میخواد با بار تو رو نجات بده 462 00:24:15,246 --> 00:24:16,872 خیلی مغرورتر از اونی که کمکشو قبول کنی؟ 463 00:24:16,955 --> 00:24:17,956 ...آره 464 00:24:18,874 --> 00:24:20,751 ...همه‌ی ما باید تغییر کنیم 465 00:24:20,834 --> 00:24:22,758 ولی تو هنوز میتونی تغییر نکنی 466 00:24:22,783 --> 00:24:24,905 و سمج و کله‌شق باشی؟ 467 00:24:24,963 --> 00:24:26,007 اینطوری جواب میده؟ 468 00:24:28,759 --> 00:24:30,761 میرم ژنراتور رو چک کنم 469 00:24:37,309 --> 00:24:38,950 همیشه میره ژنراتور رو چک کنه 470 00:24:39,978 --> 00:24:41,224 فکر کنم اینو میگه 471 00:24:41,249 --> 00:24:42,883 چون دیگه نمیخواد به حرفامون گوش کنه 472 00:24:45,359 --> 00:24:46,360 ...بگذریم 473 00:24:46,443 --> 00:24:49,071 سعی میکردم از کاتالوگ فروشگاه "لندز اِند" استفاده کنم 474 00:24:49,155 --> 00:24:52,741 ،ولی انگار زمستونه همه‌اشون پولیور پوشیدن 475 00:24:55,411 --> 00:24:57,163 میرم ژنراتور رو چک کنم 476 00:25:33,031 --> 00:25:34,241 هی 477 00:25:36,618 --> 00:25:38,454 ...خب، میخواستم ویسکی بهت تعارف کنم ولی 478 00:25:38,537 --> 00:25:39,955 میدونم بستین 479 00:25:40,706 --> 00:25:42,666 میخواستم بگم، پولشو نداری بدی 480 00:25:45,336 --> 00:25:47,629 فکر کنم حقمه اینو بگی 481 00:25:47,713 --> 00:25:49,548 اینجا چیکار میکنی، بو؟ 482 00:25:49,631 --> 00:25:52,384 ...گوش کن، اومدم اینجا تا - نه، میدونی چیه؟ - 483 00:25:52,468 --> 00:25:54,010 تو به من گوش کن 484 00:25:54,095 --> 00:25:57,431 من به این مزرعه اهمیت میدم و به این خانواده اهمیت میدم 485 00:25:57,514 --> 00:25:59,850 ،و اگه نمخوای بذاری کمکت کنم 486 00:25:59,933 --> 00:26:01,352 اصلاً حس حرف زدن باهات رو ندارم 487 00:26:02,811 --> 00:26:04,438 منصفانه‌اس 488 00:26:04,521 --> 00:26:06,273 فقط بذار اینو بگم 489 00:26:07,899 --> 00:26:09,325 وقتی من بچه بودم 490 00:26:09,350 --> 00:26:11,844 پدرم همه چی رو راجع‌به اداره‌ی مزرعه بهم میگفت 491 00:26:12,946 --> 00:26:16,950 ،به حیوانات یونجه‌ی طبیعی بدم ،آب آشامیدنی رو هدر ندم 492 00:26:17,909 --> 00:26:20,954 و تو یه روز هم ویسکی و هم وقت کم بیارم 493 00:26:23,332 --> 00:26:24,625 اون آدم خوبی بود 494 00:26:24,708 --> 00:26:26,335 آره 495 00:26:26,418 --> 00:26:28,587 خیلی شبیه منه 496 00:26:28,670 --> 00:26:31,006 ولی، میدونی، اون حس شوخ‌طبعی منو نداشت 497 00:26:35,136 --> 00:26:36,845 هر چی که بلدم رو اون بهم یاد داد 498 00:26:38,680 --> 00:26:43,185 مهمتر از همه، بهم یاد داد که سخت کار کردن باعث میشه از پس همه چی بربیای 499 00:26:44,645 --> 00:26:47,939 ،چیزی که بهم نگفت این بود که وقتی سخت کار کردن کافی نباشه چیکار باید کرد 500 00:26:48,023 --> 00:26:51,943 .بو، من اینجا سرمایه خوابوندم چرا نباید ازش استفاده کنیم؟ 501 00:26:52,027 --> 00:26:55,113 مگی، موضوع این نیست که کمک تو رو نخوام 502 00:26:55,989 --> 00:27:00,076 اگه اجازه بدم روی اینجا ریسک کنی و شکست بخورم 503 00:27:01,287 --> 00:27:03,079 اونوقت تو رو هم با خودم میکشم پایین 504 00:27:04,122 --> 00:27:07,500 .خب، من بهت باور دارم پس، همچین اتفاقی نمی‌افته 505 00:27:09,420 --> 00:27:11,547 کاش منم به اندازه‌ی تو بهش باور داشتم 506 00:27:11,630 --> 00:27:14,383 بیخیال، همه چی روبراه میشه 507 00:27:17,344 --> 00:27:18,595 ...بهت افتخار میکنم، مگی 508 00:27:20,347 --> 00:27:21,973 به کاری که اینجا کردی 509 00:27:24,100 --> 00:27:25,936 اینو میدونی دیگه، درسته؟ 510 00:27:26,019 --> 00:27:27,228 الان دیگه میدونم 511 00:28:06,556 --> 00:28:12,056 26/Jul/2016 512 00:28:13,000 --> 00:28:20,000 دانلود هزاران فیلم و سریال با دوبله فارسی، زیرنویس چسبیده سافت ساب و هارد ساب + پخش آنلاین در موویوبات movieobot.com